Codebase list sugar-calculate-activity / 2659d79
New upstream version 44 Jonas Smedegaard 6 years ago
91 changed file(s) with 6415 addition(s) and 8192 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
+0
-142
MANIFEST less more
0 AUTHORS
1 COPYING
2 NEWS
3 activity/activity.info
4 activity/calculate.svg
5 astparser.py
6 calculate.py
7 constants.py
8 functions.py
9 layout.py
10 mathlib.py
11 plotlib.py
12 rational.py
13 setup.py
14 shareable_activity.py
15 svgimage.py
16 toolbars.py
17 icons/algebra-xpowy.svg
18 icons/algebra-xinv.svg
19 icons/algebra-square.svg
20 icons/algebra-ln.svg
21 icons/algebra-exp.svg
22 icons/algebra-sqrt.svg
23 icons/algebra-fac.svg
24 icons/boolean-and.svg
25 icons/boolean-eq.svg
26 icons/boolean-or.svg
27 icons/boolean-neq.svg
28 icons/constants-pi.svg
29 icons/constants-e.svg
30 icons/digits-15.svg
31 icons/digits-12.svg
32 icons/digits-6.svg
33 icons/digits-9.svg
34 icons/base-10.svg
35 icons/base-16.svg
36 icons/base-2.svg
37 icons/base-8.svg
38 icons/format-exp.svg
39 icons/format-sci.svg
40 icons/format-rad.svg
41 icons/format-deg.svg
42 icons/plot.svg
43 icons/trigonometry-tan.svg
44 icons/trigonometry-sin.svg
45 icons/trigonometry-cos.svg
46 icons/trigonometry-atan.svg
47 icons/trigonometry-asin.svg
48 icons/trigonometry-acos.svg
49 icons/trigonometry-tanh.svg
50 icons/trigonometry-sinh.svg
51 icons/trigonometry-cosh.svg
52 po/af.po
53 po/am.po
54 po/ar.po
55 po/ay.po
56 po/bg.po
57 po/bi.po
58 po/bn_IN.po
59 po/bn.po
60 po/Calculate.pot
61 po/ca.po
62 po/cpp.po
63 po/cs.po
64 po/de.po
65 po/dz.po
66 po/el.po
67 po/en.po
68 po/en_US.po
69 po/es.po
70 po/fa_AF.po
71 po/fa.po
72 po/ff.po
73 po/fi.po
74 po/fr.po
75 po/gu.po
76 po/ha.po
77 po/he.po
78 po/hi.po
79 po/ht.po
80 po/hu.po
81 po/ig.po
82 po/is.po
83 po/it.po
84 po/ja.po
85 po/km.po
86 po/ko.po
87 po/mi.po
88 po/mk.po
89 po/ml.po
90 po/mn.po
91 po/mr.po
92 po/ms.po
93 po/mvo.po
94 po/nb.po
95 po/ne.po
96 po/nl.po
97 po/pa.po
98 po/pap.po
99 po/pis.po
100 po/pl.po
101 po/POTFILES.in
102 po/ps.po
103 po/pt_BR.po
104 po/pt.po
105 po/qu.po
106 po/ro.po
107 po/ru.po
108 po/rw.po
109 po/sd.po
110 po/si.po
111 po/sk.po
112 po/sl.po
113 po/sv.po
114 po/sw.po
115 po/te.po
116 po/th.po
117 po/tpi.po
118 po/tr.po
119 po/ug.po
120 po/ur.po
121 po/vi.po
122 po/wa.po
123 po/yo.po
124 po/zh_CN.po
125 po/zh_TW.po
126 icons/constants-eulersconstant.svg
127 icons/constants-goldenratio.svg
128 icons/toolbar-algebra.svg
129 icons/toolbar-boolean.svg
130 icons/toolbar-constants.svg
131 icons/toolbar-trigonometry.svg
132 po/da.po
133 po/id.po
134 po/kos.po
135 po/mg.po
136 po/sq.po
137 po/ta.po
138 po/tzo.po
139 icons/action-help.svg
140 po/fil.po
141 po/tvl.po
0 44
1
2 * License changes (Gonzalo Odiard, Aneesh Dogra),
3 * Remove suspicious code (Robert Antoni Buj Gelonch),
4 * Remove deprecated MANIFEST (James Cameron),
5 * New and updated translations (Chris Leonard et al),
6 * Remove insignificant zeros in result (Tymon Radzik),
7 * Fix missing sign of result less than zero #4936 (Lam Nguyen),
8 * Block redefinition of constants #2698 (Ezequiel Pereira Lopez),
9 * Port to GTK+ 3 (György Balló),
10
011 31
112
213 * Improve toolbar design (Gary C. Martin)
33 bundle_id = org.laptop.Calculate
44 icon = calculate
55 exec = sugar-activity calculate.Calculate -s
6 activity_version = 43
6 activity_version = 44
77 host_version = 1
88 show_launcher = yes
99 license = GPLv2+
1010 max_participants = 10
11 repository = https://github.com/godiard/sugarlabs-calculate.git
11 repository = https://github.com/sugarlabs/sugarlabs-calculate.git sugar-0.94
0 # -*- coding: UTF-8 -*-
0 # -*- coding: utf-8 -*-
11 # astparser.py, equation parser based on python Abstract Syntax Trees (ast)
22 # Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>
33 # Copyright (C) 2012 Aneesh Dogra <lionaneesh@gmail.com>
313313 if name.startswith('_') or isinstance(item, types.ModuleType):
314314 continue
315315
316 self.set_var(name, item)
316 self.set_var(name, item, True)
317317 if type(item) in (types.FunctionType, types.ClassType):
318318 if item.__doc__ is not None:
319319 self._helper.add_help(name, item.__doc__)
348348 '''Set variable <name> to <value>, which could be a function too.'''
349349 name = unicode(name)
350350 if name in self._immutable_vars:
351 raise Exception, "Cannot redefine a constant"
351352 return False
352353 self._namespace[unicode(name)] = value
353354 if immutable:
0 # -*- coding: UTF-8 -*-
0 # -*- coding: utf-8 -*-
11 # calculate.py, sugar calculator, by:
22 # Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>
33 # Miguel Alvarez <miguel@laptop.org>
2424 import logging
2525 _logger = logging.getLogger('Calculate')
2626
27 import pygtk
28 pygtk.require('2.0')
29 import gtk
27 import gi
28 gi.require_version('Gtk', '3.0')
29 from gi.repository import Gtk
30 from gi.repository import Gdk
3031 import base64
3132
32 import sugar.profile
33 from sugar.graphics.xocolor import XoColor
33 import sugar3.profile
34 from sugar3.graphics.xocolor import XoColor
3435
3536 from shareable_activity import ShareableActivity
3637 from layout import CalcLayout
3738 from mathlib import MathLib
38 from astparser import AstParser, ParserError, RuntimeError
39 from astparser import AstParser, ParserError, ParseError, RuntimeError
3940 from svgimage import SVGImage
4041
4142 from decimal import Decimal
6263
6364 def _textview_realize_cb(widget):
6465 '''Change textview properties once window is created.'''
65 win = widget.get_window(gtk.TEXT_WINDOW_TEXT)
66 win.set_cursor(gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.HAND1))
66 win = widget.get_window(Gtk.TextWindowType.TEXT)
67 win.set_cursor(Gdk.Cursor.new(Gdk.CursorType.HAND1))
6768 return False
6869
6970
130131 return size
131132
132133 def append_with_superscript_tags(self, buf, text, *tags):
133 '''Add a text to a gtk.TextBuffer with superscript tags.'''
134 '''Add a text to a Gtk.TextBuffer with superscript tags.'''
134135 fontsize = self.determine_font_size(*tags)
135136 _logger.debug('font-size: %d', fontsize)
136137 tagsuper = buf.create_tag(rise=fontsize / 2)
183184
184185 def create_lasteq_textbuf(self):
185186 '''
186 Return a gtk.TextBuffer properly formatted for last equation
187 gtk.TextView.
187 Return a Gtk.TextBuffer properly formatted for last equation
188 Gtk.TextView.
188189 '''
189190
190191 is_error = isinstance(self.result, ParserError)
191 buf = gtk.TextBuffer()
192 buf = Gtk.TextBuffer()
192193 tagsmallnarrow = buf.create_tag(font=CalcLayout.FONT_SMALL_NARROW)
193194 tagbignarrow = buf.create_tag(font=CalcLayout.FONT_BIG_NARROW)
194195 tagbigger = buf.create_tag(font=CalcLayout.FONT_BIGGER)
195 tagjustright = buf.create_tag(justification=gtk.JUSTIFY_RIGHT)
196 tagjustright = buf.create_tag(justification=Gtk.Justification.RIGHT)
196197 tagred = buf.create_tag(foreground='#FF0000')
197198
198199 # Add label and equation
209210 # Add result
210211 if type(self.result) in (types.StringType, types.UnicodeType):
211212 resstr = str(self.result)
213 resstr = resstr.rstrip('0').rstrip('.') if '.' in resstr else resstr
212214 buf.insert_with_tags(buf.get_end_iter(), resstr,
213215 tagsmallnarrow, tagjustright)
214216 elif is_error:
215217 resstr = str(self.result)
218 resstr = resstr.rstrip('0').rstrip('.') if '.' in resstr else resstr
216219 buf.insert_with_tags(buf.get_end_iter(), resstr, tagsmallnarrow)
217220 range = self.result.get_range()
218221 eqnstart = buf.get_iter_at_offset(eqnoffset + range[0])
220223 buf.apply_tag(tagred, eqnstart, eqnend)
221224 elif not isinstance(self.result, SVGImage):
222225 resstr = self.ml.format_number(self.result)
226 resstr = str(resstr).rstrip('0').rstrip('.') if '.' in resstr else resstr
223227 self.append_with_superscript_tags(buf, resstr, tagbigger,
224228 tagjustright)
225229
229233 """
230234 Create a history object for this equation.
231235 In case of an SVG result this will be the image, otherwise it will
232 return a properly formatted gtk.TextView.
236 return a properly formatted Gtk.TextView.
233237 """
234238
235239 if isinstance(self.result, SVGImage):
236240 return self.result.get_image()
237241
238 w = gtk.TextView()
242 w = Gtk.TextView()
239243 w.modify_base(
240 gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()))
244 Gtk.StateType.NORMAL, Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()))
241245 w.modify_bg(
242 gtk.STATE_NORMAL,
243 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_stroke_color()))
244 w.set_wrap_mode(gtk.WRAP_WORD_CHAR)
245 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_LEFT, 4)
246 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_RIGHT, 4)
247 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_TOP, 4)
248 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_BOTTOM, 4)
246 Gtk.StateType.NORMAL,
247 Gdk.color_parse(self.color.get_stroke_color()))
248 w.set_wrap_mode(Gtk.WrapMode.WORD_CHAR)
249 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.LEFT, 4)
250 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.RIGHT, 4)
251 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.TOP, 4)
252 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.BOTTOM, 4)
249253 w.connect('realize', _textview_realize_cb)
250254 buf = w.get_buffer()
251255
252256 tagsmall = buf.create_tag(font=CalcLayout.FONT_SMALL)
253257 tagsmallnarrow = buf.create_tag(font=CalcLayout.FONT_SMALL_NARROW)
254258 tagbig = buf.create_tag(font=CalcLayout.FONT_BIG,
255 justification=gtk.JUSTIFY_RIGHT)
259 justification=Gtk.Justification.RIGHT)
256260 # TODO Fix for old Sugar 0.82 builds, red_float not available
257261 bright = (
258 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).red_float +
259 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).green_float +
260 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).blue_float) / 3.0
262 Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).red_float +
263 Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).green_float +
264 Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).blue_float) / 3.0
261265 if bright < 0.5:
262 col = gtk.gdk.color_parse('white')
263 else:
264 col = gtk.gdk.color_parse('black')
266 col = Gdk.color_parse('white')
267 else:
268 col = Gdk.color_parse('black')
265269 tagcolor = buf.create_tag(foreground=col)
266270
267271 # Add label, equation and result
272276 self.append_with_superscript_tags(buf, eqnstr, tagsmall)
273277
274278 resstr = self.ml.format_number(self.result)
279 resstr = str(resstr).rstrip('0').rstrip('.') if '.' in resstr else resstr
275280 if len(resstr) > 30:
276281 restag = tagsmall
277282 else:
366371 self.KEYMAP['divide'] = self.ml.div_sym
367372 self.KEYMAP['equal'] = self.ml.equ_sym
368373
369 self.clipboard = gtk.Clipboard()
374 self.clipboard = Gtk.Clipboard.get(Gdk.SELECTION_CLIPBOARD)
370375 self.select_reason = self.SELECT_SELECT
371376 self.buffer = u""
372377 self.showing_version = 0
376381
377382 self.connect("key_press_event", self.keypress_cb)
378383 self.connect("destroy", self.cleanup_cb)
379 self.color = sugar.profile.get_color()
384 self.color = sugar3.profile.get_color()
380385
381386 self.layout = CalcLayout(self)
382387 self.label_entry = self.layout.label_entry
411416 text = ''
412417 else:
413418 text = self.parser.ml.format_number(eqn.result)
419 text = text.rstrip('0').rstrip('.') if '.' in text else text
414420
415421 self.button_pressed(self.TYPE_TEXT, text)
416422 return True
465471 prepend=not prepend)
466472 self.last_eqn_textview = None
467473
474 if eq.label is not None and len(eq.label) > 0:
475 w = self.create_var_textview(eq.label, eq.result)
476 if w is not None:
477 self.layout.add_variable(eq.label, w)
478
479 if tree is None:
480 tree = self.parser.parse(eq.equation)
481 try: self.parser.set_var(eq.label, tree)
482 except Exception, e:
483 eq.result = ParseError(e.message, 0, "")
484 self.set_error_equation(eq)
485 return
486
468487 own = (eq.owner == self.get_owner_id())
469488 w = eq.create_history_object()
470489 w.connect('button-press-event', lambda w,
479498 self.last_eqn_textview = w
480499 else:
481500 self.layout.add_equation(w, own, prepend=not prepend)
482
483 if eq.label is not None and len(eq.label) > 0:
484 w = self.create_var_textview(eq.label, eq.result)
485 if w is not None:
486 self.layout.add_variable(eq.label, w)
487
488 if tree is None:
489 tree = self.parser.parse(eq.equation)
490 self.parser.set_var(eq.label, tree)
491501
492502 # FIXME: to be implemented
493503 def process_async(self, eqn):
555565 return res is not None
556566
557567 def create_var_textview(self, name, value):
558 """Create a gtk.TextView for a variable"""
568 """Create a Gtk.TextView for a variable"""
559569
560570 reserved = ["Ans", "LastEqn", "help"]
561571 if name in reserved:
562572 return None
563 w = gtk.TextView()
573 w = Gtk.TextView()
564574 w.modify_base(
565 gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()))
575 Gtk.StateType.NORMAL, Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()))
566576 w.modify_bg(
567 gtk.STATE_NORMAL,
568 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_stroke_color()))
569 w.set_wrap_mode(gtk.WRAP_WORD_CHAR)
570 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_LEFT, 4)
571 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_RIGHT, 4)
572 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_TOP, 4)
573 w.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_BOTTOM, 4)
577 Gtk.StateType.NORMAL,
578 Gdk.color_parse(self.color.get_stroke_color()))
579 w.set_wrap_mode(Gtk.WrapMode.WORD_CHAR)
580 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.LEFT, 4)
581 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.RIGHT, 4)
582 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.TOP, 4)
583 w.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.BOTTOM, 4)
574584 w.connect('realize', _textview_realize_cb)
575585 buf = w.get_buffer()
576586
577587 # TODO Fix for old Sugar 0.82 builds, red_float not available
578588 bright = (
579 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).red_float +
580 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).green_float +
581 gtk.gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).blue_float) / 3.0
589 Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).red_float +
590 Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).green_float +
591 Gdk.color_parse(self.color.get_fill_color()).blue_float) / 3.0
582592 if bright < 0.5:
583 col = gtk.gdk.color_parse('white')
584 else:
585 col = gtk.gdk.color_parse('black')
593 col = Gdk.color_parse('white')
594 else:
595 col = Gdk.color_parse('black')
586596
587597 tag = buf.create_tag(font=CalcLayout.FONT_SMALL_NARROW,
588598 foreground=col)
779789 def text_copy(self):
780790 if self.layout.graph_selected is not None:
781791 self.clipboard.set_image(
782 self.layout.graph_selected.child.get_pixbuf())
792 self.layout.graph_selected.get_child().get_pixbuf())
783793 self.layout.toggle_select_graph(self.layout.graph_selected)
784794 else:
785795 str = self.text_entry.get_text()
811821 if not self.text_entry.is_focus():
812822 return
813823
814 key = gtk.gdk.keyval_name(event.keyval)
824 key = Gdk.keyval_name(event.keyval)
815825 if event.hardware_keycode == 219:
816 if (event.state & gtk.gdk.SHIFT_MASK):
826 if (event.get_state() & Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK):
817827 key = 'divide'
818828 else:
819829 key = 'multiply'
820830 _logger.debug('Key: %s (%r, %r)', key,
821831 event.keyval, event.hardware_keycode)
822832
823 if event.state & gtk.gdk.CONTROL_MASK:
833 if event.get_state() & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK:
824834 if key in self.CTRL_KEYMAP:
825835 f = self.CTRL_KEYMAP[key]
826836 return f(self)
827 elif (event.state & gtk.gdk.SHIFT_MASK) and key in self.SHIFT_KEYMAP:
837 elif (event.get_state() & Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK) and key in self.SHIFT_KEYMAP:
828838 f = self.SHIFT_KEYMAP[key]
829839 return f(self)
830840 elif unicode(key) in self.IDENTIFIER_CHARS:
959969
960970
961971 def main():
962 win = gtk.Window(gtk.WINDOW_TOPLEVEL)
972 win = Gtk.Window(Gtk.WindowType.TOPLEVEL)
963973 t = Calculate(win)
964 gtk.main()
974 Gtk.main()
965975 return 0
966976
967977 if __name__ == "__main__":
0 # layout.py, see calculate.py for info
1 # Copyright (C) 2012 Aneesh Dogra <lionaneesh@gmail.com>
0 # -*- coding: utf-8 -*-
1 # layout.py, sugar calculator, by:
2 # Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>
3 # Miguel Alvarez <miguel@laptop.org>
4 # Aneesh Dogra <lionaneesh@gmail.com>
5 #
6 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9 # (at your option) any later version.
10 #
11 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
12 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14 # GNU General Public License for more details.
15 #
16 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, write to the Free Software
18 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
219
320 from gettext import gettext as _
4 import pygtk
5 pygtk.require('2.0')
6 import gtk
7 import pango
8 from sugar.activity import activity
9 import sugar.profile
10 from sugar.graphics.combobox import ComboBox
21 import gi
22 gi.require_version('Gtk', '3.0')
23 from gi.repository import Gtk
24 from gi.repository import Gdk
25 from gi.repository import Pango
26 from sugar3.activity import activity
27 import sugar3.profile
28 from sugar3.graphics.combobox import ComboBox
1129 from toolbars import EditToolbar
1230 from toolbars import AlgebraToolbar
1331 from toolbars import TrigonometryToolbar
1533 from toolbars import MiscToolbar
1634
1735 try:
18 from sugar.graphics.toolbarbox import ToolbarButton, ToolbarBox
19 from sugar.activity.widgets import ActivityToolbarButton
20 from sugar.activity.widgets import StopButton
36 from sugar3.graphics.toolbarbox import ToolbarButton, ToolbarBox
37 from sugar3.activity.widgets import ActivityToolbarButton
38 from sugar3.activity.widgets import StopButton
2139 except ImportError:
2240 pass
2341
4664 self.create_dialog()
4765
4866 def create_color(self, rf, gf, bf):
49 return gtk.gdk.Color(int(rf * 0xFFFF), int(gf * 0xFFFF),
67 return Gdk.Color(int(rf * 0xFFFF), int(gf * 0xFFFF),
5068 int(bf * 0xFFFF))
5169
5270 def create_button_data(self):
116134 """Setup most of the dialog."""
117135
118136 # Toolbar
119 try:
120 self._toolbar_box = ToolbarBox()
121
122 activity_button = ActivityToolbarButton(self._parent)
123 self._toolbar_box.toolbar.insert(activity_button, 0)
124
125 def append(icon_name, label, page, position):
126 toolbar_button = ToolbarButton()
127 toolbar_button.props.page = page
128 toolbar_button.props.icon_name = icon_name
129 toolbar_button.props.label = label
130 self._toolbar_box.toolbar.insert(toolbar_button, position)
131
132 append('toolbar-edit',
133 _('Edit'),
134 EditToolbar(self._parent),
135 -1)
136
137 append('toolbar-algebra',
138 _('Algebra'),
139 AlgebraToolbar(self._parent),
140 -1)
141
142 append('toolbar-trigonometry',
143 _('Trigonometry'),
144 TrigonometryToolbar(self._parent),
145 -1)
146
147 append('toolbar-boolean',
148 _('Boolean'),
149 BooleanToolbar(self._parent),
150 -1)
151
152 self._misc_toolbar = MiscToolbar(
153 self._parent,
154 target_toolbar=self._toolbar_box.toolbar)
155
156 append('toolbar-constants',
157 _('Miscellaneous'),
158 self._misc_toolbar,
159 5)
160
161 self._stop_separator = gtk.SeparatorToolItem()
162 self._stop_separator.props.draw = False
163 self._stop_separator.set_expand(True)
164 self._stop_separator.show()
165 self._toolbar_box.toolbar.insert(self._stop_separator, -1)
166
167 self._stop = StopButton(self._parent)
168 self._toolbar_box.toolbar.insert(self._stop, -1)
169
170 self._toolbar_box.show_all()
171 self._parent.set_toolbar_box(self._toolbar_box)
172
173 except NameError:
174 # Use old toolbar design
175 toolbox = activity.ActivityToolbox(self._parent)
176 self._parent.set_toolbox(toolbox)
177 toolbox.add_toolbar(_('Edit'), EditToolbar(self._parent))
178 toolbox.add_toolbar(_('Algebra'), AlgebraToolbar(self._parent))
179 toolbox.add_toolbar(
180 _('Trigonometry'), TrigonometryToolbar(self._parent))
181 toolbox.add_toolbar(_('Boolean'), BooleanToolbar(self._parent))
182 toolbox.add_toolbar(_('Miscellaneous'), MiscToolbar(self._parent))
183 toolbox.show_all()
137 self._toolbar_box = ToolbarBox()
138 activity_button = ActivityToolbarButton(self._parent)
139 self._toolbar_box.toolbar.insert(activity_button, 0)
140 def append(icon_name, label, page, position):
141 toolbar_button = ToolbarButton()
142 toolbar_button.props.page = page
143 toolbar_button.props.icon_name = icon_name
144 toolbar_button.props.label = label
145 self._toolbar_box.toolbar.insert(toolbar_button, position)
146 append('toolbar-edit',
147 _('Edit'),
148 EditToolbar(self._parent),
149 -1)
150 append('toolbar-algebra',
151 _('Algebra'),
152 AlgebraToolbar(self._parent),
153 -1)
154 append('toolbar-trigonometry',
155 _('Trigonometry'),
156 TrigonometryToolbar(self._parent),
157 -1)
158 append('toolbar-boolean',
159 _('Boolean'),
160 BooleanToolbar(self._parent),
161 -1)
162 self._misc_toolbar = MiscToolbar(
163 self._parent,
164 target_toolbar=self._toolbar_box.toolbar)
165 append('toolbar-constants',
166 _('Miscellaneous'),
167 self._misc_toolbar,
168 5)
169 self._stop_separator = Gtk.SeparatorToolItem()
170 self._stop_separator.props.draw = False
171 self._stop_separator.set_expand(True)
172 self._stop_separator.show()
173 self._toolbar_box.toolbar.insert(self._stop_separator, -1)
174 self._stop = StopButton(self._parent)
175 self._toolbar_box.toolbar.insert(self._stop, -1)
176 self._toolbar_box.show_all()
177 self._parent.set_toolbar_box(self._toolbar_box)
184178
185179 # Some layout constants
186 self.input_font = pango.FontDescription(str='sans bold 12')
187 self.button_font = pango.FontDescription(str='sans bold 16')
180 self.input_font = Pango.FontDescription('sans bold 12')
181 self.button_font = Pango.FontDescription('sans bold 16')
188182 self.col_white = self.create_color(1.00, 1.00, 1.00)
189183 self.col_gray1 = self.create_color(0.76, 0.76, 0.76)
190184 self.col_gray2 = self.create_color(0.50, 0.50, 0.50)
193187 self.col_red = self.create_color(1.00, 0.00, 0.00)
194188
195189 # Big - Table, 16 rows, 10 columns, homogeneously divided
196 self.grid = gtk.Table(26, 11, True)
197 self.grid.set_border_width(0)
198 self.grid.set_row_spacings(0)
199 self.grid.set_col_spacings(4)
190 self.grid = Gtk.Grid()
191 self.grid.set_column_homogeneous (True)
192 self.grid.set_row_spacing(0)
193 self.grid.set_column_spacing(4)
200194
201195 # Left part: container and input
202 vc1 = gtk.VBox(False, 0)
203 hc1 = gtk.HBox(False, 10)
204 eb = gtk.EventBox()
196 vc1 = Gtk.VBox(False, 0)
197 hc1 = Gtk.HBox(False, 10)
198 eb = Gtk.EventBox()
205199 eb.add(hc1)
206 eb.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, self.col_black)
200 eb.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_black)
207201 eb.set_border_width(12)
208 eb2 = gtk.EventBox()
202 eb2 = Gtk.EventBox()
209203 eb2.add(eb)
210 eb2.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, self.col_black)
211 label1 = gtk.Label(_('Label:'))
212 label1.modify_fg(gtk.STATE_NORMAL, self.col_white)
204 eb2.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_black)
205 label1 = Gtk.Label(label=_('Label:'))
206 label1.modify_fg(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_white)
213207 label1.set_alignment(1, 0.5)
214208 hc1.pack_start(label1, expand=False, fill=False, padding=10)
215 self.label_entry = gtk.Entry()
216 self.label_entry.modify_bg(gtk.STATE_INSENSITIVE, self.col_black)
209 self.label_entry = Gtk.Entry()
210 self.label_entry.modify_bg(Gtk.StateType.INSENSITIVE, self.col_black)
217211 hc1.pack_start(self.label_entry, expand=True, fill=True, padding=0)
218 vc1.pack_start(eb2, expand=False)
219
220 self.text_entry = gtk.Entry()
212 vc1.pack_start(eb2, False, True, 0)
213
214 self.text_entry = Gtk.Entry()
221215 try:
222216 self.text_entry.props.im_module = 'gtk-im-context-simple'
223217 except AttributeError:
225219 self.text_entry.set_size_request(-1, 75)
226220 self.text_entry.connect('key_press_event', self._parent.ignore_key_cb)
227221 self.text_entry.modify_font(self.input_font)
228 self.text_entry.modify_bg(gtk.STATE_INSENSITIVE, self.col_black)
229 eb = gtk.EventBox()
222 self.text_entry.modify_bg(Gtk.StateType.INSENSITIVE, self.col_black)
223 eb = Gtk.EventBox()
230224 eb.add(self.text_entry)
231 eb.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, self.col_black)
225 eb.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_black)
232226 eb.set_border_width(12)
233 eb2 = gtk.EventBox()
227 eb2 = Gtk.EventBox()
234228 eb2.add(eb)
235 eb2.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, self.col_black)
229 eb2.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_black)
236230 vc1.pack_start(eb2, expand=True, fill=True, padding=0)
237 self.grid.attach(vc1, 0, 7, 0, 6)
231 self.grid.attach(vc1, 0, 0, 7, 6)
238232
239233 # Left part: buttons
240 self.pad = gtk.Table(9, 6, True)
241 self.pad.set_row_spacings(12)
242 self.pad.set_col_spacings(12)
243 self.pad.set_border_width(12)
234 self.pad = Gtk.Grid()
235 self.pad.set_column_homogeneous (True)
236 self.pad.set_row_spacing(6)
237 self.pad.set_column_spacing(6)
244238 self.create_button_data()
245239 self.buttons = {}
246240 for x, y, w, h, cap, bgcol, cb in self.button_data:
247241 button = self.create_button(
248242 _(cap), cb, self.col_white, bgcol, w, h)
249243 self.buttons[cap] = button
250 self.pad.attach(button, x, x + w, y, y + h)
251
252 eb = gtk.EventBox()
244 self.pad.attach(button, x, y, w, h)
245
246 eb = Gtk.EventBox()
253247 eb.add(self.pad)
254 eb.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, self.col_black)
255 self.grid.attach(eb, 0, 7, 6, 26)
248 eb.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_black)
249 self.grid.attach(eb, 0, 6, 7, 20)
256250
257251 # Right part: container and equation button
258 hc2 = gtk.HBox()
252 hc2 = Gtk.HBox()
259253 combo = ComboBox()
260254 combo.append_item(0, _('All equations'))
261255 combo.append_item(1, _('My equations'))
262256 combo.append_item(2, _('Show variables'))
263257 combo.set_active(0)
264258 combo.connect('changed', self._history_filter_cb)
265 hc2.pack_start(combo)
259 hc2.pack_start(combo, True, True, 0)
266260 hc2.set_border_width(6)
267 self.grid.attach(hc2, 7, 11, 0, 2)
261 self.grid.attach(hc2, 7, 0, 4, 2)
268262
269263 # Right part: last equation
270 self.last_eq = gtk.TextView()
264 self.last_eq = Gtk.TextView()
271265 self.last_eq.set_editable(False)
272 self.last_eq.set_wrap_mode(gtk.WRAP_WORD_CHAR)
266 self.last_eq.set_wrap_mode(Gtk.WrapMode.WORD_CHAR)
273267 self.last_eq.connect('realize', self._textview_realize_cb)
274 self.last_eq.modify_base(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse(
275 sugar.profile.get_color().get_fill_color()))
276 self.last_eq.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, gtk.gdk.color_parse(
277 sugar.profile.get_color().get_stroke_color()))
278 self.last_eq.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_LEFT, 4)
279 self.last_eq.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_RIGHT, 4)
280 self.last_eq.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_TOP, 4)
281 self.last_eq.set_border_window_size(gtk.TEXT_WINDOW_BOTTOM, 4)
268 self.last_eq.modify_base(Gtk.StateType.NORMAL, Gdk.color_parse(
269 sugar3.profile.get_color().get_fill_color()))
270 self.last_eq.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, Gdk.color_parse(
271 sugar3.profile.get_color().get_stroke_color()))
272 self.last_eq.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.LEFT, 4)
273 self.last_eq.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.RIGHT, 4)
274 self.last_eq.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.TOP, 4)
275 self.last_eq.set_border_window_size(Gtk.TextWindowType.BOTTOM, 4)
282276
283277 # TODO Fix for old Sugar 0.82 builds, red_float not available
284 xo_color = sugar.profile.get_color()
278 xo_color = sugar3.profile.get_color()
285279 bright = (
286 gtk.gdk.color_parse(xo_color.get_fill_color()).red_float +
287 gtk.gdk.color_parse(xo_color.get_fill_color()).green_float +
288 gtk.gdk.color_parse(xo_color.get_fill_color()).blue_float) / 3.0
280 Gdk.color_parse(xo_color.get_fill_color()).red_float +
281 Gdk.color_parse(xo_color.get_fill_color()).green_float +
282 Gdk.color_parse(xo_color.get_fill_color()).blue_float) / 3.0
289283 if bright < 0.5:
290 self.last_eq.modify_text(gtk.STATE_NORMAL, self.col_white)
284 self.last_eq.modify_text(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_white)
291285 else:
292 self.last_eq.modify_text(gtk.STATE_NORMAL, self.col_black)
293
294 self.grid.attach(self.last_eq, 7, 11, 2, 7)
286 self.last_eq.modify_text(Gtk.StateType.NORMAL, self.col_black)
287
288 self.grid.attach(self.last_eq, 7, 2, 4, 5)
295289
296290 # Right part: history
297 scrolled_window = gtk.ScrolledWindow()
298 scrolled_window.set_policy(gtk.POLICY_NEVER, gtk.POLICY_AUTOMATIC)
299
300 self.history_vbox = gtk.VBox()
291 scrolled_window = Gtk.ScrolledWindow()
292 scrolled_window.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC)
293
294 self.history_vbox = Gtk.VBox()
301295 self.history_vbox.set_homogeneous(False)
302296 self.history_vbox.set_border_width(0)
303297 self.history_vbox.set_spacing(4)
304298
305 self.variable_vbox = gtk.VBox()
299 self.variable_vbox = Gtk.VBox()
306300 self.variable_vbox.set_homogeneous(False)
307301 self.variable_vbox.set_border_width(0)
308302 self.variable_vbox.set_spacing(4)
309303
310 vbox = gtk.VBox()
311 vbox.pack_start(self.history_vbox)
312 vbox.pack_start(self.variable_vbox)
304 vbox = Gtk.VBox()
305 vbox.pack_start(self.history_vbox, True, True, 0)
306 vbox.pack_start(self.variable_vbox, True, True, 0)
313307 scrolled_window.add_with_viewport(vbox)
314 self.grid.attach(scrolled_window, 7, 11, 7, 26)
315
316 gtk.gdk.screen_get_default().connect('size-changed',
308 self.grid.attach(scrolled_window, 7, 7, 4, 19)
309
310 Gdk.Screen.get_default().connect('size-changed',
317311 self._configure_cb)
318312
319313 def _configure_cb(self, event):
351345 widget.set_visible_window(True)
352346 widget.set_above_child(True)
353347 self.graph_selected = widget
354 white = gtk.gdk.color_parse('white')
355 widget.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, white)
348 white = Gdk.color_parse('white')
349 widget.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, white)
356350 else:
357351 widget.set_visible_window(False)
358352 self.graph_selected = False
359353
360354 def add_equation(self, textview, own, prepend=False):
361 """Add a gtk.TextView of an equation to the history_vbox."""
355 """Add a Gtk.TextView of an equation to the history_vbox."""
362356
363357 GraphEventBox = None
364 if isinstance(textview, gtk.Image):
358 if isinstance(textview, Gtk.Image):
365359 # Add the image inside the eventBox
366 GraphEventBox = gtk.EventBox()
360 GraphEventBox = Gtk.EventBox()
367361 GraphEventBox.add(textview)
368362 GraphEventBox.set_visible_window(False)
369363 GraphEventBox.connect(
372366
373367 if prepend:
374368 if GraphEventBox:
375 self.history_vbox.pack_start(GraphEventBox, False, True)
369 self.history_vbox.pack_start(GraphEventBox, False, True, 0)
376370 self.history_vbox.reorder_child(GraphEventBox, 0)
377371 else:
378 self.history_vbox.pack_start(textview, False, True)
372 self.history_vbox.pack_start(textview, False, True, 0)
379373 self.history_vbox.reorder_child(textview, 0)
380374 else:
381375 if GraphEventBox:
386380 if own:
387381 if GraphEventBox:
388382 self._own_equations.append(GraphEventBox)
389 GraphEventBox.child.show()
383 GraphEventBox.get_child().show()
390384 else:
391385 self._own_equations.append(textview)
392386 textview.show()
394388 if self._showing_all_history:
395389 if GraphEventBox:
396390 self._other_equations.append(GraphEventBox)
397 GraphEventBox.child.show()
391 GraphEventBox.get_child().show()
398392 else:
399393 self._other_equations.append(textview)
400394 textview.show()
403397 """Show both owned and other equations."""
404398 self._showing_all_history = True
405399 for key in self._other_equations:
406 if isinstance(key, gtk.EventBox):
407 key.child.show()
400 if isinstance(key, Gtk.EventBox):
401 key.get_child().show()
408402 else:
409403 key.show()
410404
412406 """Show only owned equations."""
413407 self._showing_all_history = False
414408 for key in self._other_equations:
415 if isinstance(key, gtk.EventBox):
416 key.child.hide()
409 if isinstance(key, Gtk.EventBox):
410 key.get_child().hide()
417411 else:
418412 key.hide()
419413
420414 def add_variable(self, varname, textview):
421 """Add a gtk.TextView of a variable to the variable_vbox."""
415 """Add a Gtk.TextView of a variable to the variable_vbox."""
422416
423417 if varname in self._var_textviews:
424418 self.variable_vbox.remove(self._var_textviews[varname])
425419 del self._var_textviews[varname]
426420
427421 self._var_textviews[varname] = textview
428 self.variable_vbox.pack_start(textview, False, True)
422 self.variable_vbox.pack_start(textview, False, True, 0)
429423
430424 # Reorder textviews for a sorted list
431425 names = self._var_textviews.keys()
443437
444438 def create_button(self, cap, cb, fgcol, bgcol, width, height):
445439 """Create a button that is set up properly."""
446 button = gtk.Button(_(cap))
440 button = Gtk.Button(_(cap))
447441 self.modify_button_appearance(button, fgcol, bgcol, width, height)
448442 button.connect("clicked", cb)
449443 button.connect("key_press_event", self._parent.ignore_key_cb)
455449 height = 50 * height
456450 button.get_child().set_size_request(width, height)
457451 button.get_child().modify_font(self.button_font)
458 button.get_child().modify_fg(gtk.STATE_NORMAL, fgcol)
459 button.modify_bg(gtk.STATE_NORMAL, bgcol)
460 button.modify_bg(gtk.STATE_PRELIGHT, bgcol)
452 button.get_child().modify_fg(Gtk.StateType.NORMAL, fgcol)
453 button.modify_bg(Gtk.StateType.NORMAL, bgcol)
454 button.modify_bg(Gtk.StateType.PRELIGHT, bgcol)
461455
462456 def _history_filter_cb(self, combo):
463457 selection = combo.get_active()
472466
473467 def _textview_realize_cb(self, widget):
474468 '''Change textview properties once window is created.'''
475 win = widget.get_window(gtk.TEXT_WINDOW_TEXT)
476 win.set_cursor(gtk.gdk.Cursor(gtk.gdk.HAND1))
469 win = widget.get_window(Gtk.TextWindowType.TEXT)
470 win.set_cursor(Gdk.Cursor.new(Gdk.CursorType.HAND1))
477471 return False
0 # -*- coding: UTF-8 -*-
0 # -*- coding: utf-8 -*-
11 # mathlib.py, generic math library wrapper
22 # by Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>
33 #
188188 # dot_pos: %d', len(digits), exp, int_len, disp_exp, dot_pos)
189189
190190 if dot_pos < 0:
191 res = '0' + self.fraction_sep
191 res += '0' + self.fraction_sep
192192 for i in xrange(dot_pos, 0):
193193 res += '0'
194194
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-29 15:44+1000\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
1415 "MIME-Version: 1.0\n"
1516 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1617 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1718
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
1920 msgid "Calculate"
2021 msgstr ""
2122
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2424 msgid ""
2525 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
2626 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
2727 msgstr ""
2828
29 #: astparser.py:40
29 #: astparser.py:39
3030 msgid ""
3131 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
3232 "range from a to b"
3333 msgstr ""
3434
35 #: astparser.py:59
35 #: astparser.py:61
3636 #, python-format
3737 msgid "Parse error at %d"
3838 msgstr ""
3939
40 #: astparser.py:71 astparser.py:83
40 #: astparser.py:75 astparser.py:109
4141 #, python-format
42 msgid "Error at %d"
43 msgstr ""
44
45 #: astparser.py:94
42 msgid "Error at '%s', position: %d"
43 msgstr ""
44
45 #: astparser.py:88
46 msgid "Syntax Error."
47 msgstr ""
48
49 #: astparser.py:95
50 msgid "Syntax Error!"
51 msgstr ""
52
53 #: astparser.py:135
4654 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
4755 msgstr ""
4856
49 #: astparser.py:106
57 #: astparser.py:148
5058 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
5159 msgstr ""
5260
5361 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
54 #: astparser.py:109
62 #: astparser.py:152
5563 msgid "index"
5664 msgstr ""
5765
58 #: astparser.py:109
66 #: astparser.py:152
5967 msgid "topics"
6068 msgstr ""
6169
62 #: astparser.py:110
70 #: astparser.py:153
6371 msgid "Topics"
6472 msgstr ""
6573
6674 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
67 #: astparser.py:118
75 #: astparser.py:161
6876 msgid "variables"
6977 msgstr ""
7078
71 #: astparser.py:119
79 #: astparser.py:162
7280 msgid "Variables"
7381 msgstr ""
7482
7583 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
76 #: astparser.py:125
84 #: astparser.py:168
7785 msgid "functions"
7886 msgstr ""
7987
80 #: astparser.py:126
88 #: astparser.py:169
8189 msgid "Functions"
8290 msgstr ""
8391
84 #: astparser.py:135
92 #: astparser.py:178
8593 #, python-format
8694 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
8795 msgstr ""
8896
89 #: astparser.py:459
97 #: astparser.py:509
9098 msgid "help"
9199 msgstr ""
92100
93 #: astparser.py:466
101 #: astparser.py:516
94102 msgid "Recursion detected"
95103 msgstr ""
96104
97 #: astparser.py:490
105 #: astparser.py:540
98106 #, python-format
99107 msgid "Function '%s' not defined"
100108 msgstr ""
101109
102 #: astparser.py:492
110 #: astparser.py:542
103111 #, python-format
104112 msgid "Variable '%s' not defined"
105113 msgstr ""
106114
107 #: astparser.py:502
115 #: astparser.py:552
108116 #, python-format
109117 msgid "Attribute '%s' does not exist"
110118 msgstr ""
111119
112 #: astparser.py:596
120 #: astparser.py:655
113121 msgid "Parse error"
114122 msgstr ""
115123
116 #: astparser.py:601
124 #: astparser.py:660
117125 msgid "Multiple statements not supported"
118126 msgstr ""
119127
120 #: astparser.py:625
128 #: astparser.py:684
121129 msgid "Internal error"
122130 msgstr ""
123131
124 #: calculate.py:109
132 #: calculate.py:110
125133 #, python-format
126134 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
127135 msgstr ""
128136
129 #: calculate.py:483
137 #: calculate.py:530
130138 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
131139 msgstr ""
132140
133 #: calculate.py:571
141 #: calculate.py:625
134142 #, python-format
135143 msgid "Writing to journal (%s)"
136144 msgstr ""
137145
138 #: calculate.py:865
146 #: calculate.py:937
139147 msgid "button_pressed(): invalid type"
140148 msgstr ""
141149
208216 msgstr ""
209217
210218 #: functions.py:52
211 msgid "fac"
219 msgid "factorize"
212220 msgstr ""
213221
214222 #: functions.py:53
215 msgid "factorize"
223 msgid "floor"
216224 msgstr ""
217225
218226 #: functions.py:54
219 msgid "floor"
227 msgid "inv"
220228 msgstr ""
221229
222230 #: functions.py:55
223 msgid "inv"
231 msgid "is_int"
224232 msgstr ""
225233
226234 #: functions.py:56
227 msgid "is_int"
235 msgid "is_prime"
228236 msgstr ""
229237
230238 #: functions.py:57
291299 msgid "xor"
292300 msgstr ""
293301
294 #: functions.py:112
302 #: functions.py:119
295303 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
296304 msgstr ""
297305
298 #: functions.py:117
306 #: functions.py:124
307 msgid "acos(x) only defined for x E [-1,1]"
308 msgstr ""
309
310 #: functions.py:128
299311 msgid ""
300312 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
301313 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
302314 msgstr ""
303315
304 #: functions.py:123
316 #: functions.py:135
305317 msgid ""
306318 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
307319 "which the hyperbolic cosine equals x."
308320 msgstr ""
309321
310 #: functions.py:129
311 msgid ""
312 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
313 msgstr ""
314
315 #: functions.py:136
322 #: functions.py:142
323 msgid ""
324 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True,else returns False"
325 msgstr ""
326
327 #: functions.py:151
316328 msgid "add(x, y), return x + y"
317329 msgstr ""
318330
319 #: functions.py:141
331 #: functions.py:156
332 msgid "asin(x) only defined for x E [-1,1]"
333 msgstr ""
334
335 #: functions.py:159
320336 msgid ""
321337 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
322338 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
323339 msgstr ""
324340
325 #: functions.py:147
341 #: functions.py:166
326342 msgid ""
327343 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
328344 "the hyperbolic sine equals x."
329345 msgstr ""
330346
331 #: functions.py:153
347 #: functions.py:173
332348 msgid ""
333349 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
334350 "tangent is x. Defined for all x"
335351 msgstr ""
336352
337 #: functions.py:159
353 #: functions.py:180
338354 msgid ""
339355 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
340356 "which the hyperbolic tangent equals x."
341357 msgstr ""
342358
343 #: functions.py:171
344 msgid "Number does not look binary in base 10"
345 msgstr ""
346
347 #: functions.py:178
348 msgid ""
349 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
350 "(10111) = 23,"
351 msgstr ""
352
353 #: functions.py:183
359 #: functions.py:191
360 msgid "Number does not look binary."
361 msgstr ""
362
363 #: functions.py:199
364 msgid ""
365 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: "
366 "b10bin(10111) = 23,"
367 msgstr ""
368
369 #: functions.py:205
354370 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
355371 msgstr ""
356372
357 #: functions.py:188
373 #: functions.py:211
358374 msgid ""
359375 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
360376 "at the angle x"
361377 msgstr ""
362378
363 #: functions.py:194
364 msgid ""
365 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
366 msgstr ""
367
368 #: functions.py:198
379 #: functions.py:218
380 msgid ""
381 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x.Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
382 msgstr ""
383
384 #: functions.py:224 functions.py:319
369385 msgid "Can not divide by zero"
370386 msgstr ""
371387
372 #: functions.py:219
388 #: functions.py:247
373389 msgid "Invalid argument"
374390 msgstr ""
375391
376 #: functions.py:222
392 #: functions.py:250
377393 msgid ""
378394 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
379395 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
380396 msgstr ""
381397
382 #: functions.py:227
398 #: functions.py:257
383399 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
384400 msgstr ""
385401
386 #: functions.py:231
402 #: functions.py:262
403 msgid "Factorial(x) is only defined for integers x>=0"
404 msgstr ""
405
406 #: functions.py:265
387407 msgid "Factorial only defined for integers"
388408 msgstr ""
389409
390 #: functions.py:244
410 #: functions.py:278
391411 msgid ""
392412 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
393413 msgstr ""
394414
395 #: functions.py:250
396 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
397 msgstr ""
398
399 #: functions.py:283
415 #: functions.py:314
400416 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
401417 msgstr ""
402418
403 #: functions.py:287
419 #: functions.py:321
404420 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
405421 msgstr ""
406422
407 #: functions.py:309 functions.py:318
423 #: functions.py:356
424 msgid "Argument must be int"
425 msgstr ""
426
427 #: functions.py:358
428 msgid "Prime numbers is defined for natural numbers"
429 msgstr ""
430
431 #: functions.py:368 functions.py:378
408432 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
409433 msgstr ""
410434
411 #: functions.py:311
435 #: functions.py:370
412436 msgid ""
413437 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
414438 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
415439 msgstr ""
416440
417 #: functions.py:320
441 #: functions.py:380
418442 msgid ""
419443 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
420444 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
421445 msgstr ""
422446
423 #: functions.py:327
447 #: functions.py:388
424448 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
425449 msgstr ""
426450
427 #: functions.py:329
428 msgid ""
429 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
451 #: functions.py:390
452 msgid ""
453 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y.This is the remainder "
430454 "after dividing x by y."
431455 msgstr ""
432456
433 #: functions.py:337
457 #: functions.py:399
434458 msgid "mul(x, y), return x * y"
435459 msgstr ""
436460
437 #: functions.py:341
461 #: functions.py:404
438462 msgid "negate(x), return -x"
439463 msgstr ""
440464
441 #: functions.py:346
465 #: functions.py:410
442466 msgid ""
443467 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
444468 msgstr ""
445469
446 #: functions.py:361
470 #: functions.py:427
447471 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
448472 msgstr ""
449473
450 #: functions.py:366
474 #: functions.py:433
451475 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
452476 msgstr ""
453477
454 #: functions.py:371
478 #: functions.py:439
455479 msgid ""
456480 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
457481 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
458482 msgstr ""
459483
460 #: functions.py:376
484 #: functions.py:445
461485 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
462486 msgstr ""
463487
464 #: functions.py:382 functions.py:390
488 #: functions.py:452 functions.py:461
465489 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
466490 msgstr ""
467491
468 #: functions.py:384
492 #: functions.py:454
469493 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
470494 msgstr ""
471495
472 #: functions.py:392
496 #: functions.py:463
473497 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
474498 msgstr ""
475499
476 #: functions.py:397
500 #: functions.py:469
477501 msgid ""
478502 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
479503 "the angle x"
480504 msgstr ""
481505
482 #: functions.py:403
506 #: functions.py:476
483507 msgid ""
484508 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
485509 msgstr ""
486510
487 #: functions.py:410
511 #: functions.py:485
488512 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
489513 msgstr ""
490514
491 #: functions.py:415
515 #: functions.py:491
492516 msgid ""
493517 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
494518 "equals x. Defined for x >= 0."
495519 msgstr ""
496520
497 #: functions.py:420
521 #: functions.py:497
498522 msgid "square(x), return x * x"
499523 msgstr ""
500524
501 #: functions.py:427
525 #: functions.py:505
502526 msgid "sub(x, y), return x - y"
503527 msgstr ""
504528
505 #: functions.py:432
529 #: functions.py:511
506530 msgid ""
507531 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
508532 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
509533 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
510534 msgstr ""
511535
512 #: functions.py:439
536 #: functions.py:519
513537 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
514538 msgstr ""
515539
516 #: functions.py:444
540 #: functions.py:525
517541 msgid ""
518542 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
519543 "y is True (and x is False), else returns False"
520544 msgstr ""
521545
522 #: layout.py:75
546 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
547 #: mathlib.py:84
548 msgid "mul_sym"
549 msgstr ""
550
551 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
552 #: mathlib.py:89
553 msgid "div_sym"
554 msgstr ""
555
556 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
557 #: mathlib.py:94
558 msgid "equ_sym"
559 msgstr ""
560
561 #: mathlib.py:227
562 msgid "Undefined"
563 msgstr ""
564
565 #: mathlib.py:237
566 msgid "Error: unsupported type"
567 msgstr ""
568
569 #: toolbars.py:58
570 msgid "Help"
571 msgstr ""
572
573 #: toolbars.py:133
574 msgid "Copy"
575 msgstr ""
576
577 #: toolbars.py:134
578 msgid "<ctrl>c"
579 msgstr ""
580
581 #: toolbars.py:138
582 msgid "Cut"
583 msgstr ""
584
585 #: toolbars.py:141
586 msgid "<ctrl>x"
587 msgstr ""
588
589 #: toolbars.py:149
590 msgid "Paste"
591 msgstr ""
592
593 #: toolbars.py:161
594 msgid "Square"
595 msgstr ""
596
597 #: toolbars.py:168
598 msgid "Square root"
599 msgstr ""
600
601 #: toolbars.py:175
602 msgid "Inverse"
603 msgstr ""
604
605 #: toolbars.py:184
606 msgid "e to the power x"
607 msgstr ""
608
609 #: toolbars.py:191
610 msgid "x to the power y"
611 msgstr ""
612
613 #: toolbars.py:198
614 msgid "Natural logarithm"
615 msgstr ""
616
617 #: toolbars.py:207
618 msgid "Factorial"
619 msgstr ""
620
621 #: toolbars.py:221
622 msgid "Sine"
623 msgstr ""
624
625 #: toolbars.py:226
626 msgid "Cosine"
627 msgstr ""
628
629 #: toolbars.py:231
630 msgid "Tangent"
631 msgstr ""
632
633 #: toolbars.py:238
634 msgid "Arc sine"
635 msgstr ""
636
637 #: toolbars.py:243
638 msgid "Arc cosine"
639 msgstr ""
640
641 #: toolbars.py:248
642 msgid "Arc tangent"
643 msgstr ""
644
645 #: toolbars.py:255
646 msgid "Hyperbolic sine"
647 msgstr ""
648
649 #: toolbars.py:260
650 msgid "Hyperbolic cosine"
651 msgstr ""
652
653 #: toolbars.py:265
654 msgid "Hyperbolic tangent"
655 msgstr ""
656
657 #: toolbars.py:278
658 msgid "Logical and"
659 msgstr ""
660
661 #: toolbars.py:283
662 msgid "Logical or"
663 msgstr ""
664
665 #: toolbars.py:294
666 msgid "Equals"
667 msgstr ""
668
669 #: toolbars.py:298
670 msgid "Not equals"
671 msgstr ""
672
673 #: toolbars.py:311
674 msgid "Pi"
675 msgstr ""
676
677 #: toolbars.py:317
678 msgid "e"
679 msgstr ""
680
681 #: toolbars.py:321
682 msgid "γ"
683 msgstr ""
684
685 #: toolbars.py:326
686 msgid "φ"
687 msgstr ""
688
689 #: toolbars.py:334
690 msgid "Plot"
691 msgstr ""
692
693 #: toolbars.py:339
694 msgid "Degrees"
695 msgstr ""
696
697 #: toolbars.py:340
698 msgid "Radians"
699 msgstr ""
700
701 #: toolbars.py:345
702 msgid "Degrees / Radians"
703 msgstr ""
704
705 #: toolbars.py:355
706 msgid "Exponent / Scientific notation"
707 msgstr ""
708
709 #: toolbars.py:366
710 msgid "Number of shown digits"
711 msgstr ""
712
713 #: toolbars.py:378
714 msgid "Integer formatting base"
715 msgstr ""
716
717 #: layout.py:114
523718 msgid "Clear"
524719 msgstr ""
525720
526 #: layout.py:105 layout.py:145
721 #: layout.py:148
527722 msgid "Edit"
528723 msgstr ""
529724
530 #: layout.py:110 layout.py:146
725 #: layout.py:152
531726 msgid "Algebra"
532727 msgstr ""
533728
534 #: layout.py:115 layout.py:147
729 #: layout.py:156
535730 msgid "Trigonometry"
536731 msgstr ""
537732
538 #: layout.py:120 layout.py:148
733 #: layout.py:160
539734 msgid "Boolean"
540735 msgstr ""
541736
542 #: layout.py:125 layout.py:149
737 #: layout.py:167
543738 msgid "Miscellaneous"
544739 msgstr ""
545740
546 #: layout.py:178
741 #: layout.py:206
547742 msgid "Label:"
548743 msgstr ""
549744
550 #: layout.py:223
745 #: layout.py:255
551746 msgid "All equations"
552747 msgstr ""
553748
554 #: layout.py:224
749 #: layout.py:256
555750 msgid "My equations"
556751 msgstr ""
557752
558 #: layout.py:225
753 #: layout.py:257
559754 msgid "Show variables"
560755 msgstr ""
561
562 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
563 #: mathlib.py:82
564 msgid "mul_sym"
565 msgstr ""
566
567 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
568 #: mathlib.py:87
569 msgid "div_sym"
570 msgstr ""
571
572 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
573 #: mathlib.py:92
574 msgid "equ_sym"
575 msgstr ""
576
577 #: mathlib.py:216
578 msgid "Undefined"
579 msgstr ""
580
581 #: mathlib.py:226
582 msgid "Error: unsupported type"
583 msgstr ""
584
585 #: toolbars.py:53
586 msgid "Help"
587 msgstr ""
588
589 #: toolbars.py:121
590 msgid "Copy"
591 msgstr ""
592
593 #: toolbars.py:122
594 msgid "<ctrl>c"
595 msgstr ""
596
597 #: toolbars.py:126
598 msgid "Cut"
599 msgstr ""
600
601 #: toolbars.py:129
602 msgid "<ctrl>x"
603 msgstr ""
604
605 #: toolbars.py:137
606 msgid "Paste"
607 msgstr ""
608
609 #: toolbars.py:147
610 msgid "Square"
611 msgstr ""
612
613 #: toolbars.py:152
614 msgid "Square root"
615 msgstr ""
616
617 #: toolbars.py:157
618 msgid "Inverse"
619 msgstr ""
620
621 #: toolbars.py:164
622 msgid "e to the power x"
623 msgstr ""
624
625 #: toolbars.py:169
626 msgid "x to the power y"
627 msgstr ""
628
629 #: toolbars.py:174
630 msgid "Natural logarithm"
631 msgstr ""
632
633 #: toolbars.py:180
634 msgid "Factorial"
635 msgstr ""
636
637 #: toolbars.py:190
638 msgid "Sine"
639 msgstr ""
640
641 #: toolbars.py:194
642 msgid "Cosine"
643 msgstr ""
644
645 #: toolbars.py:198
646 msgid "Tangent"
647 msgstr ""
648
649 #: toolbars.py:204
650 msgid "Arc sine"
651 msgstr ""
652
653 #: toolbars.py:208
654 msgid "Arc cosine"
655 msgstr ""
656
657 #: toolbars.py:212
658 msgid "Arc tangent"
659 msgstr ""
660
661 #: toolbars.py:218
662 msgid "Hyperbolic sine"
663 msgstr ""
664
665 #: toolbars.py:222
666 msgid "Hyperbolic cosine"
667 msgstr ""
668
669 #: toolbars.py:226
670 msgid "Hyperbolic tangent"
671 msgstr ""
672
673 #: toolbars.py:236
674 msgid "Logical and"
675 msgstr ""
676
677 #: toolbars.py:240
678 msgid "Logical or"
679 msgstr ""
680
681 #: toolbars.py:250
682 msgid "Equals"
683 msgstr ""
684
685 #: toolbars.py:253
686 msgid "Not equals"
687 msgstr ""
688
689 #: toolbars.py:262
690 msgid "Pi"
691 msgstr ""
692
693 #: toolbars.py:266
694 msgid "e"
695 msgstr ""
696
697 #: toolbars.py:269
698 msgid "γ"
699 msgstr ""
700
701 #: toolbars.py:272
702 msgid "φ"
703 msgstr ""
704
705 #: toolbars.py:279
706 msgid "Plot"
707 msgstr ""
708
709 #: toolbars.py:286
710 msgid "Degrees"
711 msgstr ""
712
713 #: toolbars.py:287
714 msgid "Radians"
715 msgstr ""
716
717 #: toolbars.py:291
718 msgid "Degrees / Radians"
719 msgstr ""
720
721 #: toolbars.py:300
722 msgid "Exponent / Scientific notation"
723 msgstr ""
724
725 #: toolbars.py:310
726 msgid "Number of shown digits"
727 msgstr ""
728
729 #: toolbars.py:320
730 msgid "Integer formatting base"
731 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-19 04:43+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: ach\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489898611.000000\n"
19
20 #. TRANS: "name" option from activity.info file
21 msgid "Calculate"
22 msgstr "To cura mere"
23
24 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
25 #. TRANS: "description" option from activity.info file
26 msgid ""
27 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
28 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
29 msgstr ""
30 "Man kanwongo anca me peko me oyoto, ento mano pe me agiki! Itwero bebea iyi "
31 "Algebra, Trigonometry, Boolean kwede en mapol mukeme!"
32
33 #: astparser.py:40
34 msgid ""
35 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
36 "range from a to b"
37 msgstr ""
38 "cicio(eqn, var= a..b), cicio ka ma turyo weng rorom 'eqn' ma tye kwede jami "
39 "mere alokere 'var' cakere a tunu i b"
40
41 #: astparser.py:59
42 #, python-format
43 msgid "Parse error at %d"
44 msgstr "Bal kikome i %d"
45
46 #: astparser.py:71 astparser.py:83
47 #, python-format
48 msgid "Error at %d"
49 msgstr "Bal i %d"
50
51 #: astparser.py:94
52 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
53 msgstr ""
54 "Man obedo keken tetemo gipwonyere, ti kede kony(rye iyore) pi ryeyo iyoreyore"
55
56 #: astparser.py:106
57 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
58 msgstr ""
59 "To kwede kony(temi) pi kony me 'atema', onyo kony(rye iyoreyore) pi ryeyo "
60 "iyoreyore"
61
62 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
63 #: astparser.py:109
64 #, fuzzy
65 msgid "index"
66 msgstr "ryeyo iyoreyore"
67
68 #: astparser.py:109
69 msgid "topics"
70 msgstr "dul kop"
71
72 #: astparser.py:110
73 msgid "Topics"
74 msgstr "Dule kop"
75
76 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
77 #: astparser.py:118
78 msgid "variables"
79 msgstr "maloke"
80
81 #: astparser.py:119
82 msgid "Variables"
83 msgstr "Maloke"
84
85 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
86 #: astparser.py:125
87 #, fuzzy
88 msgid "functions"
89 msgstr "matye katime"
90
91 #: astparser.py:126
92 msgid "Functions"
93 msgstr "Matye katime"
94
95 #: astparser.py:135
96 #, python-format
97 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
98 msgstr ""
99 "Pe tye kony mo ikom '%s' matye, ti kwede kony(rye iyore) pi ryeyo iyoreyore"
100
101 #: astparser.py:459
102 msgid "help"
103 msgstr "kony"
104
105 #: astparser.py:466
106 msgid "Recursion detected"
107 msgstr "Nwoyo onen oko"
108
109 #: astparser.py:490
110 #, python-format
111 msgid "Function '%s' not defined"
112 msgstr "Tica '%s' pe tye ngecoro iye"
113
114 #: astparser.py:492
115 #, python-format
116 msgid "Variable '%s' not defined"
117 msgstr "Mamio alokaloka '%s' pe tye ngecoro iye"
118
119 #: astparser.py:502
120 #, python-format
121 msgid "Attribute '%s' does not exist"
122 msgstr "Nucu mere '%s' pe atwal"
123
124 #: astparser.py:596
125 msgid "Parse error"
126 msgstr "Bal ilok"
127
128 #: astparser.py:601
129 msgid "Multiple statements not supported"
130 msgstr "Lok mapolpola mapapat pe giye"
131
132 #: astparser.py:625
133 msgid "Internal error"
134 msgstr "Bal me yie"
135
136 #: calculate.py:109
137 #, python-format
138 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
139 msgstr "Nwongo gin ape ongeo.dul lok() ka kubo pe tye atira (%s)"
140
141 #: calculate.py:483
142 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
143 msgstr "Pe romo keto alama mere: bikelo nwoyo"
144
145 #: calculate.py:571
146 #, python-format
147 msgid "Writing to journal (%s)"
148 msgstr "Coyo me janol (%s)"
149
150 #: calculate.py:865
151 msgid "button_pressed(): invalid type"
152 msgstr "mapeca_odio(): kite pe atira"
153
154 #: functions.py:35
155 msgid "add"
156 msgstr "med"
157
158 #: functions.py:36
159 msgid "abs"
160 msgstr "abs"
161
162 #: functions.py:37
163 msgid "acos"
164 msgstr "acos"
165
166 #: functions.py:38
167 msgid "acosh"
168 msgstr "acosh"
169
170 #: functions.py:39
171 msgid "asin"
172 msgstr "asin"
173
174 #: functions.py:40
175 msgid "asinh"
176 msgstr "asinh"
177
178 #: functions.py:41
179 msgid "atan"
180 msgstr "atan"
181
182 #: functions.py:42
183 msgid "atanh"
184 msgstr "atanh"
185
186 #: functions.py:43
187 msgid "and"
188 msgstr "kwede"
189
190 #: functions.py:44
191 msgid "b10bin"
192 msgstr "b10bin"
193
194 #: functions.py:45
195 msgid "ceil"
196 msgstr "ceil"
197
198 #: functions.py:46
199 msgid "cos"
200 msgstr "cos"
201
202 #: functions.py:47
203 msgid "cosh"
204 msgstr "cosh"
205
206 #: functions.py:48
207 msgid "div"
208 msgstr "div"
209
210 #: functions.py:49
211 msgid "gcd"
212 msgstr "gcd"
213
214 #: functions.py:50
215 msgid "exp"
216 msgstr "exp"
217
218 #: functions.py:51
219 msgid "factorial"
220 msgstr "ngidengide"
221
222 #: functions.py:52
223 msgid "fac"
224 msgstr "fac"
225
226 #: functions.py:53
227 msgid "factorize"
228 msgstr "nwong ngidengide"
229
230 #: functions.py:54
231 msgid "floor"
232 msgstr "di ot"
233
234 #: functions.py:55
235 msgid "inv"
236 msgstr "inv"
237
238 #: functions.py:56
239 msgid "is_int"
240 msgstr "is_int"
241
242 #: functions.py:57
243 msgid "ln"
244 msgstr "Iyie"
245
246 #: functions.py:58
247 msgid "log10"
248 msgstr "log10"
249
250 #: functions.py:59
251 #, fuzzy
252 msgid "mul"
253 msgstr "Nyayo"
254
255 #: functions.py:60
256 msgid "or"
257 msgstr "onyo"
258
259 #: functions.py:61
260 msgid "rand_float"
261 msgstr "rand_cente mamite"
262
263 #: functions.py:62
264 msgid "rand_int"
265 msgstr "rand_int"
266
267 #: functions.py:63
268 msgid "round"
269 msgstr "Gure"
270
271 #: functions.py:64
272 msgid "sin"
273 msgstr "sin"
274
275 #: functions.py:65
276 msgid "sinh"
277 msgstr "sinh"
278
279 #: functions.py:66
280 msgid "sinc"
281 msgstr "sinc"
282
283 #: functions.py:67
284 msgid "sqrt"
285 msgstr "sqrt"
286
287 #: functions.py:68
288 msgid "sub"
289 msgstr "adwol"
290
291 #: functions.py:69
292 msgid "square"
293 msgstr "matwoke angwen weng rorom"
294
295 #: functions.py:70
296 msgid "tan"
297 msgstr "tan"
298
299 #: functions.py:71
300 msgid "tanh"
301 msgstr "tanh"
302
303 #: functions.py:72
304 msgid "xor"
305 msgstr "xor"
306
307 #: functions.py:112
308 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
309 msgstr "abs(x), dwogo dwonga x kikome, teloke ni -x pi x < 0"
310
311 #: functions.py:117
312 msgid ""
313 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
314 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
315 msgstr ""
316 "acos(x), dwogo arc cosine me x. Man obedo yi akina ame cosine mere obedo x. "
317 "Makwako -1<= x < 1"
318
319 #: functions.py:123
320 msgid ""
321 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
322 "which the hyperbolic cosine equals x."
323 msgstr ""
324 "acosh(x), dwogo arc hyperbolic cosine me x. Man obedo dit a y me hyperbolic "
325 "cosine rorom i x."
326
327 #: functions.py:129
328 msgid ""
329 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
330 msgstr ""
331 "Kede(x,y), tam atut kede Dwogo Ateni ka x kede y tye Ateni onyo kape dwogo "
332 "Pe ateni"
333
334 #: functions.py:136
335 msgid "add(x, y), return x + y"
336 msgstr "medi(x,y), dwogo x+ y"
337
338 #: functions.py:141
339 msgid ""
340 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
341 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
342 msgstr ""
343 "asin(x), dwogo arc sine me x. Man obedo yi akina amio sine bedo x. Acung pi -"
344 "x <= x <= 1"
345
346 #: functions.py:147
347 msgid ""
348 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
349 "the hyperbolic sine equals x."
350 msgstr ""
351 "asinh(x), dwogo arc hyperbolic sine me x. Man obedo dita y amio hyperbolic "
352 "sine rorom kede x."
353
354 #: functions.py:153
355 msgid ""
356 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
357 "tangent is x. Defined for all x"
358 msgstr ""
359
360 #: functions.py:159
361 msgid ""
362 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
363 "which the hyperbolic tangent equals x."
364 msgstr ""
365
366 #: functions.py:171
367 msgid "Number does not look binary in base 10"
368 msgstr "Namba pe nen dul me aryo iyi nucunucu me apar"
369
370 #: functions.py:178
371 msgid ""
372 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
373 "(10111) = 23,"
374 msgstr ""
375 "b10bin(x), gonyo namba me oco inucunucu me apar acalo dul me aryo, aporere: "
376 "b10bin(10111) =23."
377
378 #: functions.py:183
379 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
380 msgstr ""
381
382 #: functions.py:188
383 msgid ""
384 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
385 "at the angle x"
386 msgstr ""
387
388 #: functions.py:194
389 msgid ""
390 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
391 msgstr ""
392
393 #: functions.py:198
394 msgid "Can not divide by zero"
395 msgstr ""
396
397 #: functions.py:219
398 msgid "Invalid argument"
399 msgstr ""
400
401 #: functions.py:222
402 msgid ""
403 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
404 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
405 msgstr ""
406
407 #: functions.py:227
408 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
409 msgstr ""
410
411 #: functions.py:231
412 msgid "Factorial only defined for integers"
413 msgstr ""
414
415 #: functions.py:244
416 msgid ""
417 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
418 msgstr ""
419
420 #: functions.py:250
421 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
422 msgstr ""
423
424 #: functions.py:283
425 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
426 msgstr ""
427
428 #: functions.py:287
429 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
430 msgstr ""
431
432 #: functions.py:309 functions.py:318
433 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
434 msgstr ""
435
436 #: functions.py:311
437 msgid ""
438 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
439 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
440 msgstr ""
441
442 #: functions.py:320
443 msgid ""
444 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
445 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
446 msgstr ""
447
448 #: functions.py:327
449 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
450 msgstr ""
451
452 #: functions.py:329
453 msgid ""
454 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
455 "after dividing x by y."
456 msgstr ""
457
458 #: functions.py:337
459 msgid "mul(x, y), return x * y"
460 msgstr ""
461
462 #: functions.py:341
463 msgid "negate(x), return -x"
464 msgstr ""
465
466 #: functions.py:346
467 msgid ""
468 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
469 msgstr ""
470
471 #: functions.py:361
472 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
473 msgstr ""
474
475 #: functions.py:366
476 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
477 msgstr ""
478
479 #: functions.py:371
480 msgid ""
481 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
482 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
483 msgstr ""
484
485 #: functions.py:376
486 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
487 msgstr ""
488
489 #: functions.py:382 functions.py:390
490 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
491 msgstr ""
492
493 #: functions.py:384
494 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
495 msgstr ""
496
497 #: functions.py:392
498 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
499 msgstr ""
500
501 #: functions.py:397
502 msgid ""
503 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
504 "the angle x"
505 msgstr ""
506
507 #: functions.py:403
508 msgid ""
509 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
510 msgstr ""
511
512 #: functions.py:410
513 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
514 msgstr ""
515
516 #: functions.py:415
517 msgid ""
518 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
519 "equals x. Defined for x >= 0."
520 msgstr ""
521
522 #: functions.py:420
523 msgid "square(x), return x * x"
524 msgstr ""
525
526 #: functions.py:427
527 msgid "sub(x, y), return x - y"
528 msgstr ""
529
530 #: functions.py:432
531 msgid ""
532 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
533 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
534 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
535 msgstr ""
536
537 #: functions.py:439
538 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
539 msgstr ""
540
541 #: functions.py:444
542 msgid ""
543 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
544 "y is True (and x is False), else returns False"
545 msgstr ""
546
547 #: layout.py:75
548 msgid "Clear"
549 msgstr ""
550
551 #: layout.py:105 layout.py:145
552 msgid "Edit"
553 msgstr ""
554
555 #: layout.py:110 layout.py:146
556 msgid "Algebra"
557 msgstr ""
558
559 #: layout.py:115 layout.py:147
560 msgid "Trigonometry"
561 msgstr ""
562
563 #: layout.py:120 layout.py:148
564 msgid "Boolean"
565 msgstr ""
566
567 #: layout.py:125 layout.py:149
568 msgid "Miscellaneous"
569 msgstr ""
570
571 #: layout.py:178
572 msgid "Label:"
573 msgstr ""
574
575 #: layout.py:223
576 msgid "All equations"
577 msgstr ""
578
579 #: layout.py:224
580 msgid "My equations"
581 msgstr ""
582
583 #: layout.py:225
584 msgid "Show variables"
585 msgstr ""
586
587 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
588 #: mathlib.py:82
589 msgid "mul_sym"
590 msgstr ""
591
592 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
593 #: mathlib.py:87
594 msgid "div_sym"
595 msgstr ""
596
597 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
598 #: mathlib.py:92
599 msgid "equ_sym"
600 msgstr ""
601
602 #: mathlib.py:216
603 msgid "Undefined"
604 msgstr ""
605
606 #: mathlib.py:226
607 msgid "Error: unsupported type"
608 msgstr ""
609
610 #: toolbars.py:53
611 msgid "Help"
612 msgstr ""
613
614 #: toolbars.py:121
615 msgid "Copy"
616 msgstr ""
617
618 #: toolbars.py:122
619 msgid "<ctrl>c"
620 msgstr ""
621
622 #: toolbars.py:126
623 msgid "Cut"
624 msgstr ""
625
626 #: toolbars.py:129
627 msgid "<ctrl>x"
628 msgstr ""
629
630 #: toolbars.py:137
631 msgid "Paste"
632 msgstr ""
633
634 #: toolbars.py:147
635 msgid "Square"
636 msgstr ""
637
638 #: toolbars.py:152
639 msgid "Square root"
640 msgstr ""
641
642 #: toolbars.py:157
643 msgid "Inverse"
644 msgstr ""
645
646 #: toolbars.py:164
647 msgid "e to the power x"
648 msgstr ""
649
650 #: toolbars.py:169
651 msgid "x to the power y"
652 msgstr ""
653
654 #: toolbars.py:174
655 msgid "Natural logarithm"
656 msgstr ""
657
658 #: toolbars.py:180
659 msgid "Factorial"
660 msgstr ""
661
662 #: toolbars.py:190
663 msgid "Sine"
664 msgstr ""
665
666 #: toolbars.py:194
667 msgid "Cosine"
668 msgstr ""
669
670 #: toolbars.py:198
671 msgid "Tangent"
672 msgstr ""
673
674 #: toolbars.py:204
675 msgid "Arc sine"
676 msgstr ""
677
678 #: toolbars.py:208
679 msgid "Arc cosine"
680 msgstr ""
681
682 #: toolbars.py:212
683 msgid "Arc tangent"
684 msgstr ""
685
686 #: toolbars.py:218
687 msgid "Hyperbolic sine"
688 msgstr ""
689
690 #: toolbars.py:222
691 msgid "Hyperbolic cosine"
692 msgstr ""
693
694 #: toolbars.py:226
695 msgid "Hyperbolic tangent"
696 msgstr ""
697
698 #: toolbars.py:236
699 msgid "Logical and"
700 msgstr ""
701
702 #: toolbars.py:240
703 msgid "Logical or"
704 msgstr ""
705
706 #: toolbars.py:250
707 msgid "Equals"
708 msgstr ""
709
710 #: toolbars.py:253
711 msgid "Not equals"
712 msgstr ""
713
714 #: toolbars.py:262
715 msgid "Pi"
716 msgstr ""
717
718 #: toolbars.py:266
719 msgid "e"
720 msgstr ""
721
722 #: toolbars.py:269
723 msgid "γ"
724 msgstr ""
725
726 #: toolbars.py:272
727 msgid "φ"
728 msgstr ""
729
730 #: toolbars.py:279
731 msgid "Plot"
732 msgstr ""
733
734 #: toolbars.py:286
735 msgid "Degrees"
736 msgstr ""
737
738 #: toolbars.py:287
739 msgid "Radians"
740 msgstr ""
741
742 #: toolbars.py:291
743 msgid "Degrees / Radians"
744 msgstr ""
745
746 #: toolbars.py:300
747 msgid "Exponent / Scientific notation"
748 msgstr ""
749
750 #: toolbars.py:310
751 msgid "Number of shown digits"
752 msgstr ""
753
754 #: toolbars.py:320
755 msgid "Integer formatting base"
756 msgstr ""
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-05-24 01:56+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 04:58+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: af\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489467495.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
9891 #: astparser.py:459
9992 #, fuzzy
10093 msgid "help"
101 msgstr "Hulp"
94 msgstr "hulp"
10295
10396 #: astparser.py:466
10497 msgid "Recursion detected"
143136 #: calculate.py:571
144137 #, python-format
145138 msgid "Writing to journal (%s)"
146 msgstr "Skriftelik aan Journel (%s)"
139 msgstr "Skriftelik aan journel (%s)"
147140
148141 #: calculate.py:865
149142 msgid "button_pressed(): invalid type"
242235
243236 #: functions.py:57
244237 msgid "ln"
245 msgstr "In"
238 msgstr "ln"
246239
247240 #: functions.py:58
248241 msgid "log10"
625618 #: toolbars.py:147
626619 #, fuzzy
627620 msgid "Square"
628 msgstr "vierkante"
621 msgstr "Vierkante"
629622
630623 #: toolbars.py:152
631624 msgid "Square root"
748741 msgid "Integer formatting base"
749742 msgstr ""
750743
751 #~ msgid "Available functions:"
752 #~ msgstr "Beskikbare funksies:"
753
754 #, python-format
755 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
756 #~ msgstr "vlak: %d, van %d"
757
758 #~ msgid "plot"
759 #~ msgstr "Plot"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: agr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 msgid "Calculate"
21 msgstr ""
22
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 msgid ""
26 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
27 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
28 msgstr ""
29
30 #: astparser.py:40
31 msgid ""
32 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
33 "range from a to b"
34 msgstr ""
35
36 #: astparser.py:59
37 #, python-format
38 msgid "Parse error at %d"
39 msgstr ""
40
41 #: astparser.py:71 astparser.py:83
42 #, python-format
43 msgid "Error at %d"
44 msgstr ""
45
46 #: astparser.py:94
47 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
48 msgstr ""
49
50 #: astparser.py:106
51 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
52 msgstr ""
53
54 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
55 #: astparser.py:109
56 msgid "index"
57 msgstr ""
58
59 #: astparser.py:109
60 msgid "topics"
61 msgstr ""
62
63 #: astparser.py:110
64 msgid "Topics"
65 msgstr ""
66
67 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
68 #: astparser.py:118
69 msgid "variables"
70 msgstr ""
71
72 #: astparser.py:119
73 msgid "Variables"
74 msgstr ""
75
76 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
77 #: astparser.py:125
78 msgid "functions"
79 msgstr ""
80
81 #: astparser.py:126
82 msgid "Functions"
83 msgstr ""
84
85 #: astparser.py:135
86 #, python-format
87 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
88 msgstr ""
89
90 #: astparser.py:459
91 msgid "help"
92 msgstr ""
93
94 #: astparser.py:466
95 msgid "Recursion detected"
96 msgstr ""
97
98 #: astparser.py:490
99 #, python-format
100 msgid "Function '%s' not defined"
101 msgstr ""
102
103 #: astparser.py:492
104 #, python-format
105 msgid "Variable '%s' not defined"
106 msgstr ""
107
108 #: astparser.py:502
109 #, python-format
110 msgid "Attribute '%s' does not exist"
111 msgstr ""
112
113 #: astparser.py:596
114 msgid "Parse error"
115 msgstr ""
116
117 #: astparser.py:601
118 msgid "Multiple statements not supported"
119 msgstr ""
120
121 #: astparser.py:625
122 msgid "Internal error"
123 msgstr ""
124
125 #: calculate.py:109
126 #, python-format
127 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
128 msgstr ""
129
130 #: calculate.py:483
131 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
132 msgstr ""
133
134 #: calculate.py:571
135 #, python-format
136 msgid "Writing to journal (%s)"
137 msgstr ""
138
139 #: calculate.py:865
140 msgid "button_pressed(): invalid type"
141 msgstr ""
142
143 #: functions.py:35
144 msgid "add"
145 msgstr ""
146
147 #: functions.py:36
148 msgid "abs"
149 msgstr ""
150
151 #: functions.py:37
152 msgid "acos"
153 msgstr ""
154
155 #: functions.py:38
156 msgid "acosh"
157 msgstr ""
158
159 #: functions.py:39
160 msgid "asin"
161 msgstr ""
162
163 #: functions.py:40
164 msgid "asinh"
165 msgstr ""
166
167 #: functions.py:41
168 msgid "atan"
169 msgstr ""
170
171 #: functions.py:42
172 msgid "atanh"
173 msgstr ""
174
175 #: functions.py:43
176 msgid "and"
177 msgstr ""
178
179 #: functions.py:44
180 msgid "b10bin"
181 msgstr ""
182
183 #: functions.py:45
184 msgid "ceil"
185 msgstr ""
186
187 #: functions.py:46
188 msgid "cos"
189 msgstr ""
190
191 #: functions.py:47
192 msgid "cosh"
193 msgstr ""
194
195 #: functions.py:48
196 msgid "div"
197 msgstr ""
198
199 #: functions.py:49
200 msgid "gcd"
201 msgstr ""
202
203 #: functions.py:50
204 msgid "exp"
205 msgstr ""
206
207 #: functions.py:51
208 msgid "factorial"
209 msgstr ""
210
211 #: functions.py:52
212 msgid "fac"
213 msgstr ""
214
215 #: functions.py:53
216 msgid "factorize"
217 msgstr ""
218
219 #: functions.py:54
220 msgid "floor"
221 msgstr ""
222
223 #: functions.py:55
224 msgid "inv"
225 msgstr ""
226
227 #: functions.py:56
228 msgid "is_int"
229 msgstr ""
230
231 #: functions.py:57
232 msgid "ln"
233 msgstr ""
234
235 #: functions.py:58
236 msgid "log10"
237 msgstr ""
238
239 #: functions.py:59
240 msgid "mul"
241 msgstr ""
242
243 #: functions.py:60
244 msgid "or"
245 msgstr ""
246
247 #: functions.py:61
248 msgid "rand_float"
249 msgstr ""
250
251 #: functions.py:62
252 msgid "rand_int"
253 msgstr ""
254
255 #: functions.py:63
256 msgid "round"
257 msgstr ""
258
259 #: functions.py:64
260 msgid "sin"
261 msgstr ""
262
263 #: functions.py:65
264 msgid "sinh"
265 msgstr ""
266
267 #: functions.py:66
268 msgid "sinc"
269 msgstr ""
270
271 #: functions.py:67
272 msgid "sqrt"
273 msgstr ""
274
275 #: functions.py:68
276 msgid "sub"
277 msgstr ""
278
279 #: functions.py:69
280 msgid "square"
281 msgstr ""
282
283 #: functions.py:70
284 msgid "tan"
285 msgstr ""
286
287 #: functions.py:71
288 msgid "tanh"
289 msgstr ""
290
291 #: functions.py:72
292 msgid "xor"
293 msgstr ""
294
295 #: functions.py:112
296 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
297 msgstr ""
298
299 #: functions.py:117
300 msgid ""
301 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
302 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
303 msgstr ""
304
305 #: functions.py:123
306 msgid ""
307 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
308 "which the hyperbolic cosine equals x."
309 msgstr ""
310
311 #: functions.py:129
312 msgid ""
313 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
314 msgstr ""
315
316 #: functions.py:136
317 msgid "add(x, y), return x + y"
318 msgstr ""
319
320 #: functions.py:141
321 msgid ""
322 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
323 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
324 msgstr ""
325
326 #: functions.py:147
327 msgid ""
328 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
329 "the hyperbolic sine equals x."
330 msgstr ""
331
332 #: functions.py:153
333 msgid ""
334 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
335 "tangent is x. Defined for all x"
336 msgstr ""
337
338 #: functions.py:159
339 msgid ""
340 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
341 "which the hyperbolic tangent equals x."
342 msgstr ""
343
344 #: functions.py:171
345 msgid "Number does not look binary in base 10"
346 msgstr ""
347
348 #: functions.py:178
349 msgid ""
350 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
351 "(10111) = 23,"
352 msgstr ""
353
354 #: functions.py:183
355 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
356 msgstr ""
357
358 #: functions.py:188
359 msgid ""
360 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
361 "at the angle x"
362 msgstr ""
363
364 #: functions.py:194
365 msgid ""
366 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
367 msgstr ""
368
369 #: functions.py:198
370 msgid "Can not divide by zero"
371 msgstr ""
372
373 #: functions.py:219
374 msgid "Invalid argument"
375 msgstr ""
376
377 #: functions.py:222
378 msgid ""
379 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
380 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
381 msgstr ""
382
383 #: functions.py:227
384 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
385 msgstr ""
386
387 #: functions.py:231
388 msgid "Factorial only defined for integers"
389 msgstr ""
390
391 #: functions.py:244
392 msgid ""
393 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
394 msgstr ""
395
396 #: functions.py:250
397 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
398 msgstr ""
399
400 #: functions.py:283
401 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
402 msgstr ""
403
404 #: functions.py:287
405 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
406 msgstr ""
407
408 #: functions.py:309 functions.py:318
409 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
410 msgstr ""
411
412 #: functions.py:311
413 msgid ""
414 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
415 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
416 msgstr ""
417
418 #: functions.py:320
419 msgid ""
420 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
421 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
422 msgstr ""
423
424 #: functions.py:327
425 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
426 msgstr ""
427
428 #: functions.py:329
429 msgid ""
430 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
431 "after dividing x by y."
432 msgstr ""
433
434 #: functions.py:337
435 msgid "mul(x, y), return x * y"
436 msgstr ""
437
438 #: functions.py:341
439 msgid "negate(x), return -x"
440 msgstr ""
441
442 #: functions.py:346
443 msgid ""
444 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
445 msgstr ""
446
447 #: functions.py:361
448 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
449 msgstr ""
450
451 #: functions.py:366
452 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
453 msgstr ""
454
455 #: functions.py:371
456 msgid ""
457 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
458 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
459 msgstr ""
460
461 #: functions.py:376
462 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
463 msgstr ""
464
465 #: functions.py:382 functions.py:390
466 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
467 msgstr ""
468
469 #: functions.py:384
470 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
471 msgstr ""
472
473 #: functions.py:392
474 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
475 msgstr ""
476
477 #: functions.py:397
478 msgid ""
479 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
480 "the angle x"
481 msgstr ""
482
483 #: functions.py:403
484 msgid ""
485 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
486 msgstr ""
487
488 #: functions.py:410
489 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
490 msgstr ""
491
492 #: functions.py:415
493 msgid ""
494 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
495 "equals x. Defined for x >= 0."
496 msgstr ""
497
498 #: functions.py:420
499 msgid "square(x), return x * x"
500 msgstr ""
501
502 #: functions.py:427
503 msgid "sub(x, y), return x - y"
504 msgstr ""
505
506 #: functions.py:432
507 msgid ""
508 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
509 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
510 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
511 msgstr ""
512
513 #: functions.py:439
514 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
515 msgstr ""
516
517 #: functions.py:444
518 msgid ""
519 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
520 "y is True (and x is False), else returns False"
521 msgstr ""
522
523 #: layout.py:75
524 msgid "Clear"
525 msgstr ""
526
527 #: layout.py:105 layout.py:145
528 msgid "Edit"
529 msgstr ""
530
531 #: layout.py:110 layout.py:146
532 msgid "Algebra"
533 msgstr ""
534
535 #: layout.py:115 layout.py:147
536 msgid "Trigonometry"
537 msgstr ""
538
539 #: layout.py:120 layout.py:148
540 msgid "Boolean"
541 msgstr ""
542
543 #: layout.py:125 layout.py:149
544 msgid "Miscellaneous"
545 msgstr ""
546
547 #: layout.py:178
548 msgid "Label:"
549 msgstr ""
550
551 #: layout.py:223
552 msgid "All equations"
553 msgstr ""
554
555 #: layout.py:224
556 msgid "My equations"
557 msgstr ""
558
559 #: layout.py:225
560 msgid "Show variables"
561 msgstr ""
562
563 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
564 #: mathlib.py:82
565 msgid "mul_sym"
566 msgstr ""
567
568 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
569 #: mathlib.py:87
570 msgid "div_sym"
571 msgstr ""
572
573 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
574 #: mathlib.py:92
575 msgid "equ_sym"
576 msgstr ""
577
578 #: mathlib.py:216
579 msgid "Undefined"
580 msgstr ""
581
582 #: mathlib.py:226
583 msgid "Error: unsupported type"
584 msgstr ""
585
586 #: toolbars.py:53
587 msgid "Help"
588 msgstr ""
589
590 #: toolbars.py:121
591 msgid "Copy"
592 msgstr ""
593
594 #: toolbars.py:122
595 msgid "<ctrl>c"
596 msgstr ""
597
598 #: toolbars.py:126
599 msgid "Cut"
600 msgstr ""
601
602 #: toolbars.py:129
603 msgid "<ctrl>x"
604 msgstr ""
605
606 #: toolbars.py:137
607 msgid "Paste"
608 msgstr ""
609
610 #: toolbars.py:147
611 msgid "Square"
612 msgstr ""
613
614 #: toolbars.py:152
615 msgid "Square root"
616 msgstr ""
617
618 #: toolbars.py:157
619 msgid "Inverse"
620 msgstr ""
621
622 #: toolbars.py:164
623 msgid "e to the power x"
624 msgstr ""
625
626 #: toolbars.py:169
627 msgid "x to the power y"
628 msgstr ""
629
630 #: toolbars.py:174
631 msgid "Natural logarithm"
632 msgstr ""
633
634 #: toolbars.py:180
635 msgid "Factorial"
636 msgstr ""
637
638 #: toolbars.py:190
639 msgid "Sine"
640 msgstr ""
641
642 #: toolbars.py:194
643 msgid "Cosine"
644 msgstr ""
645
646 #: toolbars.py:198
647 msgid "Tangent"
648 msgstr ""
649
650 #: toolbars.py:204
651 msgid "Arc sine"
652 msgstr ""
653
654 #: toolbars.py:208
655 msgid "Arc cosine"
656 msgstr ""
657
658 #: toolbars.py:212
659 msgid "Arc tangent"
660 msgstr ""
661
662 #: toolbars.py:218
663 msgid "Hyperbolic sine"
664 msgstr ""
665
666 #: toolbars.py:222
667 msgid "Hyperbolic cosine"
668 msgstr ""
669
670 #: toolbars.py:226
671 msgid "Hyperbolic tangent"
672 msgstr ""
673
674 #: toolbars.py:236
675 msgid "Logical and"
676 msgstr ""
677
678 #: toolbars.py:240
679 msgid "Logical or"
680 msgstr ""
681
682 #: toolbars.py:250
683 msgid "Equals"
684 msgstr ""
685
686 #: toolbars.py:253
687 msgid "Not equals"
688 msgstr ""
689
690 #: toolbars.py:262
691 msgid "Pi"
692 msgstr ""
693
694 #: toolbars.py:266
695 msgid "e"
696 msgstr ""
697
698 #: toolbars.py:269
699 msgid "γ"
700 msgstr ""
701
702 #: toolbars.py:272
703 msgid "φ"
704 msgstr ""
705
706 #: toolbars.py:279
707 msgid "Plot"
708 msgstr ""
709
710 #: toolbars.py:286
711 msgid "Degrees"
712 msgstr ""
713
714 #: toolbars.py:287
715 msgid "Radians"
716 msgstr ""
717
718 #: toolbars.py:291
719 msgid "Degrees / Radians"
720 msgstr ""
721
722 #: toolbars.py:300
723 msgid "Exponent / Scientific notation"
724 msgstr ""
725
726 #: toolbars.py:310
727 msgid "Number of shown digits"
728 msgstr ""
729
730 #: toolbars.py:320
731 msgid "Integer formatting base"
732 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # POT file for the Calculate activity
211 # Copyright (C) 2007
222 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
751731 msgid "Integer formatting base"
752732 msgstr ""
753733
754 #~ msgid "Format"
755 #~ msgstr "ፎርማት"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
40 # POT file for the Calculate activity
51 # Copyright (C) 2007
62 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
106 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
117 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
128 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-09-23 11:37+0200\n"
14 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 05:06+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1511 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Language: \n"
12 "Language: ar\n"
1713 "MIME-Version: 1.0\n"
1814 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1915 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
21 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1489468017.000000\n"
2320
2421 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2522 msgid "Calculate"
3128 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3229 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3330 msgstr ""
31 "هذا المكان للحصول على إجابة للمسائل السريعة، و لكن ليس هذا هو الحد! تستطيع "
32 "أيضاً أن تستكشف الجبر، حساب المثلثات، الجبر البوليني و المزيد!"
3433
3534 #: astparser.py:40
3635 msgid ""
4241 #: astparser.py:59
4342 #, python-format
4443 msgid "Parse error at %d"
45 msgstr ""
44 msgstr "خطأ في تحليل %d"
4645
4746 #: astparser.py:71 astparser.py:83
4847 #, python-format
5655 #: astparser.py:106
5756 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
5857 msgstr ""
58 "إستخدم مساعدة(إختبار) للمساعدة بخصوص 'الإختبار'، أو مساعدة(رقم) للمساعدة "
59 "بخصوص الرقم المطلوب"
5960
6061 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6162 #: astparser.py:109
103104
104105 #: astparser.py:466
105106 msgid "Recursion detected"
106 msgstr ""
107 msgstr "تم الكشف عن استدعاء ذاتي"
107108
108109 #: astparser.py:490
109110 #, python-format
118119 #: astparser.py:502
119120 #, python-format
120121 msgid "Attribute '%s' does not exist"
121 msgstr ""
122 msgstr "السمة '%s' غير موجودة"
122123
123124 #: astparser.py:596
124125 msgid "Parse error"
125126 msgstr "خطأ تحليلي"
126127
128 # الجمل المتعددة غير مدعومة
127129 #: astparser.py:601
128130 msgid "Multiple statements not supported"
129 msgstr ""
131 msgstr "التصريحات المتعددة غير مدعومة"
130132
131133 #: astparser.py:625
132134 msgid "Internal error"
133 msgstr ""
135 msgstr "خطأ داخلي"
134136
135137 #: calculate.py:109
136138 #, python-format
139141
140142 #: calculate.py:483
141143 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
142 msgstr ""
144 msgstr "لا يمكن تعين التسمية: ستسبب استدعاء ذاتي"
143145
144146 #: calculate.py:571
145147 #, python-format
181183 msgstr "ظتا"
182184
183185 #: functions.py:42
184 #, fuzzy
185186 msgid "atanh"
186187 msgstr "ظتا"
187188
227228 msgid "fac"
228229 msgstr "مضروب"
229230
231 # حلل إلى عوامل
230232 #: functions.py:53
231233 #, fuzzy
232234 msgid "factorize"
233 msgstr "مضروب"
235 msgstr "اضرب"
234236
235237 #: functions.py:54
236238 msgid "floor"
237 msgstr ""
239 msgstr "الأرضية"
238240
239241 #: functions.py:55
240242 msgid "inv"
775777 msgid "Integer formatting base"
776778 msgstr ""
777779
778 #~ msgid "Show history"
779 #~ msgstr "اظهر التاريخ"
780
781 #~ msgid "Available functions:"
782 #~ msgstr "الدوال المتاحة:"
783
784 #, python-format
785 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
786 #~ msgstr "مستوى: %d من %d"
787
788 #, python-format
789 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
790 #~ msgstr "عدد العوامل غير صحيح (%d بدلاً من %d)"
791
792 #, python-format
793 #~ msgid "function takes %d args"
794 #~ msgstr "الدالة تأخذ %d عوامل"
795
796 #, python-format
797 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
798 #~ msgstr "غير قادر على تحليل العامل %d: '%s'"
799
800 #, python-format
801 #~ msgid "Function error: %s"
802 #~ msgstr "خطأ في الدالة: %s"
803
804 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
805 #~ msgstr "قوس أيسر غير متوقع"
806
807 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
808 #~ msgstr "خطأ تحليلي (قوس أيمن)"
809
810 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
811 #~ msgstr "قوس أيمن غير متوقع"
812
813 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
814 #~ msgstr "خطأ تحليلي (قوس أيمن, لا يوجد قيمة على اليسار)"
815
816 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
817 #~ msgstr "خطأ تحليلي (قوس أيمن, لا يوجد مستوى للإغلاق)"
818
819 #~ msgid "Number not expected"
820 #~ msgstr "رقم غير متوقع"
821
822 #~ msgid "Operator not expected"
823 #~ msgstr "إشارة غير متوقعة"
824
825 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
826 #~ msgstr "خطأ تحليلي: رقم أو متغير متوقع"
827
828 #~ msgid "Number or variable expected"
829 #~ msgstr "رقم أو متغير متوقع"
830
831 #~ msgid "Invalid operator"
832 #~ msgstr "إشارة غير صحيحة"
833
834 #~ msgid "Operator expected"
835 #~ msgstr "إشارة متوقعة"
836
837 #~ msgid "_parse(): returning None"
838 #~ msgstr "_parse(): تعيد None"
839
840 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
841 #~ msgstr "الدالات(), يعمل على إرجاع جميع الدالات المعرفة"
842
843 #~ msgid "operators"
844 #~ msgstr "الإشارات"
845
846 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
847 #~ msgstr "الإشارات(), يعمل على ارجاع جميع الإشارات المعرفة"
848
849 #~ msgid "plot"
850 #~ msgstr "ارسم"
851
852 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
853 #~ msgstr "مربع(س), تعمل على إرجاع مربع س, معطى بالمعادلة س*س"
854
855 #~ msgid "test"
856 #~ msgstr "تجربة"
857
858 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
859 #~ msgstr "المتغيرات(), تعمل على إرجاع قائمة بالمتغيرات المعرفة حالياً بالبرنامج "
860
861 #~ msgid "Constants"
862 #~ msgstr "الثوابت"
863
864 #~ msgid "Format"
865 #~ msgstr "التصميم"
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-10-14 05:37+0200\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-06-29 15:00+0000\n"
10 "Last-Translator: EdgarQuispeChambi <equispe7@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: ayc\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18
19 # "Calculadora"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1435590022.000000\n"
19
2020 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2121 msgid "Calculate"
2222 msgstr "Jakhsuña"
2727 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
2828 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
2929 msgstr ""
30
31 # "plot(eqn, var=-a..b), grafica de la ecuación 'eqn' con la variable 'var' en "
32 # "el rango de a hasta b"
30 "Aka chiqawa jani walt'äwi chiqachañatakixa, ukata janiwa uka mayakïkiti. "
31 "Algebra wakichata thaqarakismawa. Trigonometría, Booleanos, ukata "
32 "yaqhanakampi"
33
3334 #: astparser.py:40
3435 msgid ""
3536 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
3839 "plot(eqn, var=-a..b), 'eqn' jakhjaña apsuña uka 'var' sata wakisiri "
3940 "mayjt'ayirinakampi, ukata 'a' ukata 'b' wakichatkama"
4041
41 # "Error de procesamiento en %d"
4242 #: astparser.py:59
4343 #, python-format
4444 msgid "Parse error at %d"
4545 msgstr "Wakichatanaka apsuñana pantjata %d"
4646
47 # "Error en %d"
4847 #: astparser.py:71 astparser.py:83
4948 #, python-format
5049 msgid "Error at %d"
5150 msgstr "Pantjata %d"
5251
53 # "Este es solo un topico de prueba, use help(indice) para el indice"
5452 #: astparser.py:94
5553 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
5654 msgstr ""
5755 "Akawa yant'äwina maya yatxataña wakichataxa, yanapt'äwi (qalltaña) wakichata "
5856 "apnaqasa qalltma"
5957
60 # "Use help(test) para ayuda acerca de 'test', o help(indice) para el indice"
6158 #: astparser.py:106
6259 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6360 msgstr ""
6461 "Yanaptäwi (jiskht'äwinaka) apnaqama uka jiskht'äwinaka tuqita yanapañataki, "
6562 "jani ukaxa yanapt'äwi (qalltaña) apnaqasa wakichatanakampi qalltañataki"
6663
67 # "índice"
6864 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6965 #: astparser.py:109
7066 msgid "index"
7167 msgstr "qalltäwi"
7268
73 # "temas"
7469 #: astparser.py:109
7570 msgid "topics"
7671 msgstr "amtäwinaka"
7772
78 # "Temas"
7973 #: astparser.py:110
8074 msgid "Topics"
8175 msgstr "Amuytäwinaka"
8276
83 # "variables"
8477 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8578 #: astparser.py:118
8679 msgid "variables"
8780 msgstr "mayjt'ayirinaka"
8881
89 # "Variables"
9082 #: astparser.py:119
9183 msgid "Variables"
9284 msgstr "Mayjt'ayirinaka"
9385
94 # "funciones"
9586 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
9687 #: astparser.py:125
9788 msgid "functions"
9889 msgstr "wakisirinaka"
9990
100 # "Funciones"
10191 #: astparser.py:126
10292 msgid "Functions"
10393 msgstr "Wakisirinaka"
10494
105 # "No hay ayuda disponible sobre '%s', use ayuda(índice) para el índice"
10695 #: astparser.py:135
10796 #, python-format
10897 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
11099 "Uka tuqita janiwa yanapt'axa utjiti '%s', yanapt'iri (qalltaña) apnaqma "
111100 "wakichatanakampi qalltañataki"
112101
113 # "ayuda"
114102 #: astparser.py:459
115103 msgid "help"
116104 msgstr "yanapt'äwi"
117105
118 # "Recursión detectada"
119106 #: astparser.py:466
120107 msgid "Recursion detected"
121108 msgstr "T'aqaqtäwi katjaña"
122109
123 # "La función '%s' no está definida"
124110 #: astparser.py:490
125111 #, python-format
126112 msgid "Function '%s' not defined"
127113 msgstr "Uka wakisirixa '%s' jukha chaniru jani qhanstayiti"
128114
129 # "La variable '%s' no está definida"
130115 #: astparser.py:492
131116 #, python-format
132117 msgid "Variable '%s' not defined"
133118 msgstr "Mayjt'ayirixa '%s' jukha chaniru jani qhanstayiti"
134119
135 # "Atributo '%s' no existe"
136120 #: astparser.py:502
137121 #, python-format
138122 msgid "Attribute '%s' does not exist"
139 msgstr "Cha'amanchiri '%s' janiwa qhanstiti"
140
141 # "Error de procesamiento"
123 msgstr "Ch'amanchiri '%s' janiwa qhanstiti"
124
142125 #: astparser.py:596
143126 msgid "Parse error"
144127 msgstr "Wakichäwinaka pantjata"
145128
146 # "Declaraciones multiples no estan soportadas"
147129 #: astparser.py:601
148130 msgid "Multiple statements not supported"
149131 msgstr "Kunaymana amuyunakaxa janiwa suma katuqatati"
150132
151 # "Error interno"
152133 #: astparser.py:625
153134 msgid "Internal error"
154135 msgstr "Wakichäwi taypina pantjata"
155136
156 # "Equation.parse() cadena invalida (%s)"
157137 #: calculate.py:109
158138 #, python-format
159139 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
160140 msgstr "Equation.parse() sata wakichäwi saräwi sayt'ayata (%s)"
161141
162 # "No puedo asignar etiqueta: causará recursión"
163142 #: calculate.py:483
164143 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
165144 msgstr "Sutiyaña chimpu janiwa uchayasiti: T'aqasïwimpiwa sayt'ani"
166145
167 # "Escribiendo en el diario (%s)"
168146 #: calculate.py:571
169147 #, python-format
170148 msgid "Writing to journal (%s)"
171149 msgstr "Sapüru wakichäwinaka qillqthapisa (%s)"
172150
173 # "button_pressed(): tipo invalido"
174151 #: calculate.py:865
175152 msgid "button_pressed(): invalid type"
176153 msgstr "button_pressed(): sata wakichata sayt'ayata"
177154
178 # "sum"
179155 #: functions.py:35
180156 msgid "add"
181157 msgstr "jach'aptayaña"
182158
183 # "abs"
184159 #: functions.py:36
185160 msgid "abs"
186161 msgstr "´abs' sata wakichatanaka"
187162
188 # "acos"
189163 #: functions.py:37
190164 msgid "acos"
191165 msgstr "'acos' sata wakichatanaka"
192166
193 # "acosh"
194167 #: functions.py:38
195168 msgid "acosh"
196169 msgstr "'acosh' sata wakichatanaka"
197170
198 # "asin"
199171 #: functions.py:39
200172 msgid "asin"
201173 msgstr "'asin' sata wakichatanaka"
202174
203 # "asinh"
204175 #: functions.py:40
205176 msgid "asinh"
206177 msgstr "'asinh' sata wakichatanaka"
207178
208 # "atan"
209179 #: functions.py:41
210180 msgid "atan"
211181 msgstr "'atan' sata wakichatanaka"
212182
213 # "atanh"
214183 #: functions.py:42
215184 msgid "atanh"
216185 msgstr "'atanh' sata wakichatanaka"
217186
218 # "and"
219187 #: functions.py:43
220188 msgid "and"
221189 msgstr "ukata"
222190
223 # "b10bin"
224191 #: functions.py:44
225192 msgid "b10bin"
226193 msgstr "'b10bin' sata wakichatanaka"
227194
228 # "cell"
229195 #: functions.py:45
230196 msgid "ceil"
231197 msgstr "jakaña"
232198
233 # "cos"
234199 #: functions.py:46
235200 msgid "cos"
236201 msgstr "'cos' sata wakichatanaka"
237202
238 # "cosh"
239203 #: functions.py:47
240204 msgid "cosh"
241205 msgstr "'cosh' sata wakichatanaka"
242206
243 # "div"
244207 #: functions.py:48
245208 msgid "div"
246209 msgstr "'div' sata wakichatanaka"
247210
248 # "mcd"
249211 #: functions.py:49
250212 msgid "gcd"
251213 msgstr "'mcd' sata wakichatanaka"
252214
253 # "exp"
254215 #: functions.py:50
255216 msgid "exp"
256217 msgstr "'exp' sata wakichatanaka"
257218
258 # "factorial"
259219 #: functions.py:51
260220 msgid "factorial"
261221 msgstr "'factorial' sata wakichata"
262222
263 # "fac"
264223 #: functions.py:52
265224 msgid "fac"
266225 msgstr "'fac' sata wakichatanaka"
267226
268 # "factorizar"
269227 #: functions.py:53
270228 msgid "factorize"
271229 msgstr "jaljayaña"
272230
273 # "piso"
274231 #: functions.py:54
275232 msgid "floor"
276233 msgstr "uraqi"
277234
278 # "inv"
279235 #: functions.py:55
280236 msgid "inv"
281237 msgstr "'inv' sata wakichata"
282238
283 # "is_int"
284239 #: functions.py:56
285240 msgid "is_int"
286241 msgstr "'is_int' sata wakichata"
287242
288 # "ln"
289243 #: functions.py:57
290244 msgid "ln"
291245 msgstr "'ln' sata wakichata"
292246
293 # "log10"
294247 #: functions.py:58
295248 msgid "log10"
296249 msgstr "'log10' sata wakichata"
297250
298 # "mul"
299251 #: functions.py:59
300252 msgid "mul"
301253 msgstr "'mul' sata wakichata"
302254
303 # "or"
304255 #: functions.py:60
305256 msgid "or"
306257 msgstr "'or' sata wakichata"
307258
308 # "rand_float"
309259 #: functions.py:61
310260 msgid "rand_float"
311261 msgstr "´rand_float' sata wakichata"
312262
313 # "rand_int"
314263 #: functions.py:62
315264 msgid "rand_int"
316265 msgstr "'rand_int' sata wakichata"
317266
318 # "redondeo"
319267 #: functions.py:63
320268 msgid "round"
321269 msgstr "phuqachaña"
322270
323 # "sin"
324271 #: functions.py:64
325272 msgid "sin"
326273 msgstr "'sin' sata wakichata"
327274
328 # "sinh"
329275 #: functions.py:65
330276 msgid "sinh"
331277 msgstr "'sinh' sata wakichata"
332278
333 # "sinc"
334279 #: functions.py:66
335280 msgid "sinc"
336281 msgstr "'sinc' sata wakichata"
337282
338 # "sqrt"
339283 #: functions.py:67
340284 msgid "sqrt"
341285 msgstr "'sqrt' sata wakichata"
342286
343 # "sub"
344287 #: functions.py:68
345288 msgid "sub"
346289 msgstr "'sub' sata wakichata"
347290
348 # "cuadrado"
349291 #: functions.py:69
350292 msgid "square"
351293 msgstr "pusi k'uchuni kajuna"
352294
353 # "tan"
354295 #: functions.py:70
355296 msgid "tan"
356297 msgstr "'tan' sata wakichata"
357298
358 # "tanh"
359299 #: functions.py:71
360300 msgid "tanh"
361301 msgstr "'tanh' sata wakichata"
362302
363 # "xor"
364303 #: functions.py:72
365304 msgid "xor"
366305 msgstr "'xor' sata wakichata"
367306
368 # "abs(x), devuelve el valor absoluto de x, que significa -x para x < 0"
369307 #: functions.py:112
370308 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
371309 msgstr ""
372310 "abs(x), wakichataxa uka 'x' wakisiriru chanipa kuttayi, ukasti -x ukaxa x < "
373311 "0 uka saña muni"
374312
375 # "acos(x), devuelve el arco coseno de x. Este es el ángulo para el cual el "
376 # "coseno es x. Definido para -1 <= x < 1"
377313 #: functions.py:117
378314 msgid ""
379315 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
382318 "acos(x), wakichataxa uka 'x' wakisiriru arco coseno wakisiripa kuttayi. "
383319 "Ukapi coseno wakisiri chanipa uka 'x'. Ukasti akïriraki -1 <= x < 1"
384320
385 # "acosh(x), devuelve el arco coseno hiperbólico de x. Este es el valor de y "
386 # "para el cual el coseno hiperbólico es x."
387321 #: functions.py:123
388322 msgid ""
389323 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
392326 "acosh(x), arco coseno hiperbólico 'x' wakisiriru kuttayi. Ukapi uka 'y' "
393327 "wakisirina chanipaxa ukatpi coseno hiperbólico chanixa 'x' wakisiparaki."
394328
395 # "And(x, y), and logico, Devuelve Verdadero si x e y son verdaderos, de lo "
396 # "contrario retorna Falso"
397329 #: functions.py:129
398330 msgid ""
399331 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
402334 "wakisirinakapa chiqapipana, jani ukhamipana uka Jani chiqapa wakichatawa "
403335 "kutinispa"
404336
405 # "sum(x, y), devuelta x + y"
406337 #: functions.py:136
407338 msgid "add(x, y), return x + y"
408339 msgstr "jakhuxataña(x, y), kutsuyaña x + y"
409340
410 # "asin(x), Devuelve el arco seno de x. Este es el ángulo para el cual el seno "
411 # "es x. Definido para -1<=x<=1"
412341 #: functions.py:141
413342 msgid ""
414343 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
418347 "chanipawa, ukatakisti seno ukaxa x wakisiripawa. Ukasti qhananchasirakiwa -1 "
419348 "<= x <= 1"
420349
421 # "asinh(x), devuelve el arco ceno hiperbólico de x. Este es el valor de y para "
422 # "el cual el seno hiperbólico es x."
423350 #: functions.py:147
424351 msgid ""
425352 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
429356 "y wakisiripa chanipawa, ukatakisti uka seno hiperbólico wakisiri x "
430357 "wakichatawa."
431358
432 # "atan(x), Devuelve el arco tangente de x. Este es el ángulo para el cual la "
433 # "tangente es x. Definido para todas las x"
434359 #: functions.py:153
435360 msgid ""
436361 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
440365 "chanipawa uka tangete x ukataki wakichata. Ukasti qhananchasirakiwa taqi x "
441366 "wakichatataki"
442367
443 # "atanh(x), devuelve el arco tangente hiperbólico de x. Este es el valor de y "
444 # "para el cual el tangente hiperbólico es x."
445368 #: functions.py:159
446369 msgid ""
447370 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
451374 "y wakisiripa chanipawa, ukatakiisti tangente hiperbólico x wakichatana "
452375 "wakisiripawa."
453376
454 # "El número no parece binario en base 10"
455377 #: functions.py:171
456378 msgid "Number does not look binary in base 10"
457379 msgstr "Uka jakhuxa base 10 wakisiripana janiwa payachasiti"
458380
459 # "b10bin(x), interpreta un número escrito en base 10 como binario, ej.: "
460 # "b10bin(10111) = 23,"
461381 #: functions.py:178
462382 msgid ""
463383 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
466386 "b10bin(x), wakichataxa base 10 wakisiripana jakhu qillqata qhananchi, "
467387 "payachatjama, akhama: b10bin(10111) = 23,"
468388
469 # "ceil(x), devuelve el menor entero mayor que x."
470389 #: functions.py:183
471390 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
472391 msgstr ""
473392 "ceil(x), wakichataxa x chanipa jila phuqata jakhuta sipana pisi jakhu "
474393 "phuqata kuttayi."
475394
476 # "cos(x), devuelve el coseno de x. Esta es la coordenada x en el círculo "
477 # "unitario con ángulo x"
478395 #: functions.py:188
479396 msgid ""
480397 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
483400 "cos(x), wakichataxa x coseno wakisiri chanipa kuttayi. Ukasti x cordenada "
484401 "katupawa uka x maya k'uchu chanini maya sapa muyu taypina utji"
485402
486 # cosh(x), devuelve el coseno hiperbólico de x. (exp(x) + exp(-x)) / ukxata churata
487 # 2
488403 #: functions.py:194
489404 msgid ""
490405 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
492407 "cosh(x), x katuru coseno hiperbólico chanipa kuttayi. Ukasti akhamawa(exp(x) "
493408 "+ exp(-x)) / 2"
494409
495 # "No se puede dividir por cero"
496410 #: functions.py:198
497411 msgid "Can not divide by zero"
498412 msgstr "Jani kunani wakichataxa janiwa jaljayañjamati"
499413
500 # "Argumento inválido"
501414 #: functions.py:219
502415 msgid "Invalid argument"
503416 msgstr "Jani wakisiri qhanancha"
504417
505 # "gcd(a, b), determina el máximo común divisor entre a y b. Por ejemplo, el "
506 # "factor más grande que divide a los números 15 y 18 es 3."
507418 #: functions.py:222
508419 msgid ""
509420 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
512423 "gcd(a, b), uka wakichataxa a ukata b chaninakapampi máximo común divisor "
513424 "chanipa apsuraki. Sañäni, 15 ukata 18 jakhunakaru 3 jilïri jakuwa jaljtayi."
514425
515 # "exp(x), devuelve el exponente natural de x. Dado por e^x"
516426 #: functions.py:227
517427 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
518428 msgstr "exp(x), uka wakichataxa x chaniparu wakisiri exponente natural kuttayi"
519429
520 # "Factorial solo esta definido para enteros"
521430 #: functions.py:231
522431 msgid "Factorial only defined for integers"
523432 msgstr "Factorial wakichataxa phuqata jakhunakataki wakichatawa"
524433
525 # "factorial(x), devuelve el factorial de x. Dado por x * (x - 1) * (x - 2) * "
526 # "..."
527434 #: functions.py:244
528435 msgid ""
529436 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
531438 "factorial(x), uka wakichataxa x factorial chanipa kuttayi. Ukasti akhamata "
532439 "phuqasiraki x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
533440
534 # "fac(x), devuelve el factorial de x. Dado por x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
535441 #: functions.py:250
536442 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
537443 msgstr ""
538444 "fac(x), uka wakichataxa x factorial chanipa kuttayi. Ukasti akhamata "
539445 "phuqasiraki x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
540446
541 # "floor(x), devuelve el mayor entero menor que x."
542447 #: functions.py:283
543448 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
544449 msgstr ""
545450 "floor(x), uka wakichataxa x chanipa arkirita jila jakhu phuqata kuttayi."
546451
547 # "inv(x), devuelve el inverso de x, que es 1 / x"
548452 #: functions.py:287
549453 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
550454 msgstr ""
551455 "inv(x), uka wakichataxa x chanipa maynipa kuttayi, ukasti akhamata 1 / x"
552456
553 # "Logarithm(x) solo definido para x > 0"
554457 #: functions.py:309 functions.py:318
555458 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
556459 msgstr "Logarithm(x) uka wakichataxa akhmataki wakichatawa x > 0"
557460
558 # "ln(x), devuelve el algoritmo natural de x. Este es el valor para el cual el "
559 # "exponente exp() es igual a x. Definido para x >= 0."
560461 #: functions.py:311
561462 msgid ""
562463 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
566467 "uka exponente exp() chanipaxa x chanipa khuskhakiwa. Ukasti akhamata "
567468 "phuqasiraki x >= 0."
568469
569 # "log10(x), devuelve el logaritmo en base 10 de x. Este es el valor para el "
570 # "cual 10^y es igual a x. Definido para x >= 0."
571470 #: functions.py:320
572471 msgid ""
573472 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
577476 "kuttayi. Uka chanitakixa 10^y chanipaxa x chanipa khuskhakiwa. Ukasti "
578477 "akhamataki x>=0."
579478
580 # "Solo se puede calcular x módulo <integer>"
581479 #: functions.py:327
582480 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
583481 msgstr "Ukasti x módulo wakichatampikiwa chanichasispa <integer>"
584482
585 # "mod(x, y), devuelve el módulo de x respecto a y. Esto es el resto de dividir "
586 # "x entre y."
587483 #: functions.py:329
588484 msgid ""
589485 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
592488 "mod(x, y), uka wakichataxa x módulo wakichata chani uka y chanipata sipana "
593489 "kuttayi. Ukasti misturakiwa x chanimpi y chanimpi jaljayasa."
594490
595 # "mul(x, y), devuelve x * y"
596491 #: functions.py:337
597492 msgid "mul(x, y), return x * y"
598493 msgstr "mul(x, y), uka wakichataxa x * y chanipa kuttayi"
599494
600 # "negate(x), devuelve -x"
601495 #: functions.py:341
602496 msgid "negate(x), return -x"
603497 msgstr "negate(x), uka wakichataxa -x chani kuttayani"
604498
605 # "Or(x, y), 'o' logico, Devuelve Verdadero si x y/o y es verdadero, de lo "
606 # "contrario devuelve Falso"
607499 #: functions.py:346
608500 msgid ""
609501 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
611503 "Or(x, y), 'o' logico, uka wakichataxa niyaki x jani/ukaxa y chiqapipana "
612504 "chiqpacha kuttayani. Jani ukhamipana Jani chiqapa kuttayani"
613505
614 # "pow(x, y), devuelve x a la potencia y (x**y)"
615506 #: functions.py:361
616507 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
617508 msgstr "pow(x, y), uka wakichataxa x chani y chani payachasawa (x**y) kuttayi"
618509
619 # "rand_float(), retorna un numero de punto flotante aleatorio entre 0.0 y 1.0"
620510 #: functions.py:366
621511 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
622512 msgstr ""
623513 "rand_float(), uka wakichataxa 0.0 wakisiriru punti flotante aleatorio jakhu "
624514 "chanipa kuttayi ukata 1.0"
625515
626 # "rand_int([<maxval>]), retorna un valor entero aleatorio entre 0 y <maxval>. "
627 # "<maxval> is un argumento opcional y tiene valor 65535 por defecto."
628516 #: functions.py:371
629517 msgid ""
630518 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
634522 "ukasti wakisiri qhananchatarjama, ukana chanipaxa 65535, akatjamata "
635523 "uñasitapata."
636524
637 # "round(x), retorna el entero mas cercano a x."
638525 #: functions.py:376
639526 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
640527 msgstr "round(x), uka wakichataxa x chani jak'ankiri phuqata jakhu kuttayi."
641528
642 # "Operaciones sobre bits solo se aplican a enteros"
643529 #: functions.py:382 functions.py:390
644530 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
645531 msgstr "Uka bits chanichañanakaxa parisa jakhunakampikiwa phuqasi"
646532
647 # "shift_left(x, y), desplaza a la izquierda x por y bits (multiplica por 2 por "
648 # "cada bit)"
649533 #: functions.py:384
650534 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
651535 msgstr ""
652536 "shift_left(x, y), uka wakichataxa x chaniru y chanipampiwa ch'iqaru "
653537 "jithjtayi (sapa bit chaniru 2 jakhumpi jakhsuma)"
654538
655 # "shift_right(x, y), desplaza a la derecha x por y bits (divide por 2 por cada "
656 # "bit)"
657539 #: functions.py:392
658540 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
659541 msgstr ""
660542 "shift_right(x, y), uka wakichataxa x chaniru y chanipampiwa ch'iqaru "
661543 "jithjtayi (sapa bit chaniru 2 jakhumpi jaljtayma)"
662544
663 # "sin(x), devuelve el seno de x. Esta es la coordinada y en el circulo "
664 # "unitario en el angulo x"
665545 #: functions.py:397
666546 msgid ""
667547 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
670550 "sin(x), uka wakichataxa x chaniru seno chani kuttayi. Ukawa y chanina "
671551 "coordinada chanipaxa ukasti maya sapa muyuna x k'uchuna"
672552
673 # "sinh(x), devuelve el seno hiperbolico de x. Dado por (exp(x) - exp(-x)) / 2"
674553 #: functions.py:403
675554 msgid ""
676555 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
678557 "inh(x), kutiyiwa x ukata seno hiperbolico. (exp(x) - exp(-x)) / 2 ukampi "
679558 "churata"
680559
681 # "sinc(x), devuelve el seno cardinal de x. Dado por ucampi chuarat."
682560 #: functions.py:410
683561 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
684562 msgstr "sinc(x), kutiyiwa seno cardinal x ukata. sin(x) / x ukampi churata."
685563
686 # "sqrt(x), Devuelve la raiz cuadrada de x. Este es el valor para el cual el "
687 # "cuadrado equivale a x. Definido para x >= 0."
688564 #: functions.py:415
689565 msgid ""
690566 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
693569 "sqrt(x) kituyiwa x raiz cuadrada chanipa. axa Aka chanixa Kikipakiwa x "
694570 "ukampi.x >= 0 ukatakiwa."
695571
696 # "cuadrado(x), devuelve x * x"
697572 #: functions.py:420
698573 msgid "square(x), return x * x"
699574 msgstr "cuadrado(x), kutiyiwa x * x"
700575
701 # "sub(x, y), devuelve x - y"
702576 #: functions.py:427
703577 msgid "sub(x, y), return x - y"
704578 msgstr "sub(x, y), kutiyiwa x - y"
705579
706 # "tan(x), Devuelve la tangente de x. Esta es la pendiente de la línea desde el "
707 # "origen del circulo unitario hasta el punto en el circulo definido por el "
708 # "angulo x. Dado por sin(x) / cos(x)"
709580 #: functions.py:432
710581 msgid ""
711582 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
715586 "tan(x), kutiyaniwa tangente x chanipa. akaxa Chiqaru amsta sapa muyu "
716587 "qalltuta x k'uchuta muyu chanich'atkama. sin(x) / cos(x) ukampi churata"
717588
718 # "tanh(x), devuelve la tangente hiperbolica de x. Dado por sinh(x) / cosh(x)"
719589 #: functions.py:439
720590 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
721591 msgstr ""
722592 "tanh(x), kutiyaniwa tangente hiperbolica x chanita. sinh(x) / cosh(x) ukampi "
723593 "churata"
724594
725 # "xor(x, y), xor logico. Devuelve Verdadero si x es verdadero (y y es Falso) o "
726 # "si y es Verdadero (y X es Falso), de lo contrario devuelve Falso"
727595 #: functions.py:444
728596 msgid ""
729597 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
733601 "k'aripana) jani ukasti y chiqapipana ( x es k'aripana), jani ukasti "
734602 "kutiyaniniwa k'ari"
735603
736 # "Vaciar"
737604 #: layout.py:75
738605 msgid "Clear"
739606 msgstr "Pichsuña"
740607
741 # "Editar"
742608 #: layout.py:105 layout.py:145
743609 msgid "Edit"
744610 msgstr "Chiqachaña"
745611
746 # "Álgebra"
747612 #: layout.py:110 layout.py:146
748613 msgid "Algebra"
749614 msgstr "Algebra"
750615
751 # "Trigonometría"
752616 #: layout.py:115 layout.py:147
753617 msgid "Trigonometry"
754618 msgstr "Trigonometría"
755619
756 # "Booleano"
757620 #: layout.py:120 layout.py:148
758621 msgid "Boolean"
759 msgstr "Chiqapa/k'ari"
760
761 # "Misceláneos"
622 msgstr "Booleano wakichata"
623
762624 #: layout.py:125 layout.py:149
763625 msgid "Miscellaneous"
764626 msgstr "Kunaymana"
765627
766 # "Etiqueta:"
767628 #: layout.py:178
768629 msgid "Label:"
769630 msgstr "Chimpunaka:"
770631
771 # "Todas las ecuaciones"
772632 #: layout.py:223
773633 msgid "All equations"
774634 msgstr "Qawayata ecuaciones"
775635
776 # "Mis ecuaciones"
777636 #: layout.py:224
778637 msgid "My equations"
779 msgstr "Nayankiri ecuaciones"
780
781 # "Mostrar variables"
638 msgstr "Nayana wakichata ecuaciones"
639
782640 #: layout.py:225
783641 msgid "Show variables"
784642 msgstr "Variable Uñachayaña"
787645 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
788646 #: mathlib.py:82
789647 msgid "mul_sym"
790 msgstr "×"
648 msgstr "\"×\" chimpu"
791649
792650 # "÷"
793651 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
794652 #: mathlib.py:87
795653 msgid "div_sym"
796 msgstr "÷"
654 msgstr "\"÷\" chimpu"
797655
798656 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
799657 #: mathlib.py:92
800658 msgid "equ_sym"
801 msgstr "="
802
803 # "No-definido"
659 msgstr "\"=\""
660
804661 #: mathlib.py:216
805662 msgid "Undefined"
806663 msgstr "Jani amuyata"
807664
808 # "Error: tipo no soportado"
809665 #: mathlib.py:226
810666 msgid "Error: unsupported type"
811667 msgstr "Pantjata: kut'ayata casta"
812668
813 # "Ayuda"
814669 #: toolbars.py:53
815670 msgid "Help"
816671 msgstr "Yanapt'awi"
817672
818 # "Copiar"
819673 #: toolbars.py:121
820674 msgid "Copy"
821675 msgstr "Talliqaña"
822676
823 # "<ctrl>c"
824677 #: toolbars.py:122
825678 msgid "<ctrl>c"
826679 msgstr "<ctrl>c"
827680
828 # "Cortar"
829681 #: toolbars.py:126
830682 msgid "Cut"
831683 msgstr "Apaqaña"
832684
833 # "<ctrl>x"
834685 #: toolbars.py:129
835686 msgid "<ctrl>x"
836687 msgstr "<ctrl>x"
837688
838 # "Pegar"
839689 #: toolbars.py:137
840690 msgid "Paste"
841691 msgstr "Lip'iyaña"
842692
843 # "Cuadrado"
844693 #: toolbars.py:147
845694 msgid "Square"
846695 msgstr "Payanchaña"
847696
848 # "Raíz cuadrada"
849697 #: toolbars.py:152
850698 msgid "Square root"
851699 msgstr "Raíz cuadrada"
852700
853 # "Inversa"
854701 #: toolbars.py:157
855702 msgid "Inverse"
856 msgstr "Yaqapa"
857
858 # "e a la potencia x"
703 msgstr "Maysapa"
704
859705 #: toolbars.py:164
860706 msgid "e to the power x"
861707 msgstr "e piq'inchaña x ukaru"
862708
863 # "x a la potencia y"
864709 #: toolbars.py:169
865710 msgid "x to the power y"
866711 msgstr "x piq'inchaña y ukaru"
867712
868 # "Logaritmo natural"
869713 #: toolbars.py:174
870714 msgid "Natural logarithm"
871 msgstr "Logaritmo yatita"
872
873 # "Factorial"
715 msgstr "Logaritmo wakichata"
716
874717 #: toolbars.py:180
875718 msgid "Factorial"
876719 msgstr "Factorial"
877720
878 # "Seno"
879721 #: toolbars.py:190
880722 msgid "Sine"
881 msgstr "Seno"
882
883 # "Coseno"
723 msgstr "Seno wakichata"
724
884725 #: toolbars.py:194
885726 msgid "Cosine"
886 msgstr "Coseno"
887
888 # "Tangente"
727 msgstr "Coseno wakichata"
728
889729 #: toolbars.py:198
890730 msgid "Tangent"
891 msgstr "Tangente"
892
893 # "Arcoseno"
731 msgstr "Tangente wakichata"
732
894733 #: toolbars.py:204
895734 msgid "Arc sine"
896 msgstr "Arcoseno"
897
898 # "Arcocoseno"
735 msgstr "Arcoseno wakichata"
736
899737 #: toolbars.py:208
900738 msgid "Arc cosine"
901 msgstr "Arcocoseno"
902
903 # "Arcotangente"
739 msgstr "Arcocoseno wakichata"
740
904741 #: toolbars.py:212
905742 msgid "Arc tangent"
906 msgstr "Arcotangente"
907
908 # "Seno hiperbólico"
743 msgstr "Arcotangente wakichata"
744
909745 #: toolbars.py:218
910746 msgid "Hyperbolic sine"
911 msgstr "Seno hiperbólico"
912
913 # "Coseno hiperbólico"
747 msgstr "Seno hiperbólico wakichata"
748
914749 #: toolbars.py:222
915750 msgid "Hyperbolic cosine"
916 msgstr "Coseno hiperbólico"
917
918 # "Tangente hiperbólica"
751 msgstr "Coseno hiperbólico wakichata"
752
919753 #: toolbars.py:226
920754 msgid "Hyperbolic tangent"
921 msgstr "Tangente hiperbólica"
922
923 # "Y lógico"
755 msgstr "Tangente hiperbólica wakichata"
756
924757 #: toolbars.py:236
925758 msgid "Logical and"
926 msgstr "Y lógico"
927
928 # "O lógico"
759 msgstr "Y lógico wakichata"
760
929761 #: toolbars.py:240
930762 msgid "Logical or"
931 msgstr "O lógico"
932
933 # "Igual"
763 msgstr "O lógico wakichata"
764
934765 #: toolbars.py:250
935766 msgid "Equals"
936767 msgstr "Kikipa"
937768
938 # "No-igual"
939769 #: toolbars.py:253
940770 msgid "Not equals"
941 msgstr "Mayxa"
942
943 # "Pi"
771 msgstr "Mayja"
772
944773 #: toolbars.py:262
945774 msgid "Pi"
946 msgstr "Pi"
947
948 # "e"
775 msgstr "Pi chimpu"
776
949777 #: toolbars.py:266
950778 msgid "e"
951 msgstr "e"
952
953 # "Y"
779 msgstr "e chimpu"
780
954781 #: toolbars.py:269
955782 msgid "γ"
956 msgstr "γ"
957
958 # "φ"
783 msgstr "γ chimpu"
784
959785 #: toolbars.py:272
960786 msgid "φ"
961 msgstr "φ"
962
963 # "Gráfico"
787 msgstr "φ chimpu"
788
964789 #: toolbars.py:279
965790 msgid "Plot"
966 msgstr "Jirsuwi"
967
968 # "Grados"
791 msgstr "Jirsüwi"
792
969793 #: toolbars.py:286
970794 msgid "Degrees"
971 msgstr "Grados"
972
973 # "Radianes"
795 msgstr "Grados wakichata"
796
974797 #: toolbars.py:287
975798 msgid "Radians"
976 msgstr "Radianes"
977
978 # "Grados / Radianes"
799 msgstr "Radianes wakichata"
800
979801 #: toolbars.py:291
980802 msgid "Degrees / Radians"
981 msgstr "Grados / Radianes"
982
983 # "Exponente / Notación científica"
803 msgstr "Grados / Radianes wakichata"
804
984805 #: toolbars.py:300
985806 msgid "Exponent / Scientific notation"
986 msgstr "Exponente / Notación científica"
987
988 # "Número de dígitos visibles"
807 msgstr "Exponente / Notación científica wakichata"
808
989809 #: toolbars.py:310
990810 msgid "Number of shown digits"
991811 msgstr "Jakhunakana jakhupa uñachayata"
992812
993 # "Base numérica"
994813 #: toolbars.py:320
995814 msgid "Integer formatting base"
996 msgstr "Jhakhunaka base"
997
998 # "Cambiar vista entre todas las ecuaciones y las propias"
999 #~ msgid "Change view between own and all equations"
1000 #~ msgstr "Mayxata Unjaña nayankiri ukhamaraki qawayata ecuaciones"
1001
1002 # "Mostrar historial"
1003 #~ msgid "Show history"
1004 #~ msgstr "Lurata uñachayaña"
1005
1006 # "Cambiar vista entre historial y variables"
1007 #~ msgid "Change view between history and variables"
1008 #~ msgstr "Mayxata lurawi ukhamaraki variable uñjaña"
1009
1010 # "Entrar"
1011 #~ msgid "Enter"
1012 #~ msgstr "Mantaña"
815 msgstr "Jhakhunaka kayuncha"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # Bulgarian translation of PACKAGE.
91 # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
179 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1810 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1911 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
20 "PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:37+0200\n"
21 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
12 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 05:26+0000\n"
13 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
2214 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
2315 "Language: bg\n"
2416 "MIME-Version: 1.0\n"
2517 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2618 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2719 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1489469214.000000\n"
2922
3023 #. TRANS: "name" option from activity.info file
3124 msgid "Calculate"
4437 "range from a to b"
4538 msgstr ""
4639 "plot(EQN, VAR=-a..b), изчертава графиката на функцията EQN в интервала от a "
47 "до b."
40 "до b"
4841
4942 #: astparser.py:59
5043 #, python-format
6053 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
6154 msgstr ""
6255 "Това е пробен текст, използвайте help(ключ), за да получите информация за "
63 "ключа."
56 "ключа"
6457
6558 #: astparser.py:106
6659 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
342335 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
343336 msgstr ""
344337 "and(X, Y), логическо и. Връща Истина ако X и Y са Истина.В противен случай "
345 "връща Лъжа."
338 "връща Лъжа"
346339
347340 #: functions.py:136
348341 msgid "add(x, y), return x + y"
397390 "at the angle x"
398391 msgstr ""
399392 "cos(X), връща косинуса на X. Това е координатата по абцисната осв точката на "
400 "пресичане на единичната окръжност и ъгъла X."
393 "пресичане на единичната окръжност и ъгъла X"
401394
402395 #: functions.py:194
403396 msgid ""
456449 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
457450 msgstr ""
458451 "ln(X) - връща натурален логаритъм от X. Това е стойността,за която "
459 "експонентата exp() е равна на X.Дефиниционнен интервал: X >= 0"
452 "експонентата exp() е равна на X.Дефиниционнен интервал: X >= 0."
460453
461454 #: functions.py:320
462455 msgid ""
488481 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
489482 msgstr ""
490483 "or(X, Y), логическо или. Връща Истина ако X и/или Y е Истина.В противен "
491 "случай връща Лъжа."
484 "случай връща Лъжа"
492485
493486 #: functions.py:361
494487 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
526519 "the angle x"
527520 msgstr ""
528521 "sin(X), връща синус от X. Това е координатата по ординатната осв точката на "
529 "пресичане на единичната окръжност и ъгъла X."
522 "пресичане на единичната окръжност и ъгъла X"
530523
531524 #: functions.py:403
532525 msgid ""
545538 "equals x. Defined for x >= 0."
546539 msgstr ""
547540 "sqrt(X), връща квадратен корен от X. Това е стойността, която повдигнатана "
548 "втора степен е равна на X. Дефиниционен интервал: X >= 0"
541 "втора степен е равна на X. Дефиниционен интервал: X >= 0."
549542
550543 #: functions.py:420
551544 msgid "square(x), return x * x"
576569 "y is True (and x is False), else returns False"
577570 msgstr ""
578571 "xor(X, Y), логическо изключващо или. Връща Истина ако X е Истина (Y - Лъжа) "
579 "илиY е Истина (X - Лъжа). В противен случай връща Лъжа."
572 "илиY е Истина (X - Лъжа). В противен случай връща Лъжа"
580573
581574 #: layout.py:75
582575 msgid "Clear"
792785 msgid "Integer formatting base"
793786 msgstr ""
794787
795 #~ msgid "Show history"
796 #~ msgstr "История"
797
798 #~ msgid "Available functions:"
799 #~ msgstr "Налични функции:"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
803 #~ msgstr "ниво: %d от %d"
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
807 #~ msgstr "Невалиден брой параметри (%d вместо %d)"
808
809 #, python-format
810 #~ msgid "function takes %d args"
811 #~ msgstr "функцията приема %d аргумента"
812
813 #, python-format
814 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
815 #~ msgstr "Аргумент %d: '%s' неможе да бъде обработен"
816
817 #, python-format
818 #~ msgid "Function error: %s"
819 #~ msgstr "Функционална грешка: %s"
820
821 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
822 #~ msgstr "Не се очаква лява скоба"
823
824 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
825 #~ msgstr "Грешка при обработка на текста (дясна скоба)"
826
827 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
828 #~ msgstr "Не се очаква дясна скоба"
829
830 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
831 #~ msgstr "Грешка при обработка (дясна скоба без променлива в ляво)"
832
833 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
834 #~ msgstr "Грешка при обработка (дясна скоба без съответна лява скоба)"
835
836 #~ msgid "Number not expected"
837 #~ msgstr "Не се очаква число"
838
839 #~ msgid "Operator not expected"
840 #~ msgstr "Оператор не се очаква"
841
842 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
843 #~ msgstr "Грешка при обработка: очаква се число или променлива"
844
845 #~ msgid "Number or variable expected"
846 #~ msgstr "Очаква се число или променлива"
847
848 #~ msgid "Invalid operator"
849 #~ msgstr "Невалиден оператор"
850
851 #~ msgid "Operator expected"
852 #~ msgstr "Очаква се оператор"
853
854 #~ msgid "_parse(): returning None"
855 #~ msgstr "_parse(): връща None"
856
857 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
858 #~ msgstr "functions(), връща списък с всички дефинирани функции"
859
860 #~ msgid "operators"
861 #~ msgstr "operators"
862
863 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
864 #~ msgstr "operators(), връща списък с дефинираните оператори"
865
866 #~ msgid "plot"
867 #~ msgstr "plot"
868
869 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
870 #~ msgstr "square(X), връща втората степен на X.Дефиниран с израза: X * X"
871
872 #~ msgid "test"
873 #~ msgstr "test"
874
875 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
876 #~ msgstr "variables(), връща списък с променливите които текущо са дефинирани"
877
878 #~ msgid "Constants"
879 #~ msgstr "Константи"
880
881 #~ msgid "Format"
882 #~ msgstr "Формат"
883
884 #, python-format
885 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
886 #~ msgstr "Четене от дневника (%s)"
887
888 #~ msgid "Unable to determine version"
889 #~ msgstr "Версията не може да бъде определена"
890
891 #, python-format
892 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
893 #~ msgstr "Прочитане елемент от дневника (версия %s)"
894
895 #, python-format
896 #~ msgid "State line invalid (%s)"
897 #~ msgstr "Невалиден статус на ред (%s)"
898
899 #, python-format
900 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
901 #~ msgstr "Грешка при прочитане елемент от дневника, непозната версия (%s)"
902
903 #~ msgid "help_var"
904 #~ msgstr "var(), връща списък с променливите които текущо са дефинирани"
905
906 #~ msgid "help_acos"
907 #~ msgstr ""
908 #~ "acos(X), връща аркус косинус от X. Това е ъгълът, чийто косинус е равен на "
909 #~ "X. Дефиниционен интервал: -1 <= X < 1"
910
911 #~ msgid "help_and"
912 #~ msgstr ""
913 #~ "and(X, Y), логическо и. Връща Истина ако X и Y са Истина. В противен случай "
914 #~ "връща Лъжа."
915
916 #~ msgid "help_asin"
917 #~ msgstr ""
918 #~ "asin(X), връща аркус синуса от X. Това е ъгълът, чийто синус е "
919 #~ "X.Дефиниционен интервал:-1 <= X <= 1"
920
921 #~ msgid "help_atan"
922 #~ msgstr ""
923 #~ "atan(X), връща аркус тангенса от X. Това е ъгълът, чийто тангенс е "
924 #~ "X.Дефиниционно множество: за всяко X"
925
926 #~ msgid "help_cos"
927 #~ msgstr ""
928 #~ "cos(X), връща косинуса на X. Това е координатата по абцисната ос в точката "
929 #~ "на пресичане на единичната окръжност и ъгъла X."
930
931 #~ msgid "help_cosh"
932 #~ msgstr ""
933 #~ "cosh(X), връща хиперболичен косинус от X.Дефиниран с израза: (exp(X) + "
934 #~ "exp(-X)) / 2"
935
936 #~ msgid "help_exp"
937 #~ msgstr "exp(X), връща e на степен X. Дефиниран с израза: е^X"
938
939 #~ msgid "help_fac"
940 #~ msgstr ""
941 #~ "fac(X), връща факториел от X.Дефиниран с израза: X * (X - 1) * (X - 2) * ..."
942
943 #~ msgid "help_functions"
944 #~ msgstr "functions(), връща списък с всички дефинирани функции"
945
946 #~ msgid "help_ln"
947 #~ msgstr ""
948 #~ "ln(X) - връща натурален логаритъм от X. Това е стойността, за която "
949 #~ "експонентата exp() е равна на X. Дефиниционнен интервал: X >= 0"
950
951 #~ msgid "help_operators"
952 #~ msgstr "operators(), връща списък с дефинираните оператори"
953
954 #~ msgid "help_or"
955 #~ msgstr ""
956 #~ "or(X, Y), логическо или. Връща Истина ако X и/или Y е Истина. В противен "
957 #~ "случай връща Лъжа."
958
959 #~ msgid "help_plot"
960 #~ msgstr ""
961 #~ "plot(f(X), X=a..b), изчертава графиката на функцията f(X) в интервала от a "
962 #~ "до b."
963
964 #~ msgid "help_sin"
965 #~ msgstr ""
966 #~ "sin(X), връща синус от X. Това е координатата по ординатната ос в точката на "
967 #~ "пресичане на единичната окръжност и ъгъла X."
968
969 #~ msgid "help_sinh"
970 #~ msgstr ""
971 #~ "sinh(X), връща хиперболичен синус от X.Дефиниран с израза (exp(X) - exp(-X)) "
972 #~ "/ 2"
973
974 #~ msgid "help_sqrt"
975 #~ msgstr ""
976 #~ "sqrt(X), връща квадратен корен от X. Това е стойността, която повдигнатана "
977 #~ "втора степен е равна на X. Дефиниционен интервал: X >= 0"
978
979 #~ msgid "help_square"
980 #~ msgstr "square(X), връща втората степен на X. Дефиниран с израза: X * X"
981
982 #~ msgid "help_tan"
983 #~ msgstr "tan(X), връща тангенс от X. Дефиниран с израза: sin(X) / cos (X)"
984
985 #~ msgid "help_tanh"
986 #~ msgstr ""
987 #~ "tanh(X), връща хиперболичен тангенс от X.Дефиниран с израза: sinh(X) / "
988 #~ "cosh(X)"
989
990 #~ msgid "help_test"
991 #~ msgstr "ТЕСТ"
992
993 #~ msgid "help_variables"
994 #~ msgstr "variables(), връща списък с променливите които текущо са дефинирани"
995
996 #~ msgid "help_xor"
997 #~ msgstr ""
998 #~ "xor(X, Y), логическо изключващо или. Връща Истина ако X е Истина (Y - Лъжа) "
999 #~ "или Y е Истина (X - Лъжа). В противен случай връща Лъжа."
1000
1001 # разделител за хиляди - space
1002 #~ msgid "thousand_sep"
1003 #~ msgstr " "
1004
1005 # разделител за десетици (при дроби)?
1006 #~ msgid "fraction_sep"
1007 #~ msgstr "."
1008
1009 #~ msgid "Logical xor"
1010 #~ msgstr "Логическо изкл. или"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
779771 msgid "Integer formatting base"
780772 msgstr ""
781773
782 #~ msgid "Show history"
783 #~ msgstr "ইতিহাস দেখাও"
784
785 #~ msgid "Available functions:"
786 #~ msgstr "বিদ্যমান ফাংশন:"
787
788 #, python-format
789 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
790 #~ msgstr "স্তর: %d, ofs %d"
791
792 #, python-format
793 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
794 #~ msgstr "অকার্যকর সংখ্যক আর্গুমেন্ট (%d, %d এর পরিবর্তে)"
795
796 #, python-format
797 #~ msgid "function takes %d args"
798 #~ msgstr "ফাংশন %d আর্গুমেন্ট নেয়"
799
800 #, python-format
801 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
802 #~ msgstr "আর্গুমেন্ট পার্স করতে অক্ষম %d: '%s'"
803
804 #, python-format
805 #~ msgid "Function error: %s"
806 #~ msgstr "ফাংশন ত্রুটি: %s"
807
808 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
809 #~ msgstr "বাম বন্ধনী অপ্রত্যাশিত"
810
811 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
812 #~ msgstr "পার্স ত্রুটি (ডান বন্ধনী)"
813
814 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
815 #~ msgstr "ডান বন্ধনী অপ্রত্যাশিত"
816
817 #, fuzzy
818 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
819 #~ msgstr "পার্স ত্রুটি (ডান বন্ধনী, left_val নয়)"
820
821 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
822 #~ msgstr "পার্স ত্রুটি (ডান বন্ধনী, বন্ধ করার জন্য কোনো স্তর নেই)"
823
824 #~ msgid "Number not expected"
825 #~ msgstr "সংখ্যাটি প্রত্যাশিত নয়"
826
827 #~ msgid "Operator not expected"
828 #~ msgstr "অপারেটর প্রত্যাশিত নয়"
829
830 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
831 #~ msgstr "পার্স ত্রুটি: সংখ্যা অথবা চলক প্রত্যাশিত"
832
833 #~ msgid "Number or variable expected"
834 #~ msgstr "সংখ্যা অথবা চলক প্রত্যাশিত"
835
836 #~ msgid "Invalid operator"
837 #~ msgstr "অকার্যকর অপারেটর"
838
839 #~ msgid "Operator expected"
840 #~ msgstr "অপারেটর প্রত্যাশিত"
841
842 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
843 #~ msgstr "functions(), নির্ধারিত সব ফাংশনের তালিকা রিটার্ন করে"
844
845 #~ msgid "operators"
846 #~ msgstr "অপারেটর"
847
848 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
849 #~ msgstr "operators(), নির্ধারিত অপারেটরের তালিকা রিটার্ন করে"
850
851 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
852 #~ msgstr "square(x), x এর বর্গমূল রিটার্ন করে। x * x"
853
854 #~ msgid "test"
855 #~ msgstr "পরীক্ষন"
856
857 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
858 #~ msgstr "variables(), বর্তমানে নির্ধারিত চলকের একটি তালিকা রিটার্ন করে"
859
860 #~ msgid "Constants"
861 #~ msgstr "ধ্রুবক"
862
863 #~ msgid "Format"
864 #~ msgstr "বিন্যাস"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
740732 msgid "Integer formatting base"
741733 msgstr ""
742734
743 #~ msgid "Show history"
744 #~ msgstr "ইতিহাস দেখাও"
731731 msgid "Integer formatting base"
732732 msgstr ""
733733
734 #~ msgid "Enter"
735 #~ msgstr "Enankañ"
+339
-324
po/ca.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-01-20 05:19+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-09-25 23:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ca\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1443222012.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
29 msgstr "Calcula"
22 msgstr "Càlcul"
3023
3124 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
3225 #. TRANS: "description" option from activity.info file
3427 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3528 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3629 msgstr ""
37
30 "Aquí podreu obtenir respostes a problemes senzills, però aquest no és el "
31 "límit! També podeu explorar l'àlgebra, la trigonometria, els booleans i més "
32 "coses!"
33
34 # well-spelled: plot, eqn, var, a, b
3835 #: astparser.py:40
3936 msgid ""
4037 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
4138 "range from a to b"
4239 msgstr ""
43 "plot(eqn, var=-a..b), traça l'equació 'eqn' amb la variable 'var' en el rang "
44 "de a a b"
40 "plot(eqn, var=-a..b), traça l'equació «eqn» amb la variable «var» en "
41 "l'interval de «a» fins a «b»"
4542
4643 #: astparser.py:59
4744 #, python-format
4845 msgid "Parse error at %d"
49 msgstr ""
46 msgstr "S'ha produït un error en analitzar %d"
5047
5148 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5249 #, python-format
5350 msgid "Error at %d"
5451 msgstr "Error a %d"
5552
53 # well-spelled: help
5654 #: astparser.py:94
5755 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
58 msgstr "Aquest comentari és un test. Fes help(index) per anar a l'índex"
59
56 msgstr ""
57 "Això tan sols és un tema de proves, utilitzeu help(índex) per anar a l'índex"
58
59 # well-spelled: help, test
6060 #: astparser.py:106
6161 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
62 msgstr "Usa help(test) per ajuda sobre 'test', o help(index) per l'índex"
62 msgstr ""
63 "Utilitzeu help(test) per obtenir ajuda sobre «test», o help(index) per anar "
64 "a l'índex"
6365
6466 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6567 #: astparser.py:109
6769 msgstr "índex"
6870
6971 #: astparser.py:109
70 #, fuzzy
7172 msgid "topics"
72 msgstr "Temes"
73 msgstr "temes"
7374
7475 #: astparser.py:110
7576 msgid "Topics"
8182 msgstr "variables"
8283
8384 #: astparser.py:119
84 #, fuzzy
8585 msgid "Variables"
86 msgstr "variables"
86 msgstr "Variables"
8787
8888 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8989 #: astparser.py:125
9191 msgstr "funcions"
9292
9393 #: astparser.py:126
94 #, fuzzy
9594 msgid "Functions"
96 msgstr "funcions"
97
95 msgstr "Funcions"
96
97 # well-spelled: help
9898 #: astparser.py:135
9999 #, python-format
100100 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
101101 msgstr ""
102 "No hi ha ajuda disponible sobre '%s', fes help(index) per aner a l'índex"
102 "No hi ha ajuda disponible sobre «%s», utilitzeu help(índex) per anar a "
103 "l'índex"
103104
104105 #: astparser.py:459
105 #, fuzzy
106106 msgid "help"
107 msgstr "Ajuda"
107 msgstr "ajuda"
108108
109109 #: astparser.py:466
110110 msgid "Recursion detected"
111 msgstr ""
111 msgstr "S'ha detectat recursivitat"
112112
113113 #: astparser.py:490
114114 #, python-format
115115 msgid "Function '%s' not defined"
116 msgstr "La funció '%s' no està definida"
116 msgstr "Funció «%s» sense definir"
117117
118118 #: astparser.py:492
119119 #, python-format
120120 msgid "Variable '%s' not defined"
121 msgstr "Variable '%s' no definida"
121 msgstr "Variable «%s» sense definir"
122122
123123 #: astparser.py:502
124124 #, python-format
125125 msgid "Attribute '%s' does not exist"
126 msgstr ""
126 msgstr "No existeix l'atribut «%s»"
127127
128128 #: astparser.py:596
129129 msgid "Parse error"
130 msgstr "Filtre d'error"
130 msgstr "Error d'anàlisi"
131131
132132 #: astparser.py:601
133133 msgid "Multiple statements not supported"
134 msgstr ""
134 msgstr "No s'admeten les declaracions múltiples"
135135
136136 #: astparser.py:625
137137 msgid "Internal error"
138 msgstr ""
139
138 msgstr "Error intern"
139
140 # well-spelled: Equation, parse
140141 #: calculate.py:109
141142 #, python-format
142143 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
143 msgstr "Equation.parse() cadena invàlida (%s)"
144 msgstr "Equation.parse() cadena no vàlida (%s)"
144145
145146 #: calculate.py:483
146147 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
147 msgstr ""
148 msgstr "No es pot assignar l'etiqueta: provocaria recursivitat"
148149
149150 #: calculate.py:571
150151 #, python-format
151152 msgid "Writing to journal (%s)"
152 msgstr "Escribint al Diari (%s)"
153 msgstr "S'està escrivint al diari (%s)"
153154
154155 #: calculate.py:865
155156 msgid "button_pressed(): invalid type"
156 msgstr "button_pressed(): caràcter invàlid"
157 msgstr "button_pressed(): tipus no vàlid"
157158
158159 #: functions.py:35
159160 msgid "add"
160 msgstr ""
161
161 msgstr "sum"
162
163 # well-spelled: abs
162164 #: functions.py:36
163165 msgid "abs"
164 msgstr ""
165
166 msgstr "abs"
167
168 # well-spelled: arccos
166169 #: functions.py:37
167170 msgid "acos"
168 msgstr "acos"
169
171 msgstr "arccos"
172
173 # well-spelled: ach
170174 #: functions.py:38
171 #, fuzzy
172175 msgid "acosh"
173 msgstr "acos"
174
176 msgstr "ach"
177
178 # well-spelled: arcsin
175179 #: functions.py:39
176180 msgid "asin"
177 msgstr "asin"
178
181 msgstr "arcsin"
182
183 # well-spelled: ash
179184 #: functions.py:40
180 #, fuzzy
181185 msgid "asinh"
182 msgstr "asin"
183
186 msgstr "ash"
187
188 # well-spelled: arctg
184189 #: functions.py:41
185190 msgid "atan"
186 msgstr "atg"
187
191 msgstr "arctg"
192
193 # well-spelled: ath
188194 #: functions.py:42
189 #, fuzzy
190195 msgid "atanh"
191 msgstr "atg"
192
196 msgstr "ath"
197
198 # well-spelled: and
193199 #: functions.py:43
194200 msgid "and"
195 msgstr "i"
196
201 msgstr "and"
202
203 # well-spelled: b10bin
197204 #: functions.py:44
198205 msgid "b10bin"
199 msgstr ""
200
206 msgstr "b10bin"
207
208 # well-spelled: ceil
201209 #: functions.py:45
202210 msgid "ceil"
203 msgstr ""
204
211 msgstr "ceil"
212
213 # well-spelled: cos
205214 #: functions.py:46
206215 msgid "cos"
207216 msgstr "cos"
208217
218 # well-spelled: ch
209219 #: functions.py:47
210220 msgid "cosh"
211 msgstr "cosh"
212
221 msgstr "ch"
222
223 # well-spelled: div
213224 #: functions.py:48
214225 msgid "div"
215 msgstr ""
216
226 msgstr "div"
227
228 # well-spelled: mcd
217229 #: functions.py:49
218230 msgid "gcd"
219 msgstr ""
220
231 msgstr "mcd"
232
233 # well-spelled: exp
221234 #: functions.py:50
222235 msgid "exp"
223236 msgstr "exp"
224237
225238 #: functions.py:51
226 #, fuzzy
227239 msgid "factorial"
228 msgstr "Factorial"
229
240 msgstr "factorial"
241
242 # well-spelled: fac
230243 #: functions.py:52
231244 msgid "fac"
232245 msgstr "fac"
233246
247 # well-spelled: factoritzar
234248 #: functions.py:53
235 #, fuzzy
236249 msgid "factorize"
237 msgstr "Factorial"
238
250 msgstr "factoritzar"
251
252 # well-spelled: floor
239253 #: functions.py:54
240254 msgid "floor"
241 msgstr ""
242
255 msgstr "floor"
256
257 # well-spelled: inv
243258 #: functions.py:55
244259 msgid "inv"
245 msgstr ""
246
260 msgstr "inv"
261
262 # well-spelled: is_int
247263 #: functions.py:56
248264 msgid "is_int"
249 msgstr ""
250
265 msgstr "is_int"
266
267 # well-spelled: ln
251268 #: functions.py:57
252269 msgid "ln"
253270 msgstr "ln"
254271
272 # well-spelled: lg
255273 #: functions.py:58
256274 msgid "log10"
257 msgstr ""
258
275 msgstr "lg"
276
277 # well-spelled: mul
259278 #: functions.py:59
260279 msgid "mul"
261 msgstr ""
262
280 msgstr "mul"
281
282 # well-spelled: or
263283 #: functions.py:60
264284 msgid "or"
265 msgstr "o"
266
285 msgstr "or"
286
287 # well-spelled: rand_float
267288 #: functions.py:61
268289 msgid "rand_float"
269 msgstr ""
270
290 msgstr "rand_float"
291
292 # well-spelled: rand_int
271293 #: functions.py:62
272294 msgid "rand_int"
273 msgstr ""
274
295 msgstr "rand_int"
296
297 # well-spelled: round
275298 #: functions.py:63
276299 msgid "round"
277 msgstr ""
278
300 msgstr "round"
301
302 # well-spelled: sin
279303 #: functions.py:64
280304 msgid "sin"
281305 msgstr "sin"
282306
307 # well-spelled: sh
283308 #: functions.py:65
284309 msgid "sinh"
285 msgstr "sinh"
286
310 msgstr "sh"
311
312 # well-spelled: sinc
287313 #: functions.py:66
288 #, fuzzy
289314 msgid "sinc"
290 msgstr "sin"
291
315 msgstr "sinc"
316
317 # well-spelled: sqrt
292318 #: functions.py:67
293319 msgid "sqrt"
294320 msgstr "sqrt"
295321
322 # well-spelled: sub
296323 #: functions.py:68
297324 msgid "sub"
298 msgstr ""
325 msgstr "sub"
299326
300327 #: functions.py:69
301328 msgid "square"
302329 msgstr "quadrat"
303330
331 # well-spelled: tg
304332 #: functions.py:70
305333 msgid "tan"
306334 msgstr "tg"
307335
336 # well-spelled: th
308337 #: functions.py:71
309338 msgid "tanh"
310339 msgstr "th"
311340
341 # well-spelled: xor
312342 #: functions.py:72
313343 msgid "xor"
314344 msgstr "xor"
315345
346 # well-spelled: abs, x
316347 #: functions.py:112
317348 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
318 msgstr ""
319
349 msgstr "abs(x), retorna el valor absolut de x, que significa -x si x < 0"
350
351 # well-spelled: acos, x, arccosinus
320352 #: functions.py:117
321353 msgid ""
322354 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
323355 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
324356 msgstr ""
325 "acos(x), torna l'arc cosinus de x. Això és l'angle, el cosinus del qual és "
326 "x. Està definit per -1 <= x < 1"
327
357 "acos(x), retorna l'arccosinus de x. Això és l'angle, el cosinus del qual és "
358 "x. La funció està definida per -1 <= x < 1"
359
360 # well-spelled: acosh, x, y
328361 #: functions.py:123
329362 msgid ""
330363 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
331364 "which the hyperbolic cosine equals x."
332365 msgstr ""
333
366 "acosh(x), retorna l'àrea del cosinus hiperbòlic de x. Aquest és el valor "
367 "de y pel qual el cosinus hiperbòlic és x."
368
369 # well-spelled: And, x, y, AND, True, False
334370 #: functions.py:129
335 #, fuzzy
336371 msgid ""
337372 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
338373 msgstr ""
339 "i(x, y), \"i\" lògic. Torna True (Veritable) si x i y són veritables, "
340 "altrament torna False (Falç)"
341
374 "And(x, y), la porta lògica AND. Retorna True (cert) si x i y són certs, "
375 "altrament retorna False (fals)"
376
377 # well-spelled: add, x, y
342378 #: functions.py:136
343379 msgid "add(x, y), return x + y"
344 msgstr ""
345
380 msgstr "add(x, y), retorna x + y"
381
382 # well-spelled: asin, x, arcsinus
346383 #: functions.py:141
347 #, fuzzy
348384 msgid ""
349385 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
350386 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
351387 msgstr ""
352 "asin(x), torna l'arc sinus de x. Aquest és l'angle, el sinus del qual és x. "
353 "Definit per -1 <= x <= 1"
354
388 "asin(x), retorna l'arcsinus de x. Aquest és l'angle, el sinus del qual és x. "
389 "La funció està definida per -1 <= x <= 1"
390
391 # well-spelled: asinh, x, y
355392 #: functions.py:147
356393 msgid ""
357394 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
358395 "the hyperbolic sine equals x."
359396 msgstr ""
360
397 "asinh(x), retorna l'àrea del sinus hiperbòlic de x. Aquest és el valor de "
398 "y pel qual el sinus hiperbòlic és x."
399
400 # well-spelled: atan, x, arctangent
361401 #: functions.py:153
362402 msgid ""
363403 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
364404 "tangent is x. Defined for all x"
365405 msgstr ""
366 "atg(x), torna l'arc tangent de x. Aquest és l'angle, la tangent del qual és "
367 "x. Definit per tota x"
368
406 "atan(x), retorna l'arctangent de x. Aquest és l'angle, la tangent del qual "
407 "és x. La funció està definida per tota x"
408
409 # well-spelled: atanh, x, arctangent
369410 #: functions.py:159
370411 msgid ""
371412 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
372413 "which the hyperbolic tangent equals x."
373414 msgstr ""
415 "atanh(x), retorna l'arctangent hiperbòlica de x. Aquest és el valor, la "
416 "tangent hiperbòlica de la qual és x."
374417
375418 #: functions.py:171
376419 msgid "Number does not look binary in base 10"
377 msgstr ""
378
420 msgstr "El número no sembla binari en base 10"
421
422 # well-spelled: b10bin, x, p, ex, b, bin
379423 #: functions.py:178
380424 msgid ""
381425 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
382426 "(10111) = 23,"
383427 msgstr ""
384
428 "b10bin(x), interpreta un número escrit en base 10 com binari, p. ex.: "
429 "b10bin(10111) = 23,"
430
431 # well-spelled: ceil, x
385432 #: functions.py:183
386433 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
387 msgstr ""
388
434 msgstr "ceil(x), retorna el màxim enter més petit o igual que x."
435
436 # well-spelled: cos, x
389437 #: functions.py:188
390438 msgid ""
391439 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
392440 "at the angle x"
393441 msgstr ""
394 "cos(x), torna el cosinus de x. Aquesta és la coordenada x en el cercle "
395 "d'unitats per l'angle x."
396
442 "cos(x), retorna el cosinus de x. Aquesta és la coordenada x en el cercle "
443 "d'unitats per l'angle x"
444
445 # well-spelled: cosh, x, exp
397446 #: functions.py:194
398447 msgid ""
399448 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
400449 msgstr ""
401 "cosh(x), torna el cosinus hiperbòlic de x. Donat per (exp(x) + exp(-x)) / 2"
450 "cosh(x), retorna el cosinus hiperbòlic de x. Aquesta funció ve donada per "
451 "(exp(x) + exp(-x)) / 2"
402452
403453 #: functions.py:198
404454 msgid "Can not divide by zero"
405 msgstr ""
455 msgstr "No es pot dividir per 0"
406456
407457 #: functions.py:219
408458 msgid "Invalid argument"
409 msgstr ""
410
459 msgstr "Argument no vàlid"
460
461 # well-spelled: gcd, a, b
411462 #: functions.py:222
412463 msgid ""
413464 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
414465 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
415466 msgstr ""
416
467 "gcd(a, b), determina el màxim comú divisor de a i b. Per exemple, el factor "
468 "més gran que comparteixen els números 15 i 18 és 3."
469
470 # well-spelled: exp, x, e
417471 #: functions.py:227
418472 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
419 msgstr "exp(x), torna l'exponent natural de x. Donat per e^x"
473 msgstr "exp(x), retorna l'exponencial de x. Aquesta funció ve donada per e^x"
420474
421475 #: functions.py:231
422476 msgid "Factorial only defined for integers"
423 msgstr ""
424
477 msgstr "Factorial tan sols està definida per al conjunt dels nombres enters"
478
479 # well-spelled: n
425480 #: functions.py:244
426 #, fuzzy
427481 msgid ""
428482 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
429 msgstr "fac(x), torna el factorial de x. Donat per x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
430
483 msgstr ""
484 "factorial(n), retorna el factorial de n. Aquesta funció ve donada per n * (n "
485 "- 1) * (n - 2) *..."
486
487 # well-spelled: fac, x
431488 #: functions.py:250
432489 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
433 msgstr "fac(x), torna el factorial de x. Donat per x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
434
490 msgstr ""
491 "fac(x), retorna el factorial de x. Aquesta funció ve donada per x * (x - 1) *"
492 " (x - 2) *..."
493
494 # well-spelled: floor, x
435495 #: functions.py:283
436496 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
437 msgstr ""
438
497 msgstr "floor(x), retorna la part entera de x."
498
499 # well-spelled: inv, x
439500 #: functions.py:287
440501 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
441 msgstr ""
442
502 msgstr "inv(x), retorna l'invers de x, que és 1 / x"
503
504 # well-spelled: x
443505 #: functions.py:309 functions.py:318
444506 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
445 msgstr ""
446
507 msgstr "El logaritme(x) tan sols està definit per x > 0"
508
509 # well-spelled: ln, x, exp
447510 #: functions.py:311
448511 msgid ""
449512 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
450513 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
451514 msgstr ""
452 "ln(x), torna el logaritme natural de x. L'exponent d'aquest valor és x. "
453 "Definit per x >= 0."
454
515 "ln(x), retorna el logaritme natural de x. L'exponent exp() d'aquest valor és "
516 "x. La funció està definida per x >= 0."
517
518 # well-spelled: log10, x, y
455519 #: functions.py:320
456520 msgid ""
457521 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
458522 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
459523 msgstr ""
460
524 "log10(x), retorna el logaritme en base 10 de x. Aquest és el valor pel qual "
525 "10^y és igual que x. La funció està definida per x >= 0."
526
527 # well-spelled: x
461528 #: functions.py:327
462529 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
463 msgstr ""
464
530 msgstr "Tan sols es pot calcular x modulo <integer>"
531
532 # well-spelled: mod, x, y
465533 #: functions.py:329
466534 msgid ""
467535 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
468536 "after dividing x by y."
469537 msgstr ""
470
538 "mod(x, y), retorna el mòdul de x respecte a y. Aquest és el residu després "
539 "de dividir x per y."
540
541 # well-spelled: mul, x, y
471542 #: functions.py:337
472543 msgid "mul(x, y), return x * y"
473 msgstr ""
474
544 msgstr "mul(x, y), retorna x * y"
545
546 # well-spelled: negate, x
475547 #: functions.py:341
476548 msgid "negate(x), return -x"
477 msgstr ""
478
549 msgstr "negate(x), retorna -x"
550
551 # well-spelled: Or, x, y, OR, True, False
479552 #: functions.py:346
480 #, fuzzy
481553 msgid ""
482554 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
483555 msgstr ""
484 "or(x, y), \"o\" lògic. Torna True (Veritable) si x i/o y són True, altrament "
485 "torna False (Falç)"
486
556 "Or(x, y), la porta lògica OR. Retorna True (cert) si x i/o y són certs, "
557 "altrament retorna False (fals)"
558
559 # well-spelled: pow, x, y
487560 #: functions.py:361
488561 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
489 msgstr ""
490
562 msgstr "pow(x, y), retorna x elevat a y (x**y)"
563
564 # well-spelled: rand_float
491565 #: functions.py:366
492566 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
493567 msgstr ""
494
568 "rand_float(), retorna un número aleatori en punt flotant entre 0,0 i 1,0"
569
570 # well-spelled: rand_float
495571 #: functions.py:371
496572 msgid ""
497573 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
498574 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
499575 msgstr ""
500
576 "rand_float([<val_màx>]), retorna un número aleatori enter entre 0 i <val_màx>"
577 ". <val_màx> és un argument opcional, per defecte és 65535."
578
579 # well-spelled: round, x
501580 #: functions.py:376
502581 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
503 msgstr ""
582 msgstr "round(x), retorna l'enter més proper a x."
504583
505584 #: functions.py:382 functions.py:390
506585 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
507 msgstr ""
508
586 msgstr "Les operacions bit a bit només s'apliquen als nombres enters"
587
588 # well-spelled: shift_left, x, y
509589 #: functions.py:384
510590 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
511591 msgstr ""
512
592 "shift_left(x, y), desplaçament de x amb y bits a l'esquerra (cada bit "
593 "multiplica per dos 2)"
594
595 # well-spelled: shift_right, x, y
513596 #: functions.py:392
514597 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
515598 msgstr ""
516
599 "shift_right(x, y), desplaçament de x amb y bits a la dreta (cada bit "
600 "divideix per dos 2)"
601
602 # well-spelled: sin, x, y
517603 #: functions.py:397
518604 msgid ""
519605 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
520606 "the angle x"
521607 msgstr ""
522 "sin(x), Torna el sinus de x. Aquest és la coordenada y de les unitats del "
608 "sin(x), retorna el sinus de x. Aquest és la coordenada y de les unitats del "
523609 "cercle per a l'angle x"
524610
611 # well-spelled: sinh, x, exp
525612 #: functions.py:403
526613 msgid ""
527614 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
528615 msgstr ""
529 "sinh(x), torna el sinus hiperbòlic de x. Donat per (exp(x) - exp(-x)) / 2"
530
616 "sinh(x), retorna el sinus hiperbòlic de x. Aquesta funció ve donada per "
617 "(exp(x) - exp(-x)) / 2"
618
619 # well-spelled: sinc, x, sin
531620 #: functions.py:410
532621 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
533 msgstr ""
534
622 msgstr "sinc(x), retorna el sinc de x. Aquesta funció ve donada per sin(x) / x."
623
624 # well-spelled: sqrt, x
535625 #: functions.py:415
536626 msgid ""
537627 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
538628 "equals x. Defined for x >= 0."
539629 msgstr ""
540 "sqrt(x), torna l'arrel quadrada de x. Aquest és el valor, el quadrat del "
541 "qual és x. Definit per x >= 0."
542
630 "sqrt(x), retorna l'arrel quadrada principal de x. Aquest és el valor, el "
631 "quadrat del qual és x. La funció està definida per x >= 0."
632
633 # well-spelled: square, x
543634 #: functions.py:420
544635 msgid "square(x), return x * x"
545 msgstr ""
546
636 msgstr "square(x), retorna x * x"
637
638 # well-spelled: sub, x, y
547639 #: functions.py:427
548640 msgid "sub(x, y), return x - y"
549 msgstr ""
550
641 msgstr "sub(x, y), retorna x - y"
642
643 # well-spelled: tan, x, sin, cos, ú
551644 #: functions.py:432
552645 msgid ""
553646 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
554647 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
555648 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
556649 msgstr ""
557 "tg(x), torna la tangent de x. Això es la pendent d'una línia que va des de "
558 "l'origen d'un cercle de radi ú, fins al tall que l'angle x fa en el cercle. "
559 "I ve donada per: sin(x) / cos(x)"
560
650 "tan(x), retorna la tangent de x. Això és el pendent d'una línia que va des "
651 "de l'origen d'un cercle de radi ú, fins al tall que l'angle x fa en el "
652 "cercle. Aquesta funció ve donada per sin(x) / cos(x)"
653
654 # well-spelled: tanh, x, sinh, cosh
561655 #: functions.py:439
562 #, fuzzy
563656 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
564 msgstr "tgh(x), torna la tangent hiperbòlica de x. Donat per sinh(x) / cosh(x)"
565
657 msgstr ""
658 "tanh(x), retorna la tangent hiperbòlica de x. Aquesta funció ve donada per "
659 "sinh(x) / cosh(x)"
660
661 # well-spelled: xor, x, y, XOR, True, False
566662 #: functions.py:444
567663 msgid ""
568664 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
569665 "y is True (and x is False), else returns False"
570666 msgstr ""
571 "xor(x, y), xor lògic. Torna True si la x és True (i la y és False) o si la "
572 "y és True (i la x és False), altrament torna False"
667 "xor(x, y), la porta lògica XOR o disjunció exclusiva. Retorna True (cert) si "
668 "la x és cert i la y és falç, o si la y és cert i la x és fals, altrament "
669 "retorna False (fals)"
573670
574671 #: layout.py:75
575672 msgid "Clear"
577674
578675 #: layout.py:105 layout.py:145
579676 msgid "Edit"
580 msgstr "Editar"
677 msgstr "Edita"
581678
582679 #: layout.py:110 layout.py:146
583680 msgid "Algebra"
593690
594691 #: layout.py:125 layout.py:149
595692 msgid "Miscellaneous"
596 msgstr ""
693 msgstr "Miscel·lània"
597694
598695 #: layout.py:178
599696 msgid "Label:"
601698
602699 #: layout.py:223
603700 msgid "All equations"
604 msgstr "Totes les eqüacions"
701 msgstr "Totes les equacions"
605702
606703 #: layout.py:224
607704 msgid "My equations"
608 msgstr "Les meves eqüacions"
705 msgstr "Les meves equacions"
609706
610707 #: layout.py:225
611708 msgid "Show variables"
612 msgstr "Mostra variables"
709 msgstr "Mostra les variables"
613710
614711 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
615712 #: mathlib.py:82
616713 msgid "mul_sym"
617 msgstr "*"
714 msgstr "×"
618715
619716 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
620717 #: mathlib.py:87
621718 msgid "div_sym"
622 msgstr "/"
719 msgstr "÷"
623720
624721 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
625722 #: mathlib.py:92
626723 msgid "equ_sym"
627 msgstr ""
724 msgstr "="
628725
629726 #: mathlib.py:216
630727 msgid "Undefined"
640737
641738 #: toolbars.py:121
642739 msgid "Copy"
643 msgstr "Còpia"
644
740 msgstr "Copia"
741
742 # well-spelled: c
645743 #: toolbars.py:122
646744 msgid "<ctrl>c"
647 msgstr ""
745 msgstr "<ctrl>c"
648746
649747 #: toolbars.py:126
650748 msgid "Cut"
651 msgstr "Talla"
652
749 msgstr "Retalla"
750
751 # well-spelled: x
653752 #: toolbars.py:129
654753 msgid "<ctrl>x"
655 msgstr ""
754 msgstr "<ctrl>x"
656755
657756 #: toolbars.py:137
658757 msgid "Paste"
664763
665764 #: toolbars.py:152
666765 msgid "Square root"
667 msgstr "Arrel quadrada"
766 msgstr "Arrel quadrada principal"
668767
669768 #: toolbars.py:157
670769 msgid "Inverse"
671770 msgstr "Invers"
672771
772 # well-spelled: x
673773 #: toolbars.py:164
674774 msgid "e to the power x"
675 msgstr "e elevat a x"
676
775 msgstr "exponencial de x"
776
777 # well-spelled: x, y
677778 #: toolbars.py:169
678779 msgid "x to the power y"
679780 msgstr "x elevat a y"
698799 msgid "Tangent"
699800 msgstr "Tangent"
700801
802 # well-spelled: Arcsinus
701803 #: toolbars.py:204
702804 msgid "Arc sine"
703 msgstr "Arc sinus"
704
805 msgstr "Arcsinus"
806
807 # well-spelled: Arccosinus
705808 #: toolbars.py:208
706809 msgid "Arc cosine"
707 msgstr "Arc cosinus"
708
810 msgstr "Arccosinus"
811
812 # well-spelled: Arctangent
709813 #: toolbars.py:212
710814 msgid "Arc tangent"
711 msgstr "Arc tangent"
815 msgstr "Arctangent"
712816
713817 #: toolbars.py:218
714818 msgid "Hyperbolic sine"
722826 msgid "Hyperbolic tangent"
723827 msgstr "Tangent hiperbòlica"
724828
829 # well-spelled: AND
725830 #: toolbars.py:236
726831 msgid "Logical and"
727 msgstr "i lògic"
728
832 msgstr "Conjunció lògica (porta lògica AND)"
833
834 # well-spelled: OR
729835 #: toolbars.py:240
730836 msgid "Logical or"
731 msgstr "o lògica"
837 msgstr "Disjunció lògica (porta lògica OR)"
732838
733839 #: toolbars.py:250
734840 msgid "Equals"
735 msgstr "Iguals"
841 msgstr "Igualtat"
736842
737843 #: toolbars.py:253
738844 msgid "Not equals"
739 msgstr "No iguals"
845 msgstr "Desigualtat"
740846
741847 #: toolbars.py:262
742848 msgid "Pi"
743849 msgstr "Pi"
744850
851 # Èpsilon
745852 #: toolbars.py:266
746853 msgid "e"
747854 msgstr "e"
748855
856 # well-spelled: γ
749857 #: toolbars.py:269
750858 msgid "γ"
751 msgstr ""
752
859 msgstr "γ"
860
861 # well-spelled: φ
753862 #: toolbars.py:272
754863 msgid "φ"
755 msgstr ""
864 msgstr "φ"
756865
757866 #: toolbars.py:279
758 #, fuzzy
759867 msgid "Plot"
760 msgstr "plot"
868 msgstr "Traça"
761869
762870 #: toolbars.py:286
763871 msgid "Degrees"
768876 msgstr "Radians"
769877
770878 #: toolbars.py:291
771 #, fuzzy
772879 msgid "Degrees / Radians"
773880 msgstr "Graus / radians"
774881
775882 #: toolbars.py:300
776883 msgid "Exponent / Scientific notation"
777 msgstr ""
884 msgstr "Notació científica / exponencial"
778885
779886 #: toolbars.py:310
780887 msgid "Number of shown digits"
781 msgstr ""
888 msgstr "Nombre de dígits a mostrar"
782889
783890 #: toolbars.py:320
784891 msgid "Integer formatting base"
785 msgstr ""
786
787 #~ msgid "Show history"
788 #~ msgstr "Mostra històric"
789
790 #~ msgid "Enter"
791 #~ msgstr "Entra"
792
793 #~ msgid "Available functions:"
794 #~ msgstr "Funcions disponibles:"
795
796 #, python-format
797 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
798 #~ msgstr "nivell: %d, de %d"
799
800 #, python-format
801 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
802 #~ msgstr "Número d'arguments invàlid (%d en comptes de %d)"
803
804 #, python-format
805 #~ msgid "function takes %d args"
806 #~ msgstr "la funció pren %d arguments"
807
808 #, python-format
809 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
810 #~ msgstr "No es pot analitzar l'argument %d: '%s'"
811
812 #, python-format
813 #~ msgid "Function error: %s"
814 #~ msgstr "Funció error: %s"
815
816 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
817 #~ msgstr "Hi ha un parèntesi dret inesperat"
818
819 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
820 #~ msgstr "Error analitzant (parèntesi dret)"
821
822 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
823 #~ msgstr "Parèntesi dret inesperat"
824
825 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
826 #~ msgstr "Error analitzant (parèntesi dret, no hi ha valor a l'esquerra)"
827
828 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
829 #~ msgstr "Error de filtre (hi ha un parèntesi dret, que mai no s'obra)"
830
831 #~ msgid "Number not expected"
832 #~ msgstr "Número inesperat"
833
834 #~ msgid "Operator not expected"
835 #~ msgstr "Operador inesperat"
836
837 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
838 #~ msgstr "Error de filtre: número o variable esperada"
839
840 #~ msgid "Number or variable expected"
841 #~ msgstr "Número o variable esperada"
842
843 #~ msgid "Invalid operator"
844 #~ msgstr "Operador invàlid"
845
846 #~ msgid "Operator expected"
847 #~ msgstr "Operador esperat"
848
849 #~ msgid "_parse(): returning None"
850 #~ msgstr "_parse(): no torna res"
851
852 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
853 #~ msgstr "functions(), torna el llistat de totes les funcions definides"
854
855 #~ msgid "operators"
856 #~ msgstr "operadors"
857
858 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
859 #~ msgstr "operators(), torna la llista dels operadors definits"
860
861 #~ msgid "plot"
862 #~ msgstr "plot"
863
864 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
865 #~ msgstr "square(x), torna el quadrat de x. Donat per x * x"
866
867 #~ msgid "test"
868 #~ msgstr "test"
869
870 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
871 #~ msgstr ""
872 #~ "variables(), torna una llista de les variable que estan definides ara mateix"
873
874 #~ msgid "Constants"
875 #~ msgstr "Constants"
876
877 #~ msgid "Format"
878 #~ msgstr "Format"
892 msgstr "Base (aritmètica)"
893
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-07-02 13:01+0200\n"
18 "Last-Translator: jui <appukonrad@gmail.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-12-30 14:13+0000\n"
10 "Last-Translator: pbo <pavel.borecki@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: cs\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1451484817.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
8275 msgstr "proměnné"
8376
8477 #: astparser.py:119
85 #, fuzzy
8678 msgid "Variables"
8779 msgstr "Proměnné"
8880
160152
161153 #: functions.py:35
162154 msgid "add"
163 msgstr ""
155 msgstr "přidat"
164156
165157 #: functions.py:36
166158 msgid "abs"
226218 msgstr "exp"
227219
228220 #: functions.py:51
229 #, fuzzy
230221 msgid "factorial"
231 msgstr "Fakulta"
222 msgstr "faktoriál"
232223
233224 #: functions.py:52
234225 msgid "fac"
235226 msgstr "fac"
236227
237228 #: functions.py:53
238 #, fuzzy
239229 msgid "factorize"
240 msgstr "Fakulta"
230 msgstr "faktorizovat"
241231
242232 #: functions.py:54
243233 msgid "floor"
400390
401391 #: functions.py:198
402392 msgid "Can not divide by zero"
403 msgstr ""
393 msgstr "Dělení nulou není definováno"
404394
405395 #: functions.py:219
406396 msgid "Invalid argument"
407 msgstr ""
397 msgstr "Neplatný argument"
408398
409399 #: functions.py:222
410400 msgid ""
764754 msgid "Integer formatting base"
765755 msgstr ""
766756
767 #~ msgid "Show history"
768 #~ msgstr "Zobrazit historii"
769
770 #~ msgid "Enter"
771 #~ msgstr "potvrdit"
772
773 #~ msgid "operators"
774 #~ msgstr "operátoři"
775
776 #~ msgid "test"
777 #~ msgstr "test"
778
779 #~ msgid "Constants"
780 #~ msgstr "Konstanty"
781
782 #~ msgid "Format"
783 #~ msgstr "Formát"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
795787 msgid "Integer formatting base"
796788 msgstr "Base for formattering af heltal"
797789
798 #~ msgid "Change view between own and all equations"
799 #~ msgstr "Skift mellem visning af egne og alle ligninger"
800
801 #~ msgid "Show history"
802 #~ msgstr "Vis historik"
803
804 #~ msgid "Change view between history and variables"
805 #~ msgstr "Skift mellem visning af historik og variabler"
806
807 #~ msgid "Enter"
808 #~ msgstr "Enter"
809
810 #~ msgid "Available functions:"
811 #~ msgstr "Tilgængelige funktioner:"
812
813 #, python-format
814 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
815 #~ msgstr "niveau: %d, ofs %d"
816
817 #, python-format
818 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
819 #~ msgstr "Ugyldigt antal argumenter (%d i stedet for %d)"
820
821 #, python-format
822 #~ msgid "function takes %d args"
823 #~ msgstr "funktionen tager %d argum"
824
825 #, python-format
826 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
827 #~ msgstr "Ikke i stand til at fortolke argument %d: '%s'"
828
829 #, python-format
830 #~ msgid "Function error: %s"
831 #~ msgstr "Funktionsfejl: %s"
832
833 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
834 #~ msgstr "Venstreparentes er uventet"
835
836 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
837 #~ msgstr "Fortolkningsfejl (højreparantes)"
838
839 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
840 #~ msgstr "Højreparentes er uventet"
841
842 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
843 #~ msgstr "Fortolkningsfejl (højreparantes, ikke venstreværdi, left_val)"
844
845 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
846 #~ msgstr "Fortolkningsfejl (højreparantes, intet niveau at lukke)"
847
848 #~ msgid "Number not expected"
849 #~ msgstr "Talværdi er ikke forventet"
850
851 #~ msgid "Operator not expected"
852 #~ msgstr "Operator er ikke forventet"
853
854 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
855 #~ msgstr "Fortolkningsfejl: talværdi eller variabel forventet"
856
857 #~ msgid "Number or variable expected"
858 #~ msgstr "Talværdi eller variabel forventet"
859
860 #~ msgid "Invalid operator"
861 #~ msgstr "Ugyldig operator"
862
863 #~ msgid "Operator expected"
864 #~ msgstr "Operator er forventet"
865
866 #~ msgid "_parse(): returning None"
867 #~ msgstr "_parse(): returnerer None"
868
869 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
870 #~ msgstr "functions(), returnerer en liste af alle de funktioner som er defineret"
871
872 #~ msgid "operators"
873 #~ msgstr "operatorer"
874
875 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
876 #~ msgstr "operators(), returnerer en liste af de operatorer som er defineret"
877
878 #~ msgid "plot"
879 #~ msgstr "plot"
880
881 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
882 #~ msgstr "square(x), returnerer kvadratet af x. Givet ved x * x"
883
884 #~ msgid "test"
885 #~ msgstr "test"
886
887 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
888 #~ msgstr ""
889 #~ "variables(), returnerer en liste af de variabler som i øjeblikket er "
890 #~ "definerede"
891
892 #~ msgid "Constants"
893 #~ msgstr "Konstanter"
894
895 #~ msgid "Format"
896 #~ msgstr "Format"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
7 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
8 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
10 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
11 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
16 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
17 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
18 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
19 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
20 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
21 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
23 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
24 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
25 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
26 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
27 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
28 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
29 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
30 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
31 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
32 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
34 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
35 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
36 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
37 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
38 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
390 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
401 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
412 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
843804 msgid "Integer formatting base"
844805 msgstr "Ganzzahlige Basis"
845806
846 #~ msgid "Change view between own and all equations"
847 #~ msgstr "Ansicht zwischen eigenen und allen Gleichungen wechseln"
848
849 #~ msgid "Show history"
850 #~ msgstr "Verlauf anzeigen"
851
852 #~ msgid "Change view between history and variables"
853 #~ msgstr "Ansicht zwischen Verlauf und Variablen wechseln"
854
855 #~ msgid "Enter"
856 #~ msgstr "Eingeben"
857
858 #~ msgid "Available functions:"
859 #~ msgstr "Verfügbare Funktionen:"
860
861 #, python-format
862 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
863 #~ msgstr "Ebene: %d von %d"
864
865 #, python-format
866 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
867 #~ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d statt %d)"
868
869 #, python-format
870 #~ msgid "function takes %d args"
871 #~ msgstr "Funktion erwartet %d Argumente"
872
873 #, python-format
874 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
875 #~ msgstr "Nicht zu verarbeitendes Argument %d: '%s'"
876
877 #, python-format
878 #~ msgid "Function error: %s"
879 #~ msgstr "Funktionsfehler: %s"
880
881 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
882 #~ msgstr "Linke Klammer unerwartet"
883
884 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
885 #~ msgstr "Verarbeitungsfehler (rechte Klammer)"
886
887 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
888 #~ msgstr "Rechte Klammer unerwartet"
889
890 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
891 #~ msgstr "Verarbeitungsfehler (rechte Klammer, left_val fehlt)"
892
893 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
894 #~ msgstr "Verarbeitungsfehler (rechte Klammer, keine Ebene zu schließen)"
895
896 #~ msgid "Number not expected"
897 #~ msgstr "Unerwartete Zahl"
898
899 #~ msgid "Operator not expected"
900 #~ msgstr "Unerwarteter Operator"
901
902 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
903 #~ msgstr "Verarbeitungsfehler: Zahl oder Variable erwartet"
904
905 #~ msgid "Number or variable expected"
906 #~ msgstr "Zahl oder Variable erwartet"
907
908 #~ msgid "Invalid operator"
909 #~ msgstr "Ungültiger Operator"
910
911 #~ msgid "Operator expected"
912 #~ msgstr "Operator erwartet"
913
914 #~ msgid "_parse(): returning None"
915 #~ msgstr "_parse(): kein Rückgabewert"
916
917 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
918 #~ msgstr "funktionen() gibt eine Liste der definierten Funktionen zurück."
919
920 #~ msgid "operators"
921 #~ msgstr "operatoren"
922
923 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
924 #~ msgstr "operatoren() gibt eine Liste der definierten Operatoren zurück."
925
926 #~ msgid "plot"
927 #~ msgstr "plot"
928
929 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
930 #~ msgstr "quadrat(x) gibt das Quadrat von x zurück. Definiert durch x * x"
931
932 #~ msgid "test"
933 #~ msgstr "Test"
934
935 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
936 #~ msgstr "variablen() gibt eine Liste der derzeit verwendeten Variablen zurück."
937
938 #~ msgid "Constants"
939 #~ msgstr "Konstanten"
940
941 #~ msgid "Format"
942 #~ msgstr "Format"
943
944 #, python-format
945 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
946 #~ msgstr "Lese vom Journal (%s)"
947
948 #~ msgid "Unable to determine version"
949 #~ msgstr "Version nicht feststellbar"
950
951 #, python-format
952 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
953 #~ msgstr "Lese Journaleintrag (version %s)"
954
955 #, python-format
956 #~ msgid "State line invalid (%s)"
957 #~ msgstr "Grenzbereich ungültig (%s)"
958
959 #, python-format
960 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
961 #~ msgstr "Journaleintrag kann nicht gelesen werden, unbekannte Version (%s)"
962
963 #, fuzzy
964 #~ msgid "help_var"
965 #~ msgstr "help_var"
966
967 #, fuzzy
968 #~ msgid "help_acos"
969 #~ msgstr "help_acos"
970
971 #, fuzzy
972 #~ msgid "help_asin"
973 #~ msgstr "help_asin"
974
975 #, fuzzy
976 #~ msgid "help_cos"
977 #~ msgstr "help_cos"
978
979 #, fuzzy
980 #~ msgid "help_exp"
981 #~ msgstr "help_exp"
982
983 #, fuzzy
984 #~ msgid "help_functions"
985 #~ msgstr "help_functions"
986
987 #, fuzzy
988 #~ msgid "help_operators"
989 #~ msgstr "help_operators"
990
991 #, fuzzy
992 #~ msgid "help_plot"
993 #~ msgstr "help_plot"
994
995 #, fuzzy
996 #~ msgid "help_sin"
997 #~ msgstr "help_sin"
998
999 #, fuzzy
1000 #~ msgid "help_sqrt"
1001 #~ msgstr "help_sqrt"
1002
1003 #, fuzzy
1004 #~ msgid "help_test"
1005 #~ msgstr "help_test"
1006
1007 #, fuzzy
1008 #~ msgid "help_variables"
1009 #~ msgstr "help_variables"
1010
1011 #, fuzzy
1012 #~ msgid "help_usage"
1013 #~ msgstr "help_usage"
1014
1015 #~ msgid "thousand_sep"
1016 #~ msgstr ". ist das Trennzeichen für Tausender."
1017
1018 #~ msgid "fraction_sep"
1019 #~ msgstr "/ ist das Bruchzeichen."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
804796 msgid "Integer formatting base"
805797 msgstr "Βάση μορφοποίησης ακεραίου"
806798
807 #~ msgid "Change view between own and all equations"
808 #~ msgstr "Αλλαγή μεταξύ των δικών μου και όλων των εξισώσεων"
809
810 #~ msgid "Show history"
811 #~ msgstr "Εμφάνιση ιστορικού"
812
813 #~ msgid "Change view between history and variables"
814 #~ msgstr "Αλλαγή προβολής μεταξύ ιστορικού και μεταβλητών"
815
816 #~ msgid "Enter"
817 #~ msgstr "Εισαγωγή"
818
819 #~ msgid "Available functions:"
820 #~ msgstr "Διαθέσιμες συναρτήσεις:"
821
822 #, python-format
823 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
824 #~ msgstr "επίπεδο: %d, μετ. %d"
825
826 #, python-format
827 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
828 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός παραμέτρων (%d αντί %d)"
829
830 #, python-format
831 #~ msgid "function takes %d args"
832 #~ msgstr "η συνάρτηση δέχεται %d παραμέτρους"
833
834 #, python-format
835 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
836 #~ msgstr "Αδυναμία ανάλυσης παραμέτρου %d: '%s'"
837
838 #, python-format
839 #~ msgid "Function error: %s"
840 #~ msgstr "Σφάλμα συνάρτησης: %s"
841
842 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
843 #~ msgstr "Μη αναμενόμενη αριστερή παρένθεση"
844
845 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
846 #~ msgstr "Σφάλμα ανάλυσης (δεξιά παρένθεση)"
847
848 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
849 #~ msgstr "Μη αναμενόμενη δεξιά παρένθεση"
850
851 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
852 #~ msgstr "Σφάλμα ανάλυσης (δεξιά παρένθεση, δεν υπάρχει αριστερή_τιμή)"
853
854 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
855 #~ msgstr "Σφάλμα ανάλυσης (δεξιά παρένθεση, δεν υπάρχει επίπεδο για να κλείσει)"
856
857 #~ msgid "Number not expected"
858 #~ msgstr "Μη αναμενόμενος αριθμός"
859
860 #~ msgid "Operator not expected"
861 #~ msgstr "Μη αναμενόμενος τελεστής"
862
863 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
864 #~ msgstr "Σφάλμα ανάλυσης: περίμενα αριθμό ή μεταβλητή"
865
866 #~ msgid "Number or variable expected"
867 #~ msgstr "Περίμενα αριθμό ή μεταβλητή"
868
869 #~ msgid "Invalid operator"
870 #~ msgstr "Μη αποδεκτός τελεστής"
871
872 #~ msgid "Operator expected"
873 #~ msgstr "Αναμενόταν τελεστής"
874
875 #~ msgid "_parse(): returning None"
876 #~ msgstr "_parse(): επιστρέφει Κενό"
877
878 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
879 #~ msgstr ""
880 #~ "συναρτήσεις(), επιστρέφει τη λίστα όλων των συναρτήσεων που έχουν οριστεί"
881
882 #~ msgid "operators"
883 #~ msgstr "τελεστές"
884
885 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
886 #~ msgstr "τελεστές(), επιστρέφει μια λίστα από τους τελεστές που έχουν οριστεί"
887
888 #~ msgid "plot"
889 #~ msgstr "σχδ"
890
891 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
892 #~ msgstr "Το τετρ(x), επιστρέφει το τετράγωνο του x. Δίνεται από τον τύπο x * x"
893
894 #~ msgid "test"
895 #~ msgstr "δοκιμή"
896
897 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
898 #~ msgstr "μεταβλητές(), επιστροφή λίστας μεταβλητών που είναι ήδη καθορισμένες"
899
900 #~ msgid "Constants"
901 #~ msgstr "Σταθερές"
902
903 #~ msgid "Format"
904 #~ msgstr "Μορφή"
905
906 #, python-format
907 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
908 #~ msgstr "Ανάγνωση από το ημερολόγιο (%s)"
909
910 # Αδυναμία να καθοριστεί έκδοση
911 #~ msgid "Unable to determine version"
912 #~ msgstr "Αδυναμία καθορισμού της έκδοσης"
913
914 #, python-format
915 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
916 #~ msgstr "Ανάγνωση καταχώρησης ημερολογίου (έκδοση %s)"
917
918 #, python-format
919 #, fuzzy
920 #~ msgid "State line invalid (%s)"
921 #~ msgstr "Μή αποδεκτή γραμμή οριοθέτησης"
922
923 #, python-format
924 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
925 #~ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης καταχώρησης ημερολογίου, άγνωστη έκδοση (%s)"
926
927 #~ msgid "help_var"
928 #~ msgstr "βοηθ_μεταβλητή"
929
930 #~ msgid "help_acos"
931 #~ msgstr "βοηθ_τοξσυν"
932
933 #~ msgid "help_asin"
934 #~ msgstr "βοηθ_τοξημ"
935
936 #~ msgid "help_cos"
937 #~ msgstr "βοηθ_συν"
938
939 #~ msgid "help_exp"
940 #~ msgstr "βοηθ_εκθ"
941
942 #~ msgid "help_functions"
943 #~ msgstr "βοηθ_συναρτήσεις"
944
945 #~ msgid "help_operators"
946 #~ msgstr "βοηθ_τελεστές"
947
948 #~ msgid "help_plot"
949 #~ msgstr "βοηθ_σχέδιο"
950
951 #~ msgid "help_sin"
952 #~ msgstr "βοηθ_ημ"
953
954 #~ msgid "help_sqrt"
955 #~ msgstr "βοηθ_ρίζα"
956
957 #~ msgid "help_test"
958 #~ msgstr "βοηθ_δοκιμή"
959
960 #~ msgid "help_variables"
961 #~ msgstr "βοηθ_μεταβλητές"
962
963 #~ msgid "help_usage"
964 #~ msgstr "βοηθ_χρήση"
965
966 #~ msgid "thousand_sep"
967 #~ msgstr "διαχ_χιλιάδων"
968
969 #~ msgid "fraction_sep"
970 #~ msgstr "υποδιαστολή"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
6860 msgid "index"
6961 msgstr "index"
7062
71 # -----------------------------------------
7263 # End of help topics
7364 #: astparser.py:109
7465 msgid "topics"
7566 msgstr "topics"
7667
77 # -----------------------------------------
7868 # End of help topics
7969 #: astparser.py:110
8070 msgid "Topics"
429419 msgid ""
430420 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
431421 msgstr ""
432 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * "
433 "..."
422 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
434423
435424 #: functions.py:250
436425 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
789778 msgid "Integer formatting base"
790779 msgstr "Integer formatting base"
791780
792 #~ msgid "Change view between own and all equations"
793 #~ msgstr "Change view between own and all equations"
794
795 #~ msgid "Show history"
796 #~ msgstr "Show history"
797
798 #~ msgid "Change view between history and variables"
799 #~ msgstr "Change view between history and variables"
800
801 #~ msgid "Enter"
802 #~ msgstr "Enter"
803
804 #~ msgid "Available functions:"
805 #~ msgstr "Available functions:"
806
807 #, python-format
808 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
809 #~ msgstr "level: %d, ofs %d"
810
811 #, python-format
812 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
813 #~ msgstr "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "function takes %d args"
817 #~ msgstr "function takes %d args"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
821 #~ msgstr "Unable to parse argument %d: '%s'"
822
823 #, python-format
824 #~ msgid "Function error: %s"
825 #~ msgstr "Function error: %s"
826
827 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
828 #~ msgstr "Left parenthesis unexpected"
829
830 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
831 #~ msgstr "Parse error (right parenthesis)"
832
833 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
834 #~ msgstr "Right parenthesis unexpected"
835
836 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
837 #~ msgstr "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
838
839 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
840 #~ msgstr "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
841
842 #~ msgid "Number not expected"
843 #~ msgstr "Number not expected"
844
845 #~ msgid "Operator not expected"
846 #~ msgstr "Operator not expected"
847
848 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
849 #~ msgstr "Parse error: number or variable expected"
850
851 #~ msgid "Number or variable expected"
852 #~ msgstr "Number or variable expected"
853
854 #~ msgid "Invalid operator"
855 #~ msgstr "Invalid operator"
856
857 #~ msgid "Operator expected"
858 #~ msgstr "Operator expected"
859
860 #~ msgid "_parse(): returning None"
861 #~ msgstr "_parse(): returning None"
862
863 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
864 #~ msgstr "functions(), return a list of all the functions that are defined"
865
866 #~ msgid "operators"
867 #~ msgstr "operators"
868
869 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
870 #~ msgstr "operators(), return a list of the operators that are defined"
871
872 #~ msgid "plot"
873 #~ msgstr "plot"
874
875 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
876 #~ msgstr "square(x), return the square of x. Given by x * x"
877
878 #~ msgid "test"
879 #~ msgstr "test"
880
881 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
882 #~ msgstr "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
883
884 #~ msgid "Constants"
885 #~ msgstr "Constants"
886
887 #~ msgid "Format"
888 #~ msgstr "Format"
889
890 #, fuzzy
891 #~ msgid "Unable to determine version"
892 #~ msgstr "Unable to parse range"
893
894 # Text assigned to the 'help' variable
895 #~ msgid "help_var"
896 #~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
897
898 # -----------------------------------------
899 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
900 # -----------------------------------------
901 #~ msgid "help_acos"
902 #~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
903
904 #, fuzzy
905 #~ msgid "help_and"
906 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
907
908 #~ msgid "help_asin"
909 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
910
911 #, fuzzy
912 #~ msgid "help_atan"
913 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
914
915 # -----------------------------------------
916 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
917 # -----------------------------------------
918 #, fuzzy
919 #~ msgid "help_cos"
920 #~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
921
922 # -----------------------------------------
923 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
924 # -----------------------------------------
925 #, fuzzy
926 #~ msgid "help_cosh"
927 #~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
928
929 #~ msgid "help_exp"
930 #~ msgstr "exp(x), return e^x, example: exp(1)"
931
932 # -----------------------------------------
933 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
934 # -----------------------------------------
935 #, fuzzy
936 #~ msgid "help_fac"
937 #~ msgstr "acos(x), return arc cosine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
938
939 #~ msgid "help_functions"
940 #~ msgstr "show available functions"
941
942 #, fuzzy
943 #~ msgid "help_ln"
944 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
945
946 #~ msgid "help_operators"
947 #~ msgstr "show available operators"
948
949 # Text assigned to the 'help' variable
950 #, fuzzy
951 #~ msgid "help_or"
952 #~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
953
954 #~ msgid "help_plot"
955 #~ msgstr "plot(expression,range), plot a function. Example: plot(x^3,x=-2..2)"
956
957 #, fuzzy
958 #~ msgid "help_sin"
959 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
960
961 #, fuzzy
962 #~ msgid "help_sinh"
963 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
964
965 #~ msgid "help_sqrt"
966 #~ msgstr "sqrt(x), return square root of x. Defined for x >= 0"
967
968 #, fuzzy
969 #~ msgid "help_square"
970 #~ msgstr "sqrt(x), return square root of x. Defined for x >= 0"
971
972 #, fuzzy
973 #~ msgid "help_tan"
974 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
975
976 #, fuzzy
977 #~ msgid "help_tanh"
978 #~ msgstr "asin(x), return arc sine of x. Defined for -1 <= x <= 1"
979
980 #~ msgid "help_test"
981 #~ msgstr "test is just an example help topic! See help(index)"
982
983 #~ msgid "help_variables"
984 #~ msgstr "show available variables"
985
986 # Text assigned to the 'help' variable
987 #, fuzzy
988 #~ msgid "help_xor"
989 #~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
990
991 #~ msgid "help_usage"
992 #~ msgstr "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
993
994 #~ msgid "Type error"
995 #~ msgstr "Type error"
996
997 #~ msgid "variable %s not defined"
998 #~ msgstr "variable %s not defined"
999
1000 #~ msgid "Function '%s' returned %s"
1001 #~ msgstr "Function '%s' returned %s"
1002
1003 #, fuzzy
1004 #~ msgid "Operator expected: %r"
1005 #~ msgstr "Number not expected"
1006
1007 #~ msgid "Parse error: ')' expected"
1008 #~ msgstr "Parse error: ')' expected"
1009
1010 #~ msgid "."
1011 #~ msgstr "."
1012
1013 # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator
1014 #~ msgid "*"
1015 #~ msgstr "*"
1016
1017 #~ msgid "⨯"
1018 #~ msgstr "⨯"
1019
1020 #~ msgid "/"
1021 #~ msgstr "÷"
1022
1023 #~ msgid "÷"
1024 #~ msgstr "÷"
1025
1026 #~ msgid ","
1027 #~ msgstr ","
1028
1029 # Text assigned to the 'help' variable
1030 # -----------------------------------------
1031 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
1032 # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator
1033 #~ msgid "Error"
1034 #~ msgstr "Error"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
785777 msgid "Integer formatting base"
786778 msgstr "Integer formatting base"
787779
788 #~ msgid "Change view between own and all equations"
789 #~ msgstr "Change view between own and all equations"
790
791 #~ msgid "Show history"
792 #~ msgstr "Show history"
793
794 #~ msgid "Change view between history and variables"
795 #~ msgstr "Change view between history and variables"
796
797 #~ msgid "Enter"
798 #~ msgstr "Enter"
799
800 #~ msgid "Available functions:"
801 #~ msgstr "Available functions:"
802
803 #, python-format
804 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
805 #~ msgstr "level: %d, ofs %d"
806
807 #, python-format
808 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
809 #~ msgstr "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
810
811 #, python-format
812 #~ msgid "function takes %d args"
813 #~ msgstr "function takes %d args"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
817 #~ msgstr "Unable to parse argument %d: '%s'"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Function error: %s"
821 #~ msgstr "Function error: %s"
822
823 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
824 #~ msgstr "Left parenthesis unexpected"
825
826 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
827 #~ msgstr "Parse error (right parenthesis)"
828
829 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
830 #~ msgstr "Right parenthesis unexpected"
831
832 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
833 #~ msgstr "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
834
835 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
836 #~ msgstr "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
837
838 #~ msgid "Number not expected"
839 #~ msgstr "Number not expected"
840
841 #~ msgid "Operator not expected"
842 #~ msgstr "Operator not expected"
843
844 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
845 #~ msgstr "Parse error: number or variable expected"
846
847 #~ msgid "Number or variable expected"
848 #~ msgstr "Number or variable expected"
849
850 #~ msgid "Invalid operator"
851 #~ msgstr "Invalid operator"
852
853 #~ msgid "Operator expected"
854 #~ msgstr "Operator expected"
855
856 #~ msgid "_parse(): returning None"
857 #~ msgstr "_parse(): returning None"
858
859 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
860 #~ msgstr "functions(), return a list of all the functions that are defined"
861
862 #~ msgid "operators"
863 #~ msgstr "operators"
864
865 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
866 #~ msgstr "operators(), return a list of the operators that are defined"
867
868 #~ msgid "plot"
869 #~ msgstr "plot"
870
871 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
872 #~ msgstr "square(x), return the square of x. Given by x * x"
873
874 #~ msgid "test"
875 #~ msgstr "test"
876
877 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
878 #~ msgstr "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
879
880 #~ msgid "Constants"
881 #~ msgstr "Constants"
882
883 #~ msgid "Format"
884 #~ msgstr "Format"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # POT file for the Calculate activity
211 # Copyright (C) 2007
222 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
8363 msgid "index"
8464 msgstr "índice"
8565
86 # -----------------------------------------
8766 # End of help topics
8867 #: astparser.py:109
8968 msgid "topics"
9069 msgstr "temas"
9170
92 # -----------------------------------------
9371 # End of help topics
9472 #: astparser.py:110
9573 msgid "Topics"
827805 msgid "Integer formatting base"
828806 msgstr "Base numérica"
829807
830 #~ msgid "Change view between own and all equations"
831 #~ msgstr "Cambiar vista entre todas las ecuaciones y las propias"
832
833 #~ msgid "Show history"
834 #~ msgstr "Mostrar historial"
835
836 #~ msgid "Change view between history and variables"
837 #~ msgstr "Cambiar vista entre historial y variables"
838
839 #~ msgid "Enter"
840 #~ msgstr "Entrar"
841
842 #~ msgid "Available functions:"
843 #~ msgstr "Funciones disponibles:"
844
845 #, python-format
846 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
847 #~ msgstr "nivel: %d, ofs %d"
848
849 #, python-format
850 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
851 #~ msgstr "La cantidad de argumentos es incorrecta (%d en vez de %d)"
852
853 #, python-format
854 #~ msgid "function takes %d args"
855 #~ msgstr "la función usa %d argumentos"
856
857 #, python-format
858 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
859 #~ msgstr "Imposible de procesar el argumento %d: '%s'"
860
861 #, python-format
862 #~ msgid "Function error: %s"
863 #~ msgstr "Error de función: %s"
864
865 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
866 #~ msgstr "No se esperaba paréntesis izquierda"
867
868 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
869 #~ msgstr "Error de procesamiento (paréntesis derecho)"
870
871 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
872 #~ msgstr "Paréntesis derecho inesperado"
873
874 # Should 'left_val' be considered translateable?
875 # No because it's a program internal. I bet this error never happens anyway.
876 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
877 #~ msgstr "Error de procesamiento (paréntesis derecho, sin left_val)"
878
879 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
880 #~ msgstr "Error de procesamiento (paréntesis derecho, ningún nivel para cerrar)"
881
882 #~ msgid "Number not expected"
883 #~ msgstr "Número no esperado"
884
885 #~ msgid "Operator not expected"
886 #~ msgstr "Operador no esperado"
887
888 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
889 #~ msgstr "Error de procesamiento: numero o variable esperada"
890
891 #~ msgid "Number or variable expected"
892 #~ msgstr "Numero o variable esperada"
893
894 #~ msgid "Invalid operator"
895 #~ msgstr "Operador no válido"
896
897 #~ msgid "Operator expected"
898 #~ msgstr "Operador esperado"
899
900 #~ msgid "_parse(): returning None"
901 #~ msgstr "_parse(): devolviendo Nada"
902
903 # functions() is translated, per above entry with just "functions"
904 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
905 #~ msgstr "funciones(), devuelve una lista de las funciones que están definidas"
906
907 #~ msgid "operators"
908 #~ msgstr "operadores"
909
910 # operators() is translated, per above entry with just "operators"
911 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
912 #~ msgstr "operadores(), devuelve una lista de operadores que están definidos"
913
914 #~ msgid "plot"
915 #~ msgstr "plot"
916
917 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
918 #~ msgstr "cuadrado(x), devuelve el cuadrado de x. Dado por x * x"
919
920 #~ msgid "test"
921 #~ msgstr "prueba"
922
923 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
924 #~ msgstr ""
925 #~ "variables(), devuelve una lista de variables que estan actualmente definidas"
926
927 #~ msgid "Constants"
928 #~ msgstr "Constantes"
929
930 #~ msgid "Format"
931 #~ msgstr "Formato"
932
933 #, python-format
934 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
935 #~ msgstr "Leyendo del diario (%s)"
936
937 #~ msgid "Unable to determine version"
938 #~ msgstr "Incapaz de determinar la versión"
939
940 #, python-format
941 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
942 #~ msgstr "Leyendo entrada del diario (versión %s)"
943
944 # How can a 'state line' be invalid?
945 # Good question, can't get it in testing, but the translation's good.
946 #, python-format
947 #~ msgid "State line invalid (%s)"
948 #~ msgstr "Línea de estado no válida (%s)"
949
950 #, python-format
951 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
952 #~ msgstr "Imposible leer entrada del diario, versión desconocida (%s)"
953
954 # Text assigned to the 'help' variable
955 # => Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index
956 #~ msgid "help_var"
957 #~ msgstr "help_var"
958
959 # These are translated in the .en pootle file too, or you can use the activity to see it the English test. Leaving fuzzy so that people see this note.
960 # -----------------------------------------
961 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
962 # -----------------------------------------
963 #, fuzzy
964 #~ msgid "help_acos"
965 #~ msgstr ""
966 #~ "acos(x), devuelve arcoseno de x. Es el ángulo que tiene el coseno dado. "
967 #~ "Definido para -1 <= x <= 1"
968
969 # a one-letter word for "and" is very confusing here. The and function actually returns second argument... but not going there.
970 #~ msgid "help_and"
971 #~ msgstr "and(A,B): devuelve un valor \"cierto\" (no 0) si A y B son ciertos."
972
973 #~ msgid "help_asin"
974 #~ msgstr ""
975 #~ "asin(x), devuelve arcoseno de x. Es el ángulo que tiene el seno x. Definido "
976 #~ "para -1 <= x <= 1"
977
978 #~ msgid "help_atan"
979 #~ msgstr ""
980 #~ "atan(x), devuelve arcotangento de x. Es el ángulo que tiene el tangento x."
981
982 # English says "x coordinate on unit circle", assuming you know angle and axis conventions. Bad.
983 # -----------------------------------------
984 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
985 # -----------------------------------------
986 #~ msgid "help_cos"
987 #~ msgstr ""
988 #~ "cos(x), devuelve el coseno de x. Es el largo del lado menor adyacente al "
989 #~ "ángulo x de un triángulo recto cuando el otro lado (hipotenusa) mide 1. "
990
991 # -----------------------------------------
992 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
993 # -----------------------------------------
994 #, fuzzy
995 #~ msgid "help_cosh"
996 #~ msgstr "help_cosh"
997
998 #~ msgid "help_exp"
999 #~ msgstr "exp(x), devuelve e^x, ejemplo: exp(1)"
1000
1001 # -----------------------------------------
1002 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
1003 # -----------------------------------------
1004 #, fuzzy
1005 #~ msgid "help_fac"
1006 #~ msgstr "help_fac"
1007
1008 #~ msgid "help_functions"
1009 #~ msgstr "Muestra las funciones disponibles"
1010
1011 #, fuzzy
1012 #~ msgid "help_ln"
1013 #~ msgstr "help_ln"
1014
1015 #~ msgid "help_operators"
1016 #~ msgstr "Muestra los operadores disponibles"
1017
1018 # Text assigned to the 'help' variable
1019 #, fuzzy
1020 #~ msgid "help_or"
1021 #~ msgstr "help_or"
1022
1023 #~ msgid "help_plot"
1024 #~ msgstr "plot(expresión,rango), grafica una función. Ejemplo: plot(x^3,x=-2..2)"
1025
1026 #, fuzzy
1027 #~ msgid "help_sin"
1028 #~ msgstr "help_sin"
1029
1030 #, fuzzy
1031 #~ msgid "help_sinh"
1032 #~ msgstr "help_sinh"
1033
1034 #, fuzzy
1035 #~ msgid "help_sqrt"
1036 #~ msgstr "sqrt(x), devuelve la raiz cuadrada de x. Definido para x >= 0"
1037
1038 #, fuzzy
1039 #~ msgid "help_square"
1040 #~ msgstr "help_square"
1041
1042 #, fuzzy
1043 #~ msgid "help_tan"
1044 #~ msgstr "help_tan"
1045
1046 #, fuzzy
1047 #~ msgid "help_tanh"
1048 #~ msgstr "help_tanh"
1049
1050 #, fuzzy
1051 #~ msgid "help_test"
1052 #~ msgstr "test es solo un ejemplo de la ayuda vea help(index)"
1053
1054 #~ msgid "help_variables"
1055 #~ msgstr "muestra variables disponibles"
1056
1057 # Text assigned to the 'help' variable
1058 #~ msgid "help_xor"
1059 #~ msgstr "help_xor"
1060
1061 #, fuzzy
1062 #~ msgid "help_usage"
1063 #~ msgstr ""
1064 #~ "Use help(test) para ayuda acerca de 'test', o help(index) para el indice"
1065
1066 # This should use the locale specification -- xavi
1067 #, fuzzy
1068 #~ msgid "thousand_sep"
1069 #~ msgstr "thousand_sep"
1070
1071 # fraction (as in a/b) or *decimal* separator? If decimal, should use the locale specification
1072 #, fuzzy
1073 #~ msgid "fraction_sep"
1074 #~ msgstr "function_sep"
1075
1076 #~ msgid "Logical xor"
1077 #~ msgstr "O exclusivo lógico"
1078
1079 #~ msgid "Type error"
1080 #~ msgstr "Error de tipo"
1081
1082 #, fuzzy
1083 #~ msgid "variable %s not defined"
1084 #~ msgstr "la variable '%s' no definida"
1085
1086 #~ msgid "Function '%s' returned %s"
1087 #~ msgstr "La función '%s' retornó %s"
1088
1089 #, fuzzy
1090 #~ msgid "Operator expected: %r"
1091 #~ msgstr "Número no esperado"
1092
1093 #~ msgid "Parse error: ')' expected"
1094 #~ msgstr "Error de procesamiento: ')' esperado"
1095
1096 #~ msgid "."
1097 #~ msgstr "."
1098
1099 # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator
1100 #~ msgid "*"
1101 #~ msgstr "*"
1102
1103 #~ msgid "⨯"
1104 #~ msgstr "⨯"
1105
1106 #~ msgid "/"
1107 #~ msgstr "/"
1108
1109 #~ msgid "÷"
1110 #~ msgstr "÷"
1111
1112 #~ msgid ","
1113 #~ msgstr ","
1114
1115 # How can a 'state line' be invalid?
1116 # -----------------------------------------
1117 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
1118 # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator
1119 # Text assigned to the 'help' variable
1120 # => Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index
1121 # This should use the locale specification -- xavi
1122 # fraction (as in a/b) or *decimal* separator? If decimal, should use the locale specification
1123 #, python-format
1124 #~ msgid "Error"
1125 #~ msgstr "Error"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
178 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:59+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: fa\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489640395.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
29 msgstr ""
22 msgstr "حساب کردن، برآورد کردن"
3023
3124 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
3225 #. TRANS: "description" option from activity.info file
3427 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3528 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3629 msgstr ""
30 "اینجا مکانی است که نه تنها میتوانید به سرعت پاسخ مسائل خود را پیدا کنید بلکه "
31 "به جبر، مثلثات ، مقادیر منطقی درست و نادرست هم دسترسی خواهید داشت"
3732
3833 #: astparser.py:40
3934 msgid ""
4035 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
4136 "range from a to b"
42 msgstr ""
37 msgstr "معادله 'eqn' را با متغیر 'var' در فاصله بین a تا b رسم کنید."
4338
4439 #: astparser.py:59
4540 #, python-format
4641 msgid "Parse error at %d"
47 msgstr ""
42 msgstr "خطای تجزیه در %d"
4843
4944 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5045 #, python-format
5146 msgid "Error at %d"
52 msgstr ""
47 msgstr "خطا در %d"
5348
5449 #: astparser.py:94
5550 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
5651 msgstr ""
52 "این فقط یک موضوع امتحانی است، برای راهنمایی بیشتر گزینه کمک (فهرست راهنما) "
53 "را استفاده کنید."
5754
5855 #: astparser.py:106
5956 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6057 msgstr ""
58 "از گزینه کمک (تست) برای راهنمایی در مورد تست، یا کمک (فهرست راهنما) برای "
59 "راهنمایی در مورد فهرست، استفاده کنید."
6160
6261 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6362 #: astparser.py:109
6463 msgid "index"
65 msgstr ""
64 msgstr "فهرست راهنما"
6665
6766 #: astparser.py:109
6867 msgid "topics"
69 msgstr ""
68 msgstr "موضوعات"
7069
7170 #: astparser.py:110
7271 msgid "Topics"
73 msgstr ""
72 msgstr "موضوعات"
7473
7574 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
7675 #: astparser.py:118
7776 msgid "variables"
78 msgstr ""
77 msgstr "متغیرها"
7978
8079 #: astparser.py:119
8180 msgid "Variables"
82 msgstr ""
81 msgstr "متغیرها"
8382
8483 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8584 #: astparser.py:125
8685 msgid "functions"
87 msgstr ""
86 msgstr "توابع، عملکرد"
8887
8988 #: astparser.py:126
9089 msgid "Functions"
91 msgstr ""
90 msgstr "توابع"
9291
9392 #: astparser.py:135
9493 #, python-format
9594 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
9695 msgstr ""
96 "هیچ کمکی در زمینه '%s' در دسترس نیست، از گزینه کمک (فهرست راهنما) برای فهرست "
97 "استفاده کنید."
9798
9899 #: astparser.py:459
99100 msgid "help"
100 msgstr ""
101 msgstr "کمک"
101102
102103 #: astparser.py:466
103104 msgid "Recursion detected"
104 msgstr ""
105 msgstr "بازگشت شناسایی شده است"
105106
106107 #: astparser.py:490
107108 #, python-format
108109 msgid "Function '%s' not defined"
109 msgstr ""
110 msgstr "تابع '%s'تعریف نشده است"
110111
111112 #: astparser.py:492
112113 #, python-format
113114 msgid "Variable '%s' not defined"
114 msgstr ""
115 msgstr "متغیر '%s' تعریف نشده است."
115116
116117 #: astparser.py:502
117118 #, python-format
118119 msgid "Attribute '%s' does not exist"
119 msgstr ""
120 msgstr "شاخص '%s' وجود ندارد."
120121
121122 #: astparser.py:596
122123 msgid "Parse error"
123 msgstr ""
124 msgstr "خطای تجزیه"
124125
125126 #: astparser.py:601
126127 msgid "Multiple statements not supported"
127 msgstr ""
128 msgstr "بیانیه های متعدد پشتیبانی نمیشود"
128129
129130 #: astparser.py:625
130131 msgid "Internal error"
131 msgstr ""
132 msgstr "خطای داخلی"
132133
133134 #: calculate.py:109
134135 #, python-format
135136 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
136 msgstr ""
137 msgstr "معادله رشته تجزیه نامعتبر (%s)"
137138
138139 #: calculate.py:483
139140 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
140 msgstr ""
141 msgstr "نمیتواند علامت را مشخص کند: باعث برگشت می شود"
141142
142143 #: calculate.py:571
143144 #, python-format
144145 msgid "Writing to journal (%s)"
145 msgstr ""
146 msgstr "نوشتن به مجله (%s)"
146147
147148 #: calculate.py:865
148149 msgid "button_pressed(): invalid type"
149 msgstr ""
150 msgstr "دکمه فشار داده شده (): نوع نامعتبر"
150151
151152 #: functions.py:35
152153 msgid "add"
153 msgstr ""
154 msgstr "اضافه کردن"
154155
155156 #: functions.py:36
156157 msgid "abs"
157 msgstr ""
158 msgstr "غیر از"
158159
159160 #: functions.py:37
160161 msgid "acos"
161 msgstr ""
162 msgstr "a کوسینوس"
162163
163164 #: functions.py:38
164165 msgid "acosh"
165 msgstr ""
166 msgstr "a کوسینوس h"
166167
167168 #: functions.py:39
168169 msgid "asin"
169 msgstr ""
170 msgstr "a سینوس"
170171
171172 #: functions.py:40
172173 msgid "asinh"
173 msgstr ""
174 msgstr "a سینوس h"
174175
175176 #: functions.py:41
176177 msgid "atan"
177 msgstr ""
178 msgstr "a تانژانت"
178179
179180 #: functions.py:42
180181 msgid "atanh"
181 msgstr ""
182 msgstr "a تانژانت h"
182183
183184 #: functions.py:43
184185 msgid "and"
185 msgstr ""
186 msgstr "و"
186187
187188 #: functions.py:44
188189 msgid "b10bin"
190191
191192 #: functions.py:45
192193 msgid "ceil"
193 msgstr ""
194 msgstr "سقف اتاق را تخته پوش کردن"
194195
195196 #: functions.py:46
196197 msgid "cos"
197 msgstr ""
198 msgstr "کوسینوس"
198199
199200 #: functions.py:47
200201 msgid "cosh"
201 msgstr ""
202 msgstr "دوستانه"
202203
203204 #: functions.py:48
204205 msgid "div"
214215
215216 #: functions.py:51
216217 msgid "factorial"
217 msgstr ""
218 msgstr "فاکتوریل (حاصلضرب اعداد صحیح مثبت)"
218219
219220 #: functions.py:52
220221 msgid "fac"
222223
223224 #: functions.py:53
224225 msgid "factorize"
225 msgstr ""
226 msgstr "فاکتور گرفتن"
226227
227228 #: functions.py:54
228229 msgid "floor"
229 msgstr ""
230 msgstr "کف"
230231
231232 #: functions.py:55
232233 msgid "inv"
238239
239240 #: functions.py:57
240241 msgid "ln"
241 msgstr ""
242 msgstr "داخل، از"
242243
243244 #: functions.py:58
244245 msgid "log10"
245 msgstr ""
246 msgstr "لگاریتم ۱۰"
246247
247248 #: functions.py:59
248249 msgid "mul"
250251
251252 #: functions.py:60
252253 msgid "or"
253 msgstr ""
254 msgstr "یا"
254255
255256 #: functions.py:61
256257 msgid "rand_float"
257 msgstr ""
258 msgstr "لبه شناور"
258259
259260 #: functions.py:62
260261 msgid "rand_int"
262263
263264 #: functions.py:63
264265 msgid "round"
265 msgstr ""
266 msgstr "گرد کردن"
266267
267268 #: functions.py:64
268269 msgid "sin"
269 msgstr ""
270 msgstr "سینوس"
270271
271272 #: functions.py:65
272273 msgid "sinh"
273 msgstr ""
274 msgstr "سینوس h"
274275
275276 #: functions.py:66
276277 msgid "sinc"
277 msgstr ""
278 msgstr "سینوس c"
278279
279280 #: functions.py:67
280281 msgid "sqrt"
281 msgstr ""
282 msgstr "به توان ۲ رساندن (دستور تابع مربع کردن)"
282283
283284 #: functions.py:68
284285 msgid "sub"
285 msgstr ""
286 msgstr "جایگزین کردن"
286287
287288 #: functions.py:69
288289 msgid "square"
289 msgstr ""
290 msgstr "مربع"
290291
291292 #: functions.py:70
292293 msgid "tan"
293 msgstr ""
294 msgstr "تانژانت"
294295
295296 #: functions.py:71
296297 msgid "tanh"
297 msgstr ""
298 msgstr "تانژانت h"
298299
299300 #: functions.py:72
300301 msgid "xor"
323324
324325 #: functions.py:136
325326 msgid "add(x, y), return x + y"
326 msgstr ""
327 msgstr "add(x, y) یعنی x+y"
327328
328329 #: functions.py:141
329330 msgid ""
351352
352353 #: functions.py:171
353354 msgid "Number does not look binary in base 10"
354 msgstr ""
355 msgstr "عدد در پایه ۱۰ دوتایی (جفت) نیست"
355356
356357 #: functions.py:178
357358 msgid ""
358359 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
359360 "(10111) = 23,"
360361 msgstr ""
362 "b10bin به معنی عددی است که در پایه ۱۰ به صورت دوتایی نوشته میشود، مانند: "
363 "b10bin(10111)= 23"
361364
362365 #: functions.py:183
363366 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
364 msgstr ""
367 msgstr "سقف (x) به کوچکترین عدد صحیح بزرگتر از x برمیگردد."
365368
366369 #: functions.py:188
367370 msgid ""
368371 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
369372 "at the angle x"
370 msgstr ""
373 msgstr "کوسینوس (x) به معنی مختصات x در واحد دایره در زاویه x میباشد."
371374
372375 #: functions.py:194
373376 msgid ""
374377 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
375378 msgstr ""
379 "cosh (x) یعنی کوسینوس هذلولی x که به صورت (exp(x) + exp(-x)) / 2 نشان داده "
380 "میشود"
376381
377382 #: functions.py:198
378383 msgid "Can not divide by zero"
379 msgstr ""
384 msgstr "قابل تقسیم بر صفر نیست"
380385
381386 #: functions.py:219
382387 msgid "Invalid argument"
383 msgstr ""
388 msgstr "استدلال نامعتبر"
384389
385390 #: functions.py:222
386391 msgid ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
740732 msgid "Integer formatting base"
741733 msgstr ""
742734
743 #~ msgid "plot"
744 #~ msgstr "diidgol"
745
746 #~ msgid "test"
747 #~ msgstr "ƴeewndo"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
809801 #: toolbars.py:320
810802 msgid "Integer formatting base"
811803 msgstr "Base de format des entiers"
812
813 #~ msgid "Change view between own and all equations"
814 #~ msgstr "Basculer entre la vue Mes équations et Toutes les équations"
815
816 #~ msgid "Show history"
817 #~ msgstr "Afficher l'historique"
818
819 #~ msgid "Change view between history and variables"
820 #~ msgstr "Basculer entre Afficher l'historique et Afficher les variables"
821
822 #~ msgid "Enter"
823 #~ msgstr "Entrée"
824
825 #~ msgid "Available functions:"
826 #~ msgstr "Fonctions disponibles :"
827
828 # ofs = offset?
829 #, python-format
830 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
831 #~ msgstr "niveau : %d, ofs %d"
832
833 #, python-format
834 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
835 #~ msgstr "Nombre d'argument invalide (%d au lieu de %d)"
836
837 # Takes would litterally be "prend" in french, but in the context the french for requires (requiert) is appropriate to tell what is needed - the to have verb (avoir) is ambiguous in the context.
838 #, python-format
839 #~ msgid "function takes %d args"
840 #~ msgstr "la fonction requiert %d arguments"
841
842 # pas convaincu par "analyser"
843 #, python-format
844 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
845 #~ msgstr "Erreur de syntaxe de l'argument %d: '%s'"
846
847 #, python-format
848 #~ msgid "Function error: %s"
849 #~ msgstr "Erreur de la fonction: %s"
850
851 # inattendue... bof
852 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
853 #~ msgstr "Parenthèse gauche en trop"
854
855 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
856 #~ msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite)"
857
858 # inattendue... bof
859 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
860 #~ msgstr "Parenthèse droite en trop"
861
862 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
863 #~ msgstr ""
864 #~ "Erreur de syntaxe (parenthèse droite, valeur gauche à assigner manquante)"
865
866 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
867 #~ msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite en trop)"
868
869 # inattendu...
870 #~ msgid "Number not expected"
871 #~ msgstr "Nombre inattendu"
872
873 #~ msgid "Operator not expected"
874 #~ msgstr "Opérateur inattendu"
875
876 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
877 #~ msgstr "Erreur de syntaxe : nombre ou variable attendu"
878
879 #~ msgid "Number or variable expected"
880 #~ msgstr "Nombre ou variable attendu"
881
882 #~ msgid "Invalid operator"
883 #~ msgstr "Opérateur invalide"
884
885 #~ msgid "Operator expected"
886 #~ msgstr "Opérateur attendu"
887
888 # _parse() est une fonction None est un type spécial en Python - returning None veut dire que l'analyse syntaxique retourne None pour représebnter une valeur nulle
889 #~ msgid "_parse(): returning None"
890 #~ msgstr "_parse(): None retourné"
891
892 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
893 #~ msgstr "functions(), retourne une liste de toutes les fonctions définies"
894
895 #~ msgid "operators"
896 #~ msgstr "operators"
897
898 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
899 #~ msgstr "operators(), retourne une liste des opérateurs qui sont définis"
900
901 #~ msgid "plot"
902 #~ msgstr "plot"
903
904 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
905 #~ msgstr "square(x), renvoie la racine carrée de x. Donné par la formule x * x"
906
907 #~ msgid "test"
908 #~ msgstr "test"
909
910 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
911 #~ msgstr "variables(), renvoie une liste de toutes les variables définies"
912
913 #~ msgid "Constants"
914 #~ msgstr "Constantes"
915
916 #~ msgid "Format"
917 #~ msgstr "Format"
918
919 # ----------------------------------------
920 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
921 # ----------------------------------------
922 #~ msgid "help_acos"
923 #~ msgstr "aide_acos"
924
925 #~ msgid "help_asin"
926 #~ msgstr "aide_asin"
927
928 #~ msgid "help_exp"
929 #~ msgstr "aide_exp"
930
931 #~ msgid "help_functions"
932 #~ msgstr "aide_fonctions"
933
934 #~ msgid "help_operators"
935 #~ msgstr "aide_operateurs"
936
937 #~ msgid "help_plot"
938 #~ msgstr "aide_graphiques"
939
940 #~ msgid "help_sqrt"
941 #~ msgstr "aide_racinecarree"
942
943 #~ msgid "help_test"
944 #~ msgstr "aide_test"
945
946 #~ msgid "help_variables"
947 #~ msgstr "aide_variables"
948
949 #~ msgid "help_usage"
950 #~ msgstr "aide_utilisation"
951
952 # Text assigned to the 'help' variable
953 #~ msgid "help_var"
954 #~ msgstr "aide"
955
956 #~ msgid "Topics: "
957 #~ msgstr "Sujets : "
958
959 # this is a programming data type (which is type de données) not a Typing error (Erreur de frappe)
960 #~ msgid "Type error"
961 #~ msgstr "Erreur de type"
962
963 #, python-format
964 #~ msgid "variable %s not defined"
965 #~ msgstr "la variable %s n'est pas définie"
966
967 #, python-format
968 #~ msgid "Function '%s' returned %s"
969 #~ msgstr "La fonction '%s' a retourné %s"
970
971 #, python-format
972 #~ msgid "Variable '%s' undefined"
973 #~ msgstr "La variable '%s' n'est pas définie"
974
975 #~ msgid "Parse error: ')' expected"
976 #~ msgstr "Erreur de syntaxe : ')' attendu"
977
978 #~ msgid "Error"
979 #~ msgstr "Erreur"
980
981 #~ msgid "Unable to parse range"
982 #~ msgstr "Impossible d'analyser le domaine"
983
984 #, python-format
985 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
986 #~ msgstr "Lecture du journal (%s)"
987
988 #~ msgid "Unable to determine version"
989 #~ msgstr "Impossible de déterminer la version"
990
991 #, python-format
992 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
993 #~ msgstr "Lecture de l'entrée du journal (version %s)"
994
995 #, python-format
996 #~ msgid "State line invalid (%s)"
997 #~ msgstr "Ligne d'état invalide (%s)"
998
999 #, python-format
1000 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
1001 #~ msgstr "Impossible de lire l'entrée du journal, version inconnue (%s)"
1002
1003 #~ msgid "help_cos"
1004 #~ msgstr "aide_cos"
1005
1006 #~ msgid "help_sin"
1007 #~ msgstr "aide_sin"
1008
1009 #~ msgid "thousand_sep"
1010 #~ msgstr "."
1011
1012 #~ msgid "fraction_sep"
1013 #~ msgstr ","
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:27+0000\n"
11 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: gug\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1489638467.000000\n"
20
21 #. TRANS: "name" option from activity.info file
22 msgid "Calculate"
23 msgstr "Calcular (Papa)"
24
25 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
26 #. TRANS: "description" option from activity.info file
27 msgid ""
28 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
29 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
30 msgstr ""
31 "Koa peteĩ tenda etopa haguã mbohovái tesapara pe guarã, katu ndaha'ei "
32 "tembe'y. Ikatu avei ehecha Álgebra, Trigonometría, Booleanos avei"
33
34 #: astparser.py:40
35 msgid ""
36 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
37 "range from a to b"
38 msgstr ""
39 "plot(eqn, var=-a..b), grafica de la ecuación 'eqn' con la variable 'var' en "
40 "el rango de a hasta b"
41
42 #: astparser.py:59
43 #, python-format
44 msgid "Parse error at %d"
45 msgstr "Error de procesamiento en %d"
46
47 #: astparser.py:71 astparser.py:83
48 #, python-format
49 msgid "Error at %d"
50 msgstr "Javy %d pe"
51
52 #: astparser.py:94
53 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
54 msgstr "Este es solo un topico de prueba, use help(indice) para el indice"
55
56 #: astparser.py:106
57 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
58 msgstr ""
59 "Use help(test) para ayuda acerca de 'test', o help(indice) para el indice"
60
61 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
62 #: astparser.py:109
63 msgid "index"
64 msgstr "Rysýi"
65
66 #: astparser.py:109
67 msgid "topics"
68 msgstr "Ñe'erãkuéra"
69
70 #: astparser.py:110
71 msgid "Topics"
72 msgstr "Ñe'erãkuéra"
73
74 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
75 #: astparser.py:118
76 msgid "variables"
77 msgstr "Hendave'ỹ"
78
79 #: astparser.py:119
80 msgid "Variables"
81 msgstr "Hendave'ỹ"
82
83 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
84 #: astparser.py:125
85 msgid "functions"
86 msgstr "Mba'e apopeguarã"
87
88 #: astparser.py:126
89 msgid "Functions"
90 msgstr "Mba'e apopeguarã"
91
92 #: astparser.py:135
93 #, python-format
94 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
95 msgstr "Ndaipóri ñepytyvõ '%s' rehe, eipuru ñepytyvõ rysýipe guarã"
96
97 #: astparser.py:459
98 msgid "help"
99 msgstr "Ñepytyvõ"
100
101 #: astparser.py:466
102 msgid "Recursion detected"
103 msgstr "Recursión detectada"
104
105 #: astparser.py:490
106 #, python-format
107 msgid "Function '%s' not defined"
108 msgstr "La función '%s' no está definida"
109
110 #: astparser.py:492
111 #, python-format
112 msgid "Variable '%s' not defined"
113 msgstr "Hendave'ỹ '%s' ndoje myesakãi"
114
115 #: astparser.py:502
116 #, python-format
117 msgid "Attribute '%s' does not exist"
118 msgstr "Teko '%s' ndaipóri"
119
120 #: astparser.py:596
121 msgid "Parse error"
122 msgstr "Error de procesamiento"
123
124 #: astparser.py:601
125 msgid "Multiple statements not supported"
126 msgstr "Ndikatúi heta emombe'u"
127
128 #: astparser.py:625
129 msgid "Internal error"
130 msgstr "Jejavy pypegua"
131
132 #: calculate.py:109
133 #, python-format
134 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
135 msgstr "Equation.parse() cadena no válida (%s)"
136
137 #: calculate.py:483
138 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
139 msgstr "Ndaikatúi embohéra tererendápe, causará recursión"
140
141 #: calculate.py:571
142 #, python-format
143 msgid "Writing to journal (%s)"
144 msgstr "Ehaí tapiaguávape (%s)"
145
146 #: calculate.py:865
147 msgid "button_pressed(): invalid type"
148 msgstr "button_pressed(): tipo invalido"
149
150 #: functions.py:35
151 msgid "add"
152 msgstr "Sum"
153
154 #: functions.py:36
155 msgid "abs"
156 msgstr "abs"
157
158 #: functions.py:37
159 msgid "acos"
160 msgstr "acos"
161
162 #: functions.py:38
163 msgid "acosh"
164 msgstr "acosh"
165
166 #: functions.py:39
167 msgid "asin"
168 msgstr "asin"
169
170 #: functions.py:40
171 msgid "asinh"
172 msgstr "asinh"
173
174 #: functions.py:41
175 msgid "atan"
176 msgstr "atan"
177
178 #: functions.py:42
179 msgid "atanh"
180 msgstr "atanh"
181
182 #: functions.py:43
183 msgid "and"
184 msgstr "ha"
185
186 #: functions.py:44
187 msgid "b10bin"
188 msgstr "b10bin"
189
190 #: functions.py:45
191 msgid "ceil"
192 msgstr "cell"
193
194 #: functions.py:46
195 msgid "cos"
196 msgstr "cos"
197
198 #: functions.py:47
199 msgid "cosh"
200 msgstr "cosh"
201
202 #: functions.py:48
203 msgid "div"
204 msgstr "div"
205
206 #: functions.py:49
207 msgid "gcd"
208 msgstr "mcd"
209
210 #: functions.py:50
211 msgid "exp"
212 msgstr "exp"
213
214 #: functions.py:51
215 msgid "factorial"
216 msgstr "factorial"
217
218 #: functions.py:52
219 msgid "fac"
220 msgstr "fac"
221
222 #: functions.py:53
223 msgid "factorize"
224 msgstr "factorizar"
225
226 #: functions.py:54
227 msgid "floor"
228 msgstr "Yvy atã"
229
230 #: functions.py:55
231 msgid "inv"
232 msgstr "inv"
233
234 #: functions.py:56
235 msgid "is_int"
236 msgstr "is_int"
237
238 #: functions.py:57
239 msgid "ln"
240 msgstr "In"
241
242 #: functions.py:58
243 msgid "log10"
244 msgstr "log10"
245
246 #: functions.py:59
247 msgid "mul"
248 msgstr "mul"
249
250 #: functions.py:60
251 msgid "or"
252 msgstr "or"
253
254 #: functions.py:61
255 msgid "rand_float"
256 msgstr "rand_float"
257
258 #: functions.py:62
259 msgid "rand_int"
260 msgstr "rand_int"
261
262 #: functions.py:63
263 msgid "round"
264 msgstr "redondeo (mboapu'a)"
265
266 #: functions.py:64
267 msgid "sin"
268 msgstr "sin"
269
270 #: functions.py:65
271 msgid "sinh"
272 msgstr "sinh"
273
274 #: functions.py:66
275 msgid "sinc"
276 msgstr "sinc"
277
278 #: functions.py:67
279 msgid "sqrt"
280 msgstr "sqrt"
281
282 #: functions.py:68
283 msgid "sub"
284 msgstr "sub"
285
286 #: functions.py:69
287 msgid "square"
288 msgstr "cuadrado"
289
290 #: functions.py:70
291 msgid "tan"
292 msgstr "tan"
293
294 #: functions.py:71
295 msgid "tanh"
296 msgstr "tanh"
297
298 #: functions.py:72
299 msgid "xor"
300 msgstr "xor"
301
302 #: functions.py:112
303 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
304 msgstr "abs(x), devuelve el valor absoluto de x, que significa -x si x < 0"
305
306 #: functions.py:117
307 msgid ""
308 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
309 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
310 msgstr ""
311 "acos(x), devuelve el arco coseno de x. Este es el ángulo para el cual el "
312 "coseno es x. Definido para -1 <= x < 1"
313
314 #: functions.py:123
315 msgid ""
316 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
317 "which the hyperbolic cosine equals x."
318 msgstr ""
319 "acosh(x), devuelve el arco coseno hiperbólico de x. Este es el valor de y "
320 "para el cual el coseno hiperbólico es x."
321
322 #: functions.py:129
323 msgid ""
324 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
325 msgstr ""
326 "And(x, y), and logico, Devuelve Verdadero si x e y son verdaderos, de lo "
327 "contrario retorna Falso"
328
329 #: functions.py:136
330 msgid "add(x, y), return x + y"
331 msgstr "sum(x, y), devuelta x + y"
332
333 #: functions.py:141
334 msgid ""
335 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
336 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
337 msgstr ""
338 "asin(x), Devuelve el arco seno de x. Este es el ángulo para el cual el seno "
339 "es x. Definido para -1<=x<=1"
340
341 #: functions.py:147
342 msgid ""
343 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
344 "the hyperbolic sine equals x."
345 msgstr ""
346 "asinh(x), devuelve el arco ceno hiperbólico de x. Este es el valor de y para "
347 "el cual el seno hiperbólico es x."
348
349 #: functions.py:153
350 msgid ""
351 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
352 "tangent is x. Defined for all x"
353 msgstr ""
354 "atan(x), Devuelve el arco tangente de x. Este es el ángulo para el cual la "
355 "tangente es x. Definido para todas las x"
356
357 #: functions.py:159
358 msgid ""
359 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
360 "which the hyperbolic tangent equals x."
361 msgstr ""
362 "atanh(x), devuelve el arco tangente hiperbólico de x. Este es el valor de y "
363 "para el cual el tangente hiperbólico es x."
364
365 #: functions.py:171
366 msgid "Number does not look binary in base 10"
367 msgstr "El número no parece binario en base 10"
368
369 #: functions.py:178
370 msgid ""
371 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
372 "(10111) = 23,"
373 msgstr ""
374 "b10bin(x), interpreta un número escrito en base 10 como binario, ej.: "
375 "b10bin(10111) = 23,"
376
377 #: functions.py:183
378 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
379 msgstr "ceil(x), devuelve el menor entero mayor que x."
380
381 #: functions.py:188
382 msgid ""
383 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
384 "at the angle x"
385 msgstr ""
386 "cos(x), devuelve el coseno de x. Esta es la coordenada x en el círculo "
387 "unitario con ángulo x"
388
389 #: functions.py:194
390 msgid ""
391 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
392 msgstr ""
393 "cosh(x), devuelve el coseno hiperbólico de x. Dado por (exp(x) + exp(-x)) / 2"
394
395 #: functions.py:198
396 msgid "Can not divide by zero"
397 msgstr "No se puede dividir por cero"
398
399 #: functions.py:219
400 msgid "Invalid argument"
401 msgstr "Argumento no válido"
402
403 #: functions.py:222
404 msgid ""
405 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
406 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
407 msgstr ""
408 "gcd(a, b), determina el máximo común divisor entre a y b. Por ejemplo, el "
409 "factor más grande que divide a los números 15 y 18 es 3."
410
411 #: functions.py:227
412 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
413 msgstr "exp(x), devuelve el exponente natural de x. Dado por e^x"
414
415 #: functions.py:231
416 msgid "Factorial only defined for integers"
417 msgstr "Factorial solo esta definido para enteros"
418
419 #: functions.py:244
420 msgid ""
421 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
422 msgstr ""
423 "factorial(x), devuelve el factorial de x. Dado por x * (x - 1) * (x - 2) * "
424 "..."
425
426 #: functions.py:250
427 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
428 msgstr ""
429 "fac(x), devuelve el factorial de x. Dado por x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
430
431 #: functions.py:283
432 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
433 msgstr "floor(x), devuelve el mayor entero menor que x."
434
435 #: functions.py:287
436 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
437 msgstr "inv(x), devuelve el inverso de x, que es 1 / x"
438
439 #: functions.py:309 functions.py:318
440 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
441 msgstr "Logarithm(x) solo definido para x > 0"
442
443 #: functions.py:311
444 msgid ""
445 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
446 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
447 msgstr ""
448 "ln(x), devuelve el algoritmo natural de x. Este es el valor para el cual el "
449 "exponente exp() es igual a x. Definido para x >= 0."
450
451 #: functions.py:320
452 msgid ""
453 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
454 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
455 msgstr ""
456 "log10(x), devuelve el logaritmo en base 10 de x. Este es el valor para el "
457 "cual 10^y es igual a x. Definido para x >= 0."
458
459 #: functions.py:327
460 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
461 msgstr "Solo se puede calcular x módulo <integer>"
462
463 #: functions.py:329
464 msgid ""
465 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
466 "after dividing x by y."
467 msgstr ""
468 "mod(x, y), devuelve el módulo de x respecto a y. Esto es el resto de dividir "
469 "x entre y."
470
471 #: functions.py:337
472 msgid "mul(x, y), return x * y"
473 msgstr "mul(x, y), devuelve x * y"
474
475 #: functions.py:341
476 msgid "negate(x), return -x"
477 msgstr "negate(x), devuelve -x"
478
479 #: functions.py:346
480 msgid ""
481 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
482 msgstr ""
483 "Or(x, y), 'o' logico, Devuelve Verdadero si x y/o y es verdadero, de lo "
484 "contrario devuelve Falso"
485
486 #: functions.py:361
487 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
488 msgstr "pow(x, y), devuelve x a la potencia y (x**y)"
489
490 #: functions.py:366
491 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
492 msgstr ""
493 "rand_float(), retorna un numero de punto flotante aleatorio entre 0.0 y 1.0"
494
495 #: functions.py:371
496 msgid ""
497 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
498 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
499 msgstr ""
500 "rand_int([<maxval>]), retorna un valor entero aleatorio entre 0 y <maxval>. "
501 "<maxval> is un argumento opcional y tiene valor 65535 por defecto."
502
503 #: functions.py:376
504 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
505 msgstr "round(x), retorna el entero mas cercano a x."
506
507 #: functions.py:382 functions.py:390
508 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
509 msgstr "Operaciones sobre bits solo se aplican a enteros"
510
511 #: functions.py:384
512 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
513 msgstr ""
514 "shift_left(x, y), desplaza a la izquierda x por y bits (multiplica por 2 por "
515 "cada bit)"
516
517 #: functions.py:392
518 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
519 msgstr ""
520 "shift_right(x, y), desplaza a la derecha x por y bits (divide por 2 por cada "
521 "bit)"
522
523 #: functions.py:397
524 msgid ""
525 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
526 "the angle x"
527 msgstr ""
528 "sin(x), devuelve el seno de x. Esta es la coordinada y en el circulo "
529 "unitario en el angulo x"
530
531 #: functions.py:403
532 msgid ""
533 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
534 msgstr ""
535 "sinh(x), devuelve el seno hiperbolico de x. Dado por (exp(x) - exp(-x)) / 2"
536
537 #: functions.py:410
538 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
539 msgstr "sinc(x), devuelve el seno cardinal de x. Dado por sin(x) / x."
540
541 #: functions.py:415
542 msgid ""
543 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
544 "equals x. Defined for x >= 0."
545 msgstr ""
546 "sqrt(x), Devuelve la raiz cuadrada de x. Este es el valor para el cual el "
547 "cuadrado equivale a x. Definido para x >= 0."
548
549 #: functions.py:420
550 msgid "square(x), return x * x"
551 msgstr "cuadrado(x), devuelve x * x"
552
553 #: functions.py:427
554 msgid "sub(x, y), return x - y"
555 msgstr "sub(x, y), devuelve x - y"
556
557 #: functions.py:432
558 msgid ""
559 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
560 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
561 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
562 msgstr ""
563 "tan(x), Devuelve la tangente de x. Esta es la pendiente de la línea desde el "
564 "origen del circulo unitario hasta el punto en el circulo definido por el "
565 "angulo x. Dado por sin(x) / cos(x)"
566
567 #: functions.py:439
568 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
569 msgstr ""
570 "tanh(x), devuelve la tangente hiperbolica de x. Dado por sinh(x) / cosh(x)"
571
572 #: functions.py:444
573 msgid ""
574 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
575 "y is True (and x is False), else returns False"
576 msgstr ""
577 "xor(x, y), xor logico. Devuelve Verdadero si x es verdadero (y y es Falso) o "
578 "si y es Verdadero (y X es Falso), de lo contrario devuelve Falso"
579
580 #: layout.py:75
581 msgid "Clear"
582 msgstr "Monandi"
583
584 #: layout.py:105 layout.py:145
585 msgid "Edit"
586 msgstr "Ñemoambue"
587
588 #: layout.py:110 layout.py:146
589 msgid "Algebra"
590 msgstr "Álgebra"
591
592 #: layout.py:115 layout.py:147
593 msgid "Trigonometry"
594 msgstr "Trigonometría"
595
596 #: layout.py:120 layout.py:148
597 msgid "Boolean"
598 msgstr "Booleano"
599
600 #: layout.py:125 layout.py:149
601 msgid "Miscellaneous"
602 msgstr "Misceláneos"
603
604 #: layout.py:178
605 msgid "Label:"
606 msgstr "Terarenda:"
607
608 #: layout.py:223
609 msgid "All equations"
610 msgstr "Todas las ecuaciones"
611
612 #: layout.py:224
613 msgid "My equations"
614 msgstr "Mis ecuaciones"
615
616 #: layout.py:225
617 msgid "Show variables"
618 msgstr "Hechauka hendave'ỹ"
619
620 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
621 #: mathlib.py:82
622 msgid "mul_sym"
623 msgstr "×"
624
625 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
626 #: mathlib.py:87
627 msgid "div_sym"
628 msgstr "÷"
629
630 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
631 #: mathlib.py:92
632 msgid "equ_sym"
633 msgstr "equ_sym"
634
635 #: mathlib.py:216
636 msgid "Undefined"
637 msgstr "Myesakã'yva"
638
639 #: mathlib.py:226
640 msgid "Error: unsupported type"
641 msgstr "Error: tipo no soportado"
642
643 #: toolbars.py:53
644 msgid "Help"
645 msgstr "Ñepytyvõ"
646
647 #: toolbars.py:121
648 msgid "Copy"
649 msgstr "Mbohesegua"
650
651 #: toolbars.py:122
652 msgid "<ctrl>c"
653 msgstr "<ctrl>c"
654
655 #: toolbars.py:126
656 msgid "Cut"
657 msgstr "Kytĩ"
658
659 #: toolbars.py:129
660 msgid "<ctrl>x"
661 msgstr "<ctrl>x"
662
663 #: toolbars.py:137
664 msgid "Paste"
665 msgstr "Mboja"
666
667 #: toolbars.py:147
668 msgid "Square"
669 msgstr "Cuadrado"
670
671 #: toolbars.py:152
672 msgid "Square root"
673 msgstr "Raíz cuadrada"
674
675 #: toolbars.py:157
676 msgid "Inverse"
677 msgstr "Inversa"
678
679 #: toolbars.py:164
680 msgid "e to the power x"
681 msgstr "e a la potencia x"
682
683 #: toolbars.py:169
684 msgid "x to the power y"
685 msgstr "x a la potencia y"
686
687 #: toolbars.py:174
688 msgid "Natural logarithm"
689 msgstr "Logaritmo natural"
690
691 #: toolbars.py:180
692 msgid "Factorial"
693 msgstr "Factorial"
694
695 #: toolbars.py:190
696 msgid "Sine"
697 msgstr "Seno"
698
699 #: toolbars.py:194
700 msgid "Cosine"
701 msgstr "Coseno"
702
703 #: toolbars.py:198
704 msgid "Tangent"
705 msgstr "Tangente"
706
707 #: toolbars.py:204
708 msgid "Arc sine"
709 msgstr "Arcoseno"
710
711 #: toolbars.py:208
712 msgid "Arc cosine"
713 msgstr "Arcocoseno"
714
715 #: toolbars.py:212
716 msgid "Arc tangent"
717 msgstr "Arcotangente"
718
719 #: toolbars.py:218
720 msgid "Hyperbolic sine"
721 msgstr "Seno hiperbólico"
722
723 #: toolbars.py:222
724 msgid "Hyperbolic cosine"
725 msgstr "Coseno hiperbólico"
726
727 #: toolbars.py:226
728 msgid "Hyperbolic tangent"
729 msgstr "Tangente hiperbólica"
730
731 #: toolbars.py:236
732 msgid "Logical and"
733 msgstr "Y lógico"
734
735 #: toolbars.py:240
736 msgid "Logical or"
737 msgstr "O lógico"
738
739 #: toolbars.py:250
740 msgid "Equals"
741 msgstr "Ha'ete"
742
743 #: toolbars.py:253
744 msgid "Not equals"
745 msgstr "nda ha'etei"
746
747 #: toolbars.py:262
748 msgid "Pi"
749 msgstr "Pi"
750
751 #: toolbars.py:266
752 msgid "e"
753 msgstr "e"
754
755 #: toolbars.py:269
756 msgid "γ"
757 msgstr "Y"
758
759 #: toolbars.py:272
760 msgid "φ"
761 msgstr "φ"
762
763 #: toolbars.py:279
764 msgid "Plot"
765 msgstr "Moha'anga"
766
767 #: toolbars.py:286
768 msgid "Degrees"
769 msgstr "Grados"
770
771 #: toolbars.py:287
772 msgid "Radians"
773 msgstr "Radianes"
774
775 #: toolbars.py:291
776 msgid "Degrees / Radians"
777 msgstr "Grados / Radianes"
778
779 #: toolbars.py:300
780 msgid "Exponent / Scientific notation"
781 msgstr "Exponente / Notación científica"
782
783 #: toolbars.py:310
784 msgid "Number of shown digits"
785 msgstr "Número de dígitos visibles"
786
787 #: toolbars.py:320
788 msgid "Integer formatting base"
789 msgstr "Base numérica"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:43+0200\n"
18 "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-11-21 07:38+0000\n"
10 "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: he\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1479713880.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
29 msgstr "חשב"
22 msgstr "חישוב"
3023
3124 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
3225 #. TRANS: "description" option from activity.info file
3427 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3528 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3629 msgstr ""
30 "זה המקום לקבל בו תשובה לבעיה פשוטה, אבל זה לא נגמר שם! ניתן גם לחקור אלגברה, "
31 "טריגונומטריה, בוליאנים ועוד!"
3732
3833 #: astparser.py:40
3934 msgid ""
4035 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
4136 "range from a to b"
4237 msgstr ""
38 "שרטוט(משוואה, משתנים=-א..ב), שרטוט המשוואה עם המשתנה בטווח שבין א׳ לבין ב׳"
4339
4440 #: astparser.py:59
4541 #, python-format
4642 msgid "Parse error at %d"
47 msgstr ""
43 msgstr "שגיאת פענוח ב־%d"
4844
4945 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5046 #, python-format
51 #, fuzzy
5247 msgid "Error at %d"
53 msgstr "שגיאה ב%d"
48 msgstr "שגיאה ב־%d"
5449
5550 #: astparser.py:94
5651 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
57 msgstr ""
52 msgstr "זה הוא רק נושא לדוגמה, יש להשתמש בפקודה עזרה(מפתח) כדי לקבל מפתח"
5853
5954 #: astparser.py:106
60 #, fuzzy
6155 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6256 msgstr ""
63 "השתמש בפקודה help(test)‎ לקבלת עזרה על 'test', או בפקודה help(index)‎ לקבלת "
64 "האינדקס."
57 "ניתן להשתמש בפקודה עזרה(בדיקה)‎ לקבלת עזרה על ‚בדיקה‘, או בפקודה עזרה(מפתח)‎ "
58 "לקבלת המפתח"
6559
6660 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6761 #: astparser.py:109
68 #, fuzzy
6962 msgid "index"
7063 msgstr "מפתח"
7164
7265 #: astparser.py:109
73 #, fuzzy
7466 msgid "topics"
7567 msgstr "נושאים"
7668
7769 #: astparser.py:110
78 #, fuzzy
7970 msgid "Topics"
8071 msgstr "נושאים"
8172
8273 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8374 #: astparser.py:118
84 #, fuzzy
8575 msgid "variables"
8676 msgstr "משתנים"
8777
8878 #: astparser.py:119
89 #, fuzzy
9079 msgid "Variables"
9180 msgstr "משתנים"
9281
9382 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
9483 #: astparser.py:125
95 #, fuzzy
9684 msgid "functions"
9785 msgstr "פונקציות"
9886
9987 #: astparser.py:126
100 #, fuzzy
10188 msgid "Functions"
10289 msgstr "פונקציות"
10390
10491 #: astparser.py:135
10592 #, python-format
10693 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
107 msgstr ""
94 msgstr "אין מסמך עזרה לגבי ‚%s‘, יש להשתמש בפקודה עזרה(מפתח) כדי לקבל מפתח"
10895
10996 #: astparser.py:459
110 #, fuzzy
11197 msgid "help"
11298 msgstr "עזרה"
11399
114100 #: astparser.py:466
115101 msgid "Recursion detected"
116 msgstr ""
102 msgstr "התגלתה רקורסיה"
117103
118104 #: astparser.py:490
119105 #, python-format
120 #, fuzzy
121106 msgid "Function '%s' not defined"
122 msgstr "הפונקציה '%s' אינה מוגדרת"
107 msgstr "הפונקציה ‚%s‘ אינה מוגדרת"
123108
124109 #: astparser.py:492
125110 #, python-format
126 #, fuzzy
127111 msgid "Variable '%s' not defined"
128 msgstr "משתנה '%s' לא מוגדר"
112 msgstr "המשתנה ‚%s‘ אינו מוגדר"
129113
130114 #: astparser.py:502
131115 #, python-format
132116 msgid "Attribute '%s' does not exist"
133 msgstr ""
117 msgstr "המאפיין ‚%s‘ אינו קיים"
134118
135119 #: astparser.py:596
136 #, fuzzy
137120 msgid "Parse error"
138 msgstr "שגיאת תחביר"
121 msgstr "שגיאת פענוח"
139122
140123 #: astparser.py:601
141124 msgid "Multiple statements not supported"
142 msgstr ""
125 msgstr "אין תמיכה בריבוי ביטויים"
143126
144127 #: astparser.py:625
145 #, fuzzy
146128 msgid "Internal error"
147129 msgstr "שגיאה פנימית"
148130
149131 #: calculate.py:109
150132 #, python-format
151 #, fuzzy
152133 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
153 msgstr "שגיאת ניתוח: מילה שגויה (%s)"
134 msgstr "Equation.parse()‎ מחרוזת שגויה (%s)"
154135
155136 #: calculate.py:483
156137 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
157 msgstr ""
138 msgstr "לא ניתן להקצות תווית: עשוי לגרום לרקורסיה"
158139
159140 #: calculate.py:571
160141 #, python-format
161 #, fuzzy
162142 msgid "Writing to journal (%s)"
163 msgstr "כותב ליומן (%s)"
143 msgstr "כתיבה ליומן (%s)"
164144
165145 #: calculate.py:865
166 #, fuzzy
167146 msgid "button_pressed(): invalid type"
168 msgstr "שגיאת כפתור: סוג שגוי"
147 msgstr "button_pressed()‎: סוג שגוי"
169148
170149 #: functions.py:35
171150 msgid "add"
172 msgstr "הוסף"
151 msgstr "הוספה"
173152
174153 #: functions.py:36
175154 msgid "abs"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
0 # POT file for the Calculate activity
121 # translation of calculate-activity.po to Hindi
132 # Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>, 2007.
143 # G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2007.
15 # POT file for the Calculate activity
164 # Copyright (C) 2007
175 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
186 msgid ""
208 "Project-Id-Version: calculate-activity\n"
219 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2210 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
23 "PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:32+0200\n"
24 "Last-Translator: satyaakam goswami <satyaakam@gmail.com>\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-03-13 20:49+0000\n"
12 "Last-Translator: iamutkarshtiwari <iamutkarshtiwari@gmail.com>\n"
2513 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
2614 "Language: hi\n"
2715 "MIME-Version: 1.0\n"
2816 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2917 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3018 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
31 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1457902145.000000\n"
3221
3322 #. TRANS: "name" option from activity.info file
3423 msgid "Calculate"
4029 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
4130 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
4231 msgstr ""
32 "यह एक त्वरित समस्या का जवाब पाने की जगह है, लेकिन सिर्फ यही नही ! आप बीजगणि"
33 "त, त्रिकोणमिति, बूलियन और अधिक का पता भी लगा सकते हैं!"
4334
4435 #: astparser.py:40
4536 msgid ""
7566 msgid "index"
7667 msgstr "अनुक्रमणिका"
7768
78 # -----------------------------------------
7969 # End of help topics
8070 #: astparser.py:109
8171 msgid "topics"
8272 msgstr "विषय"
8373
84 # -----------------------------------------
8574 # End of help topics
8675 #: astparser.py:110
8776 msgid "Topics"
636625 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
637626 #: mathlib.py:87
638627 msgid "div_sym"
639 msgstr "div_sym"
628 msgstr "विभाजन प्रतीक"
640629
641630 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
642631 #: mathlib.py:92
643632 msgid "equ_sym"
644 msgstr ""
633 msgstr "बराबर प्रतीक"
645634
646635 #: mathlib.py:216
647636 msgid "Undefined"
798787 #: toolbars.py:320
799788 msgid "Integer formatting base"
800789 msgstr "पूर्णांक स्वरूपण आधार"
801
802 #~ msgid "Change view between own and all equations"
803 #~ msgstr "खुद के और सब समीकरणों के बीच परिवर्तन देखे"
804
805 #~ msgid "Show history"
806 #~ msgstr "इतिहास दिखाएँ"
807
808 #~ msgid "Change view between history and variables"
809 #~ msgstr "इतिहास और चर के बीच परिवर्तन देखे"
810
811 #~ msgid "Enter"
812 #~ msgstr "एंटर"
813
814 #~ msgid "Available functions:"
815 #~ msgstr "उपलब्ध फंक्शन:"
816
817 #, python-format
818 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
819 #~ msgstr "स्तर: %d, ofs %d"
820
821 #, python-format
822 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
823 #~ msgstr "तर्क की अवैध संख्या (%d इसके स्थान पर: %d)"
824
825 #, python-format
826 #~ msgid "function takes %d args"
827 #~ msgstr "कार्य %d तर्क लेता है"
828
829 #, python-format
830 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
831 #~ msgstr "तर्क %d पार्स नही कर सका: '%s'"
832
833 #, python-format
834 #~ msgid "Function error: %s"
835 #~ msgstr "कार्य त्रुटि: %s"
836
837 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
838 #~ msgstr "बायाँ कोष्ठक अवांछित"
839
840 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
841 #~ msgstr "पार्स त्रुटि (दायाँ कोष्ठक)"
842
843 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
844 #~ msgstr "दायाँ कोष्ठक अवांछित"
845
846 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
847 #~ msgstr "पार्स त्रुटि (दायाँ कोष्ठक, left_val नहीं है)"
848
849 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
850 #~ msgstr "पार्स त्रुटि (दाया कोष्ठक, बंद करने के लिए स्तर नहीं है)"
851
852 #~ msgid "Number not expected"
853 #~ msgstr "संख्या वांछित नहीं"
854
855 #~ msgid "Operator not expected"
856 #~ msgstr "ऑपरेटर वांछित नहीं"
857
858 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
859 #~ msgstr "पार्स त्रुटि: संख्या अथवा चर वांछित"
860
861 #~ msgid "Number or variable expected"
862 #~ msgstr "संख्या अथवा चर वांछित"
863
864 #~ msgid "Invalid operator"
865 #~ msgstr "अवैध ऑपरेटर"
866
867 #~ msgid "Operator expected"
868 #~ msgstr "ऑपरेटर वांछित है"
869
870 #~ msgid "_parse(): returning None"
871 #~ msgstr "_parse(): लौटाया कुछ नहीं"
872
873 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
874 #~ msgstr "functions(), पारिभाषित किए गये फंक्शनों की सूची बताता है"
875
876 #~ msgid "operators"
877 #~ msgstr "operators"
878
879 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
880 #~ msgstr "operators(),परिभाषित किए गये आपरेटर की सूची को वापस देता है"
881
882 #~ msgid "plot"
883 #~ msgstr "plot"
884
885 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
886 #~ msgstr "square(x), x का वर्ग लौटाता है. जो x * x द्वारा मिलता है"
887
888 #~ msgid "test"
889 #~ msgstr "जांच"
890
891 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
892 #~ msgstr "variables(), वर्तमान में पारिभाषित किए गये चरों की सूची लौटाता है"
893
894 #~ msgid "Constants"
895 #~ msgstr "स्थिरांक"
896
897 #~ msgid "Format"
898 #~ msgstr "फॉर्मेट"
899
900 # ----------------------------------------
901 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
902 # ----------------------------------------
903 # -----------------------------------------
904 #~ msgid "help_acos"
905 #~ msgstr "कोटिज्या सहायता"
906
907 #~ msgid "help_sqrt"
908 #~ msgstr "वर्गमूल सहायता"
909
910 #~ msgid "help_test"
911 #~ msgstr "परीक्षण सहायता"
912
913 #~ msgid "help_variables"
914 #~ msgstr "चर सहायता"
915
916 #~ msgid "help_usage"
917 #~ msgstr "उपयोग सहायता"
918
919 # -----------------------------------------
920 # End of help topics
921 #~ msgid "Topics: "
922 #~ msgstr "विषय:"
923
924 #~ msgid "Type error"
925 #~ msgstr "टाइप त्रुटि"
926
927 #~ msgid "Error"
928 #~ msgstr "त्रुटि"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-10-12 23:24+0200\n"
18 "Last-Translator: frannyberry <frannyberry@writeme.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:29+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ht\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489638588.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
420413 msgstr ""
421414
422415 #: functions.py:244
423 #, fuzzy
424416 msgid ""
425417 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
426 msgstr "fac(x), retounen faktè x. ke x * (x -1) * (x - 2) * ... bay kòm rezilta"
418 msgstr ""
427419
428420 #: functions.py:250
429421 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
552544
553545 # vgYNE4 <a href="http://gxpgrmqnnyka.com/">gxpgrmqnnyka</a>, [url=http://uginbyoubxts.com/]uginbyoubxts[/url], [link=http://dcflidnouvfp.com/]dcflidnouvfp[/link], http://vvyapovksxrm.com/
554546 #: functions.py:439
555 #, fuzzy
556547 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
557548 msgstr ""
558 "vgYNE4 <a href=\"http://gxpgrmqnnyka.com/\">gxpgrmqnnyka</a>, "
559 "[url=http://uginbyoubxts.com/]uginbyoubxts[/url], "
560 "[link=http://dcflidnouvfp.com/]dcflidnouvfp[/link], http://vvyapovksxrm.com/"
561549
562550 #: functions.py:444
563551 msgid ""
779767 #: toolbars.py:320
780768 msgid "Integer formatting base"
781769 msgstr ""
782
783 #~ msgid "Show history"
784 #~ msgstr "Montre tout sa ki pase deja"
785
786 #~ msgid "Available functions:"
787 #~ msgstr "Fonksyon ki disponib, ou kapab itilize:"
788
789 #, python-format
790 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
791 #~ msgstr "nivo: %d, ofs %d"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
795 #~ msgstr "Kantite agiman pa valab (%d olye de %d)"
796
797 #, python-format
798 #~ msgid "function takes %d args"
799 #~ msgstr "Fonksyon pwan %d args"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
803 #~ msgstr "Pa kapab divize agiman %d: '%s'"
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Function error: %s"
807 #~ msgstr "Erè fonksyon: %s"
808
809 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
810 #~ msgstr "Pa atann a parantèz goch"
811
812 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
813 #~ msgstr "Izole erè (parantèz dwat)"
814
815 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
816 #~ msgstr "Pa atann Parantèz dwat"
817
818 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
819 #~ msgstr "Izole erè (parantèz dwat, pa gen valè goch)"
820
821 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
822 #~ msgstr "Izole erè (parantèz dwat, pa gen pozisyon a fèmen)"
823
824 #~ msgid "Number not expected"
825 #~ msgstr "Pa atann a yon nonb"
826
827 #~ msgid "Operator not expected"
828 #~ msgstr "pa atann a operatè"
829
830 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
831 #~ msgstr "Izole erè: nonb oubyen variab espere"
832
833 #~ msgid "Number or variable expected"
834 #~ msgstr "Nonb oubyen variab espere"
835
836 #~ msgid "Invalid operator"
837 #~ msgstr "Operatè invalid"
838
839 #~ msgid "Operator expected"
840 #~ msgstr "Operatè pa espere"
841
842 #~ msgid "_parse(): returning None"
843 #~ msgstr "_Separe(): pa retounen anyen"
844
845 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
846 #~ msgstr "fonksyon(), retounen yon lis tout fonksyon ki defini yo"
847
848 #~ msgid "operators"
849 #~ msgstr "operatè yo"
850
851 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
852 #~ msgstr "Operatè(), retounen yon lis operatè ki deja defini"
853
854 #~ msgid "plot"
855 #~ msgstr "plot"
856
857 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
858 #~ msgstr "Kare(x), retounen rasin kare x. ke x * X bay"
859
860 #~ msgid "test"
861 #~ msgstr "tès"
862
863 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
864 #~ msgstr "Variab(), retounen lis variab ki aktyèlman defini yo"
865
866 #~ msgid "Constants"
867 #~ msgstr "Konstant"
868
869 #~ msgid "Format"
870 #~ msgstr "Fòma"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
740732 #: toolbars.py:320
741733 msgid "Integer formatting base"
742734 msgstr ""
743
744 #~ msgid "Available functions:"
745 #~ msgstr "Elérhető funkciók"
746
747 #, python-format
748 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
749 #~ msgstr "szint: %d, ofs %d"
750
751 #~ msgid "Invalid operator"
752 #~ msgstr "Érvénytelen szolgáltató"
753
754 #~ msgid "Constants"
755 #~ msgstr "Állandók"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 # ajixtaláb=número. Ajum ajixtaláb=Lector de números=Calculadora. La palabra original del ingles significa "Calcular" no "Calculadora". (Zurik)
20 # Tsalpanchixtaláb=calcular
2119 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2220 msgid "Calculate"
2321 msgstr "Tsalpanchixtaláb"
3735 "plot(eqn, var=-a..b), in t'ipoyal an ecuación 'eqn' k'al an bijláb 'var' tin "
3836 "áy an a ma ti b"
3937
40 # Error de procesamiento en %d
41 # parse=procesamiento, análisis
4238 #: astparser.py:59
4339 #, python-format
4440 #, python-format, ,
675671 msgid "equ_sym"
676672 msgstr "="
677673
678 # No definido = yab elan, yab dhuchadh
679674 #: mathlib.py:216
680675 msgid "Undefined"
681676 msgstr "Yab elan"
853848 #: toolbars.py:320
854849 msgid "Integer formatting base"
855850 msgstr "In aknixtal an ajixtaláb"
856
857 # wal = vista
858 #~ msgid "Change view between own and all equations"
859 #~ msgstr "Ka jaluw in wal ti al patal an ecuaciones ani xi a k'al"
860
861 # Historial = T'ilab k'al jita'
862 #~ msgid "Show history"
863 #~ msgstr "Itej met'adh"
864
865 #~ msgid "Change view between history and variables"
866 #~ msgstr "Ka jaluw in wal ti xi itej met'adh ani an bijlábchik"
867
868 #~ msgid "Enter"
869 #~ msgstr "Otskan"
870
871 # Jolat T'ajnél = Funciones disponíbles
872 #~ msgid "Available functions:"
873 #~ msgstr "Jolat t'ajnél:"
874
875 #, python-format
876 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
877 #~ msgstr "t'ek'ém: %d, ofs %d"
878
879 #, python-format
880 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
881 #~ msgstr "An yantolom ódhaxtaláb k'ibtsodh (pelak %d ani elan %d)"
882
883 #, python-format
884 #~ msgid "function takes %d args"
885 #~ msgstr "an t'ajnél in ayendhál %d i odhaxtaláb"
886
887 #, python-format
888 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
889 #~ msgstr "Yab ka ejtow ka t'aja' an áyláb ti ódhaxtaláb %d: '%s'"
890
891 #, python-format
892 #~ msgid "Function error: %s"
893 #~ msgstr "K'ibts'odh t'ajnél: %s"
894
895 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
896 #~ msgstr "Yab ayábak jún i k'watbéj maplab"
897
898 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
899 #~ msgstr "K'ibts'ontaláb ti al an áynaxtaláb (winab maplab)"
900
901 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
902 #~ msgstr "Yab ayábak jún i winbej maplab"
903
904 # winab=derecho
905 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
906 #~ msgstr "K'ibts'ontaláb ti áynaxtaláb (winab maplab, yab k'al i left_val)"
907
908 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
909 #~ msgstr ""
910 #~ "K'ibts'ontaláb ti aynaxtaláb (winab maplab, manij jún in t'ek'ém abal ka "
911 #~ "mapuyat)"
912
913 #~ msgid "Number not expected"
914 #~ msgstr "Yab aychidh ajixtaláb"
915
916 #~ msgid "Operator not expected"
917 #~ msgstr "Yab aychidh t'iplab"
918
919 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
920 #~ msgstr "K'ibts'ontaláb ti aynaxtaláb: ayabak juni ajixtaláb o juni bijláb"
921
922 #~ msgid "Number or variable expected"
923 #~ msgstr "Ayabak juni ajixtaláb o juni bijláb"
924
925 #~ msgid "Invalid operator"
926 #~ msgstr "Yab bats'udh t'iplab"
927
928 #~ msgid "Operator expected"
929 #~ msgstr "Áychidh t'iplab"
930
931 #~ msgid "_parse(): returning None"
932 #~ msgstr "_parse(): wichbom Yab jant'oj"
933
934 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
935 #~ msgstr "functions(), in wichbál jún k'elab i t'ajnél a xi k'wajat lejkidh"
936
937 #~ msgid "operators"
938 #~ msgstr "t'iplab"
939
940 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
941 #~ msgstr "operators(), in wichbál jun k'elab i t'iplabchik a xi k'wajat lejkidh"
942
943 #~ msgid "plot"
944 #~ msgstr "plot"
945
946 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
947 #~ msgstr ""
948 #~ "square(x), in wichbál an tsabchíl punk'uxtaláb xin k'al x. Ejtidh jant'odha' "
949 #~ "x * x"
950
951 #~ msgid "test"
952 #~ msgstr "takaxtaláb"
953
954 # k'elab = lista, menú
955 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
956 #~ msgstr "variables(), in wichbál jún i k'elab i bijilábchik a xi elnének xók'ij"
957
958 #~ msgid "Constants"
959 #~ msgstr "Junini' in éy"
960
961 #~ msgid "Format"
962 #~ msgstr "T'ipodhtaláb"
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 06:21+0200\n"
10 "Last-Translator: Jasmine <udea_jasmine@yahoo.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 05:12+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: hy\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489468342.000000\n"
1819
1920 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2021 msgid "Calculate"
2627 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
2728 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
2829 msgstr ""
30 "Սա այն տեղն է, որտեղ կարելի խնդրին արագ պատասխան ստանալ, սակայն սա դեռ "
31 "սահմանը չէ: Կարելի է նաև հետազոտել Հանրահաշիվ, Եռանկյունաչափություն, Բուլյան "
32 "համակարգը և շատ ավելին:"
2933
3034 #: astparser.py:40
3135 msgid ""
322326 #: functions.py:112
323327 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
324328 msgstr ""
325 "abs(x) վերականգնում է x -ի բացարձակ արժեքը, ինչը նշանակում է -x, երբ x < 0:"
329 "abs(x) վերականգնում է x -ի բացարձակ արժեքը, ինչը նշանակում է -x, երբ x < 0"
326330
327331 # acos(x) -arc cosine x - արկկոսինուս x,
328332 #: functions.py:117
520524 #: functions.py:366
521525 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
522526 msgstr ""
523 "rand_float(), պատահական տատանման ցուցանիշ թիվը դարձնում է 0.0 -ի և 1.0-ի "
524 "միջև"
527 "rand_float(), պատահական տատանման ցուցանիշ թիվը դարձնում է 0.0 -ի և 1.0-ի միջև"
525528
526529 # rand_int( - պատահական ամբողջ
527530 #: functions.py:371
829832 #: toolbars.py:320
830833 msgid "Integer formatting base"
831834 msgstr "Ամբողջական թվի ձեւավորման հիմքը"
832
833 #~ msgid "Change view between own and all equations"
834 #~ msgstr "Փոփոխել տեսարանն իմ սեփական, եւ բոլոր հավասարումների միջեւ"
835
836 #~ msgid "Show history"
837 #~ msgstr "Ցույց տալ պատմությունը"
838
839 #~ msgid "Change view between history and variables"
840 #~ msgstr "Փոփոխել տեսարանը պատմության եւ փոփոխականների միջեւ"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ibo\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 msgid "Calculate"
21 msgstr ""
22
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 msgid ""
26 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
27 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
28 msgstr ""
29
30 #: astparser.py:40
31 msgid ""
32 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
33 "range from a to b"
34 msgstr ""
35
36 #: astparser.py:59
37 #, python-format
38 msgid "Parse error at %d"
39 msgstr ""
40
41 #: astparser.py:71 astparser.py:83
42 #, python-format
43 msgid "Error at %d"
44 msgstr ""
45
46 #: astparser.py:94
47 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
48 msgstr ""
49
50 #: astparser.py:106
51 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
52 msgstr ""
53
54 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
55 #: astparser.py:109
56 msgid "index"
57 msgstr ""
58
59 #: astparser.py:109
60 msgid "topics"
61 msgstr ""
62
63 #: astparser.py:110
64 msgid "Topics"
65 msgstr ""
66
67 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
68 #: astparser.py:118
69 msgid "variables"
70 msgstr ""
71
72 #: astparser.py:119
73 msgid "Variables"
74 msgstr ""
75
76 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
77 #: astparser.py:125
78 msgid "functions"
79 msgstr ""
80
81 #: astparser.py:126
82 msgid "Functions"
83 msgstr ""
84
85 #: astparser.py:135
86 #, python-format
87 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
88 msgstr ""
89
90 #: astparser.py:459
91 msgid "help"
92 msgstr ""
93
94 #: astparser.py:466
95 msgid "Recursion detected"
96 msgstr ""
97
98 #: astparser.py:490
99 #, python-format
100 msgid "Function '%s' not defined"
101 msgstr ""
102
103 #: astparser.py:492
104 #, python-format
105 msgid "Variable '%s' not defined"
106 msgstr ""
107
108 #: astparser.py:502
109 #, python-format
110 msgid "Attribute '%s' does not exist"
111 msgstr ""
112
113 #: astparser.py:596
114 msgid "Parse error"
115 msgstr ""
116
117 #: astparser.py:601
118 msgid "Multiple statements not supported"
119 msgstr ""
120
121 #: astparser.py:625
122 msgid "Internal error"
123 msgstr ""
124
125 #: calculate.py:109
126 #, python-format
127 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
128 msgstr ""
129
130 #: calculate.py:483
131 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
132 msgstr ""
133
134 #: calculate.py:571
135 #, python-format
136 msgid "Writing to journal (%s)"
137 msgstr ""
138
139 #: calculate.py:865
140 msgid "button_pressed(): invalid type"
141 msgstr ""
142
143 #: functions.py:35
144 msgid "add"
145 msgstr ""
146
147 #: functions.py:36
148 msgid "abs"
149 msgstr ""
150
151 #: functions.py:37
152 msgid "acos"
153 msgstr ""
154
155 #: functions.py:38
156 msgid "acosh"
157 msgstr ""
158
159 #: functions.py:39
160 msgid "asin"
161 msgstr ""
162
163 #: functions.py:40
164 msgid "asinh"
165 msgstr ""
166
167 #: functions.py:41
168 msgid "atan"
169 msgstr ""
170
171 #: functions.py:42
172 msgid "atanh"
173 msgstr ""
174
175 #: functions.py:43
176 msgid "and"
177 msgstr ""
178
179 #: functions.py:44
180 msgid "b10bin"
181 msgstr ""
182
183 #: functions.py:45
184 msgid "ceil"
185 msgstr ""
186
187 #: functions.py:46
188 msgid "cos"
189 msgstr ""
190
191 #: functions.py:47
192 msgid "cosh"
193 msgstr ""
194
195 #: functions.py:48
196 msgid "div"
197 msgstr ""
198
199 #: functions.py:49
200 msgid "gcd"
201 msgstr ""
202
203 #: functions.py:50
204 msgid "exp"
205 msgstr ""
206
207 #: functions.py:51
208 msgid "factorial"
209 msgstr ""
210
211 #: functions.py:52
212 msgid "fac"
213 msgstr ""
214
215 #: functions.py:53
216 msgid "factorize"
217 msgstr ""
218
219 #: functions.py:54
220 msgid "floor"
221 msgstr ""
222
223 #: functions.py:55
224 msgid "inv"
225 msgstr ""
226
227 #: functions.py:56
228 msgid "is_int"
229 msgstr ""
230
231 #: functions.py:57
232 msgid "ln"
233 msgstr ""
234
235 #: functions.py:58
236 msgid "log10"
237 msgstr ""
238
239 #: functions.py:59
240 msgid "mul"
241 msgstr ""
242
243 #: functions.py:60
244 msgid "or"
245 msgstr ""
246
247 #: functions.py:61
248 msgid "rand_float"
249 msgstr ""
250
251 #: functions.py:62
252 msgid "rand_int"
253 msgstr ""
254
255 #: functions.py:63
256 msgid "round"
257 msgstr ""
258
259 #: functions.py:64
260 msgid "sin"
261 msgstr ""
262
263 #: functions.py:65
264 msgid "sinh"
265 msgstr ""
266
267 #: functions.py:66
268 msgid "sinc"
269 msgstr ""
270
271 #: functions.py:67
272 msgid "sqrt"
273 msgstr ""
274
275 #: functions.py:68
276 msgid "sub"
277 msgstr ""
278
279 #: functions.py:69
280 msgid "square"
281 msgstr ""
282
283 #: functions.py:70
284 msgid "tan"
285 msgstr ""
286
287 #: functions.py:71
288 msgid "tanh"
289 msgstr ""
290
291 #: functions.py:72
292 msgid "xor"
293 msgstr ""
294
295 #: functions.py:112
296 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
297 msgstr ""
298
299 #: functions.py:117
300 msgid ""
301 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
302 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
303 msgstr ""
304
305 #: functions.py:123
306 msgid ""
307 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
308 "which the hyperbolic cosine equals x."
309 msgstr ""
310
311 #: functions.py:129
312 msgid ""
313 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
314 msgstr ""
315
316 #: functions.py:136
317 msgid "add(x, y), return x + y"
318 msgstr ""
319
320 #: functions.py:141
321 msgid ""
322 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
323 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
324 msgstr ""
325
326 #: functions.py:147
327 msgid ""
328 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
329 "the hyperbolic sine equals x."
330 msgstr ""
331
332 #: functions.py:153
333 msgid ""
334 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
335 "tangent is x. Defined for all x"
336 msgstr ""
337
338 #: functions.py:159
339 msgid ""
340 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
341 "which the hyperbolic tangent equals x."
342 msgstr ""
343
344 #: functions.py:171
345 msgid "Number does not look binary in base 10"
346 msgstr ""
347
348 #: functions.py:178
349 msgid ""
350 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
351 "(10111) = 23,"
352 msgstr ""
353
354 #: functions.py:183
355 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
356 msgstr ""
357
358 #: functions.py:188
359 msgid ""
360 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
361 "at the angle x"
362 msgstr ""
363
364 #: functions.py:194
365 msgid ""
366 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
367 msgstr ""
368
369 #: functions.py:198
370 msgid "Can not divide by zero"
371 msgstr ""
372
373 #: functions.py:219
374 msgid "Invalid argument"
375 msgstr ""
376
377 #: functions.py:222
378 msgid ""
379 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
380 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
381 msgstr ""
382
383 #: functions.py:227
384 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
385 msgstr ""
386
387 #: functions.py:231
388 msgid "Factorial only defined for integers"
389 msgstr ""
390
391 #: functions.py:244
392 msgid ""
393 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
394 msgstr ""
395
396 #: functions.py:250
397 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
398 msgstr ""
399
400 #: functions.py:283
401 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
402 msgstr ""
403
404 #: functions.py:287
405 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
406 msgstr ""
407
408 #: functions.py:309 functions.py:318
409 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
410 msgstr ""
411
412 #: functions.py:311
413 msgid ""
414 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
415 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
416 msgstr ""
417
418 #: functions.py:320
419 msgid ""
420 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
421 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
422 msgstr ""
423
424 #: functions.py:327
425 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
426 msgstr ""
427
428 #: functions.py:329
429 msgid ""
430 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
431 "after dividing x by y."
432 msgstr ""
433
434 #: functions.py:337
435 msgid "mul(x, y), return x * y"
436 msgstr ""
437
438 #: functions.py:341
439 msgid "negate(x), return -x"
440 msgstr ""
441
442 #: functions.py:346
443 msgid ""
444 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
445 msgstr ""
446
447 #: functions.py:361
448 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
449 msgstr ""
450
451 #: functions.py:366
452 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
453 msgstr ""
454
455 #: functions.py:371
456 msgid ""
457 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
458 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
459 msgstr ""
460
461 #: functions.py:376
462 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
463 msgstr ""
464
465 #: functions.py:382 functions.py:390
466 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
467 msgstr ""
468
469 #: functions.py:384
470 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
471 msgstr ""
472
473 #: functions.py:392
474 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
475 msgstr ""
476
477 #: functions.py:397
478 msgid ""
479 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
480 "the angle x"
481 msgstr ""
482
483 #: functions.py:403
484 msgid ""
485 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
486 msgstr ""
487
488 #: functions.py:410
489 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
490 msgstr ""
491
492 #: functions.py:415
493 msgid ""
494 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
495 "equals x. Defined for x >= 0."
496 msgstr ""
497
498 #: functions.py:420
499 msgid "square(x), return x * x"
500 msgstr ""
501
502 #: functions.py:427
503 msgid "sub(x, y), return x - y"
504 msgstr ""
505
506 #: functions.py:432
507 msgid ""
508 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
509 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
510 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
511 msgstr ""
512
513 #: functions.py:439
514 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
515 msgstr ""
516
517 #: functions.py:444
518 msgid ""
519 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
520 "y is True (and x is False), else returns False"
521 msgstr ""
522
523 #: layout.py:75
524 msgid "Clear"
525 msgstr ""
526
527 #: layout.py:105 layout.py:145
528 msgid "Edit"
529 msgstr ""
530
531 #: layout.py:110 layout.py:146
532 msgid "Algebra"
533 msgstr ""
534
535 #: layout.py:115 layout.py:147
536 msgid "Trigonometry"
537 msgstr ""
538
539 #: layout.py:120 layout.py:148
540 msgid "Boolean"
541 msgstr ""
542
543 #: layout.py:125 layout.py:149
544 msgid "Miscellaneous"
545 msgstr ""
546
547 #: layout.py:178
548 msgid "Label:"
549 msgstr ""
550
551 #: layout.py:223
552 msgid "All equations"
553 msgstr ""
554
555 #: layout.py:224
556 msgid "My equations"
557 msgstr ""
558
559 #: layout.py:225
560 msgid "Show variables"
561 msgstr ""
562
563 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
564 #: mathlib.py:82
565 msgid "mul_sym"
566 msgstr ""
567
568 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
569 #: mathlib.py:87
570 msgid "div_sym"
571 msgstr ""
572
573 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
574 #: mathlib.py:92
575 msgid "equ_sym"
576 msgstr ""
577
578 #: mathlib.py:216
579 msgid "Undefined"
580 msgstr ""
581
582 #: mathlib.py:226
583 msgid "Error: unsupported type"
584 msgstr ""
585
586 #: toolbars.py:53
587 msgid "Help"
588 msgstr ""
589
590 #: toolbars.py:121
591 msgid "Copy"
592 msgstr ""
593
594 #: toolbars.py:122
595 msgid "<ctrl>c"
596 msgstr ""
597
598 #: toolbars.py:126
599 msgid "Cut"
600 msgstr ""
601
602 #: toolbars.py:129
603 msgid "<ctrl>x"
604 msgstr ""
605
606 #: toolbars.py:137
607 msgid "Paste"
608 msgstr ""
609
610 #: toolbars.py:147
611 msgid "Square"
612 msgstr ""
613
614 #: toolbars.py:152
615 msgid "Square root"
616 msgstr ""
617
618 #: toolbars.py:157
619 msgid "Inverse"
620 msgstr ""
621
622 #: toolbars.py:164
623 msgid "e to the power x"
624 msgstr ""
625
626 #: toolbars.py:169
627 msgid "x to the power y"
628 msgstr ""
629
630 #: toolbars.py:174
631 msgid "Natural logarithm"
632 msgstr ""
633
634 #: toolbars.py:180
635 msgid "Factorial"
636 msgstr ""
637
638 #: toolbars.py:190
639 msgid "Sine"
640 msgstr ""
641
642 #: toolbars.py:194
643 msgid "Cosine"
644 msgstr ""
645
646 #: toolbars.py:198
647 msgid "Tangent"
648 msgstr ""
649
650 #: toolbars.py:204
651 msgid "Arc sine"
652 msgstr ""
653
654 #: toolbars.py:208
655 msgid "Arc cosine"
656 msgstr ""
657
658 #: toolbars.py:212
659 msgid "Arc tangent"
660 msgstr ""
661
662 #: toolbars.py:218
663 msgid "Hyperbolic sine"
664 msgstr ""
665
666 #: toolbars.py:222
667 msgid "Hyperbolic cosine"
668 msgstr ""
669
670 #: toolbars.py:226
671 msgid "Hyperbolic tangent"
672 msgstr ""
673
674 #: toolbars.py:236
675 msgid "Logical and"
676 msgstr ""
677
678 #: toolbars.py:240
679 msgid "Logical or"
680 msgstr ""
681
682 #: toolbars.py:250
683 msgid "Equals"
684 msgstr ""
685
686 #: toolbars.py:253
687 msgid "Not equals"
688 msgstr ""
689
690 #: toolbars.py:262
691 msgid "Pi"
692 msgstr ""
693
694 #: toolbars.py:266
695 msgid "e"
696 msgstr ""
697
698 #: toolbars.py:269
699 msgid "γ"
700 msgstr ""
701
702 #: toolbars.py:272
703 msgid "φ"
704 msgstr ""
705
706 #: toolbars.py:279
707 msgid "Plot"
708 msgstr ""
709
710 #: toolbars.py:286
711 msgid "Degrees"
712 msgstr ""
713
714 #: toolbars.py:287
715 msgid "Radians"
716 msgstr ""
717
718 #: toolbars.py:291
719 msgid "Degrees / Radians"
720 msgstr ""
721
722 #: toolbars.py:300
723 msgid "Exponent / Scientific notation"
724 msgstr ""
725
726 #: toolbars.py:310
727 msgid "Number of shown digits"
728 msgstr ""
729
730 #: toolbars.py:320
731 msgid "Integer formatting base"
732 msgstr ""
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:22+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-04-16 10:52+0000\n"
10 "Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: id\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1460803967.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
3427 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3528 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3629 msgstr ""
30 "Ini adalah tempat untuk memperoleh jawaban dari masalah cepat, tapi itu "
31 "bukan batas! Anda juga dapat mengeksplorasi Aljabar, Trigonometri, Boolean, "
32 "dan lebih banyak lagi!"
3733
3834 #: astparser.py:40
3935 msgid ""
799795 #: toolbars.py:320
800796 msgid "Integer formatting base"
801797 msgstr "Basis pemformatan bilangan bulat"
802
803 #~ msgid "Change view between own and all equations"
804 #~ msgstr "Ubah tilikan antara persamaan milikku dan semua"
805
806 #~ msgid "Show history"
807 #~ msgstr "Tampilkan riwayat"
808
809 #~ msgid "Change view between history and variables"
810 #~ msgstr "Ubah tilikan antara riwayat dan variabel"
811
812 #~ msgid "Available functions:"
813 #~ msgstr "Fungsi-fungsi tersedia:"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
817 #~ msgstr "Tingkat: %d, dari %d"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
821 #~ msgstr "Jumlah argumen tidak benar (%d seharusnya %d)"
822
823 #, python-format
824 #~ msgid "function takes %d args"
825 #~ msgstr "fungsi memerlukan %d argumen"
826
827 #, python-format
828 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
829 #~ msgstr "Tidak dapat menguraikan argumen %d: '%s'"
830
831 #, python-format
832 #~ msgid "Function error: %s"
833 #~ msgstr "Kesalahan fungsi: %s"
834
835 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
836 #~ msgstr "Kurung kiri tidak diperlukan"
837
838 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
839 #~ msgstr "Kesalahan saat menguraikan (tanda kurung kanan)"
840
841 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
842 #~ msgstr "Tanda kurung kanan tidak diperlukan"
843
844 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
845 #~ msgstr ""
846 #~ "Kesalahan saat menguraikan (tanda kurung kanan, tidak memiliki left_val)"
847
848 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
849 #~ msgstr ""
850 #~ "Kesalahan saat penerjemahan (tanda kurung kanan, tidak ada tingkatan yang "
851 #~ "ditutup)"
852
853 #~ msgid "Number not expected"
854 #~ msgstr "Angka tidak diperlukan"
855
856 #~ msgid "Operator not expected"
857 #~ msgstr "Operator tidak diperlukan"
858
859 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
860 #~ msgstr "Kesalahan menguraikan: diperlukan angka atau variabel"
861
862 #~ msgid "Number or variable expected"
863 #~ msgstr "Diperlukan angka atau variabel"
864
865 #~ msgid "Invalid operator"
866 #~ msgstr "Operator tidak dikenal"
867
868 #~ msgid "Operator expected"
869 #~ msgstr "Diperlukan operator"
870
871 #~ msgid "_parse(): returning None"
872 #~ msgstr "_parse(): tidak mendapatkan hasil"
873
874 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
875 #~ msgstr ""
876 #~ "functions(), mengembalikan daftar seluruh fungsi-fungsi yang telah "
877 #~ "didefinisikan"
878
879 #~ msgid "operators"
880 #~ msgstr "operator"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 14:21+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-01-02 18:09+0000\n"
10 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: is\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1483380553.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
6558 msgstr ""
6659
6760 #: astparser.py:109
68 #, fuzzy
6961 msgid "topics"
70 msgstr "Efni"
62 msgstr "umfjöllunarefni"
7163
7264 #: astparser.py:110
7365 msgid "Topics"
74 msgstr "Efni"
66 msgstr "Umfjöllunarefni"
7567
7668 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
7769 #: astparser.py:118
7870 msgid "variables"
79 msgstr ""
71 msgstr "breytur"
8072
8173 #: astparser.py:119
8274 msgid "Variables"
83 msgstr ""
75 msgstr "Breytur"
8476
8577 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8678 #: astparser.py:125
8779 msgid "functions"
88 msgstr ""
80 msgstr "föll"
8981
9082 #: astparser.py:126
9183 msgid "Functions"
92 msgstr ""
84 msgstr "Föll"
9385
9486 #: astparser.py:135
9587 #, python-format
9890
9991 #: astparser.py:459
10092 msgid "help"
101 msgstr ""
93 msgstr "hjálp"
10294
10395 #: astparser.py:466
10496 msgid "Recursion detected"
121113
122114 #: astparser.py:596
123115 msgid "Parse error"
124 msgstr ""
116 msgstr "Þáttunarvilla"
125117
126118 #: astparser.py:601
127119 msgid "Multiple statements not supported"
129121
130122 #: astparser.py:625
131123 msgid "Internal error"
132 msgstr ""
124 msgstr "Innri villa"
133125
134126 #: calculate.py:109
135127 #, python-format
151143
152144 #: functions.py:35
153145 msgid "add"
154 msgstr ""
146 msgstr "bæta við"
155147
156148 #: functions.py:36
157149 msgid "abs"
158 msgstr ""
150 msgstr "abs"
159151
160152 #: functions.py:37
161153 msgid "acos"
162 msgstr ""
154 msgstr "acos"
163155
164156 #: functions.py:38
165157 msgid "acosh"
167159
168160 #: functions.py:39
169161 msgid "asin"
170 msgstr ""
162 msgstr "asin"
171163
172164 #: functions.py:40
173165 msgid "asinh"
175167
176168 #: functions.py:41
177169 msgid "atan"
178 msgstr ""
170 msgstr "atan"
179171
180172 #: functions.py:42
181173 msgid "atanh"
183175
184176 #: functions.py:43
185177 msgid "and"
186 msgstr ""
178 msgstr "og"
187179
188180 #: functions.py:44
189181 msgid "b10bin"
195187
196188 #: functions.py:46
197189 msgid "cos"
198 msgstr ""
190 msgstr "cos"
199191
200192 #: functions.py:47
201193 msgid "cosh"
203195
204196 #: functions.py:48
205197 msgid "div"
206 msgstr ""
198 msgstr "div"
207199
208200 #: functions.py:49
209201 msgid "gcd"
239231
240232 #: functions.py:57
241233 msgid "ln"
242 msgstr ""
234 msgstr "ln"
243235
244236 #: functions.py:58
245237 msgid "log10"
246 msgstr ""
238 msgstr "log10"
247239
248240 #: functions.py:59
249241 msgid "mul"
251243
252244 #: functions.py:60
253245 msgid "or"
254 msgstr ""
246 msgstr "eða"
255247
256248 #: functions.py:61
257249 msgid "rand_float"
263255
264256 #: functions.py:63
265257 msgid "round"
266 msgstr ""
258 msgstr "rúnna"
267259
268260 #: functions.py:64
269261 msgid "sin"
270 msgstr ""
262 msgstr "sin"
271263
272264 #: functions.py:65
273265 msgid "sinh"
279271
280272 #: functions.py:67
281273 msgid "sqrt"
282 msgstr ""
274 msgstr "sqrt"
283275
284276 #: functions.py:68
285277 msgid "sub"
291283
292284 #: functions.py:70
293285 msgid "tan"
294 msgstr ""
286 msgstr "tan"
295287
296288 #: functions.py:71
297289 msgid "tanh"
299291
300292 #: functions.py:72
301293 msgid "xor"
302 msgstr ""
294 msgstr "xor"
303295
304296 #: functions.py:112
305297 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
377369
378370 #: functions.py:198
379371 msgid "Can not divide by zero"
380 msgstr ""
372 msgstr "Ekki er hægt að deila með núlli"
381373
382374 #: functions.py:219
383375 msgid "Invalid argument"
384 msgstr ""
376 msgstr "Ógilt frumgildi"
385377
386378 #: functions.py:222
387379 msgid ""
531523
532524 #: layout.py:75
533525 msgid "Clear"
534 msgstr ""
526 msgstr "Hreinsa"
535527
536528 #: layout.py:105 layout.py:145
537529 msgid "Edit"
547539
548540 #: layout.py:120 layout.py:148
549541 msgid "Boolean"
550 msgstr ""
542 msgstr "Booleanskt"
551543
552544 #: layout.py:125 layout.py:149
553545 msgid "Miscellaneous"
554 msgstr ""
546 msgstr "Ýmislegt"
555547
556548 #: layout.py:178
557549 msgid "Label:"
572564 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
573565 #: mathlib.py:82
574566 msgid "mul_sym"
575 msgstr "*"
567 msgstr "×"
576568
577569 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
578570 #: mathlib.py:87
579571 msgid "div_sym"
580 msgstr "/"
572 msgstr "÷"
581573
582574 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
583575 #: mathlib.py:92
584576 msgid "equ_sym"
585 msgstr ""
577 msgstr "="
586578
587579 #: mathlib.py:216
588580 msgid "Undefined"
589 msgstr ""
581 msgstr "Óskilgreint"
590582
591583 #: mathlib.py:226
592584 msgid "Error: unsupported type"
594586
595587 #: toolbars.py:53
596588 msgid "Help"
597 msgstr ""
589 msgstr "Hjálp"
598590
599591 #: toolbars.py:121
600592 msgid "Copy"
602594
603595 #: toolbars.py:122
604596 msgid "<ctrl>c"
605 msgstr ""
597 msgstr "<ctrl>c"
606598
607599 #: toolbars.py:126
608600 msgid "Cut"
610602
611603 #: toolbars.py:129
612604 msgid "<ctrl>x"
613 msgstr ""
605 msgstr "<ctrl>x"
614606
615607 #: toolbars.py:137
616608 msgid "Paste"
682674
683675 #: toolbars.py:236
684676 msgid "Logical and"
685 msgstr ""
677 msgstr "Röklegt OG"
686678
687679 #: toolbars.py:240
688680 msgid "Logical or"
689 msgstr ""
681 msgstr "Röklegt EÐA"
690682
691683 #: toolbars.py:250
692684 msgid "Equals"
693 msgstr ""
685 msgstr "Er jafnt og"
694686
695687 #: toolbars.py:253
696688 msgid "Not equals"
697 msgstr ""
689 msgstr "Er ekki jafnt og"
698690
699691 #: toolbars.py:262
700692 msgid "Pi"
702694
703695 #: toolbars.py:266
704696 msgid "e"
705 msgstr ""
697 msgstr "e"
706698
707699 #: toolbars.py:269
708700 msgid "γ"
709 msgstr ""
701 msgstr "γ"
710702
711703 #: toolbars.py:272
712704 msgid "φ"
713 msgstr ""
705 msgstr "φ"
714706
715707 #: toolbars.py:279
716708 msgid "Plot"
718710
719711 #: toolbars.py:286
720712 msgid "Degrees"
721 msgstr ""
713 msgstr "Gráður"
722714
723715 #: toolbars.py:287
724716 msgid "Radians"
725 msgstr ""
717 msgstr "Radíanar"
726718
727719 #: toolbars.py:291
728720 msgid "Degrees / Radians"
739731 #: toolbars.py:320
740732 msgid "Integer formatting base"
741733 msgstr ""
742
743 #~ msgid "Show history"
744 #~ msgstr "Sýna sögu"
745
746 #~ msgid "Available functions:"
747 #~ msgstr "Föll í boði:"
748
749 #, python-format
750 #, fuzzy
751 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
752 #~ msgstr "Ólöglegur fjöldi "
753
754 #, python-format
755 #~ msgid "function takes %d args"
756 #~ msgstr "fallið tekur %d "
757
758 #, python-format
759 #, fuzzy
760 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
761 #~ msgstr "Gat ekki skilið "
762
763 #, python-format
764 #~ msgid "Function error: %s"
765 #~ msgstr "Fall villa: %s"
766
767 #~ msgid "Number not expected"
768 #~ msgstr "Bjóst ekki við tölu"
769
770 #~ msgid "Constants"
771 #~ msgstr "Fastar"
772
773 #~ msgid "Format"
774 #~ msgstr "Snið"
775
776 #, python-format
777 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
778 #~ msgstr "Les frá dagbók (%s)"
779
780 #~ msgid "Unable to determine version"
781 #~ msgstr "Gat ekki komist að útgáfu"
782
783 #, python-format
784 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
785 #~ msgstr "Les dagbókar færslu (útgáfu %s)"
786
787 #, python-format
788 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
789 #~ msgstr "Gat ekki lesið dagbókar færslu, óþekkt útgáfa (%s)"
790
791 #~ msgid "thousand_sep"
792 #~ msgstr "."
793
794 #~ msgid "fraction_sep"
795 #~ msgstr ","
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-09-06 00:01+0200\n"
18 "Last-Translator: arosella <arosella@yahoo.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-07-11 03:56+0000\n"
10 "Last-Translator: andretna <sugarlabs@fiore.eu>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: it\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1468209364.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
3023
3124 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
3225 #. TRANS: "description" option from activity.info file
26 #, fuzzy
3327 msgid ""
3428 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3529 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3630 msgstr ""
31 "Questo è il luogo per trovare una risposta ad un piccolo problema, ma non "
32 "solo! Puoi anche esplorare Algebra, Trigonometria, algebra di Bool e tanto "
33 "altro!"
3734
3835 #: astparser.py:40
3936 msgid ""
4441 "compresa fra a e b"
4542
4643 #: astparser.py:59
47 #, python-format
44 #, fuzzy, python-format
4845 msgid "Parse error at %d"
49 msgstr ""
46 msgstr "Errore di elaborazione vicino a %d"
5047
5148 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5249 #, python-format
104101 msgstr "aiuto"
105102
106103 #: astparser.py:466
104 #, fuzzy
107105 msgid "Recursion detected"
108 msgstr ""
106 msgstr "Trovata ricorsione"
109107
110108 #: astparser.py:490
111109 #, python-format
118116 msgstr "La variabile '%s' non è definita"
119117
120118 #: astparser.py:502
121 #, python-format
119 #, fuzzy, python-format
122120 msgid "Attribute '%s' does not exist"
123 msgstr ""
121 msgstr "L'attributo '%s' non esiste"
124122
125123 #: astparser.py:596
126124 msgid "Parse error"
132130
133131 #: astparser.py:625
134132 msgid "Internal error"
135 msgstr ""
133 msgstr "Errore interno"
136134
137135 #: calculate.py:109
138136 #, python-format
140138 msgstr "Equation.parse() stringa non valida (%s)"
141139
142140 #: calculate.py:483
141 #, fuzzy
143142 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
144 msgstr ""
143 msgstr "Impossibile assegnare etichetta: causerebbe una ricorsione"
145144
146145 #: calculate.py:571
147146 #, python-format
158157
159158 #: functions.py:36
160159 msgid "abs"
161 msgstr ""
160 msgstr "abs"
162161
163162 #: functions.py:37
164163 msgid "acos"
774773 #: toolbars.py:320
775774 msgid "Integer formatting base"
776775 msgstr "Base di formattazione dell'intero"
777
778 #~ msgid "Change view between own and all equations"
779 #~ msgstr "Cambia vista: mostra tutte le equazioni o solo le proprie"
780
781 #~ msgid "Show history"
782 #~ msgstr "Mostra storico"
783
784 #~ msgid "Change view between history and variables"
785 #~ msgstr "Scambia visualizzazione storico/variabili"
786
787 #~ msgid "Enter"
788 #~ msgstr "Invio"
789
790 #~ msgid "Available functions:"
791 #~ msgstr "Funzioni disponibili:"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
795 #~ msgstr "livello: %d, di %d"
796
797 #, python-format
798 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
799 #~ msgstr "Numero di parametri errato (%d invece di %d)"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "function takes %d args"
803 #~ msgstr "la funzione vuole %d parametri"
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
807 #~ msgstr "Impossibile interpretare il %d parametro: '%s'"
808
809 #, python-format
810 #~ msgid "Function error: %s"
811 #~ msgstr "Errore della funzione: %s"
812
813 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
814 #~ msgstr "Parentesi aperta inattesa"
815
816 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
817 #~ msgstr "Errore di interpretazione (parentesi destra)"
818
819 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
820 #~ msgstr "Parentesi chiusa inattesa"
821
822 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
823 #~ msgstr ""
824 #~ "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, manca valore a sinistra della "
825 #~ "parentesi)"
826
827 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
828 #~ msgstr ""
829 #~ "Errore di interpretazione (parentesi chiusa, non esiste un livello "
830 #~ "equivalente da chiudere)"
831
832 #~ msgid "Number not expected"
833 #~ msgstr "Numero non previsto"
834
835 #~ msgid "Operator not expected"
836 #~ msgstr "Operatore non previsto"
837
838 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
839 #~ msgstr "Errore di scansione: atteso numero o variabile"
840
841 #~ msgid "Number or variable expected"
842 #~ msgstr "Atteso numero o variabile"
843
844 #~ msgid "Invalid operator"
845 #~ msgstr "Operatore non valido"
846
847 #~ msgid "Operator expected"
848 #~ msgstr "Atteso operatore"
849
850 #~ msgid "_parse(): returning None"
851 #~ msgstr "_parse(): ritorna None"
852
853 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
854 #~ msgstr "funzioni(), ritorna una lista di tutte le funzioni che sono definite"
855
856 #~ msgid "operators"
857 #~ msgstr "operatori"
858
859 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
860 #~ msgstr "operatori(), ritorna la lista degli operatori che risultano definiti"
861
862 #~ msgid "plot"
863 #~ msgstr "plot"
864
865 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
866 #~ msgstr "square(x), ritorna il quadrato di x. Dato da x * x"
867
868 #~ msgid "test"
869 #~ msgstr "test"
870
871 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
872 #~ msgstr "variables(), ritorna la lista delle variabili che sono state definite"
873
874 #~ msgid "Constants"
875 #~ msgstr "Costanti"
876
877 #~ msgid "Format"
878 #~ msgstr "Formato"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:06+0200\n"
18 "Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 13:10+0000\n"
10 "Last-Translator: sujiniku <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ja\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1450185034.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
246239
247240 #: functions.py:58
248241 msgid "log10"
249 msgstr ""
242 msgstr "log10"
250243
251244 #: functions.py:59
252245 msgid "mul"
753746 #: toolbars.py:320
754747 msgid "Integer formatting base"
755748 msgstr ""
756
757 #~ msgid "Show history"
758 #~ msgstr "履歴を表示"
759
760 #~ msgid "Enter"
761 #~ msgstr "入力"
762
763 #~ msgid "Available functions:"
764 #~ msgstr "利用可能な関数:"
765
766 #, python-format
767 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
768 #~ msgstr "レベル: %d, ofs %d"
769
770 #, python-format
771 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
772 #~ msgstr "引数の数が違います(正しくは%dで、%dは間違いです。)"
773
774 #, python-format
775 #~ msgid "function takes %d args"
776 #~ msgstr "この関数は%d個の引数をとります。"
777
778 #, python-format
779 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
780 #~ msgstr "%dに与えられた右の引数に問題があります。: '%s'"
781
782 #, python-format
783 #~ msgid "Function error: %s"
784 #~ msgstr "関数のエラー: %s"
785
786 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
787 #~ msgstr "余計な左カッコがあります。"
788
789 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
790 #~ msgstr "文法チェックエラー(右カッコ)"
791
792 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
793 #~ msgstr "余計な右カッコがあります。"
794
795 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
796 #~ msgstr "文法チェックエラー(右カッコ、左辺値なし)"
797
798 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
799 #~ msgstr "文法チェックエラー(右カッコ、あるいは閉じる対象のレベル無し)"
800
801 #~ msgid "Number not expected"
802 #~ msgstr "数値が現れてはいけません。"
803
804 #~ msgid "Operator not expected"
805 #~ msgstr "演算子は指定できません。"
806
807 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
808 #~ msgstr "文法エラー:数値もしくは変数を指定してください。"
809
810 #~ msgid "Number or variable expected"
811 #~ msgstr "数値もしくは変数を指定してください。"
812
813 #~ msgid "Invalid operator"
814 #~ msgstr "無効な演算子です"
815
816 #~ msgid "Operator expected"
817 #~ msgstr "演算子を指定してください。"
818
819 #~ msgid "_parse(): returning None"
820 #~ msgstr "_parse(): 返す値がありません"
821
822 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
823 #~ msgstr "関数functions()は定義されている全ての関数のリストを返します。"
824
825 #~ msgid "operators"
826 #~ msgstr "operators"
827
828 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
829 #~ msgstr "関数operators()は、定義済み演算子のリストを返します。"
830
831 #~ msgid "plot"
832 #~ msgstr "plot"
833
834 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
835 #~ msgstr "関数square(x)は、xの二乗を返します。これはx*xで与えられます。"
836
837 #~ msgid "test"
838 #~ msgstr "test"
839
840 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
841 #~ msgstr "関数variables()は現在定義されている変数群をリストで返します。"
842
843 #~ msgid "Constants"
844 #~ msgstr "定数"
845
846 #~ msgid "Format"
847 #~ msgstr "書式"
848
849 #, python-format
850 #, fuzzy
851 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
852 #~ msgstr "ジャーナルから読み込み中(%s)"
853
854 #, fuzzy
855 #~ msgid "Unable to determine version"
856 #~ msgstr "バージョンが識別できません"
857
858 #, python-format
859 #, fuzzy
860 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
861 #~ msgstr "ジャーナルのエントリを読み込み中(version %s)"
862
863 #, python-format
864 #, fuzzy
865 #~ msgid "State line invalid (%s)"
866 #~ msgstr "入力行の内容が不適切です(%s)"
867
868 #, python-format
869 #, fuzzy
870 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
871 #~ msgstr "ジャーナル上のエントリが読み込めません。不明のバージョンです(%s)"
872
873 #, fuzzy
874 #~ msgid "help_var"
875 #~ msgstr "help_var"
876
877 #, fuzzy
878 #~ msgid "help_acos"
879 #~ msgstr "help_acos"
880
881 #, fuzzy
882 #~ msgid "help_and"
883 #~ msgstr "help_and"
884
885 #, fuzzy
886 #~ msgid "help_asin"
887 #~ msgstr "help_asin"
888
889 #, fuzzy
890 #~ msgid "help_atan"
891 #~ msgstr "help_atan"
892
893 #, fuzzy
894 #~ msgid "help_cos"
895 #~ msgstr "help_cos"
896
897 #, fuzzy
898 #~ msgid "help_cosh"
899 #~ msgstr "help_cosh"
900
901 #, fuzzy
902 #~ msgid "help_exp"
903 #~ msgstr "help_exp"
904
905 #, fuzzy
906 #~ msgid "help_fac"
907 #~ msgstr "help_fac"
908
909 #, fuzzy
910 #~ msgid "help_functions"
911 #~ msgstr "help_functions"
912
913 #, fuzzy
914 #~ msgid "help_ln"
915 #~ msgstr "help_ln"
916
917 #, fuzzy
918 #~ msgid "help_operators"
919 #~ msgstr "help_operators"
920
921 #, fuzzy
922 #~ msgid "help_or"
923 #~ msgstr "help_or"
924
925 #, fuzzy
926 #~ msgid "help_plot"
927 #~ msgstr "help_plot"
928
929 #, fuzzy
930 #~ msgid "help_sin"
931 #~ msgstr "help_sin"
932
933 #, fuzzy
934 #~ msgid "help_sinh"
935 #~ msgstr "help_sinh"
936
937 #, fuzzy
938 #~ msgid "help_sqrt"
939 #~ msgstr "help_sqrt"
940
941 #, fuzzy
942 #~ msgid "help_square"
943 #~ msgstr "help_square"
944
945 #, fuzzy
946 #~ msgid "help_tan"
947 #~ msgstr "help_tan"
948
949 #, fuzzy
950 #~ msgid "help_tanh"
951 #~ msgstr "help_tanh"
952
953 #, fuzzy
954 #~ msgid "help_test"
955 #~ msgstr "help_test"
956
957 #, fuzzy
958 #~ msgid "help_variables"
959 #~ msgstr "help_variables"
960
961 #, fuzzy
962 #~ msgid "help_xor"
963 #~ msgstr "help_xor"
964
965 #, fuzzy
966 #~ msgid "help_usage"
967 #~ msgstr "help_usage"
968
969 #, fuzzy
970 #~ msgid "thousand_sep"
971 #~ msgstr "thousand_sep"
972
973 #, fuzzy
974 #~ msgid "fraction_sep"
975 #~ msgstr "fraction_sep"
976
977 #, fuzzy
978 #~ msgid "Logical xor"
979 #~ msgstr "排他的論理和(XOR)"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
746738 #: toolbars.py:320
747739 msgid "Integer formatting base"
748740 msgstr ""
749
750 #~ msgid "Show history"
751 #~ msgstr "បង្ហាញប្រវត្ត"
752
753 #~ msgid "Enter"
754 #~ msgstr "បញ្ចូល"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2009-05-13 13:00-0400\n"
18 "Last-Translator: Donghee Park <i4u_4ever@yahoo.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:39+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ko\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489639170.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
5750
5851 #: astparser.py:106
5952 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
60 msgstr "'test' 에 대한 도움이 필요할때는 help(test), 목록을 볼려면 help(index)를 사용하세요 "
53 msgstr "'test' 에 대한 도움이 필요할때는 help(test), 목록을 볼려면 help(index)를 사용하세요"
6154
6255 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6356 #: astparser.py:109
738731 #: toolbars.py:320
739732 msgid "Integer formatting base"
740733 msgstr ""
741
742 #~ msgid "Available functions:"
743 #~ msgstr "사용 가능한 함수:"
744
745 #, python-format
746 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
747 #~ msgstr "레벨: %d, ofs %d"
748
749 #, python-format
750 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
751 #~ msgstr "인자의 갯수가 옳지 않습니다 (%d 대신 %d)"
752
753 #, python-format
754 #~ msgid "function takes %d args"
755 #~ msgstr "함수는 %d개의 인자를 가지고 있습니다"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-10-12 16:58+0200\n"
18 "Last-Translator: frannyberry <frannyberry@writeme.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:40+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: kos\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
26
27 # NJcCbY <a href="http://keyfvqbjmhsq.com/">keyfvqbjmhsq</a>, [url=http://uvdumgpprbwm.com/]uvdumgpprbwm[/url], [link=http://cbmuguwncuyi.com/]cbmuguwncuyi[/link], http://dbzewtvdcbuj.com/
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489639229.000000\n"
19
2820 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2921 msgid "Calculate"
3022 msgstr ""
31 "NJcCbY <a href=\"http://keyfvqbjmhsq.com/\">keyfvqbjmhsq</a>, "
32 "[url=http://uvdumgpprbwm.com/]uvdumgpprbwm[/url], "
33 "[link=http://cbmuguwncuyi.com/]cbmuguwncuyi[/link], http://dbzewtvdcbuj.com/"
3423
3524 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
3625 #. TRANS: "description" option from activity.info file
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-02-14 18:53+0200\n"
18 "Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao <gabriella@intnet.mu>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:44+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: mg\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489639496.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
630623 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
631624 #: mathlib.py:87
632625 msgid "div_sym"
633 msgstr ":"
626 msgstr ""
634627
635628 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
636629 #: mathlib.py:92
793786 #: toolbars.py:320
794787 msgid "Integer formatting base"
795788 msgstr "Fototra mandrafitra isa natoraly"
796
797 #~ msgid "Change view between own and all equations"
798 #~ msgstr "Ovao ny seho manelanelana ny lefy rehetra sy ny ahy"
799
800 #~ msgid "Show history"
801 #~ msgstr "Asehoy ny diary"
802
803 #~ msgid "Change view between history and variables"
804 #~ msgstr "Ovao ny seho manelanelana ny diary sy ireo ova"
805
806 #~ msgid "Enter"
807 #~ msgstr "Ampidiro"
808
809 #~ msgid "Available functions:"
810 #~ msgstr "Ireo lefa misy:"
811
812 #, python-format
813 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
814 #~ msgstr "vita parisa: %d, ofs %d"
815
816 #, python-format
817 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
818 #~ msgstr "Tsy mety ny isan'ny arogimanta (%d raha tokony ho %d)"
819
820 #, python-format
821 #~ msgid "function takes %d args"
822 #~ msgstr "Maka arogimanta %d ny lefa"
823
824 #, python-format
825 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
826 #~ msgstr "Tsy afaka manaparisa arogimanta %d: '%s'"
827
828 #, python-format
829 #~ msgid "Function error: %s"
830 #~ msgstr "Lefa diso: %s"
831
832 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
833 #~ msgstr "Fonosana ankavia tsy ampoizina hisy"
834
835 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
836 #~ msgstr "Parisa diso (fonosana ankavanana)"
837
838 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
839 #~ msgstr "Fonosana ankavanana tsy ampoizina hisy"
840
841 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
842 #~ msgstr "Parisa diso (fonosana ankavanana, tsy misy vadiny ankavia)"
843
844 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
845 #~ msgstr "Fahadisoan'ny parisa (fonosana ankavanana, tsy misy akatona)"
846
847 #~ msgid "Number not expected"
848 #~ msgstr "Tarehimarika tsy ampoizina hisy"
849
850 #~ msgid "Operator not expected"
851 #~ msgstr "Operatera tsy ampoizina hisy"
852
853 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
854 #~ msgstr "Parisa diso: tarehimarika na ova ampoizina hisy"
855
856 #~ msgid "Number or variable expected"
857 #~ msgstr "Tarehimarika na ova ampoizina hisy"
858
859 #~ msgid "Invalid operator"
860 #~ msgstr "Operatera tsy mety"
861
862 #~ msgid "Operator expected"
863 #~ msgstr "Operatera ampoizina hisy"
864
865 #~ msgid "_parse(): returning None"
866 #~ msgstr "_parisa(): tsy misy valiny"
867
868 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
869 #~ msgstr "functions(), manome ny lisitr'ireo lefa rehetra izay voafaritra"
870
871 #~ msgid "operators"
872 #~ msgstr "operatera"
873
874 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
875 #~ msgstr "operators(), manome ny lisitr'ireo operatera izay voafaritra"
876
877 #~ msgid "plot"
878 #~ msgstr "plot"
879
880 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
881 #~ msgstr "square(x), manome ny toradroan'i x. Azo avy amin'ny x * x"
882
883 #~ msgid "test"
884 #~ msgstr "test"
885
886 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
887 #~ msgstr ""
888 #~ "variables(), mamerina lisitra iray misy ireo ova izay voafaritra amin'izao"
889
890 #~ msgid "Constants"
891 #~ msgstr "Konstanta"
892
893 #~ msgid "Format"
894 #~ msgstr "Endrika"
799799 #: toolbars.py:320
800800 msgid "Integer formatting base"
801801 msgstr "Pūtake whakahōputu tau tōpū"
802
803 #~ msgid "Change view between own and all equations"
804 #~ msgstr "Huri tirohanga i waenga i tāu ake me ngā whārite katoa"
805
806 #~ msgid "Show history"
807 #~ msgstr "Whakaatu hītori"
808
809 #~ msgid "Change view between history and variables"
810 #~ msgstr "Huri tirohanga i waenga i te hītori me ngā tāupe"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
744736 #: toolbars.py:320
745737 msgid "Integer formatting base"
746738 msgstr ""
747
748 #~ msgid "Show history"
749 #~ msgstr "Прикажи историја"
750
751 #~ msgid "Available functions:"
752 #~ msgstr "Достапни функции:"
753
754 #, python-format
755 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
756 #~ msgstr "ниво: %d, ofs %d"
757
758 #, python-format
759 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
760 #~ msgstr "Невалиден број на аргументи (%d наместо %d)"
761
762 #, python-format
763 #~ msgid "function takes %d args"
764 #~ msgstr "Функцијата прима %d аргументи"
765
766 #, python-format
767 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
768 #~ msgstr "Неуспешно парсирање на аргументот %d: '%s'"
769
770 #, python-format
771 #~ msgid "Function error: %s"
772 #~ msgstr "Грешка во функцијата: %s"
773
774 #, fuzzy
775 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
776 #~ msgstr "Десната заграда е неочекувана"
777
778 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
779 #~ msgstr "Грешка при анализирање (десна заграда)"
780
781 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
782 #~ msgstr "Десната заграда е неочекувана"
783
784 # left_val е аргументот веројатно
785 #, fuzzy
786 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
787 #~ msgstr "Грешка при анализирање (десна заграда, нема left_val)"
788
789 # left_val е аргументот веројатно
790 #, fuzzy
791 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
792 #~ msgstr "Грешка при анализирање (десна заграда, нема left_val)"
793
794 #~ msgid "Number not expected"
795 #~ msgstr "Неочекуван број"
796
797 #~ msgid "Operator not expected"
798 #~ msgstr "Неочекуван оператор"
799
800 #~ msgid "Invalid operator"
801 #~ msgstr "Невалиден оператор"
802
803 #~ msgid "Operator expected"
804 #~ msgstr "Недостасува оператор"
805
806 #~ msgid "_parse(): returning None"
807 #~ msgstr "_parse(): враќа None"
808
809 #~ msgid "Constants"
810 #~ msgstr "Константи"
811
812 #~ msgid "Format"
813 #~ msgstr "Формат"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
817 #~ msgstr "Читање од дневник (%s)"
818
819 #~ msgid "Unable to determine version"
820 #~ msgstr "Невозможно да се одреди верзијата"
821
822 #, python-format
823 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
824 #~ msgstr "Читање запис од дневникот (верзија %s)"
825
826 #, python-format
827 #, fuzzy
828 #~ msgid "State line invalid (%s)"
829 #~ msgstr "Статусната линија е невалидна (%s)"
830
831 #, python-format
832 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
833 #~ msgstr "Не е возможно да се прочита запис од дневникот, непозната верзија (%s)"
834
835 #~ msgid "help_var"
836 #~ msgstr "help_var"
837
838 #~ msgid "help_acos"
839 #~ msgstr "help_acos"
840
841 #~ msgid "help_and"
842 #~ msgstr "help_and"
843
844 #~ msgid "help_asin"
845 #~ msgstr "help_asin"
846
847 #~ msgid "help_atan"
848 #~ msgstr "help_atan"
849
850 #~ msgid "help_cos"
851 #~ msgstr "help_cos"
852
853 #~ msgid "help_cosh"
854 #~ msgstr "help_cosh"
855
856 #~ msgid "help_exp"
857 #~ msgstr "help_exp"
858
859 #~ msgid "help_fac"
860 #~ msgstr "help_fac"
861
862 #~ msgid "help_functions"
863 #~ msgstr "help_functions"
864
865 #~ msgid "help_ln"
866 #~ msgstr "help_ln"
867
868 #~ msgid "help_operators"
869 #~ msgstr "help_operators"
870
871 #~ msgid "help_or"
872 #~ msgstr "help_or"
873
874 #~ msgid "help_plot"
875 #~ msgstr "help_plot"
876
877 #~ msgid "help_sin"
878 #~ msgstr "help_sin"
879
880 #~ msgid "help_sinh"
881 #~ msgstr "help_sinh"
882
883 #~ msgid "help_sqrt"
884 #~ msgstr "help_sqrt"
885
886 #~ msgid "help_square"
887 #~ msgstr "help_square"
888
889 #~ msgid "help_tan"
890 #~ msgstr "help_tan"
891
892 #~ msgid "help_tanh"
893 #~ msgstr "help_tanh"
894
895 #~ msgid "help_test"
896 #~ msgstr "help_test"
897
898 #~ msgid "help_variables"
899 #~ msgstr "help_variables"
900
901 #~ msgid "help_xor"
902 #~ msgstr "help_xor"
903
904 #~ msgid "help_usage"
905 #~ msgstr "help_usage"
906
907 #~ msgid "thousand_sep"
908 #~ msgstr "thousand_sep"
909
910 #~ msgid "fraction_sep"
911 #~ msgstr "fraction_sep"
912
913 # Ова му доаѓа од логичко иксор што значи екслузивно или.
914 # http://en.wikipedia.org/wiki/Exclusive_or
915 #~ msgid "Logical xor"
916 #~ msgstr "Логичко ХИЛИ"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 05:22-0400\n"
18 "Last-Translator: dharan p deepak <nextdoornerd@gmail.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-01-10 10:47+0000\n"
10 "Last-Translator: lanevo <melvingeorge@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ml\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1452422828.000000\n"
2619
2720 # I use Mozhi Scheme to translate to malayalam (http://varamozhi.wikia.com/wiki/Help:Contents/Mozhi)
2821 #. TRANS: "name" option from activity.info file
5043 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5144 #, python-format
5245 msgid "Error at %d"
53 msgstr ""
46 msgstr "%d -ൽ പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു"
5447
5548 #: astparser.py:94
5649 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
6760
6861 #: astparser.py:109
6962 msgid "topics"
70 msgstr ""
63 msgstr "വിഷയങ്ങള്‍"
7164
7265 #: astparser.py:110
7366 msgid "Topics"
74 msgstr ""
67 msgstr "വിഷയങ്ങള്‍"
7568
7669 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
7770 #: astparser.py:118
7871 msgid "variables"
79 msgstr ""
72 msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
8073
8174 #: astparser.py:119
8275 msgid "Variables"
83 msgstr ""
76 msgstr "വേരിയബിളുകള്‍"
8477
8578 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8679 #: astparser.py:125
8780 msgid "functions"
88 msgstr ""
81 msgstr "ഫംഗ്ഷനുകള്‍"
8982
9083 #: astparser.py:126
9184 msgid "Functions"
92 msgstr ""
85 msgstr "ഫംഗ്ഷനുകള്‍"
9386
9487 #: astparser.py:135
9588 #, python-format
9891
9992 #: astparser.py:459
10093 msgid "help"
101 msgstr ""
94 msgstr "സഹായം"
10295
10396 #: astparser.py:466
10497 msgid "Recursion detected"
107100 #: astparser.py:490
108101 #, python-format
109102 msgid "Function '%s' not defined"
110 msgstr ""
103 msgstr "'%s' എന്ന ഫംഗ്ഷന്‍ അപരിചിതം"
111104
112105 #: astparser.py:492
113106 #, python-format
114107 msgid "Variable '%s' not defined"
115 msgstr ""
108 msgstr "'%s' എന്ന വേരിയബിൾ അപരിചിതം"
116109
117110 #: astparser.py:502
118111 #, python-format
143136 #: calculate.py:571
144137 #, python-format
145138 msgid "Writing to journal (%s)"
146 msgstr ""
139 msgstr "ജേർണലിലേക്ക് എഴുതുന്നു (%s)"
147140
148141 #: calculate.py:865
149142 msgid "button_pressed(): invalid type"
151144
152145 #: functions.py:35
153146 msgid "add"
154 msgstr ""
147 msgstr "കൂട്ടുക"
155148
156149 #: functions.py:36
157150 msgid "abs"
203196
204197 #: functions.py:48
205198 msgid "div"
206 msgstr ""
199 msgstr "ഹരിക്കുക"
207200
208201 #: functions.py:49
209202 msgid "gcd"
247240
248241 #: functions.py:59
249242 msgid "mul"
250 msgstr ""
243 msgstr "ഗുണിക്കുക"
251244
252245 #: functions.py:60
253246 msgid "or"
283276
284277 #: functions.py:68
285278 msgid "sub"
286 msgstr ""
279 msgstr "കുറയ്ക്കുക"
287280
288281 #: functions.py:69
289282 msgid "square"
377370
378371 #: functions.py:198
379372 msgid "Can not divide by zero"
380 msgstr ""
373 msgstr "പൂജ്യം കൊണ്ടു ഹരിക്കുക സാധ്യമല്ല"
381374
382375 #: functions.py:219
383376 msgid "Invalid argument"
531524
532525 #: layout.py:75
533526 msgid "Clear"
534 msgstr ""
527 msgstr "മായ്ച്ചു കളയുക"
535528
536529 #: layout.py:105 layout.py:145
537530 msgid "Edit"
538 msgstr ""
531 msgstr "തിരുത്തുക"
539532
540533 #: layout.py:110 layout.py:146
541534 msgid "Algebra"
542 msgstr ""
535 msgstr "ആൽജെബ്ര"
543536
544537 #: layout.py:115 layout.py:147
545538 msgid "Trigonometry"
546 msgstr ""
539 msgstr "ട്രിഗോണോമെറ്റ്രി"
547540
548541 #: layout.py:120 layout.py:148
549542 msgid "Boolean"
550 msgstr ""
543 msgstr "ബൂളിയൻ"
551544
552545 #: layout.py:125 layout.py:149
553546 msgid "Miscellaneous"
554 msgstr ""
547 msgstr "മറ്റുള്ളവ"
555548
556549 #: layout.py:178
557550 msgid "Label:"
558 msgstr ""
551 msgstr "ലേബൽ:"
559552
560553 #: layout.py:223
561554 msgid "All equations"
562 msgstr ""
555 msgstr "എല്ലാ സമവാക്യങ്ങളും"
563556
564557 #: layout.py:224
565558 msgid "My equations"
566 msgstr ""
559 msgstr "എൻറെ സമവാക്യങ്ങൾ"
567560
568561 #: layout.py:225
569562 msgid "Show variables"
570 msgstr ""
563 msgstr "വേരിയബിളുകൾ കാണിക്കുക"
571564
572565 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
573566 #: mathlib.py:82
586579
587580 #: mathlib.py:216
588581 msgid "Undefined"
589 msgstr ""
582 msgstr "നിര്‍വചിക്കപ്പെടാത്തത്"
590583
591584 #: mathlib.py:226
592585 msgid "Error: unsupported type"
593 msgstr ""
586 msgstr "പിശക്: സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത ഇനം"
594587
595588 #: toolbars.py:53
596589 msgid "Help"
597 msgstr ""
590 msgstr "സഹായം"
598591
599592 #: toolbars.py:121
600593 msgid "Copy"
601 msgstr ""
594 msgstr "പകര്‍ത്തുക"
602595
603596 #: toolbars.py:122
604597 msgid "<ctrl>c"
605 msgstr ""
598 msgstr "<ctrl>c (സി)"
606599
607600 #: toolbars.py:126
608601 msgid "Cut"
609 msgstr ""
602 msgstr "മുറിച്ചെടുക്കുക"
610603
611604 #: toolbars.py:129
612605 msgid "<ctrl>x"
613 msgstr ""
606 msgstr "<ctrl>x (എക്സ്)"
614607
615608 #: toolbars.py:137
616609 msgid "Paste"
617 msgstr ""
610 msgstr "വയ്ക്കുക"
618611
619612 #: toolbars.py:147
620613 msgid "Square"
690683
691684 #: toolbars.py:250
692685 msgid "Equals"
693 msgstr ""
686 msgstr "തുല്യം"
694687
695688 #: toolbars.py:253
696689 msgid "Not equals"
697 msgstr ""
690 msgstr "സമം അല്ല"
698691
699692 #: toolbars.py:262
700693 msgid "Pi"
714707
715708 #: toolbars.py:279
716709 msgid "Plot"
717 msgstr ""
710 msgstr "വരയ്ക്കുക"
718711
719712 #: toolbars.py:286
720713 msgid "Degrees"
734727
735728 #: toolbars.py:310
736729 msgid "Number of shown digits"
737 msgstr ""
730 msgstr "കാണിക്കേണ്ട അക്കങ്ങളുടെ എണ്ണം"
738731
739732 #: toolbars.py:320
740733 msgid "Integer formatting base"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-04-27 08:10+0200\n"
18 "Last-Translator: Bulgantamir <ar_uul_us@yahoo.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-10-22 20:47+0000\n"
10 "Last-Translator: anderson861 <anderson861@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: mn\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1477169269.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
9992 msgstr "'%s' тухай лавлагаа олдсонгүй. help(index)-ийг ашиглан оролдоно уу"
10093
10194 #: astparser.py:459
102 #, fuzzy
10395 msgid "help"
104 msgstr "Тусламж"
96 msgstr "тусламж"
10597
10698 #: astparser.py:466
10799 msgid "Recursion detected"
394386
395387 #: functions.py:219
396388 msgid "Invalid argument"
397 msgstr ""
389 msgstr "Буруу аргумент"
398390
399391 #: functions.py:222
400392 msgid ""
528520 msgstr ""
529521
530522 #: functions.py:427
531 #, fuzzy
532523 msgid "sub(x, y), return x - y"
533 msgstr "add(x,y) нь х, у-н нийлбэр олно"
524 msgstr "sub(x,y) нь х, у-н ялгавар олно"
534525
535526 #: functions.py:432
536527 msgid ""
577568
578569 #: layout.py:125 layout.py:149
579570 msgid "Miscellaneous"
580 msgstr ""
571 msgstr "Янз бүрийн зүйлс"
581572
582573 #: layout.py:178
583574 msgid "Label:"
767758 #: toolbars.py:320
768759 msgid "Integer formatting base"
769760 msgstr ""
770
771 #~ msgid "Show history"
772 #~ msgstr "Түүх үзэх"
773
774 #~ msgid "Available functions:"
775 #~ msgstr "Боломжит функцүүд:"
776
777 #, python-format
778 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
779 #~ msgstr "түвшин: %d, ofs %d"
780
781 #, python-format
782 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
783 #~ msgstr "Аргументын тоо буруу (%d-ын оронд %d)"
784
785 #, python-format
786 #~ msgid "function takes %d args"
787 #~ msgstr "функц %d хувьсагч авна"
788
789 #, python-format
790 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
791 #~ msgstr "%d хувьсагчыг задлах боломжгүй: '%s'"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "Function error: %s"
795 #~ msgstr "Функцийн алдаа: %s"
796
797 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
798 #~ msgstr "Зүүн хаалтын тэмдэг шаардлагагүй"
799
800 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
801 #~ msgstr "Задлан шинжлэлийн алдаа (баруун хаалтын тэмдэг)"
802
803 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
804 #~ msgstr "Баруун хаалтын тэмдэг шаардлагагүй"
805
806 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
807 #~ msgstr "Задлан шинжлэлийн алдаа (баруун хаалтын тэмдэг, зүүн_тоо байхгүй)"
808
809 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
810 #~ msgstr "Задлан шинжлэлийн алдаа (баруун хаалтын тэмдэг, хаах түвшин байхгүй)"
811
812 #~ msgid "Number not expected"
813 #~ msgstr "Тоо шаардлагагүй"
814
815 #~ msgid "Operator not expected"
816 #~ msgstr "Логик холбоос шаардлагагүй"
817
818 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
819 #~ msgstr "Задлан шинжлэлийн алдаа: тоо эсвэл хувьсах хэмжигдэхүүн шаардлагатай"
820
821 #~ msgid "Number or variable expected"
822 #~ msgstr "Тоо эсвэл хувьсах хэмжигдэхүүн шаардлагатай"
823
824 #~ msgid "Invalid operator"
825 #~ msgstr "Буруу логик холбоос"
826
827 #~ msgid "Operator expected"
828 #~ msgstr "Логик холбоос шаардлагатай"
829
830 #~ msgid "_parse(): returning None"
831 #~ msgstr "_задлан шинжлэл(): None-ийг буцаана"
832
833 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
834 #~ msgstr "функцүүд(), тодорхойлогдсон бүх функцүүдийн жагсаалтыг хариулах"
835
836 #~ msgid "operators"
837 #~ msgstr "Үйлдлүүд"
838
839 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
840 #~ msgstr "operators() нь тодорхойлогдсон бүх операторуудын жагсаалтыг өгдөг"
841
842 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
843 #~ msgstr "square(x) нь х-н квадрат зэргийн утгыг гаргана. x*x тай адил"
844
845 #~ msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
846 #~ msgstr "х-н гиперболик синус нь sinh(x)."
847
848 #~ msgid "test"
849 #~ msgstr "туршилт"
850
851 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
852 #~ msgstr "хувьсагч()-р одоо хэрэглэж байгаа хувьсагчдын жагсаалтыг харж болно"
853
854 #~ msgid "Enter"
855 #~ msgstr "Оруулах"
856
857 #~ msgid "Constants"
858 #~ msgstr "Тогтмолууд"
859
860 #~ msgid "Format"
861 #~ msgstr "Хэлбэр"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
776768 #: toolbars.py:320
777769 msgid "Integer formatting base"
778770 msgstr ""
779
780 #~ msgid "Show history"
781 #~ msgstr "हिस्टरी दाखवा"
782
783 #~ msgid "Available functions:"
784 #~ msgstr "मिळण्याजोगा साधन"
785
786 #, python-format
787 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
788 #~ msgstr "स्तर: %d, ofs %d"
789
790 #, python-format
791 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
792 #~ msgstr "सारांशाची संख्या अमान्य (%d चा जागी %d)"
793
794 #, python-format
795 #~ msgid "function takes %d args"
796 #~ msgstr "फंकषण %d सारांश घेतो"
797
798 #, python-format
799 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
800 #~ msgstr "%d सारांश पार्स करू शकत नाही: '%s'"
801
802 #, python-format
803 #~ msgid "Function error: %s"
804 #~ msgstr "फंकषण चुक: %s"
805
806 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
807 #~ msgstr "डावा कोष्ठक अविचारित आहे"
808
809 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
810 #~ msgstr "पार्स चुक (उजवा कोष्ठक)"
811
812 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
813 #~ msgstr "उजवा कोष्ठक अविचारित आहे"
814
815 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
816 #~ msgstr "पार्स चुक (उजवा कोष्ठक, left_val नाही)"
817
818 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
819 #~ msgstr "पार्स चुक (उजवा कोष्ठक, बंद करण्यासाठी स्तर नाही)"
820
821 #~ msgid "Number not expected"
822 #~ msgstr "संख्या अविचारित आहे"
823
824 #~ msgid "Operator not expected"
825 #~ msgstr "सूचक अविचारित आहे"
826
827 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
828 #~ msgstr "पार्स चुक: संख्या किंवा वेरियबल आल पाहिजे"
829
830 #~ msgid "Number or variable expected"
831 #~ msgstr "संख्या किंवा वेरियबल आल पाहिजे"
832
833 #~ msgid "Invalid operator"
834 #~ msgstr "सूचक मान्य नाही"
835
836 #~ msgid "Operator expected"
837 #~ msgstr "सूचक आल पाहिजे"
838
839 #~ msgid "_parse(): returning None"
840 #~ msgstr "_parse(): रिटर्निंग नन"
841
842 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
843 #~ msgstr "functions(), पारिभाषित फंकशन्सची यादी परत करतो"
844
845 #~ msgid "operators"
846 #~ msgstr "सूचक"
847
848 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
849 #~ msgstr "operators(), पारिभाषित सूचकांची यदि परत करतो."
850
851 #~ msgid "plot"
852 #~ msgstr "plot"
853
854 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
855 #~ msgstr "square(x), x चा स्क्वेर परत करतो. x*x चा कडून"
856
857 #~ msgid "test"
858 #~ msgstr "test"
859
860 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
861 #~ msgstr "variables(), सध्या पारिभाषित वेरियबल्स ची यदि परत करतो."
862
863 #~ msgid "Constants"
864 #~ msgstr "कांस्टान्ट्स"
865
866 #~ msgid "Format"
867 #~ msgstr "पद्धत"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-09-12 10:00+0200\n"
18 "Last-Translator: Mohd Lazim bin Abdul Raoh <decfiv@yahoo.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-02-12 13:52+0000\n"
10 "Last-Translator: ariessa <ariessa.norramli@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ms\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1455285130.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
3427 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3528 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3629 msgstr ""
30 "Inilah tempat bagi mendapatkan jawapan kepada masalah yang mudah, tetapi "
31 "itulah bukanlah hadnya! Anda juga boleh terokai Algebra, Trigonometri, "
32 "Boolean dan banyak lagi!"
3733
3834 #: astparser.py:40
3935 msgid ""
4036 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
4137 "range from a to b"
4238 msgstr ""
39 "plot(eqn, var=-a..b), plot persamaan 'eqn' dengan pembolehubah 'var' dalam "
40 "julat dari a ke b"
4341
4442 #: astparser.py:59
4543 #, python-format
4644 msgid "Parse error at %d"
47 msgstr ""
45 msgstr "Ralat hurai di %d"
4846
4947 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5048 #, python-format
5351
5452 #: astparser.py:94
5553 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
56 msgstr ""
54 msgstr "Ini hanyalah topik percubaan, guna bantuan(indeks) bagi indeks"
5755
5856 #: astparser.py:106
5957 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6058 msgstr ""
61 "Guna help(test) untuk bantuan mengenai 'test', atau help(index) untuk index"
59 "Guna bantuan(ujian) untuk bantuan mengenai 'ujian', atau bantuan(indeks) "
60 "untuk indeks"
6261
6362 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6463 #: astparser.py:109
6564 msgid "index"
66 msgstr ""
65 msgstr "indeks"
6766
6867 #: astparser.py:109
6968 msgid "topics"
70 msgstr ""
69 msgstr "topik"
7170
7271 #: astparser.py:110
7372 msgid "Topics"
74 msgstr ""
73 msgstr "Topik"
7574
7675 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
7776 #: astparser.py:118
7877 msgid "variables"
79 msgstr ""
78 msgstr "pembolehubah"
8079
8180 #: astparser.py:119
8281 msgid "Variables"
83 msgstr ""
82 msgstr "Pembolehubah"
8483
8584 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8685 #: astparser.py:125
8887 msgstr "fungsi"
8988
9089 #: astparser.py:126
91 #, fuzzy
9290 msgid "Functions"
93 msgstr "fungsi"
91 msgstr "Fungsi"
9492
9593 #: astparser.py:135
9694 #, python-format
9795 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
98 msgstr ""
96 msgstr "Tiada bantuan mengenai '%s' tersedia, guna bantuan(indeks) bagi indeks"
9997
10098 #: astparser.py:459
10199 msgid "help"
102 msgstr ""
100 msgstr "bantuan"
103101
104102 #: astparser.py:466
105103 msgid "Recursion detected"
106 msgstr ""
104 msgstr "Rekursi dikesan"
107105
108106 #: astparser.py:490
109107 #, python-format
110108 msgid "Function '%s' not defined"
111 msgstr ""
109 msgstr "Fungsi '%s' tidak ditakrifkan"
112110
113111 #: astparser.py:492
114112 #, python-format
115113 msgid "Variable '%s' not defined"
116 msgstr "Pembolehubah '%s' tidak ditetapkan"
114 msgstr "Pembolehubah '%s' tidak ditakrifkan"
117115
118116 #: astparser.py:502
119117 #, python-format
120118 msgid "Attribute '%s' does not exist"
121 msgstr ""
119 msgstr "Atribut '%s' tidak wujud"
122120
123121 #: astparser.py:596
124122 msgid "Parse error"
125 msgstr ""
123 msgstr "Ralat hurai"
126124
127125 #: astparser.py:601
128126 msgid "Multiple statements not supported"
129 msgstr ""
127 msgstr "Pelbagai pernyataan tidak disokong"
130128
131129 #: astparser.py:625
132130 msgid "Internal error"
133 msgstr ""
131 msgstr "Ralat dalaman"
134132
135133 #: calculate.py:109
136134 #, python-format
137135 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
138 msgstr ""
136 msgstr "Equation.parse() string tidak sah (%s)"
139137
140138 #: calculate.py:483
141139 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
142 msgstr ""
140 msgstr "Tidak dapat menetapkan label: akan mengakibatkan rekursi"
143141
144142 #: calculate.py:571
145143 #, python-format
146144 msgid "Writing to journal (%s)"
147 msgstr "Menulis di jurnal (%s)"
145 msgstr "Menulis ke jurnal (%s)"
148146
149147 #: calculate.py:865
150148 msgid "button_pressed(): invalid type"
151 msgstr ""
149 msgstr "button_pressed(): jenis tidak sah"
152150
153151 #: functions.py:35
154152 msgid "add"
751749 #: toolbars.py:320
752750 msgid "Integer formatting base"
753751 msgstr ""
754
755 #~ msgid "Available functions:"
756 #~ msgstr "Fungsi yang ada:"
757
758 #, python-format
759 #~ msgid "Function error: %s"
760 #~ msgstr "Ralat fungsi: %s"
761
762 #~ msgid "Number not expected"
763 #~ msgstr "Nombor tidak dijangkakan"
764
765 #~ msgid "Operator not expected"
766 #~ msgstr "Operator tidak dijangkakan"
767
768 #~ msgid "Number or variable expected"
769 #~ msgstr "Nombor atau pembolehubah dijangkakan"
770
771 #~ msgid "Operator expected"
772 #~ msgstr "Operator dijangkakan"
773
774 #~ msgid "operators"
775 #~ msgstr "operator-operator"
776
777 #~ msgid "plot"
778 #~ msgstr "plot"
779
780 #~ msgid "test"
781 #~ msgstr "cuba"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
81 # translation of calculate-activity.po to Norsk bokmål
92 # Kent Dahl <kentda@pvv.org>, 2008.
103 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
740733 #: toolbars.py:320
741734 msgid "Integer formatting base"
742735 msgstr ""
743
744 #~ msgid "Available functions:"
745 #~ msgstr "Tilgjengelige funksjoner:"
746
747 #, python-format
748 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
749 #~ msgstr "Ugylding antall argumenter (%d i stedet for %d)"
750
751 #, python-format
752 #~ msgid "function takes %d args"
753 #~ msgstr "funsksjon tar %d argumenter"
754
755 #, python-format
756 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
757 #~ msgstr "Kunne ikke tolke argument %d: '%s'"
758
759 #, python-format
760 #~ msgid "Function error: %s"
761 #~ msgstr "Funksjonsfeil: %s"
762
763 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
764 #~ msgstr "Venstre parentes uventet"
765
766 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
767 #~ msgstr "Høyre parentes uventet"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
796788 #: toolbars.py:320
797789 msgid "Integer formatting base"
798790 msgstr "इन्टिजर ढाँचाको आधार"
799
800 #~ msgid "Change view between own and all equations"
801 #~ msgstr "आफ्नो र अरुको समीकरण बिच द्रष्य परिवर्तन गर"
802
803 #~ msgid "Show history"
804 #~ msgstr "ईतिहाँस देखाऊनुहोस्"
805
806 #~ msgid "Change view between history and variables"
807 #~ msgstr "इतिहास र चलबिच द्रष्य परिवर्तन गर"
808
809 #~ msgid "Enter"
810 #~ msgstr "एन्टर"
811
812 #~ msgid "Available functions:"
813 #~ msgstr "उपलब्घ कार्यहरु"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
817 #~ msgstr "तह: %d, मा %d"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
821 #~ msgstr "दिइएको बुँदा संख्या मिलेन (%d हुनुपर्नेमा %d भयो)"
822
823 #, python-format
824 #~ msgid "function takes %d args"
825 #~ msgstr "कार्यले %d बँदा लिन्छ"
826
827 #, python-format
828 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
829 #~ msgstr "%d बुँदा वाक्यमा मिलेन: '%s'"
830
831 #, python-format
832 #~ msgid "Function error: %s"
833 #~ msgstr "%s: कार्य त्रुटि"
834
835 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
836 #~ msgstr "देब्रेमा घुसाईएको वाक्य अकल्पनीय छ"
837
838 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
839 #~ msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाईनेमा घुसाईएको बाक्य)"
840
841 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
842 #~ msgstr "दाईनेमा घुसाईएको वाक्य अकल्पनीय छ"
843
844 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
845 #~ msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाईनेमा घुसाईएको बाक्य, left_val छैन)"
846
847 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
848 #~ msgstr "वाक्यमा त्रुटि (दाईनेमा घुसाईएको बाक्य, बन्द गर्न तह छैन)"
849
850 #~ msgid "Number not expected"
851 #~ msgstr "संख्या अकल्पनीय"
852
853 #~ msgid "Operator not expected"
854 #~ msgstr "कारक अकल्पनीय"
855
856 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
857 #~ msgstr "वाक्यमा त्रुटि: संख्या वा चर मान खाँचो"
858
859 #~ msgid "Number or variable expected"
860 #~ msgstr "संख्या वा चर मान खाँचो"
861
862 #~ msgid "Invalid operator"
863 #~ msgstr "कारक मिलेन"
864
865 #~ msgid "Operator expected"
866 #~ msgstr "कारकको खाँचो"
867
868 #~ msgid "_parse(): returning None"
869 #~ msgstr "_parse(): None फिर्ता गर्दे"
870
871 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
872 #~ msgstr "कार्यहरुs(), यसले परिभाषित सबै कार्यहरुको सूचि फर्काउँछ"
873
874 #~ msgid "operators"
875 #~ msgstr "कारकहरु"
876
877 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
878 #~ msgstr "कारकहरु(), यसले परिभाषित गरिएका कारकहरुको सूचि फर्काउँछ"
879
880 #~ msgid "plot"
881 #~ msgstr "plot"
882
883 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
884 #~ msgstr "square(x), यसले x को वर्ग फर्काउँछ । x * x द्वारा निर्धारित"
885
886 #~ msgid "test"
887 #~ msgstr "परिक्षण"
888
889 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
890 #~ msgstr "चलहरु(), यसले हालमा परिभाषित भएका चलहरुको सूचि फर्काउँछ"
891
892 #~ msgid "Constants"
893 #~ msgstr "अचल"
894
895 #~ msgid "Format"
896 #~ msgstr "ढाँचा"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
120 # POT file for the Calculate activity
131 # Copyright (C) 2007
142 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
7260 msgid "index"
7361 msgstr "index"
7462
75 # -----------------------------------------
76 # End of help topics
7763 #: astparser.py:109
7864 msgid "topics"
7965 msgstr "onderwerpen"
8066
81 # -----------------------------------------
82 # End of help topics
8367 #: astparser.py:110
8468 msgid "Topics"
8569 msgstr "Onderwerpen"
802786 #: toolbars.py:320
803787 msgid "Integer formatting base"
804788 msgstr "Formaat basis van gehele getallen"
805
806 #~ msgid "Change view between own and all equations"
807 #~ msgstr "Verander weergave tussen eigen en alle vergelijkingen"
808
809 #~ msgid "Show history"
810 #~ msgstr "Toon geschiedenis"
811
812 #~ msgid "Change view between history and variables"
813 #~ msgstr "Verander weergave tussen geschiedenis en variabelen"
814
815 #~ msgid "Enter"
816 #~ msgstr "Invoer"
817
818 #~ msgid "Available functions:"
819 #~ msgstr "Beschikbare functies:"
820
821 #, python-format
822 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
823 #~ msgstr "niveau: %d, ofs %d"
824
825 #, python-format
826 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
827 #~ msgstr "Onjuist aantal argumenten (%d in plaats van %d)"
828
829 #, python-format
830 #~ msgid "function takes %d args"
831 #~ msgstr "functie verwacht %d argumenten"
832
833 #, python-format
834 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
835 #~ msgstr "Kan argument %d niet verwerken: '%s'"
836
837 #, python-format
838 #~ msgid "Function error: %s"
839 #~ msgstr "Functie fout: %s"
840
841 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
842 #~ msgstr "Haakje links onverwacht"
843
844 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
845 #~ msgstr "Verwerkingsfout (rechter haakje)"
846
847 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
848 #~ msgstr "Rechter haakje onverwacht"
849
850 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
851 #~ msgstr "Verwerkingsfout (rechter haakje, geen left_val)"
852
853 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
854 #~ msgstr "Verwerkingsfout (rechter haakje, geen level af te sluiten)"
855
856 #~ msgid "Number not expected"
857 #~ msgstr "Getal niet verwacht"
858
859 #~ msgid "Operator not expected"
860 #~ msgstr "Operator niet verwacht"
861
862 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
863 #~ msgstr "Verwerkingsfout: getal of variabele verwacht"
864
865 #~ msgid "Number or variable expected"
866 #~ msgstr "Getal of variabele verwacht"
867
868 #~ msgid "Invalid operator"
869 #~ msgstr "Ongeldige operator"
870
871 #~ msgid "Operator expected"
872 #~ msgstr "Operator verwacht"
873
874 #~ msgid "_parse(): returning None"
875 #~ msgstr "_parse(): None teruggegeven"
876
877 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
878 #~ msgstr "functions(), geeft een lijst van alle gedefinieerde functies"
879
880 #~ msgid "operators"
881 #~ msgstr "operatoren"
882
883 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
884 #~ msgstr "operators(), geeft een lijst van alle gedefinieerde operatoren"
885
886 #~ msgid "plot"
887 #~ msgstr "teken"
888
889 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
890 #~ msgstr "kwadraat(x), geeft het kwadraat van x. Gegeven door x * x"
891
892 #~ msgid "test"
893 #~ msgstr "test"
894
895 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
896 #~ msgstr "variables(), geeft een lijst van momenteel gedefinieerde variabelen"
897
898 #~ msgid "Constants"
899 #~ msgstr "Constanten"
900
901 #~ msgid "Format"
902 #~ msgstr "Opmaak"
903
904 #, python-format
905 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
906 #~ msgstr "Lezen uit het dagboek (%s)"
907
908 # This seems a pretty useless message for end users...
909 #~ msgid "Unable to determine version"
910 #~ msgstr "Kan de versie niet bepalen"
911
912 #, python-format
913 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
914 #~ msgstr "Lezen van dagboek aantekeningen (versie %s)"
915
916 #, python-format
917 #~ msgid "State line invalid (%s)"
918 #~ msgstr "Status regel ongeldig (%s)"
919
920 #, python-format
921 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
922 #~ msgstr "Kan de dagboek aantekening niet lezen, onbekende versie (%s)"
923
924 # Text assigned to the 'help' variable
925 #~ msgid "help_var"
926 #~ msgstr "help(test) voor help over test, help(index) voor de index"
927
928 # -----------------------------------------
929 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
930 # -----------------------------------------
931 #~ msgid "help_acos"
932 #~ msgstr ""
933 #~ "acos(x), bepaal de hoek waarvan de cosinus x is. Geldig voor -1 <= x < 1"
934
935 #~ msgid "help_and"
936 #~ msgstr ""
937 #~ "and, geeft waar terug als beide zijden waar zijn, anders is de uitkomst "
938 #~ "onwaar."
939
940 #~ msgid "help_asin"
941 #~ msgstr "asin(x), bepaal de hoek waarvan de sinus x is. Geldig voor -1 <= x < 1"
942
943 #~ msgid "help_atan"
944 #~ msgstr ""
945 #~ "atan(x), bepaal de hoek waarvan de tangens x is. Geldig voor -1 <= x < 1"
946
947 # -----------------------------------------
948 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
949 # -----------------------------------------
950 #, fuzzy
951 #~ msgid "help_cos"
952 #~ msgstr "cos(x), bepaal cosinus van de hoek x in radialen."
953
954 # -----------------------------------------
955 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
956 # -----------------------------------------
957 #, fuzzy
958 #~ msgid "help_cosh"
959 #~ msgstr "cosh(x), bepaal cosinus hyperbolicus van x."
960
961 #~ msgid "help_exp"
962 #~ msgstr "exp(x), geef e tot de macht x terug"
963
964 # -----------------------------------------
965 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
966 # -----------------------------------------
967 #, fuzzy
968 #~ msgid "help_fac"
969 #~ msgstr ""
970 #~ "acos(x), bepaal de hoek waarvan de cosinus x is. Geldig voor -1 <= x < 1"
971
972 #~ msgid "help_functions"
973 #~ msgstr "Toon beschikbare functies"
974
975 #, fuzzy
976 #~ msgid "help_ln"
977 #~ msgstr "ln(x), geef de natuurlijke logaritme terug, voor x>0"
978
979 #~ msgid "help_operators"
980 #~ msgstr "Toon beschikbare bewerkingen"
981
982 # Text assigned to the 'help' variable
983 #, fuzzy
984 #~ msgid "help_or"
985 #~ msgstr ""
986 #~ "or, geeft waar terug als een van beide zijden of allebei de zijden waar is, "
987 #~ " anders is de uitkomst onwaar."
988
989 #~ msgid "help_plot"
990 #~ msgstr ""
991 #~ "plot(f,domein), plot functie f over het gegeven domein. Voorbeeld: plot(x^3,"
992 #~ "x=-2..2)"
993
994 #, fuzzy
995 #~ msgid "help_sin"
996 #~ msgstr "sin(x), bepaal de sinus van de hoek x in radialen."
997
998 #, fuzzy
999 #~ msgid "help_sinh"
1000 #~ msgstr "sinh(x), bepaal de sinus hyperbolicus van x."
1001
1002 #~ msgid "help_sqrt"
1003 #~ msgstr "sqrt(x), geef de wortel van x terug"
1004
1005 #, fuzzy
1006 #~ msgid "help_square"
1007 #~ msgstr "sqrt(x), geef de wortel van x terug"
1008
1009 #, fuzzy
1010 #~ msgid "help_tan"
1011 #~ msgstr ""
1012 #~ "tan(x), bepaal de tangens van de hoek x in radialen. Niet geldig voor x=-1/2 "
1013 #~ "pi of x=1/2 pi"
1014
1015 #, fuzzy
1016 #~ msgid "help_tanh"
1017 #~ msgstr "tanh(x), bepaal de tangens hyperbolicus van x."
1018
1019 #~ msgid "help_test"
1020 #~ msgstr ""
1021 #~ "test is een voorbeeld help onderwerp, gebruik help(index) voor de index"
1022
1023 #~ msgid "help_variables"
1024 #~ msgstr "Toon beschikbare variables"
1025
1026 # Text assigned to the 'help' variable
1027 #, fuzzy
1028 #~ msgid "help_xor"
1029 #~ msgstr ""
1030 #~ "xor, De exclusive or functie is waar als slechts 1 van beide zijden waar is, "
1031 #~ "anders is het onwaar."
1032
1033 #~ msgid "help_usage"
1034 #~ msgstr "help(test) voor help over test, help(index) voor de index"
1035
1036 #~ msgid "Logical xor"
1037 #~ msgstr "Logische exclusieve of"
1038
1039 #~ msgid "Type error"
1040 #~ msgstr "Type fout"
1041
1042 #~ msgid "variable %s not defined"
1043 #~ msgstr "variabele %s niet gedefinieerd"
1044
1045 #~ msgid "Function '%s' returned %s"
1046 #~ msgstr "Functie '%s' returned %s"
1047
1048 #, fuzzy
1049 #~ msgid "Operator expected: %r"
1050 #~ msgstr "Getal niet verwacht"
1051
1052 #~ msgid "Parse error: ')' expected"
1053 #~ msgstr "Verwerkingsfout: ')' verwacht"
1054
1055 #~ msgid "."
1056 #~ msgstr ","
1057
1058 # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator
1059 #~ msgid "*"
1060 #~ msgstr "*"
1061
1062 #~ msgid "⨯"
1063 #~ msgstr "⨯"
1064
1065 #~ msgid "/"
1066 #~ msgstr "/"
1067
1068 #~ msgid "÷"
1069 #~ msgstr "÷"
1070
1071 #~ msgid ","
1072 #~ msgstr "."
1073
1074 # This seems a pretty useless message for end users...
1075 # Text assigned to the 'help' variable
1076 # -----------------------------------------
1077 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
1078 # Symbols for multiplication, division, fraction separator and thousand separator
1079 #, python-format
1080 #~ msgid "Error"
1081 #~ msgstr "Fout"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
776768 #: toolbars.py:320
777769 msgid "Integer formatting base"
778770 msgstr ""
779
780 #~ msgid "Show history"
781 #~ msgstr "Mustra historia"
782
783 #~ msgid "Enter"
784 #~ msgstr "Duna"
785
786 #~ msgid "Available functions:"
787 #~ msgstr "Funshonnan disponibel:"
788
789 #, python-format
790 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
791 #~ msgstr "nivel: %d, di %d"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
795 #~ msgstr "Kantidat di argumentonan no válido (%d en bes di %d)"
796
797 #, python-format
798 #~ msgid "function takes %d args"
799 #~ msgstr "funshon ta tuma %d argumento"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
803 #~ msgstr "No por a analisá argumento %d: '%s'"
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Function error: %s"
807 #~ msgstr "Eror di funshon: %s"
808
809 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
810 #~ msgstr "Paréntesis banda robes inesperá"
811
812 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
813 #~ msgstr "Analisá eror (paréntesis banda drechi)"
814
815 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
816 #~ msgstr "Paréntesis banda drechi inesperá"
817
818 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
819 #~ msgstr "Analisá eror (paréntesis banda drechi, no left_val)"
820
821 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
822 #~ msgstr "Analisá eror(paréntesis banda drechi no tin nivel pa sera)"
823
824 #~ msgid "Number not expected"
825 #~ msgstr "Kantidat no antisipá"
826
827 #~ msgid "Operator not expected"
828 #~ msgstr "Operator inesperá"
829
830 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
831 #~ msgstr "Analisá eror: number òf parameter antisipá"
832
833 #~ msgid "Number or variable expected"
834 #~ msgstr "Kantidat òf parameter antisipá"
835
836 #~ msgid "Invalid operator"
837 #~ msgstr "Operator inválido"
838
839 #~ msgid "Operator expected"
840 #~ msgstr "Operator antisipá"
841
842 #~ msgid "_parse(): returning None"
843 #~ msgstr "_analisá():duna Nada"
844
845 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
846 #~ msgstr "funshonnan(),duna un lista di tur funshon ku ta definí"
847
848 #~ msgid "operators"
849 #~ msgstr "operatornan"
850
851 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
852 #~ msgstr "operatornan(),duna un lista di operatornan ku a wòrdu definí"
853
854 #~ msgid "plot"
855 #~ msgstr "diagram"
856
857 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
858 #~ msgstr "kuadrat(x), duna e kuadrat di x. Duná pa x * x"
859
860 #~ msgid "test"
861 #~ msgstr "tèst"
862
863 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
864 #~ msgstr "variabelnan(),duna un lista di variabelnan ku ta aktualmente definí"
865
866 #~ msgid "Constants"
867 #~ msgstr "Konstatenan"
868
869 #~ msgid "Format"
870 #~ msgstr "Format"
772772 #: toolbars.py:320
773773 msgid "Integer formatting base"
774774 msgstr "kimbia' se nde'ets rabe'en"
775
776 #~ msgid "Change view between own and all equations"
777 #~ msgstr "Mavaun' kale me'ei mapajaú mi'ia re rabe'en me'ei malejeiñ"
778
779 #~ msgid "Show history"
780 #~ msgstr "Nda'u'up peuk nan'ia kutejeiñ"
781
782 #~ msgid "Change view between history and variables"
783 #~ msgstr "mavaun' se me'ei mapajau' se nan'ia kutejeiñ maiñ se valeima ndavaí"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # Polish translation of calculate-activity
91 # Copyright (C) FSF
102 # This file is distributed under the same license as the calculate-activity.
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 19:00+0200\n"
18 "Last-Translator: Marcin <ulinski.marcin@gmail.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:58+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: pl\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
2517 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1489640307.000000\n"
2720
2821 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2922 msgid "Calculate"
3528 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3629 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3730 msgstr ""
31 "To jest miejsce, gdzie można uzyskać odpowiedź na szybki problem bez żadnego "
32 "limitu! Możesz także odkrywać algebrę, trygonometrię, model Boolean-Poisson "
33 "i nie tylko!"
3834
3935 #: astparser.py:40
4036 msgid ""
308304 #: functions.py:112
309305 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
310306 msgstr ""
311 "abs(x), zwraca wartość bezwzględną z x, to jest -x dla x<0 lub x dla x>=0"
307 "abs(x), zwraca wartość bezwzględną z x, to jest -x dla x < 0 lub x dla x >= 0"
312308
313309 #: functions.py:117
314310 msgid ""
800796 #: toolbars.py:320
801797 msgid "Integer formatting base"
802798 msgstr "Podstawa liczb całkowitych"
803
804 #~ msgid "Change view between own and all equations"
805 #~ msgstr "Zmień widok między moimi a wszystkimi równaniami"
806
807 #~ msgid "Show history"
808 #~ msgstr "Pokaż historię"
809
810 #~ msgid "Change view between history and variables"
811 #~ msgstr "Zmień widok między historą a zmiennymi"
812
813 #~ msgid "Enter"
814 #~ msgstr "Zatwierdź"
815
816 #~ msgid "Available functions:"
817 #~ msgstr "Dostępne funkcje:"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
821 #~ msgstr "poziom: %d, z %d"
822
823 #, python-format
824 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
825 #~ msgstr "Zła liczba argumentów (%d zamiast %d)"
826
827 #, python-format
828 #~ msgid "function takes %d args"
829 #~ msgstr "funkcja wymaga %d argumentów"
830
831 #, python-format
832 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
833 #~ msgstr "Nie można rozpoznać argumentu %d: '%s'"
834
835 #, python-format
836 #~ msgid "Function error: %s"
837 #~ msgstr "Błąd funkcji: %s"
838
839 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
840 #~ msgstr "Niespodziewane wystąpienie lewego nawiasu"
841
842 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
843 #~ msgstr "Błąd składni (prawy nawias)"
844
845 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
846 #~ msgstr "Niespodziewane wystąpienie prawego nawiasu"
847
848 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
849 #~ msgstr "Błąd składni (prawy nawias, brak lewostronnej wartości)"
850
851 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
852 #~ msgstr "Błąd składni (za dużo prawych nawiasów)"
853
854 #~ msgid "Number not expected"
855 #~ msgstr "Niespodziewane wystąpienie liczby"
856
857 #~ msgid "Operator not expected"
858 #~ msgstr "Niespodziewane wystąpienie operatora"
859
860 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
861 #~ msgstr "Błąd składni: wymagana jest liczba lub zmienna"
862
863 #~ msgid "Number or variable expected"
864 #~ msgstr "Wymagana jest liczba lub zmienna"
865
866 #~ msgid "Invalid operator"
867 #~ msgstr "Niepoprawny operator"
868
869 #~ msgid "Operator expected"
870 #~ msgstr "Wymagany jest operator"
871
872 #~ msgid "_parse(): returning None"
873 #~ msgstr "_parse(): zwraca nic (returning None)"
874
875 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
876 #~ msgstr "functions(), zwraca listę wszystkich funkcji, które są dostępne"
877
878 #~ msgid "operators"
879 #~ msgstr "oparators"
880
881 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
882 #~ msgstr "operators(), zwraca listę wszystkich operatorów, które są dostępne"
883
884 #~ msgid "plot"
885 #~ msgstr "plot"
886
887 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
888 #~ msgstr "square(x), zwraca x podniesione do kwadratu. Zdefiniowane jako x * x"
889
890 #~ msgid "test"
891 #~ msgstr "test"
892
893 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
894 #~ msgstr "variables(), zwraca listę zmiennych, które są obecnie zdefiniowane"
895
896 #~ msgid "Constants"
897 #~ msgstr "Stałe"
898
899 #~ msgid "Format"
900 #~ msgstr "Format"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 09:22+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 04:53+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ps\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489639985.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
326319 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
327320 msgstr ""
328321 "acos(x), د x قوسی کوساین راګرځوی. دا هغه زاویه ده چې کوساین يې x دی. د 1 > x "
329 "=> -1 لپاره تعریف شوی"
322 "=> -1 لپاره تعریف شوی"
330323
331324 #: functions.py:123
332325 msgid ""
564557 #, fuzzy
565558 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
566559 msgstr ""
567 "tanh(x)، د x هايپربوليک ټانجانت راګرځوي. ورکړل شوی لخوا sinh(x) / cosh(x)"
560 "tanh(x)، د x هايپربوليک ټانجانت راګرځوي. ورکړل شوی لخوا sinh(x) / cosh(x)"
568561
569562 #: functions.py:444
570563 msgid ""
786779 #: toolbars.py:320
787780 msgid "Integer formatting base"
788781 msgstr ""
789
790 #~ msgid "Show history"
791 #~ msgstr "مخينه ښودل"
792
793 #~ msgid "Enter"
794 #~ msgstr "ننوتل"
795
796 #~ msgid "Available functions:"
797 #~ msgstr "موجودې کړنې:"
798
799 #, python-format
800 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
801 #~ msgstr "کچه: %d, ofs %d"
802
803 #, python-format
804 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
805 #~ msgstr "د دلیلونو ناباوره شمېر (په ځای د)"
806
807 #, python-format
808 #~ msgid "function takes %d args"
809 #~ msgstr "کړنه () دلیلونه اخلي"
810
811 #, python-format
812 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
813 #~ msgstr "د دلیل د جلاکولو توان نلري:"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "Function error: %s"
817 #~ msgstr "د کړنې تېروتنه: %s"
818
819 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
820 #~ msgstr "کیڼه غبرګلیندۍ نامتوقع وه"
821
822 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
823 #~ msgstr "د جلاکولو تېروتنه (ښي غبرګلیندۍ)"
824
825 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
826 #~ msgstr "ښي غبرګلیندۍ نامتوقع وه"
827
828 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
829 #~ msgstr "د جلاکولو تېروتنه (ښي غبرګلیندۍ٬ نه کیڼ ـ ارزښت)"
830
831 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
832 #~ msgstr "د جلاکولو تېروتنه (ښي غبرګلیندۍ٬ د بندولو کچه نشته)"
833
834 #~ msgid "Number not expected"
835 #~ msgstr "شمېر نامتوقع و"
836
837 #~ msgid "Operator not expected"
838 #~ msgstr "چلوونکی نامتوقع و"
839
840 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
841 #~ msgstr "د جلاکولو تېروتنه: شمېر یا اوښتونکی متوقع و"
842
843 #~ msgid "Number or variable expected"
844 #~ msgstr "شمېر یا اوښتونکی متوقع و"
845
846 #~ msgid "Invalid operator"
847 #~ msgstr "ناباوره چلوونکى"
848
849 #~ msgid "Operator expected"
850 #~ msgstr "چلوونکی متوقع و"
851
852 #~ msgid "_parse(): returning None"
853 #~ msgstr "ـ جلاکول(): راتلل هیڅ"
854
855 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
856 #~ msgstr "کړنې()٬ د هغو کړنو یو لیست راګرځوي چې تعریف شوې دي"
857
858 #~ msgid "operators"
859 #~ msgstr "چلوونکي"
860
861 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
862 #~ msgstr "چلوونکي()٬ د چلوونکیو هغه لیست راستنوي چې تعریف شوی وي"
863
864 #~ msgid "plot"
865 #~ msgstr "طرحه"
866
867 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
868 #~ msgstr "square(x)، د x مربع راګرځوي. x * x ته ورکړ شوی"
869
870 #~ msgid "test"
871 #~ msgstr "ازموينه"
872
873 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
874 #~ msgstr "اوښتونکي()٬ د هغو اوښتونکیو یو لیست راستنوي چې اوس مهال تعریف شوي وي"
875
876 #~ msgid "Constants"
877 #~ msgstr "ټاکلي"
878
879 #~ msgid "Format"
880 #~ msgstr "بڼه"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-03-27 15:24+0200\n"
18 "Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-12-17 00:13+0000\n"
10 "Last-Translator: unkuiri <unkuiri@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: pt\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1481933635.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
3427 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3528 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3629 msgstr ""
30 "Este é o lugar para obter respostas para um problema rápido, contudo esse "
31 "não é o limite. Também podes explorar Álgebra, Trigonometria, Booleanos e "
32 "mais!"
3733
3834 #: astparser.py:40
3935 msgid ""
797793 #: toolbars.py:320
798794 msgid "Integer formatting base"
799795 msgstr "Base de formatação dos números inteiros"
800
801 #~ msgid "Change view between own and all equations"
802 #~ msgstr "Mudar a vista entre as tuas equações e todas as equações"
803
804 #~ msgid "Show history"
805 #~ msgstr "Mostrar histórico"
806
807 #~ msgid "Change view between history and variables"
808 #~ msgstr "Mudar a vista entre o histórico e as variáveis"
809
810 #~ msgid "Enter"
811 #~ msgstr "Introduzir"
812
813 #~ msgid "Available functions:"
814 #~ msgstr "Funções disponíveis:"
815
816 #, python-format
817 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
818 #~ msgstr "nível: %d, ofs %d"
819
820 #, python-format
821 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
822 #~ msgstr "Número inválido de argumentos (%d em vez de %d)"
823
824 #, python-format
825 #~ msgid "function takes %d args"
826 #~ msgstr "função leva %d args"
827
828 #, python-format
829 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
830 #~ msgstr "Incapaz de avaliar argumento %d: '%s'"
831
832 #, python-format
833 #~ msgid "Function error: %s"
834 #~ msgstr "Erro de função: %s"
835
836 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
837 #~ msgstr "Parêntesis esquerdo inesperado"
838
839 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
840 #~ msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito)"
841
842 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
843 #~ msgstr "Parêntesis direito inesperado"
844
845 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
846 #~ msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, nenhum val_esq)"
847
848 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
849 #~ msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, sem nível que feche)"
850
851 #~ msgid "Number not expected"
852 #~ msgstr "Número não esperado"
853
854 #~ msgid "Operator not expected"
855 #~ msgstr "Operador não esperado"
856
857 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
858 #~ msgstr "Erro de avaliação: número ou variável esperados"
859
860 #~ msgid "Number or variable expected"
861 #~ msgstr "Número ou variável esperados"
862
863 #~ msgid "Invalid operator"
864 #~ msgstr "Operador inválido"
865
866 #~ msgid "Operator expected"
867 #~ msgstr "Operador esperado"
868
869 #~ msgid "_parse(): returning None"
870 #~ msgstr "_parse(): devolvendo Nenhum"
871
872 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
873 #~ msgstr "funções(), devolve a lista de todas as funções que estão definidas"
874
875 #~ msgid "operators"
876 #~ msgstr "operadores"
877
878 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
879 #~ msgstr "operadores(), devolve uma lista dos operadores que estão definidos"
880
881 #~ msgid "plot"
882 #~ msgstr "plot"
883
884 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
885 #~ msgstr "square(x), devolve o quadrado (elevado a 2) de x. Obtido por x * x"
886
887 #~ msgid "test"
888 #~ msgstr "teste"
889
890 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
891 #~ msgstr ""
892 #~ "variáveis(), devolve uma lista das variáveis que estão de momento definidas"
893
894 #~ msgid "Constants"
895 #~ msgstr "Constantes"
896
897 #~ msgid "Format"
898 #~ msgstr "Formato"
899
900 #~ msgid "help_test"
901 #~ msgstr "ajuda_teste"
902
903 #~ msgid "help_variables"
904 #~ msgstr "ajuda_variáveis"
905
906 #~ msgid "Topics: "
907 #~ msgstr "Tópicos: "
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:31+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-08-20 01:07+0000\n"
10 "Last-Translator: Fusion <hello@befusion.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: pt_BR\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1471655221.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
10497 msgstr "Não existe ajuda sobre '%s', use ajuda(índice) para ver o índice"
10598
10699 #: astparser.py:459
107 #, fuzzy
108100 msgid "help"
109101 msgstr "Ajuda"
110102
137129
138130 #: astparser.py:625
139131 msgid "Internal error"
140 msgstr ""
132 msgstr "Erro interno"
141133
142134 # Samblagem:"seqüência ordenada de caracteres (símbolos) do alfabeto de uma linguagem formal."<br />
143135 # http://pt.wiktionary.org/wiki/samblagem<br />
164156
165157 #: functions.py:35
166158 msgid "add"
167 msgstr ""
159 msgstr "adicionar"
168160
169161 #: functions.py:36
170162 msgid "abs"
171 msgstr ""
163 msgstr "abs"
172164
173165 # TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
174166 # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
801793 #: toolbars.py:320
802794 msgid "Integer formatting base"
803795 msgstr ""
804
805 #~ msgid "Show history"
806 #~ msgstr "Mostrar histórico"
807
808 # qual o contexto da utilização? tecla enter ou dar entrada em alguma variável?
809 #~ msgid "Enter"
810 #~ msgstr "Enter"
811
812 #~ msgid "Available functions:"
813 #~ msgstr "Funções disponíveis:"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
817 #~ msgstr "nível: %d, ofs %d"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
821 #~ msgstr "Número inválido de argumentos (%d em vez de %d)"
822
823 #, python-format
824 #~ msgid "function takes %d args"
825 #~ msgstr "função leva %d args"
826
827 #, python-format
828 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
829 #~ msgstr "Incapaz de avaliar argumento %d: '%s'"
830
831 #, python-format
832 #~ msgid "Function error: %s"
833 #~ msgstr "Erro de função: %s"
834
835 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
836 #~ msgstr "Parêntesis esquerdo inesperado"
837
838 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
839 #~ msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito)"
840
841 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
842 #~ msgstr "Parêntesis direito inesperado"
843
844 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
845 #~ msgstr "Erro de sintaxe (parêntesis direito, nenhum left_val)"
846
847 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
848 #~ msgstr "Erro de avaliação (parêntesis direito, sem nível que feche)"
849
850 #~ msgid "Number not expected"
851 #~ msgstr "Número não esperado"
852
853 #~ msgid "Operator not expected"
854 #~ msgstr "Operador não esperado"
855
856 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
857 #~ msgstr "Erro de sintaxe: número ou variável esperado"
858
859 #~ msgid "Number or variable expected"
860 #~ msgstr "Número ou variável esperado"
861
862 #~ msgid "Invalid operator"
863 #~ msgstr "Operador inválido"
864
865 #~ msgid "Operator expected"
866 #~ msgstr "Operador esperado"
867
868 #~ msgid "_parse(): returning None"
869 #~ msgstr "_avaliar(): devolvendo Nenhum"
870
871 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
872 #~ msgstr "funções(), devolve a lista de todas as funções que estão definidas"
873
874 #~ msgid "operators"
875 #~ msgstr "operadores"
876
877 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
878 #~ msgstr "operadores(), devolve uma lista dos operadores que estão definidos"
879
880 #~ msgid "plot"
881 #~ msgstr "plot"
882
883 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
884 #~ msgstr "square(x), devolve o quadrado de x. Obtido por x vezes x"
885
886 #~ msgid "test"
887 #~ msgstr "teste"
888
889 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
890 #~ msgstr ""
891 #~ "variáveis(), devolve uma lista das variáveis que estão de momento definidas"
892
893 #~ msgid "Constants"
894 #~ msgstr "Constantes"
895
896 #~ msgid "Format"
897 #~ msgstr "Formato"
898
899 #, python-format
900 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
901 #~ msgstr "Lendo do diário (%s)"
902
903 #~ msgid "Unable to determine version"
904 #~ msgstr "Incapaz de determinar versão"
905
906 #, python-format
907 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
908 #~ msgstr "Lendo entrada do diário (versão %s)"
909
910 #, python-format
911 #~ msgid "State line invalid (%s)"
912 #~ msgstr "Linha de estado inválida (%s)"
913
914 #, python-format
915 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
916 #~ msgstr "Incapaz de ler entrada do diário, versão desconhecida (%s)"
917
918 #~ msgid "help_var"
919 #~ msgstr "var_ajuda"
920
921 #~ msgid "help_acos"
922 #~ msgstr "ajuda_acos"
923
924 #~ msgid "help_asin"
925 #~ msgstr "ajuda_asin"
926
927 #~ msgid "help_cos"
928 #~ msgstr "ajuda_cos"
929
930 #~ msgid "help_exp"
931 #~ msgstr "ajuda_exp"
932
933 #~ msgid "help_functions"
934 #~ msgstr "ajuda_funções"
935
936 #~ msgid "help_operators"
937 #~ msgstr "ajuda_operadores"
938
939 #~ msgid "help_plot"
940 #~ msgstr "ajuda_plot"
941
942 #~ msgid "help_sin"
943 #~ msgstr "ajuda_sin"
944
945 #~ msgid "help_sqrt"
946 #~ msgstr "ajuda_sqrt"
947
948 #~ msgid "help_test"
949 #~ msgstr "ajuda_teste"
950
951 #~ msgid "help_variables"
952 #~ msgstr "ajuda_variáveis"
953
954 #~ msgid "help_usage"
955 #~ msgstr "ajuda_uso"
956
957 #, fuzzy
958 #~ msgid "thousand_sep"
959 #~ msgstr "sep_milhares"
960
961 #, fuzzy
962 #~ msgid "fraction_sep"
963 #~ msgstr "sep_frações"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: quy\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 msgid "Calculate"
21 msgstr ""
22
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 msgid ""
26 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
27 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
28 msgstr ""
29
30 #: astparser.py:40
31 msgid ""
32 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
33 "range from a to b"
34 msgstr ""
35
36 #: astparser.py:59
37 #, python-format
38 msgid "Parse error at %d"
39 msgstr ""
40
41 #: astparser.py:71 astparser.py:83
42 #, python-format
43 msgid "Error at %d"
44 msgstr ""
45
46 #: astparser.py:94
47 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
48 msgstr ""
49
50 #: astparser.py:106
51 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
52 msgstr ""
53
54 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
55 #: astparser.py:109
56 msgid "index"
57 msgstr ""
58
59 #: astparser.py:109
60 msgid "topics"
61 msgstr ""
62
63 #: astparser.py:110
64 msgid "Topics"
65 msgstr ""
66
67 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
68 #: astparser.py:118
69 msgid "variables"
70 msgstr ""
71
72 #: astparser.py:119
73 msgid "Variables"
74 msgstr ""
75
76 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
77 #: astparser.py:125
78 msgid "functions"
79 msgstr ""
80
81 #: astparser.py:126
82 msgid "Functions"
83 msgstr ""
84
85 #: astparser.py:135
86 #, python-format
87 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
88 msgstr ""
89
90 #: astparser.py:459
91 msgid "help"
92 msgstr ""
93
94 #: astparser.py:466
95 msgid "Recursion detected"
96 msgstr ""
97
98 #: astparser.py:490
99 #, python-format
100 msgid "Function '%s' not defined"
101 msgstr ""
102
103 #: astparser.py:492
104 #, python-format
105 msgid "Variable '%s' not defined"
106 msgstr ""
107
108 #: astparser.py:502
109 #, python-format
110 msgid "Attribute '%s' does not exist"
111 msgstr ""
112
113 #: astparser.py:596
114 msgid "Parse error"
115 msgstr ""
116
117 #: astparser.py:601
118 msgid "Multiple statements not supported"
119 msgstr ""
120
121 #: astparser.py:625
122 msgid "Internal error"
123 msgstr ""
124
125 #: calculate.py:109
126 #, python-format
127 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
128 msgstr ""
129
130 #: calculate.py:483
131 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
132 msgstr ""
133
134 #: calculate.py:571
135 #, python-format
136 msgid "Writing to journal (%s)"
137 msgstr ""
138
139 #: calculate.py:865
140 msgid "button_pressed(): invalid type"
141 msgstr ""
142
143 #: functions.py:35
144 msgid "add"
145 msgstr ""
146
147 #: functions.py:36
148 msgid "abs"
149 msgstr ""
150
151 #: functions.py:37
152 msgid "acos"
153 msgstr ""
154
155 #: functions.py:38
156 msgid "acosh"
157 msgstr ""
158
159 #: functions.py:39
160 msgid "asin"
161 msgstr ""
162
163 #: functions.py:40
164 msgid "asinh"
165 msgstr ""
166
167 #: functions.py:41
168 msgid "atan"
169 msgstr ""
170
171 #: functions.py:42
172 msgid "atanh"
173 msgstr ""
174
175 #: functions.py:43
176 msgid "and"
177 msgstr ""
178
179 #: functions.py:44
180 msgid "b10bin"
181 msgstr ""
182
183 #: functions.py:45
184 msgid "ceil"
185 msgstr ""
186
187 #: functions.py:46
188 msgid "cos"
189 msgstr ""
190
191 #: functions.py:47
192 msgid "cosh"
193 msgstr ""
194
195 #: functions.py:48
196 msgid "div"
197 msgstr ""
198
199 #: functions.py:49
200 msgid "gcd"
201 msgstr ""
202
203 #: functions.py:50
204 msgid "exp"
205 msgstr ""
206
207 #: functions.py:51
208 msgid "factorial"
209 msgstr ""
210
211 #: functions.py:52
212 msgid "fac"
213 msgstr ""
214
215 #: functions.py:53
216 msgid "factorize"
217 msgstr ""
218
219 #: functions.py:54
220 msgid "floor"
221 msgstr ""
222
223 #: functions.py:55
224 msgid "inv"
225 msgstr ""
226
227 #: functions.py:56
228 msgid "is_int"
229 msgstr ""
230
231 #: functions.py:57
232 msgid "ln"
233 msgstr ""
234
235 #: functions.py:58
236 msgid "log10"
237 msgstr ""
238
239 #: functions.py:59
240 msgid "mul"
241 msgstr ""
242
243 #: functions.py:60
244 msgid "or"
245 msgstr ""
246
247 #: functions.py:61
248 msgid "rand_float"
249 msgstr ""
250
251 #: functions.py:62
252 msgid "rand_int"
253 msgstr ""
254
255 #: functions.py:63
256 msgid "round"
257 msgstr ""
258
259 #: functions.py:64
260 msgid "sin"
261 msgstr ""
262
263 #: functions.py:65
264 msgid "sinh"
265 msgstr ""
266
267 #: functions.py:66
268 msgid "sinc"
269 msgstr ""
270
271 #: functions.py:67
272 msgid "sqrt"
273 msgstr ""
274
275 #: functions.py:68
276 msgid "sub"
277 msgstr ""
278
279 #: functions.py:69
280 msgid "square"
281 msgstr ""
282
283 #: functions.py:70
284 msgid "tan"
285 msgstr ""
286
287 #: functions.py:71
288 msgid "tanh"
289 msgstr ""
290
291 #: functions.py:72
292 msgid "xor"
293 msgstr ""
294
295 #: functions.py:112
296 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
297 msgstr ""
298
299 #: functions.py:117
300 msgid ""
301 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
302 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
303 msgstr ""
304
305 #: functions.py:123
306 msgid ""
307 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
308 "which the hyperbolic cosine equals x."
309 msgstr ""
310
311 #: functions.py:129
312 msgid ""
313 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
314 msgstr ""
315
316 #: functions.py:136
317 msgid "add(x, y), return x + y"
318 msgstr ""
319
320 #: functions.py:141
321 msgid ""
322 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
323 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
324 msgstr ""
325
326 #: functions.py:147
327 msgid ""
328 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
329 "the hyperbolic sine equals x."
330 msgstr ""
331
332 #: functions.py:153
333 msgid ""
334 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
335 "tangent is x. Defined for all x"
336 msgstr ""
337
338 #: functions.py:159
339 msgid ""
340 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
341 "which the hyperbolic tangent equals x."
342 msgstr ""
343
344 #: functions.py:171
345 msgid "Number does not look binary in base 10"
346 msgstr ""
347
348 #: functions.py:178
349 msgid ""
350 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
351 "(10111) = 23,"
352 msgstr ""
353
354 #: functions.py:183
355 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
356 msgstr ""
357
358 #: functions.py:188
359 msgid ""
360 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
361 "at the angle x"
362 msgstr ""
363
364 #: functions.py:194
365 msgid ""
366 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
367 msgstr ""
368
369 #: functions.py:198
370 msgid "Can not divide by zero"
371 msgstr ""
372
373 #: functions.py:219
374 msgid "Invalid argument"
375 msgstr ""
376
377 #: functions.py:222
378 msgid ""
379 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
380 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
381 msgstr ""
382
383 #: functions.py:227
384 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
385 msgstr ""
386
387 #: functions.py:231
388 msgid "Factorial only defined for integers"
389 msgstr ""
390
391 #: functions.py:244
392 msgid ""
393 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
394 msgstr ""
395
396 #: functions.py:250
397 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
398 msgstr ""
399
400 #: functions.py:283
401 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
402 msgstr ""
403
404 #: functions.py:287
405 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
406 msgstr ""
407
408 #: functions.py:309 functions.py:318
409 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
410 msgstr ""
411
412 #: functions.py:311
413 msgid ""
414 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
415 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
416 msgstr ""
417
418 #: functions.py:320
419 msgid ""
420 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
421 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
422 msgstr ""
423
424 #: functions.py:327
425 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
426 msgstr ""
427
428 #: functions.py:329
429 msgid ""
430 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
431 "after dividing x by y."
432 msgstr ""
433
434 #: functions.py:337
435 msgid "mul(x, y), return x * y"
436 msgstr ""
437
438 #: functions.py:341
439 msgid "negate(x), return -x"
440 msgstr ""
441
442 #: functions.py:346
443 msgid ""
444 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
445 msgstr ""
446
447 #: functions.py:361
448 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
449 msgstr ""
450
451 #: functions.py:366
452 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
453 msgstr ""
454
455 #: functions.py:371
456 msgid ""
457 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
458 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
459 msgstr ""
460
461 #: functions.py:376
462 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
463 msgstr ""
464
465 #: functions.py:382 functions.py:390
466 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
467 msgstr ""
468
469 #: functions.py:384
470 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
471 msgstr ""
472
473 #: functions.py:392
474 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
475 msgstr ""
476
477 #: functions.py:397
478 msgid ""
479 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
480 "the angle x"
481 msgstr ""
482
483 #: functions.py:403
484 msgid ""
485 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
486 msgstr ""
487
488 #: functions.py:410
489 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
490 msgstr ""
491
492 #: functions.py:415
493 msgid ""
494 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
495 "equals x. Defined for x >= 0."
496 msgstr ""
497
498 #: functions.py:420
499 msgid "square(x), return x * x"
500 msgstr ""
501
502 #: functions.py:427
503 msgid "sub(x, y), return x - y"
504 msgstr ""
505
506 #: functions.py:432
507 msgid ""
508 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
509 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
510 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
511 msgstr ""
512
513 #: functions.py:439
514 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
515 msgstr ""
516
517 #: functions.py:444
518 msgid ""
519 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
520 "y is True (and x is False), else returns False"
521 msgstr ""
522
523 #: layout.py:75
524 msgid "Clear"
525 msgstr ""
526
527 #: layout.py:105 layout.py:145
528 msgid "Edit"
529 msgstr ""
530
531 #: layout.py:110 layout.py:146
532 msgid "Algebra"
533 msgstr ""
534
535 #: layout.py:115 layout.py:147
536 msgid "Trigonometry"
537 msgstr ""
538
539 #: layout.py:120 layout.py:148
540 msgid "Boolean"
541 msgstr ""
542
543 #: layout.py:125 layout.py:149
544 msgid "Miscellaneous"
545 msgstr ""
546
547 #: layout.py:178
548 msgid "Label:"
549 msgstr ""
550
551 #: layout.py:223
552 msgid "All equations"
553 msgstr ""
554
555 #: layout.py:224
556 msgid "My equations"
557 msgstr ""
558
559 #: layout.py:225
560 msgid "Show variables"
561 msgstr ""
562
563 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
564 #: mathlib.py:82
565 msgid "mul_sym"
566 msgstr ""
567
568 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
569 #: mathlib.py:87
570 msgid "div_sym"
571 msgstr ""
572
573 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
574 #: mathlib.py:92
575 msgid "equ_sym"
576 msgstr ""
577
578 #: mathlib.py:216
579 msgid "Undefined"
580 msgstr ""
581
582 #: mathlib.py:226
583 msgid "Error: unsupported type"
584 msgstr ""
585
586 #: toolbars.py:53
587 msgid "Help"
588 msgstr ""
589
590 #: toolbars.py:121
591 msgid "Copy"
592 msgstr ""
593
594 #: toolbars.py:122
595 msgid "<ctrl>c"
596 msgstr ""
597
598 #: toolbars.py:126
599 msgid "Cut"
600 msgstr ""
601
602 #: toolbars.py:129
603 msgid "<ctrl>x"
604 msgstr ""
605
606 #: toolbars.py:137
607 msgid "Paste"
608 msgstr ""
609
610 #: toolbars.py:147
611 msgid "Square"
612 msgstr ""
613
614 #: toolbars.py:152
615 msgid "Square root"
616 msgstr ""
617
618 #: toolbars.py:157
619 msgid "Inverse"
620 msgstr ""
621
622 #: toolbars.py:164
623 msgid "e to the power x"
624 msgstr ""
625
626 #: toolbars.py:169
627 msgid "x to the power y"
628 msgstr ""
629
630 #: toolbars.py:174
631 msgid "Natural logarithm"
632 msgstr ""
633
634 #: toolbars.py:180
635 msgid "Factorial"
636 msgstr ""
637
638 #: toolbars.py:190
639 msgid "Sine"
640 msgstr ""
641
642 #: toolbars.py:194
643 msgid "Cosine"
644 msgstr ""
645
646 #: toolbars.py:198
647 msgid "Tangent"
648 msgstr ""
649
650 #: toolbars.py:204
651 msgid "Arc sine"
652 msgstr ""
653
654 #: toolbars.py:208
655 msgid "Arc cosine"
656 msgstr ""
657
658 #: toolbars.py:212
659 msgid "Arc tangent"
660 msgstr ""
661
662 #: toolbars.py:218
663 msgid "Hyperbolic sine"
664 msgstr ""
665
666 #: toolbars.py:222
667 msgid "Hyperbolic cosine"
668 msgstr ""
669
670 #: toolbars.py:226
671 msgid "Hyperbolic tangent"
672 msgstr ""
673
674 #: toolbars.py:236
675 msgid "Logical and"
676 msgstr ""
677
678 #: toolbars.py:240
679 msgid "Logical or"
680 msgstr ""
681
682 #: toolbars.py:250
683 msgid "Equals"
684 msgstr ""
685
686 #: toolbars.py:253
687 msgid "Not equals"
688 msgstr ""
689
690 #: toolbars.py:262
691 msgid "Pi"
692 msgstr ""
693
694 #: toolbars.py:266
695 msgid "e"
696 msgstr ""
697
698 #: toolbars.py:269
699 msgid "γ"
700 msgstr ""
701
702 #: toolbars.py:272
703 msgid "φ"
704 msgstr ""
705
706 #: toolbars.py:279
707 msgid "Plot"
708 msgstr ""
709
710 #: toolbars.py:286
711 msgid "Degrees"
712 msgstr ""
713
714 #: toolbars.py:287
715 msgid "Radians"
716 msgstr ""
717
718 #: toolbars.py:291
719 msgid "Degrees / Radians"
720 msgstr ""
721
722 #: toolbars.py:300
723 msgid "Exponent / Scientific notation"
724 msgstr ""
725
726 #: toolbars.py:310
727 msgid "Number of shown digits"
728 msgstr ""
729
730 #: toolbars.py:320
731 msgid "Integer formatting base"
732 msgstr ""
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 # [ES] "Calcular"
2019 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2120 msgid "Calculate"
2221 msgstr "Yupaychay"
2322
24 # [ES] ""
25 # [ES] "Este es el lugar para obtener respuestas para un problema rápido, pero ese "
26 # [ES] "no es el límite. También puedes explorar Álgebra, Trigonometría, Booleanos y "
27 # [ES] "más."
2823 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
2924 #. TRANS: "description" option from activity.info file
3025 msgid ""
3530 "Hinallataq Algebramanta, Trigonometriamanta, Booleanokunamantapas "
3631 "yachallawaqpuni."
3732
38 # [ES] ""
39 # [ES] "plot(eqn, var=-a..b), grafica de la ecuación 'eqn' con la variable 'var' en "
40 # [ES] "el rango de a hasta b"
4133 #: astparser.py:40
4234 msgid ""
4335 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
4638 "plot(eqn, var=-a..b), ecuaciónpa siq'ichaynin 'eqn' kay variablewantaq 'var' "
4739 "kallantaq a nisqamanta b nisqakama"
4840
49 # [ES] "Error de procesamiento en %d"
5041 #: astparser.py:59
5142 #, python-format
5243 msgid "Parse error at %d"
+174
-281
po/ro.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 23:12+0200\n"
18 "Last-Translator: Sebastian Nitu <sebastian.nitu@live.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 05:06+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ro\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
2517 "20)) ? 1 : 2);;\n"
26 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1489640776.000000\n"
2720
2821 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2922 msgid "Calculate"
3528 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3629 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3730 msgstr ""
31 "Poți găsi aici răspunsul pentru o problemă simplă, dar nu doar atât! Poți să "
32 "explorezi și algebra, trigonometria, logica binară și multe altele!"
3833
3934 #: astparser.py:40
4035 msgid ""
4136 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
4237 "range from a to b"
4338 msgstr ""
39 "plot(eqn, var=-a..b), afișează graficul ecuației 'eqn' cu variabila 'var' "
40 "având valori între a și b"
4441
4542 #: astparser.py:59
4643 #, python-format
4744 msgid "Parse error at %d"
48 msgstr ""
45 msgstr "Eroare de analiză la %d"
4946
5047 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5148 #, python-format
5552 #: astparser.py:94
5653 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
5754 msgstr ""
55 "Acesta este doar un subiect de test, utilizeaza help (index) pentru indice"
5856
5957 #: astparser.py:106
60 #, fuzzy
6158 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6259 msgstr ""
63 "Folosiţi help(test) pentru ajutor despre „test”, sau help(index) pentru "
64 "cuprinsul ajutorului"
60 "Folosiţi help(test) pentru ajutor despre „test”, sau help(index) pentru index"
6561
6662 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6763 #: astparser.py:109
6864 msgid "index"
69 msgstr ""
65 msgstr "index"
7066
7167 #: astparser.py:109
72 #, fuzzy
7368 msgid "topics"
7469 msgstr "Subiecte"
7570
7671 #: astparser.py:110
7772 msgid "Topics"
78 msgstr "Subiecte"
73 msgstr "Categorii"
7974
8075 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8176 #: astparser.py:118
8277 msgid "variables"
83 msgstr ""
78 msgstr "variabile"
8479
8580 #: astparser.py:119
8681 msgid "Variables"
87 msgstr ""
82 msgstr "Variabile"
8883
8984 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
9085 #: astparser.py:125
9186 msgid "functions"
92 msgstr ""
87 msgstr "funcții"
9388
9489 #: astparser.py:126
9590 msgid "Functions"
96 msgstr ""
91 msgstr "Funcții"
9792
9893 #: astparser.py:135
9994 #, python-format
10398
10499 #: astparser.py:459
105100 msgid "help"
106 msgstr ""
101 msgstr "ajutor"
107102
108103 #: astparser.py:466
109104 msgid "Recursion detected"
110 msgstr ""
105 msgstr "S-a detectat un apel recursiv"
111106
112107 #: astparser.py:490
113108 #, python-format
117112 #: astparser.py:492
118113 #, python-format
119114 msgid "Variable '%s' not defined"
120 msgstr "Variabila '%s' nu este definită"
115 msgstr "Variabila '%s' nu este definită"
121116
122117 #: astparser.py:502
123118 #, python-format
124119 msgid "Attribute '%s' does not exist"
125 msgstr ""
120 msgstr "Atributul '%s' inexistent"
126121
127122 #: astparser.py:596
128123 msgid "Parse error"
130125
131126 #: astparser.py:601
132127 msgid "Multiple statements not supported"
133 msgstr ""
128 msgstr "Nu sunt permise declarații multiple"
134129
135130 #: astparser.py:625
136131 msgid "Internal error"
137 msgstr ""
132 msgstr "Eroare internă"
138133
139134 #: calculate.py:109
140135 #, python-format
141136 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
142 msgstr ""
137 msgstr "Equation.parse() șir de caractere invalid (%s)"
143138
144139 #: calculate.py:483
145140 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
146 msgstr ""
141 msgstr "Nu se poate asigna eticheta: va genera recursivitate"
147142
148143 #: calculate.py:571
149144 #, python-format
152147
153148 #: calculate.py:865
154149 msgid "button_pressed(): invalid type"
155 msgstr ""
150 msgstr "button_pressed(): tip invalid"
156151
157152 #: functions.py:35
158153 msgid "add"
159 msgstr ""
154 msgstr "adaugă"
160155
161156 #: functions.py:36
162157 msgid "abs"
163 msgstr ""
158 msgstr "abs"
164159
165160 # TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
166161 # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
173168 # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
174169 # functions() etc should be translated.
175170 #: functions.py:38
176 #, fuzzy
177171 msgid "acosh"
178 msgstr "acos"
172 msgstr "acosh"
179173
180174 #: functions.py:39
181175 msgid "asin"
182 msgstr ""
176 msgstr "asin"
183177
184178 #: functions.py:40
185179 msgid "asinh"
186 msgstr ""
180 msgstr "asinh"
187181
188182 #: functions.py:41
189 #, fuzzy
190183 msgid "atan"
191 msgstr "tan"
184 msgstr "atan"
192185
193186 #: functions.py:42
194 #, fuzzy
195187 msgid "atanh"
196 msgstr "tan"
188 msgstr "atanh"
197189
198190 #: functions.py:43
199191 msgid "and"
200 msgstr ""
192 msgstr "and"
201193
202194 #: functions.py:44
203195 msgid "b10bin"
204 msgstr ""
196 msgstr "b10bin"
205197
206198 #: functions.py:45
207199 msgid "ceil"
208 msgstr ""
200 msgstr "plafon"
209201
210202 # TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
211203 # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
212204 # functions() etc should be translated.
213205 #: functions.py:46
214 #, fuzzy
215206 msgid "cos"
216 msgstr "acos"
207 msgstr "cos"
217208
218209 # TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
219210 # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
220211 # functions() etc should be translated.
221212 #: functions.py:47
222 #, fuzzy
223213 msgid "cosh"
224 msgstr "acos"
214 msgstr "cosh"
225215
226216 #: functions.py:48
227217 msgid "div"
228 msgstr ""
218 msgstr "div"
229219
230220 #: functions.py:49
231221 msgid "gcd"
232 msgstr ""
222 msgstr "cmmdc"
233223
234224 #: functions.py:50
235225 msgid "exp"
236 msgstr ""
226 msgstr "exp(x)"
237227
238228 #: functions.py:51
239229 msgid "factorial"
240 msgstr ""
230 msgstr "factorial"
241231
242232 #: functions.py:52
243233 msgid "fac"
244 msgstr ""
234 msgstr "fac"
245235
246236 #: functions.py:53
247237 msgid "factorize"
248 msgstr ""
238 msgstr "factorizează"
249239
250240 #: functions.py:54
251241 msgid "floor"
252 msgstr ""
242 msgstr "Podea"
253243
254244 #: functions.py:55
255245 msgid "inv"
256 msgstr ""
246 msgstr "inv"
257247
258248 #: functions.py:56
259249 msgid "is_int"
260 msgstr ""
250 msgstr "is_int"
261251
262252 #: functions.py:57
263253 msgid "ln"
264 msgstr ""
254 msgstr "ln"
265255
266256 #: functions.py:58
267257 msgid "log10"
268 msgstr ""
258 msgstr "log10"
269259
270260 #: functions.py:59
271261 msgid "mul"
272 msgstr ""
262 msgstr "mul"
273263
274264 #: functions.py:60
275265 msgid "or"
276 msgstr ""
266 msgstr "sau"
277267
278268 #: functions.py:61
279269 msgid "rand_float"
280 msgstr ""
270 msgstr "Rand_float"
281271
282272 #: functions.py:62
283273 msgid "rand_int"
284 msgstr ""
274 msgstr "rand_int"
285275
286276 #: functions.py:63
287277 msgid "round"
288 msgstr ""
278 msgstr "rotunjire"
289279
290280 #: functions.py:64
291281 msgid "sin"
292 msgstr ""
282 msgstr "sin"
293283
294284 #: functions.py:65
295285 msgid "sinh"
296 msgstr ""
286 msgstr "sinh"
297287
298288 #: functions.py:66
299289 msgid "sinc"
300 msgstr ""
290 msgstr "sinc"
301291
302292 #: functions.py:67
303293 msgid "sqrt"
304 msgstr ""
294 msgstr "sqrt"
305295
306296 #: functions.py:68
307297 msgid "sub"
308 msgstr ""
298 msgstr "sub"
309299
310300 #: functions.py:69
311301 msgid "square"
312 msgstr ""
302 msgstr "Pătrat"
313303
314304 #: functions.py:70
315305 msgid "tan"
316306 msgstr "tan"
317307
318308 #: functions.py:71
319 #, fuzzy
320309 msgid "tanh"
321 msgstr "tan"
310 msgstr "tanh"
322311
323312 #: functions.py:72
324313 msgid "xor"
325 msgstr ""
314 msgstr "xor"
326315
327316 #: functions.py:112
328317 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
329318 msgstr ""
319 "abs (x) returnează valoarea absolută a lui x, ceea ce înseamnă că, dacă -x "
320 "pentru x <0"
330321
331322 #: functions.py:117
332323 msgid ""
341332 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
342333 "which the hyperbolic cosine equals x."
343334 msgstr ""
335 "ACOSH (x) returnează arccosinusul hiperbolic al lui x. Aceasta este valoarea "
336 "lui y pentru care cosinusul hiperbolic este x."
344337
345338 #: functions.py:129
346 #, fuzzy
347339 msgid ""
348340 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
349341 msgstr ""
350 "and(x, y), ŞI logic. Returnează advăvar x şi y sunt adevărate, altfel "
342 "and(x, y), ŞI logic. Returnează adevărat dacă x şi y sunt adevărate, altfel "
351343 "returnează fals"
352344
353345 #: functions.py:136
354346 msgid "add(x, y), return x + y"
355 msgstr ""
347 msgstr "Suma (x, y), întoarcere x + y"
356348
357349 #: functions.py:141
358 #, fuzzy
359350 msgid ""
360351 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
361352 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
368359 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
369360 "the hyperbolic sine equals x."
370361 msgstr ""
362 "ASINH (x), returnează arcsinusul hiperbolic al lui x. Aceasta este valoarea "
363 "lui y pentru care sinusul hiperbolic este x."
371364
372365 #: functions.py:153
373 #, fuzzy
374366 msgid ""
375367 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
376368 "tangent is x. Defined for all x"
383375 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
384376 "which the hyperbolic tangent equals x."
385377 msgstr ""
378 "tanh (x), returnează arctangenta hiperbolică al lui x. Aceasta este valoarea "
379 "lui y pentru care tangenta hiperbolică este x."
386380
387381 #: functions.py:171
388382 msgid "Number does not look binary in base 10"
389 msgstr ""
383 msgstr "Numărul nu pare binar de bază 10"
390384
391385 #: functions.py:178
392386 msgid ""
393387 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
394388 "(10111) = 23,"
395389 msgstr ""
390 "b10bin (x), joacă un număr scris în baza 10 ca binar, de exemplu:. b10bin "
391 "(10111) = 23,"
396392
397393 #: functions.py:183
398394 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
399 msgstr ""
395 msgstr "ceil (x) returnează cel mai mic întreg mai mare decât x"
400396
401397 #: functions.py:188
402398 msgid ""
403399 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
404400 "at the angle x"
405401 msgstr ""
402 "cos (x) întoarce cosinusul lui x. Aceasta este coordonata X de pe unitatea "
403 "de cerc cu un unghi x"
406404
407405 #: functions.py:194
408406 msgid ""
409407 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
410408 msgstr ""
409 "cosh (x) întoarce cosinusul hiperbolic al lui x. Dată de (exp (x) + exp (-x))"
410 " / 2"
411411
412412 #: functions.py:198
413413 msgid "Can not divide by zero"
414 msgstr ""
414 msgstr "Nu puteți diviza la zero"
415415
416416 #: functions.py:219
417417 msgid "Invalid argument"
418 msgstr ""
418 msgstr "Argument nevalid"
419419
420420 #: functions.py:222
421421 msgid ""
422422 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
423423 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
424424 msgstr ""
425 "GCD (a, b) determină cel mai mare divizor comun între a și b. De exemplu, "
426 "cel mai mare factor care împarte numerele 15 și 18 este 3."
425427
426428 #: functions.py:227
427429 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
428 msgstr ""
430 msgstr "exp (x), returnează exponent natural al x. Dat de e ^ x"
429431
430432 #: functions.py:231
431433 msgid "Factorial only defined for integers"
432 msgstr ""
434 msgstr "Factorial este definit numai pentru numere întregi"
433435
434436 #: functions.py:244
435437 msgid ""
436438 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
437439 msgstr ""
440 "factorială (x) returneaza factorialul lui x. Dat de x * (x - 1) * (x - 2) * "
441 "..."
438442
439443 #: functions.py:250
440444 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
441445 msgstr ""
446 "fac (x) returneaza factorialul lui x. Dat de x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
442447
443448 #: functions.py:283
444449 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
445 msgstr ""
450 msgstr "podea (x) returnează cel mai mare întreg mai mic decât x."
446451
447452 #: functions.py:287
448453 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
449 msgstr ""
454 msgstr "inv (x) returneaza inversul lui x, care este de 1 / x"
450455
451456 #: functions.py:309 functions.py:318
452457 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
453 msgstr ""
458 msgstr "Logaritm (x) definit numai pentru x> 0"
454459
455460 #: functions.py:311
456461 msgid ""
465470 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
466471 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
467472 msgstr ""
473 "log10 (x) returnează logaritmul în baza 10 x. Aceasta este valoarea pentru "
474 "care 10 ^ și este egal cu x. Definite pentru x> = 0."
468475
469476 #: functions.py:327
470477 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
471 msgstr ""
478 msgstr "Puteți calcula numai x modulul <INTEGER>"
472479
473480 #: functions.py:329
474481 msgid ""
475482 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
476483 "after dividing x by y."
477484 msgstr ""
485 "mod (x, y) returnează modulul x cu respect la y. Aceasta este restul "
486 "împărțirii x cu y."
478487
479488 #: functions.py:337
480489 msgid "mul(x, y), return x * y"
481 msgstr ""
490 msgstr "Mul (x, y), întoarce x * y"
482491
483492 #: functions.py:341
484493 msgid "negate(x), return -x"
485 msgstr ""
494 msgstr "Negate (x), întoarce -X"
486495
487496 #: functions.py:346
488 #, fuzzy
489497 msgid ""
490498 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
491499 msgstr ""
492 "and(x, y), ŞI logic. Returnează advăvar x şi y sunt adevărate, altfel "
493 "returnează fals"
500 "Sau (x, y), \"sau\" logic, returnează true dacă x / y este adevărat, altfel "
501 "returnează False"
494502
495503 #: functions.py:361
496504 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
497 msgstr ""
505 msgstr "pow (x, y), întoarce x la puterea y (x ** y)"
498506
499507 #: functions.py:366
500508 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
501 msgstr ""
509 msgstr "rand_float () returnează un număr de punct aleator între 0,0 și 1,0"
502510
503511 #: functions.py:371
504512 msgid ""
505513 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
506514 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
507515 msgstr ""
516 "int rand ([<MAXVALUE>]), returnează un număr întreg aleator între 0 și "
517 "<maxval>. <Maxval> este un argument opțional și are ca valore implicită "
518 "65535 ."
508519
509520 #: functions.py:376
510521 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
511 msgstr ""
522 msgstr "round (x) returneaza cel mai apropiat întreg la x."
512523
513524 #: functions.py:382 functions.py:390
514525 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
515 msgstr ""
526 msgstr "Operațiuni de bit se aplică numai la întregi"
516527
517528 #: functions.py:384
518529 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
519530 msgstr ""
531 "shift_left (x, y), mută la stânga pe x pentru y biți (înmulțeste cu 2 "
532 "fiecare bit)"
520533
521534 #: functions.py:392
522535 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
523536 msgstr ""
537 "shift_right (x, y), mută la dreapta pe x cu y biți (împărțiti la 2 fiecare "
538 "bit)"
524539
525540 #: functions.py:397
526541 msgid ""
527542 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
528543 "the angle x"
529544 msgstr ""
545 "sin (x) întoarce sinusul lui x. Aceasta este coordonata y in cercul unitar "
546 "in unghiul x"
530547
531548 #: functions.py:403
532549 msgid ""
533550 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
534551 msgstr ""
552 "Sinh (x), întoarce sinusul hiperbolic al lui x. Dat de (exp (x) - exp (-x)) /"
553 " 2"
535554
536555 #: functions.py:410
537556 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
538 msgstr ""
557 msgstr "sinc (x) întoarce sinusul cardinal al lui x. Dat de sin (x) / x."
539558
540559 #: functions.py:415
541560 msgid ""
542561 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
543562 "equals x. Defined for x >= 0."
544563 msgstr ""
564 "sqrt (x) Returnează rădăcina pătrată a lui x. Aceasta este valoarea pentru "
565 "care pătratul este egal cu x. Definite pentru x> = 0."
545566
546567 #: functions.py:420
547568 msgid "square(x), return x * x"
548 msgstr ""
569 msgstr "pătrat (x) returneaza x * x"
549570
550571 #: functions.py:427
551572 msgid "sub(x, y), return x - y"
552 msgstr ""
573 msgstr "Sub (x, y), întoarce x - y"
553574
554575 #: functions.py:432
555576 msgid ""
557578 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
558579 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
559580 msgstr ""
581 "tan (x) Returnează tangenta lui x. Aceasta este panta liniei de la originea "
582 "unității circulare pana la punctul de pe cercul definit de unghiul x. Dat de "
583 "sin (x) / cos (x)"
560584
561585 #: functions.py:439
562586 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
563587 msgstr ""
588 "tanh (x), întoarce tangenta hiperbolică al lui x. Dat de Sinh (x) / cosh (x)"
564589
565590 #: functions.py:444
566591 msgid ""
567592 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
568593 "y is True (and x is False), else returns False"
569594 msgstr ""
595 "XOR (xy), XOR logic. Returnează true dacă x este adevărat (și y este False) "
596 "sau dacă y este adevărat (și X este fals), în caz contrar se returnează False"
570597
571598 #: layout.py:75
572 #, fuzzy
573599 msgid "Clear"
574 msgstr "curăţă"
600 msgstr "Şterge"
575601
576602 #: layout.py:105 layout.py:145
577603 msgid "Edit"
578 msgstr "Modifică"
604 msgstr "Editează"
579605
580606 #: layout.py:110 layout.py:146
581607 msgid "Algebra"
582 msgstr "Algegră"
608 msgstr "Algebră"
583609
584610 #: layout.py:115 layout.py:147
585611 msgid "Trigonometry"
587613
588614 #: layout.py:120 layout.py:148
589615 msgid "Boolean"
590 msgstr "Logică"
616 msgstr "Boolean"
591617
592618 #: layout.py:125 layout.py:149
593619 msgid "Miscellaneous"
594 msgstr ""
620 msgstr "Diverse"
595621
596622 #: layout.py:178
597623 msgid "Label:"
598 msgstr "Eticheta:"
624 msgstr "Etichetă:"
599625
600626 #: layout.py:223
601627 msgid "All equations"
612638 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
613639 #: mathlib.py:82
614640 msgid "mul_sym"
615 msgstr "*"
641 msgstr "x"
616642
617643 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
618644 #: mathlib.py:87
619645 msgid "div_sym"
620 msgstr "/"
646 msgstr "÷"
621647
622648 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
623649 #: mathlib.py:92
624650 msgid "equ_sym"
625 msgstr ""
651 msgstr "="
626652
627653 #: mathlib.py:216
628654 msgid "Undefined"
629 msgstr ""
655 msgstr "Nedefinit"
630656
631657 #: mathlib.py:226
632658 msgid "Error: unsupported type"
634660
635661 #: toolbars.py:53
636662 msgid "Help"
637 msgstr ""
663 msgstr "Ajutor"
638664
639665 #: toolbars.py:121
640666 msgid "Copy"
642668
643669 #: toolbars.py:122
644670 msgid "<ctrl>c"
645 msgstr ""
671 msgstr "<ctrl>c"
646672
647673 #: toolbars.py:126
648674 msgid "Cut"
649 msgstr "Taie"
675 msgstr "Tăiere"
650676
651677 #: toolbars.py:129
652678 msgid "<ctrl>x"
653 msgstr ""
679 msgstr "<ctrl>x"
654680
655681 #: toolbars.py:137
656682 msgid "Paste"
657 msgstr "Lipeşte"
683 msgstr "Lipire"
658684
659685 #: toolbars.py:147
660686 msgid "Square"
661 msgstr ""
687 msgstr "Pătrat"
662688
663689 #: toolbars.py:152
664690 msgid "Square root"
665 msgstr ""
691 msgstr "Rădăcină pătrată"
666692
667693 #: toolbars.py:157
668694 msgid "Inverse"
669 msgstr ""
695 msgstr "Inversare"
670696
671697 #: toolbars.py:164
672698 msgid "e to the power x"
673 msgstr ""
699 msgstr "e la puterea x"
674700
675701 #: toolbars.py:169
676702 msgid "x to the power y"
677 msgstr ""
703 msgstr "x la puterea y"
678704
679705 #: toolbars.py:174
680706 msgid "Natural logarithm"
681 msgstr ""
707 msgstr "Logaritm natural"
682708
683709 #: toolbars.py:180
684710 msgid "Factorial"
685 msgstr ""
711 msgstr "Factorial"
686712
687713 #: toolbars.py:190
688714 msgid "Sine"
689 msgstr ""
715 msgstr "Sinus"
690716
691717 #: toolbars.py:194
692718 msgid "Cosine"
693 msgstr ""
719 msgstr "Cosinus"
694720
695721 #: toolbars.py:198
696722 msgid "Tangent"
697 msgstr ""
723 msgstr "Tangentă"
698724
699725 #: toolbars.py:204
700726 msgid "Arc sine"
701 msgstr ""
727 msgstr "Arcsinus"
702728
703729 #: toolbars.py:208
704730 msgid "Arc cosine"
705 msgstr ""
731 msgstr "Arccosinus"
706732
707733 #: toolbars.py:212
708734 msgid "Arc tangent"
709 msgstr ""
735 msgstr "Arctangentă"
710736
711737 #: toolbars.py:218
712738 msgid "Hyperbolic sine"
713 msgstr ""
739 msgstr "Sinus hiperbolic"
714740
715741 #: toolbars.py:222
716742 msgid "Hyperbolic cosine"
717 msgstr ""
743 msgstr "Cosinus hiperbolic"
718744
719745 #: toolbars.py:226
720746 msgid "Hyperbolic tangent"
721 msgstr ""
747 msgstr "Tangentă hiperbolică"
722748
723749 #: toolbars.py:236
724750 msgid "Logical and"
725 msgstr ""
751 msgstr "Logică și"
726752
727753 #: toolbars.py:240
728754 msgid "Logical or"
729 msgstr ""
755 msgstr "Logică sau"
730756
731757 #: toolbars.py:250
732758 msgid "Equals"
733 msgstr ""
759 msgstr "Egal"
734760
735761 #: toolbars.py:253
736762 msgid "Not equals"
737 msgstr ""
763 msgstr "Non-egal"
738764
739765 #: toolbars.py:262
740766 msgid "Pi"
741 msgstr ""
767 msgstr "Pi"
742768
743769 #: toolbars.py:266
744770 msgid "e"
745 msgstr ""
771 msgstr "e"
746772
747773 #: toolbars.py:269
748774 msgid "γ"
749 msgstr ""
775 msgstr "Y"
750776
751777 #: toolbars.py:272
752778 msgid "φ"
753 msgstr ""
779 msgstr "φ"
754780
755781 #: toolbars.py:279
756782 msgid "Plot"
757 msgstr ""
783 msgstr "Grafic"
758784
759785 #: toolbars.py:286
760786 msgid "Degrees"
761 msgstr ""
787 msgstr "Grade"
762788
763789 #: toolbars.py:287
764790 msgid "Radians"
765 msgstr ""
791 msgstr "Radiani"
766792
767793 #: toolbars.py:291
768794 msgid "Degrees / Radians"
769 msgstr ""
795 msgstr "Grade/Radiani"
770796
771797 #: toolbars.py:300
772798 msgid "Exponent / Scientific notation"
773 msgstr ""
799 msgstr "Exponent / Notație științifică"
774800
775801 #: toolbars.py:310
776802 msgid "Number of shown digits"
777 msgstr ""
803 msgstr "Număr de cifre vizibile"
778804
779805 #: toolbars.py:320
780806 msgid "Integer formatting base"
781 msgstr ""
782
783 #~ msgid "Show history"
784 #~ msgstr "Afişează istoria"
785
786 #, fuzzy
787 #~ msgid "Enter"
788 #~ msgstr "calculează"
789
790 #~ msgid "Available functions:"
791 #~ msgstr "Funcții disponibile:"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
795 #~ msgstr "nivel: %d, din %d"
796
797 #, python-format
798 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
799 #~ msgstr "Număr nevalid de argumente (%d în loc de %d)"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "function takes %d args"
803 #~ msgstr "funcţia are %d argumente"
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
807 #~ msgstr "Nu am putut analiza argumentul %d: '%s'"
808
809 #, python-format
810 #~ msgid "Function error: %s"
811 #~ msgstr "Eroare în funcţie: %s"
812
813 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
814 #~ msgstr "Se aştepta o paranteză stânga"
815
816 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
817 #~ msgstr "Eroare la analiza textului (paranteza închisă)"
818
819 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
820 #~ msgstr "Nu se aştepta o paranteză închisă"
821
822 #, fuzzy
823 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
824 #~ msgstr "Eroare de analiză (paranteza dreapta, nu există valoare_stânga)"
825
826 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
827 #~ msgstr "Eroare de analiză (paranteza dreapta, nu se poate închide)"
828
829 #~ msgid "Number not expected"
830 #~ msgstr "Nu se aştepta un număr"
831
832 #~ msgid "Operator not expected"
833 #~ msgstr "Nu se aştepta un operator"
834
835 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
836 #~ msgstr "Eroare analiză: se aştepta număr sau variabilă"
837
838 #~ msgid "Number or variable expected"
839 #~ msgstr "Se aştepta un număr sau o variabilă"
840
841 #~ msgid "Invalid operator"
842 #~ msgstr "Operator nevalid"
843
844 #~ msgid "Operator expected"
845 #~ msgstr "Se aştepta un operator"
846
847 #, fuzzy
848 #~ msgid "_parse(): returning None"
849 #~ msgstr "_parse(): a returnat Nimic"
850
851 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
852 #~ msgstr "functions(), return o listă cu toate funcţiile definite"
853
854 #~ msgid "operators"
855 #~ msgstr "operatori"
856
857 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
858 #~ msgstr "operators(), returnează o listă cu operatorii definiţi"
859
860 #~ msgid "Constants"
861 #~ msgstr "Constante"
862
863 #~ msgid "Format"
864 #~ msgstr "Unitate de măsură"
865
866 #-----------------------------------------
867 # End of help topics
868 #~ msgid "Topics: "
869 #~ msgstr "Subiecte: "
870
871 #~ msgid "Type error"
872 #~ msgstr "Eroare la tip"
873
874 #, python-format
875 #~ msgid "variable %s not defined"
876 #~ msgstr "variabila %s nu este definită"
877
878 #, python-format
879 #~ msgid "Function '%s' returned %s"
880 #~ msgstr "Funcţia '%s' a returnat %s"
881
882 #, python-format
883 #~ msgid "Variable '%s' undefined"
884 #~ msgstr "Variabila '%s' nu este definită"
885
886 #~ msgid "Parse error: ')' expected"
887 #~ msgstr "Eroare de analiză: se aştepta „)”"
888
889 #~ msgid "Error"
890 #~ msgstr "Eroare"
891
892 #~ msgid "Unable to parse range"
893 #~ msgstr "Nu am putut analiza intervalul"
894
895 #, python-format
896 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
897 #~ msgstr "Se citeşte din jurnal (%s)"
898
899 #~ msgid "Unable to determine version"
900 #~ msgstr "Nu s-a putut determina versiunea"
901
902 #, python-format
903 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
904 #~ msgstr "Se citeşte intrarea din jurnal (veriunea %s)"
905
906 #, python-format
907 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
908 #~ msgstr "Nu s-a putut citi intrarea din jurnal, versiune necunoscută (%s)"
909
910 #~ msgid "thousand_sep"
911 #~ msgstr "."
912
913 #~ msgid "fraction_sep"
914 #~ msgstr ","
807 msgstr "Rădăcină"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:05+0200\n"
18 "Last-Translator: <alex.olpc@gmail.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-16 05:07+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ru\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1489640821.000000\n"
2720
2821 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2922 msgid "Calculate"
3528 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3629 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3730 msgstr ""
31 "Здесь можно получить решение быстрой задачи, но это не предел! Вы также "
32 "можете изучать Алгебру, Тригонометрию, Булеву алгебру и больше!"
3833
3934 #: astparser.py:40
4035 msgid ""
6358 #: astparser.py:106
6459 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6560 msgstr ""
66 "Используйте help(test) для получения справки о 'test', или help(index) для "
61 "Используйте help(test) для получения справки о 'test', или help(index) для "
6762 "получения индекса"
6863
6964 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
7267 msgstr "index"
7368
7469 #: astparser.py:109
75 #, fuzzy
7670 msgid "topics"
77 msgstr "Разделы"
71 msgstr "Темы"
7872
7973 #: astparser.py:110
8074 msgid "Topics"
8680 msgstr "variables"
8781
8882 #: astparser.py:119
89 #, fuzzy
9083 msgid "Variables"
91 msgstr "variables"
84 msgstr "Переменные"
9285
9386 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
9487 #: astparser.py:125
9689 msgstr "functions"
9790
9891 #: astparser.py:126
99 #, fuzzy
10092 msgid "Functions"
101 msgstr "functions"
93 msgstr "Функции"
10294
10395 #: astparser.py:135
10496 #, python-format
108100 "индексом help(index)"
109101
110102 #: astparser.py:459
111 #, fuzzy
112103 msgid "help"
113104 msgstr "Справка"
114105
115106 #: astparser.py:466
116107 msgid "Recursion detected"
117 msgstr ""
108 msgstr "Обнаружена рекурсия"
118109
119110 #: astparser.py:490
120111 #, python-format
129120 #: astparser.py:502
130121 #, python-format
131122 msgid "Attribute '%s' does not exist"
132 msgstr ""
123 msgstr "Атрибута '%s' не существует"
133124
134125 #: astparser.py:596
135126 msgid "Parse error"
141132
142133 #: astparser.py:625
143134 msgid "Internal error"
144 msgstr ""
135 msgstr "Внутренняя ошибка"
145136
146137 #: calculate.py:109
147138 #, python-format
163154
164155 #: functions.py:35
165156 msgid "add"
166 msgstr ""
157 msgstr "добавить"
167158
168159 #: functions.py:36
169160 msgid "abs"
174165 msgstr "acos"
175166
176167 #: functions.py:38
177 #, fuzzy
178168 msgid "acosh"
179 msgstr "acos"
169 msgstr "acosh"
180170
181171 #: functions.py:39
182172 msgid "asin"
183173 msgstr "asin"
184174
185175 #: functions.py:40
186 #, fuzzy
187176 msgid "asinh"
188 msgstr "asin"
177 msgstr "asinh"
189178
190179 #: functions.py:41
191180 msgid "atan"
192181 msgstr "atan"
193182
194183 #: functions.py:42
195 #, fuzzy
196184 msgid "atanh"
197 msgstr "atan"
185 msgstr "atanh"
198186
199187 #: functions.py:43
200188 msgid "and"
280268
281269 #: functions.py:63
282270 msgid "round"
283 msgstr ""
271 msgstr "округлить"
284272
285273 #: functions.py:64
286274 msgid "sin"
291279 msgstr "sinh"
292280
293281 #: functions.py:66
294 #, fuzzy
295282 msgid "sinc"
296 msgstr "sin"
283 msgstr "sinc"
297284
298285 #: functions.py:67
299286 msgid "sqrt"
321308
322309 #: functions.py:112
323310 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
324 msgstr ""
311 msgstr "abs(x), вернуть абсолютное значение x, которое является -x для x < 0"
325312
326313 #: functions.py:117
327314 msgid ""
338325 msgstr ""
339326
340327 #: functions.py:129
341 #, fuzzy
342328 msgid ""
343329 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
344330 msgstr ""
345 "and(x, y), логическое И. Возвращает True если x и y равны True, в противном "
346 "случае возвращает False"
331 "And(x, y), логическое \"И\". Возвращает True, если x и y равны True, в "
332 "противном случае возвращает False"
347333
348334 #: functions.py:136
349335 msgid "add(x, y), return x + y"
390376
391377 #: functions.py:183
392378 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
393 msgstr ""
379 msgstr "ceil(x), возвращает наименьшее число больше x."
394380
395381 #: functions.py:188
396382 msgid ""
408394
409395 #: functions.py:198
410396 msgid "Can not divide by zero"
411 msgstr ""
397 msgstr "Нельзя делить на 0."
412398
413399 #: functions.py:219
414400 msgid "Invalid argument"
415 msgstr ""
401 msgstr "Недопустимый аргумент"
416402
417403 #: functions.py:222
418404 msgid ""
442428
443429 #: functions.py:283
444430 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
445 msgstr ""
431 msgstr "floor(x), возвращает наибольшее целое число меньше x"
446432
447433 #: functions.py:287
448434 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
485471 msgstr ""
486472
487473 #: functions.py:346
488 #, fuzzy
489474 msgid ""
490475 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
491476 msgstr ""
492 "or(x, y), логическое ИЛИ. Возвращает True если x и/или y равны True, в "
477 "Or(x, y), логическое \"ИЛИ\". Возвращает True, если x и/или y равны True, в "
493478 "противном случае False"
494479
495480 #: functions.py:361
496481 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
497 msgstr ""
482 msgstr "pow(x, y), возвращает x в степени y (x**y)"
498483
499484 #: functions.py:366
500485 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
501486 msgstr ""
487 "rand_float(), возвращает случайное число с плавающей точкой от 0.0 до 1.0"
502488
503489 #: functions.py:371
504490 msgid ""
508494
509495 #: functions.py:376
510496 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
511 msgstr ""
497 msgstr "round(x), возвращает целое число, наиболее близкое к x."
512498
513499 #: functions.py:382 functions.py:390
514500 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
515 msgstr ""
501 msgstr "Побитовые операции применяются только к целым числам"
516502
517503 #: functions.py:384
518504 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
555541
556542 #: functions.py:427
557543 msgid "sub(x, y), return x - y"
558 msgstr ""
544 msgstr "sub(x, y), возвращает x - y"
559545
560546 #: functions.py:432
561547 msgid ""
656642
657643 #: toolbars.py:122
658644 msgid "<ctrl>c"
659 msgstr ""
645 msgstr "<ctrl>c"
660646
661647 #: toolbars.py:126
662648 msgid "Cut"
664650
665651 #: toolbars.py:129
666652 msgid "<ctrl>x"
667 msgstr ""
653 msgstr "<ctrl>x"
668654
669655 #: toolbars.py:137
670656 msgid "Paste"
679665 msgstr "Квадратный корень"
680666
681667 #: toolbars.py:157
682 #, fuzzy
683668 msgid "Inverse"
684 msgstr "Обратный"
669 msgstr "Инверсия"
685670
686671 #: toolbars.py:164
687672 msgid "e to the power x"
761746
762747 #: toolbars.py:269
763748 msgid "γ"
764 msgstr ""
749 msgstr "y"
765750
766751 #: toolbars.py:272
767752 msgid "φ"
768 msgstr ""
753 msgstr "φ"
769754
770755 #: toolbars.py:279
771 #, fuzzy
772756 msgid "Plot"
773 msgstr "Нанести на график"
757 msgstr "Построить график"
774758
775759 #: toolbars.py:286
776760 msgid "Degrees"
781765 msgstr "Радианы"
782766
783767 #: toolbars.py:291
784 #, fuzzy
785768 msgid "Degrees / Radians"
786 msgstr "Градусы / радианы"
769 msgstr "Градусы / Радианы"
787770
788771 #: toolbars.py:300
789772 msgid "Exponent / Scientific notation"
790 msgstr ""
773 msgstr "Экспонента / Научное обозначение"
791774
792775 #: toolbars.py:310
793776 msgid "Number of shown digits"
796779 #: toolbars.py:320
797780 msgid "Integer formatting base"
798781 msgstr ""
799
800 #~ msgid "Change view between own and all equations"
801 #~ msgstr "Сменить вид между своими и всеми уравнениями"
802
803 #~ msgid "Show history"
804 #~ msgstr "Показать историю"
805
806 #~ msgid "Change view between history and variables"
807 #~ msgstr "Сменить вид между историей и переменными"
808
809 #~ msgid "Enter"
810 #~ msgstr "Ввести"
811
812 #~ msgid "Available functions:"
813 #~ msgstr "Доступные функции:"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
817 #~ msgstr "уровень: %d, отступ %d"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
821 #~ msgstr "Неверное количество аргументов функции (%d вместо %d)"
822
823 #, python-format
824 #~ msgid "function takes %d args"
825 #~ msgstr "функция требует %d аргументов"
826
827 #, python-format
828 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
829 #~ msgstr "Не могу применить аргумент %d: '%s'"
830
831 #, python-format
832 #~ msgid "Function error: %s"
833 #~ msgstr "Ошибка функции: %s"
834
835 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
836 #~ msgstr "Лишняя левая скобка"
837
838 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
839 #~ msgstr "Ошибка чтения (нет правой скобки)"
840
841 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
842 #~ msgstr "Лишняя закрывающая скобка"
843
844 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
845 #~ msgstr "Ошибка чтения (правая скобка, нет left_val)"
846
847 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
848 #~ msgstr "Ошибка чтения (лишняя закрывающая скобка)"
849
850 #, fuzzy
851 #~ msgid "Number not expected"
852 #~ msgstr "Число не ожидалось"
853
854 #~ msgid "Operator not expected"
855 #~ msgstr "Неверный оператор"
856
857 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
858 #~ msgstr "Ошибка разбора: ожидается число или переменная"
859
860 #~ msgid "Number or variable expected"
861 #~ msgstr "Ожидалось число или переменная"
862
863 #~ msgid "Invalid operator"
864 #~ msgstr "Неверный оператор"
865
866 #~ msgid "Operator expected"
867 #~ msgstr "Оператор пропущен"
868
869 #~ msgid "_parse(): returning None"
870 #~ msgstr "_parse(): возвращаю None"
871
872 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
873 #~ msgstr "functions(), возвращает список всех определенных функций"
874
875 #~ msgid "operators"
876 #~ msgstr "operators"
877
878 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
879 #~ msgstr "operators(), возвращает список всех определенных операторов"
880
881 #~ msgid "plot"
882 #~ msgstr "plot"
883
884 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
885 #~ msgstr "square(x), возвращает квадрат x. Вычисляется как x * x"
886
887 #~ msgid "test"
888 #~ msgstr "test"
889
890 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
891 #~ msgstr "variables(), возвращает список определенных переменных"
892
893 #~ msgid "Constants"
894 #~ msgstr "Константы"
895
896 #~ msgid "Format"
897 #~ msgstr "Формат"
898
899 #~ msgid "Type error"
900 #~ msgstr "Ошибка типа"
901
902 #, python-format
903 #~ msgid "variable %s not defined"
904 #~ msgstr "переменная %s неопределена"
905
906 #, python-format
907 #~ msgid "Function '%s' returned %s"
908 #~ msgstr "Функция '%s' вернула %s"
909
910 #, python-format
911 #~ msgid "Variable '%s' undefined"
912 #~ msgstr "Переменная '%s' неопределена"
913
914 #~ msgid "Parse error: ')' expected"
915 #~ msgstr "Ошибка чтения: ожидалась ')'"
916
917 #~ msgid "Error"
918 #~ msgstr "Ошибка"
919
920 #~ msgid "Unable to parse range"
921 #~ msgstr "Не могу определить интервал"
922
923 #, python-format
924 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
925 #~ msgstr "Чтение из журнала (%s)"
926
927 #~ msgid "Unable to determine version"
928 #~ msgstr "Не могу определить версию"
929
930 #, python-format
931 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
932 #~ msgstr "Чтение записи из журнала (версия %s)"
933
934 #, python-format
935 #~ msgid "State line invalid (%s)"
936 #~ msgstr "Неправильная строка состояния (%s)"
937
938 #, python-format
939 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
940 #~ msgstr "Не могу прочитать запись из журнала, неизвестная версия (%s)"
941
942 #~ msgid "thousand_sep"
943 #~ msgstr "."
944
945 #~ msgid "fraction_sep"
946 #~ msgstr ","
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
756748 #: toolbars.py:320
757749 msgid "Integer formatting base"
758750 msgstr "Aho bategurira imibare"
759
760 #~ msgid "Change view between own and all equations"
761 #~ msgstr "Hindura uko amahurizo yihariye n'amahurizo yose agaragara"
762
763 #~ msgid "Show history"
764 #~ msgstr "Erekana amateka"
765
766 #~ msgid "Change view between history and variables"
767 #~ msgstr "Hindura uko ibihinduka n'urutonde bigaragara"
768
769 #, fuzzy
770 #~ msgid "Enter"
771 #~ msgstr "Injiza"
772
773 #~ msgid "Available functions:"
774 #~ msgstr "Akamaro kaboneka:"
775
776 #, python-format
777 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
778 #~ msgstr "Urwego: %d, ofs %d"
779
780 #, python-format
781 #, python-format, fuzzy
782 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
783 #~ msgstr "Umubare wibitekerezo bitemewe"
784
785 #, python-format
786 #~ msgid "function takes %d args"
787 #~ msgstr "Akamaro kagyanye %d args"
788
789 #, python-format
790 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
791 #~ msgstr "Kuba udashobora gutambutsa igitekerezo %d: '%s'"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "Function error: %s"
795 #~ msgstr "Akamaro kikosa: %s"
796
797 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
798 #~ msgstr "Agakubo k`ibumoso katari kiteguwe"
799
800 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
801 #~ msgstr "Tambutsa ikosa( agakubo k`iburyo)"
802
803 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
804 #~ msgstr "Agakubo k`iburyo katari kiteguwe"
805
806 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
807 #~ msgstr "Tambutsa ikosa (agakubo k`iburyo, no left_val)"
808
809 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
810 #~ msgstr "Tambutsa ikosa(ikuba ryiburyo,ntarwego rufunga)"
811
812 #~ msgid "Number not expected"
813 #~ msgstr "Umubare utatekerezwaga"
814
815 #~ msgid "Operator not expected"
816 #~ msgstr "Ikimenyetso kitatekerezwaga"
817
818 #~ msgid "Invalid operator"
819 #~ msgstr "Ikimenyetso kitemewe"
820
821 #~ msgid "Operator expected"
822 #~ msgstr "Ikimenyetso kemewe"
823
824 #~ msgid "plot"
825 #~ msgstr "plot"
826
827 #~ msgid "test"
828 #~ msgstr "Isuzuma bumenyi"
829
830 #~ msgid "Constants"
831 #~ msgstr "Ibidahinduka"
832
833 #~ msgid "Format"
834 #~ msgstr "uburyo fatizo"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # translation of calculate-activity.po to Sinhala
91 # Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>, 2008.
102 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
146 "Project-Id-Version: calculate-activity\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-02-03 09:40+0200\n"
18 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:12+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: Sinhala <si@li.org>\n"
2012 "Language: si\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489752761.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
9891 #: astparser.py:135
9992 #, python-format
10093 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
101 msgstr "'%s' සම්බන්ධයෙන් උදව් නොපවතී,සුචිය සඳහා help(index)භාවිතා කරන්නx"
94 msgstr "'%s' සම්බන්ධයෙන් උදව් නොපවතී,සුචිය සඳහා help(index)භාවිතා කරන්නx"
10295
10396 #: astparser.py:459
10497 msgid "help"
784777 #: toolbars.py:320
785778 msgid "Integer formatting base"
786779 msgstr "නිඛිල සංඛ්‍යා ආකෘතිකරණය කිරීමේ පාදය"
787
788 #~ msgid "Change view between own and all equations"
789 #~ msgstr "අයිති සහ සියළු සමීකරණ අතර දසුන වෙනස් කරන්න"
790
791 #~ msgid "Show history"
792 #~ msgstr "ඉතිහාසය පෙන්වන්න"
793
794 #~ msgid "Change view between history and variables"
795 #~ msgstr "අතීතය සහ විචල්‍ය අතර දසුන වෙනස් කරන්න"
796
797 #~ msgid "Enter"
798 #~ msgstr "ස්ථිර කරන්න"
799
800 #~ msgid "Available functions:"
801 #~ msgstr "පවතින ක්‍රියාවලි:"
802
803 #, python-format
804 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
805 #~ msgstr "අදියර: %d, ofs %d"
806
807 #, python-format
808 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
809 #~ msgstr "චලංගු නොවන තර්ක ගණනකි (%d නොව %d විය යුතුය)"
810
811 #, python-format
812 #~ msgid "function takes %d args"
813 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය තර්ක %d ක් ගනී"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
817 #~ msgstr "%d තර්කය විශ්ලේෂණය කළ නොහැක: '%s'"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Function error: %s"
821 #~ msgstr "ක්‍රියාවලි දෝෂයක්: %s"
822
823 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
824 #~ msgstr "වමත් සුළු වරහන අනපේක්ෂිතයි"
825
826 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
827 #~ msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන)"
828
829 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
830 #~ msgstr "දකුණත් සුළු වරහන අනපේක්ෂිතයි"
831
832 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
833 #~ msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන, වමත් අගයක් නොමැති)"
834
835 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
836 #~ msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක් (දකුණත් සුළු වරහන, වැසීමට මට්ටමක් නැත)"
837
838 #~ msgid "Number not expected"
839 #~ msgstr "ගණන අනපේක්ෂිතයි"
840
841 #~ msgid "Operator not expected"
842 #~ msgstr "කාරකය අනපේක්ෂිතයි"
843
844 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
845 #~ msgstr "විශ්ලේෂණ දෝෂයක්: අංකයක් හෝ විචල්‍යක් අපේක්ෂිතයි"
846
847 #~ msgid "Number or variable expected"
848 #~ msgstr "අංකයක් හෝ විචල්‍යක් අපේක්ෂිතයි"
849
850 #~ msgid "Invalid operator"
851 #~ msgstr "වලංගු නොවන කාරකයක්"
852
853 #~ msgid "Operator expected"
854 #~ msgstr "කාරකයක් අපේක්ෂිතයි"
855
856 #~ msgid "_parse(): returning None"
857 #~ msgstr "_parse(): None එවයි"
858
859 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
860 #~ msgstr "functions(), අර්ථ දක්වා ඇති සියළුම ශ්‍රිත එවයි"
861
862 #~ msgid "operators"
863 #~ msgstr "operators"
864
865 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
866 #~ msgstr "operators(), අර්ථ දක්වා ඇති කාරක ලැයිස්තුවක් එවයි"
867
868 #~ msgid "plot"
869 #~ msgstr "plot"
870
871 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
872 #~ msgstr "square(x), x හි වර්ගය එවයි. x * x මඟින් දෙනු ලැබේ"
873
874 #~ msgid "test"
875 #~ msgstr "පරීක්ෂා කිරීම"
876
877 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
878 #~ msgstr "variables(), දැනට අර්ථදක්වා ඇති සියළුම විචල්‍යයන් ලැයිස්තුවක් එවයි"
879
880 #~ msgid "Constants"
881 #~ msgstr "නියත"
882
883 #~ msgid "Format"
884 #~ msgstr "හැඩතලය"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
745737 #: toolbars.py:320
746738 msgid "Integer formatting base"
747739 msgstr "Osnova celega števila"
748
749 #~ msgid "Show history"
750 #~ msgstr "Pokaži zgodovino"
751
752 #~ msgid "Enter"
753 #~ msgstr "Vnesi"
754
755 #~ msgid "Available functions:"
756 #~ msgstr "Funkcije na voljo:"
757
758 #, python-format
759 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
760 #~ msgstr "stopnja: %d, od s%d"
761
762 #, python-format
763 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
764 #~ msgstr "Napačno število argumentov (%d namesto %d)"
765
766 #, python-format
767 #~ msgid "function takes %d args"
768 #~ msgstr "funkcija vzame %d argumente"
769
770 #, python-format
771 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
772 #~ msgstr "Analiza formule %d: '%s' ni možna"
773
774 #, python-format
775 #~ msgid "Function error: %s"
776 #~ msgstr "Napaka funkcije: %s"
777
778 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
779 #~ msgstr "Levi oklepaj ni pričakovan"
780
781 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
782 #~ msgstr "Napaka pri analizi (desni oklepaj)"
783
784 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
785 #~ msgstr "Desni oklepaj ni pričakovan"
786
787 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
788 #~ msgstr "Napaka pri analizi (desni oklepaj, brez left_val)"
789
790 #, fuzzy
791 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
792 #~ msgstr "Napaka pri analizi (desni oklepaj, brez ravni za zapiranje)"
793
794 #~ msgid "Number not expected"
795 #~ msgstr "Številka ni pričakovana"
796
797 #~ msgid "Operator not expected"
798 #~ msgstr "Operator ni pričakovan"
799
800 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
801 #~ msgstr "Napaka pri analizi: pričakovana številka ali spremenljivka"
802
803 #~ msgid "Number or variable expected"
804 #~ msgstr "Pričakovano je število ali spremenljivka"
805
806 #~ msgid "Invalid operator"
807 #~ msgstr "Napačen operator"
808
809 #~ msgid "Operator expected"
810 #~ msgstr "Pričakovan operator"
811
812 #~ msgid "_parse(): returning None"
813 #~ msgstr "_parse(): rezultat nič"
814
815 #~ msgid "Constants"
816 #~ msgstr "Konstante"
817
818 #~ msgid "Format"
819 #~ msgstr "Format"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-11-29 05:45+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 05:02+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sq\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489467754.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
29 msgstr "Kalkulo"
22 msgstr "Llogaritni"
3023
3124 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
3225 #. TRANS: "description" option from activity.info file
4437 #: astparser.py:59
4538 #, python-format
4639 msgid "Parse error at %d"
47 msgstr ""
40 msgstr "Gabim përtypjeje te %d"
4841
4942 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5043 #, python-format
5346
5447 #: astparser.py:94
5548 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
56 msgstr "Ky është vetëm një temë provë, përdorni ndihmë (index) për indeksin"
49 msgstr "Kjo është thjesht një temë provë, përdorni help(index) për treguesin"
5750
5851 #: astparser.py:106
5952 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6053 msgstr ""
61 "Përdor ndihmë(test) për ndihmën rreth 'test', ose ndihmë(indeks) për "
62 "indeksin"
54 "Përdorni urdhrin help(test) për ndihmë mbi 'test', ose help(index) për "
55 "treguesin"
6356
6457 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6558 #: astparser.py:109
6659 msgid "index"
67 msgstr "indeks"
60 msgstr "tregues"
6861
6962 #: astparser.py:109
70 #, fuzzy
7163 msgid "topics"
72 msgstr "temat"
64 msgstr "tema"
7365
7466 #: astparser.py:110
7567 msgid "Topics"
76 msgstr "Temat"
68 msgstr "Tema"
7769
7870 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
7971 #: astparser.py:118
8072 msgid "variables"
81 msgstr "ndryshoret"
73 msgstr "ndryshore"
8274
8375 #: astparser.py:119
8476 msgid "Variables"
85 msgstr "Ndryshoret"
77 msgstr "Ndryshore"
8678
8779 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8880 #: astparser.py:125
8981 msgid "functions"
90 msgstr "funksionet"
82 msgstr "funksione"
9183
9284 #: astparser.py:126
9385 msgid "Functions"
94 msgstr "Funksionet"
86 msgstr "Funksione"
9587
9688 #: astparser.py:135
9789 #, python-format
9890 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
99 msgstr ""
100 "Nuk ka ndihmë për '%s' në dispozicion, përdorni ndihmë (index) për indeksin"
91 msgstr "S’ka ndihmë për '%s', përdorni help(index) për treguesin"
10192
10293 #: astparser.py:459
10394 msgid "help"
10596
10697 #: astparser.py:466
10798 msgid "Recursion detected"
108 msgstr ""
99 msgstr "U pikas përsëritje"
109100
110101 #: astparser.py:490
111102 #, python-format
112103 msgid "Function '%s' not defined"
113 msgstr "Funksioni '%s' nuk është definuar"
104 msgstr "Funksioni '%s' s’është i përkufizuar"
114105
115106 #: astparser.py:492
116107 #, python-format
117108 msgid "Variable '%s' not defined"
118 msgstr "Ndryshorja '%s' nuk definohet"
109 msgstr "Ndryshore '%s' e papërkufizuar"
119110
120111 #: astparser.py:502
121112 #, python-format
122113 msgid "Attribute '%s' does not exist"
123 msgstr ""
114 msgstr "Atributi '%s' nuk ekziston"
124115
125116 #: astparser.py:596
126117 msgid "Parse error"
127 msgstr "Analizo Gabimin"
118 msgstr "Gabim përtypjeje"
128119
129120 #: astparser.py:601
130121 msgid "Multiple statements not supported"
131 msgstr ""
122 msgstr "Nuk mbulohen shumë pohime njëherësh"
132123
133124 #: astparser.py:625
134125 msgid "Internal error"
135 msgstr ""
126 msgstr "Gabim i brendshëm"
136127
137128 #: calculate.py:109
138129 #, python-format
139130 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
140 msgstr ""
131 msgstr "Varg Equation.parse() i pavlefshëm (%s)"
141132
142133 #: calculate.py:483
143134 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
146137 #: calculate.py:571
147138 #, python-format
148139 msgid "Writing to journal (%s)"
149 msgstr "Duke shkruar në ditar (%s)"
140 msgstr "Po shkruhet në ditar (%s)"
150141
151142 #: calculate.py:865
152143 msgid "button_pressed(): invalid type"
219210 #: functions.py:51
220211 #, fuzzy
221212 msgid "factorial"
222 msgstr "Faktrional"
213 msgstr "faktoriali"
223214
224215 #: functions.py:52
225216 msgid "fac"
228219 #: functions.py:53
229220 #, fuzzy
230221 msgid "factorize"
231 msgstr "Faktrional"
222 msgstr "faktrional"
232223
233224 #: functions.py:54
234225 msgid "floor"
288279
289280 #: functions.py:68
290281 msgid "sub"
291 msgstr ""
282 msgstr "sub"
292283
293284 #: functions.py:69
294285 msgid "square"
326317 msgstr ""
327318
328319 #: functions.py:129
329 #, fuzzy
330320 msgid ""
331321 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
332322 msgstr ""
333 "Or(x, y), logjikisht ose. Ju kthen E Vërtetë nëse x dhe/ose y janë Të "
334 "Vërteta, përndryshe ju kthen I Rremë"
323 "And(x, y), dhe-ja logjike. Ju jep E vërtetë nëse x dhe y janë Të vërteta, "
324 "përndryshe ju jep I rremë"
335325
336326 #: functions.py:136
337327 msgid "add(x, y), return x + y"
368358
369359 #: functions.py:171
370360 msgid "Number does not look binary in base 10"
371 msgstr ""
361 msgstr "Numri nuk duket si dyor me bazë 10"
372362
373363 #: functions.py:178
374364 msgid ""
390380 "trigonometrik në këndin x"
391381
392382 #: functions.py:194
393 #, fuzzy
394383 msgid ""
395384 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
396385 msgstr ""
397 "cosh(x),ju jep kosinusin hiperbolik te x-it . Jipet nga (exp(x) + exp(-x)) / "
398 "2"
386 "cosh(x), ju jep kosinusin hiperbolik të x-it . Llogaritet si (exp(x) + "
387 "exp(-x)) / 2"
399388
400389 #: functions.py:198
401390 msgid "Can not divide by zero"
402 msgstr ""
391 msgstr "S’mund të pjesëtohet me zero"
403392
404393 #: functions.py:219
405394 msgid "Invalid argument"
406 msgstr ""
395 msgstr "Argument i pavlefshëm"
407396
408397 #: functions.py:222
409398 msgid ""
420409 msgstr ""
421410
422411 #: functions.py:244
423 #, fuzzy
424412 msgid ""
425413 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
426 msgstr "fac(x), kthe faktorialin e x. Jepur nga x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
414 msgstr ""
415 "factorial(n), ju jep faktorialin e n-së. Llogaritet si n * (n - 1) * (n - 2) "
416 "* …"
427417
428418 #: functions.py:250
429 #, fuzzy
430419 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
431 msgstr "fac(x), kthe faktorialin e x. Jepur nga x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
420 msgstr ""
421 "fac(x), ju jep faktorialin e x-it. Llogaritet si x * (x - 1) * (x - 2) * …"
432422
433423 #: functions.py:283
434424 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
448438 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
449439 msgstr ""
450440 "ln(x), ju jep logaritmin e x-it. Kjo është vlera për të cilën eksponenti "
451 "exp() është i barabartë me x. I definuar për x >= 0."
441 "exp() është i barabartë me x. E përkufizuar për x >= 0."
452442
453443 #: functions.py:320
454444 msgid ""
465455 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
466456 "after dividing x by y."
467457 msgstr ""
458 "mod(x, y), ju jep mbetjen e x kundrejt y. Kjo është ajo që mbetet pas "
459 "pjesëtimit të x me y."
468460
469461 #: functions.py:337
470462 msgid "mul(x, y), return x * y"
472464
473465 #: functions.py:341
474466 msgid "negate(x), return -x"
475 msgstr ""
467 msgstr "negate(x), jep -x"
476468
477469 #: functions.py:346
478 #, fuzzy
479470 msgid ""
480471 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
481472 msgstr ""
482 "Or(x, y), logjikisht ose. Ju kthen E Vërtetë nëse x dhe/ose y janë Të "
483 "Vërteta, përndryshe ju kthen I Rremë"
473 "Or(x, y), ose-ja logjike. Ju jep E vërtetë nëse x ose y janë Të vërteta, "
474 "përndryshe ju jep I rremë"
484475
485476 #: functions.py:361
486477 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
487 msgstr ""
478 msgstr "pow(x, y), ju jep x në fuqi y (x**y)"
488479
489480 #: functions.py:366
490481 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
521512 "trigonometrik në këndin x"
522513
523514 #: functions.py:403
524 #, fuzzy
525515 msgid ""
526516 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
527517 msgstr ""
528 "sinh(x), kthen sinusin hiperbolik ë x. të dhëne nga (exp(x) - exp(-x)) / 2"
518 "sinh(x), ju jep sinusin hiperbolik të x-it. Llogaritet si (exp(x) - exp(-x)) "
519 "/ 2"
529520
530521 #: functions.py:410
531522 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
536527 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
537528 "equals x. Defined for x >= 0."
538529 msgstr ""
539 "sqrt(x), ju jep rrënjën katrore të x-it. Kjo është vlerë për të cilën "
540 "katrori është i barabartë me x. I definuar për x >= 0."
530 "sqrt(x), ju jep rrënjën katrore të x-it. Kjo është vlera katrori i së cilës "
531 "është i barabartë me x. E përkufizuar për x >= 0."
541532
542533 #: functions.py:420
543534 msgid "square(x), return x * x"
544 msgstr ""
535 msgstr "square(x), jep x * x"
545536
546537 #: functions.py:427
547538 msgid "sub(x, y), return x - y"
548 msgstr ""
539 msgstr "sub(x, y), jep x - y"
549540
550541 #: functions.py:432
551542 #, fuzzy
559550 "i dhënë nga sin(x) / cos(x)"
560551
561552 #: functions.py:439
562 #, fuzzy
563553 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
564554 msgstr ""
565 "tanh(x), kthe tangjenten hiperbolike te x. Te dhënë nga sinh(x) / cosh(x)"
555 "tanh(x), ju jep tangjenten hiperbolike të x-it. Llogaritet si sinh(x) / "
556 "cosh(x)"
566557
567558 #: functions.py:444
568 #, fuzzy
569559 msgid ""
570560 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
571561 "y is True (and x is False), else returns False"
572562 msgstr ""
573 "xor(x, y), logical xor. Kthehet në të vërtetë nëse x ështe i vërtetë (dhe y "
574 "është false) ose y ështe i vërtetë (dhe x ështe false), përndryshe kthehet "
575 "Falso"
563 "xor(x, y), xor-i logjik. Ju jep E vërtetë nëse x është I vërtetë (dhe y "
564 "është I rremë), ose y është I vërtetë (dhe x është I rremë), përndryshe "
565 "përgjigjet me I rremë"
576566
577567 #: layout.py:75
578568 msgid "Clear"
579 msgstr "Fshij"
569 msgstr "Fshije"
580570
581571 #: layout.py:105 layout.py:145
582572 msgid "Edit"
583 msgstr "Ndrysho"
573 msgstr "Përpunojeni"
584574
585575 #: layout.py:110 layout.py:146
586576 msgid "Algebra"
587 msgstr "Algjebra"
577 msgstr "Algjebër"
588578
589579 #: layout.py:115 layout.py:147
590580 msgid "Trigonometry"
591 msgstr "Trigonometria"
581 msgstr "Trigonometri"
592582
593583 #: layout.py:120 layout.py:148
594584 msgid "Boolean"
595 msgstr "Bolean"
585 msgstr "Buleane"
596586
597587 #: layout.py:125 layout.py:149
598588 msgid "Miscellaneous"
599 msgstr ""
589 msgstr "Të ndryshme"
600590
601591 #: layout.py:178
602592 msgid "Label:"
603 msgstr "Labeli:"
593 msgstr "Etiketë:"
604594
605595 #: layout.py:223
606596 msgid "All equations"
607 msgstr "Të gjitha ekuacionet"
597 msgstr "Krejt ekuacionet"
608598
609599 #: layout.py:224
610600 msgid "My equations"
611 msgstr "Ekuacionet e mija"
601 msgstr "Ekuacionet e mia"
612602
613603 #: layout.py:225
614604 msgid "Show variables"
631621
632622 #: mathlib.py:216
633623 msgid "Undefined"
634 msgstr "E Padefinuar"
624 msgstr "E papërkufizuar"
635625
636626 #: mathlib.py:226
637627 msgid "Error: unsupported type"
638 msgstr "Gabim: lloj i pambështetur"
628 msgstr "Gabim: lloj i pambuluar"
639629
640630 #: toolbars.py:53
641631 msgid "Help"
643633
644634 #: toolbars.py:121
645635 msgid "Copy"
646 msgstr "Kopjo"
636 msgstr "Kopjoje"
647637
648638 #: toolbars.py:122
649639 msgid "<ctrl>c"
650 msgstr ""
640 msgstr "<ctrl>c"
651641
652642 #: toolbars.py:126
653643 msgid "Cut"
654 msgstr "Prej"
644 msgstr "Prije"
655645
656646 #: toolbars.py:129
657647 msgid "<ctrl>x"
658 msgstr ""
648 msgstr "<ctrl>x"
659649
660650 #: toolbars.py:137
661651 msgid "Paste"
662 msgstr "Ngjit"
652 msgstr "Ngjite"
663653
664654 #: toolbars.py:147
665655 msgid "Square"
675665
676666 #: toolbars.py:164
677667 msgid "e to the power x"
678 msgstr "e në fuqinë x"
668 msgstr "e në fuqi x"
679669
680670 #: toolbars.py:169
681671 msgid "x to the power y"
686676 msgstr "Logaritëm natyral"
687677
688678 #: toolbars.py:180
679 #, fuzzy
689680 msgid "Factorial"
690 msgstr "Faktrional"
681 msgstr "Faktoriali"
691682
692683 #: toolbars.py:190
693684 msgid "Sine"
694685 msgstr "Sinusi"
695686
696687 #: toolbars.py:194
688 #, fuzzy
697689 msgid "Cosine"
698690 msgstr "Kosinusi"
699691
700692 #: toolbars.py:198
693 #, fuzzy
701694 msgid "Tangent"
702 msgstr "Tangjenta"
695 msgstr "Tangjente"
703696
704697 #: toolbars.py:204
705698 msgid "Arc sine"
723716
724717 #: toolbars.py:226
725718 msgid "Hyperbolic tangent"
726 msgstr "Tangjentë hiperbolike"
719 msgstr "Tangjente hiperbolike"
727720
728721 #: toolbars.py:236
729722 msgid "Logical and"
730 msgstr "Llogjik dhe"
723 msgstr "Dhe-ja logjike"
731724
732725 #: toolbars.py:240
733726 msgid "Logical or"
734 msgstr "Logjike ose"
727 msgstr "Ose-ja logjike"
735728
736729 #: toolbars.py:250
737730 msgid "Equals"
738 msgstr "Barabartë"
731 msgstr "Baras me"
739732
740733 #: toolbars.py:253
741734 msgid "Not equals"
742 msgstr "Jo e barabartë"
735 msgstr "Jo e barabartë me"
743736
744737 #: toolbars.py:262
745738 msgid "Pi"
751744
752745 #: toolbars.py:269
753746 msgid "γ"
754 msgstr ""
747 msgstr "γ"
755748
756749 #: toolbars.py:272
757750 msgid "φ"
758 msgstr ""
751 msgstr "φ"
759752
760753 #: toolbars.py:279
761754 msgid "Plot"
763756
764757 #: toolbars.py:286
765758 msgid "Degrees"
766 msgstr "Shkallë"
759 msgstr "Gradë"
767760
768761 #: toolbars.py:287
769762 msgid "Radians"
770 msgstr "Radian"
763 msgstr "Radianë"
771764
772765 #: toolbars.py:291
773766 msgid "Degrees / Radians"
774 msgstr ""
767 msgstr "Gradë / Radian"
775768
776769 #: toolbars.py:300
777770 msgid "Exponent / Scientific notation"
779772
780773 #: toolbars.py:310
781774 msgid "Number of shown digits"
782 msgstr ""
775 msgstr "Numër shifrash të shfaqura"
783776
784777 #: toolbars.py:320
785778 msgid "Integer formatting base"
786779 msgstr ""
787
788 #, fuzzy
789 #~ msgid "Change view between own and all equations"
790 #~ msgstr "Ndrysho pamjen ndërmjet të gjitha ekuacioneve dhe atyre të zotruara"
791
792 #~ msgid "Show history"
793 #~ msgstr "Shfaq historinë"
794
795 #~ msgid "Enter"
796 #~ msgstr "Shkruaj"
797
798 #~ msgid "Available functions:"
799 #~ msgstr "Funksionet në dispozicion:"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
803 #~ msgstr "niveli: %d, ofs %d"
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
807 #~ msgstr "Numër invalid për argumentet (%d në vend të %d)"
808
809 #, python-format
810 #~ msgid "function takes %d args"
811 #~ msgstr "funksioni merr %d args"
812
813 #, python-format
814 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
815 #~ msgstr "Nuk mund ti bëj argumentit analizë gramatikore %d: '%s'"
816
817 #, python-format
818 #~ msgid "Function error: %s"
819 #~ msgstr "Funksioni gabim %s"
820
821 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
822 #~ msgstr "Lëri kllapat të papritur"
823
824 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
825 #~ msgstr "Analiza gramatikore gabim (kllapat e djathtë)"
826
827 #, fuzzy
828 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
829 #~ msgstr "Lëri kllapat të papritur"
830
831 #~ msgid "Number not expected"
832 #~ msgstr "Numri nuk është i supozuar"
833
834 #~ msgid "Operator not expected"
835 #~ msgstr "Operatori nuk eshte i supozuar"
836
837 #~ msgid "Number or variable expected"
838 #~ msgstr "Numri ose ndryshorja e pritur"
839
840 #~ msgid "Invalid operator"
841 #~ msgstr "Operatori jo i Vlefshëm"
842
843 #, fuzzy
844 #~ msgid "Operator expected"
845 #~ msgstr "Operatori nuk eshte i supozuar"
846
847 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
848 #~ msgstr "functions(), ju jep listën e të gjitha funksioneve që janë definuar"
849
850 #~ msgid "operators"
851 #~ msgstr "operatorët"
852
853 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
854 #~ msgstr "operators(), ju jep një list të operatorëve që janë definuar"
855
856 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
857 #~ msgstr "square(x), ju jep katrorin e x-it. I dhënë me x * x"
858
859 #~ msgid "test"
860 #~ msgstr "test"
861
862 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
863 #~ msgstr ""
864 #~ "variables(), ju jep një list të ndryshoreve që janë momentalisht të definuar"
865
866 #~ msgid "Constants"
867 #~ msgstr "Konstantet"
868
869 #~ msgid "Format"
870 #~ msgstr "Formati"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-02-12 05:59+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sv\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489753083.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
436429 #: functions.py:250
437430 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
438431 msgstr ""
439 "fac(x), returnerar fakulteten av x. Ges av x! = x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
432 "fac(x), returnerar fakulteten av x. Ges av x! = x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
440433
441434 #: functions.py:283
442435 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
790783 #: toolbars.py:320
791784 msgid "Integer formatting base"
792785 msgstr ""
793
794 #~ msgid "Show history"
795 #~ msgstr "Visa tidigare åtgärder"
796
797 #~ msgid "Enter"
798 #~ msgstr "Verkställ"
799
800 #~ msgid "Available functions:"
801 #~ msgstr "Tillgängliga funktioner:"
802
803 #, python-format
804 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
805 #~ msgstr "nivå: %d av %d"
806
807 #, python-format
808 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
809 #~ msgstr "Ogiltigt antal argument (%d istället för %d)"
810
811 #, python-format
812 #~ msgid "function takes %d args"
813 #~ msgstr "funktionen behöver %d argument, indatavärden"
814
815 #, python-format
816 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
817 #~ msgstr "Kunde inte tolka argument %d: '%s'"
818
819 #, python-format
820 #~ msgid "Function error: %s"
821 #~ msgstr "Funktionsfel: %s"
822
823 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
824 #~ msgstr ""
825 #~ "Oväntad vänsterparentes (Kontrollerar antalet höger- och vänsterparenteser)"
826
827 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
828 #~ msgstr ""
829 #~ "Tolkningsfel: Antalet högererparenteser matcher inte antalet "
830 #~ "vänsterparenteser. (Kontrollera antalet höger- och vänsterparenteser)"
831
832 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
833 #~ msgstr ""
834 #~ "Oväntad högerparentes (Kontrollerar antalet höger- och vänsterparenteser)"
835
836 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
837 #~ msgstr "Tolkningsfel: (en högerparentes men inget värde innan den)"
838
839 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
840 #~ msgstr "Tolkningsfel: (en högerparentes men ingenting att avsluta)"
841
842 #~ msgid "Number not expected"
843 #~ msgstr "Förväntade inte ett tal"
844
845 #~ msgid "Operator not expected"
846 #~ msgstr "Förväntade inte en operator"
847
848 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
849 #~ msgstr "Tolkningsfel: Förväntar ett tal eller en variabel"
850
851 #~ msgid "Number or variable expected"
852 #~ msgstr "Förväntade ett tal eller en variabel"
853
854 #~ msgid "Invalid operator"
855 #~ msgstr "Ogiltig operator"
856
857 #~ msgid "Operator expected"
858 #~ msgstr "En operator förväntas"
859
860 #~ msgid "_parse(): returning None"
861 #~ msgstr "_parse(): returnerade ingenting"
862
863 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
864 #~ msgstr "funktioner() returnerar en lista över alla definierade funktioner"
865
866 #~ msgid "operators"
867 #~ msgstr "operatorer"
868
869 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
870 #~ msgstr "operatorer returnerar en lista med alla operatorer som har definierats"
871
872 #~ msgid "plot"
873 #~ msgstr "plot"
874
875 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
876 #~ msgstr "square(x) returnerar kvadraten av x. Ges av x^2=x*x"
877
878 #~ msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
879 #~ msgstr ""
880 #~ "tanh(x) returnerar tangens hyperbolikus av x. Ges av formeln sinh(x) / "
881 #~ "cosh(x)"
882
883 #~ msgid "test"
884 #~ msgstr "test"
885
886 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
887 #~ msgstr "variabler() returnerar en lista över alla definierade variabler"
888
889 #~ msgid "Constants"
890 #~ msgstr "Konstanter"
891
892 #~ msgid "Format"
893 #~ msgstr "Format"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
168 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-10-04 04:27+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:17+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sw\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489753020.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
310303 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
311304 msgstr ""
312305 "acos(x), kurudi ni arc cosine ya x, Hii ni kwa angle ambayo cosine ni x. "
313 "Hufafanuliwa kwa -1 <= x <1"
306 "Hufafanuliwa kwa -1 <= x <1"
314307
315308 #: functions.py:123
316309 msgid ""
318311 "which the hyperbolic cosine equals x."
319312 msgstr ""
320313 "acosh(x), kurudi ni hyperbolic cosine ya x, Hii inamaanisha kwa y ambayo "
321 "hyperbolic cosine ni sawa na x"
314 "hyperbolic cosine ni sawa na x."
322315
323316 #: functions.py:129
324317 msgid ""
344337 "the hyperbolic sine equals x."
345338 msgstr ""
346339 "asinh(x), kurudi hyperbolic arc ya sin ya x. Hii thamani ya y kwenye "
347 "hyperbolic sine iko x"
340 "hyperbolic sine iko x."
348341
349342 #: functions.py:153
350343 msgid ""
352345 "tangent is x. Defined for all x"
353346 msgstr ""
354347 "atan(x), kurudi arc tangent wa x, Hii ni angle kwenye tangent iko x. "
355 "hufafanuliwa kwa x yoye."
348 "hufafanuliwa kwa x yoye"
356349
357350 #: functions.py:159
358351 msgid ""
360353 "which the hyperbolic tangent equals x."
361354 msgstr ""
362355 "atanh(x), kurudi hyperbolic arc ya tangent wa x. Hii thamani ya y kwenye "
363 "hyperbolic tangent iko x"
356 "hyperbolic tangent iko x."
364357
365358 #: functions.py:171
366359 msgid "Number does not look binary in base 10"
452445 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
453446 msgstr ""
454447 "log10 (x), kurudi msingi 10 logarithm ya x. Hii ni y thamani ambayo ni sawa "
455 "na 10 ^ y x. Hufafanuliwa kwa x> = 0"
448 "na 10 ^ y x. Hufafanuliwa kwa x> = 0."
456449
457450 #: functions.py:327
458451 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
534527
535528 #: functions.py:410
536529 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
537 msgstr "sinc (x), kurudi sinc ya x. Hii ni kutokana na dhambi (x) / x"
530 msgstr "sinc (x), kurudi sinc ya x. Hii ni kutokana na dhambi (x) / x."
538531
539532 #: functions.py:415
540533 msgid ""
601594
602595 #: layout.py:178
603596 msgid "Label:"
604 msgstr "studio"
597 msgstr "Lebo:"
605598
606599 #: layout.py:223
607600 msgid "All equations"
799792 #: toolbars.py:320
800793 msgid "Integer formatting base"
801794 msgstr ""
802
803 #~ msgid "Change view between own and all equations"
804 #~ msgstr "badilisha maoni kati ya equations ya mwenyewe na ya wote"
805
806 #~ msgid "Show history"
807 #~ msgstr "Onyesha historia"
808
809 #~ msgid "Change view between history and variables"
810 #~ msgstr "badilisha maoni kati ya historia na vigezo"
811
812 #~ msgid "Enter"
813 #~ msgstr "kuingia"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
10 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
21 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
32 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
123 msgid ""
134 msgstr ""
145 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
156 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
167 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 06:18+0200\n"
18 "Last-Translator: Thangamani <thangam.arunx@gmail.com>\n"
8 "PO-Revision-Date: 2017-03-17 12:20+0000\n"
9 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1910 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
11 "Language: ta\n"
2112 "MIME-Version: 1.0\n"
2213 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2314 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2415 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1489753236.000000\n"
2618
2719 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2820 msgid "Calculate"
328320 msgid ""
329321 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
330322 "which the hyperbolic cosine equals x."
331 msgstr "acosh(x), arc hyperbolic கோசைன்x க்கு திரும்பும். இது தான் "
323 msgstr "acosh(x), arc hyperbolic கோசைன்x க்கு திரும்பும். இது தான்"
332324
333325 #: functions.py:129
334326 msgid ""
354346 msgid ""
355347 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
356348 "the hyperbolic sine equals x."
357 msgstr "acosh(x), arc hyperbolic கோசைன்x க்கு திரும்பும். இது தான் "
349 msgstr "acosh(x), arc hyperbolic கோசைன்x க்கு திரும்பும். இது தான்"
358350
359351 #: functions.py:153
360352 msgid ""
369361 msgid ""
370362 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
371363 "which the hyperbolic tangent equals x."
372 msgstr "acosh(x), arc hyperbolic கோசைன்x க்கு திரும்பும். இது தான் "
364 msgstr "acosh(x), arc hyperbolic கோசைன்x க்கு திரும்பும். இது தான்"
373365
374366 #: functions.py:171
375367 msgid "Number does not look binary in base 10"
789781 #: toolbars.py:320
790782 msgid "Integer formatting base"
791783 msgstr "மாறிலிகளின் அடிப்படை வடிவாக்கம்"
792
793 #~ msgid "Change view between own and all equations"
794 #~ msgstr "சொந்த மற்றும் அனைத்து சமன்பாடுகளுக்கும் பார்வையை மாற்று"
795
796 #~ msgid "Show history"
797 #~ msgstr "வரலாற்றைக் காட்டு"
798
799 #~ msgid "Change view between history and variables"
800 #~ msgstr "வரலாறு மற்றும் மாறிலிகளுக்கு இடைப்பட்ட பார்வையை மாற்று"
801
802 #~ msgid "Enter"
803 #~ msgstr "பதிக"
804
805 #~ msgid "Available functions:"
806 #~ msgstr "கிடைக்கக் கூடிய செயற்பாடுகள்:"
807
808 #, python-format
809 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
810 #~ msgstr "மட்டம்: %d, ofs %d"
811
812 #, python-format
813 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
814 #~ msgstr "பொருத்தமற்ற தர்க்கங்கள் (%d க்கு பதிலாக %d):"
815
816 #, python-format
817 #~ msgid "function takes %d args"
818 #~ msgstr "%d விவாதங்களை செயற்பாடு எடுத்துக் கொள்கிறது"
819
820 #, python-format,
821 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
822 #~ msgstr "%d அலகைவிவாதிக்கமுடியவில்லை: '%s' "
823
824 #, python-format
825 #~ msgid "Function error: %s"
826 #~ msgstr "செயற்பாட்டில் தவறு: %s"
827
828 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
829 #~ msgstr "எதிர்பாராத இடது மேற்கோள் குறிகள்"
830
831 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
832 #~ msgstr "சொல் பகுப்பானில் தவறு (வலது மேற்கோள் குறி)"
833
834 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
835 #~ msgstr "எதிர்பாராத வலது மேற்கோள் குறிகள்"
836
837 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
838 #~ msgstr "சொல் பகுப்பானில் தவறு (வலது மேற்கோள் குறி,இடதுஇல்லை"
839
840 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
841 #~ msgstr "சொல் பகுப்பானில் தவறு (வலது மேற்கோள் குறி, மூடுவதற்கான மட்டம் இல்லை)"
842
843 #~ msgid "Number not expected"
844 #~ msgstr "எண் எதிர்பார்க்கப் படவில்லை"
845
846 #~ msgid "Operator not expected"
847 #~ msgstr "இயக்கு குறி எதிர்பார்க்கப்படுகிறதுஇல்லை"
848
849 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
850 #~ msgstr "சொல் பகுப்பானில் தவறு: எண் அல்லது மாறி எதிர்பார்க்கப் படுகிறது"
851
852 #~ msgid "Number or variable expected"
853 #~ msgstr "எண் அல்லது மாறி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
854
855 #~ msgid "Invalid operator"
856 #~ msgstr "பொருத்தமற்ற இயக்கு குறி"
857
858 #~ msgid "Operator expected"
859 #~ msgstr "இயக்கு குறி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
860
861 #~ msgid "_parse(): returning None"
862 #~ msgstr "அலகு திரும்பவில்லை"
863
864 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
865 #~ msgstr ""
866 #~ "தொழிற்பாடுகள்() வரையறுக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து தொழிற்பாடுகளை பட்டியல் "
867 #~ "படுத்தும்"
868
869 #~ msgid "operators"
870 #~ msgstr "இயக்கு குறிகள்"
871
872 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
873 #~ msgstr ""
874 #~ "இயக்கு குறி(), வரையறுக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து இயக்கு குறிகளைப் பட்டியல் "
875 #~ "படுத்தும்"
876
877 #~ msgid "plot"
878 #~ msgstr "புள்ளி"
879
880 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
881 #~ msgstr ""
882 #~ "square(x), square of x இனை விளைவாகக் கொண்டு வரும். x * x ஆல் தரப்படுகிறது"
883
884 #~ msgid "test"
885 #~ msgstr "பரீட்சித்தல்"
886
887 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
888 #~ msgstr ""
889 #~ "மாறிகள்(), தற்போது நிர்ணயிக்கப்பட்ட மாறிகளின் பட்டியல் ஒன்று திரும்புகிறது"
890
891 #~ msgid "Constants"
892 #~ msgstr "மாறிலிகள்"
893
894 #~ msgid "Format"
895 #~ msgstr "வடிவமைப்பு"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
790782 #: toolbars.py:320
791783 msgid "Integer formatting base"
792784 msgstr ""
793
794 #~ msgid "Show history"
795 #~ msgstr "గతచరిత్ర చూపు"
796
797 #~ msgid "Available functions:"
798 #~ msgstr "లభ్యమయ్యే ధర్మములు:"
799
800 #, python-format
801 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
802 #~ msgstr "స్థాయి: %d యొక్క %d"
803
804 #, python-format
805 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
806 #~ msgstr "అస్ఫష్ట ఆదేశాలు (%d బదులుగా %d)"
807
808 #, python-format
809 #~ msgid "function takes %d args"
810 #~ msgstr "%d args ను గణన లోకి తీసుకోబడింది"
811
812 #, python-format
813 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
814 #~ msgstr "%d: '%s ఆజ్నగుణింపబడలేదు"
815
816 #, python-format
817 #~ msgid "Function error: %s"
818 #~ msgstr "దోషం: %s"
819
820 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
821 #~ msgstr "అనూహ్య ఆజ్ణలు"
822
823 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
824 #~ msgstr "విశ్లేషణదోషం (కుడి బ్రాకెట్)"
825
826 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
827 #~ msgstr "కుడి బ్రాకెట్ కై ఎదురుచూడడం లేదు"
828
829 # needs improving
830 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
831 #~ msgstr "విశ్లేషణదోషం"
832
833 # needs improving
834 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
835 #~ msgstr "విశ్లేషణదోషం"
836
837 #~ msgid "Number not expected"
838 #~ msgstr "అంకె కై యెదురుచూడడములేదు"
839
840 #~ msgid "Operator not expected"
841 #~ msgstr "ఆపరేటరుకై యెదురుచూడడములేదు"
842
843 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
844 #~ msgstr "విశ్లేషణదోషం: అంకె గాని లేదా వేరియబులు కై ఎదురుచూస్తున్నా"
845
846 #~ msgid "Number or variable expected"
847 #~ msgstr "అంకె గాని లేదా వేరియబులు కై ఎదురుచూస్తున్నా"
848
849 #~ msgid "Invalid operator"
850 #~ msgstr "ఆపెరేటర్ సరైనది కాదు"
851
852 #~ msgid "Operator expected"
853 #~ msgstr "ఆపరేటర్ కై యెదురుచూస్తున్నా"
854
855 #~ msgid "_parse(): returning None"
856 #~ msgstr "_గణన (): నిష్ఫలము"
857
858 # why not ధర్మములు
859 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
860 #~ msgstr "ప్రమేయాలు (), నిర్వచింపబడిన అన్నిప్రమేయాలను చూపుము"
861
862 #~ msgid "operators"
863 #~ msgstr "ఆపెరేటర్లు"
864
865 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
866 #~ msgstr "ఆపెరేటర్లు (), నిర్వచింపబడిన ఆపరేటర్ల లిస్ట్ ను ఇమ్ము"
867
868 #~ msgid "plot"
869 #~ msgstr "ప్లాట్"
870
871 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
872 #~ msgstr "వర్గం (x), x యొక్క వర్గమును చూపుము. ఈ విధం గా x * x"
873
874 #~ msgid "test"
875 #~ msgstr "పరిక్షించు"
876
877 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
878 #~ msgstr "వేరియబుల్స్ (), నిర్వచింపబడిన వేరియబుల్స్ లిస్ట్ ను చూపుము"
879
880 #~ msgid "Constants"
881 #~ msgstr "స్థిర విలువలు"
882
883 #~ msgid "Format"
884 #~ msgstr "ఫార్మెట్"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
772764 #: toolbars.py:320
773765 msgid "Integer formatting base"
774766 msgstr ""
775
776 #~ msgid "Show history"
777 #~ msgstr "แสดงประวัติการใช้"
778
779 #~ msgid "Change view between history and variables"
780 #~ msgstr "เปลี่ยนมุมมองระหว่างประวัติการใช้และตัวแปร"
781
782 #~ msgid "Enter"
783 #~ msgstr "เข้าใช้"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
179 "PO-Revision-Date: 2011-02-16 02:43+0200\n"
1810 "Last-Translator: <arslanilker@windowslive.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: tr\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
774766 #: toolbars.py:320
775767 msgid "Integer formatting base"
776768 msgstr ""
777
778 #~ msgid "Change view between own and all equations"
779 #~ msgstr "Kendi denklemin ve tüm denklemler arasında görünümü değiştir"
780
781 #~ msgid "Show history"
782 #~ msgstr "geçmişi gösteriniz."
783
784 #~ msgid "Change view between history and variables"
785 #~ msgstr "Tarih ve değişkenler arasında görünüm değiştir"
786
787 #~ msgid "Enter"
788 #~ msgstr "Enter tuşuna basınız"
789
790 #~ msgid "Available functions:"
791 #~ msgstr "geçerli fonksiyonlar"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
795 #~ msgstr "seviye: %d'nin %d'sidir."
796
797 #, python-format
798 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
799 #~ msgstr "geçersiz argüman sayısı (%d yerine %d)"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "function takes %d args"
803 #~ msgstr "fonksiyon %d args alır."
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
807 #~ msgstr "%d argümanını ayıramıyor: '%s'"
808
809 #, python-format
810 #~ msgid "Function error: %s"
811 #~ msgstr "görev hatası: %s"
812
813 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
814 #~ msgstr "sol parantezler kullanılmamış."
815
816 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
817 #~ msgstr "ayırma hatası (sağ parantezler)"
818
819 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
820 #~ msgstr "sağ parantezler kullanılmamıştır."
821
822 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
823 #~ msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, solda boşluk yok)"
824
825 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
826 #~ msgstr "ayırma hatası (sağ parantez, kapatma yeri yok)"
827
828 #~ msgid "Number not expected"
829 #~ msgstr "sayı kullanılmıyor."
830
831 #~ msgid "Operator not expected"
832 #~ msgstr "işletici kullanılmıyor."
833
834 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
835 #~ msgstr "ayırma hatası: sayı ya da değişken bekleniyor."
836
837 #~ msgid "Number or variable expected"
838 #~ msgstr "sayı ya da değişken bekleniyor."
839
840 #~ msgid "Invalid operator"
841 #~ msgstr "geçersiz işletici"
842
843 #~ msgid "Operator expected"
844 #~ msgstr "işletici bekleniyor."
845
846 #~ msgid "_parse(): returning None"
847 #~ msgstr "_ayrım(): hiçbirine dönmeyiniz."
848
849 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
850 #~ msgstr "kuvvetler(), tanımlı tüm kuvvetlerinin listesini verir"
851
852 #~ msgid "operators"
853 #~ msgstr "kullanıcılar"
854
855 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
856 #~ msgstr "operatörler(), tanımlı operatörlerin listesini verir"
857
858 #~ msgid "plot"
859 #~ msgstr "çiziniz"
860
861 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
862 #~ msgstr "kare(x), x'in karesini verir. x*x ile gösterilir"
863
864 #~ msgid "test"
865 #~ msgstr "deneme"
866
867 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
868 #~ msgstr "değişkenler(), şu anda geçerli değişkenlerin bir listesini verir."
869
870 #~ msgid "Constants"
871 #~ msgstr "sabit değerler"
872
873 #~ msgid "Format"
874 #~ msgstr "biçim"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: uk\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
17
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 msgid "Calculate"
20 msgstr ""
21
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 msgid ""
25 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
26 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
27 msgstr ""
28
29 #: astparser.py:40
30 msgid ""
31 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
32 "range from a to b"
33 msgstr ""
34
35 #: astparser.py:59
36 #, python-format
37 msgid "Parse error at %d"
38 msgstr ""
39
40 #: astparser.py:71 astparser.py:83
41 #, python-format
42 msgid "Error at %d"
43 msgstr ""
44
45 #: astparser.py:94
46 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
47 msgstr ""
48
49 #: astparser.py:106
50 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
51 msgstr ""
52
53 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
54 #: astparser.py:109
55 msgid "index"
56 msgstr ""
57
58 #: astparser.py:109
59 msgid "topics"
60 msgstr ""
61
62 #: astparser.py:110
63 msgid "Topics"
64 msgstr ""
65
66 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
67 #: astparser.py:118
68 msgid "variables"
69 msgstr ""
70
71 #: astparser.py:119
72 msgid "Variables"
73 msgstr ""
74
75 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
76 #: astparser.py:125
77 msgid "functions"
78 msgstr ""
79
80 #: astparser.py:126
81 msgid "Functions"
82 msgstr ""
83
84 #: astparser.py:135
85 #, python-format
86 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
87 msgstr ""
88
89 #: astparser.py:459
90 msgid "help"
91 msgstr ""
92
93 #: astparser.py:466
94 msgid "Recursion detected"
95 msgstr ""
96
97 #: astparser.py:490
98 #, python-format
99 msgid "Function '%s' not defined"
100 msgstr ""
101
102 #: astparser.py:492
103 #, python-format
104 msgid "Variable '%s' not defined"
105 msgstr ""
106
107 #: astparser.py:502
108 #, python-format
109 msgid "Attribute '%s' does not exist"
110 msgstr ""
111
112 #: astparser.py:596
113 msgid "Parse error"
114 msgstr ""
115
116 #: astparser.py:601
117 msgid "Multiple statements not supported"
118 msgstr ""
119
120 #: astparser.py:625
121 msgid "Internal error"
122 msgstr ""
123
124 #: calculate.py:109
125 #, python-format
126 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
127 msgstr ""
128
129 #: calculate.py:483
130 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
131 msgstr ""
132
133 #: calculate.py:571
134 #, python-format
135 msgid "Writing to journal (%s)"
136 msgstr ""
137
138 #: calculate.py:865
139 msgid "button_pressed(): invalid type"
140 msgstr ""
141
142 #: functions.py:35
143 msgid "add"
144 msgstr ""
145
146 #: functions.py:36
147 msgid "abs"
148 msgstr ""
149
150 #: functions.py:37
151 msgid "acos"
152 msgstr ""
153
154 #: functions.py:38
155 msgid "acosh"
156 msgstr ""
157
158 #: functions.py:39
159 msgid "asin"
160 msgstr ""
161
162 #: functions.py:40
163 msgid "asinh"
164 msgstr ""
165
166 #: functions.py:41
167 msgid "atan"
168 msgstr ""
169
170 #: functions.py:42
171 msgid "atanh"
172 msgstr ""
173
174 #: functions.py:43
175 msgid "and"
176 msgstr ""
177
178 #: functions.py:44
179 msgid "b10bin"
180 msgstr ""
181
182 #: functions.py:45
183 msgid "ceil"
184 msgstr ""
185
186 #: functions.py:46
187 msgid "cos"
188 msgstr ""
189
190 #: functions.py:47
191 msgid "cosh"
192 msgstr ""
193
194 #: functions.py:48
195 msgid "div"
196 msgstr ""
197
198 #: functions.py:49
199 msgid "gcd"
200 msgstr ""
201
202 #: functions.py:50
203 msgid "exp"
204 msgstr ""
205
206 #: functions.py:51
207 msgid "factorial"
208 msgstr ""
209
210 #: functions.py:52
211 msgid "fac"
212 msgstr ""
213
214 #: functions.py:53
215 msgid "factorize"
216 msgstr ""
217
218 #: functions.py:54
219 msgid "floor"
220 msgstr ""
221
222 #: functions.py:55
223 msgid "inv"
224 msgstr ""
225
226 #: functions.py:56
227 msgid "is_int"
228 msgstr ""
229
230 #: functions.py:57
231 msgid "ln"
232 msgstr ""
233
234 #: functions.py:58
235 msgid "log10"
236 msgstr ""
237
238 #: functions.py:59
239 msgid "mul"
240 msgstr ""
241
242 #: functions.py:60
243 msgid "or"
244 msgstr ""
245
246 #: functions.py:61
247 msgid "rand_float"
248 msgstr ""
249
250 #: functions.py:62
251 msgid "rand_int"
252 msgstr ""
253
254 #: functions.py:63
255 msgid "round"
256 msgstr ""
257
258 #: functions.py:64
259 msgid "sin"
260 msgstr ""
261
262 #: functions.py:65
263 msgid "sinh"
264 msgstr ""
265
266 #: functions.py:66
267 msgid "sinc"
268 msgstr ""
269
270 #: functions.py:67
271 msgid "sqrt"
272 msgstr ""
273
274 #: functions.py:68
275 msgid "sub"
276 msgstr ""
277
278 #: functions.py:69
279 msgid "square"
280 msgstr ""
281
282 #: functions.py:70
283 msgid "tan"
284 msgstr ""
285
286 #: functions.py:71
287 msgid "tanh"
288 msgstr ""
289
290 #: functions.py:72
291 msgid "xor"
292 msgstr ""
293
294 #: functions.py:112
295 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
296 msgstr ""
297
298 #: functions.py:117
299 msgid ""
300 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
301 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
302 msgstr ""
303
304 #: functions.py:123
305 msgid ""
306 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
307 "which the hyperbolic cosine equals x."
308 msgstr ""
309
310 #: functions.py:129
311 msgid ""
312 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
313 msgstr ""
314
315 #: functions.py:136
316 msgid "add(x, y), return x + y"
317 msgstr ""
318
319 #: functions.py:141
320 msgid ""
321 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
322 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
323 msgstr ""
324
325 #: functions.py:147
326 msgid ""
327 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
328 "the hyperbolic sine equals x."
329 msgstr ""
330
331 #: functions.py:153
332 msgid ""
333 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
334 "tangent is x. Defined for all x"
335 msgstr ""
336
337 #: functions.py:159
338 msgid ""
339 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
340 "which the hyperbolic tangent equals x."
341 msgstr ""
342
343 #: functions.py:171
344 msgid "Number does not look binary in base 10"
345 msgstr ""
346
347 #: functions.py:178
348 msgid ""
349 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
350 "(10111) = 23,"
351 msgstr ""
352
353 #: functions.py:183
354 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
355 msgstr ""
356
357 #: functions.py:188
358 msgid ""
359 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
360 "at the angle x"
361 msgstr ""
362
363 #: functions.py:194
364 msgid ""
365 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
366 msgstr ""
367
368 #: functions.py:198
369 msgid "Can not divide by zero"
370 msgstr ""
371
372 #: functions.py:219
373 msgid "Invalid argument"
374 msgstr ""
375
376 #: functions.py:222
377 msgid ""
378 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
379 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
380 msgstr ""
381
382 #: functions.py:227
383 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
384 msgstr ""
385
386 #: functions.py:231
387 msgid "Factorial only defined for integers"
388 msgstr ""
389
390 #: functions.py:244
391 msgid ""
392 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
393 msgstr ""
394
395 #: functions.py:250
396 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
397 msgstr ""
398
399 #: functions.py:283
400 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
401 msgstr ""
402
403 #: functions.py:287
404 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
405 msgstr ""
406
407 #: functions.py:309 functions.py:318
408 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
409 msgstr ""
410
411 #: functions.py:311
412 msgid ""
413 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
414 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
415 msgstr ""
416
417 #: functions.py:320
418 msgid ""
419 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
420 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
421 msgstr ""
422
423 #: functions.py:327
424 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
425 msgstr ""
426
427 #: functions.py:329
428 msgid ""
429 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
430 "after dividing x by y."
431 msgstr ""
432
433 #: functions.py:337
434 msgid "mul(x, y), return x * y"
435 msgstr ""
436
437 #: functions.py:341
438 msgid "negate(x), return -x"
439 msgstr ""
440
441 #: functions.py:346
442 msgid ""
443 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
444 msgstr ""
445
446 #: functions.py:361
447 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
448 msgstr ""
449
450 #: functions.py:366
451 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
452 msgstr ""
453
454 #: functions.py:371
455 msgid ""
456 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
457 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
458 msgstr ""
459
460 #: functions.py:376
461 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
462 msgstr ""
463
464 #: functions.py:382 functions.py:390
465 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
466 msgstr ""
467
468 #: functions.py:384
469 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
470 msgstr ""
471
472 #: functions.py:392
473 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
474 msgstr ""
475
476 #: functions.py:397
477 msgid ""
478 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
479 "the angle x"
480 msgstr ""
481
482 #: functions.py:403
483 msgid ""
484 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
485 msgstr ""
486
487 #: functions.py:410
488 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
489 msgstr ""
490
491 #: functions.py:415
492 msgid ""
493 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
494 "equals x. Defined for x >= 0."
495 msgstr ""
496
497 #: functions.py:420
498 msgid "square(x), return x * x"
499 msgstr ""
500
501 #: functions.py:427
502 msgid "sub(x, y), return x - y"
503 msgstr ""
504
505 #: functions.py:432
506 msgid ""
507 "tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
508 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
509 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
510 msgstr ""
511
512 #: functions.py:439
513 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
514 msgstr ""
515
516 #: functions.py:444
517 msgid ""
518 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
519 "y is True (and x is False), else returns False"
520 msgstr ""
521
522 #: layout.py:75
523 msgid "Clear"
524 msgstr ""
525
526 #: layout.py:105 layout.py:145
527 msgid "Edit"
528 msgstr ""
529
530 #: layout.py:110 layout.py:146
531 msgid "Algebra"
532 msgstr ""
533
534 #: layout.py:115 layout.py:147
535 msgid "Trigonometry"
536 msgstr ""
537
538 #: layout.py:120 layout.py:148
539 msgid "Boolean"
540 msgstr ""
541
542 #: layout.py:125 layout.py:149
543 msgid "Miscellaneous"
544 msgstr ""
545
546 #: layout.py:178
547 msgid "Label:"
548 msgstr ""
549
550 #: layout.py:223
551 msgid "All equations"
552 msgstr ""
553
554 #: layout.py:224
555 msgid "My equations"
556 msgstr ""
557
558 #: layout.py:225
559 msgid "Show variables"
560 msgstr ""
561
562 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
563 #: mathlib.py:82
564 msgid "mul_sym"
565 msgstr ""
566
567 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
568 #: mathlib.py:87
569 msgid "div_sym"
570 msgstr ""
571
572 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
573 #: mathlib.py:92
574 msgid "equ_sym"
575 msgstr ""
576
577 #: mathlib.py:216
578 msgid "Undefined"
579 msgstr ""
580
581 #: mathlib.py:226
582 msgid "Error: unsupported type"
583 msgstr ""
584
585 #: toolbars.py:53
586 msgid "Help"
587 msgstr ""
588
589 #: toolbars.py:121
590 msgid "Copy"
591 msgstr ""
592
593 #: toolbars.py:122
594 msgid "<ctrl>c"
595 msgstr ""
596
597 #: toolbars.py:126
598 msgid "Cut"
599 msgstr ""
600
601 #: toolbars.py:129
602 msgid "<ctrl>x"
603 msgstr ""
604
605 #: toolbars.py:137
606 msgid "Paste"
607 msgstr ""
608
609 #: toolbars.py:147
610 msgid "Square"
611 msgstr ""
612
613 #: toolbars.py:152
614 msgid "Square root"
615 msgstr ""
616
617 #: toolbars.py:157
618 msgid "Inverse"
619 msgstr ""
620
621 #: toolbars.py:164
622 msgid "e to the power x"
623 msgstr ""
624
625 #: toolbars.py:169
626 msgid "x to the power y"
627 msgstr ""
628
629 #: toolbars.py:174
630 msgid "Natural logarithm"
631 msgstr ""
632
633 #: toolbars.py:180
634 msgid "Factorial"
635 msgstr ""
636
637 #: toolbars.py:190
638 msgid "Sine"
639 msgstr ""
640
641 #: toolbars.py:194
642 msgid "Cosine"
643 msgstr ""
644
645 #: toolbars.py:198
646 msgid "Tangent"
647 msgstr ""
648
649 #: toolbars.py:204
650 msgid "Arc sine"
651 msgstr ""
652
653 #: toolbars.py:208
654 msgid "Arc cosine"
655 msgstr ""
656
657 #: toolbars.py:212
658 msgid "Arc tangent"
659 msgstr ""
660
661 #: toolbars.py:218
662 msgid "Hyperbolic sine"
663 msgstr ""
664
665 #: toolbars.py:222
666 msgid "Hyperbolic cosine"
667 msgstr ""
668
669 #: toolbars.py:226
670 msgid "Hyperbolic tangent"
671 msgstr ""
672
673 #: toolbars.py:236
674 msgid "Logical and"
675 msgstr ""
676
677 #: toolbars.py:240
678 msgid "Logical or"
679 msgstr ""
680
681 #: toolbars.py:250
682 msgid "Equals"
683 msgstr ""
684
685 #: toolbars.py:253
686 msgid "Not equals"
687 msgstr ""
688
689 #: toolbars.py:262
690 msgid "Pi"
691 msgstr ""
692
693 #: toolbars.py:266
694 msgid "e"
695 msgstr ""
696
697 #: toolbars.py:269
698 msgid "γ"
699 msgstr ""
700
701 #: toolbars.py:272
702 msgid "φ"
703 msgstr ""
704
705 #: toolbars.py:279
706 msgid "Plot"
707 msgstr ""
708
709 #: toolbars.py:286
710 msgid "Degrees"
711 msgstr ""
712
713 #: toolbars.py:287
714 msgid "Radians"
715 msgstr ""
716
717 #: toolbars.py:291
718 msgid "Degrees / Radians"
719 msgstr ""
720
721 #: toolbars.py:300
722 msgid "Exponent / Scientific notation"
723 msgstr ""
724
725 #: toolbars.py:310
726 msgid "Number of shown digits"
727 msgstr ""
728
729 #: toolbars.py:320
730 msgid "Integer formatting base"
731 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
779771 #: toolbars.py:320
780772 msgid "Integer formatting base"
781773 msgstr ""
782
783 #~ msgid "Show history"
784 #~ msgstr "تاريخ دکھائيں"
785
786 #, fuzzy
787 #~ msgid "Enter"
788 #~ msgstr "داخل کريں"
789
790 #~ msgid "Available functions:"
791 #~ msgstr "موجود فنکشن:"
792
793 #, python-format
794 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
795 #~ msgstr "ليول: % , ofs %d"
796
797 #, python-format
798 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
799 #~ msgstr "کافی دلائل غلطہ ہیں (%d کی جگہ %d)"
800
801 #, python-format
802 #~ msgid "function takes %d args"
803 #~ msgstr "فنکشن %d آرگس ليے ہيں"
804
805 #, python-format
806 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
807 #~ msgstr "آرگيومينٹ کو پارس نہیں کر سکتا %d: '%'"
808
809 #, python-format
810 #~ msgid "Function error: %s"
811 #~ msgstr "فنکشن کی غلطی: %s"
812
813 #, fuzzy
814 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
815 #~ msgstr "دايں غير متوقع بريکٹيں"
816
817 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
818 #~ msgstr "پارس کی غلطی( دايں بريکٹيں)"
819
820 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
821 #~ msgstr "دايں غير متوقع بريکٹيں"
822
823 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
824 #~ msgstr "پارس کی غلطی(دايں بريکٹ، نہ باياں-وال)"
825
826 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
827 #~ msgstr "پارس کی غلطی(دايں بريکٹ، حصہ بند نہ کريں)"
828
829 #~ msgid "Number not expected"
830 #~ msgstr "عدد متوقع نہيں"
831
832 #~ msgid "Operator not expected"
833 #~ msgstr "اوپريٹر متوقع نہيں تھا"
834
835 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
836 #~ msgstr "پارس کی غلطی: عدد متوقع ہے"
837
838 #~ msgid "Number or variable expected"
839 #~ msgstr "متوقع عدد"
840
841 #~ msgid "Invalid operator"
842 #~ msgstr "غلط اوپريٹر"
843
844 #~ msgid "Operator expected"
845 #~ msgstr "متوقع اوپريٹر"
846
847 #~ msgid "_parse(): returning None"
848 #~ msgstr "-پارس()کچہ واپس نہ آيا"
849
850 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
851 #~ msgstr "فنکشن ()، ديے گئے تمام فنکشن کی لسٹ واپس کريں"
852
853 #~ msgid "operators"
854 #~ msgstr "اوپريٹر"
855
856 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
857 #~ msgstr "اوپريٹر()، ديےگيے اوپريٹر کی لسٹ واپس کريں"
858
859 #~ msgid "plot"
860 #~ msgstr "پلاٹ"
861
862 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
863 #~ msgstr "square(x), return the square of x. Given by x * x"
864
865 #~ msgid "test"
866 #~ msgstr "ٹيسٹ"
867
868 #, fuzzy
869 #~ msgid "Constants"
870 #~ msgstr "مکمل"
871
872 #~ msgid "Format"
873 #~ msgstr "شکل"
874
875 # ----------------------------------------
876 # The help system uses topic msgid's that should be translated here.
877 # ----------------------------------------
878 #~ msgid "help_acos"
879 #~ msgstr "آ کوس کی مدد کے ليے"
880
881 #~ msgid "help_asin"
882 #~ msgstr "آ سائن کی مدد کے ليے"
883
884 #~ msgid "help_exp"
885 #~ msgstr "ای ايکس پی کی مدد کے ليے"
886
887 #~ msgid "help_functions"
888 #~ msgstr "مدد کے فنکشن"
889
890 #~ msgid "help_operators"
891 #~ msgstr "مدد والے آپريٹرز"
892
893 #~ msgid "help_plot"
894 #~ msgstr "پلاٹ کی مدد"
895
896 #~ msgid "help_sqrt"
897 #~ msgstr "سکوئر کی مدد کے ليے"
898
899 #~ msgid "help_test"
900 #~ msgstr "ٹيسٹ_ مدد"
901
902 #~ msgid "help_variables"
903 #~ msgstr "ويری ايبل_مدد"
904
905 #~ msgid "help_usage"
906 #~ msgstr "استعمال-مدد"
907
908 # Text assigned to the 'help' variable
909 #~ msgid "help_var"
910 #~ msgstr "وار-مدد"
911
912 #~ msgid "Topics: "
913 #~ msgstr "عنوانات"
914
915 #~ msgid "Type error"
916 #~ msgstr "لکھنے کی غلطی"
917
918 #, python-format
919 #~ msgid "variable %s not defined"
920 #~ msgstr "ويری ايبل %s لکھيں نہيں ہيں"
921
922 #, python-format
923 #~ msgid "Function '%s' returned %s"
924 #~ msgstr "فنکشن '%s' واپس آيا %s"
925
926 #, python-format
927 #~ msgid "Variable '%s' undefined"
928 #~ msgstr "ويری ايبل %s نہيں لکھا"
929
930 #~ msgid "Parse error: ')' expected"
931 #~ msgstr "پارس غلطی:')' متوقع"
932
933 #~ msgid "Error"
934 #~ msgstr "غلطی"
935
936 #~ msgid "Unable to parse range"
937 #~ msgstr "پارس کی حد ظاہر کرنے سے قاصر"
938
939 #, python-format
940 #~ msgid "Reading from journal (%s)"
941 #~ msgstr "روذنامچہ سے پڑھنا(%s)"
942
943 #~ msgid "Unable to determine version"
944 #~ msgstr "ورژن سمجھنے ميں قاصر"
945
946 #, python-format
947 #~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
948 #~ msgstr "روزنامچہ سے پڑھنا(ورژن %s)"
949
950 #, python-format
951 #~ msgid "State line invalid (%s)"
952 #~ msgstr "سيدھی لکير غلط ہے(%s)"
953
954 #, python-format
955 #~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
956 #~ msgstr "روزنامچہ ميں سے پڑھنے سے قاصر، ورژن معلوم نہيں(%s)"
957
958 #~ msgid "help_cos"
959 #~ msgstr "قوس_مدد"
960
961 #~ msgid "help_sin"
962 #~ msgstr "سائن_مدد"
963
964 #~ msgid "thousand_sep"
965 #~ msgstr "ہزاروں_ايس ای پی"
966
967 #~ msgid "fraction_sep"
968 #~ msgstr "فريکشن_ايس ای پی"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
776768 #: toolbars.py:320
777769 msgid "Integer formatting base"
778770 msgstr "Định dạng cơ bản kiểu Integer"
779
780 #~ msgid "Show history"
781 #~ msgstr "Hiện lịch sử"
782
783 # Tên của phím hoặc hành vi ?
784 #~ msgid "Enter"
785 #~ msgstr "Gõ"
786
787 #~ msgid "Available functions:"
788 #~ msgstr "Chức năng sẵn sàng:"
789
790 #, python-format
791 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
792 #~ msgstr "cấp: %d, ofs %d"
793
794 #, python-format
795 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
796 #~ msgstr "Sai đặt số các đối số (%d thay cho %d)"
797
798 #, python-format
799 #~ msgid "function takes %d args"
800 #~ msgstr "hàm yêu cầu %d đối số"
801
802 #, python-format
803 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
804 #~ msgstr "Không thể phân tích cú pháp của đối số %d: « %s »"
805
806 #, python-format
807 #~ msgid "Function error: %s"
808 #~ msgstr "Lỗi hàm: %s"
809
810 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
811 #~ msgstr "Gặp dấu ngoặc đơn bên trái mà bất thường"
812
813 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
814 #~ msgstr "Lỗi phân tích cú pháp (dấu ngoặc đơn bên phải)"
815
816 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
817 #~ msgstr "Gặp dấu ngoặc đơn bên phải mà bất thường"
818
819 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
820 #~ msgstr "Lỗi phân tích cú pháp (dấu ngoặc đơn bên phải, không có left_val)"
821
822 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
823 #~ msgstr "Lỗi phân tích cú pháp (dấu ngoặc đơn bên phải, không có cấp cần đóng)"
824
825 #~ msgid "Number not expected"
826 #~ msgstr "Gặp số bất thường"
827
828 #~ msgid "Operator not expected"
829 #~ msgstr "Gặp toán tử bất thường"
830
831 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
832 #~ msgstr "Lỗi phân tích cú pháp: yêu cầu số hay biến"
833
834 #~ msgid "Number or variable expected"
835 #~ msgstr "Yêu cầu số hay biến"
836
837 #~ msgid "Invalid operator"
838 #~ msgstr "Toán tử không hợp lệ"
839
840 #~ msgid "Operator expected"
841 #~ msgstr "Yêu cầu toán tử"
842
843 #~ msgid "_parse(): returning None"
844 #~ msgstr "_parse(): trả lại None"
845
846 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
847 #~ msgstr "functions(), trả lại danh sách các hàm đã xác định"
848
849 #~ msgid "operators"
850 #~ msgstr "toán tử"
851
852 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
853 #~ msgstr "operators(), trả lại danh sách các toán tử đã xác định"
854
855 #~ msgid "plot"
856 #~ msgstr "plot"
857
858 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
859 #~ msgstr "square(x), trả lại bình phương của x. Đưa ra bởi x * x"
860
861 #~ msgid "test"
862 #~ msgstr "test"
863
864 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
865 #~ msgstr "variables(), trả lại danh sách các biến đã xác định"
866
867 #~ msgid "Constants"
868 #~ msgstr "Hằng số"
869
870 #~ msgid "Format"
871 #~ msgstr "Định dạng"
+195
-150
po/yo.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # POT file for the Calculate activity
91 # Copyright (C) 2007
102 # This file is distributed under the same license as the Calculate package.
113 # Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>, 2007
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
178 "POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-09-16 03:26+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: yo\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1473996417.000000\n"
2619
2720 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2821 msgid "Calculate"
29 msgstr ""
22 msgstr "Iṣiro"
3023
3124 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
3225 #. TRANS: "description" option from activity.info file
3427 "This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
3528 "limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
3629 msgstr ""
30 "Eleyi jẹ ibi lati gba awọn idahun si awọn ọna kan isoro, ṣugbọn ti o ni ko "
31 "ni iye! O tun le Ye dawa, Trigonometry, Bolianu ati siwaju sii!"
3732
3833 #: astparser.py:40
3934 msgid ""
4035 "plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
4136 "range from a to b"
4237 msgstr ""
38 "idite (eqn, var =-a..b), nrò idogba 'eqn' pẹlu awọn ayípadà 'var' ni ibiti o "
39 "lati kan to b"
4340
4441 #: astparser.py:59
4542 #, python-format
4643 msgid "Parse error at %d"
47 msgstr ""
44 msgstr "Parse aṣiṣe ni %d"
4845
4946 #: astparser.py:71 astparser.py:83
5047 #, python-format
5148 msgid "Error at %d"
52 msgstr ""
49 msgstr "Aṣiṣe ni %d"
5350
5451 #: astparser.py:94
5552 msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
56 msgstr ""
53 msgstr "Yi ni o kan kan igbeyewo koko, lilo iranlọwọ(atọka) fun awọn Ìwé"
5754
5855 #: astparser.py:106
5956 msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
6057 msgstr ""
58 "Lo iranlọwọ (igbeyewo) fun iranlọwọ nipa 'igbeyewo', tabi iranlọwọ(atọka) "
59 "fun awọn Ìwé"
6160
6261 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
6362 #: astparser.py:109
6463 msgid "index"
65 msgstr ""
64 msgstr "Ìwé"
6665
6766 #: astparser.py:109
6867 msgid "topics"
69 msgstr ""
68 msgstr "ero"
7069
7170 #: astparser.py:110
7271 msgid "Topics"
73 msgstr ""
72 msgstr "ero"
7473
7574 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
7675 #: astparser.py:118
7776 msgid "variables"
78 msgstr ""
77 msgstr "oniyipada"
7978
8079 #: astparser.py:119
8180 msgid "Variables"
82 msgstr ""
81 msgstr "Oniyipada"
8382
8483 #. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
8584 #: astparser.py:125
8685 msgid "functions"
87 msgstr ""
86 msgstr "awọn iṣẹ"
8887
8988 #: astparser.py:126
9089 msgid "Functions"
91 msgstr ""
90 msgstr "Awọn iṣẹ"
9291
9392 #: astparser.py:135
9493 #, python-format
9594 msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
96 msgstr ""
95 msgstr "Ko si iranlọwọ nipa '%s' wa, lilo iranlọwọ (atọka) fun awọn Ìwé"
9796
9897 #: astparser.py:459
9998 msgid "help"
100 msgstr ""
99 msgstr "egba mi o"
101100
102101 #: astparser.py:466
103102 msgid "Recursion detected"
104 msgstr ""
103 msgstr "Recursion-ri"
105104
106105 #: astparser.py:490
107106 #, python-format
108107 msgid "Function '%s' not defined"
109 msgstr ""
108 msgstr "Iṣẹ '%s' ko telẹ"
110109
111110 #: astparser.py:492
112111 #, python-format
113112 msgid "Variable '%s' not defined"
114 msgstr ""
113 msgstr "Ayípadà '%s' ko telẹ"
115114
116115 #: astparser.py:502
117116 #, python-format
118117 msgid "Attribute '%s' does not exist"
119 msgstr ""
118 msgstr "Ro pe '%s' ko ni tẹlẹ"
120119
121120 #: astparser.py:596
122121 msgid "Parse error"
123 msgstr ""
122 msgstr "Parse aṣiṣe"
124123
125124 #: astparser.py:601
126125 msgid "Multiple statements not supported"
127 msgstr ""
126 msgstr "Ọpọ gbólóhùn ko ni atilẹyin"
128127
129128 #: astparser.py:625
130129 msgid "Internal error"
131 msgstr ""
130 msgstr "Ti abẹnu aṣiṣe"
132131
133132 #: calculate.py:109
134133 #, python-format
135134 msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
136 msgstr ""
135 msgstr "Equation.parse() okun invalid (%s)"
137136
138137 #: calculate.py:483
139138 msgid "Can not assign label: will cause recursion"
140 msgstr ""
139 msgstr "Ko le fi aami: o si mu ki recursion"
141140
142141 #: calculate.py:571
143142 #, python-format
144143 msgid "Writing to journal (%s)"
145 msgstr ""
144 msgstr "Kikọ si akosile (%s)"
146145
147146 #: calculate.py:865
148147 msgid "button_pressed(): invalid type"
149 msgstr ""
148 msgstr "button_pressed(): invalid iru"
150149
151150 #: functions.py:35
152151 msgid "add"
153 msgstr ""
152 msgstr "fi"
154153
155154 #: functions.py:36
156155 msgid "abs"
157 msgstr ""
156 msgstr "abs"
158157
159158 #: functions.py:37
160159 msgid "acos"
161 msgstr ""
160 msgstr "acos"
162161
163162 #: functions.py:38
164163 msgid "acosh"
165 msgstr ""
164 msgstr "acosh"
166165
167166 #: functions.py:39
168167 msgid "asin"
169 msgstr ""
168 msgstr "asin"
170169
171170 #: functions.py:40
172171 msgid "asinh"
173 msgstr ""
172 msgstr "asinh"
174173
175174 #: functions.py:41
176175 msgid "atan"
177 msgstr ""
176 msgstr "atan"
178177
179178 #: functions.py:42
180179 msgid "atanh"
181 msgstr ""
180 msgstr "atanh"
182181
183182 #: functions.py:43
184183 msgid "and"
185 msgstr ""
184 msgstr "ati"
186185
187186 #: functions.py:44
188187 msgid "b10bin"
189 msgstr ""
188 msgstr "b10bin"
190189
191190 #: functions.py:45
192191 msgid "ceil"
193 msgstr ""
192 msgstr "ceil"
194193
195194 #: functions.py:46
196195 msgid "cos"
197 msgstr ""
196 msgstr "cos"
198197
199198 #: functions.py:47
200199 msgid "cosh"
201 msgstr ""
200 msgstr "cosh"
202201
203202 #: functions.py:48
204203 msgid "div"
205 msgstr ""
204 msgstr "div"
206205
207206 #: functions.py:49
208207 msgid "gcd"
209 msgstr ""
208 msgstr "gcd"
210209
211210 #: functions.py:50
212211 msgid "exp"
213 msgstr ""
212 msgstr "exp"
214213
215214 #: functions.py:51
216215 msgid "factorial"
217 msgstr ""
216 msgstr "factorial"
218217
219218 #: functions.py:52
220219 msgid "fac"
221 msgstr ""
220 msgstr "fac"
222221
223222 #: functions.py:53
224223 msgid "factorize"
225 msgstr ""
224 msgstr "factorize"
226225
227226 #: functions.py:54
228227 msgid "floor"
229 msgstr ""
228 msgstr "floor"
230229
231230 #: functions.py:55
232231 msgid "inv"
233 msgstr ""
232 msgstr "inv"
234233
235234 #: functions.py:56
236235 msgid "is_int"
237 msgstr ""
236 msgstr "is_int"
238237
239238 #: functions.py:57
240239 msgid "ln"
241 msgstr ""
240 msgstr "ln"
242241
243242 #: functions.py:58
244243 msgid "log10"
245 msgstr ""
244 msgstr "log10"
246245
247246 #: functions.py:59
248247 msgid "mul"
249 msgstr ""
248 msgstr "mul"
250249
251250 #: functions.py:60
252251 msgid "or"
253 msgstr ""
252 msgstr "tabi"
254253
255254 #: functions.py:61
256255 msgid "rand_float"
257 msgstr ""
256 msgstr "rand_float"
258257
259258 #: functions.py:62
260259 msgid "rand_int"
261 msgstr ""
260 msgstr "rand_int"
262261
263262 #: functions.py:63
264263 msgid "round"
265 msgstr ""
264 msgstr "yika"
266265
267266 #: functions.py:64
268267 msgid "sin"
269 msgstr ""
268 msgstr "sin"
270269
271270 #: functions.py:65
272271 msgid "sinh"
273 msgstr ""
272 msgstr "sinh"
274273
275274 #: functions.py:66
276275 msgid "sinc"
277 msgstr ""
276 msgstr "sinc"
278277
279278 #: functions.py:67
280279 msgid "sqrt"
281 msgstr ""
280 msgstr "sqrt"
282281
283282 #: functions.py:68
284283 msgid "sub"
285 msgstr ""
284 msgstr "sub"
286285
287286 #: functions.py:69
288287 msgid "square"
289 msgstr ""
288 msgstr "square"
290289
291290 #: functions.py:70
292291 msgid "tan"
293 msgstr ""
292 msgstr "tan"
294293
295294 #: functions.py:71
296295 msgid "tanh"
297 msgstr ""
296 msgstr "tanh"
298297
299298 #: functions.py:72
300299 msgid "xor"
301 msgstr ""
300 msgstr "xor"
302301
303302 #: functions.py:112
304303 msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
305 msgstr ""
304 msgstr "abs(x), pada idi iye ti x, eyi ti o tumo -x fun x < 0"
306305
307306 #: functions.py:117
308307 msgid ""
309308 "acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
310309 "is x. Defined for -1 <= x < 1"
311310 msgstr ""
311 "acos(x), pada awọn aaki cosine ti x. Eleyi ni awọn igun fun eyi ti awọn "
312 "cosine jẹ x. Telẹ fun -1 <= x < 1"
312313
313314 #: functions.py:123
314315 msgid ""
315316 "acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
316317 "which the hyperbolic cosine equals x."
317318 msgstr ""
319 "acosh (x), pada awọn aaki hyperbolic cosine ti x. Eleyi jẹ iye y fun eyi ti "
320 "awọn hyperbolic cosine je egbe x."
318321
319322 #: functions.py:129
320323 msgid ""
321324 "And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
322325 msgstr ""
326 "Ati (x, y), mogbonwa ati ki o. Pada Otitọ ti o ba ti x ati y ni o wa Otitọ, "
327 "miran pada Eke"
323328
324329 #: functions.py:136
325330 msgid "add(x, y), return x + y"
326 msgstr ""
331 msgstr "fi (x, y), pada x + y"
327332
328333 #: functions.py:141
329334 msgid ""
330335 "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
331336 "x. Defined for -1 <= x <= 1"
332337 msgstr ""
338 "Asin (x), pada awọn aaki lai ti x. Eleyi ni awọn igun fun eyi ti awọn lai ni "
339 "x. Telẹ fun -1 <= x <= 1"
333340
334341 #: functions.py:147
335342 msgid ""
336343 "asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
337344 "the hyperbolic sine equals x."
338345 msgstr ""
346 "asinh (x), pada awọn aaki hyperbolic lai ti x. Eleyi jẹ iye y fun eyi ti "
347 "awọn hyperbolic lai je egbe x."
339348
340349 #: functions.py:153
341350 msgid ""
342351 "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
343352 "tangent is x. Defined for all x"
344353 msgstr ""
354 "Atan (x), pada awọn aaki tangent ti x. Eleyi ni awọn igun fun eyi ti awọn "
355 "tangent ni x. Telẹ fun gbogbo x"
345356
346357 #: functions.py:159
347358 msgid ""
348359 "atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
349360 "which the hyperbolic tangent equals x."
350361 msgstr ""
362 "atanh (x), pada awọn aaki hyperbolic tangent ti x. Eleyi jẹ iye y fun eyi ti "
363 "awọn hyperbolic tangent je egbe x."
351364
352365 #: functions.py:171
353366 msgid "Number does not look binary in base 10"
354 msgstr ""
367 msgstr "Number ko ni wo alakomeji ni mimọ 10"
355368
356369 #: functions.py:178
357370 msgid ""
358371 "b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
359372 "(10111) = 23,"
360373 msgstr ""
374 "b10bin (x), itumọ nọmba kan kọ ni mimọ 10 bi alakomeji, eg: b10bin(10111) = "
375 "23,"
361376
362377 #: functions.py:183
363378 msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
364 msgstr ""
379 msgstr "ceil (x), pada awọn kere odidi o tobi ju x."
365380
366381 #: functions.py:188
367382 msgid ""
368383 "cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
369384 "at the angle x"
370385 msgstr ""
386 "nitori(x), pada awọn cosine ti x. Eleyi jẹ awọn x-ipoidojuko lori kuro "
387 "circle ni igun x"
371388
372389 #: functions.py:194
373390 msgid ""
374391 "cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
375392 msgstr ""
393 "cosh (x), pada awọn hyperbolic cosine ti x. Fun nipasẹ (exp (x) + exp (-x)) /"
394 " 2"
376395
377396 #: functions.py:198
378397 msgid "Can not divide by zero"
379 msgstr ""
398 msgstr "Ko le pin nipa odo"
380399
381400 #: functions.py:219
382401 msgid "Invalid argument"
383 msgstr ""
402 msgstr "Invalid ariyanjiyan"
384403
385404 #: functions.py:222
386405 msgid ""
387406 "gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
388407 "example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
389408 msgstr ""
409 "gcd (a, b), mọ awọn ti o tobi wọpọ iyeida kan ti a ti ati b. Fun apẹẹrẹ, "
410 "awọn tobi ifosiwewe ti wa ni pín nipasẹ awọn nọmba 15 ati 18 ti wa ni 3."
390411
391412 #: functions.py:227
392413 msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
393 msgstr ""
414 msgstr "exp(x), pada awọn adayeba agbènọmbàga ti x. Fun nipasẹ e^x"
394415
395416 #: functions.py:231
396417 msgid "Factorial only defined for integers"
397 msgstr ""
418 msgstr "Factorial nikan telẹ fun odidi"
398419
399420 #: functions.py:244
400421 msgid ""
401422 "factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
402423 msgstr ""
424 "factorial (n), pada awọn factorial ti n. Fun nipasẹ n * (n - 1) * (n - 2) * "
425 "..."
403426
404427 #: functions.py:250
405428 msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
406 msgstr ""
429 msgstr "Ṣe(x), pada awọn factorial ti x. Fun nipasẹ x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
407430
408431 #: functions.py:283
409432 msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
410 msgstr ""
433 msgstr "pakà (x), pada awọn ti odidi kere ju x."
411434
412435 #: functions.py:287
413436 msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
414 msgstr ""
437 msgstr "inv (x), pada awọn onidakeji ti x, ti o jẹ 1 / x"
415438
416439 #: functions.py:309 functions.py:318
417440 msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
418 msgstr ""
441 msgstr "Logarithm (x) nikan telẹ fun x> 0"
419442
420443 #: functions.py:311
421444 msgid ""
422445 "ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
423446 "exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
424447 msgstr ""
448 "ln(x), pada awọn adayeba logarithm ti x. Eleyi jẹ iye fun eyi ti awọn "
449 "agbènọmbàga exp() je egbe x. Telẹ fun x >= 0."
425450
426451 #: functions.py:320
427452 msgid ""
428453 "log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
429454 "10^y equals x. Defined for x >= 0."
430455 msgstr ""
456 "log10(x), pada awọn mimọ 10 logarithm ti x. Eleyi jẹ iye y fun eyi ti 10^y "
457 "je egbe x. Telẹ fun x >= 0."
431458
432459 #: functions.py:327
433460 msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
434 msgstr ""
461 msgstr "Le nikan iṣiro x ìfiwọn <odidi>"
435462
436463 #: functions.py:329
437464 msgid ""
438465 "mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
439466 "after dividing x by y."
440467 msgstr ""
468 "moodi (x, y), pada awọn modulus ti x pẹlu ọwọ lati y. Eleyi jẹ awọn ku lẹhin "
469 "ti pin x nipa y."
441470
442471 #: functions.py:337
443472 msgid "mul(x, y), return x * y"
444 msgstr ""
473 msgstr "mul (x, y), pada x * y"
445474
446475 #: functions.py:341
447476 msgid "negate(x), return -x"
448 msgstr ""
477 msgstr "negate (x), pada -x"
449478
450479 #: functions.py:346
451480 msgid ""
452481 "Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
453482 msgstr ""
483 "Tabi (x, y), mogbonwa tabi. Pada Otitọ ti o ba ti x tabi y ni Otitọ, miran "
484 "pada Eke"
454485
455486 #: functions.py:361
456487 msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
457 msgstr ""
488 msgstr "pow (x, y), pada x to agbara y (x**y)"
458489
459490 #: functions.py:366
460491 msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
461 msgstr ""
492 msgstr "rand_float(), pada a ID lilefoofo ojuami nọmba laarin awọn 0,0 ati 1.0"
462493
463494 #: functions.py:371
464495 msgid ""
465496 "rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
466497 "<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
467498 msgstr ""
499 "rand_int ([<maxval>]), pada a ID odidi laarin 0 ati <maxval>. <maxval> jẹ "
500 "ẹya iyan ariyanjiyan ati ki o ti ṣeto si 65535 nipa aiyipada."
468501
469502 #: functions.py:376
470503 msgid "round(x), return the integer nearest to x."
471 msgstr ""
504 msgstr "yika (x), pada odidi sunmọ to x."
472505
473506 #: functions.py:382 functions.py:390
474507 msgid "Bitwise operations only apply to integers"
475 msgstr ""
508 msgstr "Bitwise mosi nikan waye si odidi"
476509
477510 #: functions.py:384
478511 msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
479512 msgstr ""
513 "shift_left (x, y), naficula x nipa y die-die si osi (isodipupo nipa 2 fun "
514 "bit)"
480515
481516 #: functions.py:392
482517 msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
483518 msgstr ""
519 "shift_right (x, y), naficula x nipa y die-die si ọtun (pin nipa 2 fun bit)"
484520
485521 #: functions.py:397
486522 msgid ""
487523 "sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
488524 "the angle x"
489 msgstr ""
525 msgstr "ese (x), pada lai ti x. Yi ni y-ipoidojuko lori kuro circle ni igun x"
490526
491527 #: functions.py:403
492528 msgid ""
493529 "sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
494530 msgstr ""
531 "sinh (x), pada awọn hyperbolic lai ti x. Fun nipasẹ (exp (x) - exp (-x)) / 2"
495532
496533 #: functions.py:410
497534 msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
498 msgstr ""
535 msgstr "sinc (x), pada awọn sinc ti x. Eyi ni a fun nipasẹ ese (x) / x."
499536
500537 #: functions.py:415
501538 msgid ""
502539 "sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
503540 "equals x. Defined for x >= 0."
504541 msgstr ""
542 "sqrt(x), pada awọn square root of x. Eleyi jẹ iye fun eyi ti awọn square je "
543 "egbe x. Telẹ fun x >= 0."
505544
506545 #: functions.py:420
507546 msgid "square(x), return x * x"
508 msgstr ""
547 msgstr "square (x), pada x * x"
509548
510549 #: functions.py:427
511550 msgid "sub(x, y), return x - y"
512 msgstr ""
551 msgstr "iha (x, y), pada x - y"
513552
514553 #: functions.py:432
515554 msgid ""
517556 "origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
518557 "angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
519558 msgstr ""
559 "Tan (x), pada awọn tangent ti x. Yi ni ite ti ila lati awọn Oti ti kuro "
560 "Circle si ojuami lori kuro Circle asọye nipa awọn igun x. Fun nipasẹ ese (x) "
561 "/ nitori (x)"
520562
521563 #: functions.py:439
522564 msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
523565 msgstr ""
566 "tanh (x), pada awọn hyperbolic tangent ti x. Fun nipasẹ sinh (x) / cosh (x)"
524567
525568 #: functions.py:444
526569 msgid ""
527570 "xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
528571 "y is True (and x is False), else returns False"
529572 msgstr ""
573 "xor (x, y), mogbonwa xor. Pada Otitọ ti o ba ti boya x jẹ Otitọ (ati y jẹ "
574 "Eke) tabi y jẹ Otitọ (ati x jẹ Eke), miran pada Eke"
530575
531576 #: layout.py:75
532577 msgid "Clear"
533 msgstr ""
578 msgstr "Parẹ́"
534579
535580 #: layout.py:105 layout.py:145
536581 msgid "Edit"
537 msgstr ""
582 msgstr "Ṣatunkọ"
538583
539584 #: layout.py:110 layout.py:146
540585 msgid "Algebra"
541 msgstr ""
586 msgstr "Aljebra"
542587
543588 #: layout.py:115 layout.py:147
544589 msgid "Trigonometry"
545 msgstr ""
590 msgstr "Trigonometry"
546591
547592 #: layout.py:120 layout.py:148
548593 msgid "Boolean"
549 msgstr ""
594 msgstr "Bolianu"
550595
551596 #: layout.py:125 layout.py:149
552597 msgid "Miscellaneous"
553 msgstr ""
598 msgstr "Oriṣiriṣi"
554599
555600 #: layout.py:178
556601 msgid "Label:"
557 msgstr ""
602 msgstr "Aami:"
558603
559604 #: layout.py:223
560605 msgid "All equations"
561 msgstr ""
606 msgstr "Gbogbo idogba"
562607
563608 #: layout.py:224
564609 msgid "My equations"
565 msgstr ""
610 msgstr "Mi idogba"
566611
567612 #: layout.py:225
568613 msgid "Show variables"
569 msgstr ""
614 msgstr "Show oniyipada"
570615
571616 #. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
572617 #: mathlib.py:82
573618 msgid "mul_sym"
574 msgstr ""
619 msgstr "*"
575620
576621 #. TRANS: division symbol (default: '÷')
577622 #: mathlib.py:87
578623 msgid "div_sym"
579 msgstr ""
624 msgstr "÷"
580625
581626 #. TRANS: equal symbol (default: '=')
582627 #: mathlib.py:92
583628 msgid "equ_sym"
584 msgstr ""
629 msgstr "="
585630
586631 #: mathlib.py:216
587632 msgid "Undefined"
588 msgstr ""
633 msgstr "Aisọye"
589634
590635 #: mathlib.py:226
591636 msgid "Error: unsupported type"
592 msgstr ""
637 msgstr "Aṣiṣe: unsupported iru"
593638
594639 #: toolbars.py:53
595640 msgid "Help"
596 msgstr ""
641 msgstr "Egba mi o"
597642
598643 #: toolbars.py:121
599644 msgid "Copy"
600 msgstr ""
645 msgstr "Ẹda-iwe"
601646
602647 #: toolbars.py:122
603648 msgid "<ctrl>c"
604 msgstr ""
649 msgstr "<ctrl> c"
605650
606651 #: toolbars.py:126
607652 msgid "Cut"
608 msgstr ""
653 msgstr "Gé"
609654
610655 #: toolbars.py:129
611656 msgid "<ctrl>x"
612 msgstr ""
657 msgstr "<ctrl>x"
613658
614659 #: toolbars.py:137
615660 msgid "Paste"
616 msgstr ""
661 msgstr "Lẹ"
617662
618663 #: toolbars.py:147
619664 msgid "Square"
620 msgstr ""
665 msgstr "Square"
621666
622667 #: toolbars.py:152
623668 msgid "Square root"
624 msgstr ""
669 msgstr "Square root"
625670
626671 #: toolbars.py:157
627672 msgid "Inverse"
628 msgstr ""
673 msgstr "Onidakeji"
629674
630675 #: toolbars.py:164
631676 msgid "e to the power x"
632 msgstr ""
677 msgstr "e to agbara x"
633678
634679 #: toolbars.py:169
635680 msgid "x to the power y"
636 msgstr ""
681 msgstr "x to agbara y"
637682
638683 #: toolbars.py:174
639684 msgid "Natural logarithm"
640 msgstr ""
685 msgstr "Adayeba logarithm"
641686
642687 #: toolbars.py:180
643688 msgid "Factorial"
644 msgstr ""
689 msgstr "Factorial"
645690
646691 #: toolbars.py:190
647692 msgid "Sine"
648 msgstr ""
693 msgstr "Lai"
649694
650695 #: toolbars.py:194
651696 msgid "Cosine"
652 msgstr ""
697 msgstr "Cosine"
653698
654699 #: toolbars.py:198
655700 msgid "Tangent"
656 msgstr ""
701 msgstr "Tangent"
657702
658703 #: toolbars.py:204
659704 msgid "Arc sine"
660 msgstr ""
705 msgstr "Arc sine"
661706
662707 #: toolbars.py:208
663708 msgid "Arc cosine"
664 msgstr ""
709 msgstr "Arc cosine"
665710
666711 #: toolbars.py:212
667712 msgid "Arc tangent"
668 msgstr ""
713 msgstr "Arc tanget"
669714
670715 #: toolbars.py:218
671716 msgid "Hyperbolic sine"
672 msgstr ""
717 msgstr "Hyperbolic sine"
673718
674719 #: toolbars.py:222
675720 msgid "Hyperbolic cosine"
676 msgstr ""
721 msgstr "Hyperbolic cosine"
677722
678723 #: toolbars.py:226
679724 msgid "Hyperbolic tangent"
680 msgstr ""
725 msgstr "Hyperbolic tangent"
681726
682727 #: toolbars.py:236
683728 msgid "Logical and"
684 msgstr ""
729 msgstr "Mogbonwa ati"
685730
686731 #: toolbars.py:240
687732 msgid "Logical or"
688 msgstr ""
733 msgstr "Mogbonwa tabi"
689734
690735 #: toolbars.py:250
691736 msgid "Equals"
692 msgstr ""
737 msgstr "Je egbe"
693738
694739 #: toolbars.py:253
695740 msgid "Not equals"
696 msgstr ""
741 msgstr "Ko je egbe"
697742
698743 #: toolbars.py:262
699744 msgid "Pi"
700 msgstr ""
745 msgstr "Pi"
701746
702747 #: toolbars.py:266
703748 msgid "e"
704 msgstr ""
749 msgstr "e"
705750
706751 #: toolbars.py:269
707752 msgid "γ"
708 msgstr ""
753 msgstr "γ"
709754
710755 #: toolbars.py:272
711756 msgid "φ"
712 msgstr ""
757 msgstr "φ"
713758
714759 #: toolbars.py:279
715760 msgid "Plot"
716 msgstr ""
761 msgstr "Idite"
717762
718763 #: toolbars.py:286
719764 msgid "Degrees"
720 msgstr ""
765 msgstr "Iwọn"
721766
722767 #: toolbars.py:287
723768 msgid "Radians"
724 msgstr ""
769 msgstr "Radians"
725770
726771 #: toolbars.py:291
727772 msgid "Degrees / Radians"
728 msgstr ""
773 msgstr "Iwọn / Radians"
729774
730775 #: toolbars.py:300
731776 msgid "Exponent / Scientific notation"
732 msgstr ""
777 msgstr "Agbènọmbàga / Scientific amiakosile"
733778
734779 #: toolbars.py:310
735780 msgid "Number of shown digits"
736 msgstr ""
781 msgstr "Nọmba ti o han awọn nọmba"
737782
738783 #: toolbars.py:320
739784 msgid "Integer formatting base"
740 msgstr ""
785 msgstr "Odidi akoonu mimọ"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
743735 #: toolbars.py:320
744736 msgid "Integer formatting base"
745737 msgstr "整型格式"
746
747 #~ msgid "Change view between own and all equations"
748 #~ msgstr "在个人视图和所有方程视图之间切换"
749
750 #~ msgid "Show history"
751 #~ msgstr "显示历史"
752
753 #~ msgid "Change view between history and variables"
754 #~ msgstr "在历史视图和变量视图之间切换"
755
756 #~ msgid "Enter"
757 #~ msgstr "输入"
758
759 # literally "functions able to use"
760 #~ msgid "Available functions:"
761 #~ msgstr "可用函数"
762
763 #, python-format
764 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
765 #~ msgstr "等级: %d, ofs %d"
766
767 # "invalid number of submissions (incorrect %d, correct &d)" - I'm not sure how to translate "arguments" correctly.
768 #, python-format
769 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
770 #~ msgstr "无效参数个数 (%d 而非 %d)"
771
772 # literally, "this feature requires %d submissions"
773 #, python-format
774 #~ msgid "function takes %d args"
775 #~ msgstr "函数需用 %d 个参数"
776
777 # "does not have the ability to read submission %d: %s"
778 #, python-format
779 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
780 #~ msgstr "无法解析参数 %d: '%s'"
781
782 # "function is broken: %s"
783 #, python-format
784 #~ msgid "Function error: %s"
785 #~ msgstr "函数错误: %s"
786
787 # "[I] see [a] left parenthesis - did not expect this."
788 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
789 #~ msgstr "不预期的左括号"
790
791 # This is a TERRIBLE translation, and it means "difficult to read right parenthesis." Please fix this.
792 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
793 #~ msgstr "解析错误(右括号)"
794
795 # "[I] see [a] right parenthesis - did not expect this."
796 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
797 #~ msgstr "不预期的右括号"
798
799 # "Difficult to read right parenthesis, no number on the left side."
800 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
801 #~ msgstr "解析错误(右括号无对应左值)"
802
803 # "Difficult to read right parenthesis, no number on the left side."
804 #, fuzzy
805 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
806 #~ msgstr "解析错误(右括号不对称)"
807
808 #~ msgid "Number not expected"
809 #~ msgstr "非预期的数字"
810
811 #~ msgid "Operator not expected"
812 #~ msgstr "非预期的运算符"
813
814 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
815 #~ msgstr "解析错误:预期应为数字或变量"
816
817 #~ msgid "Number or variable expected"
818 #~ msgstr "预期为数字或变量"
819
820 #~ msgid "Invalid operator"
821 #~ msgstr "无效运算符"
822
823 #~ msgid "Operator expected"
824 #~ msgstr "预期为运算符"
825
826 #~ msgid "_parse(): returning None"
827 #~ msgstr "_parse():返回空"
828
829 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
830 #~ msgstr "functions(), 返回已定义的函数列表"
831
832 #~ msgid "operators"
833 #~ msgstr "运算符"
834
835 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
836 #~ msgstr "operators(), 返回已定义的运算符列表。"
837
838 #~ msgid "plot"
839 #~ msgstr "plot"
840
841 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
842 #~ msgstr "square(x), 返回x的平方值,即x * x"
843
844 #~ msgid "test"
845 #~ msgstr "test"
846
847 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
848 #~ msgstr "variables(), 返回已定义的一系列变量"
849
850 #~ msgid "Constants"
851 #~ msgstr "常数"
852
853 #~ msgid "Format"
854 #~ msgstr "格式"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
749741 #: toolbars.py:320
750742 msgid "Integer formatting base"
751743 msgstr "整數模式"
752
753 #~ msgid "Change view between own and all equations"
754 #~ msgstr "切換擁有或全部檢視"
755
756 #~ msgid "Show history"
757 #~ msgstr "顯示歷史紀錄"
758
759 #~ msgid "Change view between history and variables"
760 #~ msgstr "切換變數或歷史檢視"
761
762 #~ msgid "Enter"
763 #~ msgstr "輸入"
764
765 #~ msgid "Available functions:"
766 #~ msgstr "現有函式:"
767
768 #, python-format
769 #~ msgid "level: %d, ofs %d"
770 #~ msgstr "階層:%d / %d"
771
772 #, python-format
773 #~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
774 #~ msgstr "無效的參數個數 (%d 而非 %d)"
775
776 #, python-format
777 #~ msgid "function takes %d args"
778 #~ msgstr "函數須要 %d 個參數"
779
780 #, python-format
781 #~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
782 #~ msgstr "無法分析參數 %d:'%s'"
783
784 #, python-format
785 #~ msgid "Function error: %s"
786 #~ msgstr "函數錯誤:%s"
787
788 #~ msgid "Left parenthesis unexpected"
789 #~ msgstr "不預期的左括號"
790
791 #~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
792 #~ msgstr "分析錯誤 (右括號)"
793
794 #~ msgid "Right parenthesis unexpected"
795 #~ msgstr "不預期的右括號"
796
797 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
798 #~ msgstr "分析錯誤 (右括號無 left_val)"
799
800 #~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
801 #~ msgstr "分析錯誤 (右括號不對稱)"
802
803 #~ msgid "Number not expected"
804 #~ msgstr "非預期的數字."
805
806 #~ msgid "Operator not expected"
807 #~ msgstr "非預期的運算子"
808
809 #~ msgid "Parse error: number or variable expected"
810 #~ msgstr "分析錯誤:預期為數字或變數"
811
812 #~ msgid "Number or variable expected"
813 #~ msgstr "預期為數字或變數"
814
815 #~ msgid "Invalid operator"
816 #~ msgstr "無效的運算子"
817
818 #~ msgid "Operator expected"
819 #~ msgstr "預期為運算子"
820
821 #~ msgid "_parse(): returning None"
822 #~ msgstr "_parse(): 無傳回值"
823
824 #~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
825 #~ msgstr "functions() 傳回目前已定義的函數列表"
826
827 #~ msgid "operators"
828 #~ msgstr "operators"
829
830 #~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
831 #~ msgstr "operators() 傳回目前已定義的運算子"
832
833 #~ msgid "plot"
834 #~ msgstr "plot"
835
836 #~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
837 #~ msgstr "square(x) 傳回 x 的平方值,也就是 x * x"
838
839 #~ msgid "test"
840 #~ msgstr "test"
841
842 #~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
843 #~ msgstr "variables() 會傳回目前已定義的變數列表"
844
845 #~ msgid "Constants"
846 #~ msgstr "常數"
847
848 #~ msgid "Format"
849 #~ msgstr "格式"
00 #!/usr/bin/env python
1 from sugar.activity import bundlebuilder
1 from sugar3.activity import bundlebuilder
22 bundlebuilder.start()
00 import dbus
1 import gobject
1 from gi.repository import GObject
22 import telepathy
33
4 from sugar.activity import activity
5 from sugar.presence import presenceservice
6 from sugar.presence.sugartubeconn import SugarTubeConnection
4 from sugar3.activity import activity
5 from sugar3.presence import presenceservice
6 from sugar3.presence.sugartubeconn import SugarTubeConnection
77
88 import logging
99 _logger = logging.getLogger('ShareableActivity')
257257 return
258258
259259 self._syncreq_buddy = 0
260 self._sync_hid = gobject.timeout_add(2000, self._request_sync_cb)
260 self._sync_hid = GObject.timeout_add(2000, self._request_sync_cb)
261261 self._request_sync_cb()
262262
263263 def _request_sync_cb(self):
1919 import logging
2020 _logger = logging.getLogger('SVGImage')
2121
22 import gtk
23 import rsvg
22 from gi.repository import Gtk
23 from gi.repository import Rsvg
2424
2525
2626 class SVGImage:
3838 return self._svg_data
3939
4040 def render_svg(self):
41 self._handle = rsvg.Handle(data=self._svg_data)
41 self._handle = Rsvg.Handle.new_from_data(self._svg_data)
4242 self._pixbuf = self._handle.get_pixbuf()
43 self._image = gtk.Image()
43 self._image = Gtk.Image()
4444 self._image.set_from_pixbuf(self._pixbuf)
4545 self._image.set_alignment(0.5, 0)
4646 return self._image
00 # -*- coding: utf-8 -*-
11 # toolbars.py, see CalcActivity.py for info
22
3 import pygtk
4 pygtk.require('2.0')
5 import gtk
3 import gi
4 gi.require_version('Gtk', '3.0')
5 from gi.repository import Gtk
6 from gi.repository import Gdk
67 from mathlib import MathLib
78
8 from sugar.graphics.palette import Palette
9 from sugar.graphics.menuitem import MenuItem
10 from sugar.graphics.toolbutton import ToolButton
11 from sugar.graphics.toggletoolbutton import ToggleToolButton
12 from sugar.graphics.style import GRID_CELL_SIZE
9 from sugar3.graphics.palette import Palette
10 from sugar3.graphics.menuitem import MenuItem
11 from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton
12 from sugar3.graphics.toggletoolbutton import ToggleToolButton
13 from sugar3.graphics.style import GRID_CELL_SIZE
1314
1415 import logging
1516 _logger = logging.getLogger('calc-activity')
2122 if name == '':
2223 return False
2324
24 theme = gtk.icon_theme_get_default()
25 theme = Gtk.IconTheme.get_default()
2526 info = theme.lookup_icon(name, 0, 0)
2627 if info:
2728 return True
3536 ToolButton.__init__(self)
3637
3738 if _icon_exists(icon_name):
38 self.set_icon(icon_name)
39 self.props.icon_name = icon_name
3940 else:
4041 if alt_html == '':
4142 alt_html = icon_name
4243
43 label = gtk.Label()
44 label = Gtk.Label()
4445 label.set_markup(alt_html)
4546 label.show()
4647 self.set_label_widget(label)
6768 ToggleToolButton.__init__(self)
6869 self.items = items
6970 if 'icon' in items[0] and _icon_exists(items[0]['icon']):
70 self.set_named_icon(items[0]['icon'])
71 self.props.icon_name = items[0]['icon']
7172 elif 'html' in items[0]:
7273 self.set_label(items[0]['html'])
7374 # self.set_tooltip(items[0][1])
8081 self.selected = (self.selected + 1) % len(self.items)
8182 but = self.items[self.selected]
8283 if 'icon' in but and _icon_exists(but['icon']):
83 self.set_named_icon(but['icon'])
84 self.props.icon_name = but['icon']
8485 elif 'html' in but:
8586 _logger.info('Setting html: %s', but['html'])
8687 self.set_label(but['html'])
9293 self.callback(but)
9394
9495
95 class TextToggleToolButton(gtk.ToggleToolButton):
96 class TextToggleToolButton(Gtk.ToggleToolButton):
9697
9798 def __init__(self, items, cb, desc, index=False):
98 gtk.ToggleToolButton.__init__(self)
99 Gtk.ToggleToolButton.__init__(self)
99100 self.items = items
100101 self.set_label(items[0])
101102 self.selected = 0
115116 self.callback(but)
116117
117118
118 class LineSeparator(gtk.SeparatorToolItem):
119 class LineSeparator(Gtk.SeparatorToolItem):
119120
120121 def __init__(self):
121 gtk.SeparatorToolItem.__init__(self)
122 Gtk.SeparatorToolItem.__init__(self)
122123 self.set_draw(True)
123124
124125
125 class EditToolbar(gtk.Toolbar):
126 class EditToolbar(Gtk.Toolbar):
126127
127128 def __init__(self, calc):
128 gtk.Toolbar.__init__(self)
129 Gtk.Toolbar.__init__(self)
129130
130131 copy_tool = ToolButton('edit-copy')
131132 copy_tool.set_tooltip(_('Copy'))
151152 self.show_all()
152153
153154
154 class AlgebraToolbar(gtk.Toolbar):
155 class AlgebraToolbar(Gtk.Toolbar):
155156
156157 def __init__(self, calc):
157 gtk.Toolbar.__init__(self)
158 Gtk.Toolbar.__init__(self)
158159
159160 self.insert(IconToolButton('algebra-square', _('Square'),
160161 lambda x: calc.button_pressed(
210211 self.show_all()
211212
212213
213 class TrigonometryToolbar(gtk.Toolbar):
214 class TrigonometryToolbar(Gtk.Toolbar):
214215
215216 def __init__(self, calc):
216 gtk.Toolbar.__init__(self)
217 Gtk.Toolbar.__init__(self)
217218
218219 self.insert(IconToolButton(
219220 'trigonometry-sin', _('Sine'),
267268 self.show_all()
268269
269270
270 class BooleanToolbar(gtk.Toolbar):
271 class BooleanToolbar(Gtk.Toolbar):
271272
272273 def __init__(self, calc):
273 gtk.Toolbar.__init__(self)
274 Gtk.Toolbar.__init__(self)
274275
275276 self.insert(IconToolButton(
276277 'boolean-and', _('Logical and'),
299300 self.show_all()
300301
301302
302 class MiscToolbar(gtk.Toolbar):
303 class MiscToolbar(Gtk.Toolbar):
303304
304305 def __init__(self, calc, target_toolbar=None):
305306 self._target_toolbar = target_toolbar
306307
307 gtk.Toolbar.__init__(self)
308 Gtk.Toolbar.__init__(self)
308309
309310 self.insert(IconToolButton('constants-pi', _('Pi'),
310311 lambda x: calc.button_pressed(
380381 self.show_all()
381382
382383 def update_layout(self):
383 if gtk.gdk.screen_width() < 14 * GRID_CELL_SIZE or \
384 if Gdk.Screen.width() < 14 * GRID_CELL_SIZE or \
384385 self._target_toolbar is None:
385386 target_toolbar = self
386387 if self._target_toolbar is not None: