Codebase list sugar-log-activity / debian/37-1 po / da.po
debian/37-1

Tree @debian/37-1 (Download .tar.gz)

da.po @debian/37-1raw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
msgstr "Log"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"Dette er en aktivitet, der er beregnet til de som gerne vil fejlsøge et "
"komplekst program på denne computer."

#: logviewer.py:93
msgid "Log Files"
msgstr "Logfiler"

#: logviewer.py:101
msgid "Other"
msgstr "Andre"

#: logviewer.py:211
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "FEJL: Mislykkedes med lede efter filer i '%(path)s'."

#: logviewer.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "FEJL: Fil '%(file)s' findes ikke."

#: logviewer.py:232
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "FEJL: Kan ikke læse '%(file)s'."

#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "FEJL: Kan ikke åbne '%s'\n"

#: logviewer.py:405
msgid "Show list of files"
msgstr "Vis liste med filer"

#: logviewer.py:415
msgid "Word Wrap"
msgstr "Orddeling"

#: logviewer.py:431
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: logviewer.py:436
msgid "Next"
msgstr "Næste"

#: logviewer.py:450
msgid "Delete Log File"
msgstr "Slet log fil"

#: logviewer.py:522
msgid "Error"
msgstr "Fejl"

#: logviewer.py:523
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s ved sletning af %(file)s"

#: logviewer.py:534
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Logindsamler: Indfang information"

#: logviewer.py:541
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Dette indfanger information om systemet\n"
"og kørende processer til en journalpost.\n"
"Brug denne til at forbedre en fejlrapport."

#: logviewer.py:545
msgid "Capture information"
msgstr "Indfang information"

#: logviewer.py:567
msgid "Logs not captured"
msgstr "Logge er ikke indfangede"

#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Loggene kunne ikke indfanges."

#: logviewer.py:578
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "log-%s"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Værktøj"

#~ msgid ""
#~ "Log collector sends information about the system\n"
#~ "and running processes to a central server.  Use\n"
#~ "this option if you want to report a problem."
#~ msgstr ""
#~ "Logindsamler sender information om systemet og\n"
#~ "kørende processer til en central server.  Brug denne\n"
#~ "valgmulighed hvis du ønsker at rapportere et problem."

#~ msgid "Send information"
#~ msgstr "Send information"

#~ msgid "Logs sent"
#~ msgstr "Log filer sendt"

#~ msgid "The logs were uploaded to the server."
#~ msgstr "Log filerne blev ikke sendt til serveren."

#~ msgid "Logs not sent"
#~ msgstr "Log filer ikke sendt"

#~ msgid ""
#~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
#~ "connection."
#~ msgstr ""
#~ "Log filer kunne ikke uploades til serveren. Vær venlig at tjekke din netværk "
#~ "forbindelse."

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigér"