Codebase list sugar-log-activity / debian/37-1 po / pbs.po
debian/37-1

Tree @debian/37-1 (Download .tar.gz)

pbs.po @debian/37-1raw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: xavier <proyecto.olpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pbs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Log"
msgstr "Matsjau"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"nanji nda ngul'ajau ndutsjau manague'n su'ua se vumag natsjau nda niñjá se "
"lumei kad-a nak'ujuly nde'ets kily'e"

#: logviewer.py:93
msgid "Log Files"
msgstr "matsjau ndakjaat ngk'uix"

#: logviewer.py:101
msgid "Other"
msgstr "tsukuetnda"

#: logviewer.py:211
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "NDICH'U: kad-ep mvania'at mata'au ndakjaat ngk'uix kiñkie %(path)s'."

#: logviewer.py:227
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "NDICH'U: pu ndakjaat ngk'uix '%(file)s' nip limi."

#: logviewer.py:232
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "NDICH'U: nip mvania'at k'ua lad-ajau ne ndakjaat ngk'uix '%(file)s'."

#: logviewer.py:364
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Ndich'u: Nip mvania'at maseiñ ne ndakjaat ngk'uix '%s'\n"

#: logviewer.py:405
msgid "Show list of files"
msgstr "ma'u'up nde'et re ng'uix makjat"

#: logviewer.py:415
msgid "Word Wrap"
msgstr "Matsjau laguejé ne niñ'eje'"

#: logviewer.py:431
msgid "Previous"
msgstr "Sevaa"

#: logviewer.py:436
msgid "Next"
msgstr "Likiu'uch'"

#: logviewer.py:450
msgid "Delete Log File"
msgstr "Mavun ne ndakjaat ngk'uix se me'ets ljuu'p"

#: logviewer.py:522
msgid "Error"
msgstr "Ndich'u"

#: logviewer.py:523
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s manaja luvunt %(file)s"

#: logviewer.py:534
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Ndaveiñ re se me'ets': Lustjau sad-ia kily'e k'ua ma nad-iu'"

#: logviewer.py:541
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Nanji luveiñ ve'ets vaka'an napu n?\n"
" mi'ia lu'ujuñ nama pu ndjei' ne xiñi'iu me'ets' \n"
" ki't majau k'ua lanu se mep ndich'u."

#: logviewer.py:545
msgid "Capture information"
msgstr "Gyist rapu se ki'iu'"

#: logviewer.py:567
msgid "Logs not captured"
msgstr "Matsjau nip me'ets"

#: logviewer.py:568
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Pu matsjau nip mvania'at me'ets'."

#: logviewer.py:578
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "Matsjau-%s"