Merge tag 'upstream/1.4.3'
Upstream version 1.4.3
# gpg: Signature made Wed 24 Sep 2014 12:41:36 PM CEST using DSA key ID 8A2FAFBC
# gpg: Good signature from "Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl>"
# gpg: aka "Matthijs Kooijman - Brevidius <matthijs@brevidius.nl>"
# gpg: aka "Matthijs Kooijman IT <matthijs@mkit.nl>"
# gpg: aka "Matthijs Kooijman - FON <matthijs.kooijman@fon.com>"
Matthijs Kooijman
9 years ago
0 | 0 | #Created by the Bamboo Continuous Integration Server |
1 | #Sat Aug 16 22:02:30 CEST 2014 | |
2 | build.number=52 | |
3 | build.timestamp="2014-08-16 22\:02\:30" | |
1 | #Tue Sep 23 20:38:25 CEST 2014 | |
2 | build.number=55 | |
3 | build.timestamp="2014-09-23 20\:38\:25" |
0 | 1.4.3 (2014-09-23) | |
1 | ------------------------------------------------------------------------ | |
2 | (None) | |
3 | ||
4 | ||
5 | 1.4.3-RC2 (2014-09-14) | |
6 | ------------------------------------------------------------------------ | |
7 | - Fix: Crashes on joining a server with pending order backups [FS#6112] (r26819) | |
8 | - Fix: Crashes on start due to dereferencing the -1 index of the file names array of music files (r26809) | |
9 | ||
10 | ||
11 | 1.4.3-RC1 (2014-09-07) | |
12 | ------------------------------------------------------------------------ | |
13 | - Fix: TC_NO_SHADE did not work for 32bpp text rendering (r26792) | |
14 | - Fix: Loading a game with order backups leaked Orders and left unreachable items in the pool (r26787) | |
15 | - Fix: Buffer overrun in SQCompiler::Error (r26764) | |
16 | - Fix: Desync due to not always properly restoring game state from the savegame (r26753) | |
17 | - Fix: [Script] Crashes and infinite loops when using lists in item-descending order [FS#6085] (r26744) | |
18 | - Fix: Incorrect CFLAGS when enabling gprof profiling (r26737, r26735) | |
19 | - Fix: Do not reset the last selected airport or layout, unless it is really necessary [FS#6083] (r26732) | |
20 | - Fix: Use the normal search path to look for xdg-open at Unix [FS#6077] (r26724) | |
21 | - Fix: Properly check for cargo acceptance of houses [FS#5997] (r26723) | |
22 | ||
23 | ||
0 | 24 | 1.4.2 (2014-08-16) |
1 | 25 | ------------------------------------------------------------------------ |
2 | 26 | (None) |
0 | # $Id: config.lib 26740 2014-08-16 18:32:17Z frosch $ | |
0 | # $Id: config.lib 26914 2014-09-23 18:35:17Z frosch $ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | # This file is part of OpenTTD. |
3 | 3 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
1449 | 1449 | LDFLAGS="$LDFLAGS -noixemul" |
1450 | 1450 | fi |
1451 | 1451 | |
1452 | CFLAGS="-O2 -fomit-frame-pointer $CFLAGS" | |
1452 | if [ "$enable_profiling" = "0" ]; then | |
1453 | # -fomit-frame-pointer and -pg do not go well together (gcc errors they are incompatible) | |
1454 | CFLAGS="-fomit-frame-pointer $CFLAGS" | |
1455 | fi | |
1456 | CFLAGS="-O2 $CFLAGS" | |
1453 | 1457 | else |
1454 | 1458 | OBJS_SUBDIR="debug" |
1455 | 1459 | |
1493 | 1497 | fi |
1494 | 1498 | |
1495 | 1499 | if [ "$enable_profiling" != "0" ]; then |
1496 | CFLAGS="$CFLAGS -p" | |
1500 | CFLAGS="$CFLAGS -pg" | |
1497 | 1501 | LDFLAGS="$LDFLAGS -pg" |
1498 | 1502 | fi |
1499 | 1503 |
0 | 0 | OpenTTD's known bugs |
1 | Last updated: 2014-08-16 | |
2 | Release version: 1.4.2 | |
1 | Last updated: 2014-09-23 | |
2 | Release version: 1.4.3 | |
3 | 3 | ------------------------------------------------------------------------ |
4 | 4 | |
5 | 5 |
0 | openttd (1.4.3-0) unstable; urgency=low | |
1 | ||
2 | * New upstream release 1.4.3 | |
3 | ||
4 | -- OpenTTD <info@openttd.org> Tue, 23 Sep 2014 21:00:00 +0200 | |
5 | ||
6 | openttd (1.4.3~RC2-0) unstable; urgency=low | |
7 | ||
8 | * New upstream release 1.4.3-RC2 | |
9 | ||
10 | -- OpenTTD <info@openttd.org> Sun, 14 Sep 2014 19:00:00 +0200 | |
11 | ||
12 | openttd (1.4.3~RC1-0) unstable; urgency=low | |
13 | ||
14 | * New upstream release 1.4.3-RC1 | |
15 | ||
16 | -- OpenTTD <info@openttd.org> Sun, 07 Sep 2014 19:00:00 +0200 | |
17 | ||
0 | 18 | openttd (1.4.2-0) unstable; urgency=low |
1 | 19 | |
2 | 20 | * New upstream release 1.4.2 |
0 | 0 | # Version numbers to update |
1 | 1 | !define APPV_MAJOR 1 |
2 | 2 | !define APPV_MINOR 4 |
3 | !define APPV_MAINT 2 | |
3 | !define APPV_MAINT 3 | |
4 | 4 | !define APPV_BUILD 2 |
5 | 5 | !define APPV_EXTRA "" |
6 | 6 |
0 | Last updated: 2014-08-16 | |
1 | Release version: 1.4.2 | |
0 | Last updated: 2014-09-23 | |
1 | Release version: 1.4.3 | |
2 | 2 | ------------------------------------------------------------------------ |
3 | 3 | |
4 | 4 |
65 | 65 | static SQChar temp[256]; |
66 | 66 | va_list vl; |
67 | 67 | va_start(vl, s); |
68 | scvsprintf(temp, s, vl); | |
68 | scvsnprintf(temp, sizeof(temp), s, vl); | |
69 | 69 | va_end(vl); |
70 | 70 | throw temp; |
71 | 71 | } |
0 | /* $Id: airport_gui.cpp 26460 2014-04-13 10:47:39Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: airport_gui.cpp 26789 2014-09-07 15:07:22Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
225 | 225 | this->SetWidgetLoweredState(WID_AP_BTN_DOHILIGHT, _settings_client.gui.station_show_coverage); |
226 | 226 | this->OnInvalidateData(); |
227 | 227 | |
228 | this->vscroll->SetCount(AirportClass::Get(_selected_airport_class)->GetSpecCount()); | |
229 | this->SelectFirstAvailableAirport(true); | |
228 | /* Ensure airport class is valid (changing NewGRFs). */ | |
229 | _selected_airport_class = Clamp(_selected_airport_class, APC_BEGIN, (AirportClassID)(AirportClass::GetClassCount() - 1)); | |
230 | const AirportClass *ac = AirportClass::Get(_selected_airport_class); | |
231 | this->vscroll->SetCount(ac->GetSpecCount()); | |
232 | ||
233 | /* Ensure the airport index is valid for this class (changing NewGRFs). */ | |
234 | _selected_airport_index = Clamp(_selected_airport_index, -1, ac->GetSpecCount() - 1); | |
235 | ||
236 | /* Only when no valid airport was selected, we want to select the first airport. */ | |
237 | bool selectFirstAirport = true; | |
238 | if (_selected_airport_index != -1) { | |
239 | const AirportSpec *as = ac->GetSpec(_selected_airport_index); | |
240 | if (as->IsAvailable()) { | |
241 | /* Ensure the airport layout is valid. */ | |
242 | _selected_airport_layout = Clamp(_selected_airport_layout, 0, as->num_table - 1); | |
243 | selectFirstAirport = false; | |
244 | this->UpdateSelectSize(); | |
245 | } | |
246 | } | |
247 | ||
248 | if (selectFirstAirport) this->SelectFirstAvailableAirport(true); | |
230 | 249 | } |
231 | 250 | |
232 | 251 | virtual ~BuildAirportWindow() |
0 | /* $Id: gfx.cpp 26544 2014-04-29 18:41:19Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: gfx.cpp 26793 2014-09-07 15:41:03Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
431 | 431 | int dpi_left = dpi->left; |
432 | 432 | int dpi_right = dpi->left + dpi->width - 1; |
433 | 433 | |
434 | draw_shadow = fc->GetDrawGlyphShadow() && colour != TC_BLACK; | |
434 | draw_shadow = fc->GetDrawGlyphShadow() && (colour & TC_NO_SHADE) == 0 && colour != TC_BLACK; | |
435 | 435 | |
436 | 436 | for (int i = 0; i < run->GetGlyphCount(); i++) { |
437 | 437 | GlyphID glyph = run->GetGlyphs()[i]; |
0 | /* $Id: industry_gui.cpp 26670 2014-07-01 20:13:23Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: industry_gui.cpp 26789 2014-09-07 15:07:22Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
1999 | 1999 | if (!hs->enabled) continue; |
2000 | 2000 | |
2001 | 2001 | for (uint j = 0; j < lengthof(hs->accepts_cargo); j++) { |
2002 | if (cargo_fld->u.cargo.vertical_cargoes[i] == hs->accepts_cargo[j]) { | |
2002 | if (hs->cargo_acceptance[j] > 0 && cargo_fld->u.cargo.vertical_cargoes[i] == hs->accepts_cargo[j]) { | |
2003 | 2003 | cargo_fld->ConnectCargo(cargo_fld->u.cargo.vertical_cargoes[i], false); |
2004 | 2004 | goto next_cargo; |
2005 | 2005 | } |
2191 | 2191 | if (!hs->enabled || !(hs->building_availability & climate_mask)) continue; |
2192 | 2192 | |
2193 | 2193 | for (uint j = 0; j < lengthof(hs->accepts_cargo); j++) { |
2194 | if (cargoes[i] == hs->accepts_cargo[j]) return true; | |
2194 | if (hs->cargo_acceptance[j] > 0 && cargoes[i] == hs->accepts_cargo[j]) return true; | |
2195 | 2195 | } |
2196 | 2196 | } |
2197 | 2197 | } |
10 | 10 | ##gender male |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: afrikaans.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
13 | # $Id: afrikaans.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
95 | 95 | |
96 | 96 | # Quantity of cargo |
97 | 97 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passasier{P "" s} | |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasier{P "" s} | |
99 | 99 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} steenkool |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sak{P "" ke} pos | |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sak{P "" ke} pos | |
101 | 101 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} lewendehawe | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" te} goedere | |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} lewendehawe | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" te} goedere | |
104 | 104 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan |
105 | 105 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} hout |
106 | 106 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} ystererts |
107 | 107 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} staal |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} edelmetale | |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}sak{P "" ke} edelmetale | |
109 | 109 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kopererts |
110 | 110 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mielies |
111 | 111 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} vrugte |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} diamante | |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sak{P "" ke} diamante | |
113 | 113 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} kos |
114 | 114 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papier |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} goud | |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sak{P "" ke} goud | |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} water |
117 | 117 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} koring |
118 | 118 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} rubber |
119 | 119 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suiker |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} ton speelgoed | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} lekkers | |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}ton speelgoed | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sak{P "" ke} lekkers | |
122 | 122 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola |
123 | 123 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} spookasem |
124 | 124 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s} |
165 | 165 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALMAL |
166 | 166 | |
167 | 167 | # 'Mode' of transport for cargoes |
168 | STR_PASSENGERS :{COMMA} passasier{P "" s} | |
169 | STR_BAGS :{COMMA} sak{P "" ke} | |
170 | STR_TONS :{COMMA} ton | |
171 | STR_LITERS :{COMMA} liter | |
172 | STR_ITEMS :{COMMA} item{P "" s} | |
173 | STR_CRATES :{COMMA} krat{P "" te} | |
168 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasier{P "" s} | |
169 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sak{P "" ke} | |
170 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton | |
171 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter | |
172 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} | |
173 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" te} | |
174 | 174 | |
175 | 175 | # Colours, do not shuffle |
176 | 176 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblou |
191 | 191 | STR_COLOUR_WHITE :Wit |
192 | 192 | |
193 | 193 | # Units used in OpenTTD |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mpu | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}pk | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}pk | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
205 | ||
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
209 | ||
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gelling | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gelling{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
217 | ||
218 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
220 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
221 | ||
222 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} vt | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
224 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mpu | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pk | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}pk | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
205 | ||
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
209 | ||
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gelling | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gelling{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
217 | ||
218 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
220 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
221 | ||
222 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}vt | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
225 | 225 | |
226 | 226 | # Common window strings |
227 | 227 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys op/af |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolstaaf - rol die lys links/regs |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Vernietig geboue ens. op 'n vierkant van land |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Gewone |
302 | 305 | STR_SORT_BY_RATING :Waardering |
303 | 306 | |
304 | 307 | # Tooltips for the main toolbar |
305 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouseer spel | |
308 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Onderbreek spel | |
306 | 309 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Vinnig vooruit die spel |
307 | 310 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsies |
308 | 311 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Stoor spel, verlaat spel, verlaat |
756 | 759 | # Status bar messages |
757 | 760 | STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Wys laaste boodskap of nuus verslag |
758 | 761 | STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
759 | STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * STIL * * | |
762 | STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * GEONDERBREEK * * | |
760 | 763 | STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}OUTOSTOOR |
761 | 764 | STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * STOOR SPELETJIE * * |
762 | 765 | |
1187 | 1190 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte vir die bou van bruë |
1188 | 1191 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tonnel lengte: {STRING} |
1189 | 1192 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte vir die bou van tonnels |
1190 | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manual primêre nywerheid konstruksie metode: {STRING} | |
1193 | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Handmatige primêre nywerheid konstruksie metode: {STRING} | |
1191 | 1194 | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metode van befondsing van 'n primêre bedryf."Niks" beteken dit nie moontlik is om enige bedryf te finansier, "prospekteer" beteken befondsing is moontlik, maar konstruksie vind plaas in 'n toevallige plek op die kaart en dit kan ook misluk, "ander nywerhede" beteken rou bedrywe kan opgerig word deur ander maatskappye soos verwerking nywerhede. |
1192 | 1195 | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Geen |
1193 | 1196 | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :As ander nywerhede |
1365 | 1368 | STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Verstek kleurskema om te gebruik vir NewGRFs wat nie spesifeer watter kleurskema benodig word nie |
1366 | 1369 | STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Verstek (D) kleur skakering |
1367 | 1370 | STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Tradisionele (W) kleur skakering |
1368 | ||
1369 | 1371 | STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {STRING} |
1370 | STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :As hierdie opsie geaktiveer is, sal die spel gepousseer wees wanneer die spel begin. | |
1371 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Wanneer gepouseer laat toe: {STRING} | |
1372 | STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :As hierdie opsie geaktiveer is, sal die spel geonderbreek wees wanneer die spel begin. | |
1373 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Wanneer geonderbreek laat die toe: {STRING} | |
1372 | 1374 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selekteer watter aksies mag gedoen word terwyl die speletjie onderbreek word |
1373 | 1375 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Geen aksies |
1374 | 1376 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alle nie-konstruksie aksies |
1383 | 1385 | STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Toon aankoms en vertrek in tydroosters: {STRING} |
1384 | 1386 | STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Vertoon verwagte aankoms en vertrek tye in tydroosters |
1385 | 1387 | STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Vinnige skepping van voertuig opdragte: {STRING} |
1386 | STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pre-selekteer die "gaan na wyser" wanneer didie bevele venster oop gemaak word | |
1388 | STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pre-selekteer die "gaan na wyser" wanneer die bevele venster oop gemaak word | |
1387 | 1389 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Verstek spoor tipe (na nuwe spel/spel laai): {STRING} |
1388 | 1390 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Spoortipe om te kies wanneer 'n nuwe spel begin. 'Eers beskikbaar' kies die oudste tipe spoor, 'Laas beskikbaar' kies die nuutste tipe spoor, 'Meeste gebruik' kies die spoor wat die meeste in gebruik is. |
1389 | 1391 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Eers beskikbaar |
1448 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of voertuie gediens word gebasseer op tydsduur vanaf vorige diens of as die voertuig se betroubaarheid met 'n sekere persentasie geval het van die maksimum |
1449 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard diens interval vir treine: {STRING} |
1450 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Kies die standaard diensskedule vir nuwe treine as geen diensskedule aangedui is nie |
1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} da{P g e}/% | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}da{P g e}/% | |
1452 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Gedeaktiveer |
1453 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standaard diens interval vir pad voertuie: {STRING} |
1454 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Kies die standaard diensskedule vir nuwe padvoertuie as geen diensskedule aangedui is nie |
1590 | 1592 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwyder absurde pad-elemente gedurende die pad konstruksie: {STRING} |
1591 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Verwyder doodloop strate, wanner befondse pad konstruksie plaasvind |
1592 | 1594 | |
1593 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Herreken die verspreingskaart elke {STRING} da{P 0:2 g e} | |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Herreken die verspreingskaart elke {STRING}{NBSP}da{P 0:2 g e} | |
1594 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tyd tussen daaropvolgende herrekeninge van die verspreidingskaart. Elke herrekening is vir een komponent van die hele kaart, so net 'n gedeelte is dan op datum, nie die hele kaart nie. Hoe korter hierdie stelling is, hoe meer verwerkingskrag word benodig, hoe langer hierdie stelling is, hoe langer vat dit vir die vrag om op nuwe roetes te versprei. |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING} da{P 0:2 g e} om verspreidingskaart te herreken | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING}{NBSP}da{P 0:2 g e} om verspreidingskaart te herreken | |
1596 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tyd benodig vir die herrekening van elke komponent van die verspreidingskaart. Elke berekening kan vir hierdie aantal dae hardloop, as hierdie stelling te kort is en die berekening is nie klaar nie, dan kan die spel stop tot die berekening klaar gedoen is. Hoe meer tyd toegelaat word vir hierdie berekeninge, hoe langer vat dit vir die verspreidingskaart om te verander as roetes verander. |
1597 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :handmatig |
1598 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimmetries |
2149 | 2151 | # Network related errors |
2150 | 2152 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} |
2151 | 2153 | ############ Leave those lines in this order!! |
2152 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spel stilgehou ({STRING}) | |
2153 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}) | |
2154 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}, {STRING}) | |
2155 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spel nog steeds stilgehou ({STRING}, {STRING}, {STRING}) | |
2154 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Spel geonderbreek ({STRING}) | |
2155 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spel nog steeds geonderbreek ({STRING}) | |
2156 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spel nog steeds geonderbreek ({STRING}, {STRING}) | |
2157 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spel nog steeds geonderbreek ({STRING}, {STRING}, {STRING}) | |
2156 | 2158 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spel steeds onderbreek ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}) |
2157 | 2159 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spel gaan weer aan ({STRING}) |
2158 | 2160 | STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :hoeveelheid spelers |
2729 | 2731 | STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Water |
2730 | 2732 | STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Lukraak |
2731 | 2733 | STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Lukraak |
2732 | STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual | |
2734 | STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Handmatig | |
2733 | 2735 | |
2734 | 2736 | STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliëfkaart orientasie: |
2735 | 2737 | STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliëfkaart naam: |
2959 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} afgelewer |
2960 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (steeds benodig) |
2961 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (afgelewer) |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK} da{P g e} | |
2963 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK} da{P g e} (befonds) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}da{P g e} | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Dorp groei elke {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}da{P g e} (befonds) | |
2964 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Dorp groei {RED}nie{BLACK} |
2965 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geraas limiet in dorp: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} |
2966 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Skuif skerm na dorp toe. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die dorp oop |
3287 | 3289 | STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Wins die jaar: {CURRENCY_LONG} (verlede jaar: {CURRENCY_LONG}) |
3288 | 3290 | |
3289 | 3291 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Beskikbare treine |
3290 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Beskikbaar Voertuie | |
3291 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Beskikbaar Skepe | |
3292 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Beskikbaar Vliegtuie | |
3292 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Beskikbare Voertuie | |
3293 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Beskikbare Skepe | |
3294 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Beskikbare Vliegtuie | |
3293 | 3295 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vertoon 'n lys van beskikbare enjins vir hierdie voertiug. |
3294 | 3296 | |
3295 | 3297 | STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys |
3614 | 3616 | |
3615 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Oordragkrediet: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3616 | 3618 | |
3617 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3618 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3619 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vermeeder diensinterval met 10 dae. Ctrl+klik om interval met 5 dae te vermeerder |
3620 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verminder diensinterval met 10. Ctrl+klik om interval met 5 dae te verminder |
3846 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis vir {STRING} met die meeste {VELOCITY} |
3847 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bly vir {STRING} |
3848 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en reis vir {STRING} |
3849 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} da{P g e} | |
3850 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" e} | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}da{P g e} | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ke} | |
3851 | 3853 | |
3852 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Die rooster sal {STRING} neem om te voltooi |
3853 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Die rooster sal te minste {STRING} vat om te voltooi (nie alles gerooster nie) |
3945 | 3947 | STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigureer die parameters van skrif |
3946 | 3948 | |
3947 | 3949 | # Available AIs window |
3948 | STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikbaar {STRING} | |
3950 | STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikbare {STRING} | |
3949 | 3951 | STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs |
3950 | 3952 | STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Speletjie Skrifte |
3951 | 3953 | STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik om 'n skrip te kies |
4005 | 4007 | STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Beraamde Inkomste: {CURRENCY_LONG} |
4006 | 4008 | |
4007 | 4009 | # Saveload messages |
4008 | STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spaar nog in vorder, {}wag asb tot dit klaar is! | |
4010 | STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Stoor van speletjie is nog besig, {}wag asb tot dit klaar is! | |
4009 | 4011 | STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outostoor het misluk |
4010 | 4012 | STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan nie skyf lees nie |
4011 | 4013 | STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Speletjie Spaar Misluk{}{STRING} |
9 | 9 | ##grflangid 0x14 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: arabic_egypt.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: arabic_egypt.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
198 | 198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}حصان |
199 | 199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}ك واط |
200 | 200 | |
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ت | |
201 | 202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن |
202 | 203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم |
203 | 204 | |
204 | 205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} طن |
205 | 206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم |
206 | 207 | |
208 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}غال | |
207 | 209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل |
208 | 210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3 |
209 | 211 | |
230 | 232 | STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار |
231 | 233 | STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}نافذة الظل - تعرض العنوان فقط |
232 | 234 | STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}اظهر معلومات صائد اخطاء الاضافات الجديدة. |
233 | STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات | |
235 | STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}علم هذه النافذة كغير قابلة للإقفال باستخدام زر إغلاق كل النوافذ, اضغط مع Ctrl لجعل الأمر إفتراضيا | |
234 | 236 | STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار |
235 | 237 | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير |
236 | 238 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت |
237 | 239 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار |
238 | 240 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها في مربع من الأرض. |
241 | ||
242 | # Show engines button | |
243 | ||
239 | 244 | |
240 | 245 | # Query window |
241 | 246 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}افتراضي |
956 | 961 | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} ملف غير صالح{P ""} |
957 | 962 | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}معلومات اضافية عن الموسيقى الاساسية |
958 | 963 | |
964 | STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}فشل في استرداد قائمة الدقة المدعومة | |
959 | 965 | STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة |
960 | 966 | |
961 | 967 | # Custom currency window |
1046 | 1052 | STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :مدد الكل |
1047 | 1053 | STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :إسحب الكل |
1048 | 1054 | |
1055 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK} فئة: | |
1056 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}نوع: | |
1049 | 1057 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :اﻹعدادات الاساسيه |
1050 | 1058 | |
1051 | 1059 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}احصر القائمة على انواع اعدادات محددة |
1055 | 1063 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :اعدادات اللعبة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على اللعبة الحالية فقط) |
1056 | 1064 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على الالعاب الجديدة فقط) |
1057 | 1065 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات: يؤثر على الشركة الحالية فقط) |
1066 | STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}عرض جميع النتائج بالنسبة للإعداد {}{SILVER} الفئة {BLACK} إلى {WHITE}{STRING} {BLACK}و{SILVER}نوع {BLACK} إلى{WHITE} جميع انواع الإعدادات | |
1067 | STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE} - بدون - | |
1058 | 1068 | |
1059 | 1069 | STR_CONFIG_SETTING_OFF :قفل |
1060 | 1070 | STR_CONFIG_SETTING_ON :فتح |
1134 | 1144 | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :الأصلي |
1135 | 1145 | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :مرتفعات منزلقة |
1136 | 1146 | STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :ارتفاع خط الثلج: {STRING} |
1137 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) :({STRING} | |
1147 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :خشونة التضاريس (صفر التكوين فقط ) :({STRING} | |
1138 | 1148 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ناعم جدا |
1139 | 1149 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ناعم |
1140 | 1150 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :خشن |
1222 | 1232 | STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :شغل مؤثرات صوتية في المناظر و المصانع و المدن |
1223 | 1233 | |
1224 | 1234 | STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :عطل ادوات البناء عند عدم وجود عربات متاحة لها: {STRING} |
1225 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :الحد الأعلى لعدد القطارات لكل لاعب: {STRING} | |
1226 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :الحد الأعلى لعدد العربات لكل لاعب: {STRING} | |
1227 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل لاعب: {STRING} | |
1228 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :الحد الأعلى لعدد السفن لكل لاعب: {STRING} | |
1235 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :الحد الأعلى لعدد القطارات لكل شركة: {STRING} | |
1236 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :الحد الأعلى لعدد العربات لكل شركة: {STRING} | |
1237 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل شركة: {STRING} | |
1238 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :الحد الأعلى لعدد السفن لكل شركة: {STRING} | |
1229 | 1239 | |
1230 | 1240 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :حظر القطارات على الحاسوب: {STRING} |
1231 | 1241 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :حظر العربات على الكمبيوتر: {STRING} |
1606 | 1616 | STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم لعبتك برقم سري حتى لا تصبح لعبتك مفتوحة للجميع |
1607 | 1617 | |
1608 | 1618 | STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM}عميل |
1609 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد عملاء: | |
1619 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد للعملاء: | |
1610 | 1620 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء |
1611 | 1621 | STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM}شركة |
1612 | 1622 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}أقصى عدد شركات: |
2200 | 2210 | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE} |
2201 | 2211 | STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA} /8 {STRING}) |
2202 | 2212 | STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}حدود سرعة سكة الحديد: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2213 | STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}حدود سرعه الطريق: {LTBLUE}{VELOCITY} | |
2203 | 2214 | |
2204 | 2215 | # Description of land area of different tiles |
2205 | 2216 | STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخور |
2315 | 2326 | STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار |
2316 | 2327 | STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}تحميل |
2317 | 2328 | STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}تحميل اللعبة المختارة |
2329 | STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK} حمل خارطة التضاريس | |
2318 | 2330 | STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}تفاصيل اللعبة |
2319 | 2331 | STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}لا توجد معلومات متاحة |
2320 | 2332 | STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} |
2533 | 2545 | STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<المصنع غير صالح> |
2534 | 2546 | |
2535 | 2547 | # Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script). |
2548 | STR_INVALID_VEHICLE :<مركبه غير صالحه> | |
2536 | 2549 | |
2537 | 2550 | # NewGRF scanning window |
2538 | 2551 | STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}بحث اضافات جديدة |
3350 | 3363 | STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :لا رحيل |
3351 | 3364 | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :المغادرة (ذاتي: بواسطة الامر اليدوي التالي) |
3352 | 3365 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :مسافر (غير مجدوله) |
3353 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :سافر بمعدل {2:VELOCITY} (بدون جدوله) | |
3366 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :سافر(بدون جدول زمني) مع تقريبا {2:VELOCITY} | |
3354 | 3367 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :مسافر لـ {STRING} |
3355 | 3368 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :سافر لي {STRING} بمعدل {VELOCITY} |
3356 | 3369 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ويبقى لـ {STRING} |
9 | 9 | ##grflangid 0x21 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: basque.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: basque.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
243 | 243 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mugitu - zerrendan gora/behera mugitzeko |
244 | 244 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mugitu - zerrendan ezkerra/eskuinera mugitzeko |
245 | 245 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eraikinak etab. edo lur karratu bat eraistea. Ctrl area diagonalki aukeratzen du. Mayus eraikinaren kostu estimatua erakusten du. |
246 | ||
247 | # Show engines button | |
248 | ||
246 | 249 | |
247 | 250 | # Query window |
248 | 251 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lehenetsia |
11 | 11 | ##case m f n p nom gen dat acc abl pre |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: belarusian.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: belarusian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
407 | 407 | |
408 | 408 | # Quantity of cargo |
409 | 409 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
410 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажыр{P "" а аў} | |
410 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пасажыр{P "" а аў} | |
411 | 411 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} вугалю |
412 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} мяш{P ок кi коў} пошты | |
412 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}мяш{P ок кi коў} пошты | |
413 | 413 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} нафты |
414 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гал{P ава авы оў} жывёлы | |
415 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} скрын{P ка кi ак} тавараў | |
414 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}гал{P ава авы оў} жывёлы | |
415 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}скрын{P ка кi ак} тавараў | |
416 | 416 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} зерня |
417 | 417 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} драўнiны |
418 | 418 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} жалезнай руды |
419 | 419 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} сталi |
420 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} мяш{P ок кi коў} каштоўнасьцяў | |
420 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}мяш{P ок кi коў} каштоўнасьцяў | |
421 | 421 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} меднай руды |
422 | 422 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} кукурузы |
423 | 423 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} садавiны |
424 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} мяш{P ок кi коў} алмазаў | |
424 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}мяш{P ок кi коў} алмазаў | |
425 | 425 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} ежы |
426 | 426 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} паперы |
427 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} мяш{P ок кi коў} золата | |
427 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}мяш{P ок кi коў} золата | |
428 | 428 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} вады |
429 | 429 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} пшаніцы |
430 | 430 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} каўчуку |
431 | 431 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} цукру |
432 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} цац{P ка кi ак} | |
433 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} скрын{P ка кi ак} цукерак | |
432 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}цац{P ка кi ак} | |
433 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}скрын{P ка кi ак} цукерак | |
434 | 434 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} колы |
435 | 435 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} цукровай баўны |
436 | 436 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бурбал{P ка кi ак} |
477 | 477 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Усё |
478 | 478 | |
479 | 479 | # 'Mode' of transport for cargoes |
480 | STR_PASSENGERS :{COMMA} пасажыр{P "" ы аў} | |
481 | STR_BAGS :{COMMA} мя{P шок шкi шкоў} | |
482 | STR_TONS :{COMMA} тон{P а ы ""} | |
483 | STR_LITERS :{COMMA} лiтр{P "" ы аў} | |
484 | STR_ITEMS :{COMMA} штук{P а i ""} | |
485 | STR_CRATES :{COMMA} скрын{P я i яў} | |
480 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пасажыр{P "" ы аў} | |
481 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}мяш{P ок кi коў} | |
482 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}тон{P а ы ""} | |
483 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}лiтр{P "" ы аў} | |
484 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}штук{P а i ""} | |
485 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}скрын{P я i яў} | |
486 | 486 | |
487 | 487 | # Colours, do not shuffle |
488 | 488 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Цёмна-сiнi |
503 | 503 | STR_COLOUR_WHITE :Белы |
504 | 504 | |
505 | 505 | # Units used in OpenTTD |
506 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мiл{P я i яў}/г | |
507 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/г | |
508 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с | |
509 | ||
510 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с. | |
511 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с. | |
512 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} кВт | |
513 | ||
514 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} т | |
515 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т | |
516 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг | |
517 | ||
518 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P а ы ""} | |
519 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P а ы ""} | |
520 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг | |
521 | ||
522 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал. | |
523 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л | |
524 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³ | |
525 | ||
526 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а аў} | |
527 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лiтр{P "" ы аў} | |
528 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³ | |
529 | ||
530 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} фунт{P "" а аў}-сілы | |
531 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} кгс | |
532 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН | |
533 | ||
534 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фут{P "" ы аў} | |
535 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} м | |
536 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м | |
506 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}мiл{P я i яў}/г | |
507 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}км/г | |
508 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}м/с | |
509 | ||
510 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}к.с. | |
511 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}к.с. | |
512 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}кВт | |
513 | ||
514 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}т | |
515 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}т | |
516 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}кг | |
517 | ||
518 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}тон{P а ы ""} | |
519 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}тон{P а ы ""} | |
520 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}кг | |
521 | ||
522 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}гал. | |
523 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}л | |
524 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}м³ | |
525 | ||
526 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}галон{P "" а аў} | |
527 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}лiтр{P "" ы аў} | |
528 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}м³ | |
529 | ||
530 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фунт{P "" а аў}-сілы | |
531 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}кгс | |
532 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}кН | |
533 | ||
534 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фут{P "" ы аў} | |
535 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}м | |
536 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}м | |
537 | 537 | |
538 | 538 | # Common window strings |
539 | 539 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтар: |
559 | 559 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Пракрутка ўверх/уніз |
560 | 560 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Пракрутка налева/направа |
561 | 561 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Поўная ачыстка прамавугольнага ўчастку зямлі. Ctrl — выбар вобласьці па дыяганалі. Пры націснутым Shift — ацэнка кошту ачысткі. |
562 | ||
563 | # Show engines button | |
564 | ||
562 | 565 | |
563 | 566 | # Query window |
564 | 567 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Па змоўчаньнi |
1760 | 1763 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Выбраць, ці залежыць абслугоўваньне транспарту ад даты апошняга абслугоўваньня або ад падзеньня надзейнасьці на пэўны адсотак ад максымальнай. |
1761 | 1764 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Iнтэрвал абслугоўваньня для цягнiкоў: {STRING} |
1762 | 1765 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Усталяваць міжсэрвісны інтэрвал для новых чыгуначных транспартных сродкаў, калі пэўны інтэрвал ня вызначаны для канкрэтнага цягніка. |
1763 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P зень днi дзён}/% | |
1766 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}д{P зень днi дзён}/% | |
1764 | 1767 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :адключана |
1765 | 1768 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Iнтэрвал абслугоўваньня для аўтатранспарту: {STRING} |
1766 | 1769 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Усталяваць міжсэрвісны інтэрвал для новага аўтатранспарту, калі пэўны інтэрвал ня вызначаны для канкрэтнай машыны. |
1902 | 1905 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Выдаляць абсурдныя элемэнты падчас дарожнага будаўніцтва: {STRING} |
1903 | 1906 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Выдаляць "мёртвыя" канцы дарогаў, якія ўтварыліся пасля рэканструкцыі вуліц. |
1904 | 1907 | |
1905 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Абнаўляць ґраф размеркаваньня раз у {STRING} д{P 0:2 зень ні зён} | |
1908 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Абнаўляць ґраф размеркаваньня раз у {STRING}{NBSP}д{P 0:2 зень ні зён} | |
1906 | 1909 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Перыяд пераразьліку ґрафаў размеркаваньня. У кожным цыкле разьлічваецца не ґраф цалкам, а толькі адзін зь яго кампанэнтаў. Чым менш гэта значэньне, тым больш будзе нагрузка на працэсар. Чым больш значэньне, тым больш часу пройдзе перад пачаткам разьліку ґрафаў для новых маршрутаў. |
1907 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Пералічваць ґраф разьмеркаваньня раз у {STRING} д{P 0:2 зень ні зён} | |
1910 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Пералічваць ґраф разьмеркаваньня раз у {STRING}{NBSP}д{P 0:2 зень ні зён} | |
1908 | 1911 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Час, адведзены для пераразьліку кампанэнтаў ґрафа. Разьлік запускаецца асобным патокам і працягваецца на працягу паказанай колькасьці гульнявых дзён. Калі значэньне будзе надта малым, то, магчыма, разьлік не пасьпее завяршыцца, і гульня будзе чакаць завяршэньня (гэта прывядзе да затрымак). Пры вялікіх значэньнях ґрафы размеркаваньня будуць павольней абнаўляцца пры зьменах маршрутаў. |
1909 | 1912 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :уручную |
1910 | 1913 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :несымэтрычнае |
3291 | 3294 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} дастаўлена |
3292 | 3295 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (недастаткова) |
3293 | 3296 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (дастаткова) |
3294 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Горад расьце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P зень нi зён} | |
3295 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Горад расьце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P зень нi зён} (прафінансавана) | |
3297 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Горад расьце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P зень нi зён} | |
3298 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Горад расьце раз у {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P зень нi зён} (прафінансавана) | |
3296 | 3299 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Горад {RED}не{BLACK} разьвіваецца |
3297 | 3300 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Узровень шуму ў горадзе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Макс: {ORANGE}{COMMA} |
3298 | 3301 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Паказаць горад у асноўным вакне. Ctrl+клік — паказаць у дадатковым вакне. |
3966 | 3969 | |
3967 | 3970 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перавозкі: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3968 | 3971 | |
3969 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA} дзён{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3972 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дзён{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3970 | 3973 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3971 | 3974 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Павялiчыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — павялічыць інтэрвал абслугоўваньня на 5. |
3972 | 3975 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зьменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — паменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 5. |
4198 | 4201 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Рухацца да {STRING} не хутчэй за {VELOCITY} |
4199 | 4202 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і чакаць {STRING} |
4200 | 4203 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :і рухацца да {STRING} |
4201 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P зень нi зён} | |
4202 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} цiк{P "" i аў} | |
4204 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P зень нi зён} | |
4205 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}цiк{P "" i аў} | |
4203 | 4206 | |
4204 | 4207 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Увесь маршрут зойме {STRING} |
4205 | 4208 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Рух па маршруце зойме {STRING} (ня ўсё ўлічана) |
10 | 10 | ##gender m f |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: brazilian_portuguese.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
13 | # $Id: brazilian_portuguese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista para esquerda/direita |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios etc. num quadrado de terreno. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construção/mostrar estimativa de preço |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Padrão |
11 | 11 | ##case m f n p |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: bulgarian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: bulgarian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Превъртаща ивица - превърта списъка на ляво/дясно |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разруши постройки и др. върху квадрат от картата. Ctrl маркира по диагонал. Shift показва евентуалната цена на разрушението. |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По подразбиране |
980 | 983 | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} повреден файл{P "" s} |
981 | 984 | STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допълнителна информация за пакетът базовата музика |
982 | 985 | |
986 | STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Неуспешно извличане на списък с поддържаните резолюции | |
983 | 987 | STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Проблем при включване на режим "цял екран" |
984 | 988 | |
985 | 989 | # Custom currency window |
2225 | 2229 | STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Направи обектите невидими вместо прозрачни |
2226 | 2230 | |
2227 | 2231 | # Linkgraph legend window |
2232 | STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Всички | |
2233 | STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Николко | |
2234 | STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Изберете компании, който да се показват | |
2228 | 2235 | |
2229 | 2236 | # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap |
2237 | STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}неизползван | |
2238 | STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}наситен | |
2239 | STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}претоварен | |
2230 | 2240 | |
2231 | 2241 | # Base for station construction window(s) |
2232 | 2242 | STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Маркиране на Отбелязаната зона |
2958 | 2968 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати.{} Цена: {CURRENCY_LONG} |
2959 | 2969 | |
2960 | 2970 | # Goal window |
2971 | STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Цели | |
2961 | 2972 | STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Глобални цели |
2962 | 2973 | STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Основни цели: |
2963 | 2974 | STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} |
2964 | 2975 | STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Никакви - |
2965 | 2976 | STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Неприложимо- |
2977 | STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}напредък{STRING} | |
2966 | 2978 | STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цели на компанията: |
2967 | 2979 | STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на задачата за да центрирате камерата на фабрика/град/плочка. Ctrl+Click отваря нов прозорец центриран на фабрика/град/плочка |
2968 | 2980 | |
2973 | 2985 | STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Грешка |
2974 | 2986 | |
2975 | 2987 | ### Start of Goal Question button list |
2976 | STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Недобре | |
2988 | STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Откажи | |
2977 | 2989 | STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Добре |
2978 | 2990 | STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Не |
2979 | 2991 | STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Да |
3002 | 3014 | STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисни върху услугата за да се фокусира върху индустрията/града. Ctrl отваря нов изглед към индустрията/града |
3003 | 3015 | |
3004 | 3016 | # Story book window |
3017 | STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Следваща | |
3018 | STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Отиди на следващата страница | |
3005 | 3019 | STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Невалидна цел |
3006 | 3020 | |
3007 | 3021 | # Station list window |
3031 | 3045 | |
3032 | 3046 | STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинги |
3033 | 3047 | STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Покажи нивото на обслужване |
3034 | ||
3035 | ||
3048 | STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Месечни доставки и местен рейтинг: | |
3049 | ||
3050 | STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}По група | |
3051 | STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Станция: Изчакване | |
3052 | STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Сума: Изчакване | |
3053 | STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Станция: Планирано | |
3054 | STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Количество: Планирано | |
3055 | STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} от {STATION} | |
3056 | STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} посредством {STATION} | |
3057 | STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} до {STATION} | |
3058 | STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} от неизвестна станция | |
3059 | STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} за която и да е гара | |
3060 | STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} посредством която и да е гара | |
3061 | STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} от тази гара | |
3062 | STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} спиране на тази гара | |
3063 | STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} до тази станция | |
3064 | STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} без прекъсване | |
3065 | ||
3066 | STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Източник-Чрез-Дестинация | |
3067 | STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Източник-Дестинация-Посредством | |
3068 | STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Посредством-Източник-Дестинация | |
3069 | STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Посредством-Дестинация-Източник | |
3070 | STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Дестинация-Източник-Посредством | |
3036 | 3071 | STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Посока-през-Източника |
3037 | 3072 | |
3038 | 3073 | ############ range for rating starts |
10 | 10 | ##gender Masculin Femenin |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: catalan.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
13 | # $Id: catalan.txt 26823 2014-09-14 15:44:57Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
95 | 95 | |
96 | 96 | # Quantity of cargo |
97 | 97 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{G=Masculin}{COMMA} passatger{P "" s} | |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}passatger{P "" s} | |
99 | 99 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de carbó |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" s} de correu | |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sac{P "" s} de correu | |
101 | 101 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petroli |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cap{P "" s} de bestiar | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} palet{P "" s} de mercaderies | |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cap{P "" s} de bestiar | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}palet{P "" s} de mercaderies | |
104 | 104 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de gra |
105 | 105 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de fusta |
106 | 106 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de mineral de ferro |
107 | 107 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} d'acer |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{G=Masculin}{COMMA} sac{P "" s} de valors | |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}sac{P "" s} de valors | |
109 | 109 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} de mineral de coure |
110 | 110 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} de blat de moro |
111 | 111 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} de fruita |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} boss{P a es} de diamants | |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}boss{P a es} de diamants | |
113 | 113 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} de queviures |
114 | 114 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} de paper |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{G=Femenin}{COMMA} sa{P ca ques} d'or | |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{G=Femenin}{COMMA}{NBSP}sa{P ca ques} d'or | |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} d'aigua |
117 | 117 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} de blat |
118 | 118 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} de cautxú |
119 | 119 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} de sucre |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} joguin{P a es} | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{G=Femenin}{COMMA} boss{P a es} de dolços | |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}joguin{P a es} | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{G=Femenin}{COMMA}{NBSP}boss{P a es} de dolços | |
122 | 122 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de refrescs |
123 | 123 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de cotó de sucre |
124 | 124 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bomboll{P a es} |
165 | 165 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOT |
166 | 166 | |
167 | 167 | # 'Mode' of transport for cargoes |
168 | STR_PASSENGERS :{G=Masculin}{COMMA} passatger{P "" s} | |
169 | STR_BAGS :{G=Masculin}{COMMA} sac{P "" s} | |
170 | STR_TONS :{G=Femenin}{COMMA} ton{P a es} | |
171 | STR_LITERS :{G=Masculin}{COMMA} litre{P "" s} | |
172 | STR_ITEMS :{G=Masculin}{COMMA} cap{P "" s} | |
173 | STR_CRATES :{G=Masculin}{COMMA} palet{P "" s} | |
168 | STR_PASSENGERS :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}passatger{P "" s} | |
169 | STR_BAGS :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}sac{P "" s} | |
170 | STR_TONS :{G=Femenin}{COMMA}{NBSP}ton{P a es} | |
171 | STR_LITERS :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}litre{P "" s} | |
172 | STR_ITEMS :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}cap{P "" s} | |
173 | STR_CRATES :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}palet{P "" s} | |
174 | 174 | |
175 | 175 | # Colours, do not shuffle |
176 | 176 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :{G=Masculin}Blau Fosc |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista dreta/esquerra |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Enderroca edificis, etc. en un quadre de terreny. Ctrl selecciona l'àrea en diagonal. Shift commuta construir/mostrar el cost estimat |
250 | 250 | |
251 | # Show engines button | |
252 | ||
253 | ||
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predeterminat |
253 | 256 | STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancel·la |
276 | 279 | STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Benefici darrer any |
277 | 280 | STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Benefici aquest any |
278 | 281 | STR_SORT_BY_AGE :Antiguitat |
279 | STR_SORT_BY_RELIABILITY :Rendibilitat | |
282 | STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilitat | |
280 | 283 | STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capac. total per tipus de càrrega |
281 | 284 | STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocitat màxima |
282 | 285 | STR_SORT_BY_MODEL :Model |
566 | 569 | |
567 | 570 | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifes de Pagament de Càrrega |
568 | 571 | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dies en trànsit |
569 | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagament per entregar 10 unitats (o 10,000 litres) de càrrega a una distància de 20 quadres | |
572 | STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagament per entregar 10 unitats (o 10.000 litres) de càrrega a una distància de 20 caselles | |
570 | 573 | STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activa-ho tot |
571 | 574 | STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactiva-ho tot |
572 | 575 | STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostra totes les càrregues al gràfic de ratis de pagament de càrregues |
810 | 813 | STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}Problemes de subministrament fan que {STRING} anunciï el seu imminent tancament! |
811 | 814 | STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}La falta d'arbres propers fa que {STRING} anunciï el seu imminent tancament! |
812 | 815 | |
813 | STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país! | |
816 | STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país! | |
814 | 817 | STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi! |
815 | 818 | STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}S'ha acabat la recessió!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries i l'economia s'enforteix! |
816 | 819 | |
1008 | 1011 | STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix: {ORANGE}{STRING} |
1009 | 1012 | STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Estableix el sufix de text per a la moneda |
1010 | 1013 | |
1011 | STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'Euro: {ORANGE}{NUM} | |
1012 | STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'Euro: {ORANGE}mai | |
1013 | STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'Euro | |
1014 | STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'Euro més aviat | |
1015 | STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'Euro més tard | |
1014 | STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}{NUM} | |
1015 | STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Canvia a l'euro: {ORANGE}mai | |
1016 | STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Estableix l'any d'introducció de l'euro | |
1017 | STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més aviat | |
1018 | STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Canvia a l'euro més tard | |
1016 | 1019 | |
1017 | 1020 | STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Vista prèvia: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} |
1018 | 1021 | STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Lliures (£) en aquesta moneda |
1276 | 1279 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duració dels missatges d'error mostrats en finestres vermelles. Alguns missatges d'error (crítics) no es tanquen automàticament i s'han de tancar manualment |
1277 | 1280 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segon{P 0 "" s} |
1278 | 1281 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostra descripcions emergents: {STRING} |
1279 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Retard abans que les descripcions emergents siguin mostrades quan el ratolí sigui sobre algun element de l'interfície. Alternativament les descripcions emergents poden ser vinculades al botó dret del ratolí | |
1282 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Retard abans que les descripcions emergents siguin mostrades quan el ratolí sigui sobre algun element de l'interfície. Alternativament les descripcions emergents poden ser vinculades al botó dret del ratolí si aquest paràmetre s'estableix en 0. | |
1280 | 1283 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Manté durant {COMMA} segon{P 0 "" s} |
1281 | 1284 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Botó dret |
1282 | 1285 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostra els habitants a l'etiqueta del nom de la població: {STRING} |
1358 | 1361 | |
1359 | 1362 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Utilitza el format de data {STRING} per a guardar partides |
1360 | 1363 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format de la data en els noms dels arxius de les partides que es guardin |
1361 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Dec 2008) | |
1364 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des 2008) | |
1362 | 1365 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008) |
1363 | 1366 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) |
1364 | 1367 | |
1384 | 1387 | STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra l'arribada i la sortida als horaris: {STRING} |
1385 | 1388 | STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra als horaris l'arribada anticipadament i les hores de sortida |
1386 | 1389 | STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {STRING} |
1387 | STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pre-selecciona el 'cursor ves a' quan s'obri la finestra d'ordres | |
1390 | STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pre-selecciona el botó 'Vés-hi' quan s'obri la finestra d'ordres | |
1388 | 1391 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipus predeterminat de via (en nova partida/càrrega de partida): {STRING} |
1389 | 1392 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipus de via a seleccionar després de començar o carregar una partida. 'El més antic disponible' selecciona el tipus de vies més antic disponible, 'El més modern disponible' selecciona el tipus de vies més modern, i 'El més utilitzat disponible' selecciona el tipus de vies que s'utilitzi més actualment |
1390 | 1393 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :El més antic disponible |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Escull si les revisions dels vehicles depenen del temps passat des de la darrera revisió o de la caiguda d'un cert percentatge de la fiabilitat màxima |
1450 | 1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Interval per defecte de servei per als trens: {STRING} |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Estableix l'interval de revisió predeterminat pels nous ferrocarrils, si no hi ha un interval de revisió explícit pel vehicle |
1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} di{P 0 a es}/% | |
1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}di{P 0 a es}/% | |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Desactivat |
1454 | 1457 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Interval per defecte de servei per als vehicles: {STRING} |
1455 | 1458 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Estableix l'interval de revisió predeterminat pels nous vehicles de caretera, si no hi ha un interval de revisió explícit pel vehicle |
1591 | 1594 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Treu els elements de carretera absurds durant la reconstrucció de carretera: {STRING} |
1592 | 1595 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimina les carreteres sense sortida durant les reconstruccions de carreteres finançades |
1593 | 1596 | |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING} di{P 0 a es} | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING}{NBSP}di{P 0 a es} | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Temps entre recàlculs successius del graf de distribució. Cada recàlcul calcula els plans per un component del graf. Això significa que un valor X per aquest paràmetre no implica que tot el graf serà actualitzat cada X dies. Només alguns components ho seran. Com més curt el valor, més temps de processador es requerirà per calcular-ho. Com més llarg, més temps passarà fins que la distribució de càrregues comenci en noves rutes. |
1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Empra {STRING} di{P 0 a es} per al recàlcul del graf de distribució | |
1599 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Empra {STRING}{NBSP}di{P 0 a es} per al recàlcul del graf de distribució | |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Temps dedicat a cada recàlcul d'un component del graf de connexions. Quan un recàlcul s'inicia, el programa crea un fil que pot executar-se durant aquest nombre de dies. Com més curt el valor, més probable que el fil no hagi acabat quan s'espera. Aleshores el programa s'atura fins que el fil acaba ("ralentització"). Com més llarg el valor, més temps requereix l'actualització de la distribució quan les rutes canvien. |
1598 | 1601 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual |
1599 | 1602 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimètric |
2086 | 2089 | |
2087 | 2090 | # Network chat |
2088 | 2091 | STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Envia |
2089 | STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] : | |
2092 | STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equip] : | |
2090 | 2093 | STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] {STRING}: |
2091 | STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : | |
2092 | ||
2093 | STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2094 | STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] a {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2094 | STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Tothom] : | |
2095 | ||
2096 | STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equip] {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2097 | STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equip] a {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2095 | 2098 | STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING} |
2096 | STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] A {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2097 | STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2099 | STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] a {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2100 | STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tothom] {STRING}: {WHITE}{STRING} | |
2098 | 2101 | STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Posa el text pel xat de xarxa |
2099 | 2102 | |
2100 | 2103 | # Network messages |
2231 | 2234 | # Content downloading progress window |
2232 | 2235 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descarregant contingut... |
2233 | 2236 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Demanant arxius... |
2234 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Actualment descarregant {STRING} ({NUM} of {NUM}) | |
2237 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Actualment descarregant {STRING} ({NUM} de {NUM}) | |
2235 | 2238 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descàrrega completa |
2236 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} of {BYTES} descarregats ({NUM} %) | |
2239 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descarregats ({NUM} %) | |
2237 | 2240 | |
2238 | 2241 | # Content downloading error messages |
2239 | 2242 | STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No s'ha pogut connectar amb el servidor de continguts... |
2804 | 2807 | STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova si el contingut que falta pot ser trobat en línia |
2805 | 2808 | |
2806 | 2809 | STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING} |
2807 | STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING} | |
2810 | STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID de GRF: {SILVER}{STRING} | |
2808 | 2811 | STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM} |
2809 | STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. versió compatible: {SILVER}{NUM} | |
2812 | STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versió compatible: {SILVER}{NUM} | |
2810 | 2813 | STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} |
2811 | 2814 | STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} |
2812 | 2815 | STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paràmetres: {SILVER}{STRING} |
2821 | 2824 | # NewGRF parameters window |
2822 | 2825 | STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Canvia els paràmetres NewGRF |
2823 | 2826 | STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tanca |
2824 | STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reseteja | |
2827 | STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Restableix | |
2825 | 2828 | STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Estableix tots els paràmetres al seu valor predeterminat |
2826 | 2829 | STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Paràmetre {NUM} |
2827 | 2830 | STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} |
2841 | 2844 | # Sprite aligner window |
2842 | 2845 | STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Alineant sprite {COMMA} ({STRING}) |
2843 | 2846 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sprite següent |
2844 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Procedeix cap al següent sprite normal, saltant qualsevol sprite pseudo/recolor/font i ajustant el voltant al final | |
2847 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Procedeix cap al següent sprite normal, saltant qualsevol sprite pseudo/recolor/font i passant de l'últim sprite al primer | |
2845 | 2848 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Anar a l'sprite |
2846 | 2849 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Anar cap a l'sprite donat. Si l'sprite no és un sprite normal, procedir cap al següent sprite normal |
2847 | 2850 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite anterior |
2848 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procedeix cap a l'sprite normal anterior, saltant qualsevol sprite pseudo/recolor/font i ajustant el voltant al començament | |
2851 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procedeix cap a l'sprite normal anterior, saltant qualsevol sprite pseudo/recolor/font i passant del primer sprite a l'últim | |
2849 | 2852 | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representació de l'sprite seleccionat actualment. L'alineació s'ignora quan es dibuixa aquest sprite |
2850 | 2853 | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mou l'sprite al voltant, canviant els desplaçaments en X i Y |
2851 | 2854 | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Desplaçament X: {NUM}, Desplaçament Y: {NUM} |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregat |
2961 | 2964 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (encara requerit) |
2962 | 2965 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregat) |
2963 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La població creix cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK} di{P a es} | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La població creix cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK} di{P a es} (finançat) | |
2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La població creix cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}di{P a es} | |
2967 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La població creix cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}di{P a es} (finançant edificis nous) | |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}La població {RED}no {BLACK} està creixent |
2966 | 2969 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límit de soroll a la ciutat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} màx: {ORANGE}{COMMA} |
2967 | 2970 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal a la població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la població |
3350 | 3353 | STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} |
3351 | 3354 | STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(remodelable) |
3352 | 3355 | STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} any{P "" s} |
3353 | STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Màx. Rendiment: {GOLD}{COMMA}% | |
3356 | STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Màx. Fiabilitat: {GOLD}{COMMA}% | |
3354 | 3357 | STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG} |
3355 | 3358 | STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) |
3356 | 3359 | STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY} |
3615 | 3618 | |
3616 | 3619 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3617 | 3620 | |
3618 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}dies{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dies{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3620 | 3623 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de les revisions en 5 |
3621 | 3624 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de les revisions en 5 |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viatja durant {STRING} com a molt a {VELOCITY} |
3848 | 3851 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i estigues {STRING} |
3849 | 3852 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i viatge per {STRING} |
3850 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} di{P a es} | |
3851 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} mar{P ca ques} | |
3853 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}di{P a es} | |
3854 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}mar{P ca ques} | |
3852 | 3855 | |
3853 | 3856 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}L'horari tardarà {STRING} a complir-se |
3854 | 3857 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat) |
3874 | 3877 | STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Esborra el límit de velocitat |
3875 | 3878 | STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Esborra la velocitat de viatge màxima de l'ordre seleccionada |
3876 | 3879 | |
3877 | STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset. control de retard | |
3878 | STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reseteja el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual | |
3880 | STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Restablir Retard | |
3881 | STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Restableix el comptador de retards, de manera que el vehicle serà puntual | |
3879 | 3882 | |
3880 | 3883 | STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple |
3881 | 3884 | STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera) |
3946 | 3949 | STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script |
3947 | 3950 | |
3948 | 3951 | # Available AIs window |
3949 | STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponible {STRING} | |
3952 | STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} Disponibles | |
3950 | 3953 | STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA |
3951 | STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de la Partida | |
3954 | STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de la Partida | |
3952 | 3955 | STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clica per a seleccionar un script |
3953 | 3956 | |
3954 | 3957 | STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING} |
3961 | 3964 | STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No canvïis l'script |
3962 | 3965 | |
3963 | 3966 | # AI Parameters |
3964 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Paràmetres | |
3965 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA | |
3966 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de la Partida | |
3967 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres {STRING} | |
3968 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :de la IA | |
3969 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :de l'Script de la Partida | |
3967 | 3970 | STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca |
3968 | STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset | |
3971 | STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix | |
3969 | 3972 | STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} |
3970 | 3973 | STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dies per començar aquesta IA després de l'anterior (aproximadament): {ORANGE}{STRING} |
3971 | 3974 |
11 | 11 | ##case nom gen dat aku vok lok ins |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: croatian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: croatian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
189 | 189 | |
190 | 190 | # Quantity of cargo |
191 | 191 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
192 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a} | |
192 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}putnik{P "" a a} | |
193 | 193 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} ugljena |
194 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a} | |
194 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}poštansk{P a e ih} vreć{P a e a} | |
195 | 195 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} nafte |
196 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o a a} domaćih životinja | |
197 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe | |
196 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}grl{P o a a} stoke | |
197 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}sanduk{P "" a a} robe | |
198 | 198 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} žita |
199 | 199 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} drveta |
200 | 200 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} željezne rude |
201 | 201 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} čelika |
202 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vreć{P a e a} s vrijednostima | |
202 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}vreć{P a e a} s vrijednosnicama | |
203 | 203 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} bakrene rude |
204 | 204 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukuruza |
205 | 205 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} voća |
206 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vreć{P a e a} dijamanata | |
206 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}vreć{P a e a} dijamanata | |
207 | 207 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} hrane |
208 | 208 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papira |
209 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vreć{P a e a} zlata | |
209 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}vreć{P a e a} zlata | |
210 | 210 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vode |
211 | 211 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} pšenice |
212 | 212 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gume |
213 | 213 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} šećera |
214 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P ka ke aka} | |
215 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreć{P a e a} slatkiša | |
214 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}igrač{P ka ke aka} | |
215 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}vreć{P a e a} slatkiša | |
216 | 216 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cole |
217 | 217 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} šećerne vune |
218 | 218 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balon{P "" a a} |
259 | 259 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}SVE |
260 | 260 | |
261 | 261 | # 'Mode' of transport for cargoes |
262 | STR_PASSENGERS :{COMMA} putnici | |
262 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}putnik{P "" a ""} | |
263 | 263 | STR_PASSENGERS.gen :{COMMA} putnika |
264 | STR_BAGS :{COMMA} vreća | |
265 | STR_TONS :{COMMA} tona | |
266 | STR_LITERS :{COMMA} litra | |
267 | STR_ITEMS :{COMMA} predmet | |
268 | STR_CRATES :{COMMA} sanduk | |
264 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}vreć{P a e a} | |
265 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton{P a e e} | |
266 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}lit{P ra re ara} | |
267 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}predmet{P "" a a} | |
268 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}sanduk{P "" a a} | |
269 | 269 | |
270 | 270 | # Colours, do not shuffle |
271 | 271 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamnoplava |
286 | 286 | STR_COLOUR_WHITE :Bijela |
287 | 287 | |
288 | 288 | # Units used in OpenTTD |
289 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
290 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
291 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
292 | ||
293 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KS | |
294 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KS | |
295 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
296 | ||
297 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
298 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
299 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
300 | ||
301 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a e e} | |
302 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a e a} | |
303 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
304 | ||
305 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
306 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
307 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
308 | ||
309 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" "" i} | |
310 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ra re ara} | |
311 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
312 | ||
313 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
314 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
315 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
316 | ||
317 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
318 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
319 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
289 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
290 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
291 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
292 | ||
293 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}KS | |
294 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}KS | |
295 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
296 | ||
297 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
298 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
299 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
300 | ||
301 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton{P a e e} | |
302 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton{P a e a} | |
303 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
304 | ||
305 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
306 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
307 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
308 | ||
309 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galon{P "" a a} | |
310 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}lit{P ra re ara} | |
311 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
312 | ||
313 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
314 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
315 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
316 | ||
317 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
318 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
319 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
320 | 320 | |
321 | 321 | # Common window strings |
322 | 322 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz: |
342 | 342 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizna traka - lista gore/dolje |
343 | 343 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizna traka - lista lijevo/desno |
344 | 344 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu zemlje. Ctrl selektira područje dijagonalno. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova. |
345 | ||
346 | # Show engines button | |
347 | ||
345 | 348 | |
346 | 349 | # Query window |
347 | 350 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Zadano |
1543 | 1546 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Odaberi da li će se servisiranje vozila pokrenuti nakon isteka vremena od zadnjeg servisa ili padom pouzdanosti za određenu vrijednost od najveće pouzdanosti |
1544 | 1547 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Zadani interval servisiranja za vlakove: {STRING} |
1545 | 1548 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Postavi osnovni interval servisa za nova pružna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo |
1546 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dana/% | |
1549 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dan{P 0 "" a a}/% | |
1547 | 1550 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Isključeno |
1548 | 1551 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Zadani interval servisiranja za cestovna vozila: {STRING} |
1549 | 1552 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Postavi osnovni interval servisa za nova cestovna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo |
1685 | 1688 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ukloni besmislene cestovne elemente tijekom izgradnje prometnica: {STRING} |
1686 | 1689 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Uklanjanje slijepih ulica kod financirane rekonstrukcije cesta |
1687 | 1690 | |
1688 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ažuriraj povezni grafikon svakih {STRING} dan{P 0:2 a a a} | |
1691 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ažuriraj povezni grafikon svakih {STRING}{NBSP}dan{P 0:2 a a a} | |
1689 | 1692 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Vrijeme između slijedećih rekalkulacija poveznog grafikona. Svaka rekalkulacija izračunava planove za jednu komponentu grafikona. To znači da vrijednost X za ovu postavku ne mora značiti i ažuriranje kompletnog grafikona unutar X dana. Samo neke komponente će biti ažurirane. Čim kraće vrijeme odredite, više će biti potrebno resursa CPU-a za izračun. Čim duže vrijeme odredite, trebati će više vremena za pokretanje distribucije po novim rutama. |
1690 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Uzmi {STRING} dan{P 0:2 a a a} za rekalkulaciju poveznog grafikona | |
1693 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Uzmi {STRING}{NBSP}dan{P 0:2 a a a} za rekalkulaciju poveznog grafikona | |
1691 | 1694 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Vrijeme potrebno za rekalkulaciju komponente poveznog grafikona. Kada se rekalkulacija pokrene, stvara se slijed koji može raditi broj dana koliko ovdje odredite. Čim kraće vrijeme odredite, postoji mogućnost da slijed neće biti gotov kada bi trebao. Tada se igra usporava odnosno zaustavlja dok ne bude gotovo. Čim duže vrijeme odredite, potrebno je duže da se distribucija ažurira kad se izmijene rute. |
1692 | 1695 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ručno |
1693 | 1696 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrično |
3054 | 3057 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} isporučeno |
3055 | 3058 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (još potrebno) |
3056 | 3059 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (isporučeno) |
3057 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Grad raste svaki {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dan | |
3058 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Grad raste svaki {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dan (financirano) | |
3060 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Grad raste svaki {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dan | |
3061 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Grad raste svaki {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dan (financirano) | |
3059 | 3062 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Grad {RED}ne{BLACK} raste |
3060 | 3063 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} |
3061 | 3064 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom grada |
3709 | 3712 | |
3710 | 3713 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prebaci novac: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3711 | 3714 | |
3712 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3715 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3713 | 3716 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3714 | 3717 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj servisni interval za 10. Ctrl+klik povećava servisni interval za 5. |
3715 | 3718 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanji servisni interval za 10. Ctrl+klik smanjuje servisni interval za 5. |
3941 | 3944 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Putuj prema {STRING} uz najviše {VELOCITY} |
3942 | 3945 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i boravak za {STRING} |
3943 | 3946 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i putovanje za {STRING} |
3944 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dan{P "" a a} | |
3945 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} otkucaj{P "" a a} | |
3947 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dan{P "" a a} | |
3948 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}otkucaj{P "" a a} | |
3946 | 3949 | |
3947 | 3950 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ovaj vozni red trebat će {STRING} za završetak |
3948 | 3951 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ovaj vozni red trebat će najmanje {STRING} za završetak (nije sve raspoređeno) |
11 | 11 | ##case nom gen dat acc voc loc ins big small |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: czech.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: czech.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
321 | 321 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem nahoru nebo dolů |
322 | 322 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvník - posouvá výpisem doleva nebo doprava |
323 | 323 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolice budov, atd. na čtverečku. Ctrl vybírá diagonální oblast. Shift zobrazí odhad ceny |
324 | ||
325 | # Show engines button | |
326 | ||
324 | 327 | |
325 | 328 | # Query window |
326 | 329 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Původní |
9 | 9 | ##grflangid 0x2d |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: danish.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: danish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land. Ctrl vælger arealet diagonalt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard |
9 | 9 | ##grflangid 0x1f |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: dutch.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: dutch.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s} | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s} | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} zak{P "" ken} post | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stuk{P "" s} vee | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} goederen | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} hout |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} ijzererts |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} staal |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} kostbaarheden | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kopererts |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mais |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fruit |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} diamanten | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} voedsel |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papier |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zak{P "" ken} goud | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} goud | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} water |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} tarwe |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} rubber |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} suiker |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} stuk{P "" ken} speelgoed | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zak{P "" ken} snoep | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" ken} speelgoed | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} snoep | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cola |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} suikerspinnen |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bel{P "" len} |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLES |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} zak{P "" ken} | |
169 | STR_TONS :{COMMA} ton | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} liter | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} stuk{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} krat{P "" ten} | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblauw |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :Wit |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/u | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} pk | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} pk | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/u | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pk | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}pk | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter tekst: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - scroll verticaal door de lijst |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - scroll horizontaal door de lijst |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standaard |
1447 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of onderhoud van de voertuigen wordt geactiveerd door verstreken tijd sinds het laatste onderhoud of door het zakken van de betrouwbaarheid met een bepaald percentage van de maximale betrouwbaarheid |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING} |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" en}/% | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" en}/% | |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Uitgeschakeld |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING} |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe wegvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig |
1589 | 1592 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING} |
1590 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Verwijder doodlopende wegen bij het bouwen van gefinancierde wegen. |
1591 | 1594 | |
1592 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING} dag{P 0:2 "" en} | |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Bijwerken distributie grafiek elke {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en} | |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de link grafiek. Elke herberekening berekent de plannen voor een component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling betekent niet dat de hele grafiek wordt elke X dagen worden bijgewerkt. Slechts een component wil. Hoe korter u instellen hoe meer CPU-tijd nodig is om het te berekenen zal zijn. Hoe langer je instellen hoe langer het zal duren totdat de lading distributie start op nieuwe routes. |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING} dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Neem {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" en} voor de herberekening van de distributie grafiek | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tijd gebruikt voor elke herberekening van een link grafiek component. Wanneer een herberekening wordt gestart, wordt een thread voortgebracht die mag lopen voor dit aantal dagen. Hoe korter u dit instelt des te waarschijnlijker het is dat de draad niet is voltooid als het zou moeten. Dan stopt het spel totdat het is ("lag"). Hoe langer je instellen hoe langer het duurt voor de distributie aan te passen wanneer routes te wijzigen. |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :handmatig |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisch |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} afgeleverd |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (nog nodig) |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (afgeleverd) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en} | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag{P "" en} (gefinancierd) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en} | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stad groeit iedere {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" en} (gefinancierd) | |
2963 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stad groeit {RED}niet{BLACK} |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de stad. Ctrl+klik opent een nieuw kijkvenster op de locatie van de stad |
3613 | 3616 | |
3614 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3618 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Onderhoudsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vergroot onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verhoogt interval met 5 |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verklein onderhoudsinterval met 10. Ctrl+klik verlaagt interval met 5 |
3845 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis {STRING} met maximaal {VELOCITY} |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijd naar {STRING} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" en} | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" ken} | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en} | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken} | |
3850 | 3853 | |
3851 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd) |
9 | 9 | ##grflangid 0x01 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: english.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: english.txt 26823 2014-09-14 15:44:57Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s} | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} of coal |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} of mail | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of mail | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} of oil |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} crate{P "" s} of goods | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} of livestock | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} of goods | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} of grain |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} of wood |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} of iron ore |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} of steel |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bag{P "" s} of valuables | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of valuables | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} of copper ore |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} of maize |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} of fruit |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} bag{P "" s} of diamonds | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of diamonds | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} of food |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} of paper |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} bag{P "" s} of gold | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of gold | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} of water |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} of wheat |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} of rubber |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} of sugar |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} toy{P "" s} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} bag{P "" s} of sweets | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}toy{P "" s} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of sweets | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} of cola |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} of candyfloss |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubble{P "" s} |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} bag{P "" s} | |
169 | STR_TONS :{COMMA} tonne{P "" s} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} litre{P "" s} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} item{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} crate{P "" s} | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dark Blue |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :White |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton{P "" s} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default |
1275 | 1278 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duration for displaying error messages in a red window. Note that some (critical) error messages are not closed automatically after this time, but must be closed manually |
1276 | 1279 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} second{P 0 "" s} |
1277 | 1280 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Show tooltips: {STRING2} |
1278 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips can be bound to the right mouse button | |
1281 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay before tooltips are displayed when hovering the mouse over some interface element. Alternatively tooltips are bound to the right mouse button when this value is set to 0. | |
1279 | 1282 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hover for {COMMA} second{P 0 "" s} |
1280 | 1283 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Right click |
1281 | 1284 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Show town population in the town name label: {STRING2} |
1447 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choose whether servicing of vehicles is triggered by the time passed since last service or by reliability dropping by a certain percentage of the maximum reliability |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default service interval for trains: {STRING2} |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default service interval for new rail vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} day{P 0 "" s}/% | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}day{P 0 "" s}/% | |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabled |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Default service interval for road vehicles: {STRING2} |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Set the default service interval for new road vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle |
1589 | 1592 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING2} |
1590 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove dead road ends during funded road reconstruction |
1591 | 1594 | |
1592 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING2} day{P 0:2 "" s} | |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING2}{NBSP}day{P 0:2 "" s} | |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes. |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING2} day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING2}{NBSP}day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of days. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change. |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric |
2839 | 2842 | # Sprite aligner window |
2840 | 2843 | STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Aligning sprite {COMMA} ({RAW_STRING}) |
2841 | 2844 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Next sprite |
2842 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the next normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the end | |
2845 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the next normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the last sprite to the first | |
2843 | 2846 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Go to sprite |
2844 | 2847 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Go to the given sprite. If the sprite is not a normal sprite, proceed to the next normal sprite |
2845 | 2848 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous sprite |
2846 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin | |
2849 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the first sprite to the last | |
2847 | 2850 | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite |
2848 | 2851 | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets |
2849 | 2852 | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} delivered |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required) |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} (funded) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} (funded) | |
2963 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Town is {RED}not{BLACK} growing |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Noise limit in town: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre the main view on town location. Ctrl+Click opens a new viewport on town location |
3613 | 3616 | |
3614 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3618 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase servicing interval by 10. Ctrl+Click increases servicing interval by 5 |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease servicing interval by 10. Ctrl+Click decreases servicing interval by 5 |
3845 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Travel for {STRING1} with at most {VELOCITY} |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING1} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING1} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} day{P "" s} | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s} | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s} | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} | |
3850 | 3853 | |
3851 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING1} to complete |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING1} to complete (not all timetabled) |
9 | 9 | ##grflangid 0x3D |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: english_AU.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: english_AU.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s} | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} of coal |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} of mail | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of mail | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} of oil |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} crate{P "" s} of goods | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} of livestock | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} of goods | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} of grain |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} of wood |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} of iron ore |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} of steel |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bag{P "" s} of valuables | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of valuables | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} of copper ore |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} of corn |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} of fruit |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} bag{P "" s} of diamonds | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of diamonds | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} of food |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} of paper |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} bag{P "" s} of gold | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of gold | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} of water |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} of wheat |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} of rubber |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} of sugar |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} toy{P "" s} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} bag{P "" s} of lollies | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}toy{P "" s} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of sweets | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} of cola |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} of fairy floss |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubble{P "" s} |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} bag{P "" s} | |
169 | STR_TONS :{COMMA} tonne{P "" s} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} litre{P "" s} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} item{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} crate{P "" s} | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dark Blue |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :White |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton{P "" s} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default |
1447 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choose whether servicing of vehicles is triggered by the time passed since last service or by reliability dropping by a certain percentage of the maximum reliability |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default service interval for trains: {STRING} |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default service interval for new rail vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} day{P 0 "" s}/% | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}day{P 0 "" s}/% | |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabled |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Default service interval for road vehicles: {STRING} |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Set the default service interval for new road vehicles, if no explicit service interval is set for the vehicle |
1589 | 1592 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING} |
1590 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove dead road ends during funded road reconstruction |
1591 | 1594 | |
1592 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s} | |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s} | |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes. |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING} day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of days. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change. |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} delivered |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required) |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} (funded) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} (funded) | |
2963 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Town is {RED}not{BLACK} growing |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Noise limit in town: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centre the main view on town location. Ctrl+Click opens a new viewport on town location |
3613 | 3616 | |
3614 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3618 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase servicing interval by 10. Ctrl+Click increases servicing interval by 5 |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease servicing interval by 10. Ctrl+Click decreases servicing interval by 5 |
3845 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Travel for {STRING} with at most {VELOCITY} |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} day{P "" s} | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s} | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s} | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} | |
3850 | 3853 | |
3851 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled) |
9 | 9 | ##grflangid 0x00 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: english_US.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: english_US.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s} | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} of coal |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} of mail | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of mail | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} of oil |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} crate{P "" s} of goods | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} of livestock | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} of goods | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} of grain |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} of wood |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} of iron ore |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} of steel |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bag{P "" s} of valuables | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of valuables | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} of copper ore |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} of maize |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} of fruit |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} bag{P "" s} of diamonds | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of diamonds | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} of food |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} of paper |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} bag{P "" s} of gold | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of gold | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} of water |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} of wheat |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} of rubber |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} of sugar |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} toy{P "" s} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} bag{P "" s} of candy | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}toy{P "" s} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} of candy | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} of cola |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} of cotton candy |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubble{P "" s} |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALL |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} passenger{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} bag{P "" s} | |
169 | STR_TONS :{COMMA} tonne{P "" s} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} liter{P "" s} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} item{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} crate{P "" s} | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passenger{P "" s} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bag{P "" s} | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}item{P "" s} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}crate{P "" s} | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Dark Blue |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :White |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton{P "" s} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonne{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre{P "" s} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolish buildings etc. on a square of land. Ctrl selects the area diagonally. Shift toggles building/showing cost estimate |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default |
1354 | 1357 | STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Left-click scrolling: {STRING} |
1355 | 1358 | STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Enable scrolling the map by dragging it with the left mouse button. This is especially useful when using a touch-screen for scrolling |
1356 | 1359 | |
1360 | ||
1357 | 1361 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use the {STRING} date format for savegame names |
1358 | 1362 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format of the date in save game filenames |
1359 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (31st Dec 2008) | |
1360 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (31-12-2008) | |
1363 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :long (Dec 31st, 2008) | |
1364 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :short (12/31/2008) | |
1361 | 1365 | STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) |
1362 | 1366 | |
1363 | 1367 | STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Default palette to assume for NewGRFs not specifying a palette: {STRING} |
1447 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choose whether maintenance of vehicles is triggered by the time passed since last maintenance or by reliability dropping by a certain percentage of the maximum reliability |
1448 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default maintenance interval for trains: {STRING} |
1449 | 1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default maintenance interval for new rail vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} day{P 0 "" s}/% | |
1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}day{P 0 "" s}/% | |
1451 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabled |
1452 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Default maintenance interval for road vehicles: {STRING} |
1453 | 1457 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Set the default maintenance interval for new road vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle |
1589 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING} |
1590 | 1594 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Remove dead road ends during funded road reconstruction |
1591 | 1595 | |
1592 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING} day{P 0:2 "" s} | |
1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s} | |
1593 | 1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X days. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes. |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING} day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph | |
1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Take {STRING}{NBSP}day{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph | |
1595 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of days. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change. |
1596 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual |
1597 | 1601 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetric |
2958 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} delivered |
2959 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (still required) |
2960 | 2964 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (delivered) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK} day{P "" s} (funded) | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} | |
2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Town grows every {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}day{P "" s} (funded) | |
2963 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Town is {RED}not{BLACK} growing |
2964 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Noise limit in town: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2969 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Center the main view on town location. Ctrl+Click opens a new viewport on town location |
3613 | 3617 | |
3614 | 3618 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3619 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase maintenance interval by 10. Ctrl+Click increases maintenance interval by 5 |
3619 | 3623 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease maintenance interval by 10. Ctrl+Click decreases maintenance interval by 5 |
3845 | 3849 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Travel for {STRING} with at most {VELOCITY} |
3846 | 3850 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :and stay for {STRING} |
3847 | 3851 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :and travel for {STRING} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} day{P "" s} | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s} | |
3852 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s} | |
3853 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} | |
3850 | 3854 | |
3851 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}This timetable will take {STRING} to complete |
3852 | 3856 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled) |
4785 | 4789 | |
4786 | 4790 | ##id 0x8800 |
4787 | 4791 | # Formatting of some strings |
4788 | STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} | |
4792 | STR_FORMAT_DATE_TINY :{1:STRING}/{0:STRING}/{2:NUM} | |
4789 | 4793 | STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} |
4790 | STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} | |
4794 | STR_FORMAT_DATE_LONG :{1:STRING} {0:STRING}, {2:NUM} | |
4791 | 4795 | STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} |
4792 | 4796 | |
4793 | 4797 | STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Buoy |
10 | 10 | ##case n |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: esperanto.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: esperanto.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
95 | 95 | |
96 | 96 | # Quantity of cargo |
97 | 97 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaĝero{P "" j} | |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasaĝero{P "" j} | |
99 | 99 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} da karbo |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sako{P "" j} da poŝto | |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sako{P "" j} da poŝto | |
101 | 101 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} da oleo |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} bruto{P "" j} | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kesto{P "" j} da varoj | |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}bruto{P "" j} | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}kesto{P "" j} da varoj | |
104 | 104 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} da greno |
105 | 105 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} da ligno |
106 | 106 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} da fera erco |
107 | 107 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} da ŝtalo |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sako{P "" j} da valoraĵoj | |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}sako{P "" j} da valoraĵoj | |
109 | 109 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} da kupra erco |
110 | 110 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} da maizo |
111 | 111 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} da fruktoj |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sako{P "" j} da diamantoj | |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sako{P "" j} da diamantoj | |
113 | 113 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} da manĝaĵoj |
114 | 114 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} da papero |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sako{P "" j} da oro | |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sako{P "" j} da oro | |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} da akvo |
117 | 117 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} da tritiko |
118 | 118 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} da kaŭĉuko |
119 | 119 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} da sukero |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} ludilo{P "" j} | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sako{P "" j} da dolĉaĵoj | |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}ludilo{P "" j} | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sako{P "" j} da dolĉaĵoj | |
122 | 122 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} da kolao |
123 | 123 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} da sukerŝpinaĵo |
124 | 124 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} veziko{P "" j} |
165 | 165 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ĈIU |
166 | 166 | |
167 | 167 | # 'Mode' of transport for cargoes |
168 | STR_PASSENGERS :{COMMA} pasaĝero{P "" j} | |
169 | STR_BAGS :{COMMA} sako{P "" j} | |
170 | STR_TONS :{COMMA} tuno{P "" j} | |
171 | STR_LITERS :{COMMA} litro{P "" j} | |
172 | STR_ITEMS :{COMMA} peco{P "" j} | |
173 | STR_CRATES :{COMMA} kesto{P "" j} | |
168 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasaĝero{P "" j} | |
169 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sako{P "" j} | |
170 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tuno{P "" j} | |
171 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" j} | |
172 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}peco{P "" j} | |
173 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kesto{P "" j} | |
174 | 174 | |
175 | 175 | # Colours, do not shuffle |
176 | 176 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Malhelblua |
191 | 191 | STR_COLOUR_WHITE :Blanka |
192 | 192 | |
193 | 193 | # Units used in OpenTTD |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ĉp | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ĉp | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tuno{P "" j} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
207 | ||
208 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
210 | ||
211 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" j} | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
215 | ||
216 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
217 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ĉp | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}ĉp | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
205 | ||
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tuno{P "" j} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tuno{P "" j} | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
209 | ||
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galono{P "" j} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litro{P "" j} | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
217 | ||
218 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
220 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
221 | ||
222 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
218 | 225 | |
219 | 226 | # Common window strings |
227 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtroteksto: | |
220 | 228 | STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entajpu filtrotekston. |
221 | 229 | STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Enigu ŝlosilvorton laŭ kiu filtri la liston |
222 | 230 | |
231 | STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Elektu gruparanĝo | |
223 | 232 | STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Elektu vicordo (deira/alira) |
224 | 233 | STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Elektu ordigaj kondiĉoj |
225 | 234 | STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selektu kriteriojn por filtrado |
230 | 239 | STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermu fenestron |
231 | 240 | STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fenestra titolo - tiru por movi la fenestron |
232 | 241 | STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Minimumigi fenestron - montri nur la titolbreton |
233 | STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo | |
242 | STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marku ke ne fermiĝu la fenestro per la 'ĉiujn fenestrojn fermu'-klavo. Konservu kiel defaŭlta stato per Ctrl-klavo + alklaki. | |
234 | 243 | STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klaku kaj tiru por reformi la fenestron |
235 | 244 | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro |
236 | 245 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston supren/malsupren |
237 | 246 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrolbreto - skrolas la liston dekstren/maldekstren |
238 | 247 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Detruu konstruaĵojn ktp. sur landkvadrato. Stir elektas diagonale la areon. Shift aktivas/malaktivas la konstruaĵon/montraĵon estiman koston |
248 | ||
249 | # Show engines button | |
250 | ||
239 | 251 | |
240 | 252 | # Query window |
241 | 253 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Normo |
274 | 286 | STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resta vivo |
275 | 287 | STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Horara malfruo |
276 | 288 | STR_SORT_BY_FACILITY :Stacidoma tipo |
289 | STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Tuta atendata ŝarĝo | |
290 | STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Disponebla atendata ŝarĝo | |
277 | 291 | STR_SORT_BY_RATING_MAX :Plejalta ŝarĝotakso |
278 | 292 | STR_SORT_BY_RATING_MIN :Malplejalta ŝarĝotakso |
279 | 293 | STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Maŝina ID (klasika ordigo) |
298 | 312 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Montri stacidomoliston de la kompanio. |
299 | 313 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Montru kompaniajn financajn informojn |
300 | 314 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Montru ĝeneralajn kompaniajn informojn |
315 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Montru rakontolibron | |
316 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Montru celoj-liston | |
301 | 317 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Montru grafikojn |
302 | 318 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Montru kompanian tabelon |
303 | 319 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Pagu konstruadon de nova industrio aŭ listigu ĉiujn industriojn |
370 | 386 | # map menu |
371 | 387 | STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mondomapo |
372 | 388 | STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Plia vidujo |
389 | STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legendo de ŝarĝfluo | |
373 | 390 | STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Afiŝa listo |
374 | 391 | |
375 | 392 | ############ range for town menu starts |
447 | 464 | STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Ekranfoto defaŭlte zoma |
448 | 465 | STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tuta karto ekranfoto |
449 | 466 | STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD' |
467 | STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Bildeto-liniigilo | |
450 | 468 | STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Montri/ne montri limigujo |
451 | 469 | ############ range ends here |
452 | 470 | |
672 | 690 | STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konturoj |
673 | 691 | STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Veturiloj |
674 | 692 | STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrioj |
693 | STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Ŝarĝfluo | |
675 | 694 | STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Vojiroj |
676 | 695 | STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Verdaĵo |
677 | 696 | STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Posedantoj |
678 | 697 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Montru landkonturojn sur la mapo |
679 | 698 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Montru veturilojn sur la mapo |
680 | 699 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Montru industriojn sur la mapo |
700 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK} Montru Ŝarĝfluon en mapo | |
681 | 701 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montru transportstratojn sur la mapo |
682 | 702 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montru verdaĵojn sur la mapo |
683 | 703 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montru landposedantojn sur la mapo |
1053 | 1073 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Agordoj kiu malsimilas al via novajuldaj agordoj |
1054 | 1074 | |
1055 | 1075 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Ĉiuj agordoj |
1056 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludo agordojn (stokite en savoj, nur tuŝas novajn ludojn) | |
1076 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ludo agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn) | |
1057 | 1077 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ludo agordojn (stokite en savo; tuŝas nur kuranta ludo) |
1058 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanio agordojn (stokite en savoj, nur tuŝas novajn ludojn) | |
1078 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanio agordojn (stokite en savoj; nur tuŝas novajn ludojn) | |
1059 | 1079 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Kompanio agordojn (stokita en savu; tuŝas nur kuranta kompanio) |
1060 | 1080 | |
1061 | 1081 | STR_CONFIG_SETTING_OFF :Malaktiva |
1086 | 1106 | STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofoj: {STRING} |
1087 | 1107 | |
1088 | 1108 | STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permesu konstrui sur kliniĝoj kaj bordoj: {STRING} |
1089 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp. (aŭtodeklivo): {STRING} | |
1109 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permesu terecigon sub konstruaĵoj, trakoj, ktp.: {STRING} | |
1090 | 1110 | STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permesu pli realgrandaj kaptoregionoj: {STRING} |
1091 | 1111 | STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {STRING} |
1092 | 1112 | STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} kvadrato{P 0 "" j} |
1150 | 1170 | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originale |
1151 | 1171 | STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1152 | 1172 | STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Neĝregiona alto: {STRING} |
1153 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Nereguleco de tereno (nur por TerraGenesis) : {STRING} | |
1173 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Nereguleco de tereno: {STRING} | |
1154 | 1174 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Tre Regule |
1155 | 1175 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Regule |
1156 | 1176 | STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Neregule |
1175 | 1195 | STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Inversigu skroldirekton: {STRING} |
1176 | 1196 | STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Glata rulumado de vidujo: {STRING} |
1177 | 1197 | STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Montru mezuran konsilbalonon ĉe uzo de konstruiloj: {STRING} |
1178 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Montru kompaniajn liverojn: {STRING} | |
1198 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Montru veturiltipe specifajn liverojn: {STRING} | |
1179 | 1199 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Neniu |
1180 | 1200 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propra kompanio |
1181 | 1201 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Ĉiuj kompanioj |
1211 | 1231 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :ĉiuj ne-konstruado agoj |
1212 | 1232 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :ĉiuj sed pejzaĝo ŝanĝanta agoj |
1213 | 1233 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :ĉiuj agoj |
1214 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Uzu la avancitan veturilaron: {STRING} | |
1234 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Uzu grupoj en veturilara listo: {STRING} | |
1215 | 1235 | STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Uzu ŝarg-indikilojn: {STRING} |
1216 | 1236 | STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Montru horaron laŭ tikoj anstataŭ laŭ tagoj: {STRING} |
1217 | 1237 | STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Montru alvenojn kaj forirojn sur horaroj: {STRING} |
1235 | 1255 | STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Ludu ĉirkaŭaĵa sonefektoj de pejzaĝo, industrioj kaj urboj |
1236 | 1256 | |
1237 | 1257 | STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Malaktivu fondan konstruon kiam decaj veturiloj ne estas disponebla: {STRING} |
1238 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Trajna maksimumo por ĉiu ludanto: {STRING} | |
1239 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Stratveturila maksimumo por ĉiu ludanto: {STRING} | |
1240 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Aviadila maksimumo por ĉiu ludanto: {STRING} | |
1241 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Ŝipa maksimumo por ĉiu ludanto: {STRING} | |
1258 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Trajna maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING} | |
1259 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Stratveturila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING} | |
1260 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Aviadila maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING} | |
1261 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Ŝipa maksimumo por ĉiu kompanio: {STRING} | |
1242 | 1262 | |
1243 | 1263 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Malebligu trajnojn por la komputilo: {STRING} |
1244 | 1264 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Malebligu stratveturilojn por la komputilo: {STRING} |
1427 | 1447 | # Cheat window |
1428 | 1448 | STR_CHEATS :{WHITE}Filudaĵoj |
1429 | 1449 | STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}La kvadratetoj indikas ĉu vi jam uzis la filudaĵon antaŭe. |
1430 | STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne. | |
1450 | STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentu! Vi preskaŭ perfidos viajn kunulajn konkurantojn. Memoru ke io tia rememoriĝos eterne | |
1431 | 1451 | STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Altigu monkvanton per {CURRENCY_LONG} |
1432 | 1452 | STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ludanta kiel kompanio: {ORANGE}{COMMA} |
1433 | 1453 | STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magia forigilo (forviŝu industriojn, nemovebla objektoj): {ORANGE}{STRING} |
1449 | 1469 | STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Montru stratveturilajn kolorskemojn |
1450 | 1470 | STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝipkolorajn skemojn |
1451 | 1471 | STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montru aviadilajn kolorskemojn |
1452 | STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo | |
1453 | STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo | |
1472 | STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo. Ctrl+klaki aktivigos tiu koloron je ĉiu skemoj | |
1473 | STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo. Ctrl+klaki aktivigos tiu koloron je ĉiu skemoj | |
1454 | 1474 | STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Elektu la kolorskemon ŝanĝendan, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon |
1455 | 1475 | |
1456 | 1476 | STR_LIVERY_DEFAULT :Normala Koloro |
1490 | 1510 | STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Vizaĝo |
1491 | 1511 | STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Kreu hazardan novan vizaĝon |
1492 | 1512 | STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Altnivela |
1493 | STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Altnivela elekto de vizaĝo. | |
1513 | STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Altnivela elekto de vizaĝo | |
1494 | 1514 | STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simpla |
1495 | STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Simpla elekto de vizaĝo. | |
1515 | STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Simpla elekto de vizaĝo | |
1496 | 1516 | STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ŝargi |
1497 | 1517 | STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ŝargi favoratan vizaĝon. |
1498 | 1518 | STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Via favorata vizaĝo estis ŝargita de la agord-dosiero de OpenTTD.. |
1499 | 1519 | STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Ludanta vizaĝnumero |
1500 | STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Rigardi kaŭ elekti ludantan vizaĝnumeron. | |
1501 | STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Rigardi kaŭ elekti ludantan vizaĝnumeron. | |
1502 | STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nova vizaĝnumera kodo estas konservita. | |
1503 | STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Ne povas konservi ludantan vizaĝnumeron - devas esti nombro inter 0 kaj 4,294,967,295! | |
1520 | STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Rigardi kaj/aŭ elekti vizaĝnumeron kompani-prezidanta | |
1521 | STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Rigardi kaj/aŭ elekti vizaĝnumeron presidantan | |
1522 | STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nova vizaĝnumera kodo aktivitas. | |
1523 | STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Ne povas aktivigi ludantan vizaĝnumeron - devas esti nombro inter 0 kaj 4,294,967,295! | |
1504 | 1524 | STR_FACE_SAVE :{BLACK}Konservi |
1505 | 1525 | STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Konservi favoratan vizaĝon |
1506 | 1526 | STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tiu ĉi vizaĝo estos konservita kiel via favorata en la agord-dosiero de OpenTTD. |
1580 | 1600 | STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Trovu servilon |
1581 | 1601 | STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Serĉu reton por servilo |
1582 | 1602 | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Aldonu servilon |
1583 | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj. | |
1603 | STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Aldonas servilon al la listo kiu ĉiam estos kontrolata pri kurantaj ludoj | |
1584 | 1604 | STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Startu servilon |
1585 | 1605 | STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Startu propran servilon |
1586 | 1606 | |
1602 | 1622 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Kompania maksimumo: |
1603 | 1623 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Limu la servilon al certa kvanto da kompanioj |
1604 | 1624 | STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} spektanto{P "" j} |
1605 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Spektanta maksimumo: | |
1625 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimumo spektanta: | |
1606 | 1626 | STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Limigu la servilon al certa kvanto da spektantoj |
1607 | 1627 | STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Parolata lingvo: |
1608 | 1628 | STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aliaj ludantoj scios kiu lingvo paroliĝas en la servilo |
1679 | 1699 | |
1680 | 1700 | ############ Leave those lines in this order!! |
1681 | 1701 | STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Konektante.. |
1682 | STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Rajtigante.. | |
1683 | STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Atendante.. | |
1684 | STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Elŝutante mapon.. | |
1685 | STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesante datenojn.. | |
1686 | STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registante.. | |
1687 | ||
1688 | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kaptante ludinformojn.. | |
1689 | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn.. | |
1702 | STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Rajtigante... | |
1703 | STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Atendante... | |
1704 | STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Elŝutante mapon... | |
1705 | STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Procesante datenojn... | |
1706 | STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registante... | |
1707 | ||
1708 | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Kaptante ludinformojn... | |
1709 | STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Kaptante kompaniajn informojn... | |
1690 | 1710 | ############ End of leave-in-this-order |
1691 | 1711 | STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliento{P "" j} antaŭ vi |
1692 | 1712 | STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} ĝis nun elŝutiĝis |
1727 | 1747 | STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Anigi |
1728 | 1748 | STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Anigi kaj ludi kiel ĉi tiu kompanio. |
1729 | 1749 | STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Pasvorto |
1730 | STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu. | |
1750 | STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Pasvorte protektu vian kompanion por eviti ke eksteruloj aliĝu | |
1731 | 1751 | STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Agordu kompanian pasvorton |
1732 | 1752 | |
1733 | 1753 | # Network chat |
1876 | 1896 | |
1877 | 1897 | # Transparency settings window |
1878 | 1898 | STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ebloj por travidebleco |
1879 | STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de staciosignoj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1880 | STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de arboj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1881 | STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de domoj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1882 | STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de industrioj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1883 | STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de konstrueblaĵojn kiel stacidomoj, garaĝoj kaj vojpunktoj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1884 | STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de pontoj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1885 | STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1886 | STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de katenarion. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1887 | STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de ŝarĝindikiloj. Stir+Klak por ŝlosi. | |
1899 | STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de signoj. Ctrl+Klak por ŝlosi | |
1900 | STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de arboj. Ctrl+Klak por ŝlosi | |
1901 | STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de domoj. Ctrl+Klak por ŝlosi | |
1902 | STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de industrioj. Ctrl+Klaku por ŝlosi | |
1903 | STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de konstrueblaĵojn kiel stacidomoj, garaĝoj kaj vojpunktoj. Ctrl+Klaku por ŝlosi | |
1904 | STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de pontoj. Ctrl+Klaku por ŝlosi | |
1905 | STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj. Ctrl+Klaku por ŝlosi | |
1906 | STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de katenarion. Ctrl+Klaku por ŝlosi | |
1907 | STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Baskuligi travideblecon de ŝarĝindikiloj. Ctrl+Klaku por ŝlosi | |
1888 | 1908 | |
1889 | 1909 | # Linkgraph legend window |
1890 | 1910 | |
1912 | 1932 | STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstruado de Unurela Fervojo |
1913 | 1933 | STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Konstruado de Magleva Fervojo |
1914 | 1934 | |
1915 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstrui trakon. Ctrl baskuligas konstrui/forviŝi fervojan konstruon. | |
1916 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Konstrui trakon per Aŭtomata Relreĝimo. Stir baskuligas konstrui/forviŝi fervojan konstruon. | |
1917 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstrui trajngaraĝon (por konstrui kaj prizorgi trajnojn) | |
1918 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ŝanĝi relon al vojpunkto. Stir-butono permesas ligi vojpunktojn. | |
1919 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstrui fervojostacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn. | |
1920 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn | |
1921 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton | |
1922 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon | |
1935 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Konstrui trakon. Ctrl baskuligas konstrui/forviŝi fervojan konstruon. Majuskliga klavo baskuligas konstrui/(kosto)taksi | |
1936 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Konstrui trakon per Aŭtomata fervoj-reĝimo. Ctrl baskuligas konstrui/forviŝi fervojan konstruon. La majuskliga klavo baskuligas konstrui/(kosto)taksi | |
1937 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Konstrui trajngaraĝon (pri konstrui kaj prizorgi trajnojn). La majuskliga klavo baskuligas konstrui/(kosto)taksi | |
1938 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ŝanĝi relo al vojpunkto. Ctrl-klavo permesas ligi vojpunktojn. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
1939 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Konstrui fervojostacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
1940 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Konstruu signalojn. Ctrl baskuligas inter semaforaj/trafiklumaj signoj{}Treni konstruas rektan lineon da fervojaj signoj. Per Ctrl, signoj konstruiĝas ĝis la sekvonta kuniĝo{}Ctrl+Klaki malfermas fenestron por elekti trafiklumojn. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
1941 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu fervojan ponton. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
1942 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu fervojtunelon. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
1923 | 1943 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Elekti inter konstruado/forigado de trako, signaliloj, vojpunktoj kaj stacidomoj. Tenu Stir-klavon por forigi relojn de vojpunktoj kaj stacioj. |
1924 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Transigu reltipon | |
1944 | STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Transigu/Plibonigi reltipon. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
1925 | 1945 | |
1926 | 1946 | STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Fervojo |
1927 | 1947 | STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrofervojo |
1975 | 1995 | # Road construction toolbar |
1976 | 1996 | STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Vojkonstruado |
1977 | 1997 | STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Konstruado de tramvojoj |
1978 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron | |
1979 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Konstrui stratveturilan garaĝon (por konstrui kaj prizorgi veturilojn) | |
1980 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Konstrui tramveturilan garaĝon (por konstrui kaj prizorgi veturilojn) | |
1981 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Konstrui bushaltejon. Premu Stir-butonon por ligi haltejojn. | |
1982 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui pasaĝerotraman stacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn. | |
1983 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstrui kamionan ŝarĝejon. Premu Stir-butonon por ligi ŝarĝejojn. | |
1984 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui frajttraman stacion. Premu Stir-butonon por ligi staciojn. | |
1998 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Konstruu vojeron. Ctrl baskuligas inter konstrui/mal-konstrui vojeron. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
1999 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Konstrui stratveturilan garaĝon (por konstrui kaj prizorgi veturilojn). Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2000 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Konstrui tramveturilan garaĝon (por konstrui kaj prizorgi veturilojn). Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2001 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Konstrui bushaltejon. Premu Ctrl-klavo por ligi haltejojn. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2002 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui pasaĝerotraman stacion. Premu Ctrl-klavo por ligi staciojn. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2003 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Konstrui kamionan ŝarĝejon. Premu Ctrl-klavon por ligi ŝarĝejojn. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2004 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Konstrui frajttraman stacion. Premu Ctrl-klavon por ligi staciojn. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
1985 | 2005 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktivigi/Malaktivigi unudirektajn stratojn |
1986 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton | |
1987 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Konstrui tramponton | |
1988 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon | |
1989 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Konstrui tramtunelon. | |
2006 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Konstruu vojponton. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2007 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Konstrui tramponton. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2008 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Konstruu vojtunelon. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2009 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Konstrui tramtunelon. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
1990 | 2010 | STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Ĉu konstrui ĉu forigi por vojkonstruado |
1991 | 2011 | |
1992 | 2012 | # Road depot construction window |
2000 | 2020 | STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bushaltejan direkton |
2001 | 2021 | STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ŝarĝstacia Direkto |
2002 | 2022 | STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ŝarĝstacian direkton |
2003 | STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Direkto de Pasaĝera Tramo | |
2023 | STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Direkto de Pasaĝera Tramstacio | |
2004 | 2024 | STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elekti direkton de pasaĝerotramstacio |
2005 | STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Direkto de Frajttramo | |
2025 | STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Direkto de Frajttram-stacio | |
2006 | 2026 | STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elekti direkton de frajttramstacio |
2007 | 2027 | |
2008 | 2028 | # Waterways toolbar (last two for SE only) |
2009 | 2029 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Konstruado de akvovojoj |
2010 | 2030 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Akvovojoj |
2011 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. | |
2012 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kluzojn | |
2013 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui ŝipgaraĝon (por aĉeti kaj prizorgi ŝipojn) | |
2014 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui ŝipdokon. Premu Stir-butonon por ligi dokojn. | |
2015 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Meti buon kiu povas esti uzata kiel vojpunkto. | |
2016 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Kunstrui akvedukton | |
2031 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kanalojn. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2032 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Konstruu kluzojn. Baskuli inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2033 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui ŝipgaraĝon (por aĉeti kaj prizorgi ŝipojn). Baskuli inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2034 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui ŝipdokon. Premu Stir-butonon por ligi dokojn. Baskuli inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2035 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Meti buon kiu povas esti uzata kiel vojpunkto. Baskuli inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2036 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Kunstrui akvedukton. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2017 | 2037 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Difinu akvoregionon.{}Faru kanalon, krom se CTRL estas tenata ĉe marnivelo, kiukaze ĝi anstataŭe transfluas al la ĉirkaŭaĵo |
2018 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Loku riverojn. | |
2038 | STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Metu riverojn | |
2019 | 2039 | |
2020 | 2040 | # Ship depot construction window |
2021 | 2041 | STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Direkto de la ŝipgaraĝo |
2026 | 2046 | |
2027 | 2047 | # Airport toolbar |
2028 | 2048 | STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Flughavenoj |
2029 | STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui flughavenon. Premu Stir-butonon por ligi flughavenojn. | |
2049 | STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Konstrui flughavenon. Prermu Ctrl-klavon per ligi flughavenojn. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2030 | 2050 | |
2031 | 2051 | # Airport construction window |
2032 | 2052 | STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Elekto de Flughaveno |
2053 | 2073 | |
2054 | 2074 | # Landscaping toolbar |
2055 | 2075 | STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landaspekto |
2056 | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon | |
2057 | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon | |
2058 | STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon | |
2059 | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo | |
2076 | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Malaltigu landangulon. Per tiri, la unua angulo malaltigos, kaj la regiono tirata nivelos same. Ctrl-klavo nivelos angule la tiratan regionon. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2077 | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Altigu landangulon. Per tiri, la unua angulo altigos, kaj la regiono tirata nivelos same. Ctrl-klavo nivelos angule la tiratan regionon. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2078 | STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ebenigu landon ĝis la nivelo de unua eleka angulo. Per Ctrl+tiri, la regiono tirata nivelos same angule. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2079 | STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Aĉetu landon por onta uzo. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
2060 | 2080 | |
2061 | 2081 | # Object construction window |
2062 | 2082 | STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Elekto de Objekto |
2063 | STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Eletku objekton por konstrui | |
2083 | STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Elektu objekton por konstrui. La majuskliga klavo baskuligas inter konstrui/(kosto)taksi | |
2064 | 2084 | STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Elektu klason de la objekto konstrui |
2065 | 2085 | STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Antaŭvido de la objekto |
2066 | 2086 | STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Grandeco: {GOLD}{NUM} x {NUM} kaheloj |
2070 | 2090 | |
2071 | 2091 | # Tree planting window (last two for SE only) |
2072 | 2092 | STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Arboj |
2073 | STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu arbo-tipon por plant | |
2093 | STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu arbo-tipon por planti. Kiam la regiono jam havas arbojn, aliaj arb-tipoj plantiĝos | |
2074 | 2094 | STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arboj de hazardaj tipoj |
2075 | STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj | |
2095 | STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Metu arbojn de hazardaj tipoj. Baskulu inter konstrui/(kosto)taksi per maljuskliga klavo | |
2076 | 2096 | STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Hazardaj Arboj |
2077 | 2097 | STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Hazarde plantu arbojn en la tuta lando |
2078 | 2098 | |
2085 | 2105 | STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kreu landon hazarde |
2086 | 2106 | STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreu novan scenaron |
2087 | 2107 | STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reigu landaspekton |
2088 | STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu ĉiujn posedaĵojn de la ludanto el la mapo | |
2108 | STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu ĉiujn posedaĵojn de la kompanio disde la mapo | |
2089 | 2109 | |
2090 | 2110 | STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Reigu Landaspekton |
2091 | STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas forviŝi ĉiujn posedaĵojn de la ludanto? | |
2111 | STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ĉu vi certas ke vi volas forviŝi ĉiujn posedaĵojn de la kompanio? | |
2092 | 2112 | |
2093 | 2113 | # Town generation window (SE) |
2094 | 2114 | STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Urba Generado |
2095 | 2115 | STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nova Urbo |
2096 | STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fondi novan urbon | |
2116 | STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fondi novan urbon. Maljuskliga klavo+klaki nur montrigas taksitan koston | |
2097 | 2117 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Hazarda Urbo |
2098 | 2118 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fondi urbon en hazarda loko |
2099 | 2119 | STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Multaj hazardaj urboj |
2265 | 2285 | STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Ŝarĝu |
2266 | 2286 | STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝu la elektan ludon |
2267 | 2287 | STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detaloj de la Ludo |
2268 | STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ne haveblas informoj. | |
2288 | STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ne disponeblas informoj | |
2269 | 2289 | STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} |
2270 | 2290 | STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} |
2271 | 2291 | |
2365 | 2385 | STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo |
2366 | 2386 | STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren |
2367 | 2387 | STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo |
2368 | STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn | |
2388 | STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj | |
2369 | 2389 | |
2370 | 2390 | STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn |
2371 | 2391 | STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Baskuligi paletron |
2433 | 2453 | STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} bezonas OpenTTD versio {STRING} aŭ pli bona |
2434 | 2454 | STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :la GRF-dosiero estas farita por traduki |
2435 | 2455 | STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tro da NewGRF-oj estas ŝarĝataj |
2436 | STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enhavas rompitan bildeton. Ĉiuj rompitaj bildetoj aspektos kiel ruĝaj demandsignoj (?). | |
2437 | STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}La nuntempe uza baza grafikaĵaro estas manka nombro da bildetoj.{} Bonvolu renovigu la baza grafikaĵaro. | |
2456 | STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enhavas rompitan bildeton. Ĉiuj rompitaj bildetoj aspektos kiel ruĝaj demandsignoj (?) | |
2457 | STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}La nuntempe uza baza grafikaĵaro mankas kelkajn da bildetoj.{}Bonvolu renovigu la baza grafikaĵaro | |
2438 | 2458 | STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} estis malaktivata per {STRING} |
2439 | 2459 | |
2440 | 2460 | # NewGRF related 'general' warnings |
2441 | 2461 | STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentu! |
2442 | STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ŝanĝos kurantan ludon. Tio povas kraŝigi la ludon OpenTTD.{}Ĉu vi nepre certas, ke vi volas fari tion? | |
2462 | STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ŝanĝos kurantan ludon. Tio povas kraŝigi la ludon OpenTTD aŭ povas rompi ludstaton. Ne fajlu cim-raportojn pri iaj posteuloj.{}Ĉu vi nepre certas, ke vi volas fari tion? | |
2443 | 2463 | |
2444 | 2464 | STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosiero ne aldoneblas: duobla GRF ID |
2445 | 2465 | STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ne troviĝis apartena dosiero (ŝarĝis taŭgan GRF) |
2457 | 2477 | |
2458 | 2478 | # NewGRF 'it's broken' warnings |
2459 | 2479 | |
2460 | STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon. | |
2480 | STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' donas malĝustan informon | |
2461 | 2481 | STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Revoko' {1:HEX} revenis nekonatan/malvalidan rezulton {2:HEX} |
2462 | 2482 | |
2463 | 2483 | # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs |
2491 | 2511 | STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Urboj |
2492 | 2512 | STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}-Neniu - |
2493 | 2513 | STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
2494 | STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Urbonomoj - klaku nomon por centri vidon ĉe la urbo. Stir+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la urba loko. | |
2514 | STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Urbonomoj - klaku nomon por centri vidpukto ĉe la urbo. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la urba loko | |
2495 | 2515 | STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA} |
2496 | 2516 | |
2497 | 2517 | # Town view window |
2557 | 2577 | STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Neniu - |
2558 | 2578 | STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servoj subvenciataj: |
2559 | 2579 | STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} al {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ĝis {DATE_SHORT}) |
2560 | STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klaku servon por centri vidon ĉe la industrio/urbo. Stir+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko. | |
2580 | STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klaku servon por centri vidpunkto ĉe la industrio/urbo. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko | |
2561 | 2581 | |
2562 | 2582 | # Story book window |
2563 | 2583 | |
2564 | 2584 | # Station list window |
2565 | STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stacionomoj - klaku nomon por centri vidon ĉe la stacio. Stir+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la stacioloko. | |
2566 | STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti plurajn erojn | |
2585 | STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stacionomoj - klaku nomon por centri vidpunkto ĉe la stacio. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la stacioloko | |
2586 | STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu Ctrl-klavon por elekti plurajn erojn | |
2567 | 2587 | STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j} |
2568 | 2588 | STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} |
2569 | 2589 | STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} |
2645 | 2665 | STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY_LONG} |
2646 | 2666 | STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} |
2647 | 2667 | STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pruntu {CURRENCY_LONG} |
2648 | STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Grandigu prunton | |
2668 | STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Grandigu prunton. Ctrl+Klak prunteprenas maksimume | |
2649 | 2669 | STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Repagu {CURRENCY_LONG} |
2650 | STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Repagu pruntparton | |
2670 | STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Repagu pruntparton. Ctrl+klak malpruntigas maksimume. | |
2651 | 2671 | |
2652 | 2672 | # Company view |
2653 | 2673 | STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} |
2669 | 2689 | STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Vidu HQ |
2670 | 2690 | STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rigardi kompanian administraciejon |
2671 | 2691 | STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relokigu HQ |
2672 | STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro | |
2692 | STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rekonstruu kompanian ĉefkonstruaĵon aliloke por 1% de kompanivaloro. Tenu maljuskliga klavo + Klak por (kost)taksi sen rekonstrui ĉefkonstruaĵon | |
2673 | 2693 | |
2674 | 2694 | STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Vizaĝo |
2675 | 2695 | STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu novan vizaĝon por la manaĝanto |
2682 | 2702 | |
2683 | 2703 | STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon |
2684 | 2704 | STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon |
2685 | STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio | |
2686 | STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio | |
2705 | STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio. Tenu la maljuskliga klavo por (kosto)taksi sen aĉeti dividaĵojn | |
2706 | STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio. Tenu la maljuskliga klavo por (enspezo)taksi sen vendi dividaĵojn | |
2687 | 2707 | |
2688 | 2708 | STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Kompania Nomo |
2689 | 2709 | STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nomo de la Manaĝanto |
2698 | 2718 | STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportite) |
2699 | 2719 | STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportite) |
2700 | 2720 | STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
2701 | STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrionomoj - klaku nomon por centri vidon ĉe la industrio. Stir+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko. | |
2721 | STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrionomoj - klaku nomon por centri vidon ĉe la industrio. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko | |
2702 | 2722 | |
2703 | 2723 | # Industry view |
2704 | 2724 | STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} |
2720 | 2740 | STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produktas: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} |
2721 | 2741 | ############ range for produces ends |
2722 | 2742 | |
2723 | STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon | |
2743 | STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Ŝanĝu produktadon (multoble de 8, ĝis 2040) | |
2724 | 2744 | STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Ŝanĝu produktan nivelon (procento, limigo je 800%) |
2725 | 2745 | |
2726 | 2746 | # Vehicle lists |
2740 | 2760 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Haveblaj Veturiloj |
2741 | 2761 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Haveblaj Ŝipoj |
2742 | 2762 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Haveblaj Aviadiloj |
2743 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco. | |
2763 | STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Vidu liston da ĉiuj haveblaj maŝinoj por ĉi tiu veturilspeco | |
2744 | 2764 | |
2745 | 2765 | STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Manaĝu liston |
2746 | 2766 | STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sendu instrukciojn al ĉiuj veturiloj en la listo |
2819 | 2839 | STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Aĉeti Ŝipon |
2820 | 2840 | STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Aĉeti Aviadilon |
2821 | 2841 | |
2822 | STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan trajnveturilon | |
2823 | STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan stratveturilon | |
2824 | STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan ŝipon | |
2825 | STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan aviadilon | |
2842 | STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan trajnveturilon. Montri taksitaj kostoj sen aĉeti per maljuskliga klavo + Klaki | |
2843 | STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan stratveturilon. Montri taksitaj kostoj sen aĉeti per maljuskliga klavo + Klaki | |
2844 | STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan ŝipon. Montri taksitaj kostoj sen aĉeti per maljuskliga klavo + Klaki | |
2845 | STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Aĉeti la emfazitan aviadilon. Montri taksitaj kostoj sen aĉeti per maljuskliga klavo + Klaki | |
2826 | 2846 | |
2827 | 2847 | STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Alinomi |
2828 | 2848 | STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Alinomi |
2850 | 2870 | STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} veturilo{P "" j}{STRING} |
2851 | 2871 | STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) |
2852 | 2872 | |
2853 | STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - klaku trajnon por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ forigi de trajno | |
2873 | STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trajnoj - klaku trajnon maldekstre por scii pli, tiru veturilon por aldoni aŭ /origi (dis)de trajno. Ctrl-premi influas ĉiom da sekvantajn trajnerojn | |
2854 | 2874 | STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veturiloj - dekstra-alklaku veturilojn por informoj |
2855 | 2875 | STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ŝipoj - dekstra-alklaku ŝipon por informoj |
2856 | 2876 | STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aviadiloj - dekstra-alklaku aviadilon por informoj |
2887 | 2907 | STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon |
2888 | 2908 | STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon |
2889 | 2909 | |
2890 | STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de trajno kun ĉiuj vagonoj. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste trajnon en aŭ ekster la garaĝo. Stir+Klak kunhavigas la itineron. | |
2891 | STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de stratveturilo. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste veturilon en aŭ ekster la garaĝo. Stir+Klak kunhavigas la itineron. | |
2892 | STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de ŝipo. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste ŝipon en aŭ ekster garaĝo. Stir+Klak kunhavigas la itineron. | |
2893 | STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Aĉeti kopion de la aviadilo. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste aviadilon en aŭ ekster la hangaro. Stir+Klak kunhavigas la ordonojn. | |
2910 | STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de trajno kun ĉiuj vagonoj. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste trajnon en aŭ ekster la garaĝo. Ctrl+Klak kunhavigas la itineron. Maljuskliga klavo+klaku montras taksatan koston sen aĉeti | |
2911 | STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de stratveturilo. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste veturilon en aŭ ekster la garaĝo. Ctrl+Klak kunhavigas la itineron. Maljuskliga klavo+klaku montras taksatan koston sen aĉeti | |
2912 | STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de ŝipo. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste ŝipon en aŭ ekster garaĝo. Ctrl+Klak kunhavigas la itineron. Maljuskliga klavo+klaku montras taksatan koston sen aĉeti | |
2913 | STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Aĉeti kopion de la aviadilo. Klaku ĉi tiun butonon kaj poste aviadilon en aŭ ekster la hangaro. Ctrl+Klak kunhavigas la ordonojn. Maljuskliga klavo+klaku montras taksatan koston sen aĉeti | |
2894 | 2914 | |
2895 | 2915 | STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centri ĉefvidon ĉe la trajngaraĝon. Stir+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la trajngaraĝa loko. |
2896 | 2916 | STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centri ĉefvidon ĉe la stratveturilan garaĝon. Stir+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la garaĝa loko. |
2964 | 2984 | # Vehicle view |
2965 | 2985 | STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} |
2966 | 2986 | |
2967 | STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu trajnan lokon en la ĉefvido | |
2968 | STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu la veturilon en la ĉefvido | |
2969 | STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido | |
2970 | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido | |
2987 | STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu trajnan lokon en la ĉefvido. Ctrl+klak sekvas trajnon en la ĉefvido | |
2988 | STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu la veturilon en la ĉefvido. Ctrl+klak sekvas veturlilon en la ĉefvido | |
2989 | STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu ŝipon en ĉefvido. Ctrl+klak sekvas ŝipon en la ĉefvido | |
2990 | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centre vidu aviadilon en la ĉefvido. Ctrl-klak sekvas aviadilon en la ĉefvido | |
2971 | 2991 | |
2972 | 2992 | STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendi trajnon al garaĝo. Stir+Klak nur prizorgos |
2973 | 2993 | STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendi veturilon al garaĝo. Stir+Klak nur prizorgos |
2974 | 2994 | STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendi ŝipon al garaĝo. Stir+Klak nur prizorgos |
2975 | 2995 | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sendi aviadilon al hangaro. Stir+Klak nur prizorgos |
2976 | 2996 | |
2977 | STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. | |
2978 | STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la stratveturilo. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. | |
2979 | STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la ŝipo. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. | |
2997 | STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Ctrl+Klak por kunhavigi la itineron | |
2998 | STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la stratveturilo. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. Montri taksatan koston sen aĉeti per majuskliga klavo + klak | |
2999 | STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la ŝipo. Stir+Klak por kunhavigi la itineron. Montri taksatan koston sen aĉeti per majuskliga klavo + klak | |
2980 | 3000 | STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Aĉeti kopion de la aviadilo. Stir+Klak por kunhavigi la itinero. Maj+klak montros la antaŭvidatan koston sen jam aĉetin. |
2981 | 3001 | |
2982 | 3002 | STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Igu trajnon iri malgraŭ signalo |
2999 | 3019 | STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Montru ŝipajn detalojn |
3000 | 3020 | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Montru aviadilajn detalojn |
3001 | 3021 | |
3002 | STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna trajna ago - klaku por haltigi/starti la trajnon | |
3003 | STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna veturila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti veturilon | |
3004 | STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna ŝipa ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti ŝipon | |
3005 | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna aviadila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti aviadilon | |
3022 | STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna trajna ago - klaku por haltigi/starti la trajnon. Ctrl+klak rulumas al trajncelo | |
3023 | STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna veturila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti veturilon. Ctrl+klak rulumas al veturilcelo | |
3024 | STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna ŝipa ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti ŝipon. Ctrl+klak rulumas al ŝipcelo | |
3025 | STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Nuna aviadila ago - klaku ĉi tie por haltigi/starti aviadilon. Ctrl+klak rulumas al aviadilcelo | |
3006 | 3026 | |
3007 | 3027 | # Messages in the start stop button in the vehicle view |
3008 | 3028 | STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ŝarĝante / Deŝarĝante |
3055 | 3075 | |
3056 | 3076 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3057 | 3077 | |
3058 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}tagoj{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3078 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}tagoj{BLACK} Plej malfrua prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3059 | 3079 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3060 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Pliigu prizorgintervalon | |
3061 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon | |
3080 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Multoblas prizorgintervalon po 10. Ctrl+klak multoblas prizorgintervalon po 5. | |
3081 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon po 10. Ctrl-klak malpliigas prizorgintervalon po 5 | |
3062 | 3082 | |
3063 | 3083 | STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝi la tipo de servon intervalon |
3064 | 3084 | STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Defaŭlto |
3119 | 3139 | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horaro |
3120 | 3140 | STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Montri horarovidujon |
3121 | 3141 | |
3122 | STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordonlisto - klaku ordonon por elekti. Stir+Klak rulumas al la stacio. | |
3142 | STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ordonlisto - klaku ordonon por elekti. Ctrl+Klak rulumas al la celstacio | |
3123 | 3143 | STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} |
3124 | 3144 | STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} |
3125 | 3145 | |
3150 | 3170 | |
3151 | 3171 | STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Transformu |
3152 | 3172 | STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion |
3153 | STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Aŭtotransformi | |
3173 | STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Aŭtotransformi al stacio | |
3154 | 3174 | STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Malŝanĝa ŝarĝo |
3155 | 3175 | STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Haveblaj ŝarĝoj |
3156 | 3176 | |
3195 | 3215 | STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Iru al la plej proksima hangaro. |
3196 | 3216 | STR_ORDER_CONDITIONAL :Kondiĉe transsaltu ordonon |
3197 | 3217 | STR_ORDER_SHARE :Kunhavu ordonojn |
3198 | STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Enigi novan ordonon antaŭ la elektita ordono, aŭ aldoni fine de la listo. | |
3218 | STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Enigi novan ordonon antaŭ la elektita ordono, aŭ aldoni fine de la listo. Kun Ctrl, trajnordonoj estos 'plenŝargi ia kargo', vojpunkt-ordonoj estos 'ne-halti' kaj depotordono estos 'servado'. Kun 'Komunordonoj'-butono aŭ Ctrl-klaku, ĉi tiu veturilo akiros komunajn ordonojn kun eklekta veturilo. Klaku veturilon por kopii ordonojn de tiu veturilo. Doni ia depotordono maleblas aŭtomatan servadon de ĉi tiu veturilo | |
3199 | 3219 | |
3200 | 3220 | STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon |
3201 | 3221 | |
3239 | 3259 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Ne malŝarĝu kaj ne ŝarĝu) |
3240 | 3260 | |
3241 | 3261 | STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Aŭtotransformi al {STRING}) |
3242 | STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plena ŝarĝo kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3243 | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Plena ŝarĝo ciu tipo kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3262 | STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Plena ŝarĝi kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3263 | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Plena ŝarĝi ia tipo kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3244 | 3264 | STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Malŝarĝi kaj preni ŝarĝojn kun aŭtotransformi al {STRING}) |
3245 | 3265 | STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Malŝarĝi kaj atendi por la plena ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) |
3246 | STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Malŝarĝi kaj atendi por ĉiu plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3266 | STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Malŝarĝi kaj atendi por ian plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3247 | 3267 | STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Transigi kaj preni ŝarĝojn kun aŭtotransformi al {STRING}) |
3248 | 3268 | STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Transigi kaj atendi por la plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) |
3249 | STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transigi kaj atendi por ĉiu plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3269 | STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Transigi kaj atendi por ian plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3250 | 3270 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Ne malŝarĝi kaj preni ŝarĝojn kun aŭtotransformi al {STRING}) |
3251 | 3271 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Ne malŝarĝi kaj atendi por la plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) |
3252 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ne malŝarĝi kaj atendi por ĉiu plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3272 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Ne malŝarĝi kaj atendi por ian plenan ŝarĝon kun aŭtotransformi al {STRING}) | |
3253 | 3273 | |
3254 | 3274 | STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :haveblaj ŝarĝoj |
3255 | 3275 | |
3277 | 3297 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Veturu por {STRING} |
3278 | 3298 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :kaj restu por {STRING} |
3279 | 3299 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :kaj veturu por {STRING} |
3280 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} tago{P "" j} | |
3281 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tiko{P "" j} | |
3300 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}tago{P "" j} | |
3301 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tiko{P "" j} | |
3282 | 3302 | |
3283 | 3303 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK} {STRING} necesas por plenumigi ĉi tiun horaron. |
3284 | 3304 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ĉi tio horaro postulos alemnaŭ {STRING} plenigi (ne ĉiu horarita) |
4243 | 4263 | STR_JUST_STRING :{STRING} |
4244 | 4264 | STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} |
4245 | 4265 | STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} |
4266 | STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} | |
4246 | 4267 | |
4247 | 4268 | # Slightly 'raw' stringcodes with colour or size |
4248 | 4269 | STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} |
10 | 10 | ##case g in sü |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: estonian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: estonian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
303 | 303 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib nimistut üles/alla |
304 | 304 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisriba - kerib listi üles/alla |
305 | 305 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi |
306 | ||
307 | # Show engines button | |
308 | ||
306 | 309 | |
307 | 310 | # Query window |
308 | 311 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Esialgne |
10 | 10 | ##gender m f n |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: faroese.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: faroese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan upp/niður |
239 | 239 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan til vinstru/høgru |
240 | 240 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ríva bygning niður etc. á einum fýrakanti av jørð. Ctrl velur økji á skrá. Shift skiftur millum at vísa Bygning og hvat tað kostar. |
241 | ||
242 | # Show engines button | |
243 | ||
241 | 244 | |
242 | 245 | # Query window |
243 | 246 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Vanligt |
9 | 9 | ##grflangid 0x35 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: finnish.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: finnish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a} | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}matkustaja{P "" a} | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kivihiiltä |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} säkki{P "" ä} postia | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} postia | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} öljyä |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} erä{P "" ä} karjaa | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} laatikko{P "" a} tavaraa | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}erä{P "" ä} karjaa | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}laatikko{P "" a} tavaraa | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} viljaa |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} raakapuuta |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} rautamalmia |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} terästä |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} säkki{P "" ä} arvotavaraa | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} arvotavaraa | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kuparimalmia |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} maissia |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} hedelmiä |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} säkki{P "" ä} timantteja | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} timantteja | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} ruokaa |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} paperia |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} säkki{P "" ä} kultaa | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} kultaa | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vettä |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} vehnää |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kumia |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} sokeria |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} lelu{P "" a} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} säkki{P "" ä} karkkia | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}lelu{P "" a} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} karkkia | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} limsaa |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} hattaraa |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} kupla{P "" a} |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}KAIKKI |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} säkki{P "" ä} | |
169 | STR_TONS :{COMMA} tonni{P "" a} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} litra{P "" a} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} erä{P "" ä} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} laatikko{P "" a} | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}matkustaja{P "" a} | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}säkki{P "" ä} | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonni{P "" a} | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litra{P "" a} | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}erä{P "" ä} | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}laatikko{P "" a} | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tummansininen |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :Valkoinen |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hv | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hv | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonni{P "" a} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonni{P "" a} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallona{P "" a} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litra{P "" a} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hv | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hv | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonni{P "" a} | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonni{P "" a} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallona{P "" a} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litra{P "" a} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatinteksti: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle. |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. ruudulta. Ctrl valitsee alueen vinottain. Shift vaihtaa tuhoamistilan ja kustannearvion välillä |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Oletus |
1447 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Määritä, aiheuttaako edellisestä huollosta kulunut aika vai luotettavuuden laskeminen kulkuneuvon huoltamisen |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Junien huoltoväli oletuksena: {STRING} |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille junille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} päivä{P 0 "" ä}/% | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}päivä{P 0 "" ä}/% | |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Pois käytöstä |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvojen huoltoväli oletuksena: {STRING} |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille ajoneuvoille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä |
1589 | 1592 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Poista turhat tie-elementit tienrakennuksen aikana: {STRING} |
1590 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Poista turhat tien loppuosat tieverkon uudelleenrakentamisen yhteydessä |
1591 | 1594 | |
1592 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Päivitä rahdin jakautuminen {STRING} päivän välein | |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Päivitä rahdin jakautuminen {STRING}{NBSP}päivän välein | |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan uudelleenlaskujen välinen aika. Kukin uudelleenlasku laskee yhden kuvaajan komponentin. Tämä tarkoittaa sitä, että koko kuvaajaa ei lasketa uudelleen määrittämäsi ajan välein, vaan ainoastaan yksi komponentti. Mitä lyhyemmäksi määrität asetuksen, sitä enemmän prosessoriaikaa komponentin laskemiseen vaaditaan. Mitä pidemmäksi määrität sen, sitä pidempi aika kuluu, kunnes rahdin jakaminen alkaa uusilla reiteillä. |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Käytä {STRING} päivä{P 0:2 "" ä} rahtijakauman päivittämiseen | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Käytä {STRING}{NBSP}päivä{P 0:2 "" ä} rahtijakauman päivittämiseen | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Jokaisen yhteyskuvaajan komponentin uudelleenlaskemiseen käytettävä aika. Uudelleenlaskun alkaessa käynnistetään uusi säie, jonka annetaan toimia näin monta päivää. Mitä lyhyemmäksi määrität tämän, sitä todennäköisempää on, että säie ei ole valmis ajoissa. Tällöin peli pysähtyy kunnes lasku on suoritettu loppuun (peli pätkii). Mitä pidemmäksi määrität asetuksen, sitä pitempään rahdin jakauman päivittämiseen kuluu aikaa reittien muuttuessa. |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuaalinen |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :epäsymmetrinen |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} kuljetettu |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (tarvitaan lisää) |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (kuljetettu) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kaupunki kasvaa {ORANGE}{COMMA}{BLACK} päivän{P "" ""} välein | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kaupunki kasvaa {ORANGE}{COMMA}{BLACK} päivän{P "" ""} välein (rahoitettu) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kaupunki kasvaa {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}päivän{P "" ""} välein | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kaupunki kasvaa {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}päivän{P "" ""} välein (rahoitettu) | |
2963 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kaupunki {RED}ei{BLACK} kasva |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Meluraja kaupungissa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä näkymä kaupungin sijaintiin. Ctrl+Klik avaa uuden näkymäikkunan kaupungin sijaintiin |
3613 | 3616 | |
3614 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirron arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3618 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kasvata huoltoväliä kymmenellä. Ctrl+Klik kasvattaa huoltoväliä viidellä |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä huoltoväliä kymmenellä. Ctrl+Klik vähentää huoltoväliä viidellä |
3845 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Kulje kohteeseen {STRING} enintään {VELOCITY} |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja kulje {STRING} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päivä{P "" ä} | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tunti{P "" a} | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}päivä{P "" ä} | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" iä} | |
3850 | 3853 | |
3851 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Aikataulun kesto on {STRING} |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Aikataulun kesto on vähintään {STRING} |
10 | 10 | ##gender m m2 f |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: french.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: french.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Fait défiler la liste verticalement |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Fait défiler la liste horizontalement |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Défaut |
11 | 11 | ##case nom gen dat voc |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: gaelic.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: gaelic.txt 26823 2014-09-14 15:44:57Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
282 | 282 | |
283 | 283 | # Quantity of cargo |
284 | 284 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
285 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} {P taistealach thaistealach taistealaich taistealach} | |
285 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P taistealach thaistealach taistealaich taistealach} | |
286 | 286 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de ghual |
287 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} {P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe phost | |
287 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}{P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe phost | |
288 | 288 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} dhe dh'ola |
289 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} dhe sprèidh | |
290 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} {P chreata chreata creataichean creata} dhe bhathar | |
289 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}dhe sprèidh | |
290 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}{P chreata chreata creataichean creata} dhe bhathar | |
291 | 291 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} dhe ghràn |
292 | 292 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} dhe dh'fhiodh |
293 | 293 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} dhe chlach-iarainn |
294 | 294 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} dhe stàilinn |
295 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} {P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe sheilbh | |
295 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}{P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe sheilbh | |
296 | 296 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} dhe chlach-chopair |
297 | 297 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} dhe chruithneachd Innseanach |
298 | 298 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} dhe mheasan |
299 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe dhaoimeanan | |
299 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}{P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe dhaoimeanan | |
300 | 300 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} dhe bhiadh |
301 | 301 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} dhe phàipear |
302 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} {P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe dh'òr | |
302 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}{P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe dh'òr | |
303 | 303 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} dhe dh'uisge |
304 | 304 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} dhe chruithneachd |
305 | 305 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} dhe rubair |
306 | 306 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} dhe shiùcar |
307 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} {P dèideag dhèideig dèideagan dèideag} | |
308 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe mhìlseanan | |
307 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}{P dèideag dhèideig dèideagan dèideag} | |
308 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}{P bhaga bhaga bagaichean baga} dhe mhìlseanan | |
309 | 309 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} dhe chola |
310 | 310 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} dhe chanach-siùcair |
311 | 311 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} {P bhuilgean bhuilgean builgeanan builgean} |
352 | 352 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Uile |
353 | 353 | |
354 | 354 | # 'Mode' of transport for cargoes |
355 | STR_PASSENGERS :{COMMA} {P taistealach thaistealach taistealaich taistealach} | |
356 | STR_BAGS :{COMMA} {P bhaga bhaga bagaichean baga} | |
357 | STR_TONS :{COMMA} {P tunna thunna tunnaichean tunna} | |
358 | STR_LITERS :{COMMA} {P liotair liotair liotairean liotair} | |
359 | STR_ITEMS :{COMMA} {P nì nì nithean nì} | |
360 | STR_CRATES :{COMMA} {P chreat chreat creataichean creat} | |
355 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}{P taistealach thaistealach taistealaich taistealach} | |
356 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}{P bhaga bhaga bagaichean baga} | |
357 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}{P tunna thunna tunnaichean tunna} | |
358 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}{P liotair liotair liotairean liotair} | |
359 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}{P nì nì nithean nì} | |
360 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}{P chreat chreat creataichean creat} | |
361 | 361 | |
362 | 362 | # Colours, do not shuffle |
363 | 363 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Gorm |
378 | 378 | STR_COLOUR_WHITE :Geal |
379 | 379 | |
380 | 380 | # Units used in OpenTTD |
381 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
382 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
383 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
384 | ||
385 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp | |
386 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp | |
387 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
388 | ||
389 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
390 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
391 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
392 | ||
393 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} {P tunna thunna tunnaichean tunna} | |
394 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} {P tunna thunna tunnaichean tunna} | |
395 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
396 | ||
397 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
398 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
399 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
400 | ||
401 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} {P ghalan ghalan galanan galan} | |
402 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} {P liotair liotair liotairean liotair} | |
403 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
404 | ||
405 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
406 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
407 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
408 | ||
409 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft | |
410 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
411 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
381 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
382 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
383 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
384 | ||
385 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp | |
386 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp | |
387 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
388 | ||
389 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
390 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
391 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
392 | ||
393 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}{P tunna thunna tunnaichean tunna} | |
394 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}{P tunna thunna tunnaichean tunna} | |
395 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
396 | ||
397 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
398 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
399 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
400 | ||
401 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}{P ghalan ghalan galanan galan} | |
402 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}{P liotair liotair liotairean liotair} | |
403 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
404 | ||
405 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
406 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
407 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
408 | ||
409 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft | |
410 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
411 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
412 | 412 | |
413 | 413 | # Common window strings |
414 | 414 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sreang criathraige: |
434 | 434 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bàr sgrolaidh - sgrolaich suas/sìos air an liosta |
435 | 435 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bàr sgrolaidh - sgrolaich gu deas/gu clì air an liosta |
436 | 436 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Leag togalaichean agus msaa. air ceàrnag dhe thìr. Taghaidh Ctrl an roinn gu trastanach. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean |
437 | ||
438 | # Show engines button | |
439 | ||
437 | 440 | |
438 | 441 | # Query window |
439 | 442 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Bunaiteach |
1477 | 1480 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :An ùine a mhaireas brath mearachd ann an uinneag dearg. Thoir an aire nach dùin cuid dhe na brathan as cudromaiche leotha fhèin is gum feum thu an toirt air falbh a làimh. |
1478 | 1481 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} {P 0 diog dhiog diogan diog} |
1479 | 1482 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Seall gliocasan-sgrìn: {STRING} |
1480 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Dèan dàil mus tèid gliocasan-sgrìn a shealltainn nuair a chumas mi an luchag os cionn eileamaid na h-eadar-aghaidh. Mar roghainn eile, gabhaidh gliocasan-sgrìn nasgadh ri putan deas na luchaige | |
1483 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Dèan dàil mus tèid gliocasan-sgrìn a shealltainn nuair a chumas mi an luchag os cionn eileamaid na h-eadar-aghaidh. Mar roghainn eile, thèid gliocasan-sgrìn nasgadh ri putan deas na luchaige ma chuireas tu an luach air 0. | |
1481 | 1484 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Cùm an luchag os a chionn fad {COMMA} {P 0 diog dhiog diogan diog} |
1482 | 1485 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Briogadh deas |
1483 | 1486 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Seall àireamh-shluaigh ann an leubail a' bhaile: {STRING} |
1649 | 1652 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Tagh an tèid carbad a chur gus obair-chàraidh fhaighinn a-rèir an turais mu dheireadh a fhuair iad càradh air no nuair a bhios earbsachd air lùghdachadh le ceudad sònraichte dhen earbsachd as motha |
1650 | 1653 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Tricead bunaiteach na h-obrach-càraidh air trèanaichean: {STRING} |
1651 | 1654 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Tagh dè cho tric ’s a thèid obair-chàraidh a dhèanamh air carbadan-rèile ùra mura deach tricead a’ chàraidh sònraichte a shuidheachadh airson a' charbaid |
1652 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} {P 0 latha latha làithean latha}/% | |
1655 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}{P 0 latha latha làithean latha}/% | |
1653 | 1656 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :À comas |
1654 | 1657 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Tricead bunaiteach na h-obrach-càraidh air carbadan-rathaid: {STRING} |
1655 | 1658 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Tagh dè cho tric ’s a thèid obair-chàraidh a dhèanamh air carbadan-rathaid ùra mura deach tricead a’ chàraidh sònraichte a shuidheachadh airson a' charbaid |
1791 | 1794 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Thoir air falbh eileamaidean-rathaid gun chiall nuair a thèid rathaid a thogail: {STRING} |
1792 | 1795 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Thoir cùil-dhùinte nan rathaidean air falbh nuair a thèid togail rathaidean a mhaoineachadh |
1793 | 1796 | |
1794 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ùraich graf an sgaoilidh gach {STRING} {P 0:2 latha latha làithean latha} | |
1797 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ùraich graf an sgaoilidh gach {STRING}{NBSP}{P 0:2 latha latha làithean latha} | |
1795 | 1798 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :An ùine eadar dà ath-àireamhachadh dhe ghraf nan ceangal. Àireamhaichidh gach ath-àireamhachadh na planaichean airson co-phàirt dhen ghraf. Is ciall dha seo nach tèid an graf air fad ùrachadh gach X latha nuair a bhios an luach seo suidhichte air X, ach nach tèid ach co-phàirt ath-àireamhachadh. Mar as giorra a shuidhicheas tu e, ’s ann nas motha dhe ùine an CPU a bhios a dhìth airson an àireamhachadh. Mar as fhaide a shuidhicheas tu e, ’s ann nas fhaide a bheir e gus an tòisich sgaoileadh a' charago air slighean ùra. |
1796 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Thoir {STRING} {P 0:2 latha latha làithean latha} airson graf an sgaoilidh ath-àireamhachadh | |
1799 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Thoir {STRING}{NBSP}{P 0:2 latha latha làithean latha} airson graf an sgaoilidh ath-àireamhachadh | |
1797 | 1800 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :An ùine a bheir gach ath-àireamhachadh aig co-phàirt dhe ghraf nan ceangal. Nuair a thòisichear air ath-àireamhachadh, thèid sreath ùr a ghintinn a ruitheas fad na h-àireimh seo dhe làithean. Mar as giorra a shuidhicheas tu seo, ’s ann nas coltaiche a bhios e nach bi sreath deiseil nuair a bu chòir. Stadaidh an geama an uairsin gus am bidh an sreath deiseil (“dàil”). Mas as fhaide a shuidhicheas tu seo, ’s ann nas fhaide a bheir e gus an tèid an sgaoileadh ùrachadh nuair a dh'atharraicheas slighe. |
1798 | 1801 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :a làimh |
1799 | 1802 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :neo-chothromach |
3068 | 3071 | # Sprite aligner window |
3069 | 3072 | STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}A' co-thaobhachadh sprite {COMMA} ({STRING}) |
3070 | 3073 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}An t-ath sprite |
3071 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Lean air adhart dhan ath sprite àbhaisteach, a' gearradh leum thairis air sprites mas fhìor/ath-dhathaidh/crutha-chlò is a' pasgadh aig an deireadh | |
3074 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Lean air adhart dhan ath sprite àbhaisteach, a' gearradh leum thairis air sprites mas fhìor/ath-dhathaidh/crutha-chlò is a' pasgadh aig an deireadh gun chiad sprite | |
3072 | 3075 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Rach dhan sprite |
3073 | 3076 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Rach dhan sprite a thagh thu. Mura h-e sprite àbhaisteach a th' ann, lean air adhart dhan ath-sprite àbhaisteach |
3074 | 3077 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}An sprite roimhe |
3075 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Lean air adhart dhan sprite àbhaisteach roimhe, a' gearradh leum thairis air sprites mas fhìor/ath-dhathaidh/crutha-chlò is a' pasgadh aig an toiseach | |
3078 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Lean air adhart dhan sprite àbhaisteach roimhe, a' gearradh leum thairis air sprites mas fhìor/ath-dhathaidh/crutha-chlò is a' pasgadh aig an toiseach gun sprite mu dheireadh | |
3076 | 3079 | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Riochdachadh air an sprite a thagh thu an-dràsta. Thèid an co-thaobhadh a chur dhan dàrna taobh nuair a thèid an sprite a tharraing |
3077 | 3080 | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Gluais an sprite mu thimcheall, ag atharrachadh nam frith-àireamhan aig X is Y |
3078 | 3081 | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Frith-àireamh X: {NUM}, frith-àireamh Y: {NUM} |
3187 | 3190 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} air a lìbhrigeadh |
3188 | 3191 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (a dhìth fhathast) |
3189 | 3192 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (air lìbhrigeadh) |
3190 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Fàsaidh am baile gach uile {ORANGE}{COMMA}{BLACK} latha | |
3191 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Fàsaidh am baile gach uile {ORANGE}{COMMA}{BLACK} latha (maoinichte) | |
3193 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Fàsaidh am baile gach uile {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}latha | |
3194 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Fàsaidh am baile gach uile {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}latha (maoinichte) | |
3192 | 3195 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{RED}Chan eil {BLACK}am baile a' fàs |
3193 | 3196 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Cuingeachaidhean fuaime sa bhaile: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} air a char as motha: {ORANGE}{COMMA} |
3194 | 3197 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Meadhanaich am prìomh-shealladh air a' bhaile. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' bhaile |
3842 | 3845 | |
3843 | 3846 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Creideas tar-aisig: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3844 | 3847 | |
3845 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tricead na h-obrach-glèidhidh: {LTBLUE}{COMMA} {P latha latha làithean latha}{BLACK} An obair-ghlèidhidh mu dheireadh: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3848 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tricead na h-obrach-glèidhidh: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}{P latha latha làithean latha}{BLACK} An obair-ghlèidhidh mu dheireadh: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3846 | 3849 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tricead na h-obrach-glèidhidh: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} An obair-ghlèidhidh mu dheireadh: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3847 | 3850 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich tricead na h-obrach-glèidhidh le 10. Meudaichidh Ctrl+briogadh tricead na h-obrach-glèidhidh le 5 |
3848 | 3851 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Lùghdaich tricead na h-obrach-glèidhidh le 10. Lùghdaichidh Ctrl+briogadh tricead na h-obrach-glèidhidh le 5 |
4074 | 4077 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Siubhail fad {STRING} le {VELOCITY} as motha |
4075 | 4078 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :is fuirich fad {STRING} |
4076 | 4079 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :is siubhail fad {STRING} |
4077 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} {P latha latha làithean latha} | |
4078 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} {P diog dhiog diogan diog} | |
4080 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P latha latha làithean latha} | |
4081 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}{P diog dhiog diogan diog} | |
4079 | 4082 | |
4080 | 4083 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bheir an clàr-ama seo {STRING} airson coileanadh |
4081 | 4084 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bheir an clàr-ama seo {STRING} air a char as lugha airson coileanadh (cuid dheth gun chlàr-ama) |
10 | 10 | ##gender m f n |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: galician.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: galician.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista hacia arriba/abaixo |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desprazamento - despraza a lista a esquerda/dereita |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. nun cadrado de terreo. Ctrl selecciona a área en diagonal. Shift alterna construir/amosar custo estimado |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto |
10 | 10 | ##gender m w n p |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: german.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: german.txt 26823 2014-09-14 15:44:57Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
95 | 95 | |
96 | 96 | # Quantity of cargo |
97 | 97 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} Passagier{P "" e} | |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}Passagier{P "" e} | |
99 | 99 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} Kohle |
100 | 100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} Posts{P ack äcke} |
101 | 101 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} Öl |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste auf- und abwärts blättern |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste nach links und rechts blättern |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude etc. von einem Planquadrat abreißen. Strg wählt ein diagonales Gebiet aus. Shift schaltet zwischen Bauen und Kostenvoranschlag um |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard |
1276 | 1279 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Anzeigedauer für Fehlermeldungen in einem roten Fenster. Bedenke, dass einige (kritische) Fehlermeldungen nicht automatisch nach dieser Dauer geschlossen werden sondern manuell geschlossen werden müssen |
1277 | 1280 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} Sekunde{P 0 "" n} |
1278 | 1281 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zeige kurzen Hilfetext: {STRING} |
1279 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss, oder, als Alternative, dass die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt werden sollen | |
1282 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss. Alternativ werden die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird. | |
1280 | 1283 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Nach {COMMA} Sekunde{P 0 "" n} |
1281 | 1284 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklick |
1282 | 1285 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {STRING} |
11 | 11 | ##case subs date geniki |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: greek.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: greek.txt 26823 2014-09-14 15:44:57Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
157 | 157 | |
158 | 158 | # Quantity of cargo |
159 | 159 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
160 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτ{P ης ες} | |
160 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}επιβάτ{P ης ες} | |
161 | 161 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} άνθρακα |
162 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκο{P ς ι} με αλληλογραφία | |
162 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}σάκο{P ς ι} με αλληλογραφία | |
163 | 163 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} πετρελαίου |
164 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} τεμάχι{P ο α} ζώων | |
165 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτι{P ο α} αγαθών | |
164 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}τεμάχι{P ο α} ζώων | |
165 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}κιβώτι{P ο α} αγαθών | |
166 | 166 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} σιτηρών |
167 | 167 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} ξύλου |
168 | 168 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} μεταλλεύματος σιδήρου |
169 | 169 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} χάλυβα |
170 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} σάκ{P ος οι} με πολύτιμα είδη | |
170 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με πολύτιμα είδη | |
171 | 171 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} μεταλλεύματος χαλκού |
172 | 172 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} καλαμποκιού |
173 | 173 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} φρούτων |
174 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} σάκ{P ος οι} με διαμάντια | |
174 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με διαμάντια | |
175 | 175 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} τροφίμων |
176 | 176 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} χαρτιού |
177 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} σάκ{P ος οι} με χρυσό | |
177 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με χρυσό | |
178 | 178 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} νερού |
179 | 179 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} σιταριού |
180 | 180 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} λάστιχου |
181 | 181 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} ζάχαρης |
182 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} παιχνίδι{P "" α} | |
183 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} σάκ{P ος οι} με γλυκά | |
182 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}παιχνίδι{P "" α} | |
183 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με γλυκά | |
184 | 184 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} κόλας |
185 | 185 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} μαλλιού της γριάς |
186 | 186 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες} |
227 | 227 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ΟΛΑ |
228 | 228 | |
229 | 229 | # 'Mode' of transport for cargoes |
230 | STR_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτ{P ης ες} | |
231 | STR_BAGS :{COMMA} σάκκ {P ος οι} | |
232 | STR_TONS :{COMMA} τόνο{P ς οι} | |
233 | STR_LITERS :{COMMA} λίτρ{P ο α} | |
234 | STR_ITEMS :{COMMA} αντικείμεν{P ο α} | |
235 | STR_CRATES :{COMMA} κουτ{P ί ιά} | |
230 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}επιβάτ{P ης ες} | |
231 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}σάκκ {P ος οι} | |
232 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}τόνο{P ς οι} | |
233 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}λίτρ{P ο α} | |
234 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}αντικείμεν{P ο α} | |
235 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}κουτ{P ί ιά} | |
236 | 236 | |
237 | 237 | # Colours, do not shuffle |
238 | 238 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε |
253 | 253 | STR_COLOUR_WHITE :Λευκό |
254 | 254 | |
255 | 255 | # Units used in OpenTTD |
256 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
257 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} χλμ/ω | |
258 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
259 | ||
260 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp | |
261 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp | |
262 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
263 | ||
264 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
265 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
266 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
267 | ||
268 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} τόνο{P ς ι} | |
269 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} τόνο{P ς ι} | |
270 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
271 | ||
272 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}γαλ | |
273 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}λ | |
274 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
275 | ||
276 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} γαλόν{P "ι" "ια"} | |
277 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} λίτρ{P ο α} | |
278 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
279 | ||
280 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
281 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
282 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
283 | ||
284 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} πόδια | |
285 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} μ | |
286 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
256 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
257 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}χλμ/ω | |
258 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
259 | ||
260 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp | |
261 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp | |
262 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
263 | ||
264 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
265 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
266 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
267 | ||
268 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}τόνο{P ς ι} | |
269 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}τόνο{P ς ι} | |
270 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
271 | ||
272 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}γαλ | |
273 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}λ | |
274 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
275 | ||
276 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}γαλόν{P "ι" "ια"} | |
277 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}λίτρ{P ο α} | |
278 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
279 | ||
280 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
281 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
282 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
283 | ||
284 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}πόδια | |
285 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}μ | |
286 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
287 | 287 | |
288 | 288 | # Common window strings |
289 | 289 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα λίστας: |
309 | 309 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω |
310 | 310 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά |
311 | 311 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κλπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο. Με Ctrl επιλέγεται μια επιφάνεια διαγώνια. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους |
312 | ||
313 | # Show engines button | |
314 | ||
312 | 315 | |
313 | 316 | # Query window |
314 | 317 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή |
1191 | 1194 | |
1192 | 1195 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Κατηγορία: |
1193 | 1196 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Τύπος: |
1194 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Μειώνει την παρακάτω λίστα προβάλλοντας μόνο αλλαγμένες ρυθμίσεις | |
1197 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Περιορίζει την παρακάτω λίστα με τη χρήση προκαθορισμένων φίλτρων | |
1195 | 1198 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Βασικές ρυθμίσεις |
1196 | 1199 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Προχωρημένες ρυθμίσεις |
1197 | 1200 | STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Προχωρημένες ρυθμίσεις / όλες οι ρυθμίσεις |
1204 | 1207 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Ρυθμίσεις παιχνιδιού (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο τα νέα παιχνίδια) |
1205 | 1208 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Ρυθμίσεις παιχνιδιού (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο το τρέχον παιχνίδι) |
1206 | 1209 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Ρυθμίσεις εταιρίας (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο τα νέα παιχνίδια) |
1207 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Ρυθμίσεις εταιρίας (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο την τωρινή εταιρία) | |
1210 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Ρυθμίσεις εταιρίας (διατηρούνται στις αποθηκεύσεις· επηρεάζουν μόνο την τρέχουσα εταιρία) | |
1208 | 1211 | STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αποτελεσμάτων αναζήτησης ανά ρύθμιση{}{SILVER}Κατηγορία {BLACK}εώς {WHITE}{STRING} |
1209 | 1212 | STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αποτελεσμάτων αναζήτησης ανά ρύθμιση{}{SILVER}Τύπος {BLACK}εώς {WHITE}Όλοι οι τύποι ρυθμίσεων |
1210 | 1213 | STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αποτελεσμάτων αναζήτησης ανά ρύθμιση{}{SILVER}Κατηγορία {BLACK}εώς {WHITE}{STRING} {BLACK}και {SILVER}Τύπος {BLACK}εώς {WHITE}Όλοι οι τύποι ρυθμίσεων |
1245 | 1248 | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Απαγορεύεται η αντιστροφή τρένων στους σταθμούς: {STRING} |
1246 | 1249 | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα τρένα δεν θα κάνουν όπισθεν σε μη-τελικούς σταθμούς, ακόμα και εάν υπάρχει κοντινότερη διαδρομή προς τον επόμενή τους προορισμό όταν κάνουν όπισθεν |
1247 | 1250 | STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Καταστροφές: {STRING} |
1248 | STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση δημοτικού συμβουλίου προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING} | |
1251 | STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση δημοτικού συμβουλίου ως προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING} | |
1249 | 1252 | |
1250 | 1253 | STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Επιτρέπεται το κτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {STRING} |
1251 | 1254 | STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι σιδηροτροχιές και σταθμοί μπορούν να κτισθούν στις περισσότερες κλίσεις. Όταν είναι απενεργοποιημένο, επιτρέπονται μόνο όπου αντιστοιχούν στην κατεύθυνση της σιδηροτροχιάς και γι' αυτό δεν χρειάζονται θεμέλια |
1252 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {STRING} | |
1255 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ.: {STRING} | |
1253 | 1256 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται |
1254 | 1257 | STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING} |
1255 | 1258 | STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Διαφορετικοί σταθμοί και αεροδρόμια έχουν περιοχές κάλυψης διαφορετικού μεγέθους |
1364 | 1367 | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, όλα τα μοντέλα οχημάτων παραμένουν διαθέσιμα για πάντα μετά την παρουσίασή τους |
1365 | 1368 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Αυτόματη ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {STRING} |
1366 | 1369 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα που πλησιάζουν το τέλος της ζωής τους αντικαθίσταται αυτόματα όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις αντικατάστασής του |
1367 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Αυτόματη αντικατάστηση όταν κάποιο όχημα είναι {STRING} μέγιστης ηλικίας | |
1370 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Αυτόματη αντικατάστηση όταν το όχημα είναι {STRING} μέγιστης ηλικίας | |
1368 | 1371 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Σχετική ηλικία κατά την οποία κάποιο όχημα θα πρέπει να εξεταστεί για αυτόματη ανανέωση |
1369 | 1372 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} μήν{P 0 α ες} πριν |
1370 | 1373 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} μήν{P 0 α ες} μετά |
1374 | 1377 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Διάρκεια εμφάνισης μηνύματων σφάλματος σε κόκκινο παράθυρο. Σημειώστε ότι μερικά (κρίσιμα) μηνύματα σφάλματος δεν κλείνουν αυτόματα μετά από αυτόν τον χρόνο, αλλά πρέπει να κλείσουν χειροκίνητα |
1375 | 1378 | STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} δευτερόλεπτ{P 0 ο α} |
1376 | 1379 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Εμφάνιση αναδυόμενων μηνυμάτων: {STRING} |
1377 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Καθυστέρηση πριν την εμφάνιση των επεξηγήσεων όταν ο κέρσορας βρίσκεται πάνω από κάποιο στοιχείο της διεπαφής. Εναλλακτικά, οι επεξηγήσεις μπορούν να συνδεθούν με το δεξί κουμπί του ποντικιού | |
1380 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Καθυστέρηση πριν την εμφάνιση των επεξηγήσεων όταν ο δείκτης του ποντικιού βρίσκεται πάνω από κάποιο στοιχείο της διεπαφής. Εναλλακτικά, οι επεξηγήσεις συνδέονται με το δεξί κουμπί του ποντικιού όταν η τιμή αυτού του πεδίου είναι 0. | |
1378 | 1381 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Ο κέρσορας βρίσκεται από πάνω για {COMMA} δευτερόλεπτ{P 0 ο α} |
1379 | 1382 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Δεξί κουμπί |
1380 | 1383 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {STRING} |
1469 | 1472 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Όλες οι μη κατασκευαστικές ενέργειες |
1470 | 1473 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Όλες εκτός από τις ενέργειες διαμόρφωσης τοπίου |
1471 | 1474 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Όλες οι ενέργειες |
1472 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {STRING} | |
1475 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Χρήση ομάδων στη λίστα οχημάτων: {STRING} | |
1473 | 1476 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ενεργοποίηση χρήσης των προχωρημένων καταλόγων οχημάτων για την ομαδοποίηση των οχημάτων |
1474 | 1477 | STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Χρήση δεικτών φόρτωσης: {STRING} |
1475 | 1478 | STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Επιλέξτε εάν οι δείκτες φόρτωσης εμφανίζονται πάνω από τα οχήματα που φορτώνουν ή ξεφορτώνουν |
1484 | 1487 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Πρώτος διαθέσιμος |
1485 | 1488 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Τελευταίος διαθέσιμος |
1486 | 1489 | STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Περισσότερο χρησιμοποιούμενος |
1487 | STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Εμφάνιση κλεισμένων γραμμών: {STRING} | |
1490 | STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Εμφάνιση δεσμέυσεων διαδρομών για γραμμές τραίνου: {STRING} | |
1488 | 1491 | STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Δίνεται ένα διαφορετικό χρώμα στις κατειλημμένες ράγες για να σας βοηθήσουν με προβλήματα όταν τα τραίνα αρνούνται να εισέλθουν σε τμήματα με βάση τροχιές |
1489 | 1492 | STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {STRING} |
1490 | 1493 | STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Διατήρηση ανοικτών των εργαλείων για γέφυρες, σήραγγες, κλπ μετά από τη χρήση |
1509 | 1512 | STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι υποδομές είναι διαθέσιμες μόνο όταν υπάρχουν διαθέσιμα οχήματα, αποτρέποντας σπατάλη χρόνου και χρημάτων σε μη χρησιμοποιήσιμες υποδομές |
1510 | 1513 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Μέγιστος αριθμός τρένων ανά εταιρία: {STRING} |
1511 | 1514 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός τραίνων που μπορεί να έχει μια εταιρεία |
1512 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Μέγιστα οχήματα ανά εταιρία: {STRING} | |
1515 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Μέγιστος αριθμός οχημάτων δρόμου ανά εταιρία: {STRING} | |
1513 | 1516 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός οδικών οχημάτων που μπορεί να έχει μια εταιρεία |
1514 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Μέγιστα αεροσκάφη ανά εταιρία: {STRING} | |
1517 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Μέγιστος αριθμός αεροσκαφών ανά εταιρία: {STRING} | |
1515 | 1518 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός αεροσκαφών που μπορεί να έχει μια εταιρεία |
1516 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Μέγιστα πλοία ανά εταιρία: {STRING} | |
1519 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Μέγιστος αριθμός πλοίων ανά εταιρία: {STRING} | |
1517 | 1520 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός πλοίων που μπορεί να έχει μια εταιρεία |
1518 | 1521 | |
1519 | 1522 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Απενεργοποίηση τρένων για τον υπολογιστή: {STRING} |
1533 | 1536 | |
1534 | 1537 | STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Επιτρέπονται AI σε παιχνίδια πολλών παικτών: {STRING} |
1535 | 1538 | STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Επιτρέπεται η συμμετοχή παικτών υπολογιστή AI σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών |
1536 | STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#εντολές πριν την παύση δεσμών ενεργειών: {STRING} | |
1539 | STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#εντολών πριν την παύση δεσμών ενεργειών: {STRING} | |
1537 | 1540 | STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Μέγιστος αριθμός βημάτων υπολογισμού που κάνει κάποιο σενάριο σε κάθε σειρά |
1538 | 1541 | |
1539 | 1542 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Τα διαστήματα μεταξύ συντήρησης είναι σε ποσοστά: {STRING} |
1540 | 1543 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Επιλέξτε εάν η επισκευή των οχημάτων εξαρτάται από τον χρόνο που πέρασε από την τελευταία επισκευή ή από την μείωση της αξιοπιστίας κατά ένα συγκεκριμένο ποσοστό της μέγιστης αξιοπιστίας |
1541 | 1544 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ επισκευών για τα τραίνα: {STRING} |
1542 | 1545 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οχήματα τραίνων, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα |
1543 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} ημέρ{P 0 α ες}/% | |
1546 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}ημέρ{P 0 α ες}/% | |
1544 | 1547 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Απενεργοποιημένο |
1545 | 1548 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για οδικά οχήματα: {STRING} |
1546 | 1549 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οδικά οχήματα, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα |
1621 | 1624 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Οι πόλεις επιτρέπουν το κτίσιμο ισόπεδων διασταυρώσεων: {STRING} |
1622 | 1625 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στις πόλεις να κατασκευάζουν επίπεδες διαβάσεις |
1623 | 1626 | STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Επιτρέπεται η πόλη να ελέγχει το επίπεδο θορύβου των αεροδρομίων: {STRING} |
1624 | STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Με αυτήν τη ρύθμιση απενεργοποιημένη, γίνεται να υπάρχουν δύο αεροδρόμια σε κάθε πόλη. Με αυτήν τη ρύθμιση ενεργοποιημένη, ο αριθμός των αεροδρομίων σε μια πόλη περιορίζεται από την αποδοχή του θορύβου από την πόλη, η οποία εξαρτάται από τον πληθυσμό, το μέγεθος του αεροδρομίου και από την απόστασή του από την πόλη | |
1627 | STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Με αυτήν τη ρύθμιση απενεργοποιημένη, γίνεται να υπάρχουν δύο αεροδρόμια σε κάθε πόλη. Με αυτήν τη ρύθμιση ενεργοποιημένη, ο αριθμός των αεροδρομίων σε μια πόλη περιορίζεται από την αποδοχή του θορύβου από την πόλη, η οποία εξαρτάται από τον πληθυσμό, το μέγεθος του αεροδρομίου και την απόστασή του από την πόλη | |
1625 | 1628 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING} |
1626 | 1629 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι |
1627 | 1630 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Δεν επιτρέπεται |
1814 | 1817 | STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το σενάριο; |
1815 | 1818 | |
1816 | 1819 | # Cheat window |
1817 | STR_CHEATS :{WHITE}Cheats | |
1818 | STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat εκ των προτέρων | |
1820 | STR_CHEATS :{WHITE}Απατεωνιές | |
1821 | STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε ξαναχρησιμοποιήσει αυτή την απατεωνιά | |
1819 | 1822 | STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμοι να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα. |
1820 | 1823 | STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY_LONG} |
1821 | 1824 | STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA} |
2154 | 2157 | STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος |
2155 | 2158 | STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από τον διακομιστή |
2156 | 2159 | STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Έχετε εκδιωχθεί από το παιχνίδι |
2157 | STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτόν τον διακομιστή | |
2160 | STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση απατεωνιών δεν επιτρέπεται σε αυτόν τον διακομιστή | |
2158 | 2161 | STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Αποστείλατε πάρα πολλές εντολές στον διακομιστή |
2159 | 2162 | STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Χρειαστήκατε πολύ χρόνο για να συμπληρώσετε τον κωδικό |
2160 | 2163 | STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Ο υπολογιστής σας είναι πολύ αργός για να διατηρήσει συγχρόνιση με τον διακομιστή |
2173 | 2176 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση |
2174 | 2177 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα είναι ήδη σε χρήση |
2175 | 2178 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λανθασμένος κωδικός |
2176 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand | |
2179 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος εταιρία στο DoCommand | |
2177 | 2180 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :εκδιωχθήκατε από τον διακομιστή |
2178 | 2181 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :προσπάθησε να χρησιμοποιησει cheat |
2179 | 2182 | STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :διακομιστής γεμάτος |
2879 | 2882 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Μετακίνηση στο στοιχείο |
2880 | 2883 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση στο sprite. Εάν το sprite δεν είναι κανονικό sprite, συνεχίζει στο επόμενο κανονικό sprite |
2881 | 2884 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Προηγούμενο στοιχείο |
2882 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχισε στο επόμενο κανονικό sprite, προσπερνώντας οποιοδήποτε ψευδό/επαναναχρωματιζόμενο/γραμματοσειράς sprite και κάνε τις τελικές διαδικασίες στην αρχή | |
2885 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Προχώρησε στο προηγούμενο κανονικό sprite, προσπερνώντας οποιαδήποτε ψευδό/επαναχρωματιζόμενα/γραμματοσειράς sprites και ξαναεκτέλεσε τη διαδικασία από το πρώτο sprite ως το τελεταίο | |
2883 | 2886 | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Επανεμφάνιση του επιλεγμένου sprite. Η ευθυγράμμιση αγνοείται όταν γίνεται η σχεδίαση του sprite |
2884 | 2887 | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση του sprite τριγύρω, αλλάζοντας τα στίγματα Χ και Υ |
2885 | 2888 | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Στίγμα Χ: {NUM}, Στίγμα Υ: {NUM} |
2994 | 2997 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} παραδόθηκε |
2995 | 2998 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ακόμη απαιτείται) |
2996 | 2999 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (παραδόθηκε) |
2997 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Η πόλη επεκτείνεται κάθε {ORANGE}{COMMA}{BLACK} ημέρ{P α ες} | |
2998 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Η πόλη επεκτείνεται κάθε {ORANGE}{COMMA}{BLACK} ημέρ{P α ες} (χρηματοδοτούμενη) | |
3000 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Η πόλη επεκτείνεται κάθε {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}ημέρ{P α ες} | |
3001 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Η πόλη επεκτείνεται κάθε {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}ημέρ{P α ες} (χρηματοδοτούμενη) | |
2999 | 3002 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Η πόλη {RED}δεν{BLACK} επεκτείνεται |
3000 | 3003 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Επίπεδο θορύβου στη πόλη: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μέγιστο: {ORANGE}{COMMA} |
3001 | 3004 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της πόλης |
3628 | 3631 | |
3629 | 3632 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Έσοδα μεταφοράς: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3630 | 3633 | |
3631 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3634 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα μεταξύ επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3632 | 3635 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3633 | 3636 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση διαστημάτων επισκευών κατά 10. Με Ctrl+Κλικ αυξάνονται τα διαστήματα ανάμεσα των επισκευών κατά 5 |
3634 | 3637 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση διαστημάτων επισκευών κατά 10. Με Ctrl+Κλικ μειώνεται τα διαστήματα επισκευών κατά 5 |
3860 | 3863 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Ταξίδεψε για {STRING} με κατά περισσότερο {VELOCITY} |
3861 | 3864 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING} |
3862 | 3865 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :και ταξίδεψε για {STRING} |
3863 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} μέρ{P α ες} | |
3866 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}μέρ{P α ες} | |
3864 | 3867 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} στιγμ{P ή ές} |
3865 | 3868 | |
3866 | 3869 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το δρομολόγιο αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί |
11 | 11 | ##case singular plural gen |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: hebrew.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: hebrew.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
260 | 260 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}כפתור גלילה - גולל רשימה מעלה/מטה |
261 | 261 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}פס הגלילה - גלילה של רשימות ימינה\שמאלה |
262 | 262 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}הסרת בניינים וכו' במשבצת קרקע. מקש Ctrl מסמן את האזור באופן אלכנסוני. מקש Shift מעביר בין בנייה לבין הצגה של הערכת העלות |
263 | ||
264 | # Show engines button | |
265 | ||
263 | 266 | |
264 | 267 | # Query window |
265 | 268 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}בחירת מחדל |
10 | 10 | ##case t ba |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: hungarian.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
13 | # $Id: hungarian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
157 | 157 | |
158 | 158 | # Quantity of cargo |
159 | 159 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
160 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} utas | |
160 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas | |
161 | 161 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} szén |
162 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} csomag levél | |
162 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}csomag levél | |
163 | 163 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olaj |
164 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} állat | |
165 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} láda áru | |
164 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}állat | |
165 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}láda áru | |
166 | 166 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} búza |
167 | 167 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} fa |
168 | 168 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} vasérc |
169 | 169 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} acél |
170 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} csomag értéktárgy | |
170 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}csomag értéktárgy | |
171 | 171 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} rézérc |
172 | 172 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukorica |
173 | 173 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} gyümölcs |
174 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zsák gyémánt | |
174 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}zsák gyémánt | |
175 | 175 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} étel |
176 | 176 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papír |
177 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zsák arany | |
177 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}zsák arany | |
178 | 178 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} víz |
179 | 179 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} búza |
180 | 180 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gumi |
181 | 181 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} cukor |
182 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} játék | |
183 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zsák cukorka | |
182 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}játék | |
183 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}zsák cukorka | |
184 | 184 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kóla |
185 | 185 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} vattacukor |
186 | 186 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buborék |
227 | 227 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ÖS |
228 | 228 | |
229 | 229 | # 'Mode' of transport for cargoes |
230 | STR_PASSENGERS :{COMMA} utas | |
231 | STR_BAGS :{COMMA} csomag | |
232 | STR_TONS :{COMMA} tonna | |
233 | STR_LITERS :{COMMA} liter | |
234 | STR_ITEMS :{COMMA} darab | |
235 | STR_CRATES :{COMMA} láda | |
230 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}utas | |
231 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}csomag | |
232 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonna | |
233 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter | |
234 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}darab | |
235 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}láda | |
236 | 236 | |
237 | 237 | # Colours, do not shuffle |
238 | 238 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Sötétkék |
253 | 253 | STR_COLOUR_WHITE :Fehér |
254 | 254 | |
255 | 255 | # Units used in OpenTTD |
256 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mi/h | |
257 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
258 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
259 | ||
260 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}LE | |
261 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}LE | |
262 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
263 | ||
264 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
265 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
266 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
267 | ||
268 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonna | |
269 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna | |
270 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
271 | ||
272 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
273 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
274 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
275 | ||
276 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon | |
277 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter | |
278 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} köbméter | |
279 | ||
280 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
281 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kp | |
282 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
283 | ||
284 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} láb | |
285 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
286 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
256 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mi/h | |
257 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
258 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
259 | ||
260 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}LE | |
261 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}LE | |
262 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
263 | ||
264 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
265 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
266 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
267 | ||
268 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonna | |
269 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonna | |
270 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
271 | ||
272 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
273 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
274 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
275 | ||
276 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon | |
277 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter | |
278 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}köbméter | |
279 | ||
280 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
281 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kp | |
282 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
283 | ||
284 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}láb | |
285 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
286 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
287 | 287 | |
288 | 288 | # Common window strings |
289 | 289 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés: |
309 | 309 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát |
310 | 310 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát |
311 | 311 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Építmények lerombolása egy mezőről. Ctrl lenyomásával átlós terület jelölhető ki. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget |
312 | ||
313 | # Show engines button | |
314 | ||
312 | 315 | |
313 | 316 | # Query window |
314 | 317 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Alapértelmezett |
1511 | 1514 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :A járművek javítási módjának kiválasztása, hogy az utolsó javítás óta eltelt idő, vagy a maximális megbízhatósághoz képesti százalékos csökkenés alapján kerüljelek javításra |
1512 | 1515 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Alapértelmezett javítási intervallum vonatoknak: {STRING} |
1513 | 1516 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új vonatoknak, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre |
1514 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} nap/% | |
1517 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}nap/% | |
1515 | 1518 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :kikapcsolva |
1516 | 1519 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Alapértelmezett javítási intervallum közúti járműveknek: {STRING} |
1517 | 1520 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Alapértelmezett javítási intervallum beállítása új közúti járműveknek, ha nincs külön javítási intervallum beállítva a járműre |
1653 | 1656 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Abszurd útrészletek automatikus eltávolítása útépítés közben: {STRING} |
1654 | 1657 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Zsákutcák eltávolítása támogatott útfelújítások ideje alatt |
1655 | 1658 | |
1656 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING} naponként | |
1659 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :A szétosztási gráf frissítése {STRING}{NBSP}naponként | |
1657 | 1660 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egyes újraszámításai között eltelő idő. Minden számítás a gráf egy adott komponensére vonatkozik. Egy adott X beállítás esetén nem fog a teljes gráf X naponként frissülni, csak egy komponense. Minél rövidebb ez az idő, annál több CPU időre lesz szükség a számítás elvégzéséhez. Minél hosszabb ez az idő, annál több ideig fog tartani, mire a szétosztás megindul az új útvonalakon. |
1658 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :A szétosztási gráf újraszámolására szánt idő: {STRING} nap | |
1661 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :A szétosztási gráf újraszámolására szánt idő: {STRING}{NBSP}nap | |
1659 | 1662 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :A kapcsolati gráf egy komponensének újraszámítására szánt idő. Az újraszámítás egy külön szálon indul el, és a megadott számú napig fut. Minél rövidebb ez az időtartam, annál valószínűbb, hogy a számítás nincs kész az idő lejártakor, ekkor a játék megáll a számítás befejeződéséig (ettől a játék akadhat). Minél hosszabb ez az időtartam, annál több idő kell a szétosztás frissüléséhez, amikor megváltoznak az útvonalak. |
1660 | 1663 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :kézi |
1661 | 1664 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :aszimmetrikus |
3022 | 3025 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} szállítva |
3023 | 3026 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (több szükséges) |
3024 | 3027 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (szállítva) |
3025 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK} naponta növekszik | |
3026 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK} naponta növekszik (támogatást kapott) | |
3028 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}naponta növekszik | |
3029 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}A település {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}naponta növekszik (támogatást kapott) | |
3027 | 3030 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}A település {RED}nem{BLACK} növekszik |
3028 | 3031 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Zajszint a városban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
3029 | 3032 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja. Ctrl+kattintás esetén új nézetet nyit a város pozíciójára |
3677 | 3680 | |
3678 | 3681 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállítási díj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3679 | 3682 | |
3680 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3683 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3681 | 3684 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Javítási intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3682 | 3685 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+kattintás 5-tel növeli |
3683 | 3686 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel csökkenti |
3909 | 3912 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Menetidő: {STRING} {VELOCITY} max. sebességgel |
3910 | 3913 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :állomásra és maradj ott {STRING}ig |
3911 | 3914 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :és a menetidő: {STRING} |
3912 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} nap | |
3913 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick | |
3915 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}nap | |
3916 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick | |
3914 | 3917 | |
3915 | 3918 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje: {STRING} |
3916 | 3919 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}A menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve) |
10 | 10 | ##gender karlkyn kvenkyn hvorugkyn |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: icelandic.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: icelandic.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - færir lista upp/niður |
239 | 239 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rennislá - rennir lista til vinstri/hægri |
240 | 240 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyða byggingum o.s.frv. á lóðarreiti. Ctrl velur svæðið skáhalt. Haldið Shift inni til að sýna áætlaðan kostnað |
241 | ||
242 | # Show engines button | |
243 | ||
241 | 244 | |
242 | 245 | # Query window |
243 | 246 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Sjálfgildi |
9 | 9 | ##grflangid 0x5a |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: indonesian.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
12 | # $Id: indonesian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Batang Geser - Geser daftar ke atas/bawah |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Batang Geser - Geser daftar ke kiri/kanan |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan, dll dalam area kotak. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standar |
9 | 9 | ##grflangid 0x08 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: irish.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: irish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
236 | 236 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbharraí - déantar liosta a scrollú suas/síos |
237 | 237 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbharraí - déantar liosta a scrollú ar dheis/ar chlé |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Leag foirgnimh msh. ar chearnóg talún |
239 | ||
240 | # Show engines button | |
241 | ||
239 | 242 | |
240 | 243 | # Query window |
241 | 244 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Réamhshocrú |
11 | 11 | ##case ms mp fs fp |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: italian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: italian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
96 | 96 | |
97 | 97 | # Quantity of cargo |
98 | 98 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
99 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i} | |
99 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i} | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} di carbone |
101 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sacc{P o hi} postal{P e i} | |
101 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} postal{P e i} | |
102 | 102 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} di petrolio |
103 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cap{P o i} di bestiame | |
104 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} cass{P a e} di beni | |
103 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cap{P o i} di bestiame | |
104 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}cass{P a e} di beni | |
105 | 105 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} di grano |
106 | 106 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} di legname |
107 | 107 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} di ferro |
108 | 108 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} di acciaio |
109 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bors{P a e} di valori | |
109 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bors{P a e} di valori | |
110 | 110 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} di rame |
111 | 111 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} di mais |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} di frutta |
113 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sacc{P o hi} di diamanti | |
113 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di diamanti | |
114 | 114 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} di cibo |
115 | 115 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} di carta |
116 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sacc{P o hi} di oro | |
116 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di oro | |
117 | 117 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} di acqua |
118 | 118 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} di frumento |
119 | 119 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} di gomma |
120 | 120 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} di zucchero |
121 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} giocattol{P o i} | |
122 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sacc{P o hi} di caramelle | |
121 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}giocattol{P o i} | |
122 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} di caramelle | |
123 | 123 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} di Cola |
124 | 124 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} di zucchero filato |
125 | 125 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bollicin{P a e} |
166 | 166 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TUT |
167 | 167 | |
168 | 168 | # 'Mode' of transport for cargoes |
169 | STR_PASSENGERS :{COMMA} passegger{P o i} | |
170 | STR_BAGS :{COMMA} sacc{P o hi} | |
171 | STR_TONS :{COMMA} tonnellat{P a e} | |
172 | STR_LITERS :{COMMA} litr{P o i} | |
173 | STR_ITEMS :{COMMA} oggett{P o i} | |
174 | STR_CRATES :{COMMA} cass{P a e} | |
169 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passegger{P o i} | |
170 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sacc{P o hi} | |
171 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonnellat{P a e} | |
172 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litr{P o i} | |
173 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}oggett{P o i} | |
174 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}cass{P a e} | |
175 | 175 | |
176 | 176 | # Colours, do not shuffle |
177 | 177 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu scuro |
192 | 192 | STR_COLOUR_WHITE :Bianco |
193 | 193 | |
194 | 194 | # Units used in OpenTTD |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
197 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
198 | ||
199 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hp | |
200 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hp | |
201 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW | |
202 | ||
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t | |
205 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg | |
206 | ||
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonnellat{P a e} | |
209 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
210 | ||
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l | |
213 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³ | |
214 | ||
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P e i} | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P o i} | |
217 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
218 | ||
219 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
220 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
221 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
222 | ||
223 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} piedi | |
224 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
225 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
197 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
198 | ||
199 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp | |
200 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp | |
201 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
202 | ||
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
205 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
206 | ||
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonnellat{P a e} | |
209 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
210 | ||
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
213 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
214 | ||
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P e i} | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litr{P o i} | |
217 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
218 | ||
219 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
220 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
221 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
222 | ||
223 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}piedi | |
224 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
225 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
226 | 226 | |
227 | 227 | # Common window strings |
228 | 228 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro: |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco su/giù |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre l'elenco a sinistra/destra |
250 | 250 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisce edifici etc. su un riquadro di terra. CTRL seleziona l'area diagonalmente. MAIUSC alterna fra costruzione e stima dei costi |
251 | ||
252 | # Show engines button | |
253 | ||
251 | 254 | |
252 | 255 | # Query window |
253 | 256 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predefinito |
1471 | 1474 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Determina se la manutenzione dei veicoli è controllata dal tempo trascorso dall'ultima manutenzione piuttosto che dalla riduzione dell'affidabilità di una certa frazione di quella massima |
1472 | 1475 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervallo manutenzione predefinito treni: {STRING} |
1473 | 1476 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Imposta l'intervallo di manutenzione predefinito per i nuovi veicoli ferroviari, quando non viene impostato nessun intervallo esplicito |
1474 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} giorn{P 0 o i}/% | |
1477 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}giorn{P 0 o i}/% | |
1475 | 1478 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabilitato |
1476 | 1479 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {STRING} |
1477 | 1480 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Imposta l'intervallo di manutenzione predefinito per i nuovi automezzi, quando non viene impostato nessun intervallo esplicito |
1613 | 1616 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Rimuovi segmenti isolati con la ricostruzione delle strade cittadine: {STRING} |
1614 | 1617 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Rimuove i segmenti di strada abbandonati come parte di una ricostruzione finanziata delle strade |
1615 | 1618 | |
1616 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING} giorn{P 0:2 o i} | |
1619 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aggiorna il grafo di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} | |
1617 | 1620 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo fra due ricalcoli consecutivi del grafo delle rotte. Ad ogni ricalcolo vengono generati i piani per una sola componente del grafo. Ciò significa che una valore X per questa impostazione non causa il ricalcolo dell'intero grafo ogni X giorni, ma solo di una componente. Più breve l'intervallo impostato, più tempo la CPU consuma per calcolare il grafo. Più lungo l'intervallo, più a lungo bisogna attendere prima che la distribuzione abbia inizio su nuovi percorsi. |
1618 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING} giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione | |
1621 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Impiega {STRING}{NBSP}giorn{P 0:2 o i} per il ricalcolo del grafo di distribuzione | |
1619 | 1622 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tempo impiegato per il ricalcolo di una singola componente del grafo. All'avvio di un ricalcolo viene creato un thread che è mantenuto in esecuzione per il numero di giorni impostato. Più corto è l'intervallo impostato, più è probabile che il thread non termini in tempo. In questo caso, il gioco si interrompe attendendo la fine del thread (causando un rallentamento). Più l'intervallo impostato è lungo, più tempo è necessario affinché la distribuzione venga aggiornata quando le rotte cambiano. |
1620 | 1623 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Manuale |
1621 | 1624 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asimmetrica |
2988 | 2991 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} consegnato |
2989 | 2992 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (ancora richiest{G 1 o o a}) |
2990 | 2993 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (consegnat{G 1 o o a}) |
2991 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK} giorn{P o i} | |
2992 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK} giorn{P o i} (finanziata) | |
2994 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}giorn{P o i} | |
2995 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La città cresce ogni {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}giorn{P o i} (finanziata) | |
2993 | 2996 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}La città {RED}non{BLACK} sta crescendo |
2994 | 2997 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite di rumore in città: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
2995 | 2998 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione della città. CTRL+clic la mostra in una mini visuale. |
3643 | 3646 | |
3644 | 3647 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crediti di trasferimento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3645 | 3648 | |
3646 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA} giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3649 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3647 | 3650 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima il: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3648 | 3651 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo aumenta di 5. |
3649 | 3652 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Riduce l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo riduce di 5. |
3875 | 3878 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viaggia per {STRING} a non più di {VELOCITY} |
3876 | 3879 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e sosta per {STRING} |
3877 | 3880 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viaggia per {STRING} |
3878 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} giorn{P o i} | |
3879 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick | |
3881 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}giorn{P o i} | |
3882 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick | |
3880 | 3883 | |
3881 | 3884 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Gli ordini richiedono complessivamente {STRING} |
3882 | 3885 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Gli ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati) |
9 | 9 | ##grflangid 0x39 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: japanese.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: japanese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを縦にスクロールします |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバーです。リストを横にスクロールします |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}建物などを範囲指定して撤去します。Ctrlを押すと、範囲が斜めになります。Shiftを押しながら決定すると、費用を見積もります |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}デフォルト |
10 | 10 | ##gender m f |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: korean.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
13 | # $Id: korean.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
95 | 95 | |
96 | 96 | # Quantity of cargo |
97 | 97 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객 {COMMA}명 | |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객{NBSP}{COMMA}명 | |
99 | 99 | STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT_LONG} |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :우편 {COMMA}자루 | |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{G=f}우편 {COMMA}{NBSP}자루 | |
101 | 101 | STR_QUANTITY_OIL :석유 {VOLUME_LONG} |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :가축 {COMMA}마리 | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :상품 {COMMA}상자 | |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{G=f}가축 {COMMA}{NBSP}마리 | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{G=f}상품 {COMMA}{NBSP}상자 | |
104 | 104 | STR_QUANTITY_GRAIN :곡물 {WEIGHT_LONG} |
105 | 105 | STR_QUANTITY_WOOD :목재 {WEIGHT_LONG} |
106 | 106 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :철광석 {WEIGHT_LONG} |
107 | 107 | STR_QUANTITY_STEEL :철 {WEIGHT_LONG} |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :귀금속 {COMMA}자루 | |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{G=f}귀금속 {COMMA}{NBSP}자루 | |
109 | 109 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :구리 광석 {WEIGHT_LONG} |
110 | 110 | STR_QUANTITY_MAIZE :옥수수 {WEIGHT_LONG} |
111 | 111 | STR_QUANTITY_FRUIT :과일 {WEIGHT_LONG} |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :다이아몬드 {COMMA}자루 | |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드 {COMMA}{NBSP}자루 | |
113 | 113 | STR_QUANTITY_FOOD :식품 {WEIGHT_LONG} |
114 | 114 | STR_QUANTITY_PAPER :종이 {WEIGHT_LONG} |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :금 {COMMA}자루 | |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{G=f}금 {COMMA}{NBSP}자루 | |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WATER :물 {VOLUME_LONG} |
117 | 117 | STR_QUANTITY_WHEAT :밀 {WEIGHT_LONG} |
118 | 118 | STR_QUANTITY_RUBBER :고무 {VOLUME_LONG} |
119 | 119 | STR_QUANTITY_SUGAR :설탕 {WEIGHT_LONG} |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :장난감 {COMMA}상자 | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :사탕 {COMMA}자루 | |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{G=f}장난감 {COMMA}{NBSP}상자 | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{G=f}사탕 {COMMA}{NBSP}자루 | |
122 | 122 | STR_QUANTITY_COLA :콜라 {VOLUME_LONG} |
123 | 123 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :솜사탕 {WEIGHT_LONG} |
124 | 124 | STR_QUANTITY_BUBBLES :거품 {COMMA}개 |
165 | 165 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}모두 |
166 | 166 | |
167 | 167 | # 'Mode' of transport for cargoes |
168 | STR_PASSENGERS :{G=m}승객 {COMMA}명 | |
169 | STR_BAGS :{G=f}{COMMA} 자루 | |
170 | STR_TONS :{G=m}{COMMA} 톤 | |
171 | STR_LITERS :{G=f}{COMMA} 리터 | |
172 | STR_ITEMS :{G=m}{COMMA} 마리 | |
173 | STR_CRATES :{G=f}{COMMA} 상자 | |
168 | STR_PASSENGERS :{G=m}승객 {COMMA}{NBSP}명 | |
169 | STR_BAGS :{G=f}{COMMA}{NBSP}자루 | |
170 | STR_TONS :{G=m}{COMMA}{NBSP}톤 | |
171 | STR_LITERS :{G=f}{COMMA}{NBSP}리터 | |
172 | STR_ITEMS :{G=m}{COMMA}{NBSP}마리 | |
173 | STR_CRATES :{G=f}{COMMA}{NBSP}상자 | |
174 | 174 | |
175 | 175 | # Colours, do not shuffle |
176 | 176 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :어두운 파랑 |
191 | 191 | STR_COLOUR_WHITE :흰색 |
192 | 192 | |
193 | 193 | # Units used in OpenTTD |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}mph | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}마력 | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}마력 | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
205 | ||
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 톤 | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}톤 | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}kg | |
209 | ||
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}갤런 | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 갤런 | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}리터 | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}m³ | |
217 | ||
218 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} 파운드중 | |
219 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kg중 | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}마력 | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}마력 | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
205 | ||
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}톤 | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}톤 | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
209 | ||
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}갤런 | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}갤런 | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}리터 | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
217 | ||
218 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}파운드중 | |
219 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kg중 | |
220 | 220 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}kN |
221 | 221 | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}ft | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}피트 | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}m |
225 | 225 | |
226 | 226 | # Common window strings |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤 바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요. |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤 바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요. |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}직사각형 모양의 영역에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다. CTRL 키를 누른 채로 사용하면 대각선 영역 선택이 가능합니다. SHIFT 키를 누른채로 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}기본값 |
862 | 865 | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다! |
863 | 866 | STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STRING}에서 {3:STRING}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 4배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다! |
864 | 867 | |
865 | STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 보수공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져다 줄 것입니다! | |
868 | STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의해 실시된 도로 보수공사 프로그램으로 인해 6개월 동안 운전자들이 불편을 겪을 것입니다! | |
866 | 869 | STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}독점 수송! |
867 | 870 | STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{0:TOWN} 지역 당국이 {1:STRING}과 1년 간의 수송 독점권 계약을 체결하였습니다! |
868 | 871 | |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :차량 점검 방식을 "마지막 점검 이후 지난 시간 (또는) 최대 신뢰도에 대한 차량 신뢰도의 일정 퍼센트 하락 여부" 중에 하나로 선택합니다. |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :열차에 대한 기본 점검 기준: {STRING} |
1450 | 1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :열차에 따로 점검 기간이 설정되어있지 않은 경우에 사용할 기본 점검 기간을 설정합니다. |
1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} 일/% | |
1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}일/% | |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :사용 안 함 |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :차량에 대한 기본 점검 기준: {STRING} |
1454 | 1457 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :차량 정비 설정을 하지 않은 경우, 기본값으로 사용할 정비 주기를 설정합니다. |
1592 | 1595 | |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :분배 상태를 매 {STRING}일 마다 갱신 |
1594 | 1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :다음 연결 상태를 재계산하기까지의 시간입니다. 한 번의 재계산할 때마다 그래프의 한 요소를 위한 계획을 계산합니다. 이는 이 설정의 X값에 따라 모든 그래프가 매 X일마다 갱신되는 것이 아니라는 것을 뜻합니다. 일부 요소만 재계산된다는 뜻입니다. 값이 작으면 작을 수록 CPU가 계산해야 할 횟수가 늘어납니다. 값을 크게 설정할 수록 화물 분배 상태가 새롭게 지정되는 데 더 오랜 시간이 걸립니다. |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :분배 상태 재계산 주기: {STRING}일 | |
1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :화물 분배 연결 상태를 {STRING}일마다 다시 계산 | |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :각 연결 상태 요소의 재계산을 위해 필요한 시간입니다. 재계산이 시작될 때, 이 날짜만큼 작동하는 스레드가 생성됩니다. 이 값이 작으면 작을수록, 스레드가 끝나야할 때에 스레드가 끝나지 않게 됩니다. 그러면 게임이 랙에 걸려 멈추게 됩니다. 값을 크게 설정할수록 경로가 바뀔 때 분배 상태가 업데이트 되는 시간이 오래 걸리게 됩니다. |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :수동 |
1598 | 1601 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :불균형 |
2955 | 2958 | STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA} |
2956 | 2959 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물: |
2957 | 2960 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED}{G 0 "이" "가"} 필요함 |
2958 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :겨울에는 {ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요합니다. | |
2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :겨울에는 {ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함 | |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 수송됨 |
2960 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (화물이 더 필요함) | |
2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (수송됨) | |
2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} \ {0:CARGO_TINY}{RED} (더 필요함) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} \ {0:CARGO_TINY}{GREEN} (수송됨) | |
2962 | 2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}도시가 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 성장합니다. |
2963 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}도시가 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 성장합니다. (투자 중) | |
2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}도시가 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 성장합니다. (투자됨) | |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}도시는 {RED}성장하지 않고{BLACK} 있습니다. |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}현재 소음 수준: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최대 허용 수준: {ORANGE}{COMMA} |
2966 | 2969 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 도시의 위치로 시점을 변경합니다. CTRL+클릭하면 이 도시 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다. |
3690 | 3693 | |
3691 | 3694 | # Order bottom buttons |
3692 | 3695 | STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}통과 설정 |
3693 | STR_ORDER_GO_TO :행선지 지정 | |
3696 | STR_ORDER_GO_TO :완행 | |
3694 | 3697 | STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :직행 |
3695 | 3698 | STR_ORDER_GO_VIA :완행 경유 |
3696 | 3699 | STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :직행 경유 |
11 | 11 | ##case kas |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: latvian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: latvian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - ritina sarakstu augšup/lejup |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - ritina sarakstu pa kreisi/pa labi |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. objektus no zemes platības. Ctrl iezīmē diagonālu laukumu. Shift pārslēdz nojaukšanu/izmaksu tāmes attēlošanu |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums |
11 | 11 | ##case kas ko kam ka kuo kur kreip |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: lithuanian.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: lithuanian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
441 | 441 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Stačioji slankjuostė — paslenka sąrašą aukštyn ar žemyn |
442 | 442 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Gulščioji slakjuostė — paslenka sąrašą kairėn ar dešinėn |
443 | 443 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus, bėgius ar kitus objektus pasirinktame žemės plote. Velkant laikant nuspaudus Ctrl klavišą, plotas bus žymimas įstrižai. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos |
444 | ||
445 | # Show engines button | |
446 | ||
444 | 447 | |
445 | 448 | # Query window |
446 | 449 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Numatytas |
9 | 9 | ##grflangid 0x23 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: luxembourgish.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
12 | # $Id: luxembourgish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht erop/erof |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht no lénks/riets |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Objekter op engem Stëck Land zerstéieren. Ctrl wielt d'Land diagonal. Shift wiesselt tëscht bauen/ongeféier Käschten uweisen |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard |
9 | 9 | ##grflangid 0x3c |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: malay.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
12 | # $Id: malay.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
237 | 237 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Palang Skrol - gerakkan senarai ke atas/bawah |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar Skrol - gerakkan senarai ke kiri/kanan |
239 | 239 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Musnahkan bangunan dll. dari dataran tanah. Ctrl memilih kawasan menyerong. Shift bangunan/tunjukkan anggaran kos. |
240 | ||
241 | # Show engines button | |
242 | ||
240 | 243 | |
241 | 244 | # Query window |
242 | 245 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Asal |
3488 | 3491 | STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pindah dan tunggu sebarang kargo sehingga penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING}) |
3489 | 3492 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :Tiada muat turun dan ambil kargo dengan ubahsuai secara auto ke {STRING}) |
3490 | 3493 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sehingga muatan penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING}) |
3491 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo penuh dengan ubahsuai secara auto ke {STRING}) | |
3494 | STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tiada muat turun dan tunggu sebarang kargo dengan kapasiti penuh dengan ubahsuai secara automatik ke {STRING}) | |
3492 | 3495 | |
3493 | 3496 | STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kargo sedia ada |
3494 | 3497 |
11 | 11 | ##case small |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: norwegian_bokmal.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: norwegian_bokmal.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - ruller listen opp/ned |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - ruller listen til venstre/høyre |
250 | 250 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger osv. på et landområde. Ctrl velger område diagonalt. Shift slår av/på kostnadsestimat |
251 | ||
252 | # Show engines button | |
253 | ||
251 | 254 | |
252 | 255 | # Query window |
253 | 256 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard |
11 | 11 | ##case small |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: norwegian_nynorsk.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: norwegian_nynorsk.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - blar lista opp/ned |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullefelt - blar lista til venstre/høgre |
250 | 250 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygningar o.a. i eit firkanta område. Ctrl vel området diagonalt. Shift syner estimert rivingskostnad |
251 | ||
252 | # Show engines button | |
253 | ||
251 | 254 | |
252 | 255 | # Query window |
253 | 256 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standard |
11 | 11 | ##case d c b n m w |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: polish.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: polish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
467 | 467 | |
468 | 468 | # Quantity of cargo |
469 | 469 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
470 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasażer{P "" ów ów} | |
470 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasażer{P "" ów ów} | |
471 | 471 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} węgla |
472 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pacz{P ka ki ek} poczty | |
472 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}pacz{P ka ki ek} poczty | |
473 | 473 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} ropy |
474 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} sztuk{P a i ""} żywca | |
475 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} skrzy{P nia nie ń} towarów | |
474 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}sztuk{P a i ""} żywca | |
475 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}skrzy{P nia nie ń} towarów | |
476 | 476 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} zboża |
477 | 477 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} drewna |
478 | 478 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} rudy żelaza |
479 | 479 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} stali |
480 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} pacz{P ka ki ek} kosztowności | |
480 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}pacz{P ka ki ek} kosztowności | |
481 | 481 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} rudy miedzi |
482 | 482 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} kukurydzy |
483 | 483 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} owoców |
484 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} pacz{P ka ki ek} diamentów | |
484 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}pacz{P ka ki ek} diamentów | |
485 | 485 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} żywności |
486 | 486 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papieru |
487 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} wor{P ek ki ków} złota | |
487 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}wor{P ek ki ków} złota | |
488 | 488 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} wody |
489 | 489 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} pszenicy |
490 | 490 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kauczuku |
491 | 491 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} cukru |
492 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} zabaw{P ka ki ek} | |
493 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} pacz{P ka ki ek} słodyczy | |
492 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}zabaw{P ka ki ek} | |
493 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}pacz{P ka ki ek} słodyczy | |
494 | 494 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} coli |
495 | 495 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} waty cukrowej |
496 | 496 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bąbel{P ek ki ków} |
537 | 537 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}+ |
538 | 538 | |
539 | 539 | # 'Mode' of transport for cargoes |
540 | STR_PASSENGERS :{COMMA} pasażer{P "" ów ów} | |
541 | STR_BAGS :{COMMA} wor{P ek ki ków} | |
540 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasażer{P "" ów ów} | |
541 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}wor{P ek ki ków} | |
542 | 542 | STR_BAGS.d :{COMMA} worków |
543 | 543 | STR_BAGS.c :{COMMA} workom |
544 | 544 | STR_BAGS.b :{COMMA} worki |
545 | 545 | STR_BAGS.n :{COMMA} workami |
546 | 546 | STR_BAGS.m :{COMMA} workach |
547 | 547 | STR_BAGS.w :{COMMA} worki |
548 | STR_TONS :{COMMA} ton{P a y ""} | |
549 | STR_LITERS :{COMMA} litr{P "" y ów} | |
550 | STR_ITEMS :{COMMA} sztuk{P a i ""} | |
551 | STR_CRATES :{COMMA} skrzy{P nia nie ń} | |
548 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton{P a y ""} | |
549 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litr{P "" y ów} | |
550 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}sztuk{P a i ""} | |
551 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}skrzy{P nia nie ń} | |
552 | 552 | |
553 | 553 | # Colours, do not shuffle |
554 | 554 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Ciemnoniebieski |
569 | 569 | STR_COLOUR_WHITE :Biały |
570 | 570 | |
571 | 571 | # Units used in OpenTTD |
572 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
573 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
574 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
575 | ||
576 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KM | |
577 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KM | |
578 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
579 | ||
580 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
581 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
582 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
583 | ||
584 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a y ""} | |
585 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a y ""} | |
586 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
587 | ||
588 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
589 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
590 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
591 | ||
592 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ów} | |
593 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P "" y ów} | |
594 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
595 | ||
596 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
597 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
598 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
599 | ||
600 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} st{P opa opy óp} | |
601 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
602 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
572 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
573 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
574 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
575 | ||
576 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}KM | |
577 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}KM | |
578 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
579 | ||
580 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
581 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
582 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
583 | ||
584 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton{P a y ""} | |
585 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton{P a y ""} | |
586 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
587 | ||
588 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
589 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
590 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
591 | ||
592 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galon{P "" y ów} | |
593 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litr{P "" y ów} | |
594 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
595 | ||
596 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
597 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
598 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
599 | ||
600 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}st{P opa opy óp} | |
601 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
602 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
603 | 603 | |
604 | 604 | # Common window strings |
605 | 605 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr: |
625 | 625 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Suwak - przesuwa listę w górę/w dół |
626 | 626 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pasek przewijania - przewija listę w prawo/w lewo |
627 | 627 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Niszczenie budynków itp. w danym kwadracie terenu. Ctrl zaznacza obszar po przekątnej. Shift przełącza pomiędzy trybem burzenia a szacowaniem jego kosztów |
628 | ||
629 | # Show engines button | |
630 | ||
628 | 631 | |
629 | 632 | # Query window |
630 | 633 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Domyślna |
1645 | 1648 | STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kiedy włączone, wszystkie modele pojazdów pozostają dostępne na zawsze od daty ich wprowadzenia |
1646 | 1649 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare: {STRING} |
1647 | 1650 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kiedy włączone, pojazd zbliżający się do końca swojej żywotności zostaje automatycznie zastąpiony, gdy warunki jego odnowienia są spełnione |
1648 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatyczna odnowa, gdy pojazd ma {STRING} maks. wieku | |
1651 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatyczna odnowa, gdy pojazd ma {STRING} maksymalnym wieku | |
1649 | 1652 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Odpowiedni wiek pojazdu, kiedy powinien on zostać automatycznie odnowiony |
1650 | 1653 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} miesi{P ąc ące ęcy} do |
1651 | 1654 | STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} miesi{P ąc ące ęcy} po |
1704 | 1707 | STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Zdecyduj, jak główny widok przesuwa się do konkretnej lokacji, gdy klikasz na mini-mapie lub gdy używasz komendy do przesunięcia do danego obiektu na mapie. Kiedy włączone, widok przesuwa się płynnie, kiedy wyłączone, następuje skok bezpośrednio do wybranego miejsca |
1705 | 1708 | STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Pokaż dymek z pomiarem podczas używania różnych narzędzi: {STRING} |
1706 | 1709 | STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Wyświetlaj długość budowanych odcinków i różnicę wysokości przy przeciąganiu w trakcie operacji budowlanych |
1707 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Pokaż barwy firm: {STRING} | |
1710 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Pokaż barwy firm wg typu pojazdu: {STRING} | |
1708 | 1711 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrolka stosowania schematu kolorów pojazdów specyficznych dla typów pojazdów (w przeciwieństwie do specyfiki firmy) |
1709 | 1712 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :brak |
1710 | 1713 | STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :własnej firmy |
1753 | 1756 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Wszystkie niezwiązane z konstrukcją |
1754 | 1757 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Wszystkie oprócz modyfikowania terenu |
1755 | 1758 | STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Wszystkie działania |
1756 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Używaj zaawansowanej listy pojazdów: {STRING} | |
1759 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Używaj grup w liście pojazdów: {STRING} | |
1757 | 1760 | STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Wlącz obsługę zaawansowanych list pojazdów do grupowania pojazdów |
1758 | 1761 | STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Pokazuj wskaźniki załadunku: {STRING} |
1759 | 1762 | STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Wybierz, czy wskaźnik załadunku pokazuje się nad ładowanym/rozładowywanym pojazdem |
1794 | 1797 | |
1795 | 1798 | STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Zablokuj budowę infrastruktury, kiedy brak odpowiednich pojazdów: {STRING} |
1796 | 1799 | STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Kiedy włączone, rodzaj infrastruktury jest dostępny tylko wtedy, gdy są dostępne również pojazdy, zapobiegając marnowaniu czasu i pieniędzy na zbędną infrastrukturę |
1797 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. liczba pociągów na firmę: {STRING} | |
1800 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Makymalna liczba pociągów na firmę: {STRING} | |
1798 | 1801 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksymalna ilość pociągów, jakie firma może posiadać |
1799 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. liczba samochodów na firmę: {STRING} | |
1802 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksymalna liczba samochodów na firmę: {STRING} | |
1800 | 1803 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksymalna ilość pojazdów drogowych, jakie firma może posiadać |
1801 | 1804 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksymalna liczba samolotów na firmę: {STRING} |
1802 | 1805 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksymalna ilość maszyn latających, jakie firma może posiadać |
1827 | 1830 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Wybierz, czy serwisowanie pojazdów odbywa się na podstawie czasu od ostatniego serwisu, czy sprawności malejącej o pewien procent maksymalnej sprawności |
1828 | 1831 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Domyślny interwał serwisowania pociągów: {STRING} |
1829 | 1832 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Ustaw domyślny okres serwisowania dla nowych pojazdów kolejowych, jeśli takowy nie istnieje dla określonego pojazdu |
1830 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} d{P zień ni ni}/% | |
1833 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni}/% | |
1831 | 1834 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Wyłączone |
1832 | 1835 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Domyślny interwał serwisowania pojazdów: {STRING} |
1833 | 1836 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ustaw domyślny okres serwisowania dla nowych pojazdów drogowych, jeśli takowy nie istnieje dla określonego pojazdu |
1969 | 1972 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Usuwaj absurdalne fragmenty ulicy podczas rekonstrukcji dróg: {STRING} |
1970 | 1973 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Usuń ślepe zaułki podczas sponsorowanych remontów dróg |
1971 | 1974 | |
1972 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING} {P dzień dni dni} | |
1975 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P dzień dni dni} | |
1973 | 1976 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi rekalkulacjami komonentów wykresu połączeń. Każda rekalkulacja oblicza plany dla jednego komponentu wykresu. To oznacza, że wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały wykres będzie aktualizowany co X dni, tylko że niektóre komponenty będą. Im krótszy czas ustawisz, tym więcej czasu obliczeniowego (CPU) będzie potrzebne na te obliczenia. Im dłuższy czas ustawisz, tym więcej czasu minie zanim dystrybucja towarów rozpocznie się na nowych trasach. |
1974 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING} {P dzień dni dni} | |
1977 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING}{NBSP}{P dzień dni dni} | |
1975 | 1978 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każdą rekalkulację komponentu wykresu połączeń. Kiedy rekalkulacja startuje, powstaje proces, który może trwać określoną liczbę dni. Im krótszy czas ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że ten proces nie zakończy się wtedy, kiedy powinien. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia ("lag"). Im dłuższy czas ustawisz, tym dłużej trwa aktualizacja dystrybucji, gdy zmieniają się trasy. |
1976 | 1979 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manualnie |
1977 | 1980 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetrycznie |
3338 | 3341 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{G=f}{ORANGE}{STRING}{GREEN} dostarczona |
3339 | 3342 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{G=m}{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (wciąż wymagany) |
3340 | 3343 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{G=m}{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (dostarczony) |
3341 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Miasto rośnie co {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P dzień dni dni} | |
3342 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Miasto rośnie co {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P dzień dni dni} (ufundowane) | |
3344 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Miasto rośnie co {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dzień dni dni} | |
3345 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Miasto rośnie co {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dzień dni dni} (ufundowane) | |
3343 | 3346 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Miasto {RED}nie{BLACK} rośnie |
3344 | 3347 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limit hałasu w mieście: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksymalnie: {ORANGE}{COMMA} |
3345 | 3348 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centruj główny widok na mieście. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokację miasta |
3745 | 3748 | STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru statków - kliknij na statku, aby uzyskać informacje |
3746 | 3749 | STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista wyboru samolotów - kliknij na samolocie, aby uzyskać informacje |
3747 | 3750 | |
3748 | STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kup pociąg | |
3751 | STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kup tabor kolejowy | |
3749 | 3752 | STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kup pojazd drogowy |
3750 | 3753 | STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kup statek |
3751 | 3754 | STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kup samolot |
3999 | 4002 | |
4000 | 4003 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wartość ładunku: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
4001 | 4004 | |
4002 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisami: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
4005 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisami: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
4003 | 4006 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Okres między serwisami: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
4004 | 4007 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zwiększa okres między serwisowaniami o 5 |
4005 | 4008 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zmniejsz okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zmniejsza okres między serwisowaniami o 5 |
4191 | 4194 | |
4192 | 4195 | STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b}) |
4193 | 4196 | STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) |
4194 | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek) | |
4197 | STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) | |
4195 | 4198 | STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek) |
4196 | 4199 | STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) |
4197 | STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek) | |
4200 | STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) | |
4198 | 4201 | STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek) |
4199 | 4202 | STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) |
4200 | 4203 | STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek) |
4231 | 4234 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Podróżuj przez {STRING} z maksymalną prędkością {VELOCITY} |
4232 | 4235 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i zostań tam przez {STRING} |
4233 | 4236 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i podróżuje przez{STRING} |
4234 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P zień ni ni} | |
4235 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" i ów} | |
4237 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni} | |
4238 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" i ów} | |
4236 | 4239 | |
4237 | 4240 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie {STRING} |
4238 | 4241 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie) |
10 | 10 | ##gender n m f mp fp |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: portuguese.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: portuguese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de deslize - desloca a lista para cima/baixo |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de deslize - desloca a lista para a esquerda/direita |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno. Ctrl selecciona a área na diagonal. Shift alterna construção/mostrando estimativa de custos |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por Omissão |
9 | 9 | ##grflangid 0x28 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: romanian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: romanian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stânga/dreapta |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrățel de teren. Ctrl pentru selectare pe diagonală. Shift comută construcție/estimare cost |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e) |
11 | 11 | ##case m f n p nom gen dat acc abl pre |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: russian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: russian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
220 | 220 | |
221 | 221 | # Quantity of cargo |
222 | 222 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
223 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пассажир{P "" а ов} | |
223 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пассажир{P "" а ов} | |
224 | 224 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} угля |
225 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} меш{P ок ка ков} почты | |
225 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} почты | |
226 | 226 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} нефти |
227 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} голов{P а ы ""} домашнего скота | |
228 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящик{P "" а ов} товаров | |
227 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}голов{P а ы ""} домашнего скота | |
228 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}ящик{P "" а ов} товаров | |
229 | 229 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} зерна |
230 | 230 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} древесины |
231 | 231 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} железной руды |
232 | 232 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} стали |
233 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} меш{P ок ка ков} драгоценностей | |
233 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} драгоценностей | |
234 | 234 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} медной руды |
235 | 235 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} кукурузы |
236 | 236 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} фруктов |
237 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} меш{P ок ка ков} алмазов | |
237 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} алмазов | |
238 | 238 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} продуктов |
239 | 239 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} бумаги |
240 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} меш{P ок ка ков} золота | |
240 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} золота | |
241 | 241 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} воды |
242 | 242 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} пшеницы |
243 | 243 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} каучука |
244 | 244 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} сахара |
245 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} игруш{P ка ки ек} | |
246 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} короб{P ка ки ок} конфет | |
245 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}игруш{P ка ки ек} | |
246 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}короб{P ка ки ок} конфет | |
247 | 247 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} колы |
248 | 248 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} сахарной ваты |
249 | 249 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузыр{P ёк ька ьков} |
290 | 290 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Все |
291 | 291 | |
292 | 292 | # 'Mode' of transport for cargoes |
293 | STR_PASSENGERS :{COMMA} пассажир{P "" а ов} | |
294 | STR_BAGS :{COMMA} меш{P ок ка ков} | |
295 | STR_TONS :{COMMA} тонн{P а ы ""} | |
296 | STR_LITERS :{COMMA} литр{P "" а ов} | |
297 | STR_ITEMS :{COMMA} штук{P а и ""} | |
298 | STR_CRATES :{COMMA} ящик{P "" а ов} | |
293 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пассажир{P "" а ов} | |
294 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}меш{P ок ка ков} | |
295 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}тонн{P а ы ""} | |
296 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}литр{P "" а ов} | |
297 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}штук{P а и ""} | |
298 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}ящик{P "" а ов} | |
299 | 299 | |
300 | 300 | # Colours, do not shuffle |
301 | 301 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Тёмно-синий |
316 | 316 | STR_COLOUR_WHITE :Белый |
317 | 317 | |
318 | 318 | # Units used in OpenTTD |
319 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и ь}/ч | |
320 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч | |
321 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с | |
322 | ||
323 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} лс | |
324 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} лс | |
325 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} кВт | |
326 | ||
327 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} т | |
328 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т | |
329 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг | |
330 | ||
331 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тонн{P а ы ""} | |
332 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тонн{P а ы ""} | |
333 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг | |
334 | ||
335 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал. | |
336 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л | |
337 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³ | |
338 | ||
339 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галлон{P "" а ов} | |
340 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литр{P "" а ов} | |
341 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³ | |
342 | ||
343 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} фунт{P "" а ов}-силы | |
344 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} кгс | |
345 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН | |
346 | ||
347 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фут{P "" а ов} | |
348 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} м | |
349 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м | |
319 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}мил{P я и ь}/ч | |
320 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}км/ч | |
321 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}м/с | |
322 | ||
323 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}лс | |
324 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}лс | |
325 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}кВт | |
326 | ||
327 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}т | |
328 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}т | |
329 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}кг | |
330 | ||
331 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}тонн{P а ы ""} | |
332 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}тонн{P а ы ""} | |
333 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}кг | |
334 | ||
335 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}гал. | |
336 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}л | |
337 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}м³ | |
338 | ||
339 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}галлон{P "" а ов} | |
340 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}литр{P "" а ов} | |
341 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}м³ | |
342 | ||
343 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фунт{P "" а ов}-силы | |
344 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}кгс | |
345 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}кН | |
346 | ||
347 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фут{P "" а ов} | |
348 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}м | |
349 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}м | |
350 | 350 | |
351 | 351 | # Common window strings |
352 | 352 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр: |
372 | 372 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз |
373 | 373 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо |
374 | 374 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли. Ctrl - выбор области по диагонали. При нажатом Shift - оценка стоимости очистки. |
375 | ||
376 | # Show engines button | |
377 | ||
375 | 378 | |
376 | 379 | # Query window |
377 | 380 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}По умолчанию |
1599 | 1602 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Выберите, должно ли техническое обслуживание транспорта выполняться через определённые промежутки времени, либо при снижении надёжности транспортного средства на определённый процент от максимума |
1600 | 1603 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Интервал обслуживания по умолчанию для поездов: {STRING} |
1601 | 1604 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Настройка периодичности тех. обслуживания для новых поездов |
1602 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P ень ня ней}/% | |
1605 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней}/% | |
1603 | 1606 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :отключен |
1604 | 1607 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Интервал обслуживания по умолчанию для автотранспорта: {STRING} |
1605 | 1608 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Настройка периодичности тех. обслуживания для новых автомобилей |
1741 | 1744 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Удалять бесполезные элементы дорог во время реконструкции: {STRING} |
1742 | 1745 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Удалять тупиковые элементы дорог при реконструкции |
1743 | 1746 | |
1744 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Обновлять граф распределения раз в {STRING} д{P 0:2 ень ня ней} | |
1747 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Обновлять граф распределения раз в {STRING}{NBSP}д{P 0:2 ень ня ней} | |
1745 | 1748 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Период перерасчёта графов распределения. В каждом цикле рассчитывается не граф полностью, а только один из его компонентов. Чем меньше это значение, тем больше будет нагрузка на процессор. Чем больше значение, тем больше времени пройдёт перед началом расчёта графов для новых маршрутов. |
1746 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Пересчитывать граф распределения раз в {STRING} д{P 0:2 ень ня ней} | |
1749 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Пересчитывать граф распределения раз в {STRING}{NBSP}д{P 0:2 ень ня ней} | |
1747 | 1750 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Время, отведённое для перерасчёта компонентов графа. Расчёт запускается отдельным потоком и продолжается в течение указанного количества игровых дней. Если значение будет слишком маленьким, то, возможно, расчёт не успеет завершиться, и игра будет ждать завершения (это приведёт к задержкам). При больших значениях графы распределения будут медленнее обновляться при изменениях маршрутов. |
1748 | 1751 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :вручную |
1749 | 1752 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :несимметричное |
3019 | 3022 | # Sprite aligner window |
3020 | 3023 | STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Выравнивание спрайта {COMMA} ({STRING}) |
3021 | 3024 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Следующий спрайт |
3022 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к следующему нормальному спрайту, пропуская псевдоспрайты, а также изм.{NBSP}цвета/шрифтовые. | |
3025 | STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к следующему нормальному спрайту, пропуская изменяющие цвет, шрифтовые, псевдоспрайты. Переход из конца списка к первому спрайту. | |
3023 | 3026 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Перейти к спрайту |
3024 | 3027 | STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к заданному спрайту. Если спрайт не нормальный, переход пройзойдет к следующему нормальному. |
3025 | 3028 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Предыдущий спрайт |
3026 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к предыдущему нормальному спрайту, пропуская псевдоспрайты, а также изм.{NBSP}цвета/шрифтовые. | |
3029 | STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к предыдущему нормальному спрайту, пропуская изменяющие цвет, шрифтовые, псевдоспрайты. Переход из начала списка к последнему спрайту. | |
3027 | 3030 | STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Представление выбранного спрайта. Выравнивание не учитывается при прорисовке этого спрайта. |
3028 | 3031 | STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Двигайте спрайт, изменяя смещение по X и по Y |
3029 | 3032 | STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}Смещение по X: {NUM}, Смещение по Y: {NUM} |
3138 | 3141 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} доставлено |
3139 | 3142 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (недостаточно) |
3140 | 3143 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (достаточно) |
3141 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ень ня ней} | |
3142 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ень ня ней} (профинансировано) | |
3144 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ень ня ней} | |
3145 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Город растёт раз в {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ень ня ней} (профинансировано) | |
3143 | 3146 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Город {RED}не{BLACK} развивается |
3144 | 3147 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Уровень шума в городе: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA} |
3145 | 3148 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показать город в основном окне. Ctrl+щелчок - показать в дополнительном окне. |
3803 | 3806 | |
3804 | 3807 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3805 | 3808 | |
3806 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3809 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3807 | 3810 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3808 | 3811 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал обслуживания на 5. |
3809 | 3812 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал обслуживания на 5. |
4035 | 4038 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Идти {STRING} со скоростью не более {VELOCITY} |
4036 | 4039 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING} |
4037 | 4040 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти в {STRING} |
4038 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней} | |
4039 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов} | |
4041 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней} | |
4042 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}тик{P "" а ов} | |
4040 | 4043 | |
4041 | 4044 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING} |
4042 | 4045 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено) |
11 | 11 | ##case nom big gen dat aku vok lok ins |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: serbian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
14 | # $Id: serbian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
434 | 434 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole |
435 | 435 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno |
436 | 436 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uklanja građevinu i dr. na kvadratu tla. Ctrl obeležava dijagonalno područje. Shift prebacuje između izgradnje i prikaza procene troškova |
437 | ||
438 | # Show engines button | |
439 | ||
437 | 440 | |
438 | 441 | # Query window |
439 | 442 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Prvobitno |
9 | 9 | ##grflangid 0x56 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: simplified_chinese.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
12 | # $Id: simplified_chinese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 位旅客 | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}位旅客 | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} 煤炭 |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包邮件 | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}包邮件 | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} 原油 |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 头牲畜 | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 件货物 | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}头牲畜 | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}件货物 | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} 谷物 |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} 木材 |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} 铁矿石 |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} 钢材 |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包贵重品 | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}包贵重品 | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} 铜矿石 |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} 玉米 |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} 水果 |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包钻石 | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}包钻石 | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} 食品 |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} 纸张 |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黄金 | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}包黄金 | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} 饮用水 |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} 小麦 |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} 橡胶 |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} 蔗糖 |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具 | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包糖果 | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}件玩具 | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}包糖果 | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} 可乐 |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} 棉花糖 |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 个泡泡 |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全 |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} 旅客 | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} 包 | |
169 | STR_TONS :{COMMA} 英吨 | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} 升 | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} 件 | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} 件 | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}旅客 | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}包 | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}英吨 | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}升 | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}头 | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}件 | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :深蓝色 |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :白 色 |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/小时 | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 千米/小时 | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒 | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}马力 | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}马力 | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦 | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}英吨 | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}吨 | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}千克 | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}英吨 | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 吨 | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}千克 | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}加仑 | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升 | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}立方米 | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}加仑 | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升 | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}立方米 | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}磅力 | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}千克力 | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}千牛 | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}英尺 | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}米 | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}米 | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英里/小时 | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}千米/小时 | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}米/秒 | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}匹马力 | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}匹马力 | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}千瓦 | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英吨 | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}吨 | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}千克 | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英吨 | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}吨 | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}千克 | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加仑 | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}升 | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}立方米 | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加仑 | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}升 | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}立方米 | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}磅力 | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}千克力 | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}千牛 | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英尺 | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}米 | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}米 | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}过滤字串: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 上下滚动列表 |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 左右滚动列表 |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆除地块上的建筑物等设施,按住Ctrl键选择对角线区域,按住Shift键操作只提示预计成本 |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}默认 |
1447 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :选择触发车辆保养的条件,距离上一次保养的时间或者与最高可靠性的百分比 |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :火车默认保养周期:{STRING} |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :如果没有为火车直接指定保养周期,设定默认火车保养周期 |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}天(%) | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}天/% | |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :关闭 |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :汽车默认保养周期:{STRING} |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :如果没有为汽车指定保养周期,设定汽车的默认保养周期 |
1589 | 1592 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :在道路建设过程中移除荒废的道路元素:{STRING} |
1590 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :在道路重建改造过程中,移除荒废的道路元素 |
1591 | 1594 | |
1592 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :每 {STRING} 天更新一次统计图 | |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :每 {STRING}{NBSP}天刷新一次分配图 | |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :指定每次计算货物分配图之间的时间。由于每次重新计算只会处理一个货物分配图元件,因此本设定不代表“每若干日重新计算整个货物分配图”。{}如果此设定赋值越小,則系统需要使用更多处理器时间计算货物分配图。相反,如果此设定赋值越大,則货物被派往新路线所需的时间越长。 |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :每次刷新货物分配图持续 {STRING} 天 | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :容许系统用 {STRING}{NBSP}天时间刷新货物分配图 | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :當刷新货物分配图时,系统會衍生一条线程。本设定的值即为线程的持续时间。{}这设定赋值越小,线程越有可能在应当停止的时候还未完成,游戏会暂停运作至线程完成工作。相反,这设定赋值越大,則货物分配功能需要较长时间反映线路网変动的影晌。 |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :手动 |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :不对称 |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}已运输 {GREEN} |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}已运输:{CARGO_TINY} /{RED}总需求: {CARGO_LONG} |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (已运输) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天成长一次 | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天成长一次(加速中) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天成长一次 | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}城镇每 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天成长一次 (正接受资助) | |
2963 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK} 城镇发展正在 {RED}停滞 {BLACK}! |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}当前城镇噪音: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大: {ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}将屏幕中心移动到城镇所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇位置 |
3613 | 3616 | |
3614 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运成本: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3618 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}天{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}天{BLACK} 上次保养日期:{LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}增大检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整 |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}减少检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整 |
3845 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :开往{STRING} ,限速为 {VELOCITY} |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且停留 {STRING} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :并行驶{STRING} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 天 | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} 个时间标记 | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}天 | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}个时间标记 | |
3850 | 3853 | |
3851 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}该时间表需要 {STRING} 完成 |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间) |
11 | 11 | ##case g |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: slovak.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: slovak.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
158 | 158 | |
159 | 159 | # Quantity of cargo |
160 | 160 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
161 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cestujuci{P "" "" ch} | |
161 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}cestujuci{P "" "" ch} | |
162 | 162 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} uhlia |
163 | 163 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} balik{P "" y ov} pošty |
164 | 164 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} ropy |
310 | 310 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta |
311 | 311 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvná lišta - posúva zoznam doľava/doprava |
312 | 312 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov atď. na rovný terén. CTRL označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhad nákladov |
313 | ||
314 | # Show engines button | |
315 | ||
313 | 316 | |
314 | 317 | # Query window |
315 | 318 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Štandardné |
838 | 841 | STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý vlak dorazil do stanice {STATION}! |
839 | 842 | STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý autobus dorazil do {STATION}! |
840 | 843 | STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvý automobil dorazil do {STATION}! |
841 | STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvá elektricka dorazila do stanice {STATION}! | |
844 | STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvá električka dorazila do stanice {STATION}! | |
842 | 845 | STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvá nákladná električka dorazila do stanice {STATION}! |
843 | 846 | STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvá loď dorazila do {STATION}! |
844 | 847 | STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Mesto oslavuje . . .{}Prvé lietadlo pristálo na {STATION}! |
879 | 882 | |
880 | 883 | STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Európska Menová Únia!{}{}Euro bolo uvedené ako hlavná mena pre bežné používanie v tejto krajine! |
881 | 884 | STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Svetová kríza!{}{}Finanční experti majú obavy z prepadu ekonomiky! |
882 | STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Koniec kíizy!{}{}Očakáva sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky! | |
885 | STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Koniec krízy!{}{}Očakáva sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky! | |
883 | 886 | |
884 | 887 | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} zvyšuje produkciu! |
885 | 888 | STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Nové nálezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Očakáva sa zdvojnásobenie produkcie! |
3681 | 3684 | |
3682 | 3685 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer kredity: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3683 | 3686 | |
3684 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}dní{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3687 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dní{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3685 | 3688 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3686 | 3689 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Predĺžiť servisný interval o 10. Ctrl+klik predĺži servisný interval o 5 |
3687 | 3690 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrátiť servisný interval o 10. Ctrl+klik pre skrátenie servisného intervalu o 5 |
3909 | 3912 | STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Cestovanie (automaticky; nastavené po ďalšom zadaní objednávky) |
3910 | 3913 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Cesta (neurcený cas) |
3911 | 3914 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Cestovanie (bez cestovného plánu) s najviac {2:VELOCITY} |
3912 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Cesta do {STRING} | |
3915 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Cesta {STRING} | |
3913 | 3916 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Cestovanie na {STRING} s {VELOCITY} |
3914 | 3917 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :prestávka {STRING} |
3915 | 3918 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a cestuj {STRING} |
3916 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P en ni ní} | |
3917 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" y ov} | |
3919 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P eň ni ní} | |
3920 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" y ov} | |
3918 | 3921 | |
3919 | 3922 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných {STRING} |
3920 | 3923 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Na dokončenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je určené) |
10 | 10 | ##case r d t |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: slovenian.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
13 | # $Id: slovenian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
247 | 247 | |
248 | 248 | # Quantity of cargo |
249 | 249 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
250 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnik{P "" a i ov} | |
250 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}potnik{P "" a i ov} | |
251 | 251 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} premoga |
252 | 252 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vreč{P a i e ""} pošte |
253 | 253 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} nafte |
399 | 399 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol |
400 | 400 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam levo/desno |
401 | 401 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Poruši zgradbe itd. na kvadratku zemlje. Ctrl izbere diagonalno območje. Shift preklaplja med izgradnjo in predvidenimi stroški |
402 | ||
403 | # Show engines button | |
404 | ||
402 | 405 | |
403 | 406 | # Query window |
404 | 407 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Privzeto |
10 | 10 | ##gender m f |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: spanish.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
13 | # $Id: spanish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
95 | 95 | |
96 | 96 | # Quantity of cargo |
97 | 97 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasajero{P "" s} | |
98 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasajero{P "" s} | |
99 | 99 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} de carbón |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bolsa{P "" s} de correo | |
100 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} de correo | |
101 | 101 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} de petróleo |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cabeza{P "" s} de ganado | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} caja{P "" s} de mercancías | |
102 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}cabeza{P "" s} de ganado | |
103 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}caja{P "" s} de mercancías | |
104 | 104 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} de grano |
105 | 105 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} de madera |
106 | 106 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} de mineral de hierro |
107 | 107 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} de acero |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bolsa{P "" s} de objetos de valor | |
108 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} de objetos de valor | |
109 | 109 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} de mineral de cobre |
110 | 110 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} de maíz |
111 | 111 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} de fruta |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} bolsa{P "" s} de diamantes | |
112 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} de diamantes | |
113 | 113 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} de alimento |
114 | 114 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} de papel |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} bolsa{P "" s} de oro | |
115 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} de oro | |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} de agua |
117 | 117 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} de trigo |
118 | 118 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} de caucho |
119 | 119 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} de azúcar |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} juguete{P "" s} | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} bolsa{P "" s} de dulces | |
120 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}juguete{P "" s} | |
121 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} de dulces | |
122 | 122 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de cola |
123 | 123 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de algodón dulce |
124 | 124 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbuja{P "" s} |
165 | 165 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOD |
166 | 166 | |
167 | 167 | # 'Mode' of transport for cargoes |
168 | STR_PASSENGERS :{COMMA} pasajero{P "" s} | |
169 | STR_BAGS :{COMMA} bolsa{P "" s} | |
170 | STR_TONS :{COMMA} tonelada{P "" s} | |
171 | STR_LITERS :{COMMA} litro{P "" s} | |
172 | STR_ITEMS :{COMMA} artículo{P "" s} | |
173 | STR_CRATES :{COMMA} caja{P "" s} | |
168 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasajero{P "" s} | |
169 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s} | |
170 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s} | |
171 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" s} | |
172 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}artículo{P "" s} | |
173 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}caja{P "" s} | |
174 | 174 | |
175 | 175 | # Colours, do not shuffle |
176 | 176 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Azul oscuro |
191 | 191 | STR_COLOUR_WHITE :Blanco |
192 | 192 | |
193 | 193 | # Units used in OpenTTD |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cv | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cv | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
205 | ||
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonelada{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonelada{P "" s} | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
209 | ||
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" es} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" s} | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
217 | ||
218 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kp | |
220 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
221 | ||
222 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} pies | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
224 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
196 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
197 | ||
198 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}cv | |
199 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}cv | |
200 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
201 | ||
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
204 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
205 | ||
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s} | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s} | |
208 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
209 | ||
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
212 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
213 | ||
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gal{P ón ones} | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litro{P "" s} | |
216 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
217 | ||
218 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kp | |
220 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
221 | ||
222 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}pies | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
225 | 225 | |
226 | 226 | # Common window strings |
227 | 227 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Patrón de filtrado: |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento - mueve la lista arriba/abajo |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplazamiento - mueve la lista izquierda/derecha |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoler edificios, etc. en un área de terreno. Ctrl permite seleccionar un área diagonalmente. Shift permite mostrar una estimación del precio |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Por defecto |
307 | 310 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opciones |
308 | 311 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Guardar juego, abandonar juego, salir |
309 | 312 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa |
310 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar guía de pueblos | |
313 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar guía de municipios | |
311 | 314 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subvenciones |
312 | 315 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Mostrar lista de estaciones |
313 | 316 | STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar información financiera de la empresa |
340 | 343 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Retrocede la fecha de inicio en un año |
341 | 344 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avanza la fecha de inicio en un año |
342 | 345 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Click para fijar el año inicial |
343 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, guía de pueblos | |
346 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, guía de municipios | |
344 | 347 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generación de terreno |
345 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creación de pueblos | |
348 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Creación de municipios | |
346 | 349 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generación de industria |
347 | 350 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de carreteras |
348 | 351 | STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árboles. Shift permite mostrar una estimación del precio |
365 | 368 | STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuración de scripts |
366 | 369 | STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración NewGRF |
367 | 370 | STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia |
368 | STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Ver nombres de pueblos | |
371 | STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Ver nombres de municipios | |
369 | 372 | STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Ver nombres de estaciones |
370 | 373 | STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Ver puntos de ruta |
371 | 374 | STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Ver carteles |
391 | 394 | STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista de carteles |
392 | 395 | |
393 | 396 | ############ range for town menu starts |
394 | STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directorio de pueblos | |
395 | STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar pueblo | |
397 | STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directorio de municipios | |
398 | STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Fundar municipio | |
396 | 399 | ############ range ends here |
397 | 400 | |
398 | 401 | ############ range for subsidies menu starts |
731 | 734 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Rocas |
732 | 735 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Agua |
733 | 736 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sin propietario |
734 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Pueblos | |
737 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Municipios | |
735 | 738 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Industrias |
736 | 739 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Desierto |
737 | 740 | STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Nieve |
738 | 741 | |
739 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar/ocultar nombres de pueblos en el mapa | |
742 | STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar/ocultar nombres de municipios en el mapa | |
740 | 743 | STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrar mapa en la posición actual |
741 | 744 | STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) |
742 | 745 | STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING} |
801 | 804 | STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡{STRING} ha sido adquirida por {STRING}! |
802 | 805 | STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente) |
803 | 806 | |
804 | STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}¡{STRING} patrocina la construcción del nuevo pueblo {TOWN}! | |
807 | STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}¡{STRING} patrocina la construcción del nuevo municipio {TOWN}! | |
805 | 808 | |
806 | 809 | STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! |
807 | 810 | STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} está siendo plantad{G o a} cerca de {TOWN}! |
924 | 927 | STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir por la izquierda |
925 | 928 | STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Conducir por la derecha |
926 | 929 | |
927 | STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nombres de pueblos | |
928 | STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selección del estilo del nombre de las poblaciones | |
930 | STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nombres de municipios | |
931 | STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selección del estilo del nombre de los municipios | |
929 | 932 | |
930 | 933 | ############ start of townname region |
931 | 934 | STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglés |
1073 | 1076 | STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante |
1074 | 1077 | STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil |
1075 | 1078 | |
1076 | STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron IAs apropiadas...{}Puedes descargar IAs a través del sistema de 'Contenido Online' | |
1079 | STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron IA apropiadas...{}Puedes descargar IA a través del sistema de 'Contenido Online' | |
1077 | 1080 | |
1078 | 1081 | # Advanced settings window |
1079 | 1082 | STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Opciones avanzadas |
1133 | 1136 | STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costes de operación: {STRING} |
1134 | 1137 | STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Permite fijar el nivel de los costes de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructuras |
1135 | 1138 | STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING} |
1136 | STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IAs | |
1139 | STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IA | |
1137 | 1140 | STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Averías de vehículos: {STRING} |
1138 | 1141 | STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla la frecuencia con la que los vehículos que no hayan tenido un mantenimiento adecuado se rompen |
1139 | 1142 | STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador por subsidio: {STRING} |
1146 | 1149 | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si se activa, los trenes no se darán la vuelta en estaciones no finales en el caso de que haya un camino más cercano si se dan la vuelta |
1147 | 1150 | STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING} |
1148 | 1151 | STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastres que ocasionalmente pueden bloquear o destruir vehículos o infraestructuras |
1149 | STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los pueblos frente a reestructuraciones en su zona: {STRING} | |
1150 | STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Permite elegir la medida en la que el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación local en los pueblos | |
1152 | STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los municipios frente a reestructuraciones en su zona: {STRING} | |
1153 | STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Permite elegir la medida en la que el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación local en los municipios | |
1151 | 1154 | |
1152 | 1155 | STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permitir la construcción en cuestas y orillas: {STRING} |
1153 | 1156 | STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Si se habilita, las vías y estaciones pueden construirse sobre pendiente. Si se deshabilita, las vías solamente pueden construirse sobre pendientes que sigan la misma dirección |
1155 | 1158 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir modificar el terreno debajo de edificios y raíles sin eliminarlos |
1156 | 1159 | STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tamaño del área de captación realista: {STRING} |
1157 | 1160 | STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permite tener diferentes áreas de captación para distintos tipos de estaciones y aeropuertos |
1158 | STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permitir eliminar más propiedades de pueblos: {STRING} | |
1159 | STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Hace que sea más fácil eliminar infraestructuras y edificios de pueblos | |
1161 | STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permitir eliminar más propiedades de los municipios: {STRING} | |
1162 | STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Hace que sea más fácil eliminar infraestructuras y edificios de los municipios | |
1160 | 1163 | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Longitud máxima de trenes: {STRING} |
1161 | 1164 | STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Permite cambiar la longitud máxima de trenes |
1162 | 1165 | STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} casilla{P 0 "" s} |
1194 | 1197 | STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospección |
1195 | 1198 | STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Área plana alrededor de industrias: {STRING} |
1196 | 1199 | STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Cantidad de espacio plano alrededor de las industrias. Esto permite que haya espacio libre alrededor de las industrias para construir |
1197 | STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Construcción de más de una industria similar por pueblo: {STRING} | |
1198 | STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente, no se permite más de una industria del mismo tipo por pueblo. Con esta opción, se permiten múltiples industrias del mismo tipo en el mismo pueblo | |
1200 | STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Construcción de más de una industria similar por municipio: {STRING} | |
1201 | STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalmente, no se permite más de una industria del mismo tipo por municipio. Con esta opción, se permiten múltiples industrias del mismo tipo en el mismo municipio | |
1199 | 1202 | STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Mostrar señales: {STRING} |
1200 | 1203 | STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Selecciona en qué lado de la vía se colocarán las señales |
1201 | 1204 | STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :A la izquierda |
1219 | 1222 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Vista principal |
1220 | 1223 | STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todas las vistas |
1221 | 1224 | STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permitir sobornos a la autoridad local: {STRING} |
1222 | STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite a las compañías intentar sobornar a las autoridades locales. Si el soborno es descubierto por un inspector, la compañía no podrá actuar en el pueblo durante seis meses | |
1225 | STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Permite a las compañías intentar sobornar a las autoridades locales. Si el soborno es descubierto por un inspector, la compañía no podrá actuar en el municipio durante seis meses | |
1223 | 1226 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permitir comprar derechos de transporte exclusivos: {STRING} |
1224 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una compañía compra derechos de transporte exclusivos en un pueblo, las estaciones de sus oponentes (pasajeros o carga) no recibirán nada para transportar durante un año | |
1227 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una compañía compra derechos de transporte exclusivos en un municipio, las estaciones de sus oponentes (pasajeros o carga) no recibirán nada para transportar durante un año | |
1225 | 1228 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permitir la construcción de nuevos edificios: {STRING} |
1226 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite a las compañías dar dinero a los pueblos para crear nuevas casas | |
1229 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite a las compañías dar dinero a los municipios para crear nuevas casas | |
1227 | 1230 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permitir pagar la reconstrucción de las carreteras locales: {STRING} |
1228 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite a las compañías dar dinero a los pueblos para que reconstruyan sus carreteras, saboteando los servicios de carretera en la zona | |
1231 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite a las compañías dar dinero a los municipios para que reconstruyan sus carreteras, saboteando los servicios de carretera en la zona | |
1229 | 1232 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permitir enviar dinero a otras empresas: {STRING} |
1230 | 1233 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite la transferencia de dinero entre compañías en modo multijugador |
1231 | 1234 | STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicador de peso para simular trenes pesados: {STRING} |
1238 | 1241 | STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ninguno |
1239 | 1242 | STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reducida |
1240 | 1243 | STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal |
1241 | STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construir paradas sobre carreteras de pueblo: {STRING} | |
1242 | STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de pueblos | |
1244 | STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construir paradas sobre carreteras de los municipios: {STRING} | |
1245 | STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de municipios | |
1243 | 1246 | STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir pasar a través de las paradas de carretera de los competidores: {STRING} |
1244 | 1247 | STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de otras compañías |
1245 | 1248 | STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construcción de estaciones contiguas : {STRING} |
1279 | 1282 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Tiempo que hace falta mantener el ratón encima de un elemento de la interfaz para mostrar su mensaje de ayuda. De forma alternativa, se puede escoger mostrar estos mensajes al pulsar el botón derecho |
1280 | 1283 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Mantener ratón durante {COMMA} segundo{P 0 "" s} |
1281 | 1284 | STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click derecho |
1282 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Muestra la población de un pueblo en su etiqueta: {STRING} | |
1283 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Muestra el número de habitantes de los pueblos en su etiqueta sobre el mapa | |
1285 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Muestra la población de un municipio en su etiqueta: {STRING} | |
1286 | STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Muestra la población de los municipios en su etiqueta sobre el mapa | |
1284 | 1287 | STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosor de las líneas en los gráficos: {STRING} |
1285 | 1288 | STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosor de las líneas en los gráficos. Una línea fina es más precisa, una línea más gruesa es más fácil de distinguir |
1286 | 1289 | |
1411 | 1414 | STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vehículos: {STRING} |
1412 | 1415 | STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Reproducir efectos de sonido de vehículos |
1413 | 1416 | STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambiental: {STRING} |
1414 | STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reproducir sonidos ambientales de terreno, industrias y pueblos | |
1417 | STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reproducir sonidos ambientales de terreno, industrias y municipios | |
1415 | 1418 | |
1416 | 1419 | STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Deshabilitar construcción de infraestructuras cuando no haya vehículos apropiados disponibles: {STRING} |
1417 | 1420 | STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Cuando se activa, solamente se pueden construir infraestructuras si hay vehículos disponibles para ellas, previniendo un gasto innecesario de tiempo y dinero |
1425 | 1428 | STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Número máximo de barcos que una compañía puede tener |
1426 | 1429 | |
1427 | 1430 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Desactivar trenes para el ordenador: {STRING} |
1428 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de trenes para IAs | |
1431 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de trenes para las IA | |
1429 | 1432 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Desactivar vehículos de carretera para el ordenador: {STRING} |
1430 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de vehículos de carretra para IAs | |
1433 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de vehículos de carretra para las IA | |
1431 | 1434 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Desactivar aeroplanos para el ordenador: {STRING} |
1432 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de aeronaves para IAs | |
1435 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de aeronaves para las IA | |
1433 | 1436 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactivar barcos para el ordenador: {STRING} |
1434 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de barcos para IAs | |
1437 | STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activar esta opción deshabilita la construcción de barcos para las IA | |
1435 | 1438 | |
1436 | 1439 | STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Perfil por defecto: {STRING} |
1437 | STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Permite decidir el perfil a emplear para IAs aleatorias o para los valores iniciales al añadir una nueva IA o un script de juego | |
1440 | STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Permite decidir el perfil a emplear para IA aleatorias o para los valores iniciales al añadir una nueva IA o un script de juego | |
1438 | 1441 | STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fácil |
1439 | 1442 | STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Intermedio |
1440 | 1443 | STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difícil |
1441 | 1444 | |
1442 | STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permitir IAs en multijugador: {STRING} | |
1445 | STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permitir IA en multijugador: {STRING} | |
1443 | 1446 | STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite a los jugadores controlados por el ordenador participar en partidas multijugador |
1444 | 1447 | STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes antes de que los scripts sean suspendidos: {STRING} |
1445 | 1448 | STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Número máximo de operaciones de computación que un script puede realizar por turno |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Permite escoger si el mantenimiento de vehículos comenzará debido al tiempo pasado desde el último mantenimiento o por una reducción de la fiabilidad más allá de un porcentaje determinado |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalo de mantenimiento por defecto para trenes: {STRING} |
1450 | 1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Fija el intervalo de mantenimiento por defecto para vehículos de ferrocarril nuevos, que se empleará si no se define un intervalo de forma explícita para ese vehículo |
1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dia{P 0 "" s}/% | |
1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}día{P 0 "" s}/% | |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deshabilitado |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalo de mantenimiento por defecto para vehículos de carretera: {STRING} |
1454 | 1457 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Fija el intervalo de mantenimiento por defecto para vehículos de carretera nuevos, que se empleará si no se define un intervalo de forma explícita para ese vehículo |
1527 | 1530 | STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta |
1528 | 1531 | STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todas |
1529 | 1532 | |
1530 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Patrón de carreteras para los nuevos pueblos: {STRING} | |
1531 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Patrón de carreteras a usar para las redes de transporte de los pueblos | |
1533 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Patrón de carreteras para los nuevos municipios: {STRING} | |
1534 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Patrón de carreteras a usar para las redes de transporte de los municipios | |
1532 | 1535 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original |
1533 | 1536 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Mejorado |
1534 | 1537 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :rejilla 2x2 |
1535 | 1538 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :rejilla 3x3 |
1536 | 1539 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Aleatorio |
1537 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Permitir que los pueblos construyan carreteras: {STRING} | |
1538 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite a los pueblos construir carreteras para crecer. Si se deshabilita, las autoridades del pueblo no podrán construir ninguna carretera | |
1540 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Permitir que los municipios construyan carreteras: {STRING} | |
1541 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite a los municipios construir carreteras para crecer. Si se deshabilita, las autoridades municipales no podrán construir ninguna carretera | |
1539 | 1542 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Permitir a las ciudades construir pasos a nivel: {STRING} |
1540 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Permite a los pueblos construir pasos a nivel | |
1541 | STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir al pueblo controlar el nivel de ruido de los aeropuertos: {STRING} | |
1542 | STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Con esta opción desactivada, solamente puede haber dos aeropuertos por pueblo. Si se activa, el número de aeropuertos en un pueblo depende del nivel de aceptación de ruido del mismo, el cual depende de la población, del tamaño de los aeropuertos y de la distancia a la que estén | |
1543 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundar pueblos: {STRING} | |
1544 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Permite a los jugadores crear nuevos pueblos durante la partida | |
1543 | STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Permite a los municipios construir pasos a nivel | |
1544 | STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir al municipio controlar el nivel de ruido de los aeropuertos: {STRING} | |
1545 | STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Con esta opción desactivada, solamente puede haber dos aeropuertos por municipio. Si se activa, el número de aeropuertos en el municipio depende del nivel de aceptación de ruido del mismo, el cual depende de la población, del tamaño de los aeropuertos y de la distancia a la que estén | |
1546 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundar municipios: {STRING} | |
1547 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Permite a los jugadores crear nuevos municipios durante la partida | |
1545 | 1548 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prohibido |
1546 | 1549 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido |
1547 | 1550 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, patrón de carreteras personalizado |
1574 | 1577 | STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x |
1575 | 1578 | STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x |
1576 | 1579 | STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x |
1577 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidad crecimiento pueblo: {STRING} | |
1578 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidad de crecimiento de los pueblos | |
1580 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidad crecimiento población: {STRING} | |
1581 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidad de crecimiento de los municipios | |
1579 | 1582 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ninguna |
1580 | 1583 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta |
1581 | 1584 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal |
1582 | 1585 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápida |
1583 | 1586 | STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muy rápida |
1584 | STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporción de pueblos que se convertirán en ciudades: {STRING} | |
1587 | STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporción de municipios que se convertirán en ciudades: {STRING} | |
1585 | 1588 | STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Número de pueblos que se convertirán en ciudades. Las ciudades comienzan siendo más grandes y crecen más rápido |
1586 | 1589 | STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 de cada {COMMA} |
1587 | 1590 | STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ninguna |
1590 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Quitar absurdos de la carretera durante su construcción: {STRING} |
1591 | 1594 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Elimina carreteras sin salida durante la reconstrucción de carreteras de los pueblos |
1592 | 1595 | |
1593 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizar el grafo de distribución cada {STRING} día{P 0:2 "" s} | |
1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualizar el grafo de distribución cada {STRING}{NBSP}día{P 0:2 "" s} | |
1594 | 1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Periodo de tiempo entre cálculos del grafo de distribución consecutivos. Esta opción se refiere a los cálculos para cada uno de los componentes del grafo, por lo cual fijar un valor no quiere decir que el grafo completo se actualizará tras ese número de días. Cuanto menor sea, mayor tiempo de CPU será necesario para calcular el grafo de distribución. Cuanto mayor sea, más tardará el grafo de distribución en adaptarse a nuevas rutas |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Usar {STRING} día{P 0:2 "" s} para el cálculo del grafo de distribución | |
1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Usar {STRING}{NBSP}día{P 0:2 "" s} para el cálculo del grafo de distribución | |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tiempo a emplear en el cálculo de cada uno de los componentes del grafo de distribución. Cuanto menor sea este valor, más probable es que se produzca ralentización en el juego. Cuanto mayor sea, más tiempo tardará la distribución en actualizarse cuando se producen cambios en las rutas |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual |
1598 | 1601 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimétrico |
1669 | 1672 | STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servicio |
1670 | 1673 | STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Encaminamiento |
1671 | 1674 | STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenes |
1672 | STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Pueblos | |
1675 | STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Municipios | |
1673 | 1676 | STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrias |
1674 | 1677 | |
1675 | 1678 | STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Original |
2219 | 2222 | STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=m}Gráficos base |
2220 | 2223 | STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=m}NewGRF |
2221 | 2224 | STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=f}IA |
2222 | STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Librería de IAs | |
2225 | STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Librería de IA | |
2223 | 2226 | STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=m}Escenario |
2224 | 2227 | STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=m}Mapa de alturas |
2225 | 2228 | STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :{G=m}Sonidos base |
2230 | 2233 | # Content downloading progress window |
2231 | 2234 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contenido... |
2232 | 2235 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando ficheros... |
2233 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} of {NUM}) | |
2236 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} de {NUM}) | |
2234 | 2237 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completada |
2235 | 2238 | STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %) |
2236 | 2239 | |
2242 | 2245 | STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado |
2243 | 2246 | |
2244 | 2247 | STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gráficos no encontrados |
2245 | STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necesita gráficos para funcionar pero no se pudo encontrar ninguno. ¿Desea permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos?. | |
2248 | STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necesita gráficos para funcionar pero no se pudo encontrar ninguno. ¿Desea permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos? | |
2246 | 2249 | STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sí, descargar los gráficos |
2247 | 2250 | STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, salir de OpenTTD |
2248 | 2251 | |
2491 | 2494 | STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Está seguro de querer eliminar todas las propiedades de empresas? |
2492 | 2495 | |
2493 | 2496 | # Town generation window (SE) |
2494 | STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Creación de Pueblos | |
2495 | STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nuevo Pueblo | |
2496 | STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar nuevo pueblo. Shift+Click muestra una estimación del precio | |
2497 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Pueblo al Azar | |
2498 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar pueblo en lugar aleatorio | |
2499 | STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varios pueblos al azar | |
2500 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Cubre el mapa con pueblos colocados al azar | |
2501 | ||
2502 | STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nombre del pueblo: | |
2503 | STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Introducir nombre de pueblo | |
2504 | STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Click para introducir nombre de pueblo | |
2497 | STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Creación de Municipios | |
2498 | STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nuevo Municipio | |
2499 | STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar nuevo municipio. Shift+Click muestra una estimación del precio | |
2500 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Municipio al Azar | |
2501 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar municipio en lugar aleatorio | |
2502 | STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Varios municipios al azar | |
2503 | STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Cubre el mapa con municipios colocados al azar | |
2504 | ||
2505 | STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nombre del municipio: | |
2506 | STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Introducir nombre de municipio | |
2507 | STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Click para introducir nombre del municipio | |
2505 | 2508 | STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Nombre aleatorio |
2506 | 2509 | STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Generar nuevo nombre |
2507 | 2510 | |
2508 | STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Tamaño pueblo: | |
2511 | STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Tamaño municipio: | |
2509 | 2512 | STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Pequeña |
2510 | 2513 | STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Mediana |
2511 | 2514 | STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grande |
2512 | 2515 | STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Aleatorio |
2513 | STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tamaño del pueblo | |
2516 | STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione el tamaño del municipio | |
2514 | 2517 | STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Ciudad |
2515 | 2518 | STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Las ciudades crecen más rápido que los pueblos{}Dependiendo de los ajustes, son mayores al ser fundadas |
2516 | 2519 | |
2517 | 2520 | STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Patrón de carretera: |
2518 | STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este pueblo | |
2521 | STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Seleccionar patrón de carreteras para este municipio | |
2519 | 2522 | STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original |
2520 | 2523 | STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Mejorado |
2521 | 2524 | STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Rejilla de 2x2 |
2701 | 2704 | STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Tamaño del mapa: |
2702 | 2705 | STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Permite seleccionar el tamaño del mapa en casillas. El número de casillas disponible en el mapa será ligeramente inferior |
2703 | 2706 | STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* |
2704 | STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de pueblos: | |
2707 | STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de municipios: | |
2705 | 2708 | STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Fecha: |
2706 | 2709 | STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de industrias: |
2707 | 2710 | STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura línea nieve: |
2941 | 2944 | STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el cartel |
2942 | 2945 | |
2943 | 2946 | # Town directory window |
2944 | STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Pueblos | |
2947 | STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Municipios | |
2945 | 2948 | STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna - |
2946 | 2949 | STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
2947 | STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de pueblo - click sobre un nombre para centrar la vista principal en el pueblo. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición | |
2950 | STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nombres de los municipios - click sobre un nombre para centrar la vista principal en él. Ctrl+Click abre una ventana de visualización en dicha posición | |
2948 | 2951 | STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA} |
2949 | 2952 | |
2950 | 2953 | # Town view window |
2953 | 2956 | STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Habitantes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} |
2954 | 2957 | STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasajeros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Máx.: {ORANGE}{COMMA} |
2955 | 2958 | STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Máx.: {ORANGE}{COMMA} |
2956 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para crecimiento del pueblo: | |
2959 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para crecimiento del municipio: | |
2957 | 2960 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} requeridos |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerido en invierno |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregado |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (todavía requerido) |
2961 | 2964 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregado) |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}El pueblo crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK} día{P "" s} | |
2963 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}El pueblo crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK} días{P "" s} (edificios fundados) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}El pueblo {RED}no{BLACK} está creciendo | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivel de ruido en pueblo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Máx.: {ORANGE}{COMMA} | |
2966 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista sobre el pueblo. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}El municipio crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}día{P "" s} | |
2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}El municipio crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}días{P "" s} (edificios fundados) | |
2967 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}El municipio {RED}no{BLACK} está creciendo | |
2968 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivel de ruido en municipio: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Máx.: {ORANGE}{COMMA} | |
2969 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista sobre el municipio. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición | |
2967 | 2970 | STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridad local |
2968 | 2971 | STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar información sobre autoridades locales |
2969 | STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre del pueblo | |
2972 | STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar nombre del municipio | |
2970 | 2973 | |
2971 | 2974 | STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Aumentar |
2972 | STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar tamaño del pueblo | |
2975 | STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar la población del municipio | |
2973 | 2976 | STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Borrar |
2974 | STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar este pueblo completamente | |
2975 | ||
2976 | STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renombrar pueblo | |
2977 | STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar este municipio completamente | |
2978 | ||
2979 | STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Renombrar Municipio | |
2977 | 2980 | |
2978 | 2981 | # Town local authority window |
2979 | 2982 | STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} autoridad local |
2980 | 2983 | STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Calificación de empresas de transporte: |
2981 | 2984 | STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING} |
2982 | 2985 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Acciones disponibles: |
2983 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de acciones posibles en este pueblo - Click sobre cada línea para obtener más detalles | |
2986 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de acciones posibles en este municipio - Click sobre cada línea para obtener más detalles | |
2984 | 2987 | STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Hágalo |
2985 | 2988 | STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Hacer lo que se ha marcado en la opción anterior |
2986 | 2989 | |
2998 | 3001 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una gran campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY_LONG} |
2999 | 3002 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Provoca considerables complicaciones del tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY_LONG} |
3000 | 3003 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Coste: {CURRENCY_LONG} |
3001 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en el pueblo.{}Coste: {CURRENCY_LONG} | |
3002 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Comprar en exclusiva los derechos de transporte en este pueblo durante un año. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{}Coste: {CURRENCY_LONG} | |
3004 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en el municipio.{}Coste: {CURRENCY_LONG} | |
3005 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Comprar en exclusiva los derechos de transporte en este municipio durante un año. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{}Coste: {CURRENCY_LONG} | |
3003 | 3006 | STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Sobornar a las autoridades locales para aumentar su calificación, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{}Coste: {CURRENCY_LONG} |
3004 | 3007 | |
3005 | 3008 | # Goal window |
3012 | 3015 | STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} |
3013 | 3016 | STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} |
3014 | 3017 | STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Metas de la compañía: |
3015 | STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click en una meta para centrar la vista principal en la casilla, industria o pueblo. Ctrl+Click abre una nueva vista en esa localización | |
3018 | STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click en una meta para centrar la vista principal en la casilla, industria o municipio. Ctrl+Click abre una nueva vista en esa localización | |
3016 | 3019 | |
3017 | 3020 | # Goal question window |
3018 | 3021 | STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Pregunta |
3047 | 3050 | STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ninguno - |
3048 | 3051 | STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Líneas ya subvencionadas: |
3049 | 3052 | STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT}) |
3050 | STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click sobre el servicio para centrar la vista principal en esta industria/pueblo. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición | |
3053 | STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click sobre el servicio para centrar la vista principal en esta industria/municipio. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición | |
3051 | 3054 | |
3052 | 3055 | # Story book window |
3053 | 3056 | STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Historial de {COMPANY} |
3083 | 3086 | STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar lista de carga aceptada |
3084 | 3087 | STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acepta: {WHITE}{CARGO_LIST} |
3085 | 3088 | |
3086 | STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Esta estación tiene derechos de transporte exclusivos en este pueblo. | |
3087 | STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} compró derechos de transporte exclusivo en este pueblo. | |
3089 | STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Esta estación tiene derechos de transporte exclusivos en este municipio. | |
3090 | STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} compró derechos de transporte exclusivo en este municipio. | |
3088 | 3091 | |
3089 | 3092 | STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Calificación |
3090 | 3093 | STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ver calificación de la estación |
3614 | 3617 | |
3615 | 3618 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3616 | 3619 | |
3617 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}días{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}días{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento en 10. Ctrl+Click incrementa el intervalo de mantenimiento en 5 |
3620 | 3623 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento en 10. Ctrl+Click reduce el intervalo de mantenimiento en 5 |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Viajar a {STRING} con un límite de velocidad de {VELOCITY} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :y esperar {STRING} |
3848 | 3851 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :y viajar durante {STRING} |
3849 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} día{P "" s} | |
3850 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic{P "" s} | |
3852 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}día{P "" s} | |
3853 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tic{P "" s} | |
3851 | 3854 | |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Los horarios tomarán {STRING} para completarse |
3853 | 3856 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios) |
3916 | 3919 | STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de Juego |
3917 | 3920 | STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar el registro del Script de Juego |
3918 | 3921 | |
3919 | STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Esta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de 'Contenido Online' | |
3922 | STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Ésta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IA mediante el sistema de 'Contenido Online' | |
3920 | 3923 | STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de depuración de IA / Script |
3921 | 3924 | STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de scripts solo está disponible para el servidor |
3922 | 3925 | |
3923 | 3926 | # AI configuration window |
3924 | 3927 | STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de Scripts |
3925 | 3928 | STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script de Juego que será cargado en la próxima partida |
3926 | STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}IAs que serán cargadas en la próxima partida | |
3929 | STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Las IA que serán cargadas en la próxima partida | |
3927 | 3930 | STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador Humano |
3928 | 3931 | STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleatoria |
3929 | 3932 | STR_AI_CONFIG_NONE :(ninguna) |
3934 | 3937 | STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mover la IA seleccionada hacia abajo |
3935 | 3938 | |
3936 | 3939 | STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de Juego |
3937 | STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAs | |
3940 | STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA | |
3938 | 3941 | |
3939 | 3942 | STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Seleccionar {STRING} |
3940 | 3943 | STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : |
3946 | 3949 | |
3947 | 3950 | # Available AIs window |
3948 | 3951 | STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} disponibles |
3949 | STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs | |
3952 | STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA | |
3950 | 3953 | STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de Juego |
3951 | 3954 | STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click para seleccionar un script |
3952 | 3955 | |
3960 | 3963 | STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No cambiar de script |
3961 | 3964 | |
3962 | 3965 | # AI Parameters |
3963 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parámetros | |
3964 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA | |
3965 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script de Juego | |
3966 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parámetros {STRING} | |
3967 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :de la IA | |
3968 | STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :del Script de Juego | |
3966 | 3969 | STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Cerrar |
3967 | 3970 | STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reiniciar |
3968 | 3971 | STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} |
4021 | 4024 | STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados |
4022 | 4025 | |
4023 | 4026 | # Map generation messages |
4024 | STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generación de mapa abortada...{}... no hay localizaciones apropiadas para pueblos | |
4025 | STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... no hay pueblos en el escenario | |
4027 | STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generación de mapa abortada...{}... no hay localizaciones apropiadas para municipios | |
4028 | STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... no hay municipios en el escenario | |
4026 | 4029 | |
4027 | 4030 | STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG... |
4028 | 4031 | STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fichero no encontrado |
4073 | 4076 | |
4074 | 4077 | # Local authority errors |
4075 | 4078 | STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan esto |
4076 | STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan la construcción de otro aeropuerto en este pueblo | |
4079 | STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan la construcción de otro aeropuerto en este municipio | |
4077 | 4080 | STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}Las autoridades locales de {TOWN} rechazan el permiso para el aeropuerto debido a su preocupación por el ruido |
4078 | 4081 | STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Su intento de soborno ha sido descubierto por un investigador regional |
4079 | 4082 | |
4103 | 4106 | STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa es demasiado reciente como para comerciar con acciones... |
4104 | 4107 | |
4105 | 4108 | # Town related errors |
4106 | STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}No se puede construir ningún pueblo | |
4107 | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar pueblo... | |
4108 | STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}No se puede construir pueblo aquí... | |
4109 | STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}No se puede expandir pueblo... | |
4109 | STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}No se puede construir ningún municipio | |
4110 | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar el municipio... | |
4111 | STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}No se puede construir un municipio aquí... | |
4112 | STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}No se puede expandir municipio... | |
4110 | 4113 | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... demasiado cercano al borde del mapa |
4111 | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... demasiado cercano a otro pueblo | |
4112 | STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiados pueblos | |
4114 | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... demasiado cercano a otro municipio | |
4115 | STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiados municipios | |
4113 | 4116 | STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no hay más espacio en el mapa |
4114 | 4117 | STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El pueblo no construirá carreteras. Puedes activar la función de construcción de carreteras en Opciones Avanzadas->Economía->Pueblos |
4115 | 4118 | STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabajos de carretera en progreso |
4116 | STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar este pueblo...{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con la ciudad, o una propiedad del pueblo no puede ser retirada | |
4117 | STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este pueblo | |
4119 | STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede borrar este municipio...{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada | |
4120 | STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no existe un lugar apropiado para una estatua en el centro de este municipio | |
4118 | 4121 | |
4119 | 4122 | # Industry related errors |
4120 | 4123 | STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... demasiadas industrias |
4122 | 4125 | STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}No se puede construir {STRING} aquí... |
4123 | 4126 | STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se puede construir este tipo de industria aquí... |
4124 | 4127 | STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... demasiado cerca de otra industria |
4125 | STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... debe construirse un pueblo primero | |
4126 | STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... solo se permite uno por pueblo | |
4127 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... sólo puede ser construido en pueblos con población superior a 1200 | |
4128 | STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... debe construirse un municipio primero | |
4129 | STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... solo se permite uno por municipio | |
4130 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... sólo puede ser construido en municipios de al menos 1.200 habitantes | |
4128 | 4131 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... sólo se puede construir en áreas de selva |
4129 | 4132 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... sólo se puede construir en áreas desérticas |
4130 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... solo puede ser construido en pueblos (reemplazando casas) | |
4131 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... solamente puede construirse cerca del centro de un pueblo | |
4133 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... solo puede ser construido en municipios (reemplazando casas) | |
4134 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... solamente puede construirse cerca del centro de un municipio | |
4132 | 4135 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... solo puede construirse en zonas bajas |
4133 | 4136 | STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... sólo se puede colocar cerca de los bordes del mapa |
4134 | 4137 | STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... sólo se puede plantar bosques sobre la nieve |
4154 | 4157 | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Demasiado cerca de otro muelle |
4155 | 4158 | STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado cerca de otro aeropuerto |
4156 | 4159 | STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No se puede renombrar estación... |
4157 | STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... esta carretera es propiedad de un pueblo | |
4160 | STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... esta carretera es propiedad de un municipio | |
4158 | 4161 | STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... carretera en la dirección incorrecta |
4159 | 4162 | STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... las estaciones de autobús de paso no pueden tener esquinas |
4160 | 4163 | STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... las estaciones de autobús de paso no pueden tener intersecciones |
4416 | 4419 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bloque de viviendas pequeño |
4417 | 4420 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Iglesia |
4418 | 4421 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Gran bloque de oficinas |
4419 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Casas del pueblo | |
4422 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Casas del municipio | |
4420 | 4423 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel |
4421 | 4424 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Estatua |
4422 | 4425 | STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fuente |
9 | 9 | ##grflangid 0x2e |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: swedish.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
12 | # $Id: swedish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagerare | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagerare | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kol |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postsäck{P "" ar} | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}postsäck{P "" ar} | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olja |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} boskap | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} låd{P a or} gods | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}boskap | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}låd{P a or} gods | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} spannmål |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} timmer |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} järnmalm |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} stål |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} värdesäck{P "" ar} | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}värdesäck{P "" ar} | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kopparmalm |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} majs |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} frukt |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} diamantsäck{P "" ar} | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}diamantsäck{P "" ar} | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} mat |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papper |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} guldsäck{P "" ar} | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}guldsäck{P "" ar} | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vatten |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} vete |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gummi |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} socker |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leksak{P "" er} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} godispås{P e ar} | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}leksak{P "" er} | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}godispås{P e ar} | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} sockervadd |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bubbl{P a or} |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLA |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} passagerare | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} väsk{P a or} | |
169 | STR_TONS :{COMMA} ton | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} liter | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} föremål | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} låd{P a or} | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagerare | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}väsk{P a or} | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}föremål | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}låd{P a or} | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mörkblå |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :Vit |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} fot | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hk | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hk | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s} | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}fot | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan upp/ned |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rullningslist - rullar listan höger/vänster |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv byggnader etc. på en markruta. Ctrl väljer yta diagonalt. Shift växlar mellan att riva/visa beräknad kostnad |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standardinställning |
1447 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Välj om fordonsservice ska triggas av hur lång tid som har gått sedan senaste service eller av att tillförlitligheten faller med en viss procentsats av den maximala tillförlitligheten |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Normalt serviceintervall för tåg: {STRING} |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya tåg, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" ar}/% | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" ar}/% | |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Inaktiverat |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Normalt serviceintervall för vägfordon: {STRING} |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Välj vilket serviceintervall som normalt sett ska användas för nya vägfordon, om inget annat serviceintervall uttryckligen anges |
1589 | 1592 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Ta bort absurda väg-element under vägkonstruktion: {STRING} |
1590 | 1593 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Ta bort återvändsgränder vid bekostad vägombyggnad |
1591 | 1594 | |
1592 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Uppdatera distributionsgrafen var {STRING}:e dag{P 0:2 "" s} | |
1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Uppdatera distributionsgrafen var {STRING}:e{NBSP}dag{P 0:2 "" s} | |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellan efterföljande omräkningar av länkgrafen. Varje omräkning beräknar planer för en komponent i grafen. Det medför att ett värde X för den här inställningen inte innebär att hela grafen uppdateras var X:e dag, bara vissa komponenter. Ju lägre värde du ställer in desto mer processorkraft kommer att behövas för beräkningarna. Ju högre värde du ställer in desto längre tid kommer det att ta innan distributionen av last börjar använda nya rutter. |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Avsätt {STRING} dag{P 0:2 "" ar} för omberäkning av distributionsgraf | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Avsätt {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" ar} för omberäkning av distributionsgraf | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Den tid varje omberäkning av en länkgrafkomponent tillåts ta. När en omberäkning startas skapas en tråd som tillåts löpa detta antal dagar. Ju kortare du sätter denna, desto mer troligt är det att tråden inte är hinner bli färdig i tid. Då kommer spelet att stanna tills den är klar (vilket gör att det laggar). Ju längre du sätter denna, desto längre tid tar det för distributionen att uppdateras när rutter ändras. |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuellt |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetriskt |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levererat |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (återstår) |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (levererat) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dag (bekostad tillväxt) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Orten växer var {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag (bekostad tillväxt) | |
2963 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Orten växer {RED}inte{BLACK} |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Bullernivågräns i stad: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på staden. Ctrl+klick öppnar en ny vy över stadens läge |
3613 | 3616 | |
3614 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK} Överför kredit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3618 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Öka serviceintervall med 10. Ctrl+klick ökar serviceintervall med 5 |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minska serviceintervall med 10. Ctrl+klick minskar servinceintervall med 5 |
3845 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Res i {STRING} med högsta hastighet {VELOCITY} |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och res i {STRING} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" ar} | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s} | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" ar} | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} | |
3850 | 3853 | |
3851 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell) |
9 | 9 | ##grflangid 0x0A |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: tamil.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: tamil.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
245 | 245 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list up/down |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scrolls list left/right |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}சதுர நிலப்பகுதியில் கட்டிடம் போன்றவற்றை இடிக்க. Ctrl தேர்வுசெய்திட. Shift உத்தேச செலவை/கட்டிடத்தை காட்டிட |
248 | ||
249 | # Show engines button | |
250 | ||
248 | 251 | |
249 | 252 | # Query window |
250 | 253 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default |
9 | 9 | ##grflangid 0x42 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: thai.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: thai.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ขึ้น/ลง |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการ ซ้าย/ขวา |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้าง และสิ่งต่างๆ ในพื้นที่ช่องหนึ่ง. กด Ctrl เพื่อเลือกพื้นที่แบบทะแยง. กด Shift เพื่อสลับระหว่างสิ่งปลูกสร้างและแสดงมูลค่า |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ |
9 | 9 | ##grflangid 0x0c |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: traditional_chinese.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
12 | # $Id: traditional_chinese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客 | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客 | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} 煤碳 |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包郵件 | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}包郵件 | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} 石油 |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 頭牲畜 | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱商品 | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}頭牲畜 | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}箱商品 | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} 穀物 |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} 木材 |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} 鐵礦 |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} 鋼鐵 |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包貴重物品 | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}包貴重物品 | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} 銅礦 |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} 玉米 |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} 水果 |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包鑽石 | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}包鑽石 | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} 食物 |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} 紙張 |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黃金 | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}包黃金 | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} 淡水 |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} 小麥 |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} 橡膠 |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} 砂糖 |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具 | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包甜點 | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}件玩具 | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}包糖果 | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} 可樂 |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} 棉花糖 |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡 |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}全 |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} 乘客 | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} 包 | |
169 | STR_TONS :{COMMA} 噸 | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} 公升 | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} 件 | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} 箱 | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}名乘客 | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}包 | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}噸 | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}公升 | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}頭 | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}箱 | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍 |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :白 |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/小時 | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 公里/小時 | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒 | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}匹 | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}匹 | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦 | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} 短噸 | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}噸 | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 短噸 | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸 | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} 千克 | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} 加侖 | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升 | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}米³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 加侖 | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 公升 | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} 立方米 | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} 磅力 | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 公斤力 | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} 英呎 | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} 米 | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} 公尺 | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英里/小時 | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}公里/小時 | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}米/秒 | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}匹 | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}匹 | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}千瓦 | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸 | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}噸 | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}公斤 | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}短噸 | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公噸 | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}公斤 | |
208 | ||
209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖 | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}升 | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}米³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}加侖 | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}公升 | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}立方米 | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}磅力 | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}公斤力 | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}千牛頓 | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英呎 | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}米 | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}公尺 | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選字串: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單 |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸建築物等。在格子裡的土地。按Ctrl以對角選擇區域。Shift切換建築或顯示預估成本。 |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}預設值 |
1447 | 1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :選擇啟動運輸工具自動前往維修設施進行維護的條件:要麼以上次進行維修的時距決定,要麼以可靠度下降的百分比(相對於其最大可靠度而言)決定 |
1448 | 1451 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :預設的列車維護作業時距: {STRING} |
1449 | 1452 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :設定預設的列車維護作業時距。所有沒有指定維護作業時距的列車都會使用這個預設值 |
1450 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} 日/% | |
1453 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}日/% | |
1451 | 1454 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :停用 |
1452 | 1455 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :預設的公路車輛維護作業時距: {STRING} |
1453 | 1456 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :設定預設的公路車輛維護作業時距。所有沒有指定維護作業時距的公路車輛都會使用這個預設值 |
1591 | 1594 | |
1592 | 1595 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :每{STRING}日更新貨物分配圖 |
1593 | 1596 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :指定每次計算貨物分配圖之間的時間。由於每次重新計算只會處理一個貨物分配圖元件,因此本設定不代表「每若干日重新計算整個貨物分配圖」。{}如果此設定賦值越小,則系統需要使用更多處理器時間計算貨物分配圖。相反,如果此設定賦值越大,則貨物被派往新路線所需的時間越長。 |
1594 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :每次更新貨物分配圖持續 {STRING} 天 | |
1597 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :用 {STRING}{NBSP}天更新貨物分配圖 | |
1595 | 1598 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :當更新貨物分配圖時,系統會衍生一條執行緒。本設定的值即為執行緒的持續時間。{}這設定賦值越小,執行緒越有可能在應當停止的時候仍未完成運算,遊戲會暫停運行至執行緒完成工作。相反,這設定賦值越大,則貨物分配功能需要較長時間反映路線網絡變動的影響。 |
1596 | 1599 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :手動 |
1597 | 1600 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :不對稱 |
2958 | 2961 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 已運送 |
2959 | 2962 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (仍然需要) |
2960 | 2963 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN}(已運送) |
2961 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天擴張一次 | |
2962 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 天擴張一次 (有資金協助) | |
2964 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天擴張一次 | |
2965 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}該市鎮每隔 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}天擴張一次 (正接受資助) | |
2963 | 2966 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}市鎮{RED}不在{BLACK}成長 |
2964 | 2967 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA} |
2965 | 2968 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野 |
3613 | 3616 | |
3614 | 3617 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運潛在收入:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3615 | 3618 | |
3616 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3619 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}每隔 {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}天進行維護{BLACK} 上次維護日期:{LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3617 | 3620 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} |
3618 | 3621 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位延長維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位 |
3619 | 3622 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位縮短維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位 |
3845 | 3848 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :以不超過 {1:VELOCITY} 的速度運行 {0:STRING} |
3846 | 3849 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING} |
3847 | 3850 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING} |
3848 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日 | |
3849 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick | |
3851 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}日 | |
3852 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}個時間標記 | |
3850 | 3853 | |
3851 | 3854 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}此時刻表跑完全程需時 {STRING} |
3852 | 3855 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成) |
10 | 10 | ##case tamlanan |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: turkish.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: turkish.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi aşağı/yukarı kaydırır |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi sağa/sola kaydır |
249 | 249 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Bir arazi üzerinde bulunan binaları ve benzeri yapıları yık. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir |
250 | ||
251 | # Show engines button | |
252 | ||
250 | 253 | |
251 | 254 | # Query window |
252 | 255 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Varsayılan |
11 | 11 | ##case r d z |
12 | 12 | |
13 | 13 | |
14 | # $Id: ukrainian.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
14 | # $Id: ukrainian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
15 | 15 | |
16 | 16 | # This file is part of OpenTTD. |
17 | 17 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
219 | 219 | |
220 | 220 | # Quantity of cargo |
221 | 221 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
222 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв} | |
222 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пасажир{P "" и iв} | |
223 | 223 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} вугілля |
224 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сум{P ка ки ок} пошти | |
224 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}міш{P ок ка ків} пошти | |
225 | 225 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} нафти |
226 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} гол{P ова ови ів} худоби | |
227 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} ящи{P к ки ків} товарів | |
226 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}гол{P ова ови ів} худоби | |
227 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}ящи{P к ки ків} товарів | |
228 | 228 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} зерна |
229 | 229 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} деревини |
230 | 230 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} залізної руди |
231 | 231 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} сталі |
232 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} сум{P ка ки ок} коштовностей | |
232 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}міш{P ок ка ків} коштовностей | |
233 | 233 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} мідної руди |
234 | 234 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} кукурудзи |
235 | 235 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} фруктів |
236 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} сум{P ка ки ок} діамантів | |
236 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}міш{P ок ки ків} діамантів | |
237 | 237 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} продуктів |
238 | 238 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} паперу |
239 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} міш{P ок ки ків} золота | |
239 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}міш{P ок ки ків} золота | |
240 | 240 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} води |
241 | 241 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} пшениці |
242 | 242 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} каучуку |
243 | 243 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} цукру |
244 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} іграш{P ка ки ок} | |
245 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} пакун{P ок ки ків} цукерок | |
244 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}іграш{P ка ки ок} | |
245 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}пакун{P ок ки ків} цукерок | |
246 | 246 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} Коли |
247 | 247 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} солодкої вати |
248 | 248 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бульбаш{P ка ки ок} |
289 | 289 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}Все |
290 | 290 | |
291 | 291 | # 'Mode' of transport for cargoes |
292 | STR_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и ів} | |
293 | STR_BAGS :{COMMA} міш{P ок ка ків} | |
294 | STR_TONS :{COMMA} тон{P а и ""} | |
295 | STR_LITERS :{COMMA} літр{P "" а ів} | |
296 | STR_ITEMS :{COMMA} штук{P а и ""} | |
297 | STR_CRATES :{COMMA} ящик{P "" а ів} | |
292 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}пасажир{P "" и ів} | |
293 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}міш{P ок ка ків} | |
294 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}тон{P "а" "и" ""} | |
295 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}літр{P "" "а" "ів"} | |
296 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}штук{P "а" "и" ""} | |
297 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}ящик{P "" а ів} | |
298 | 298 | |
299 | 299 | # Colours, do not shuffle |
300 | 300 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темно-синій |
315 | 315 | STR_COLOUR_WHITE :Білий |
316 | 316 | |
317 | 317 | # Units used in OpenTTD |
318 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} миль/год | |
319 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/год | |
320 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с | |
321 | ||
322 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с. | |
323 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}к.с. | |
324 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кВт | |
325 | ||
326 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т | |
327 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т | |
328 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг | |
329 | ||
330 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тонн{P "а" "и" ""} | |
331 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P а и ""} | |
332 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг | |
333 | ||
334 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал | |
335 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л | |
336 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³ | |
337 | ||
338 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" и ів} | |
339 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} літр{P "" а ів} | |
340 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³ | |
341 | ||
342 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} фунт-сили | |
343 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} кгс | |
344 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН | |
345 | ||
346 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фт | |
347 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} м | |
348 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м | |
318 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}миль/год | |
319 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}км/год | |
320 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}м/с | |
321 | ||
322 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}к.с. | |
323 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}к.с. | |
324 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}кВт | |
325 | ||
326 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}т | |
327 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}т | |
328 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}кг | |
329 | ||
330 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}тонн{P "а" "и" ""} | |
331 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}тон{P а и ""} | |
332 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}кг | |
333 | ||
334 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}гал | |
335 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}л | |
336 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}м³ | |
337 | ||
338 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}галон{P "" и ів} | |
339 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}літр{P "" "а" "ів"} | |
340 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}м³ | |
341 | ||
342 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фунт-сила | |
343 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}кгс | |
344 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}кН | |
345 | ||
346 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}фт | |
347 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}м | |
348 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}м | |
349 | 349 | |
350 | 350 | # Common window strings |
351 | 351 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр: |
371 | 371 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вверх/вниз |
372 | 372 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вліво/вправо |
373 | 373 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Зруйнувати будинки, дороги і т.п. Утримуйте Ctrl для виділення клітинок по діагоналі, або Shift - для показу витрат на руйнування |
374 | ||
375 | # Show engines button | |
376 | ||
374 | 377 | |
375 | 378 | # Query window |
376 | 379 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Стандартно |
1572 | 1575 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Налаштування способу визначення необхідності проведення техогляду: через вказаний проміжок часу після попереднього техогляду чи коли поточна надійність транспортного засобу стане нижчою від максимальної його надійності на вказаний процент. |
1573 | 1576 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Інтервал техогляду залізничного транспорту: {STRING} |
1574 | 1577 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового залізничного транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі). |
1575 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P ень ні нів}/% | |
1578 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}д{P 0 "ень" "ні" "нів"}/% | |
1576 | 1579 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Відключено |
1577 | 1580 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Інтервал техогляду дорожнього транспорту: {STRING} |
1578 | 1581 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового дорожнього транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі). |
1714 | 1717 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрати безглузді елементи доріг під час їх будівництва: {STRING} |
1715 | 1718 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Дозволяє видаляти тупіки на дорогах міста під час рекострукції доріг. |
1716 | 1719 | |
1717 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Оновлювати графік доставки раз на {STRING} д{P 0:2 "ень" "ні" "нів"} | |
1720 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Оновлювати графік доставки раз на {STRING}{NBSP}д{P 0:2 "ень" "ні" "нів"} | |
1718 | 1721 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Час між послідовними обрахунками зв'язків на графіку. Кожен обрахунок здійснюється для одного параметра графіку. Тобто значення Х у налаштуваннях не означає, що графік оновлюється кожні Х днів. Лише деякі складові. При виборі параметру "часто" ЦП потрібно більше часу для обрахунку. При виборі параметру "рідко" наступний обрахунок почнеться після запуску доставки за новим маршрутом. |
1719 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Обраховувати графік доставки раз на {STRING} д{P 0:2 "ень" "ні" "нів"} | |
1722 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Обраховувати графік доставки раз на {STRING}{NBSP}д{P 0:2 "ень" "ні" "нів"} | |
1720 | 1723 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ручний |
1721 | 1724 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :асиметричний |
1722 | 1725 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :симетричний |
3074 | 3077 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} доставлено |
3075 | 3078 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (потрібно ще) |
3076 | 3079 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (доставлено) |
3077 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Місто зростає кожен {ORANGE}{COMMA}{BLACK} день | |
3078 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Місто зростає кожен {ORANGE}{COMMA}{BLACK} день (профінансовано) | |
3080 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Місто зростає раз на {ORANGE}{COMMA}{BLACK} д{P ень ні нів} | |
3081 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Місто зростає раз на {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}д{P ень ні нів} (профінансовано) | |
3079 | 3082 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Місто {RED}не{BLACK} зростає |
3080 | 3083 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ліміт шуму в місті: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс: {ORANGE}{COMMA} |
3081 | 3084 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Показати місто у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом на місто |
3713 | 3716 | |
3714 | 3717 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3715 | 3718 | |
3716 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3719 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3717 | 3720 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3718 | 3721 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити інтервал техогляду на 10. Ctrl+клік збільшує інтервал техогляду на 5 |
3719 | 3722 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду на 10. Ctrl+клік зменшує інтервал техогляду на 5 |
3945 | 3948 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :В дорозі {STRING} зі швидкістю, що не перевищує {VELOCITY} |
3946 | 3949 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :і стояти {STRING} |
3947 | 3950 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :і прямувати до {STRING} |
3948 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ні нів} | |
3949 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} одиниц{P я і ь} | |
3951 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P ень ні нів} | |
3952 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}одиниц{P я і ь} | |
3950 | 3953 | |
3951 | 3954 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Цей розклад займе {STRING} |
3952 | 3955 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Цей розклад займе якнайменше {STRING} (не все враховано) |
9 | 9 | ##grflangid 0x0B |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: chuvash.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: chuvash.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
170 | 170 | |
171 | 171 | STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Чӳречене хуп |
172 | 172 | |
173 | # Show engines button | |
174 | ||
175 | ||
173 | 176 | # Query window |
174 | 177 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Пӳрнӗ пек |
175 | 178 | STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Улӑштар |
9 | 9 | ##grflangid 0x32 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: frisian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: frisian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skowbalke - skow de list op/del |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skowbalke - skow list links/rjochts |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensafierder ôf op in stikje lân. Ctrl selektearet it gebiet diagonaal. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standert |
9 | 9 | ##grflangid 0x06 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: ido.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: ido.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
223 | 223 | STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Klozas fenestro |
224 | 224 | STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Baskulas granda/mikra fenestro grandeso |
225 | 225 | |
226 | # Show engines button | |
227 | ||
228 | ||
226 | 229 | # Query window |
227 | 230 | STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anular |
228 | 231 | STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK |
9 | 9 | ##grflangid 0x26 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: macedonian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: macedonian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
237 | 237 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лизгач - свитоци листата лево / десно |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област |
239 | 239 | |
240 | # Show engines button | |
241 | ||
242 | ||
240 | 243 | # Query window |
241 | 244 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Зададено |
242 | 245 | STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Откажи |
9 | 9 | ##grflangid 0x09 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: maltese.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: maltese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
189 | 189 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista l-fuq jew l-isfel |
190 | 190 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Faxxa biex tiskrolja - iskrolja l-lista lejn ix-xellug jew lemin |
191 | 191 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Waqqa bini, etc.., Ctrl tagħzel zona dijagonali. Shift taqleb bejn bini/turija ta' stima ta' l-ispiza |
192 | ||
193 | # Show engines button | |
194 | ||
192 | 195 | |
193 | 196 | # Query window |
194 | 197 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Default |
9 | 9 | ##grflangid 0x11 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: marathi.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: marathi.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
236 | 236 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}स्क्रोल पट्टी - स्क्रोल यादी वर/खाली |
237 | 237 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}स्क्रोल पट्टी - स्क्रोल यादी डाव्या/उजव्या |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}जमिनीच्या एका चौकोनावरील इमारत नष्ट करणे इ. Ctrl ने तिरका प्रदेश निवडता येतो. Shift नं इमारती किंवा किंमतीचा अंदाज दिसणं चालू/बंद होतं. |
239 | ||
240 | # Show engines button | |
241 | ||
239 | 242 | |
240 | 243 | # Query window |
241 | 244 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}स्थिर |
9 | 9 | ##grflangid 0x62 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: persian.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: persian.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار اسکرول - لیست را بالا و پایین می کند |
239 | 239 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار اسکرول - لیست را چپ و راست می کند |
240 | 240 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین.با فشردن همزمان دکمه Ctrl به طور مورب می توانید تخریب کنید.فشردن همزمان دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد. |
241 | ||
242 | # Show engines button | |
243 | ||
241 | 244 | |
242 | 245 | # Query window |
243 | 246 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی |
10 | 10 | ##gender m f |
11 | 11 | |
12 | 12 | |
13 | # $Id: urdu.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
13 | # $Id: urdu.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
14 | 14 | |
15 | 15 | # This file is part of OpenTTD. |
16 | 16 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
237 | 237 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو اوپر نیچے کرنے کے لیے |
238 | 238 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے |
239 | 239 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے. |
240 | ||
241 | # Show engines button | |
242 | ||
240 | 243 | |
241 | 244 | # Query window |
242 | 245 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}طے شدہ |
9 | 9 | ##grflangid 0x54 |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: vietnamese.txt 26710 2014-07-31 06:18:10Z rubidium $ | |
12 | # $Id: vietnamese.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Thanh cuộn lên/xuống |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Thanh cuộn sang trái/phải |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Phá hủy các tòa nhà v.v... trên 1 lô đất. Ctrl để chọn vùng theo đường chéo. Shift để chọn hiển thị chi phí xây dựng/phá hủy |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định |
9 | 9 | ##grflangid 0x0f |
10 | 10 | |
11 | 11 | |
12 | # $Id: welsh.txt 26668 2014-06-29 17:58:58Z rubidium $ | |
12 | # $Id: welsh.txt 26822 2014-09-14 15:33:52Z rubidium $ | |
13 | 13 | |
14 | 14 | # This file is part of OpenTTD. |
15 | 15 | # OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
94 | 94 | |
95 | 95 | # Quantity of cargo |
96 | 96 | STR_QUANTITY_NOTHING : |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} teithiwr | |
97 | STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}teithiwr | |
98 | 98 | STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} o lo |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag o bost | |
99 | STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}bag o bost | |
100 | 100 | STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} o olew |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} eitem o dda byw | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} crât o nwyddau | |
101 | STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}eitem o dda byw | |
102 | STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}crât o nwyddau | |
103 | 103 | STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} o rawn |
104 | 104 | STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} o goed |
105 | 105 | STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} o fwyn haearn |
106 | 106 | STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} o ddur |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} bag o drysorau | |
107 | STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}bag o drysorau | |
108 | 108 | STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} o fwyn copr |
109 | 109 | STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} o india corn |
110 | 110 | STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} o ffrwyth |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} bag o ddiemwntau | |
111 | STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}bag o ddiemwntau | |
112 | 112 | STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} o fwyd |
113 | 113 | STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} o bapur |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} bag o aur | |
114 | STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}bag o aur | |
115 | 115 | STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} o ddŵr |
116 | 116 | STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} o wenith |
117 | 117 | STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} o rwber |
118 | 118 | STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} o siwgr |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} tegan | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} bag o felysion | |
119 | STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}tegan | |
120 | STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}bag o felysion | |
121 | 121 | STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} o gola |
122 | 122 | STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} o gandifflos |
123 | 123 | STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} swigen |
164 | 164 | STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}OLL |
165 | 165 | |
166 | 166 | # 'Mode' of transport for cargoes |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA} teithiwr | |
168 | STR_BAGS :{COMMA} bag | |
169 | STR_TONS :{COMMA} tunnell | |
170 | STR_LITERS :{COMMA} litr | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA} eitem | |
172 | STR_CRATES :{COMMA} crât | |
167 | STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}teithiwr | |
168 | STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bag | |
169 | STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tunnell | |
170 | STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litr | |
171 | STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}eitem | |
172 | STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}crât | |
173 | 173 | |
174 | 174 | # Colours, do not shuffle |
175 | 175 | STR_COLOUR_DARK_BLUE :Glas Tywyll |
190 | 190 | STR_COLOUR_WHITE :Gwyn |
191 | 191 | |
192 | 192 | # Units used in OpenTTD |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tunell | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tunnell | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg | |
193 | STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph | |
194 | STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h | |
195 | STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s | |
196 | ||
197 | STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp | |
198 | STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp | |
199 | STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW | |
200 | ||
201 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t | |
202 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t | |
203 | STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
204 | ||
205 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tunell | |
206 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tunnell | |
207 | STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg | |
208 | 208 | |
209 | 209 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galwyn | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} tr | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m | |
210 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l | |
211 | STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
212 | ||
213 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galwyn | |
214 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litr | |
215 | STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ | |
216 | ||
217 | STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf | |
218 | STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf | |
219 | STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN | |
220 | ||
221 | STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tr | |
222 | STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m | |
223 | STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m | |
224 | 224 | |
225 | 225 | # Common window strings |
226 | 226 | STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Llinyn hidlo: |
246 | 246 | STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar sgrolio - sgrolio'r rhestr i fyny neu i lawr |
247 | 247 | STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar sgrolio - sgrolio'r rhestr i'r chwith neu i'r dde |
248 | 248 | STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Dymchwel adeiladau ayb. ar sgwâr o dir. Mae Ctrl yn dewis ardal deiagonal. Mae Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif cost |
249 | ||
250 | # Show engines button | |
251 | ||
249 | 252 | |
250 | 253 | # Query window |
251 | 254 | STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Rhagosodiad |
488 | 491 | ############ range for ordinal numbers ends |
489 | 492 | |
490 | 493 | ############ range for days starts |
494 | STR_DAY_NUMBER_1ST :1af | |
491 | 495 | ############ range for days ends |
492 | 496 | |
493 | 497 | ############ range for months starts |
1416 | 1420 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Dewis os y bydd gwasanaethu cerbydau'n digwydd yn ôl yr amser ers y gwasanaeth olaf, neu wrth i'w dibynadwyedd ddisgyn islaw ganran penodol o'r dibynadwyedd uchafsymol |
1417 | 1421 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Ystod gwasanaethu rhagosodedig ar gyfer trenau: {STRING} |
1418 | 1422 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Gosod yr ystod gwasanaethu rhagosodedig ar gyfer cerbydau rheilffordd newydd, os na ddynodir ystod gwasanaethu penodol ar gyfer y cerbyd |
1419 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} diwrnod/% | |
1423 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}diwrnod/% | |
1420 | 1424 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Analluogwyd |
1421 | 1425 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Ystod gwasanethu rhagosodedig ar gyfer cerbydau ffordd: {STRING} |
1422 | 1426 | STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Gosod yr ystod gwasanaethu rhagosodedig ar gyfer cerbydau ffordd newydd, os na ddynodir ystod gwasanaethu penodol ar gyfer y cerbyd |
1558 | 1562 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Dileu ffyrdd disynnwyr wrth adeiladu ffyrdd: {STRING} |
1559 | 1563 | STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Tynnu pytiau ffyrdd diddefnydd yn ystod ailadeiladu ffyrdd noddedig |
1560 | 1564 | |
1561 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Diweddaru'r graff dosraniad bob {STRING} diwrnod | |
1565 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Diweddaru'r graff dosraniad bob {STRING}{NBSP}diwrnod | |
1562 | 1566 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Amser rhwng pob ailgifrifiad o'r graff cyswllt. Bydd pob ailgyfrifiad yn cyfrifio'r cynllun ar gyfer un cydran o'r graff. O ganlyn ni fydd dwis gwerth o X yn golygu y bydd y graff cyfan yn cael ei ddiweddaru bob X diwrnod, ond y bydd rhai cydrannau. Bydd ystod byr yn defnyddio mwy o amser y prosesydd yn ailgyfrio graffiau. Bydd ystor hir yn cynyddu'r amser cyn y daw'r dosraniad i ryn ar lwybrau newydd. |
1563 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Cymryd {STRING} diwrnod ar gyfer ar gyfer ailgyfrifo graff dosraniad | |
1567 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Cymryd {STRING}{NBSP}diwrnod ar gyfer ar gyfer ailgyfrifo graff dosraniad | |
1564 | 1568 | STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Yr amser ar gyfer ailgyfrifo pob cydran o raff cyswllt. Pan y dechreuir ailgyfrifo, fe grëir llinyn gwaith a gaiff redeg am nifer penodol o ddiwrnodau. Bydd gosodiad byr yn ei gwneud yn fwy tebygol na fydd y llinyn wedi gorffen mewn pryd. Yna bydd y gêm yn oedi new y bydd yn barod. Bydd gosodiad hir yn cynyddu'r amser y cymerir i'r dosranaid gael ei ddiweddaru pan fo llwybrau'n newid. |
1565 | 1569 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :â llaw |
1566 | 1570 | STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :anghymesur |
2927 | 2931 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} wedi ei dderbyn |
2928 | 2932 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (angen o hyd) |
2929 | 2933 | STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (wedi ei dderbyn) |
2930 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Tref yn tyfu bob {ORANGE}{COMMA}{BLACK} diwrnod | |
2931 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Tref yn tyfu bob {ORANGE}{COMMA}{BLACK} diwrnod (wedi ei ariannu) | |
2934 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Tref yn tyfu bob {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}diwrnod | |
2935 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Tref yn tyfu bob {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}diwrnod (wedi ei ariannu) | |
2932 | 2936 | STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}{RED}Nid{BLACK} yw'r tref yn tyfu |
2933 | 2937 | STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Uchafswm swn mewn trefi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} uchafswm: {ORANGE}{COMMA} |
2934 | 2938 | STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r prif olygfa ar y dref. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y dref |
3582 | 3586 | |
3583 | 3587 | STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Credydau Trosi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} |
3584 | 3588 | |
3585 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaeth: {LTBLUE}{COMMA}days{BLACK} Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3589 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaeth: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}diwrnod{BLACK} Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG} | |
3586 | 3590 | STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaethu: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3587 | 3591 | STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu'r bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5. |
3588 | 3592 | STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5. |
3814 | 3818 | STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Teithio am {STRING} heb oresgyn {VELOCITY} |
3815 | 3819 | STR_TIMETABLE_STAY_FOR :aros am {STRING} |
3816 | 3820 | STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a theithio am {STRING} |
3817 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} diwrnod | |
3818 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic | |
3821 | STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod | |
3822 | STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tic | |
3819 | 3823 | |
3820 | 3824 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bydd yr amserlen hon yn cymryd {STRING} i'w chwblhau |
3821 | 3825 | STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bydd yr amserlen hon yn cymryd o leiaf {STRING} i'w chwblhau (heb ei hamserlennu'n llwyr) |
0 | /* $Id: music_gui.cpp 26544 2014-04-29 18:41:19Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: music_gui.cpp 26820 2014-09-14 15:24:39Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
199 | 199 | |
200 | 200 | memset(_cur_playlist, 0, sizeof(_cur_playlist)); |
201 | 201 | do { |
202 | const char *filename = BaseMusic::GetUsedSet()->files[_playlists[_settings_client.music.playlist][i] - 1].filename; | |
203 | /* We are now checking for the existence of that file prior | |
204 | * to add it to the list of available songs */ | |
205 | if (!StrEmpty(filename) && FioCheckFileExists(filename, BASESET_DIR)) { | |
206 | _cur_playlist[j] = _playlists[_settings_client.music.playlist][i]; | |
207 | j++; | |
202 | /* File is the index into the file table of the music set. The play list uses 0 as 'no entry', | |
203 | * so we need to subtract 1. In case of 'no entry' (file = -1), just skip adding it outright. */ | |
204 | int file = _playlists[_settings_client.music.playlist][i] - 1; | |
205 | if (file >= 0) { | |
206 | const char *filename = BaseMusic::GetUsedSet()->files[file].filename; | |
207 | /* We are now checking for the existence of that file prior | |
208 | * to add it to the list of available songs */ | |
209 | if (!StrEmpty(filename) && FioCheckFileExists(filename, BASESET_DIR)) { | |
210 | _cur_playlist[j] = _playlists[_settings_client.music.playlist][i]; | |
211 | j++; | |
212 | } | |
208 | 213 | } |
209 | 214 | } while (_playlists[_settings_client.music.playlist][++i] != 0 && j < lengthof(_cur_playlist) - 1); |
210 | 215 |
0 | /* $Id: unix.cpp 26544 2014-04-29 18:41:19Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: unix.cpp 26789 2014-09-07 15:07:22Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
364 | 364 | if (child_pid != 0) return; |
365 | 365 | |
366 | 366 | const char *args[3]; |
367 | args[0] = "/usr/bin/xdg-open"; | |
367 | args[0] = "xdg-open"; | |
368 | 368 | args[1] = url; |
369 | 369 | args[2] = NULL; |
370 | execv(args[0], const_cast<char * const *>(args)); | |
370 | execvp(args[0], const_cast<char * const *>(args)); | |
371 | 371 | DEBUG(misc, 0, "Failed to open url: %s", url); |
372 | 372 | exit(0); |
373 | 373 | } |
0 | 0 | //Microsoft Developer Studio generated resource script. |
1 | // $Id: ottdres.rc.in 26740 2014-08-16 18:32:17Z frosch $ | |
1 | // $Id: ottdres.rc.in 26914 2014-09-23 18:35:17Z frosch $ | |
2 | 2 | // |
3 | 3 | // This file is part of OpenTTD. |
4 | 4 | // OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2. |
78 | 78 | // |
79 | 79 | |
80 | 80 | VS_VERSION_INFO VERSIONINFO |
81 | FILEVERSION 1,4,2,!!REVISION!! | |
82 | PRODUCTVERSION 1,4,2,!!REVISION!! | |
81 | FILEVERSION 1,4,3,!!REVISION!! | |
82 | PRODUCTVERSION 1,4,3,!!REVISION!! | |
83 | 83 | FILEFLAGSMASK 0x3fL |
84 | 84 | #ifdef _DEBUG |
85 | 85 | FILEFLAGS 0x1L |
0 | /* $Id: rev.cpp.in 26740 2014-08-16 18:32:17Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: rev.cpp.in 26914 2014-09-23 18:35:17Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
69 | 69 | * final release will always have a lower version number than the released |
70 | 70 | * version, thus making comparisons on specific revisions easy. |
71 | 71 | */ |
72 | const uint32 _openttd_newgrf_version = 1 << 28 | 4 << 24 | 2 << 20 | 1 << 19 | (!!REVISION!! & ((1 << 19) - 1)); | |
72 | const uint32 _openttd_newgrf_version = 1 << 28 | 4 << 24 | 3 << 20 | 1 << 19 | (!!REVISION!! & ((1 << 19) - 1)); | |
73 | 73 | |
74 | 74 | #ifdef __MORPHOS__ |
75 | 75 | /** |
0 | /* $Id: afterload.cpp 26595 2014-05-18 11:21:59Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: afterload.cpp 26820 2014-09-14 15:24:39Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
50 | 50 | #include "../core/backup_type.hpp" |
51 | 51 | #include "../smallmap_gui.h" |
52 | 52 | #include "../news_func.h" |
53 | #include "../order_backup.h" | |
53 | 54 | #include "../error.h" |
54 | 55 | |
55 | 56 | |
2913 | 2914 | } |
2914 | 2915 | } |
2915 | 2916 | |
2917 | /* | |
2918 | * Only keep order-backups for network clients. | |
2919 | * If we are a network server or not networking, then we just loaded a previously | |
2920 | * saved-by-server savegame. There are no clients with a backup, so clear it. | |
2921 | * Furthermore before savegame version 192 the actual content was always corrupt. | |
2922 | */ | |
2923 | if (!_networking || _network_server || IsSavegameVersionBefore(192)) { | |
2924 | /* Note: We cannot use CleanPool since that skips part of the destructor | |
2925 | * and then leaks un-reachable Orders in the order pool. */ | |
2926 | OrderBackup *ob; | |
2927 | FOR_ALL_ORDER_BACKUPS(ob) { | |
2928 | delete ob; | |
2929 | } | |
2930 | } | |
2931 | ||
2916 | 2932 | |
2917 | 2933 | /* Station acceptance is some kind of cache */ |
2918 | 2934 | if (IsSavegameVersionBefore(127)) { |
0 | /* $Id: order_sl.cpp 26717 2014-08-03 15:04:09Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: order_sl.cpp 26820 2014-09-14 15:24:39Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
287 | 287 | OrderBackup *ob = new (index) OrderBackup(); |
288 | 288 | SlObject(ob, GetOrderBackupDescription()); |
289 | 289 | } |
290 | ||
291 | /* Only load order-backups for network clients. | |
292 | * If we are a network server or not networking, then we just loaded a previously | |
293 | * saved-by-server savegame. There are no clients with a backup, so clear it. | |
294 | * Furthermore before savegame version 192 the actual content was always corrupt. | |
295 | */ | |
296 | if (!_networking || _network_server || IsSavegameVersionBefore(192)) { | |
297 | _order_backup_pool.CleanPool(); | |
298 | } | |
299 | 290 | } |
300 | 291 | |
301 | 292 | static void Ptrs_BKOR() |
0 | /* $Id: station_sl.cpp 26595 2014-05-18 11:21:59Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: station_sl.cpp 26790 2014-09-07 15:09:05Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
538 | 538 | for (uint32 j = 0; j < _num_flows; ++j) { |
539 | 539 | SlObject(&flow, _flow_desc); |
540 | 540 | if (fs == NULL || prev_source != flow.source) { |
541 | fs = &(st->goods[i].flows.insert(std::make_pair(flow.source, FlowStat(flow.via, flow.share))).first->second); | |
541 | fs = &(st->goods[i].flows.insert(std::make_pair(flow.source, FlowStat(flow.via, flow.share, flow.restricted))).first->second); | |
542 | 542 | } else { |
543 | 543 | fs->AppendShare(flow.via, flow.share, flow.restricted); |
544 | 544 | } |
0 | /* $Id: ai_changelog.hpp 26718 2014-08-03 15:33:49Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: ai_changelog.hpp 26794 2014-09-07 15:56:49Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
13 | 13 | * bug fixes can be found in the normal changelog. Note that removed API |
14 | 14 | * functions may still be available if you return an older API version |
15 | 15 | * in GetAPIVersion() in info.nut. |
16 | * | |
17 | * \b 1.4.3 | |
18 | * | |
19 | * No changes | |
16 | 20 | * |
17 | 21 | * \b 1.4.2 |
18 | 22 | * |
0 | /* $Id: game_changelog.hpp 26714 2014-08-03 14:03:07Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: game_changelog.hpp 26794 2014-09-07 15:56:49Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
13 | 13 | * bug fixes can be found in the normal changelog. Note that removed API |
14 | 14 | * functions may still be available if you return an older API version |
15 | 15 | * in GetAPIVersion() in info.nut. |
16 | * | |
17 | * \b 1.4.3 | |
18 | * | |
19 | * No changes | |
16 | 20 | * |
17 | 21 | * \b 1.4.2 |
18 | 22 | * |
0 | /* $Id: script_list.cpp 26072 2013-11-23 18:13:30Z rubidium $ */ | |
0 | /* $Id: script_list.cpp 26790 2014-09-07 15:09:05Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
353 | 353 | this->has_no_more_items = true; |
354 | 354 | return; |
355 | 355 | } |
356 | this->item_iter--; | |
356 | if (this->item_iter == this->list->items.begin()) { | |
357 | /* Use 'end' as marker for 'beyond begin' */ | |
358 | this->item_iter = this->list->items.end(); | |
359 | } else { | |
360 | this->item_iter--; | |
361 | } | |
357 | 362 | if (this->item_iter != this->list->items.end()) item_next = (*this->item_iter).first; |
358 | 363 | } |
359 | 364 |
0 | /* $Id: station_base.h 26596 2014-05-18 11:26:09Z frosch $ */ | |
0 | /* $Id: station_base.h 26790 2014-09-07 15:09:05Z frosch $ */ | |
1 | 1 | |
2 | 2 | /* |
3 | 3 | * This file is part of OpenTTD. |
47 | 47 | * Create a FlowStat with an initial entry. |
48 | 48 | * @param st Station the initial entry refers to. |
49 | 49 | * @param flow Amount of flow for the initial entry. |
50 | */ | |
51 | inline FlowStat(StationID st, uint flow) | |
50 | * @param restricted If the flow to be added is restricted. | |
51 | */ | |
52 | inline FlowStat(StationID st, uint flow, bool restricted = false) | |
52 | 53 | { |
53 | 54 | assert(flow > 0); |
54 | 55 | this->shares[flow] = st; |
55 | this->unrestricted = flow; | |
56 | this->unrestricted = restricted ? 0 : flow; | |
56 | 57 | } |
57 | 58 | |
58 | 59 | /** |