Package list slay / debian/3.0.1 debian / po / ru.po
debian/3.0.1

Tree @debian/3.0.1 (Download .tar.gz)

ru.po @debian/3.0.1raw · history · blame

# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-13 04:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 10:28+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Shall slay punish users?"
msgstr "Разрешить slay наказывать пользователей?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Normally slay will punish ordinary users trying to run it by slaying "
"themselves. This is The Right Thing(TM), as users should not mess with "
"administrative commands like slay, but some administrators find it "
"inconvenient. Therefore slay can be configured to punish users or just to "
"display error message."
msgstr ""
"Обычно, slay наказывает простых пользователей, пытающихся "
"применить команду к самим себе. Это правильно, так как пользователи "
"не должны совершать ошибок при работе с управляющими командами, "
"такими как slay, но некоторые администраторы считают, что это неудобно. "
"Поэтому slay можно настроить делать так или просто выдавать сообщение "
"об ошибке."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Shall slay use `Butt-head' mode by default?"
msgstr "Использовать в slay режим `Батхед' по умолчанию?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Slay has two sets of messages: a standard set and an alternative set that is "
"more informal.  The alternative set is named after \"Butt-head\" from MTV's "
"\"Beavis & Butt-head\" cartoon show, a character who uses the sort of "
"language you'll find in the alternative set.  In most cases, the standard "
"set of messages is more appropriate."
msgstr ""
"В slay есть два набора сообщений: стандартный и альтернативный, более неформальный "
"набор. Альтернативный набор назван \"Батхед\" в честь персонажа "
"мультфильма MTV \"Бивис & Батхед\", который использует в своей речи "
"набор выражений определённого рода, которые вы и найдёте в "
"альтернативном наборе. В большинстве случаев, больше подходит "
"стандартный набор сообщений."