Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
Pootle daemon
11 years ago
13 | 13 | msgstr "" |
14 | 14 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2012-11-03 00:30-0400\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2012-11-07 16:48+0200\n" | |
16 | "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2013-04-12 13:35+0200\n" | |
18 | 18 | "Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n" |
19 | 19 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | 20 | "Language: da\n" |
37 | 37 | "Dette er en aktivitet, der er beregnet til de som gerne vil fejlsøge et " |
38 | 38 | "komplekst program på denne computer." |
39 | 39 | |
40 | #: logviewer.py:91 | |
40 | #: logviewer.py:93 | |
41 | 41 | msgid "Log Files" |
42 | 42 | msgstr "Logfiler" |
43 | 43 | |
44 | #: logviewer.py:99 | |
44 | #: logviewer.py:101 | |
45 | 45 | msgid "Other" |
46 | 46 | msgstr "Andre" |
47 | 47 | |
48 | #: logviewer.py:203 | |
48 | #: logviewer.py:211 | |
49 | 49 | #, python-format |
50 | 50 | msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." |
51 | 51 | msgstr "FEJL: Mislykkedes med lede efter filer i '%(path)s'." |
52 | 52 | |
53 | #: logviewer.py:219 | |
53 | #: logviewer.py:227 | |
54 | 54 | #, python-format |
55 | 55 | msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." |
56 | 56 | msgstr "FEJL: Fil '%(file)s' findes ikke." |
57 | 57 | |
58 | #: logviewer.py:224 | |
58 | #: logviewer.py:232 | |
59 | 59 | #, python-format |
60 | 60 | msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." |
61 | 61 | msgstr "FEJL: Kan ikke læse '%(file)s'." |
62 | 62 | |
63 | #: logviewer.py:356 | |
63 | #: logviewer.py:364 | |
64 | 64 | #, python-format |
65 | 65 | msgid "Error: Can't open file '%s'\n" |
66 | 66 | msgstr "FEJL: Kan ikke åbne '%s'\n" |
67 | 67 | |
68 | #: logviewer.py:400 | |
68 | #: logviewer.py:405 | |
69 | msgid "Show list of files" | |
70 | msgstr "Vis liste med filer" | |
71 | ||
72 | #: logviewer.py:415 | |
69 | 73 | msgid "Word Wrap" |
70 | 74 | msgstr "Orddeling" |
71 | 75 | |
72 | #: logviewer.py:416 | |
76 | #: logviewer.py:431 | |
73 | 77 | msgid "Previous" |
74 | 78 | msgstr "Forrige" |
75 | 79 | |
76 | #: logviewer.py:421 | |
80 | #: logviewer.py:436 | |
77 | 81 | msgid "Next" |
78 | 82 | msgstr "Næste" |
79 | 83 | |
80 | #: logviewer.py:435 | |
84 | #: logviewer.py:450 | |
81 | 85 | msgid "Delete Log File" |
82 | 86 | msgstr "Slet log fil" |
83 | 87 | |
84 | #: logviewer.py:501 | |
88 | #: logviewer.py:522 | |
85 | 89 | msgid "Error" |
86 | 90 | msgstr "Fejl" |
87 | 91 | |
88 | #: logviewer.py:502 | |
92 | #: logviewer.py:523 | |
89 | 93 | #, python-format |
90 | 94 | msgid "%(error)s when deleting %(file)s" |
91 | 95 | msgstr "%(error)s ved sletning af %(file)s" |
92 | 96 | |
93 | #: logviewer.py:513 | |
97 | #: logviewer.py:534 | |
94 | 98 | msgid "Log Collector: Capture information" |
95 | 99 | msgstr "Logindsamler: Indfang information" |
96 | 100 | |
97 | #: logviewer.py:520 | |
101 | #: logviewer.py:541 | |
98 | 102 | msgid "" |
99 | 103 | "This captures information about the system\n" |
100 | 104 | "and running processes to a journal entry.\n" |
104 | 108 | "og kørende processer til en journalpost.\n" |
105 | 109 | "Brug denne til at forbedre en fejlrapport." |
106 | 110 | |
107 | #: logviewer.py:524 | |
111 | #: logviewer.py:545 | |
108 | 112 | msgid "Capture information" |
109 | 113 | msgstr "Indfang information" |
110 | 114 | |
111 | #: logviewer.py:546 | |
115 | #: logviewer.py:567 | |
112 | 116 | msgid "Logs not captured" |
113 | 117 | msgstr "Logge er ikke indfangede" |
114 | 118 | |
115 | #: logviewer.py:547 | |
119 | #: logviewer.py:568 | |
116 | 120 | msgid "The logs could not be captured." |
117 | 121 | msgstr "Loggene kunne ikke indfanges." |
118 | 122 | |
119 | #: logviewer.py:557 | |
123 | #: logviewer.py:578 | |
120 | 124 | #, python-format |
121 | 125 | msgid "log-%s" |
122 | 126 | msgstr "log-%s" |