|
0 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
1 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
3 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
4 |
msgid ""
|
|
5 |
msgstr ""
|
|
6 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
8 |
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
|
|
9 |
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 09:33+0000\n"
|
|
10 |
"Last-Translator: Berend <berendy@gmail.com>\n"
|
|
11 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
12 |
"Language: fy\n"
|
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
17 |
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
|
18 |
"X-POOTLE-MTIME: 1515231215.000000\n"
|
|
19 |
|
|
20 |
#: activity/activity.info:2
|
|
21 |
msgid "Log"
|
|
22 |
msgstr "Lochboek"
|
|
23 |
|
|
24 |
#: activity/activity.info:3
|
|
25 |
msgid ""
|
|
26 |
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
|
|
27 |
"complicated program on the computer."
|
|
28 |
msgstr ""
|
|
29 |
"Dit is in aktiviteit foar elkenien dy flater opspoare wol yn in kompleks "
|
|
30 |
"programma op de kompjûter."
|
|
31 |
|
|
32 |
#: logviewer.py:95
|
|
33 |
msgid "Log Files"
|
|
34 |
msgstr "Lochboek triemmen"
|
|
35 |
|
|
36 |
#: logviewer.py:108
|
|
37 |
msgid "Other"
|
|
38 |
msgstr "Oare"
|
|
39 |
|
|
40 |
#: logviewer.py:226
|
|
41 |
#, python-format
|
|
42 |
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
|
|
43 |
msgstr "FLATER: Koe net sjen nei triemmen yn '%(path)s'."
|
|
44 |
|
|
45 |
#: logviewer.py:246
|
|
46 |
#, python-format
|
|
47 |
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
|
|
48 |
msgstr "FLATER: Triem '%(file)s' bestiet net."
|
|
49 |
|
|
50 |
#: logviewer.py:251
|
|
51 |
#, python-format
|
|
52 |
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
|
|
53 |
msgstr "FLATER: Kin triem '%(file)s' net lêze."
|
|
54 |
|
|
55 |
#: logviewer.py:399
|
|
56 |
#, python-format
|
|
57 |
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
|
|
58 |
msgstr "FLATER: Kin triem '%s' net iepenje\n"
|
|
59 |
|
|
60 |
#: logviewer.py:453
|
|
61 |
msgid "Show list of files"
|
|
62 |
msgstr "Triemmen list sjen litte"
|
|
63 |
|
|
64 |
#: logviewer.py:463
|
|
65 |
msgid "Word Wrap"
|
|
66 |
msgstr "Wurd omslach"
|
|
67 |
|
|
68 |
#: logviewer.py:479
|
|
69 |
msgid "Previous"
|
|
70 |
msgstr "Foarige"
|
|
71 |
|
|
72 |
#: logviewer.py:484
|
|
73 |
msgid "Next"
|
|
74 |
msgstr "Folgjende"
|
|
75 |
|
|
76 |
#: logviewer.py:498
|
|
77 |
msgid "Delete Log File"
|
|
78 |
msgstr "Lochboek triem wiskje"
|
|
79 |
|
|
80 |
#: logviewer.py:604
|
|
81 |
msgid "Error"
|
|
82 |
msgstr "Flater"
|
|
83 |
|
|
84 |
#: logviewer.py:605
|
|
85 |
#, python-format
|
|
86 |
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
|
|
87 |
msgstr "%(error)s by it wiskjen fan %(files)s"
|
|
88 |
|
|
89 |
#: logviewer.py:616
|
|
90 |
msgid "Log Collector: Capture information"
|
|
91 |
msgstr "Lochboek samler: sammelet ynformaasje"
|
|
92 |
|
|
93 |
#: logviewer.py:623
|
|
94 |
msgid ""
|
|
95 |
"This captures information about the system\n"
|
|
96 |
"and running processes to a journal entry.\n"
|
|
97 |
"Use this to improve a problem report."
|
|
98 |
msgstr ""
|
|
99 |
"Dit set ynformaasje oer it systeem\n"
|
|
100 |
"en rinnende prosessen yn in deiboek ynfier.\n"
|
|
101 |
"Brûk dit om in swierrigens rapport te ferbetterjen."
|
|
102 |
|
|
103 |
#: logviewer.py:627
|
|
104 |
msgid "Capture information"
|
|
105 |
msgstr "Ynformaasje ynsette"
|
|
106 |
|
|
107 |
#: logviewer.py:650
|
|
108 |
msgid "Logs not captured"
|
|
109 |
msgstr "Ynformaasje net krigen"
|
|
110 |
|
|
111 |
#: logviewer.py:651
|
|
112 |
msgid "The logs could not be captured."
|
|
113 |
msgstr "De ynformaasje wie net te krijen."
|
|
114 |
|
|
115 |
#: logviewer.py:661
|
|
116 |
#, python-format
|
|
117 |
msgid "log-%s"
|
|
118 |
msgstr "Loch-%s"
|