Codebase list pnm2ppa / c814406 debian / po / cs.po
c814406

Tree @c814406 (Download .tar.gz)

cs.po @c814406raw · history · blame

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pnm2ppa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-06 10:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-22 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid "Would you like debconf to configure pnm2ppa?"
msgstr "Chcete pnm2ppa nastavit pomocí debconfu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"You can have debconf perform some simple configuration steps for your "
"default pnm2ppa setup (edited in your /etc/pnm2ppa.conf file)."
msgstr ""
"Pro základní nastavení pnm2ppa můžete místo editace souboru "
"/etc/pnm2ppa.conf použít debconf."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:11
msgid "What model of HP Deskjet printer do you use?"
msgstr "Jaký model tiskárny HP DeskJet používáte?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:11
msgid ""
"The pnm2ppa printer filter behaves differently depending upon which HP "
"DeskJet model you use. Choose your model of printer for the default "
"configuration file /etc/pnm2ppa.conf."
msgstr ""
"Filtr pnm2ppa se chová různě podle toho, který model tiskárny HP DeskJet "
"používáte. Vyberte si model tiskárny, který má být v souboru /etc/pnm2ppa "
"výchozí."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Would you like debconf to create magicfilter filters?"
msgstr "Chcete, aby debconf vytvořil filtry pro magicfilter?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"Magicfilter is a customizable, extensible automatic printer filter. It uses "
"its own magic database (a la file(1)) to decide how to print out a given "
"print job.  Debconf can run the custom pnm2ppa script called \"update-"
"magicfilter\" to generate a default set of filters for color and black-and-"
"white printing."
msgstr ""
"Magicfilter je přizpůsobitelný rozšiřitelný filtr pro tiskové úlohy. "
"Používá vlastní databázi (a la file(1)), na základě které se rozhoduje, "
"jakým způsobem má danou úlohu vytisknout. Debconf může spustit skript "
"\"update-magicfilter\", kterým vygeneruje výchozí sadu filtrů pro "
"barevné i černobílé výtisky."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"The template filter is found in /usr/share/pnm2ppa/ as \"pnm2ppa-magicfilter."
"in\".  update-magicfilter uses sed to replace @OPTIONS@ from the template "
"and place the resulting filters in /etc/magicfilter.  Additionally, symbolic "
"links are created from the generated pnm2ppa filters to pbm2ppa filters (the "
"deprecated predecessor to pnm2ppa)."
msgstr ""
"Vzorovou šablonu můžete nalézt v /usr/share/pnm2ppa/ pod názvem "
"\"pnm2ppa-magicfilter.in\". Skript update-magicfilter nahradí v šabloně "
"řetězec @OPTIONS@ a výsledné filtry umístí do /etc/magicfilter. Kromě toho "
"se ještě vytvoří symbolické odkazy mezi filtry pnm2ppa a pbm2ppa "
"(předchůdce pnm2ppa)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"The only thing left for you to do is run magicfilterconfig to generate your /"
"etc/printcap."
msgstr ""
"Jediné, co musíte udělat, je ručně spustit magicfilterconfig, což vytvoří "
"/etc/printcap."