[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon)
D-I role
2 years ago
20 | 20 | # Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. |
21 | 21 | # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004. |
22 | 22 | # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007. |
23 | # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014-2020. | |
23 | # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014-2022. | |
24 | 24 | # |
25 | 25 | msgid "" |
26 | 26 | msgstr "" |
27 | 27 | "Project-Id-Version: debian-installer/sublevel1\n" |
28 | 28 | "Report-Msgid-Bugs-To: partman-partitioning@packages.debian.org\n" |
29 | 29 | "POT-Creation-Date: 2014-07-06 22:00+0000\n" |
30 | "PO-Revision-Date: 2020-03-30 22:36+0200\n" | |
30 | "PO-Revision-Date: 2022-01-08 21:43+0100\n" | |
31 | 31 | "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" |
32 | 32 | "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" |
33 | 33 | "Language: nl\n" |
80 | 80 | #. :sl2: |
81 | 81 | #: ../partman-partitioning.templates:4001 |
82 | 82 | msgid "Write previous changes to disk and continue?" |
83 | msgstr "Eerdere veranderingen naar de schijven wegschrijven en doorgaan?" | |
83 | msgstr "Eerdere veranderingen naar de schijven wegschrijven en verdergaan?" | |
84 | 84 | |
85 | 85 | #. Type: boolean |
86 | 86 | #. Description |
182 | 182 | "Please enter a smaller size to continue." |
183 | 183 | msgstr "" |
184 | 184 | "De door u ingevoerde grootte is groter dan de maximale omvang van de " |
185 | "partitie. Voor een kleinere grootte in om verder te gaan." | |
185 | "partitie. Voer een kleinere grootte in om verder te gaan." | |
186 | 186 | |
187 | 187 | #. Type: error |
188 | 188 | #. Description |
200 | 200 | "Please enter a larger size to continue." |
201 | 201 | msgstr "" |
202 | 202 | "De door u ingevoerde grootte is kleiner dan de minimale omvang van de " |
203 | "partitie. Voor een grotere grootte in om verder te gaan." | |
203 | "partitie. Voer een grotere grootte in om verder te gaan." | |
204 | 204 | |
205 | 205 | #. Type: error |
206 | 206 | #. Description |
314 | 314 | #: ../partman-partitioning.templates:16001 |
315 | 315 | #: ../partman-partitioning.templates:17001 |
316 | 316 | msgid "Continue with partitioning?" |
317 | msgstr "Doorgaan met de schijfindeler?" | |
317 | msgstr "Verdergaan met de schijfindeling?" | |
318 | 318 | |
319 | 319 | #. Type: boolean |
320 | 320 | #. Description |