translate.sugarlabs.org synchronisation {he,hr,is,kab,pt_BR}
James Cameron
6 years ago
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:41+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-04-23 19:22+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: he\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 | "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1492975349.000000\n" | |
18 | 19 | |
19 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
20 | #, fuzzy | |
21 | 21 | msgid "Log" |
22 | 22 | msgstr "רישום" |
23 | 23 | |
25 | 25 | msgid "" |
26 | 26 | "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a " |
27 | 27 | "complicated program on the computer." |
28 | msgstr "" | |
28 | msgstr "זו פעילות שתוכננה כדי לאפשר, לכל מי שרוצה, לטפל בתכניות סוררות במחשב." | |
29 | 29 | |
30 | 30 | #: logviewer.py:95 |
31 | #, fuzzy | |
32 | 31 | msgid "Log Files" |
33 | msgstr "קבצי רישום" | |
32 | msgstr "קובצי רישום" | |
34 | 33 | |
35 | 34 | #: logviewer.py:108 |
36 | #, fuzzy | |
37 | 35 | msgid "Other" |
38 | 36 | msgstr "אחר" |
39 | 37 | |
40 | 38 | #: logviewer.py:226 |
41 | 39 | #, python-format |
42 | 40 | msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." |
43 | msgstr "" | |
41 | msgstr "שגיאה: לא ניתן לחפש קבצים תחת „%(path)s“." | |
44 | 42 | |
45 | 43 | #: logviewer.py:246 |
46 | 44 | #, python-format |
47 | 45 | msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." |
48 | msgstr "" | |
46 | msgstr "שגיאה: הקובץ „%(file)s“ לא קיים." | |
49 | 47 | |
50 | 48 | #: logviewer.py:251 |
51 | 49 | #, python-format |
52 | 50 | msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." |
53 | msgstr "" | |
51 | msgstr "שגיאה: לא ניתן לקרוא את הקובץ „%(file)s“." | |
54 | 52 | |
55 | 53 | #: logviewer.py:399 |
56 | 54 | #, python-format |
59 | 57 | |
60 | 58 | #: logviewer.py:453 |
61 | 59 | msgid "Show list of files" |
62 | msgstr "" | |
60 | msgstr "הצגת רשימת קבצים" | |
63 | 61 | |
64 | 62 | #: logviewer.py:463 |
65 | #, fuzzy | |
66 | 63 | msgid "Word Wrap" |
67 | msgstr "מעטפת מילים" | |
64 | msgstr "גלישת מילים" | |
68 | 65 | |
69 | 66 | #: logviewer.py:479 |
70 | #, fuzzy | |
71 | 67 | msgid "Previous" |
72 | 68 | msgstr "הקודם" |
73 | 69 | |
74 | 70 | #: logviewer.py:484 |
75 | #, fuzzy | |
76 | 71 | msgid "Next" |
77 | 72 | msgstr "הבא" |
78 | 73 | |
79 | 74 | #: logviewer.py:498 |
80 | #, fuzzy | |
81 | 75 | msgid "Delete Log File" |
82 | 76 | msgstr "מחיקת קובץ רישום" |
83 | 77 | |
84 | 78 | #: logviewer.py:604 |
85 | #, fuzzy | |
86 | 79 | msgid "Error" |
87 | 80 | msgstr "שגיאה" |
88 | 81 | |
89 | 82 | #: logviewer.py:605 |
90 | 83 | #, python-format |
91 | 84 | msgid "%(error)s when deleting %(file)s" |
92 | msgstr "" | |
85 | msgstr "%(error)s בעת מחיקת %(file)s" | |
93 | 86 | |
94 | 87 | #: logviewer.py:616 |
95 | #, fuzzy | |
96 | 88 | msgid "Log Collector: Capture information" |
97 | msgstr "איסוף רישומים: שלחו מידע אודות ה-XO" | |
89 | msgstr "איסוף רישומים: לכידת מידע" | |
98 | 90 | |
99 | 91 | #: logviewer.py:623 |
100 | 92 | msgid "" |
102 | 94 | "and running processes to a journal entry.\n" |
103 | 95 | "Use this to improve a problem report." |
104 | 96 | msgstr "" |
97 | "פעולה זו לוכדת מידע על המערכת\n" | |
98 | "ותהליכים פעילים לרשומת יומן.\n" | |
99 | "ניתן להשתמש בתהליך זה כדי לשפר דיווח על תקלות." | |
105 | 100 | |
106 | 101 | #: logviewer.py:627 |
107 | 102 | msgid "Capture information" |
108 | msgstr "" | |
103 | msgstr "פרטי הלכידה" | |
109 | 104 | |
110 | 105 | #: logviewer.py:650 |
111 | 106 | msgid "Logs not captured" |
112 | msgstr "" | |
107 | msgstr "רישומים לא נלכדו" | |
113 | 108 | |
114 | 109 | #: logviewer.py:651 |
115 | 110 | msgid "The logs could not be captured." |
116 | msgstr "" | |
111 | msgstr "לא ניתן ללכוד את הרישומים." | |
117 | 112 | |
118 | 113 | #: logviewer.py:661 |
119 | 114 | #, python-format |
120 | 115 | msgid "log-%s" |
121 | msgstr "" | |
116 | msgstr "רישום-%s" |
0 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
1 | # This file is distributed under the same license as the Log package. | |
2 | # | |
3 | # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2017. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: Log\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:12-0700\n" | |
10 | "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n" | |
11 | "Language-Team: Croatian <LL@li.org>\n" | |
12 | "Language: hr\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | |
17 | "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" | |
18 | ||
19 | #: activity/activity.info:2 | |
20 | msgid "Log" | |
21 | msgstr "Zapisnik" | |
22 | ||
23 | #: activity/activity.info:3 | |
24 | msgid "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a complicated program on the computer." | |
25 | msgstr "Ova aktivnost je osmišljena za one koji žele rješavati greške u složenim programima na računalu." | |
26 | ||
27 | #: logviewer.py:95 | |
28 | msgid "Log Files" | |
29 | msgstr "Zapisničke datoteke" | |
30 | ||
31 | #: logviewer.py:108 | |
32 | msgid "Other" | |
33 | msgstr "Ostalo" | |
34 | ||
35 | #: logviewer.py:226 | |
36 | #, python-format | |
37 | msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." | |
38 | msgstr "GREŠKA: Nije uspjelo pronaći datoteke u '%(path)s'." | |
39 | ||
40 | #: logviewer.py:246 | |
41 | #, python-format | |
42 | msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." | |
43 | msgstr "GREŠKA: Datoteka ‘%(file)s’ ne postoji." | |
44 | ||
45 | #: logviewer.py:251 | |
46 | #, python-format | |
47 | msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." | |
48 | msgstr "GREŠKA: Datoteku '%(file)s' nije moguće učitati." | |
49 | ||
50 | #: logviewer.py:399 | |
51 | #, python-format | |
52 | msgid "Error: Can't open file '%s'\n" | |
53 | msgstr "Greška: Datoteku ‘%s’ nije moguće otvoriti\n" | |
54 | ||
55 | #: logviewer.py:453 | |
56 | msgid "Show list of files" | |
57 | msgstr "Popis datoteka" | |
58 | ||
59 | #: logviewer.py:463 | |
60 | msgid "Word Wrap" | |
61 | msgstr "Prelamanje redaka" | |
62 | ||
63 | #: logviewer.py:479 | |
64 | msgid "Previous" | |
65 | msgstr "Natrag" | |
66 | ||
67 | #: logviewer.py:484 | |
68 | msgid "Next" | |
69 | msgstr "Naprijed" | |
70 | ||
71 | #: logviewer.py:498 | |
72 | msgid "Delete Log File" | |
73 | msgstr "Brisanje zapisnika" | |
74 | ||
75 | #: logviewer.py:604 | |
76 | msgid "Error" | |
77 | msgstr "Greška" | |
78 | ||
79 | #: logviewer.py:605 | |
80 | #, python-format | |
81 | msgid "%(error)s when deleting %(file)s" | |
82 | msgstr "%(error)s pri brisanju %(file)s" | |
83 | ||
84 | #: logviewer.py:616 | |
85 | msgid "Log Collector: Capture information" | |
86 | msgstr "Prikupljač podataka: Zapisivanje sustavnih informacija" | |
87 | ||
88 | #: logviewer.py:623 | |
89 | msgid "" | |
90 | "This captures information about the system\n" | |
91 | "and running processes to a journal entry.\n" | |
92 | "Use this to improve a problem report." | |
93 | msgstr "" | |
94 | "Zapisuje u dnevnik informacije o sustavu i\n" | |
95 | "procesima koji se izvode u sustavu.\n" | |
96 | "Koristi se za poboljšanje izvještaja o problemima." | |
97 | ||
98 | #: logviewer.py:627 | |
99 | msgid "Capture information" | |
100 | msgstr "Pohvataj/zapiši informacije" | |
101 | ||
102 | #: logviewer.py:650 | |
103 | msgid "Logs not captured" | |
104 | msgstr "Unosi za zapisnik nisu pohvatani" | |
105 | ||
106 | #: logviewer.py:651 | |
107 | msgid "The logs could not be captured." | |
108 | msgstr "Unose za zapisnik nije uspjelo pohvatati." | |
109 | ||
110 | #: logviewer.py:661 | |
111 | #, python-format | |
112 | msgid "log-%s" | |
113 | msgstr "log-%s" |
9 | 9 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 10 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
11 | 11 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
12 | #, fuzzy | |
13 | 12 | msgid "" |
14 | 13 | msgstr "" |
15 | 14 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
16 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" | |
16 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
18 | 17 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
19 | 18 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
20 | 19 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
21 | "Language: \n" | |
20 | "Language: is\n" | |
22 | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 | 23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 | 24 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" |
26 | 25 | |
27 | #. TRANS: "name" option from activity.info file | |
26 | #: activity/activity.info:2 | |
28 | 27 | msgid "Log" |
29 | 28 | msgstr "" |
30 | 29 | |
31 | #. TRANS: "summary" option from activity.info file | |
32 | #. TRANS: "description" option from activity.info file | |
30 | #: activity/activity.info:3 | |
33 | 31 | msgid "" |
34 | 32 | "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a " |
35 | 33 | "complicated program on the computer." |
36 | 34 | msgstr "" |
37 | 35 | |
38 | #: logviewer.py:93 | |
36 | #: logviewer.py:95 | |
39 | 37 | msgid "Log Files" |
40 | 38 | msgstr "" |
41 | 39 | |
42 | #: logviewer.py:101 | |
40 | #: logviewer.py:108 | |
43 | 41 | msgid "Other" |
44 | 42 | msgstr "" |
45 | 43 | |
46 | #: logviewer.py:211 | |
44 | #: logviewer.py:226 | |
47 | 45 | #, python-format |
48 | 46 | msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." |
49 | 47 | msgstr "" |
50 | 48 | |
51 | #: logviewer.py:227 | |
49 | #: logviewer.py:246 | |
52 | 50 | #, python-format |
53 | 51 | msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." |
54 | 52 | msgstr "" |
55 | 53 | |
56 | #: logviewer.py:232 | |
54 | #: logviewer.py:251 | |
57 | 55 | #, python-format |
58 | 56 | msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." |
59 | 57 | msgstr "" |
60 | 58 | |
61 | #: logviewer.py:364 | |
59 | #: logviewer.py:399 | |
62 | 60 | #, python-format |
63 | 61 | msgid "Error: Can't open file '%s'\n" |
64 | 62 | msgstr "" |
65 | 63 | |
66 | #: logviewer.py:405 | |
64 | #: logviewer.py:453 | |
67 | 65 | msgid "Show list of files" |
68 | 66 | msgstr "" |
69 | 67 | |
70 | #: logviewer.py:415 | |
68 | #: logviewer.py:463 | |
71 | 69 | msgid "Word Wrap" |
72 | 70 | msgstr "" |
73 | 71 | |
74 | #: logviewer.py:431 | |
72 | #: logviewer.py:479 | |
75 | 73 | msgid "Previous" |
76 | 74 | msgstr "" |
77 | 75 | |
78 | #: logviewer.py:436 | |
76 | #: logviewer.py:484 | |
79 | 77 | msgid "Next" |
80 | 78 | msgstr "" |
81 | 79 | |
82 | #: logviewer.py:450 | |
80 | #: logviewer.py:498 | |
83 | 81 | msgid "Delete Log File" |
84 | 82 | msgstr "" |
85 | 83 | |
86 | #: logviewer.py:522 | |
84 | #: logviewer.py:604 | |
87 | 85 | msgid "Error" |
88 | 86 | msgstr "" |
89 | 87 | |
90 | #: logviewer.py:523 | |
88 | #: logviewer.py:605 | |
91 | 89 | #, python-format |
92 | 90 | msgid "%(error)s when deleting %(file)s" |
93 | 91 | msgstr "" |
94 | 92 | |
95 | #: logviewer.py:534 | |
93 | #: logviewer.py:616 | |
96 | 94 | msgid "Log Collector: Capture information" |
97 | 95 | msgstr "" |
98 | 96 | |
99 | #: logviewer.py:541 | |
97 | #: logviewer.py:623 | |
100 | 98 | msgid "" |
101 | 99 | "This captures information about the system\n" |
102 | 100 | "and running processes to a journal entry.\n" |
103 | 101 | "Use this to improve a problem report." |
104 | 102 | msgstr "" |
105 | 103 | |
106 | #: logviewer.py:545 | |
104 | #: logviewer.py:627 | |
107 | 105 | msgid "Capture information" |
108 | 106 | msgstr "" |
109 | 107 | |
110 | #: logviewer.py:567 | |
108 | #: logviewer.py:650 | |
111 | 109 | msgid "Logs not captured" |
112 | 110 | msgstr "" |
113 | 111 | |
114 | #: logviewer.py:568 | |
112 | #: logviewer.py:651 | |
115 | 113 | msgid "The logs could not be captured." |
116 | 114 | msgstr "" |
117 | 115 | |
118 | #: logviewer.py:578 | |
116 | #: logviewer.py:661 | |
119 | 117 | #, python-format |
120 | 118 | msgid "log-%s" |
121 | 119 | msgstr "" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-12-19 22:17+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: nabil509 <nabil509@gmail.com>\n" | |
11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
12 | "Language: kab\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1513721820.000000\n" | |
19 | ||
20 | #: activity/activity.info:2 | |
21 | #, fuzzy | |
22 | msgid "Log" | |
23 | msgstr "Aɣmis" | |
24 | ||
25 | #: activity/activity.info:3 | |
26 | msgid "" | |
27 | "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a " | |
28 | "complicated program on the computer." | |
29 | msgstr "" | |
30 | ||
31 | #: logviewer.py:95 | |
32 | msgid "Log Files" | |
33 | msgstr "Ifuyla n weɣmis" | |
34 | ||
35 | #: logviewer.py:108 | |
36 | msgid "Other" | |
37 | msgstr "" | |
38 | ||
39 | #: logviewer.py:226 | |
40 | #, python-format | |
41 | msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
44 | #: logviewer.py:246 | |
45 | #, python-format | |
46 | msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." | |
47 | msgstr "" | |
48 | ||
49 | #: logviewer.py:251 | |
50 | #, python-format | |
51 | msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." | |
52 | msgstr "" | |
53 | ||
54 | #: logviewer.py:399 | |
55 | #, python-format | |
56 | msgid "Error: Can't open file '%s'\n" | |
57 | msgstr "" | |
58 | ||
59 | #: logviewer.py:453 | |
60 | msgid "Show list of files" | |
61 | msgstr "" | |
62 | ||
63 | #: logviewer.py:463 | |
64 | msgid "Word Wrap" | |
65 | msgstr "" | |
66 | ||
67 | #: logviewer.py:479 | |
68 | msgid "Previous" | |
69 | msgstr "" | |
70 | ||
71 | #: logviewer.py:484 | |
72 | msgid "Next" | |
73 | msgstr "" | |
74 | ||
75 | #: logviewer.py:498 | |
76 | msgid "Delete Log File" | |
77 | msgstr "" | |
78 | ||
79 | #: logviewer.py:604 | |
80 | msgid "Error" | |
81 | msgstr "" | |
82 | ||
83 | #: logviewer.py:605 | |
84 | #, python-format | |
85 | msgid "%(error)s when deleting %(file)s" | |
86 | msgstr "" | |
87 | ||
88 | #: logviewer.py:616 | |
89 | msgid "Log Collector: Capture information" | |
90 | msgstr "" | |
91 | ||
92 | #: logviewer.py:623 | |
93 | msgid "" | |
94 | "This captures information about the system\n" | |
95 | "and running processes to a journal entry.\n" | |
96 | "Use this to improve a problem report." | |
97 | msgstr "" | |
98 | ||
99 | #: logviewer.py:627 | |
100 | msgid "Capture information" | |
101 | msgstr "" | |
102 | ||
103 | #: logviewer.py:650 | |
104 | msgid "Logs not captured" | |
105 | msgstr "" | |
106 | ||
107 | #: logviewer.py:651 | |
108 | msgid "The logs could not be captured." | |
109 | msgstr "" | |
110 | ||
111 | #: logviewer.py:661 | |
112 | #, python-format | |
113 | msgid "log-%s" | |
114 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:35+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-06-14 20:30+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Mariana <dias.inkscape@gmail.com>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1497472209.000000\n" | |
18 | 19 | |
19 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
20 | 21 | msgid "Log" |
25 | 26 | "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a " |
26 | 27 | "complicated program on the computer." |
27 | 28 | msgstr "" |
29 | "Esta atividade foi projetada para pessoas interessadas em solucionar " | |
30 | "programas complicados no computador." | |
28 | 31 | |
29 | 32 | #: logviewer.py:95 |
30 | 33 | msgid "Log Files" |
56 | 59 | |
57 | 60 | #: logviewer.py:453 |
58 | 61 | msgid "Show list of files" |
59 | msgstr "" | |
62 | msgstr "Mostrar a lista de arquivos" | |
60 | 63 | |
61 | 64 | # 1-geralmente ocorre quando a linha não cabe na tela e então escolhemos se queremos que a continuação apareça na próxima linha ou simplesmente haja truncamento visual; |
62 | 65 | # |
86 | 89 | msgstr "%(error)s enquanto apagando %(file)s" |
87 | 90 | |
88 | 91 | #: logviewer.py:616 |
89 | #, fuzzy | |
90 | 92 | msgid "Log Collector: Capture information" |
91 | msgstr "Coletor de Histórico (log): Envia informação XO" | |
93 | msgstr "Coletor de Histórico (Log): Coleta informações" | |
92 | 94 | |
93 | 95 | #: logviewer.py:623 |
94 | 96 | msgid "" |
96 | 98 | "and running processes to a journal entry.\n" |
97 | 99 | "Use this to improve a problem report." |
98 | 100 | msgstr "" |
101 | "Este captura e envia informações sobre o sistema,\n" | |
102 | "assim como os de processos sendo executados\n" | |
103 | "para o Journal. Use o mesmo para melhorar\n" | |
104 | "o relatório do problema." | |
99 | 105 | |
100 | 106 | #: logviewer.py:627 |
101 | 107 | msgid "Capture information" |
102 | msgstr "" | |
108 | msgstr "Capturar informação" | |
103 | 109 | |
104 | 110 | #: logviewer.py:650 |
105 | 111 | msgid "Logs not captured" |
106 | msgstr "" | |
112 | msgstr "Logs não capturados" | |
107 | 113 | |
108 | 114 | #: logviewer.py:651 |
109 | 115 | msgid "The logs could not be captured." |
110 | msgstr "" | |
116 | msgstr "Não foi possível capturar estes logs." | |
111 | 117 | |
112 | 118 | #: logviewer.py:661 |
113 | 119 | #, python-format |
114 | 120 | msgid "log-%s" |
115 | msgstr "" | |
121 | msgstr "log-%s" |