Codebase list sugar-log-activity / ae31d5b
New upstream version 38 Jonas Smedegaard 6 years ago
86 changed file(s) with 2487 addition(s) and 4462 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
+0
-3
.gitignore less more
0 *.pyc
1 *.xo
2 *.tar.bz2
0 38
1
2 * New translations (Chris Leonard et al),
3 * Add screenshots and category for the new ASLO (Sam Parkinson),
4 * Regenerate POT file (James Cameron),
5 * Use busy cursor and fix warnings (James Cameron).
6
07 21
18
29 * Utilize new toolbars design
00 [Activity]
11 name = Log
2 activity_version = 37
2 activity_version = 38
33 bundle_id = org.laptop.Log
44 exec = sugar-activity logviewer.LogActivity -s
55 icon = activity-log
66 license = GPLv2+
77 summary = This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a complicated program on the computer.
8 categories = system programming
2121
2222 import re
2323
24 import gi
25 gi.require_version('Gtk', '3.0')
2426 from gi.repository import Gtk
2527 from gi.repository import Gdk
2628 from gi.repository import Pango
607609 self.add_alert(notify)
608610
609611 def _logviewer_cb(self, widget):
610 self.collector_palette.popup(True, self.collector_palette.SECONDARY)
612 self.collector_palette.popup(True)
611613
612614
613615 class CollectorPalette(Palette):
634636 self.set_content(vbox)
635637
636638 def _on_send_button_clicked_cb(self, button):
639 window = self._activity.get_window()
640 old_cursor = window.get_cursor()
641 window.set_cursor(Gdk.Cursor.new(Gdk.CursorType.WATCH))
642 Gdk.flush()
643
637644 identifier = str(int(time.time()))
638645 filename = '%s.zip' % identifier
639646 filepath = os.path.join(activity.get_activity_root(), filename)
640647 success = True
648 # FIXME: subprocess or thread
641649 try:
642650 self._collector.write_logs(archive=filepath, logbytes=0)
643651 except:
670678 jobject.destroy()
671679 activity.show_object_in_journal(self._last_log)
672680 os.remove(filepath)
681
682 window.set_cursor(old_cursor)
683 Gdk.flush()
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-31 16:27+1000\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
1415 "MIME-Version: 1.0\n"
1516 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
1617 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1718
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
1920 msgid "Log"
2021 msgstr ""
2122
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2424 msgid ""
2525 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2626 "complicated program on the computer."
2727 msgstr ""
2828
29 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3030 msgid "Log Files"
3131 msgstr ""
3232
33 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
3434 msgid "Other"
3535 msgstr ""
3636
37 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
3838 #, python-format
3939 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4040 msgstr ""
4141
42 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
4343 #, python-format
4444 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
4545 msgstr ""
4646
47 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
4848 #, python-format
4949 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5050 msgstr ""
5151
52 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
5353 #, python-format
5454 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
5555 msgstr ""
5656
57 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
5858 msgid "Show list of files"
5959 msgstr ""
6060
61 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
6262 msgid "Word Wrap"
6363 msgstr ""
6464
65 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
6666 msgid "Previous"
6767 msgstr ""
6868
69 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7070 msgid "Next"
7171 msgstr ""
7272
73 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
7474 msgid "Delete Log File"
7575 msgstr ""
7676
77 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
7878 msgid "Error"
7979 msgstr ""
8080
81 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
8282 #, python-format
8383 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8484 msgstr ""
8585
86 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
8787 msgid "Log Collector: Capture information"
8888 msgstr ""
8989
90 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
9191 msgid ""
9292 "This captures information about the system\n"
9393 "and running processes to a journal entry.\n"
9494 "Use this to improve a problem report."
9595 msgstr ""
9696
97 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
9898 msgid "Capture information"
9999 msgstr ""
100100
101 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
102102 msgid "Logs not captured"
103103 msgstr ""
104104
105 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
106106 msgid "The logs could not be captured."
107107 msgstr ""
108108
109 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
110110 #, python-format
111111 msgid "log-%s"
112112 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 03:39+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: ach\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489462780.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
21 msgid "Log"
22 msgstr "Dony"
23
24 #: activity/activity.info:3
25 msgid ""
26 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
27 "complicated program on the computer."
28 msgstr ""
29 "Manaye obedo tic ma giyubo pi ngat mo keken mamito cobo peko mo me kompuita "
30 "madong kite tek loyo."
31
32 #: logviewer.py:95
33 msgid "Log Files"
34 msgstr "Dony I pwail"
35
36 #: logviewer.py:108
37 msgid "Other"
38 msgstr "Mukene"
39
40 #: logviewer.py:226
41 #, python-format
42 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
43 msgstr "BAL: Okwero moyo pwail ii '%(path)s'."
44
45 #: logviewer.py:246
46 #, python-format
47 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
48 msgstr "BAL: Pwail '%(file)s' pe dong tye."
49
50 #: logviewer.py:251
51 #, python-format
52 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
53 msgstr "BAL: Pe twero nyuto pwail '%(file)s'."
54
55 #: logviewer.py:399
56 #, python-format
57 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
58 msgstr "Bal: Pe twero yabo pwail '%s'\n"
59
60 #: logviewer.py:453
61 msgid "Show list of files"
62 msgstr "Nyut nying pwail weng"
63
64 #: logviewer.py:463
65 msgid "Word Wrap"
66 msgstr "Boyo Nyig lok"
67
68 #: logviewer.py:479
69 msgid "Previous"
70 msgstr "Mukato"
71
72 #: logviewer.py:484
73 msgid "Next"
74 msgstr "Malubo kore"
75
76 #: logviewer.py:498
77 msgid "Delete Log File"
78 msgstr "Jwa Pwail maotime"
79
80 #: logviewer.py:604
81 msgid "Error"
82 msgstr "Bal"
83
84 #: logviewer.py:605
85 #, python-format
86 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
87 msgstr "%(error)s ikare me jwayo %(file)s"
88
89 #: logviewer.py:616
90 msgid "Log Collector: Capture information"
91 msgstr "Lajog jami ma otime: Mako ngec lung"
92
93 #: logviewer.py:623
94 msgid ""
95 "This captures information about the system\n"
96 "and running processes to a journal entry.\n"
97 "Use this to improve a problem report."
98 msgstr ""
99 "Eni ni mako ngec ikom kit me tic\n"
100 "ki tute me tero i donyo me kakube.\n"
101 "Tii ma enini wek i yil rwom pa repot me peki."
102
103 #: logviewer.py:627
104 msgid "Capture information"
105 msgstr "Mak ngec"
106
107 #: logviewer.py:650
108 msgid "Logs not captured"
109 msgstr "Pe kimako jami mutime"
110
111 #: logviewer.py:651
112 msgid "The logs could not be captured."
113 msgstr "Pe onongo twero mako jami mutime."
114
115 #: logviewer.py:661
116 #, python-format
117 msgid "log-%s"
118 msgstr "jami mutime-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-07-29 21:49+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr ""
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr ""
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr ""
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr ""
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr ""
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr ""
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr ""
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr ""
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "Vorige"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "Volgende"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr ""
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "Fout"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr ""
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 msgid "Log Collector: Capture information"
9788 msgstr ""
9889
99 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
10091 msgid ""
10192 "This captures information about the system\n"
10293 "and running processes to a journal entry.\n"
10394 "Use this to improve a problem report."
10495 msgstr ""
10596
106 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
10798 msgid "Capture information"
10899 msgstr ""
109100
110 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
111102 msgid "Logs not captured"
112103 msgstr ""
113104
114 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
115106 msgid "The logs could not be captured."
116107 msgstr ""
117108
118 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
119110 #, python-format
120111 msgid "log-%s"
121112 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
211 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
222 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
255 msgstr ""
266 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
277 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
299 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:30+0200\n"
3010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
3111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
32 "Language: \n"
12 "Language: am\n"
3313 "MIME-Version: 1.0\n"
3414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
3717 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
3818
39 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
4020 msgid "Log"
4121 msgstr "መመዝገቢያ"
4222
43 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
44 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
4524 msgid ""
4625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
4726 "complicated program on the computer."
4827 msgstr ""
4928
50 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
5130 msgid "Log Files"
5231 msgstr ""
5332
54 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
5534 msgid "Other"
5635 msgstr "ሌላ"
5736
58 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
5938 #, python-format
6039 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
6140 msgstr ""
6241
63 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
6443 #, python-format
6544 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
6645 msgstr ""
6746
68 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
6948 #, python-format
7049 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
7150 msgstr ""
7251
73 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
7453 #, python-format
7554 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
7655 msgstr ""
7756
78 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
7958 msgid "Show list of files"
8059 msgstr ""
8160
82 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
8362 msgid "Word Wrap"
8463 msgstr ""
8564
86 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
8766 msgid "Previous"
8867 msgstr "ቀድሞ"
8968
90 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
9170 msgid "Next"
9271 msgstr "ቀጥል"
9372
94 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
9574 msgid "Delete Log File"
9675 msgstr ""
9776
98 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
9978 msgid "Error"
10079 msgstr "ስህተት"
10180
102 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
10382 #, python-format
10483 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
10584 msgstr ""
10685
107 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
10887 msgid "Log Collector: Capture information"
10988 msgstr ""
11089
111 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
11291 msgid ""
11392 "This captures information about the system\n"
11493 "and running processes to a journal entry.\n"
11594 "Use this to improve a problem report."
11695 msgstr ""
11796
118 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
11998 msgid "Capture information"
12099 msgstr ""
121100
122 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
123102 msgid "Logs not captured"
124103 msgstr ""
125104
126 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
127106 msgid "The logs could not be captured."
128107 msgstr ""
129108
130 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
131110 #, python-format
132111 msgid "log-%s"
133112 msgstr ""
134
135 #~ msgid "Tools"
136 #~ msgstr "መሣሪያዎች"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
30 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
41 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
52 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
85 msgstr ""
96 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
107 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
129 "PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:33+0200\n"
1310 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
1411 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
15 "Language: \n"
12 "Language: ar\n"
1613 "MIME-Version: 1.0\n"
1714 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1815 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2017 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
2118 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
2219
23 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2421 msgid "Log"
2522 msgstr "سجل"
2623
27 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
28 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
2925 msgid ""
3026 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3127 "complicated program on the computer."
3228 msgstr ""
3329
34 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3531 msgid "Log Files"
3632 msgstr "ملفات السجلات"
3733
38 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
3935 msgid "Other"
4036 msgstr "أخرى"
4137
42 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4339 #, python-format
4440 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4541 msgstr "عطل: فشل التماس الملفات في '%(path)s'."
4642
47 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
4844 #, python-format
4945 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5046 msgstr "عطل: الملف '%(file)s' غير موجود"
5147
52 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5349 #, python-format
5450 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5551 msgstr "عطل: تعذّر قراءة الملف '%(file)s'."
5652
57 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
5854 #, python-format
5955 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6056 msgstr "عطل: تعذّر فتح الملف '%s'\n"
6157
62 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6359 msgid "Show list of files"
6460 msgstr ""
6561
66 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
6763 msgid "Word Wrap"
6864 msgstr "اقطع السطر"
6965
70 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7167 msgid "Previous"
7268 msgstr "السابق"
7369
74 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7571 msgid "Next"
7672 msgstr "التالي"
7773
78 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
7975 msgid "Delete Log File"
8076 msgstr "احذف ملف السجل"
8177
82 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8379 msgid "Error"
8480 msgstr "عطل"
8581
86 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
8783 #, python-format
8884 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8985 msgstr "%(error)s أثناء حذف الملف %(file)s"
9086
91 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9288 msgid "Log Collector: Capture information"
9389 msgstr "جامع السجلات: اجمع معلومات الجهاز"
9490
95 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
9692 msgid ""
9793 "This captures information about the system\n"
9894 "and running processes to a journal entry.\n"
10298 "والعمليات المشغلة في مدخلة في الدفتر.\n"
10399 "استخدم هذه المعلومات لتدعيم البلاغ عن مشكلة."
104100
105 #: logviewer.py:545
101 #: logviewer.py:627
106102 msgid "Capture information"
107103 msgstr "اجمع معلومات الجهاز"
108104
109 #: logviewer.py:567
105 #: logviewer.py:650
110106 msgid "Logs not captured"
111107 msgstr "لم تُجمع السجلات"
112108
113 #: logviewer.py:568
109 #: logviewer.py:651
114110 msgid "The logs could not be captured."
115111 msgstr "تعذّر جمع السجلات."
116112
117 #: logviewer.py:578
113 #: logviewer.py:661
118114 #, python-format
119115 msgid "log-%s"
120116 msgstr "سجل-%s"
121
122 #~ msgid "Tools"
123 #~ msgstr "أدوات"
124
125 #~ msgid ""
126 #~ "Log collector sends information about the system\n"
127 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
128 #~ "this option if you want to report a problem."
129 #~ msgstr ""
130 #~ "يرسل جامع السجلات معلومات عن النظام\n"
131 #~ "والعمليات العاملة إلى خادوم مركزي. استخدم\n"
132 #~ "هذا الخيار إذا أردت الإبلاغ عن مشكلة."
133
134 #~ msgid "Send information"
135 #~ msgstr "أرسِل المعلومات"
136
137 #~ msgid "Logs sent"
138 #~ msgstr "أُرسِلت السجلات"
139
140 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
141 #~ msgstr "رُفِعت السجلات إلى الخادوم."
142
143 #~ msgid "Logs not sent"
144 #~ msgstr "لم تُرسل السجلات"
145
146 #~ msgid ""
147 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
148 #~ "connection."
149 #~ msgstr "تعذّر رفع السجلات إلى الخادوم. من فضلك راجع اتصالك بالشبكة."
150
151 #~ msgid "Edit"
152 #~ msgstr "تحرير"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-05-22 00:23+0200\n"
1010 "Last-Translator: EdgarQuispeChambi <quispedgar@yahoo.es>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
1919 # "Registro"
20 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2121 msgid "Log"
2222 msgstr "Katuqata"
2323
24 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
25 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
2625 msgid ""
2726 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2827 "complicated program on the computer."
3130 "mistuñataki wakichatawa."
3231
3332 # "Archivos registrados"
34 #: logviewer.py:93
33 #: logviewer.py:95
3534 msgid "Log Files"
3635 msgstr "Katuqata wakichäwinaka"
3736
3837 # "Otro"
39 #: logviewer.py:101
38 #: logviewer.py:108
4039 msgid "Other"
4140 msgstr "Yaqha"
4241
4342 # "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."
44 #: logviewer.py:211
43 #: logviewer.py:226
4544 #, python-format
4645 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4746 msgstr "'%(path)s' Pantjatawa, imata wakichäwinaka janiwa uñasiti."
4847
4948 # "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."
50 #: logviewer.py:227
49 #: logviewer.py:246
5150 #, python-format
5251 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5352 msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi janiwa jakisiti."
5453
5554 # "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."
56 #: logviewer.py:232
55 #: logviewer.py:251
5756 #, python-format
5857 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5958 msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi ullaña janiwa wakisiti."
6059
6160 # "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"
62 #: logviewer.py:364
61 #: logviewer.py:399
6362 #, python-format
6463 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6564 msgstr "'%s' Pantjatawa: imata wakichäwi janiwa qhanstiti\n"
6665
67 #: logviewer.py:405
66 #: logviewer.py:453
6867 msgid "Show list of files"
6968 msgstr "Imata wakichatanakana sutinakapa siqi uñachayaña"
7069
7170 # "Ajuste de línea"
72 #: logviewer.py:415
71 #: logviewer.py:463
7372 msgid "Word Wrap"
7473 msgstr "Siqi askichaña"
7574
7675 # "Anterior"
77 #: logviewer.py:431
76 #: logviewer.py:479
7877 msgid "Previous"
7978 msgstr "Kutt'aña"
8079
8180 # "Siguiente"
82 #: logviewer.py:436
81 #: logviewer.py:484
8382 msgid "Next"
8483 msgstr "Jutiri"
8584
8685 # "Borrar el archivo de registro"
87 #: logviewer.py:450
86 #: logviewer.py:498
8887 msgid "Delete Log File"
8988 msgstr "Katuqata imata wakichäwi apsuña"
9089
9190 # "Error"
92 #: logviewer.py:522
91 #: logviewer.py:604
9392 msgid "Error"
9493 msgstr "Pantjata"
9594
9695 # "%(error)s borrando %(file)s"
97 #: logviewer.py:523
96 #: logviewer.py:605
9897 #, python-format
9998 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
10099 msgstr "%(error)s when deleting %(file)s"
101100
102101 # "Colector de Registros: Captura información"
103 #: logviewer.py:534
102 #: logviewer.py:616
104103 msgid "Log Collector: Capture information"
105104 msgstr "Qillqantata tanthapiña: wakichawinaka katuqaña"
106105
107106 # "Esto captura información acerca del sistema\n"
108107 # "y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n"
109108 # "Úsela para mejorar el reporte de un error."
110 #: logviewer.py:541
109 #: logviewer.py:623
111110 msgid ""
112111 "This captures information about the system\n"
113112 "and running processes to a journal entry.\n"
118117 "Ukhata askichasi pantjata yatiwinaka."
119118
120119 # "Capture información"
121 #: logviewer.py:545
120 #: logviewer.py:627
122121 msgid "Capture information"
123122 msgstr "Yatiwanaka katuqaña"
124123
125124 # "Registros no capturados"
126 #: logviewer.py:567
125 #: logviewer.py:650
127126 msgid "Logs not captured"
128127 msgstr "Qillqantata janiwa katuqaskiti"
129128
130129 # "Los registros no pudieron ser capturados."
131 #: logviewer.py:568
130 #: logviewer.py:651
132131 msgid "The logs could not be captured."
133132 msgstr "Qillqantata janiwa puni katuqaskiti."
134133
135134 # "log-%s"
136 #: logviewer.py:578
135 #: logviewer.py:661
137136 #, python-format
138137 msgid "log-%s"
139138 msgstr "qillqantata-%s"
140
141 # "Herramientas"
142 #~ msgid "Tools"
143 #~ msgstr "Lurañanaka"
+0
-131
po/aym.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2011-11-24 00:32-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:56+0200\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: aym\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18
19 # "Registro"
20 #: activity/activity.info:2
21 msgid "Log"
22 msgstr "Katuqata"
23
24 # "Archivos registrados"
25 #: logviewer.py:86
26 msgid "Log Files"
27 msgstr "Katuqata wakichäwinaka"
28
29 # "Otro"
30 #: logviewer.py:94
31 msgid "Other"
32 msgstr "Yaqha"
33
34 # "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."
35 #: logviewer.py:200
36 #, python-format
37 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
38 msgstr "'%(path)s' Pantjatawa, imata wakichäwinaka janiwa uñasiti."
39
40 # "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."
41 #: logviewer.py:216
42 #, python-format
43 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
44 msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi janiwa jakisiti."
45
46 # "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."
47 #: logviewer.py:221
48 #, python-format
49 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
50 msgstr "'%(file)s' Pantjatawa, imata wakichäwi ullaña janiwa wakisiti."
51
52 # "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"
53 #: logviewer.py:342
54 #, python-format
55 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
56 msgstr "'%s' Pantjatawa: imata wakichäwi janiwa qhanstiti\n"
57
58 # "Ajuste de línea"
59 #: logviewer.py:382
60 msgid "Word Wrap"
61 msgstr "Siqi askichaña"
62
63 # "Anterior"
64 #: logviewer.py:398
65 msgid "Previous"
66 msgstr "Kutt'aña"
67
68 # "Siguiente"
69 #: logviewer.py:403
70 msgid "Next"
71 msgstr "Jutiri"
72
73 # "Borrar el archivo de registro"
74 #: logviewer.py:417
75 msgid "Delete Log File"
76 msgstr "Katuqata imata wakichäwi apsuña"
77
78 # "Error"
79 #: logviewer.py:474
80 msgid "Error"
81 msgstr "Pantjata"
82
83 # "%(error)s borrando %(file)s"
84 #: logviewer.py:475
85 #, python-format
86 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
87 msgstr "%(error)s when deleting %(file)s"
88
89 # "Colector de Registros: Captura información"
90 #: logviewer.py:486
91 msgid "Log Collector: Capture information"
92 msgstr "Qillqantata tanthapiña: wakichawinaka katuqaña"
93
94 # "Esto captura información acerca del sistema\n"
95 # "y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n"
96 # "Úsela para mejorar el reporte de un error."
97 #: logviewer.py:493
98 msgid ""
99 "This captures information about the system\n"
100 "and running processes to a journal entry.\n"
101 "Use this to improve a problem report."
102 msgstr ""
103 "Katuqapjiwa yatiyawinaka sartawi tuqita\n"
104 "Qillqaskiwa wakichirinaka\n"
105 "Ukhata askichasi pantjata yatiwinaka."
106
107 # "Capture información"
108 #: logviewer.py:497
109 msgid "Capture information"
110 msgstr "Yatiwanaka katuqaña"
111
112 # "Registros no capturados"
113 #: logviewer.py:519
114 msgid "Logs not captured"
115 msgstr "Qillqantata janiwa katuqaskiti"
116
117 # "Los registros no pudieron ser capturados."
118 #: logviewer.py:520
119 msgid "The logs could not be captured."
120 msgstr "Qillqantata janiwa puni katuqaskiti."
121
122 # "log-%s"
123 #: logviewer.py:530
124 #, python-format
125 msgid "log-%s"
126 msgstr "qillqantata-%s"
127
128 # "Herramientas"
129 #~ msgid "Tools"
130 #~ msgstr "Lurañanaka"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2010-01-22 23:17+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: bg\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Журнал"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "Журнални файлове"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Други"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "ГРЕШКА: Не може да намери файлове в '%(path)s'."
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "ГРЕШКА: Не съществува файл '%(file)s'."
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "ГРЕШКА: Не може да прочете файл '%(file)s'."
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "Грешка: Не може да отвори файл '%s'\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "Текстопренасяне"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 #, fuzzy
7667 msgid "Previous"
7768 msgstr "Предишен"
7869
79 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
8071 #, fuzzy
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Следващ"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Изтриване на журнален файл"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Грешка"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s при изтриване на %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 #, fuzzy
9990 msgid "Log Collector: Capture information"
10091 msgstr "Журнален колектор: Изпращане информация за XO"
10192
102 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10394 msgid ""
10495 "This captures information about the system\n"
10596 "and running processes to a journal entry.\n"
10697 "Use this to improve a problem report."
10798 msgstr ""
10899
109 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
110101 msgid "Capture information"
111102 msgstr ""
112103
113 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
114105 msgid "Logs not captured"
115106 msgstr ""
116107
117 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
118109 msgid "The logs could not be captured."
119110 msgstr ""
120111
121 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
122113 #, python-format
123114 msgid "log-%s"
124115 msgstr ""
125
126 #~ msgid "Tools"
127 #~ msgstr "Инструменти"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "Log collector sends information about the system\n"
131 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
132 #~ "this option if you want to report a problem."
133 #~ msgstr ""
134 #~ "Журналния колектор изпраща информация относно системата\n"
135 #~ "и стартираните процеси до централен сървър. Изполвайте\n"
136 #~ "тази опция ако желаете да съобщите за проблем."
137
138 #~ msgid "Send information"
139 #~ msgstr "Изпращане на информация"
140
141 #~ msgid "Logs sent"
142 #~ msgstr "Журналите са изпратени"
143
144 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
145 #~ msgstr "Журналите бяха изпратени на сървъра."
146
147 #~ msgid "Logs not sent"
148 #~ msgstr "Журналите не са изпратени"
149
150 #~ msgid ""
151 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
152 #~ "connection."
153 #~ msgstr ""
154 #~ "Журналите не можаха да се изпратят на сървъра. Моля проверете Вашата връзка "
155 #~ "с интернет."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 08:29+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: bn\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "লগ"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "লগ ফাইল"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "অন্যান্য"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "সমস্যা: '%(path)s' এর ভিতরে ফাইলে সন্ধান করতে ব্যর্থ।"
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "সমস্যা: '%(file)s' ফাইল অনুপস্থিত।"
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "সমস্যা: '%(file)s' ফাইলটি পড়া যাচ্ছে না।"
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "সমস্যা: '%s' ফাইলটি খোলা যাচ্ছে না\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "শব্দ গুটিয়ে ফেলো"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "পুর্ববর্তী"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "পরবর্তী"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr "লগ ফাইল মুছো"
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "সমস্যা"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr "%(error)s সমস্যা হয়েছে, %(file)s গুলো মুছার সময়"
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 #, fuzzy
9788 msgid "Log Collector: Capture information"
9889 msgstr "লগ সংগ্রহকারী: XO তথ্য প্রেরণ করো"
9990
100 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10192 msgid ""
10293 "This captures information about the system\n"
10394 "and running processes to a journal entry.\n"
10495 "Use this to improve a problem report."
10596 msgstr ""
10697
107 #: logviewer.py:545
98 #: logviewer.py:627
10899 msgid "Capture information"
109100 msgstr ""
110101
111 #: logviewer.py:567
102 #: logviewer.py:650
112103 msgid "Logs not captured"
113104 msgstr ""
114105
115 #: logviewer.py:568
106 #: logviewer.py:651
116107 msgid "The logs could not be captured."
117108 msgstr ""
118109
119 #: logviewer.py:578
110 #: logviewer.py:661
120111 #, python-format
121112 msgid "log-%s"
122113 msgstr ""
123
124 #~ msgid "Tools"
125 #~ msgstr "টুল"
126
127 #, fuzzy
128 #~ msgid ""
129 #~ "Log collector sends information about the system\n"
130 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
131 #~ "this option if you want to report a problem."
132 #~ msgstr ""
133 #~ "লগ সংগ্রহকারী সিস্টেম এবং চলমান প্রসেস সমন্ধীয় তথ্য প্রেরণ করে।আপনি কোন "
134 #~ "সমস্যা রিপোর্ট করতে চাইলে এই অপশনটি ব্যবহার করুন।"
135
136 #~ msgid "Send information"
137 #~ msgstr "তথ্য প্রেরণ"
138
139 #~ msgid "Logs sent"
140 #~ msgstr "লগ প্রেরণ সমপন্ন"
141
142 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
143 #~ msgstr "সার্ভারে লগ আপলোড করা হয়েছে।"
144
145 #~ msgid "Logs not sent"
146 #~ msgstr "লগ প্রেরণ হয়নি"
147
148 #~ msgid ""
149 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
150 #~ "connection."
151 #~ msgstr ""
152 #~ "সার্ভারে লগ আপলোড করা যায় নি। অনুগ্রহ করে আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা "
153 #~ "করুন।"
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
91 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
102 # Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan@randomink.org>, 2008.
113 msgid ""
124 msgstr ""
135 "Project-Id-Version: log-activity\n"
146 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
7 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
168 "PO-Revision-Date: 2008-07-13 13:25+0530\n"
179 "Last-Translator: Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan@randomink.org>\n"
1810 "Language-Team: Bengali (India) <discuss@ankur.org.in>\n"
19 "Language: \n"
11 "Language: bn_IN\n"
2012 "MIME-Version: 1.0\n"
2113 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2214 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2315 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2416 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2517
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2719 msgid "Log"
2820 msgstr "লগ"
2921
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3223 msgid ""
3324 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3425 "complicated program on the computer."
3526 msgstr ""
3627
37 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3829 msgid "Log Files"
3930 msgstr "লগ ফাইলসমূহ"
4031
41 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4233 msgid "Other"
4334 msgstr "অন্যান্য"
4435
45 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4637 #, python-format
4738 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4839 msgstr ""
4940
50 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5142 #, python-format
5243 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5344 msgstr ""
5445
55 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5647 #, python-format
5748 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5849 msgstr ""
5950
60 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6152 #, python-format
6253 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6354 msgstr ""
6455
65 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6657 msgid "Show list of files"
6758 msgstr ""
6859
69 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7061 msgid "Word Wrap"
7162 msgstr "শব্দ Wrap"
7263
73 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7465 msgid "Previous"
7566 msgstr "পুর্বের"
7667
77 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7869 msgid "Next"
7970 msgstr "পরের"
8071
81 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8273 msgid "Delete Log File"
8374 msgstr "লগ ফাইল মুছে ফেলুন"
8475
85 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8677 msgid "Error"
8778 msgstr "ত্রুটি"
8879
89 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9081 #, python-format
9182 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9283 msgstr ""
9384
94 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9586 msgid "Log Collector: Capture information"
9687 msgstr ""
9788
98 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
9990 msgid ""
10091 "This captures information about the system\n"
10192 "and running processes to a journal entry.\n"
10293 "Use this to improve a problem report."
10394 msgstr ""
10495
105 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10697 msgid "Capture information"
10798 msgstr ""
10899
109 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
110101 msgid "Logs not captured"
111102 msgstr ""
112103
113 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
114105 msgid "The logs could not be captured."
115106 msgstr ""
116107
117 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
118109 #, python-format
119110 msgid "log-%s"
120111 msgstr ""
121
122 #~ msgid "Tools"
123 #~ msgstr "টুলসমূহ"
124
125 #~ msgid "Send information"
126 #~ msgstr "তথ্য প্রদান করুন"
127
128 #~ msgid "Logs sent"
129 #~ msgstr "লগ পাঠানো হয়েছে"
130
131 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
132 #~ msgstr "লগগুলি সার্ভার-এ তোলা হয়েছে।"
133
134 #~ msgid "Logs not sent"
135 #~ msgstr "লগ পাঠানো হয়নি"
136
137 #~ msgid "Edit"
138 #~ msgstr "সম্পাদন করুন"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-08-29 07:39+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: \n"
12 "Language: br\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Log"
2121 msgstr ""
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2726 "complicated program on the computer."
2827 msgstr ""
2928
30 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3130 msgid "Log Files"
3231 msgstr ""
3332
34 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
3534 msgid "Other"
3635 msgstr ""
3736
38 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
3938 #, python-format
4039 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4140 msgstr ""
4241
43 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
4443 #, python-format
4544 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
4645 msgstr ""
4746
48 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
4948 #, python-format
5049 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5150 msgstr ""
5251
53 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
5453 #, python-format
5554 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
5655 msgstr ""
5756
58 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
5958 msgid "Show list of files"
6059 msgstr ""
6160
62 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
6362 msgid "Word Wrap"
6463 msgstr ""
6564
66 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
6766 msgid "Previous"
6867 msgstr ""
6968
70 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7170 msgid "Next"
7271 msgstr "War-lerc'h"
7372
74 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
7574 msgid "Delete Log File"
7675 msgstr ""
7776
78 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
7978 msgid "Error"
8079 msgstr "Fazi"
8180
82 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
8382 #, python-format
8483 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8584 msgstr ""
8685
87 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
8887 msgid "Log Collector: Capture information"
8988 msgstr ""
9089
91 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
9291 msgid ""
9392 "This captures information about the system\n"
9493 "and running processes to a journal entry.\n"
9594 "Use this to improve a problem report."
9695 msgstr ""
9796
98 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
9998 msgid "Capture information"
10099 msgstr ""
101100
102 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
103102 msgid "Logs not captured"
104103 msgstr ""
105104
106 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
107106 msgid "The logs could not be captured."
108107 msgstr ""
109108
110 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
111110 #, python-format
112111 msgid "log-%s"
113112 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 00:14+0100\n"
18 "Last-Translator: el_libre -- www.catmidia.cat <el.libre@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-04-26 20:22+0000\n"
10 "Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ca\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1461702163.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "Registre"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
29 "Aquesta és una activitat que està dissenyada per a qualsevol qui vulgui "
30 "solucionar un problema d'un programa complicat a l'ordinador."
3731
38 #: logviewer.py:93
32 #: logviewer.py:95
3933 msgid "Log Files"
40 msgstr "Arxiu de registre"
34 msgstr "Fitxers del registre"
4135
42 #: logviewer.py:101
36 #: logviewer.py:108
4337 msgid "Other"
44 msgstr "Altre"
38 msgstr "Altres"
4539
46 #: logviewer.py:211
40 #: logviewer.py:226
4741 #, python-format
4842 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr "ERROR: Ha fallat la cerca pels arxius a '%(path)s'."
43 msgstr "ERROR: Ha fallat l'observació dels fitxers a «%(path)s»."
5044
51 #: logviewer.py:227
45 #: logviewer.py:246
5246 #, python-format
5347 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr "ERROR: L'arxiu '%(file)s' no existeix."
48 msgstr "ERROR: El fitxer «%(file)s» no existeix."
5549
56 #: logviewer.py:232
50 #: logviewer.py:251
5751 #, python-format
5852 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr "ERROR: no es pot llegir l'arxiu '%(file)s'."
53 msgstr "ERROR: No es pot llegir el fitxer «%(file)s»."
6054
61 #: logviewer.py:364
55 #: logviewer.py:399
6256 #, python-format
6357 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
64 msgstr "Error: no es pot obrir l'arxiu '%s'\n"
58 msgstr "Error: No es pot obrir el fitxer «%s»\n"
6559
66 #: logviewer.py:405
60 #: logviewer.py:453
6761 msgid "Show list of files"
68 msgstr ""
62 msgstr "Mostra la llista dels fitxers"
6963
70 #: logviewer.py:415
64 #: logviewer.py:463
7165 msgid "Word Wrap"
7266 msgstr "Ajust de paraula"
7367
74 #: logviewer.py:431
68 #: logviewer.py:479
7569 msgid "Previous"
7670 msgstr "Anterior"
7771
78 #: logviewer.py:436
72 #: logviewer.py:484
7973 msgid "Next"
8074 msgstr "Següent"
8175
82 #: logviewer.py:450
76 #: logviewer.py:498
8377 msgid "Delete Log File"
84 msgstr "Esborrar l'arxiu de registre"
78 msgstr "Suprimeix el fitxer del registre"
8579
86 #: logviewer.py:522
80 #: logviewer.py:604
8781 msgid "Error"
8882 msgstr "Error"
8983
90 #: logviewer.py:523
84 #: logviewer.py:605
9185 #, python-format
9286 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
93 msgstr "%(error)s esborrant %(file)s"
87 msgstr "%(error)s en suprimir %(file)s"
9488
95 #: logviewer.py:534
96 #, fuzzy
89 #: logviewer.py:616
9790 msgid "Log Collector: Capture information"
98 msgstr "Col·lector de Registres: Envia informació del XO"
91 msgstr "Col·lector de registres: Captura la informació"
9992
100 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10194 msgid ""
10295 "This captures information about the system\n"
10396 "and running processes to a journal entry.\n"
10497 "Use this to improve a problem report."
10598 msgstr ""
99 "Això captura la informació sobre el sistema\n"
100 "i l'execució dels processos en una entrada del diari.\n"
101 "Utilitzeu-ho per a millorar l'informe d'un problema."
106102
107 #: logviewer.py:545
103 #: logviewer.py:627
108104 msgid "Capture information"
109 msgstr ""
105 msgstr "Captura la informació"
110106
111 #: logviewer.py:567
107 #: logviewer.py:650
112108 msgid "Logs not captured"
113 msgstr ""
109 msgstr "Registres sense capturar"
114110
115 #: logviewer.py:568
111 #: logviewer.py:651
116112 msgid "The logs could not be captured."
117 msgstr ""
113 msgstr "No es poden capturar els registres."
118114
119 #: logviewer.py:578
115 #: logviewer.py:661
120116 #, python-format
121117 msgid "log-%s"
122 msgstr ""
123
124 #~ msgid "Tools"
125 #~ msgstr "Eines"
126
127 #~ msgid ""
128 #~ "Log collector sends information about the system\n"
129 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
130 #~ "this option if you want to report a problem."
131 #~ msgstr ""
132 #~ "El col·lector de Registres envia informació sobre el sistema\n"
133 #~ "i processos en execució a un servidor central. Utilitzi\n"
134 #~ "aquesta opció si vol reportar un problema."
135
136 #~ msgid "Send information"
137 #~ msgstr "Enviar informació"
138
139 #~ msgid "Logs sent"
140 #~ msgstr "Registres enviats"
141
142 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
143 #~ msgstr "Els registres han estat carregats al servidor."
144
145 #~ msgid "Logs not sent"
146 #~ msgstr "Registres no enviats"
147
148 #~ msgid ""
149 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
150 #~ "connection."
151 #~ msgstr ""
152 #~ "Els registres no han pogut ser carregats al servidor. Si us plau verifiqui "
153 #~ "la connexió a la xarxa."
118 msgstr "registre-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-04-14 03:43+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: cs\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Přihlásit"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr ""
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Jiný"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr ""
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr ""
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr ""
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr ""
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr ""
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "Předchozí"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "Další"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr ""
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "Chyba"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr ""
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 msgid "Log Collector: Capture information"
9788 msgstr ""
9889
99 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
10091 msgid ""
10192 "This captures information about the system\n"
10293 "and running processes to a journal entry.\n"
10394 "Use this to improve a problem report."
10495 msgstr ""
10596
106 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
10798 msgid "Capture information"
10899 msgstr ""
109100
110 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
111102 msgid "Logs not captured"
112103 msgstr ""
113104
114 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
115106 msgid "The logs could not be captured."
116107 msgstr ""
117108
118 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
119110 #, python-format
120111 msgid "log-%s"
121112 msgstr ""
122
123 #~ msgid "Tools"
124 #~ msgstr "Nástroje"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-04-12 13:35+0200\n"
1810 "Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Log"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "Dette er en aktivitet, der er beregnet til de som gerne vil fejlsøge et "
3829 "komplekst program på denne computer."
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "Logfiler"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "Andre"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "FEJL: Mislykkedes med lede efter filer i '%(path)s'."
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "FEJL: Fil '%(file)s' findes ikke."
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "FEJL: Kan ikke læse '%(file)s'."
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "FEJL: Kan ikke åbne '%s'\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "Vis liste med filer"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Orddeling"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Forrige"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Næste"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Slet log fil"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Fejl"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s ved sletning af %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Logindsamler: Indfang information"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "og kørende processer til en journalpost.\n"
109100 "Brug denne til at forbedre en fejlrapport."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Indfang information"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Logge er ikke indfangede"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "Loggene kunne ikke indfanges."
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "log-%s"
127
128 #~ msgid "Tools"
129 #~ msgstr "Værktøj"
130
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "Logindsamler sender information om systemet og\n"
137 #~ "kørende processer til en central server. Brug denne\n"
138 #~ "valgmulighed hvis du ønsker at rapportere et problem."
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Send information"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Log filer sendt"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "Log filerne blev ikke sendt til serveren."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Log filer ikke sendt"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "Log filer kunne ikke uploades til serveren. Vær venlig at tjekke din netværk "
157 #~ "forbindelse."
158
159 #~ msgid "Edit"
160 #~ msgstr "Redigér"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
20 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
21 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
23 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
24 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
25 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
26 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
27 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
28 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
29 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
30 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
31 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
32 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
33 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
34 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
35 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
36 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
37 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
38 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
39 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
40 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
41 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
42 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
43 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
44 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
45 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
46 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
47 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
48 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
49 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
50 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
51 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
520 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
531 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
542 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
575 msgstr ""
586 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
597 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
60 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
619 "PO-Revision-Date: 2013-06-03 21:07+0200\n"
6210 "Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
6311 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
6816 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
6917 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
7018
71 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
7220 msgid "Log"
7321 msgstr "Logbuch"
7422
75 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
76 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
7724 msgid ""
7825 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
7926 "complicated program on the computer."
8128 "Dies ist eine Aktivität für jeden, der Fehler in einem komplizierten "
8229 "Computerprogramm zu beheben versucht."
8330
84 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
8532 msgid "Log Files"
8633 msgstr "Logdateien"
8734
88 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
8936 msgid "Other"
9037 msgstr "Andere"
9138
92 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
9340 #, python-format
9441 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
9542 msgstr "FEHLER: Konnte Dateien in '%(path)s' nicht finden."
9643
97 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
9845 #, python-format
9946 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
10047 msgstr "FEHLER: Datei '%(file)s' existiert nicht."
10148
102 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
10350 #, python-format
10451 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
10552 msgstr "FEHLER: Kann Datei '%(file)s' nicht lesen."
10653
107 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
10855 #, python-format
10956 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
11057 msgstr "FEHLER: Kann Datei '%s' nicht öffnen.\n"
11158
112 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
11360 msgid "Show list of files"
11461 msgstr "Dateiliste anzeigen"
11562
116 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
11764 msgid "Word Wrap"
11865 msgstr "Zeilenumbruch"
11966
12067 # (Markus S.) war 'Vorheriges'
121 #: logviewer.py:431
68 #: logviewer.py:479
12269 msgid "Previous"
12370 msgstr "Zurück"
12471
12572 # (Markus S) war 'Nächstes'
126 #: logviewer.py:436
73 #: logviewer.py:484
12774 msgid "Next"
12875 msgstr "Vor"
12976
130 #: logviewer.py:450
77 #: logviewer.py:498
13178 msgid "Delete Log File"
13279 msgstr "Log-Datei löschen"
13380
134 #: logviewer.py:522
81 #: logviewer.py:604
13582 msgid "Error"
13683 msgstr "Fehler"
13784
138 #: logviewer.py:523
85 #: logviewer.py:605
13986 #, python-format
14087 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
14188 msgstr "%(error)s beim Löschen von %(file)s"
14289
143 #: logviewer.py:534
90 #: logviewer.py:616
14491 msgid "Log Collector: Capture information"
14592 msgstr "Log-Sammler: Systeminformationen aufzeichnen"
14693
147 #: logviewer.py:541
94 #: logviewer.py:623
14895 msgid ""
14996 "This captures information about the system\n"
15097 "and running processes to a journal entry.\n"
154101 "und laufende Prozesse in einem Tagebucheintrag erfasst.\n"
155102 "Benutze das, um einen Problembericht zu verbessern."
156103
157 #: logviewer.py:545
104 #: logviewer.py:627
158105 msgid "Capture information"
159106 msgstr "Informationen aufzeichnen"
160107
161 #: logviewer.py:567
108 #: logviewer.py:650
162109 msgid "Logs not captured"
163110 msgstr "Logeinträge nicht erfasst."
164111
165 #: logviewer.py:568
112 #: logviewer.py:651
166113 msgid "The logs could not be captured."
167114 msgstr "Die Logeinträge konnten nicht aufgezeichnet werden."
168115
169 #: logviewer.py:578
116 #: logviewer.py:661
170117 #, python-format
171118 msgid "log-%s"
172119 msgstr "Log-%s"
173
174 #~ msgid "Tools"
175 #~ msgstr "Werkzeuge"
176
177 #~ msgid ""
178 #~ "Log collector sends information about the system\n"
179 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
180 #~ "this option if you want to report a problem."
181 #~ msgstr ""
182 #~ "Der Log-Sammler sendet Informationen über das System\n"
183 #~ "und laufende Prozesse an einen zentralen Server. Benutze\n"
184 #~ " diese Option, um einen Problembericht zu senden."
185
186 #~ msgid "Send information"
187 #~ msgstr "Sende Informationen"
188
189 #~ msgid "Logs sent"
190 #~ msgstr "Logs gesendet"
191
192 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
193 #~ msgstr "Die Logs wurden auf den Server hochgeladen."
194
195 #~ msgid "Logs not sent"
196 #~ msgstr "Logs nicht gesendet"
197
198 #~ msgid ""
199 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
200 #~ "connection."
201 #~ msgstr ""
202 #~ "Die Logs konnten nicht auf den Server hochgeladen werden. Überprüfe bitte "
203 #~ "deine Netzwerkverbindung."
204
205 #~ msgid "Edit"
206 #~ msgstr "Bearbeiten"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:26+0200\n"
1810 "Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Καταγραφή"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "Αρχεία καταγραφών"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Άλλο"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία αναζήτησης για αρχεία στο '%(path)s'."
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το αρχείο '%(file)s' δεν υπάρχει."
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου '%(file)s'."
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%s'\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
7061 # στα κελιά του Excel υπάρχει ο όρος αναδίπλωση. Είναι το να μοιράζει τη λέξη σε 2 γραμμές.
71 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7263 msgid "Word Wrap"
7364 msgstr "Αναδίπλωση λέξης"
7465
75 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7667 msgid "Previous"
7768 msgstr "Προηγούμενο"
7869
79 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
8071 msgid "Next"
8172 msgstr "Επόμενο"
8273
83 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8475 msgid "Delete Log File"
8576 msgstr "Διαγραφή αρχείου καταγραφής"
8677
87 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8879 msgid "Error"
8980 msgstr "Σφάλμα"
9081
91 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9283 #, python-format
9384 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9485 msgstr "%(error)s κατά τη διαγραφή %(file)s"
9586
96 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9788 msgid "Log Collector: Capture information"
9889 msgstr "Συλλέκτης καταγραφών: Συλλογή πληροφοριών"
9990
100 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10192 msgid ""
10293 "This captures information about the system\n"
10394 "and running processes to a journal entry.\n"
10798 "και τις τρέχουσες διαδικασίες σε μία εγγραφή ημερολογίου.\n"
10899 "Χρησιμοποιήστε το για να βελτιώσετε μία αναφορά προβλήματος."
109100
110 #: logviewer.py:545
101 #: logviewer.py:627
111102 msgid "Capture information"
112103 msgstr "Συλλογή πληροφοριών"
113104
114 #: logviewer.py:567
105 #: logviewer.py:650
115106 msgid "Logs not captured"
116107 msgstr "Δεν έγιναν καταγραφές"
117108
118 #: logviewer.py:568
109 #: logviewer.py:651
119110 msgid "The logs could not be captured."
120111 msgstr "Οι καταγραφές δεν μπόρεσαν να γίνουν"
121112
122 #: logviewer.py:578
113 #: logviewer.py:661
123114 #, python-format
124115 msgid "log-%s"
125116 msgstr "Καταγραφή-%s"
126
127 #~ msgid "Tools"
128 #~ msgstr "Εργαλεία"
129
130 #~ msgid ""
131 #~ "Log collector sends information about the system\n"
132 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
133 #~ "this option if you want to report a problem."
134 #~ msgstr ""
135 #~ "Ο συλλέκτης καταγραφών στέλνει πληροφορίες γι' αυτό το σύστημα\n"
136 #~ "και εκτελεί διαδικασίες σε έναν κεντρικό διακομιστή. Χρησιμοποιήστε\n"
137 #~ "αυτή την επιλογή αν θέλετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα."
138
139 #~ msgid "Send information"
140 #~ msgstr "Αποστολή πληροφοριών"
141
142 #~ msgid "Logs sent"
143 #~ msgstr "Οι καταγραφές στάλθηκαν"
144
145 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
146 #~ msgstr "Έγινε αποστολή των καταγραφών στον διακομιστή."
147
148 #~ msgid "Logs not sent"
149 #~ msgstr "Οι καταγραφές δεν στάλθηκαν"
150
151 #~ msgid ""
152 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
153 #~ "connection."
154 #~ msgstr ""
155 #~ "Οι καταγραφές δεν ήταν δυνατό να σταλθούν στον διακομιστή. Παρακαλώ ελέγξτε "
156 #~ "τη τη σύνδεση δικτύου."
157
158 #~ msgid "Edit"
159 #~ msgstr "Επεξεργασία"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:46+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Log"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3829 "complicated program on the computer."
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "Log Files"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "Other"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "Error: Can't open file '%s'\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "Show list of files"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Word Wrap"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Previous"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Next"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Delete Log File"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Error"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s when deleting %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Log Collector: Capture information"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "and running processes to a journal entry.\n"
109100 "Use this to improve a problem report."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Capture information"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Logs not captured"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "The logs could not be captured."
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "log-%s"
127
128 #~ msgid "Tools"
129 #~ msgstr "Tools"
130
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "Log collector sends information about the system\n"
137 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
138 #~ "this option if you want to report a problem."
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Send information"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Logs sent"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "The logs were uploaded to the server."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Logs not sent"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
157 #~ "connection."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:50+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Log"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3829 "complicated program on the computer."
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "Log Files"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "Other"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "Error: Can't open file '%s'\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "Show list of files"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Word Wrap"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Previous"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Next"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Delete Log File"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Error"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s when deleting %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Log Collector: Capture information"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "and running processes to a journal entry.\n"
109100 "Use this to improve a problem report."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Capture information"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Logs not captured"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "The logs could not be captured."
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "log-%s"
127
128 #~ msgid "Tools"
129 #~ msgstr "Tools"
130
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "Log collector sends information about the system\n"
137 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
138 #~ "this option if you want to report a problem."
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Send information"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Logs sent"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "The logs were uploaded to the server."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Logs not sent"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
157 #~ "connection."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
211 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
222 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
255 msgstr ""
266 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
277 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
299 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:43+0200\n"
3010 "Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
3111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3818
39 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
4020 msgid "Log"
4121 msgstr "Registro"
4222
43 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
44 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
4524 msgid ""
4625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
4726 "complicated program on the computer."
4928 "Esta es una actividad diseñada para cualquiera que quiera solucionar un "
5029 "problema en algún programa en la computadora."
5130
52 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
5332 msgid "Log Files"
5433 msgstr "Archivos registrados"
5534
56 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
5736 msgid "Other"
5837 msgstr "Otro"
5938
60 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
6140 #, python-format
6241 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
6342 msgstr "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."
6443
65 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
6645 #, python-format
6746 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
6847 msgstr "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."
6948
70 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
7150 #, python-format
7251 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
7352 msgstr "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."
7453
75 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
7655 #, python-format
7756 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
7857 msgstr "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"
7958
80 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
8160 msgid "Show list of files"
8261 msgstr "Mostrar lista de archivos"
8362
84 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
8564 msgid "Word Wrap"
8665 msgstr "Ajuste de línea"
8766
88 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
8968 msgid "Previous"
9069 msgstr "Anterior"
9170
92 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
9372 msgid "Next"
9473 msgstr "Siguiente"
9574
96 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
9776 msgid "Delete Log File"
9877 msgstr "Borrar el archivo de registro"
9978
100 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
10180 msgid "Error"
10281 msgstr "Error"
10382
104 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
10584 #, python-format
10685 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
10786 msgstr "%(error)s borrando %(file)s"
10887
109 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
11089 msgid "Log Collector: Capture information"
11190 msgstr "Colector de Registros: Captura información"
11291
113 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
11493 msgid ""
11594 "This captures information about the system\n"
11695 "and running processes to a journal entry.\n"
12099 "y los procesos ejecutándose en una entrada del Diario.\n"
121100 "Úsela para mejorar el reporte de un error."
122101
123 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
124103 msgid "Capture information"
125104 msgstr "Capture información"
126105
127 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
128107 msgid "Logs not captured"
129108 msgstr "Registros no capturados"
130109
131 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
132111 msgid "The logs could not be captured."
133112 msgstr "Los registros no pudieron ser capturados."
134113
135 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
136115 #, python-format
137116 msgid "log-%s"
138117 msgstr "log-%s"
139
140 #~ msgid "Tools"
141 #~ msgstr "Herramientas"
142
143 #~ msgid ""
144 #~ "Log collector sends information about the system\n"
145 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
146 #~ "this option if you want to report a problem."
147 #~ msgstr ""
148 #~ "Colector de Registros envía información sobre el sistema\n"
149 #~ "y procesos en ejecución a un servidor central. Use\n"
150 #~ "esta opción si quiere reportar un problema."
151
152 #~ msgid "Send information"
153 #~ msgstr "Enviar información"
154
155 #~ msgid "Logs sent"
156 #~ msgstr "Registros enviados"
157
158 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
159 #~ msgstr "Los registros fueron cargados al servidor."
160
161 #~ msgid "Logs not sent"
162 #~ msgstr "Registros no enviados"
163
164 #~ msgid ""
165 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
166 #~ "connection."
167 #~ msgstr ""
168 #~ "Los registros no pudieron ser cargados al servidor. Por favor verifique su "
169 #~ "conexión de red."
170
171 #~ msgid "Edit"
172 #~ msgstr "Editar"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-18 20:37+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: fa\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489869458.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
29 msgstr ""
22 msgstr "لگاریتم"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
29 "این یک برنامه طراحی شده برای افرادی است که تمایل به حل برنامه های پیچیده "
30 "کامپیوتری دارند."
3731
38 #: logviewer.py:93
32 #: logviewer.py:95
3933 msgid "Log Files"
40 msgstr ""
34 msgstr "فایل های لگاریتمی"
4135
42 #: logviewer.py:101
36 #: logviewer.py:108
4337 msgid "Other"
44 msgstr ""
38 msgstr "دیگر"
4539
46 #: logviewer.py:211
40 #: logviewer.py:226
4741 #, python-format
42 #, fuzzy, python-format
4843 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr ""
44 msgstr "خطا: قادر به جستجوی فایل در این مسیر نیست"
5045
51 #: logviewer.py:227
46 #: logviewer.py:246
5247 #, python-format
48 #, fuzzy, python-format
5349 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr ""
50 msgstr "خطا: فایل یا فایل ها وجود ندارند."
5551
56 #: logviewer.py:232
52 #: logviewer.py:251
5753 #, python-format
54 #, fuzzy, python-format
5855 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr ""
56 msgstr "خطا: قادر به خواندن فایل یا فایل ها نیست."
6057
61 #: logviewer.py:364
58 #: logviewer.py:399
6259 #, python-format
60 #, fuzzy, python-format
6361 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
64 msgstr ""
62 msgstr "خطا: فایل باز نمیشود./n"
6563
66 #: logviewer.py:405
64 #: logviewer.py:453
6765 msgid "Show list of files"
68 msgstr ""
66 msgstr "نمایش لیست فایلها"
6967
70 #: logviewer.py:415
68 #: logviewer.py:463
7169 msgid "Word Wrap"
72 msgstr ""
70 msgstr "قرار دادن کلمه"
7371
74 #: logviewer.py:431
72 #: logviewer.py:479
7573 msgid "Previous"
76 msgstr ""
74 msgstr "قبلی"
7775
78 #: logviewer.py:436
76 #: logviewer.py:484
7977 msgid "Next"
80 msgstr ""
78 msgstr "بعدی"
8179
82 #: logviewer.py:450
80 #: logviewer.py:498
8381 msgid "Delete Log File"
84 msgstr ""
82 msgstr "حذف فایل لگاریتمی"
8583
86 #: logviewer.py:522
84 #: logviewer.py:604
8785 msgid "Error"
88 msgstr ""
86 msgstr "خطا"
8987
90 #: logviewer.py:523
88 #: logviewer.py:605
9189 #, python-format
90 #, fuzzy, python-format
9291 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
93 msgstr ""
92 msgstr "خطا در زمان حذف فایل (ها)"
9493
95 #: logviewer.py:534
94 #: logviewer.py:616
9695 msgid "Log Collector: Capture information"
97 msgstr ""
96 msgstr "جمع آوری لگاریتمی: اطلاعات دریافتی"
9897
99 #: logviewer.py:541
98 #: logviewer.py:623
10099 msgid ""
101100 "This captures information about the system\n"
102101 "and running processes to a journal entry.\n"
103102 "Use this to improve a problem report."
104103 msgstr ""
104 "اطلاعات دریافت شده راجع به سیستم و پردازش و راه اندازی در یک ژورنال وارد شده "
105 "است که به منظور گزارش مشکلات قابل استفاده است."
105106
106 #: logviewer.py:545
107 #: logviewer.py:627
107108 msgid "Capture information"
108 msgstr ""
109 msgstr "اطلاعات دریافتی"
109110
110 #: logviewer.py:567
111 #: logviewer.py:650
111112 msgid "Logs not captured"
112 msgstr ""
113 msgstr "لگاریتم ها دریافت نشدند."
113114
114 #: logviewer.py:568
115 #: logviewer.py:651
115116 msgid "The logs could not be captured."
116 msgstr ""
117 msgstr "لگاریتم ها قادر به دریافت نیستند."
117118
118 #: logviewer.py:578
119 #: logviewer.py:661
119120 #, python-format
121 #, fuzzy, python-format
120122 msgid "log-%s"
121 msgstr ""
123 msgstr "لگاریتم منفی"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: ff\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: fi\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: fil\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 18:40+0200\n"
1810 "Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Log"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "Cette activité est conçue afin de permettre à chacun de rétablir le "
3829 "fonctionnement de programmes informatiques complexes."
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "Fichiers logs"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "Autres"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "ERREUR : Fichiers introuvables dans '%(path)s'."
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "ERREUR : Fichier '%(file)s' inexistant."
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "ERREUR : Lecture du fichier '%(file)s' impossible."
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "Erreur : Ouverture du fichier '%s' impossible\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "Afficher la liste des fichiers"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Retour à la ligne"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Précédent"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Suivant"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Supprimer le fichier log"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Erreur"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s lors de la suppression de %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Collecteur de logs : Capturer les informations"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "et sur les processus en cours dans une entrée du Journal.\n"
109100 "Utiliser cette fonction pour améliorer un rapport d'incident."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Capturer les informations"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Journaux non capturés"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "Les journaux n'ont pas pu être capturés."
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "journal-%s"
127
128 #~ msgid "Tools"
129 #~ msgstr "Outils"
130
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "Le collecteur de logs envoie les informations sur le système\n"
137 #~ "et les processus en cours à un serveur central. Utiliser\n"
138 #~ "cette option pour signaler un problème."
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Envoyer l'information"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Logs envoyés"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "Les logs ont été transmis au serveur."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Logs pas envoyés"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "Les logs ne peuvent pas être transmis au serveur. Contrôler la connexion "
157 #~ "réseau."
158
159 #~ msgid "Edit"
160 #~ msgstr "Éditer"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:22+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: gl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491772937.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
21 msgid "Log"
22 msgstr "Rexistro"
23
24 #: activity/activity.info:3
25 msgid ""
26 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
27 "complicated program on the computer."
28 msgstr ""
29 "Esta actividade foi deseñada para aqueles que queiran solucionar problemas "
30 "dalgún programa complexo da computadora."
31
32 #: logviewer.py:95
33 msgid "Log Files"
34 msgstr "Ficheiros de rexistro"
35
36 #: logviewer.py:108
37 msgid "Other"
38 msgstr "Outro"
39
40 #: logviewer.py:226
41 #, python-format
42 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
43 msgstr "ERRO: Non se puideron buscar arquivos en '%(path)s'."
44
45 #: logviewer.py:246
46 #, python-format
47 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
48 msgstr "ERRO: O arquivo '%(file)s' non existe."
49
50 #: logviewer.py:251
51 #, python-format
52 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
53 msgstr "ERRO: Non se pode ler o arquivo '%(file)s'."
54
55 #: logviewer.py:399
56 #, python-format
57 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
58 msgstr "Erro: Non se pode abrir o arquivo '%s'\n"
59
60 #: logviewer.py:453
61 msgid "Show list of files"
62 msgstr "Amosar lista de arquivos"
63
64 #: logviewer.py:463
65 msgid "Word Wrap"
66 msgstr "Axuste de palabras"
67
68 #: logviewer.py:479
69 msgid "Previous"
70 msgstr "Anterior"
71
72 #: logviewer.py:484
73 msgid "Next"
74 msgstr "Seguinte"
75
76 #: logviewer.py:498
77 msgid "Delete Log File"
78 msgstr "Eliminar ficheiro de rexistro"
79
80 #: logviewer.py:604
81 msgid "Error"
82 msgstr "Erro"
83
84 #: logviewer.py:605
85 #, python-format
86 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
87 msgstr "%(error)s ao borrar %(file)s"
88
89 #: logviewer.py:616
90 msgid "Log Collector: Capture information"
91 msgstr "Colector de Rexistros: Información da captura"
92
93 #: logviewer.py:623
94 msgid ""
95 "This captures information about the system\n"
96 "and running processes to a journal entry.\n"
97 "Use this to improve a problem report."
98 msgstr ""
99 "Isto captura información sobre o sistema\n"
100 "mais os procesos que se executan nunha entrada do Diario.\n"
101 "Utilízea para mellorar o reporte dun erro."
102
103 #: logviewer.py:627
104 msgid "Capture information"
105 msgstr "Información da captura"
106
107 #: logviewer.py:650
108 msgid "Logs not captured"
109 msgstr "Rexistros non capturados"
110
111 #: logviewer.py:651
112 msgid "The logs could not be captured."
113 msgstr "Os rexistros non se puideron capturar."
114
115 #: logviewer.py:661
116 #, python-format
117 msgid "log-%s"
118 msgstr "log-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:26+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: gug\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491773195.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
21 msgid "Log"
22 msgstr "Mba'e Ryru"
23
24 #: activity/activity.info:3
25 msgid ""
26 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
27 "complicated program on the computer."
28 msgstr ""
29 "Ko'a ha'e peteĩ tembiapo ojejapova'ekue ikatu hag̃uaicha omeraẽva omoĩ porã "
30 "peteĩ mba'e oĩ vaíva kombutadórape."
31
32 #: logviewer.py:95
33 msgid "Log Files"
34 msgstr "Ñongatuha mba'e ryru"
35
36 #: logviewer.py:108
37 msgid "Other"
38 msgstr "Ambue"
39
40 #: logviewer.py:226
41 #, python-format
42 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
43 msgstr "Ndaikatui ojeheka ñongatuha oĩva koape '%(path)s'."
44
45 #: logviewer.py:246
46 #, python-format
47 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
48 msgstr "JEJAVY: Pe ñongatuha %(file)s' ani oiko."
49
50 #: logviewer.py:251
51 #, python-format
52 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
53 msgstr "JEJAVY.: Ndikatúi moñe'ẽ pe ñongatuha %(file)s'."
54
55 #: logviewer.py:399
56 #, python-format
57 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
58 msgstr "JEJAVY: Ndikatúi mboty'o pe ñongatuha %s\n"
59
60 #: logviewer.py:453
61 msgid "Show list of files"
62 msgstr "Hechauka tysÿi pe ñongatuha"
63
64 #: logviewer.py:463
65 msgid "Word Wrap"
66 msgstr "Mbojoja nea"
67
68 #: logviewer.py:479
69 msgid "Previous"
70 msgstr "Tenondegua"
71
72 #: logviewer.py:484
73 msgid "Next"
74 msgstr "Uperiregua"
75
76 #: logviewer.py:498
77 msgid "Delete Log File"
78 msgstr "Mbogue pe ñongatuha téra ryru"
79
80 #: logviewer.py:604
81 msgid "Error"
82 msgstr "JEJAVY"
83
84 #: logviewer.py:605
85 #, python-format
86 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
87 msgstr "%(error)s pe mbogue %(file)s"
88
89 #: logviewer.py:616
90 msgid "Log Collector: Capture information"
91 msgstr "Omono´õ pe téra ryru: ojagarra momarandu"
92
93 #: logviewer.py:623
94 msgid ""
95 "This captures information about the system\n"
96 "and running processes to a journal entry.\n"
97 "Use this to improve a problem report."
98 msgstr ""
99 "Kova ojagarrapa momorandu rehe pe tape mbo'e\n"
100 " ha pe ñemomý pejejapo ko jeikeha pe kuatiahaipyre.\n"
101 " Eipuru moporâve guarã pe mombe'u jejavy ha."
102
103 #: logviewer.py:627
104 msgid "Capture information"
105 msgstr "Jagarrapa momorandu"
106
107 #: logviewer.py:650
108 msgid "Logs not captured"
109 msgstr "Téra ryru jagarrapapyre"
110
111 #: logviewer.py:651
112 msgid "The logs could not be captured."
113 msgstr "Pe téra ryru ndikatúi ojejagarrapa."
114
115 #: logviewer.py:661
116 #, python-format
117 msgid "log-%s"
118 msgstr "log-%s"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: ha\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:41+0200\n"
1810 "Last-Translator: 623633 <623633@gmx.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 #, fuzzy
2921 msgid "Log"
3022 msgstr "רישום"
3123
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3425 msgid ""
3526 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3627 "complicated program on the computer."
3728 msgstr ""
3829
39 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
4031 #, fuzzy
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "קבצי רישום"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 #, fuzzy
4637 msgid "Other"
4738 msgstr "אחר"
4839
49 #: logviewer.py:211
40 #: logviewer.py:226
5041 #, python-format
5142 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5243 msgstr ""
5344
54 #: logviewer.py:227
45 #: logviewer.py:246
5546 #, python-format
5647 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5748 msgstr ""
5849
59 #: logviewer.py:232
50 #: logviewer.py:251
6051 #, python-format
6152 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6253 msgstr ""
6354
64 #: logviewer.py:364
55 #: logviewer.py:399
6556 #, python-format
6657 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6758 msgstr "אין אפשרות לפתוח את הקובץ '%s'\n"
6859
69 #: logviewer.py:405
60 #: logviewer.py:453
7061 msgid "Show list of files"
7162 msgstr ""
7263
73 #: logviewer.py:415
64 #: logviewer.py:463
7465 #, fuzzy
7566 msgid "Word Wrap"
7667 msgstr "מעטפת מילים"
7768
78 #: logviewer.py:431
69 #: logviewer.py:479
7970 #, fuzzy
8071 msgid "Previous"
8172 msgstr "הקודם"
8273
83 #: logviewer.py:436
74 #: logviewer.py:484
8475 #, fuzzy
8576 msgid "Next"
8677 msgstr "הבא"
8778
88 #: logviewer.py:450
79 #: logviewer.py:498
8980 #, fuzzy
9081 msgid "Delete Log File"
9182 msgstr "מחיקת קובץ רישום"
9283
93 #: logviewer.py:522
84 #: logviewer.py:604
9485 #, fuzzy
9586 msgid "Error"
9687 msgstr "שגיאה"
9788
98 #: logviewer.py:523
89 #: logviewer.py:605
9990 #, python-format
10091 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
10192 msgstr ""
10293
103 #: logviewer.py:534
94 #: logviewer.py:616
10495 #, fuzzy
10596 msgid "Log Collector: Capture information"
10697 msgstr "איסוף רישומים: שלחו מידע אודות ה-XO"
10798
108 #: logviewer.py:541
99 #: logviewer.py:623
109100 msgid ""
110101 "This captures information about the system\n"
111102 "and running processes to a journal entry.\n"
112103 "Use this to improve a problem report."
113104 msgstr ""
114105
115 #: logviewer.py:545
106 #: logviewer.py:627
116107 msgid "Capture information"
117108 msgstr ""
118109
119 #: logviewer.py:567
110 #: logviewer.py:650
120111 msgid "Logs not captured"
121112 msgstr ""
122113
123 #: logviewer.py:568
114 #: logviewer.py:651
124115 msgid "The logs could not be captured."
125116 msgstr ""
126117
127 #: logviewer.py:578
118 #: logviewer.py:661
128119 #, python-format
129120 msgid "log-%s"
130121 msgstr ""
131
132 #, fuzzy
133 #~ msgid "Tools"
134 #~ msgstr "כלים"
135
136 #, fuzzy
137 #~ msgid ""
138 #~ "Log collector sends information about the system\n"
139 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
140 #~ "this option if you want to report a problem."
141 #~ msgstr ""
142 #~ "איסוף הרישומים שולח מידע על המערכת שלך\n"
143 #~ " ומריץ תהליכים לשרת המרכזי. יש להשתמש\n"
144 #~ " באפשרות הזאת אם ברצונך לדווח על הבעייה."
145
146 #, fuzzy
147 #~ msgid "Send information"
148 #~ msgstr "שלח מידע"
149
150 #, fuzzy
151 #~ msgid "Logs sent"
152 #~ msgstr "הרישום נשלח"
153
154 #, fuzzy
155 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
156 #~ msgstr "הרישומים הועלו לשרת."
157
158 #, fuzzy
159 #~ msgid "Logs not sent"
160 #~ msgstr "הרישום לא נשלח"
161
162 #, fuzzy
163 #~ msgid ""
164 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
165 #~ "connection."
166 #~ msgstr "לא מצליח לעלות את הרישומים לשרת. יש לוודא שחיבור הרשת תקין."
167
168 #, fuzzy
169 #~ msgid "Edit"
170 #~ msgstr "עריכה"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
120 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
131 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
142 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
175 msgstr ""
186 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
197 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
219 "PO-Revision-Date: 2013-12-06 22:18+0200\n"
2210 "Last-Translator: Vivek <fxtheme@hotmail.com>\n"
2311 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2816 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2917 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3018
31 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
3220 msgid "Log"
3321 msgstr "लॉग"
3422
35 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
36 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3724 msgid ""
3825 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3926 "complicated program on the computer."
4027 msgstr ""
41 "यह क्रिया उन लोगों के लिए बनाया गया है जो एक जटिल प्रोग्राम को कंप्यूटर पर "
42 "ठीक करना चाहता है"
28 "यह क्रिया उन लोगों के लिए बनाया गया है जो एक जटिल प्रोग्राम को कंप्यूटर पर ठी"
29 "क करना चाहता है"
4330
44 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4532 msgid "Log Files"
4633 msgstr "लॉग फ़ाइलें"
4734
48 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4936 msgid "Other"
5037 msgstr "अन्य"
5138
52 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
5340 #, python-format
5441 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5542 msgstr "त्रुटि: फ़ाइलों को '%(path)s' में देखने में असफल."
5643
57 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5845 #, python-format
5946 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
6047 msgstr "त्रुटि: फ़ाइल '%(file)s' मौज़ूद नहीं है."
6148
62 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
6350 #, python-format
6451 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6552 msgstr "त्रुटि: '%(file)s' पढ़ने में अक्षम."
6653
67 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6855 #, python-format
6956 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
7057 msgstr "त्रुटि: फ़ाइल '%s' खोला नहीं जा सका\n"
7158
72 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
7360 msgid "Show list of files"
7461 msgstr "फ़ाइलों की सूची दिखाएँ"
7562
76 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7764 msgid "Word Wrap"
7865 msgstr "वर्ड रैप"
7966
80 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
8168 msgid "Previous"
8269 msgstr "पिछला"
8370
84 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8572 msgid "Next"
8673 msgstr "अगला"
8774
88 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8976 msgid "Delete Log File"
9077 msgstr "लॉग फ़ाइल मिटाएँ"
9178
92 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
9380 msgid "Error"
9481 msgstr "त्रुटि"
9582
96 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9784 #, python-format
9885 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9986 msgstr "%(error)s त्रुटियाँ फ़ाइलें %(file)s मिटाने के दौरान"
10087
101 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
10289 msgid "Log Collector: Capture information"
10390 msgstr "लॉग संग्राहक: एक्सओ जानकारी भेजें"
10491
105 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10693 msgid ""
10794 "This captures information about the system\n"
10895 "and running processes to a journal entry.\n"
11299 "और एक जर्नल प्रविष्टि के लिए प्रक्रियाओं चल रहा है.\n"
113100 "इस प्रयोग के लिए एक समस्या की रिपोर्ट में सुधार."
114101
115 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
116103 msgid "Capture information"
117104 msgstr "जानकारी पकडे"
118105
119 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
120107 msgid "Logs not captured"
121108 msgstr "लॉग कब्जा नहीं किया"
122109
123 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
124111 msgid "The logs could not be captured."
125112 msgstr "लॉग कब्जा नहीं किया जा सका."
126113
127 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
128115 #, python-format
129116 msgid "log-%s"
130117 msgstr "लॉग-%s"
131
132 #~ msgid "Tools"
133 #~ msgstr "औज़ार"
134
135 #~ msgid ""
136 #~ "Log collector sends information about the system\n"
137 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
138 #~ "this option if you want to report a problem."
139 #~ msgstr ""
140 #~ "तंत्र तथा चलते हुए प्रक्रियाओं के बारे में जानकारियाँ लॉग संग्राहक\n"
141 #~ "केंद्रीय सर्वर को जानकारी भेजता है.\n"
142 #~ "यदि आप किसी समस्या की रपट देना चाहते हैं तो इस विकल्प का प्रयोग करें."
143
144 #~ msgid "Send information"
145 #~ msgstr "जानकारी भेजें"
146
147 #~ msgid "Logs sent"
148 #~ msgstr "लॉग भेजा"
149
150 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
151 #~ msgstr "लॉग सर्वर पर अपलोड किया गया."
152
153 #~ msgid "Logs not sent"
154 #~ msgstr "लॉग भेजा नहीं गया"
155
156 #~ msgid ""
157 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
158 #~ "connection."
159 #~ msgstr ""
160 #~ "लॉग को सर्वर पर अपलोड नहीं किया जा सका. कृपया अपना नेटवर्क कनेक्शन जाँचें."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 05:34+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ht\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Jounal"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "Fichye jounal yo"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Lòt"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "Erè: Pa ka jwen'n fichye nan '%(path)s'."
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "Erè: fichye '%(file)s' pa egziste."
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "Erè: Pa ka li fichye '%(file)s'."
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "Erè: Pa ka louvri fichye '%s'\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "Retounen a la liy"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "Presedan"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "Pwochen"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr "Efase fichye jounal"
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "Erè"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr "%(error)s lè wap efase %(file)s"
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 #, fuzzy
9788 msgid "Log Collector: Capture information"
9889 msgstr "Kolektè jounal: Voye enfòmasyon sou XO"
9990
100 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10192 msgid ""
10293 "This captures information about the system\n"
10394 "and running processes to a journal entry.\n"
10495 "Use this to improve a problem report."
10596 msgstr ""
10697
107 #: logviewer.py:545
98 #: logviewer.py:627
10899 msgid "Capture information"
109100 msgstr ""
110101
111 #: logviewer.py:567
102 #: logviewer.py:650
112103 msgid "Logs not captured"
113104 msgstr ""
114105
115 #: logviewer.py:568
106 #: logviewer.py:651
116107 msgid "The logs could not be captured."
117108 msgstr ""
118109
119 #: logviewer.py:578
110 #: logviewer.py:661
120111 #, python-format
121112 msgid "log-%s"
122113 msgstr ""
123
124 #~ msgid "Tools"
125 #~ msgstr "Zouti"
126
127 #~ msgid ""
128 #~ "Log collector sends information about the system\n"
129 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
130 #~ "this option if you want to report a problem."
131 #~ msgstr ""
132 #~ "Kolektè jounal voye enfòmasyon sou sistèm lan\n"
133 #~ "epi fè pwosesis la mache sou sèvè santral la. Sèvi\n"
134 #~ "opsyon sa si ou vle repòte yon pwoblè."
135
136 #~ msgid "Send information"
137 #~ msgstr "Voye enfòmasyon"
138
139 #~ msgid "Logs sent"
140 #~ msgstr "Jounal yo ale"
141
142 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
143 #~ msgstr "Jounal yo te transmèt sou sèvè-a."
144
145 #~ msgid "Logs not sent"
146 #~ msgstr "Jounal yo pat voye ale"
147
148 #~ msgid ""
149 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
150 #~ "connection."
151 #~ msgstr "Jounal yo pa kapab transmèt sou sèvè. Chekte koneksyon rezo ou souple."
152
153 #~ msgid "Edit"
154 #~ msgstr "Korije"
+0
-117
po/ht.po.old less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-07-02 08:59-0400\n"
10 "Last-Translator: Jude Augusma <jayme2901@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
16
17 #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
18 msgid "Log"
19 msgstr "Jounal"
20
21 #: logviewer.py:79
22 msgid "Log Files"
23 msgstr "Fichye jounal yo"
24
25 #: logviewer.py:87
26 msgid "Other"
27 msgstr "Lòt"
28
29 #: logviewer.py:188
30 #, python-format
31 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
32 msgstr "Erè: Pa ka jwen'n fichye nan '%(path)s'."
33
34 #: logviewer.py:203
35 #, python-format
36 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
37 msgstr "Erè: fichye '%(file)s' pa egziste."
38
39 #: logviewer.py:207
40 #, python-format
41 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
42 msgstr "Erè: Pa ka li fichye '%(file)s'."
43
44 #: logviewer.py:320
45 #, python-format
46 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
47 msgstr "Erè: Pa ka louvri fichye '%s'\n"
48
49 #: logviewer.py:356
50 msgid "Word Wrap"
51 msgstr "Retounen a la liy"
52
53 #: logviewer.py:385
54 msgid "Previous"
55 msgstr "Presedan"
56
57 #: logviewer.py:392
58 msgid "Next"
59 msgstr "Pwochen"
60
61 #: logviewer.py:401
62 msgid "Edit"
63 msgstr "Korije"
64
65 #: logviewer.py:406
66 msgid "Delete Log File"
67 msgstr "Efase fichye jounal"
68
69 #: logviewer.py:425
70 msgid "Tools"
71 msgstr "Zouti"
72
73 #: logviewer.py:478
74 msgid "Error"
75 msgstr "Erè"
76
77 #: logviewer.py:479
78 #, python-format
79 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
80 msgstr "%(erè)s lè wap efase %(file)s"
81
82 #: logviewer.py:491
83 msgid "Log Collector: Send XO information"
84 msgstr "Kolektè jounal: Voye enfòmasyon sou XO"
85
86 #: logviewer.py:498
87 msgid ""
88 "Log collector sends information about the system\n"
89 "and running processes to a central server. Use\n"
90 "this option if you want to report a problem."
91 msgstr ""
92 "Kolektè jounal voye enfòmasyon sou sistèm lan\n"
93 "epi fè pwosesis la mache sou sèvè santral la._ Sèvi\n"
94 "opsyon sa si ou vle repòte yon pwoblè."
95
96 #: logviewer.py:502
97 msgid "Send information"
98 msgstr "Voye enfòmasyon"
99
100 #: logviewer.py:527
101 msgid "Logs sent"
102 msgstr "Jounal yo ale"
103
104 #: logviewer.py:528
105 msgid "The logs were uploaded to the server."
106 msgstr "Jounal yo te transmèt sou sèvè-a."
107
108 #: logviewer.py:530
109 msgid "Logs not sent"
110 msgstr "Jounal yo pat voye ale"
111
112 #: logviewer.py:531
113 msgid ""
114 "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
115 "connection."
116 msgstr "Jounal yo pa kapab transmèt sou sèvè. Chekte koneksyon rezo ou souple."
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: hu\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 09:34+0200\n"
1010 "Last-Translator: Francisco <fordazmx@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: \n"
12 "Language: hus\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Log"
2121 msgstr "Dhuchlab"
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2726 "complicated program on the computer."
2827 msgstr ""
2928
30 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3130 msgid "Log Files"
3231 msgstr "Tamkudh dhuchlab"
3332
34 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
3534 msgid "Other"
3635 msgstr "Júnakej"
3736
38 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
3938 #, python-format
4039 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4140 msgstr "K'ibts'ontaláb: Yab i ejtowamal ki aliy i dhuchlab ti '%(path)s'."
4241
43 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
4443 #, python-format
4544 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
4645 msgstr "K'ibts'ontaláb: An dhuchlab '%(file)s' yab wa'ats."
4746
48 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
4948 #, python-format
5049 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5150 msgstr "K'ibts'ontaláb: Yab ka ejtow ka ajiy an dhuchlab '%(file)s'."
5251
53 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
5453 #, python-format
5554 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
5655 msgstr "K'ibts'ontaláb: Yab ka ejtow ka japiy an dhuchlab '%s'\n"
5756
58 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
5958 msgid "Show list of files"
6059 msgstr ""
6160
62 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
6362 msgid "Word Wrap"
6463 msgstr "Junkuy an kits'lab"
6564
66 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
6766 msgid "Previous"
6867 msgstr "Ok'xidh"
6968
7069 # las dos formas pueden indicar lo mismo. el otro o el quesigue o el siguiente de...
71 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7271 msgid "Next"
7372 msgstr "Júnakej"
7473
75 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
7675 msgid "Delete Log File"
7776 msgstr "Pakuw an tamkudh dhuchlab"
7877
79 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8079 msgid "Error"
8180 msgstr "K'ibts'ontaláb"
8281
83 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
8483 #, python-format
8584 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8685 msgstr "%(error)s tam pakuwabak %(file)s"
8786
88 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
8988 msgid "Log Collector: Capture information"
9089 msgstr "Tamkux Dhuchlab: Ka abna' in olchixtalabil a XO"
9190
92 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
9392 msgid ""
9493 "This captures information about the system\n"
9594 "and running processes to a journal entry.\n"
9998 " and running processes to a journal entry.\n"
10099 " Use this to improve a problem report."
101100
102 #: logviewer.py:545
101 #: logviewer.py:627
103102 msgid "Capture information"
104103 msgstr "Ki yak'wa' an ólchixtaláb"
105104
106 #: logviewer.py:567
105 #: logviewer.py:650
107106 msgid "Logs not captured"
108107 msgstr "Inbáj ki yak'wa' an dhuchlab"
109108
110 #: logviewer.py:568
109 #: logviewer.py:651
111110 msgid "The logs could not be captured."
112111 msgstr "Yab i ejtowal ki yak'wa'an dhuchlab."
113112
114 #: logviewer.py:578
113 #: logviewer.py:661
115114 #, python-format
116115 msgid "log-%s"
117116 msgstr "log-%s"
118
119 #~ msgid "Tools"
120 #~ msgstr "Ayixtaláb"
121
122 # es posible que k'ibat tsalap tambien se pueda escribir k'ibat kaw, refireindose a algo complicado o dificil, relacionandose a un problema.
123 #~ msgid ""
124 #~ "Log collector sends information about the system\n"
125 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
126 #~ "this option if you want to report a problem."
127 #~ msgstr ""
128 #~ "An tamkux dhuchlab in abnal i olchixtalab tin ebal an puweltal\n"
129 #~ " ani an bel ab k'al jun i t´jlab ma ti bajudh tolmix. Ka ayendha'\n"
130 #~ " axé xi jolat takudhtaláb max a le' ka olna' jun i k'ibat tsalap."
131
132 #~ msgid "Send information"
133 #~ msgstr "Abna' i olchixtaláb"
134
135 #~ msgid "Logs sent"
136 #~ msgstr "Ábnadhits dhuchlab"
137
138 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
139 #~ msgstr "An dhuchlab abanits ti al an tólmix buk'ul uw."
140
141 #~ msgid "Logs not sent"
142 #~ msgstr "Yab abnadh dhuchlab"
143
144 #~ msgid ""
145 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
146 #~ "connection."
147 #~ msgstr ""
148 #~ "An dhuchlabchick yab ejtowat ka k'adhbáj ti al an tolmix buk'ul uw. Ti jun i "
149 #~ "alwa'taláb ka met'a' jant'odha' k'wajat a ts'ot'k'oxtal."
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-04-19 07:40+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Log"
2121 msgstr "Մատյան"
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2726 "complicated program on the computer."
2928 "Այս գործունեությունը կազմված է բոլոր նրանց համար, ովքեր ցանկանում են ուղղել "
3029 "բարդ ծրագրերի անսարքությունները համակարգչում:"
3130
32 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
3332 msgid "Log Files"
3433 msgstr "Մատյանի ֆայլեր"
3534
36 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
3736 msgid "Other"
3837 msgstr "Այլ"
3938
40 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4140 #, python-format
4241 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4342 msgstr "Ձախողում. Հնարավոր չէ ֆայլեր փնտրէլ '%(path)s' -ում:"
4443
45 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
4645 #, python-format
4746 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
4847 msgstr "Ձախողում. '%(file)s' ֆայլը գոյություն չունի:"
4948
50 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5150 #, python-format
5251 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5352 msgstr "ՁԱԽՈՂՈՒՄ. Հնարավոր չէ կարդալ '%(file)s' ֆայլը:"
5453
55 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
5655 #, python-format
5756 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
5857 msgstr "Ձախողում. Հնարավոր չէ բացել '%s' ֆայլը\n"
5958
60 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6160 msgid "Show list of files"
6261 msgstr "Ցուցադրել ֆայլերի ցուցակը"
6362
64 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
6564 msgid "Word Wrap"
6665 msgstr "Բառերի հարմարեցում"
6766
68 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
6968 msgid "Previous"
7069 msgstr "Նախորդ"
7170
72 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
7372 msgid "Next"
7473 msgstr "Հաջորդ"
7574
76 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
7776 msgid "Delete Log File"
7877 msgstr "Ջնջել մուտքագրված ֆայլը"
7978
80 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8180 msgid "Error"
8281 msgstr "Ձախողում"
8382
84 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
8584 #, python-format
8685 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8786 msgstr "%(error)s սխալ %(file)s ջնջելիս"
8887
89 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9089 msgid "Log Collector: Capture information"
9190 msgstr "Գրանցումների մատյան. Տեղեկատվության ընդունում"
9291
93 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
9493 msgid ""
9594 "This captures information about the system\n"
9695 "and running processes to a journal entry.\n"
10099 "և մատյան մուտք գործող գործարկվող գործընթացը\n"
101100 "Կիրառեք այն` խնդրի վերաբերյալ զեկույցը բարելավելու նպատակով:"
102101
103 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
104103 msgid "Capture information"
105104 msgstr "Տեղեկատվության ընդունում"
106105
107 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
108107 msgid "Logs not captured"
109108 msgstr "Մուտքագրումները հայտնաբերված չեն"
110109
111 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
112111 msgid "The logs could not be captured."
113112 msgstr "Գրանցումները չեն կարող հայտնաբերվել:"
114113
115 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
116115 #, python-format
117116 msgid "log-%s"
118117 msgstr "մատյան-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: ibo\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
17
18 #: activity/activity.info:2
19 msgid "Log"
20 msgstr ""
21
22 #: activity/activity.info:3
23 msgid ""
24 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
25 "complicated program on the computer."
26 msgstr ""
27
28 #: logviewer.py:95
29 msgid "Log Files"
30 msgstr ""
31
32 #: logviewer.py:108
33 msgid "Other"
34 msgstr ""
35
36 #: logviewer.py:226
37 #, python-format
38 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
39 msgstr ""
40
41 #: logviewer.py:246
42 #, python-format
43 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
44 msgstr ""
45
46 #: logviewer.py:251
47 #, python-format
48 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
49 msgstr ""
50
51 #: logviewer.py:399
52 #, python-format
53 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
54 msgstr ""
55
56 #: logviewer.py:453
57 msgid "Show list of files"
58 msgstr ""
59
60 #: logviewer.py:463
61 msgid "Word Wrap"
62 msgstr ""
63
64 #: logviewer.py:479
65 msgid "Previous"
66 msgstr ""
67
68 #: logviewer.py:484
69 msgid "Next"
70 msgstr ""
71
72 #: logviewer.py:498
73 msgid "Delete Log File"
74 msgstr ""
75
76 #: logviewer.py:604
77 msgid "Error"
78 msgstr ""
79
80 #: logviewer.py:605
81 #, python-format
82 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
83 msgstr ""
84
85 #: logviewer.py:616
86 msgid "Log Collector: Capture information"
87 msgstr ""
88
89 #: logviewer.py:623
90 msgid ""
91 "This captures information about the system\n"
92 "and running processes to a journal entry.\n"
93 "Use this to improve a problem report."
94 msgstr ""
95
96 #: logviewer.py:627
97 msgid "Capture information"
98 msgstr ""
99
100 #: logviewer.py:650
101 msgid "Logs not captured"
102 msgstr ""
103
104 #: logviewer.py:651
105 msgid "The logs could not be captured."
106 msgstr ""
107
108 #: logviewer.py:661
109 #, python-format
110 msgid "log-%s"
111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-04-12 18:36+0200\n"
1810 "Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Log"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "Ini adalah aktivitas yang dirancang bagi siapapun yang ingin menelusuri "
3829 "masalah program yang rumit pada komputer."
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "Berkas Log"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "Lainnya"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "GALAT: Gagal mencari berkas dalam '%(path)s'."
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "GALAT: Berkas '%(file)s' tak ada."
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "GALAT: Tak bisa membaca berkas '%(file)s'."
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "GALAT: Tak bisa membuka berkas '%s'\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "Tampilkan daftar berkas"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Pelipatan Kata"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Sebelumnya"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Selanjutnya"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Hapus Berkas Log"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Kesalahan"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s ketika menghapus %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Pengumpul Log: Menangkap informasi"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "dan proses yang berjalan ke entri jurnal.\n"
109100 "Pakai ini untuk memperbaiki laporan masalah."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Tangkap informasi"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Log tak ditangkap"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "Log tak dapat ditangkap."
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "log-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:38+0200\n"
1810 "Last-Translator: arosella <arosella@yahoo.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Log"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "Questa è una attività pensata per chiunque voglia risolvere qualche "
3829 "intricato problema di un programma del computer."
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "File di Log"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "Altro"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "ERRORE: File in '%(path)s' non trovati."
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "ERRORE: I File '%(file)s' non esistono."
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "ERRORE: Non posso leggere i file '%(file)s'."
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "Errore: Non posso aprire il file '%s'\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "Mostra la lista dei files"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Parole a capo"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Precedente"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Successivo"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Elimina il file di Log"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Errore"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s durante la cancellazione di %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Log Collector: Cattura informazioni"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "e dei processi in corso in una rige del diario.\n"
109100 "Si usa per migliorare la reportistica di un problema."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Cattura informazioni"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Log non catturati"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "I log non possono essere catturati"
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "log-%s"
127
128 #~ msgid "Tools"
129 #~ msgstr "Strumenti"
130
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "Log collector (Collettore di registrazioni) invia informazioni sul sistema\n"
137 #~ "e sui processi in esecuzione ad un server centrale. Usa\n"
138 #~ "questa opzione per riferire di un problema del sistema."
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Invia informazioni"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Registrazioni inviate"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "Le registrazioni sono state trasferite al server."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Le registrazioni non sono state inviate"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "Non è stato possibile trasferire le registrazioni al server. Per cortesia "
157 #~ "verificare la propria connessione di rete."
158
159 #~ msgid "Edit"
160 #~ msgstr "Modifica"
+0
-119
po/it.po.old less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 04:31-0400\n"
10 "Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
16
17 #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
18 msgid "Log"
19 msgstr "Log"
20
21 #: logviewer.py:79
22 msgid "Log Files"
23 msgstr "File di Log"
24
25 #: logviewer.py:87
26 msgid "Other"
27 msgstr "Altro"
28
29 #: logviewer.py:188
30 #, python-format
31 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
32 msgstr "ERRORE: File in '%(path)s' non trovati."
33
34 #: logviewer.py:203
35 #, python-format
36 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
37 msgstr "ERRORE: I File '%(file)s' non esistono."
38
39 #: logviewer.py:207
40 #, python-format
41 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
42 msgstr "ERRORE: Non posso leggere i file '%(file)s'."
43
44 #: logviewer.py:320
45 #, python-format
46 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
47 msgstr "Errore: Non posso aprire il file '%s'\n"
48
49 #: logviewer.py:356
50 msgid "Word Wrap"
51 msgstr "Parole Isolate"
52
53 #: logviewer.py:385
54 msgid "Previous"
55 msgstr "Precedente"
56
57 #: logviewer.py:392
58 msgid "Next"
59 msgstr "Successivo"
60
61 #: logviewer.py:401
62 msgid "Edit"
63 msgstr "Modifica"
64
65 #: logviewer.py:406
66 msgid "Delete Log File"
67 msgstr "Elimina il file di Log"
68
69 #: logviewer.py:425
70 msgid "Tools"
71 msgstr "Strumenti"
72
73 #: logviewer.py:478
74 msgid "Error"
75 msgstr "Errore"
76
77 #: logviewer.py:479
78 #, python-format
79 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
80 msgstr "%(error)s durante la cancellazione di %(file)s"
81
82 #: logviewer.py:491
83 msgid "Log Collector: Send XO information"
84 msgstr "Log Collector: Invia informazioni su XO"
85
86 #: logviewer.py:498
87 msgid ""
88 "Log collector sends information about the system\n"
89 "and running processes to a central server. Use\n"
90 "this option if you want to report a problem."
91 msgstr ""
92 "Log collector (Collettore di registrazioni) invia informazioni sul sistema\n"
93 "e sui processi in esecuzione ad un server centrale. Usa\n"
94 "questa opzione per riferire di un problema del sistema."
95
96 #: logviewer.py:502
97 msgid "Send information"
98 msgstr "Invia informazioni"
99
100 #: logviewer.py:527
101 msgid "Logs sent"
102 msgstr "Registrazioni inviate"
103
104 #: logviewer.py:528
105 msgid "The logs were uploaded to the server."
106 msgstr "Le registrazioni sono state trasferite al server."
107
108 #: logviewer.py:530
109 msgid "Logs not sent"
110 msgstr "Le registrazioni non sono state inviate"
111
112 #: logviewer.py:531
113 msgid ""
114 "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
115 "connection."
116 msgstr ""
117 "Non è stato possibile trasferire le registrazioni al server. Per cortesia "
118 "verificare la propria connessione di rete."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 06:53+0200\n"
18 "Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 12:47+0000\n"
10 "Last-Translator: sujiniku <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ja\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1450183668.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "ログ"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "ログファイル"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "その他"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4941 msgstr "エラー: '%(path)s' でファイルが見つかりません"
5042
51 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5244 #, python-format
5345 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5446 msgstr "エラー: ファイル '%(file)s' がありません。"
5547
56 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5749 #, python-format
5850 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5951 msgstr "エラー: ファイル '%(file)s' を読み込めません。"
6052
61 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6254 #, python-format
6355 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6456 msgstr "エラー: ファイル '%s' を開けません\n"
6557
66 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6759 msgid "Show list of files"
68 msgstr ""
60 msgstr "ファイルの一覧を表示する"
6961
70 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7163 msgid "Word Wrap"
7264 msgstr "単語の折り返し"
7365
74 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7567 msgid "Previous"
7668 msgstr "前へ"
7769
78 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7971 msgid "Next"
8072 msgstr "次へ"
8173
82 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8375 msgid "Delete Log File"
8476 msgstr "ログファイルを削除"
8577
86 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8779 msgid "Error"
8880 msgstr "エラー"
8981
90 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9183 #, python-format
9284 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9385 msgstr "%(file)s を削除している時 %(error)s"
9486
95 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9688 msgid "Log Collector: Capture information"
9789 msgstr "ログコレクタ: 情報を収集"
9890
99 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10092 msgid ""
10193 "This captures information about the system\n"
10294 "and running processes to a journal entry.\n"
10597 "システムと実行中のプロセスの情報を収集します。\n"
10698 "障害報告を改善するのに使ってください。"
10799
108 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
109101 msgid "Capture information"
110102 msgstr "情報を収集"
111103
112 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
113105 msgid "Logs not captured"
114106 msgstr "ログは収集されませんでした。"
115107
116 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
117109 msgid "The logs could not be captured."
118110 msgstr "ログを収集できませんでした。"
119111
120 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
121113 #, python-format
122114 msgid "log-%s"
123115 msgstr "ログ-%s"
124
125 #~ msgid "Tools"
126 #~ msgstr "ツール"
127
128 #~ msgid ""
129 #~ "Log collector sends information about the system\n"
130 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
131 #~ "this option if you want to report a problem."
132 #~ msgstr ""
133 #~ "ログコレクタは、システムと動作しているプロセスの\n"
134 #~ "情報を、中央サーバーに送信します。問題を報告す\n"
135 #~ "る時にこのオプションを使ってください。"
136
137 #~ msgid "Send information"
138 #~ msgstr "情報を送信"
139
140 #~ msgid "Logs sent"
141 #~ msgstr "ログが送られました"
142
143 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
144 #~ msgstr "ログはサーバーにアップロードされました"
145
146 #~ msgid "Logs not sent"
147 #~ msgstr "ログが送られませんでした"
148
149 #~ msgid ""
150 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
151 #~ "connection."
152 #~ msgstr "ログをサーバーにアップロードできませんでした。ネットワーク接続を確認してください。"
153
154 #~ msgid "Edit"
155 #~ msgstr "編集"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 14:15+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: km\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "ចូល"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "ឯកសារ​កំណត់ហេតុ"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "ផ្សេងៗ"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr ""
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr ""
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr ""
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr ""
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "រុំពាក្យ"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "ទៅ​ក្រោយ"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "បន្ទាប់"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr ""
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "កំហុស"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr ""
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 msgid "Log Collector: Capture information"
9788 msgstr ""
9889
99 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
10091 msgid ""
10192 "This captures information about the system\n"
10293 "and running processes to a journal entry.\n"
10394 "Use this to improve a problem report."
10495 msgstr ""
10596
106 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
10798 msgid "Capture information"
10899 msgstr ""
109100
110 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
111102 msgid "Logs not captured"
112103 msgstr ""
113104
114 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
115106 msgid "The logs could not be captured."
116107 msgstr ""
117108
118 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
119110 #, python-format
120111 msgid "log-%s"
121112 msgstr ""
122
123 #~ msgid "Tools"
124 #~ msgstr "ឧបករណ៍"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-09-01 13:37+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:53+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: ko\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491774800.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "로그"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "로그 화일"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "그외 것"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr "에러: '%(path)s' 에서 화일을 찾기를 실패 했습니다. "
41 msgstr "에러: '%(path)s' 에서 화일을 찾기를 실패 했습니다."
5042
51 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5244 #, python-format
5345 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr "에러: 화일 '%(file)s' 는 존재 하지 않습니다. "
46 msgstr "에러: 화일 '%(file)s' 는 존재 하지 않습니다."
5547
56 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5749 #, python-format
5850 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5951 msgstr "에러: '%(file)s' 화일을 읽을 수 없습니다."
6052
61 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6254 #, python-format
6355 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
64 msgstr "에러: '%s' 화일을 열 수 없습니다. \n"
56 msgstr "에러: '%s' 화일을 열 수 없습니다.\n"
6557
66 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6759 msgid "Show list of files"
6860 msgstr ""
6961
70 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7163 msgid "Word Wrap"
7264 msgstr "단어 간격"
7365
74 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7567 msgid "Previous"
7668 msgstr "이전"
7769
78 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7971 msgid "Next"
8072 msgstr "다음"
8173
82 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8375 msgid "Delete Log File"
8476 msgstr "로그 화일 지우기"
8577
86 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8779 msgid "Error"
8880 msgstr "에러"
8981
90 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9183 #, python-format
9284 #, fuzzy
9385 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
94 msgstr "%(file)s 지울때 발생하는 에러 %(error)s "
86 msgstr "%(file)s 지울때 발생하는 에러 %(error)s"
9587
96 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9789 #, fuzzy
9890 msgid "Log Collector: Capture information"
9991 msgstr "로그 수집기: XO에 대한 정보를 보낸다"
10092
101 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10294 msgid ""
10395 "This captures information about the system\n"
10496 "and running processes to a journal entry.\n"
10597 "Use this to improve a problem report."
10698 msgstr ""
10799
108 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
109101 msgid "Capture information"
110102 msgstr ""
111103
112 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
113105 msgid "Logs not captured"
114106 msgstr ""
115107
116 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
117109 msgid "The logs could not be captured."
118110 msgstr ""
119111
120 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
121113 #, python-format
122114 msgid "log-%s"
123115 msgstr ""
124
125 #~ msgid "Tools"
126 #~ msgstr "도구"
127
128 #~ msgid ""
129 #~ "Log collector sends information about the system\n"
130 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
131 #~ "this option if you want to report a problem."
132 #~ msgstr "로그 수집기가 시스템과 실행 프로세스에 대한 정보를 중앙서버에 보냅니다. 발생한 문제를 알리고 싶은경우 다음 옵션을 사용하세요."
133
134 #~ msgid "Send information"
135 #~ msgstr "정보 보내기"
136
137 #~ msgid "Logs sent"
138 #~ msgstr "로그가 보내졌습니다"
139
140 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
141 #~ msgstr "로그가 서버에 업로드 되었습니다."
142
143 #~ msgid "Logs not sent"
144 #~ msgstr "로그가 보내지지 않았습니다."
145
146 #~ msgid ""
147 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
148 #~ "connection."
149 #~ msgstr "로그를 서버에 업로드 못합니다. 네트워크 연결을 확인하세요."
150
151 #~ msgid "Edit"
152 #~ msgstr "편집"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-07-20 17:52+0200\n"
18 "Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao <gabriella@intnet.mu>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:55+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: mg\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491774952.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "Hiditra"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "Rakidaza fidirana"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "Hafa"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr "FAHADISOANA: tsy afa-mijery ny tahiry amin'ny '%(leha)s'."
41 msgstr "FAHADISOANA: tsy afa-mijery ny tahiry amin'ny '%(path)s'."
5042
51 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5244 #, python-format
5345 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr "FAHADISOANA: tahiry '%(tahiry)s' tsy misy"
46 msgstr "FAHADISOANA: tahiry '%(file)s' tsy misy."
5547
56 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5749 #, python-format
5850 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr "FAHADISOANA: tsy voavaky ny tahiry '%(tahiry)s'"
51 msgstr "FAHADISOANA: tsy voavaky ny tahiry '%(file)s'."
6052
61 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6254 #, python-format
6355 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6456 msgstr "FAHADISOANA: tsy voasokatra ny tahiry '%s'\n"
6557
66 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6759 msgid "Show list of files"
6860 msgstr ""
6961
70 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7163 msgid "Word Wrap"
7264 msgstr "famonosana teny"
7365
74 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7567 msgid "Previous"
7668 msgstr "Teo aloha"
7769
78 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7971 msgid "Next"
8072 msgstr "Manaraka"
8173
82 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8375 msgid "Delete Log File"
8476 msgstr "Fafao ny raki-tatitra"
8577
86 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8779 msgid "Error"
8880 msgstr "Diso"
8981
90 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9183 #, python-format
9284 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9385 msgstr "%(error)s rehefa fafaina %(file)s"
9486
95 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9688 #, fuzzy
9789 msgid "Log Collector: Capture information"
9890 msgstr "Mpanangon-tatitra: mandefa fampahalalana momba ny XO"
9991
100 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10193 msgid ""
10294 "This captures information about the system\n"
10395 "and running processes to a journal entry.\n"
10496 "Use this to improve a problem report."
10597 msgstr ""
10698
107 #: logviewer.py:545
99 #: logviewer.py:627
108100 msgid "Capture information"
109101 msgstr ""
110102
111 #: logviewer.py:567
103 #: logviewer.py:650
112104 msgid "Logs not captured"
113105 msgstr ""
114106
115 #: logviewer.py:568
107 #: logviewer.py:651
116108 msgid "The logs could not be captured."
117109 msgstr ""
118110
119 #: logviewer.py:578
111 #: logviewer.py:661
120112 #, python-format
121113 msgid "log-%s"
122114 msgstr ""
123
124 #~ msgid "Tools"
125 #~ msgstr "Fitaovana"
126
127 #~ msgid ""
128 #~ "Log collector sends information about the system\n"
129 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
130 #~ "this option if you want to report a problem."
131 #~ msgstr ""
132 #~ "Ny mpanangon-tatitra dia mandefa fampahalalana momba ny rafitra\n"
133 #~ " sy ny zotran-javatra mandeha amin'ny mpizara foibe. Ampiasao\n"
134 #~ "ity safidy ity raha toa ianao ka maniry hitatitra olana."
135
136 #~ msgid "Send information"
137 #~ msgstr "Mandefa fampahalalana"
138
139 #~ msgid "Logs sent"
140 #~ msgstr "Lasa ireo rakitatitra"
141
142 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
143 #~ msgstr "Tafakatra ao amin'ny mpizara ireo rakitatitra."
144
145 #~ msgid "Logs not sent"
146 #~ msgstr "Tsy lasa ireo rakitatitra"
147
148 #~ msgid ""
149 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
150 #~ "connection."
151 #~ msgstr ""
152 #~ "Tsy tafakatra any amin'ny mpizara ny fidirana. Jereo ny fifandraisana "
153 #~ "amin'ny tamba-jotra azafady."
154
155 #~ msgid "Edit"
156 #~ msgstr "amboary"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-09-19 06:04+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Log"
2121 msgstr "Rangitaki"
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2726 "complicated program on the computer."
2827 msgstr ""
2928
30 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3130 msgid "Log Files"
3231 msgstr "Ngā Kōnae Rangitaki"
3332
34 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
3534 msgid "Other"
3635 msgstr "Ētahi Atu"
3736
38 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
3938 #, python-format
4039 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4140 msgstr "HAPA: I rahu te rapu kōnae i roto '%(path)s'."
4241
43 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
4443 #, python-format
4544 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
4645 msgstr "HAPA: Kāore i te tīari te kōnae '%(file)s'."
4746
48 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
4948 #, python-format
5049 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5150 msgstr "HAPA: Kāore e taea te pānui i te kōnae '%(file)s'."
5251
53 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
5453 #, python-format
5554 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
5655 msgstr "Hapa: Kāore e taea te whakatūwhera i te kōnae '%s'\n"
5756
58 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
5958 msgid "Show list of files"
6059 msgstr ""
6160
62 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
6362 msgid "Word Wrap"
6463 msgstr "Tākai Kupu"
6564
66 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
6766 msgid "Previous"
6867 msgstr "Tōmua"
6968
70 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7170 msgid "Next"
7271 msgstr "Panuku"
7372
74 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
7574 msgid "Delete Log File"
7675 msgstr "Muku Kōnae Rangitaki"
7776
78 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
7978 msgid "Error"
8079 msgstr "Hapa"
8180
82 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
8382 #, python-format
8483 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8584 msgstr "%(error)s i te wā muku %(file)s"
8685
87 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
8887 msgid "Log Collector: Capture information"
8988 msgstr "Pūkohi Rangitahi: Hopu mōhiohio"
9089
91 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
9291 msgid ""
9392 "This captures information about the system\n"
9493 "and running processes to a journal entry.\n"
9897 "me te whakahaere tukanga ki tētahi tāurunga tuhitaka.\n"
9998 "Whakamahia tēnei hei whakatika pūrongo raru."
10099
101 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
102101 msgid "Capture information"
103102 msgstr "Hopu mōhiohio"
104103
105 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
106105 msgid "Logs not captured"
107106 msgstr "Ngā rangitaki kāore i hopukina"
108107
109 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
110109 msgid "The logs could not be captured."
111110 msgstr "Kāore i taea te hopu rangitaki."
112111
113 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
114113 #, python-format
115114 msgid "log-%s"
116115 msgstr "rangitaki-%s"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: ml\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
211 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
222 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
255 msgstr ""
266 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
277 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
299 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:52+0200\n"
3010 "Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
3111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3818
39 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
4020 msgid "Log"
4121 msgstr "Бүртгэл"
4222
43 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
44 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
4524 msgid ""
4625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
4726 "complicated program on the computer."
4827 msgstr ""
4928
50 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
5130 msgid "Log Files"
5231 msgstr "Бүртгэл файлууд"
5332
54 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
5534 msgid "Other"
5635 msgstr "Бусад"
5736
58 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
5938 #, python-format
6039 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
6140 msgstr "АЛДАА: '%(path)s'-аас файл хайж чадсангүй."
6241
63 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
6443 #, python-format
6544 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
6645 msgstr "АЛДАА: '%(file)s' файл байхгүй."
6746
68 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
6948 #, python-format
7049 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
7150 msgstr "АЛДАА: '%(file)s' файлыг уншиж чадсангүй."
7251
73 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
7453 #, python-format
7554 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
7655 msgstr "Алдаа: '%s' файлыг нээж чадсангүй\n"
7756
78 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
7958 msgid "Show list of files"
8059 msgstr ""
8160
82 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
8362 msgid "Word Wrap"
8463 msgstr "Үгээ багтаах"
8564
86 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
8766 msgid "Previous"
8867 msgstr "Өмнөх"
8968
90 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
9170 msgid "Next"
9271 msgstr "Дараах"
9372
94 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
9574 msgid "Delete Log File"
9675 msgstr "Бүртгэл файлыг устга"
9776
98 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
9978 msgid "Error"
10079 msgstr "Алдаа"
10180
102 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
10382 #, python-format
10483 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
10584 msgstr "%(file)s файлыг устгахад %(error)s"
10685
107 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
10887 #, fuzzy
10988 msgid "Log Collector: Capture information"
11089 msgstr "Бүртгэл цуглуулагчид: XO-гын тухай мэдээллийг илгээх"
11190
112 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
11392 msgid ""
11493 "This captures information about the system\n"
11594 "and running processes to a journal entry.\n"
11695 "Use this to improve a problem report."
11796 msgstr ""
11897
119 #: logviewer.py:545
98 #: logviewer.py:627
12099 msgid "Capture information"
121100 msgstr ""
122101
123 #: logviewer.py:567
102 #: logviewer.py:650
124103 msgid "Logs not captured"
125104 msgstr ""
126105
127 #: logviewer.py:568
106 #: logviewer.py:651
128107 msgid "The logs could not be captured."
129108 msgstr ""
130109
131 #: logviewer.py:578
110 #: logviewer.py:661
132111 #, python-format
133112 msgid "log-%s"
134113 msgstr ""
135
136 #~ msgid "Tools"
137 #~ msgstr "Зэмсэгүүд"
138
139 #~ msgid ""
140 #~ "Log collector sends information about the system\n"
141 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
142 #~ "this option if you want to report a problem."
143 #~ msgstr ""
144 #~ "Бүртгэл цуглуулагч системийн болон үйл явцын\n"
145 #~ "талаарх мэдээллийг төв серверлүү явуулдаг. Асуудлыг\n"
146 #~ "мэдэгдэхийг хүсвэл энэ сонголтыг хэрэглэнэ үү."
147
148 #~ msgid "Send information"
149 #~ msgstr "Мэдээлэл илгээх"
150
151 #~ msgid "Logs sent"
152 #~ msgstr "Бүртгэлүүд илгээгдсэн"
153
154 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
155 #~ msgstr "Бүртгэлүүд серверт ачаалагдсан."
156
157 #~ msgid "Logs not sent"
158 #~ msgstr "Бүртгэлүүд илгээгдсэнгүй"
159
160 #~ msgid ""
161 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
162 #~ "connection."
163 #~ msgstr "Бүртгэлүүд серверт ачаалагдсангүй. Сүлжээний холболтоо шалгаж үз."
164
165 #~ msgid "Edit"
166 #~ msgstr "Засварлах"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-10-06 01:05+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: mr\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "लॉग"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "लॉग फाइल"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "दुसरे"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "चुक : '%(path)s' मधे फाइल शोधू शकला नाही"
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "चुक : '%(file)s' फाइल नाही"
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "चुक :' %(file)s' फाइल वाचू शकत नाही"
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "चुक : '%s' इल उघडू शकत नाही\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "शब्द झाकने"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "अगोदरचा"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "यानंतर"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr "लॉग फाइल मिटावा"
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "चुक"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 #, python-format, fuzzy
9384 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9485 msgstr "%(file)s मिटवताना चुक"
9586
96 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9788 #, fuzzy
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "लॉग अधिकारी : एक्स ओची माहिती पाठवा"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10596 "Use this to improve a problem report."
10697 msgstr ""
10798
108 #: logviewer.py:545
99 #: logviewer.py:627
109100 msgid "Capture information"
110101 msgstr ""
111102
112 #: logviewer.py:567
103 #: logviewer.py:650
113104 msgid "Logs not captured"
114105 msgstr ""
115106
116 #: logviewer.py:568
107 #: logviewer.py:651
117108 msgid "The logs could not be captured."
118109 msgstr ""
119110
120 #: logviewer.py:578
111 #: logviewer.py:661
121112 #, python-format
122113 msgid "log-%s"
123114 msgstr ""
124
125 #~ msgid "Tools"
126 #~ msgstr "साधने"
127
128 #~ msgid ""
129 #~ "Log collector sends information about the system\n"
130 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
131 #~ "this option if you want to report a problem."
132 #~ msgstr ""
133 #~ "लॉग अधिकारी सिस्टम आणि चालू असलेल्या प्रोसेस बद्दल सेंट्रल सर्वेरला माहिती "
134 #~ "देतो\n"
135 #~ "काहीही अडचण असल्यावर\n"
136 #~ "हा विकलप वापरा"
137
138 #~ msgid "Send information"
139 #~ msgstr "माहिती पाठवा"
140
141 #~ msgid "Logs sent"
142 #~ msgstr "लॉग पाठविले"
143
144 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
145 #~ msgstr "लॉग सर्वर वर अपलॉड केले"
146
147 #~ msgid "Logs not sent"
148 #~ msgstr "लॉग नाही पाठवले"
149
150 #~ msgid ""
151 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
152 #~ "connection."
153 #~ msgstr ""
154 #~ "लॉग सर्वर वर अपलॉड केले नाही जाउ शकत. कृपया आपले नेटवॉरकचे संपर्क तपासा."
155
156 #~ msgid "Edit"
157 #~ msgstr "संपादन करणे "
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: ms\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: mvo\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-12-11 04:10+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "लग"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "यो कम्प्युटरमा जटिल प्रोग्रामको ट्रबलसुट गर्न चाहने जो सुकैका लागि तयार "
3829 "पारिएको एउटा क्रियाकलाप हो।"
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "लग फाईलहरु"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "अन्य"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "त्रुटि: '%(path)s' मा फाइलहरु खोज्न सकिएन।"
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "त्रुटि: '%(file)s' फाइल विद्यमान छैनन्।"
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "त्रुटि: '%(file)s' खोल्न असमर्थ।"
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "त्रुटि : '%s' खोल्न मिलेन\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "फाइलहरूको सूची देखाऊ"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "वर्ड र्याप (हरेक लाइनलाई स्क्रिनमा अटाउने गरि देखाउने)"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "यसअघिको"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "यसपछिको"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "लग फाइल मेटाउने"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "त्रुटि"
9182
9283 # Do not translate %(error)s and %(file)s they are variables
93 #: logviewer.py:523
84 #: logviewer.py:605
9485 #, python-format
9586 #, python-format,
9687 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9788 msgstr "%(file)s मेटाउन खोज्दा %(error)s भयो"
9889
99 #: logviewer.py:534
90 #: logviewer.py:616
10091 msgid "Log Collector: Capture information"
10192 msgstr "लग कलेक्टर : सूचना संकल्न गर"
10293
103 #: logviewer.py:541
94 #: logviewer.py:623
10495 msgid ""
10596 "This captures information about the system\n"
10697 "and running processes to a journal entry.\n"
110101 "र प्रणालीको बारेमा सूचना संकल्न गर्छ।\n"
111102 "समस्या प्रतिवेदन सुधार्न यो प्रयोग गर।"
112103
113 #: logviewer.py:545
104 #: logviewer.py:627
114105 msgid "Capture information"
115106 msgstr "सूचना संकल्न गर"
116107
117 #: logviewer.py:567
108 #: logviewer.py:650
118109 msgid "Logs not captured"
119110 msgstr "संकल्न नगरेको लगहरु"
120111
121 #: logviewer.py:568
112 #: logviewer.py:651
122113 msgid "The logs could not be captured."
123114 msgstr "लगहरु संकल्न गर्न सकिएन।"
124115
125 #: logviewer.py:578
116 #: logviewer.py:661
126117 #, python-format
127118 msgid "log-%s"
128119 msgstr "लग-%s"
129
130 #~ msgid "Tools"
131 #~ msgstr "यन्त्रहरु"
132
133 #~ msgid ""
134 #~ "Log collector sends information about the system\n"
135 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
136 #~ "this option if you want to report a problem."
137 #~ msgstr ""
138 #~ "लग कलेक्टरले सिस्टमको र चलिरहेका प्रोसेसहरुको बारेमा सूचना \n"
139 #~ " केन्द्रीय सर्भरमा पठाउँछ । केहि समस्या वर्णन गर्नु छ भने यो छनाइ \n"
140 #~ " प्रयोग गर्नु।"
141
142 #~ msgid "Send information"
143 #~ msgstr "सुचना पठाऊ"
144
145 #~ msgid "Logs sent"
146 #~ msgstr "लगहरु पठाईयो"
147
148 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
149 #~ msgstr "लगहरु सर्भरमा अप्लोड भयो"
150
151 #~ msgid "Logs not sent"
152 #~ msgstr "लगहरु पठाईएन"
153
154 #~ msgid ""
155 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
156 #~ "connection."
157 #~ msgstr "लगहरु सर्भरमा अप्लोड भएन । कृपया आफ्नो नेटवर्क प्रमाणित गर्नुहोस् ।"
158
159 #~ msgid "Edit"
160 #~ msgstr "सम्पादन गर्ने"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
120 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
131 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
142 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
175 msgstr ""
186 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
197 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
219 "PO-Revision-Date: 2013-04-24 05:49+0200\n"
2210 "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
2311 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2816 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2917 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3018
31 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
3220 msgid "Log"
3321 msgstr "Logboek"
3422
35 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
36 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3724 msgid ""
3825 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3926 "complicated program on the computer."
4128 "Dit is een activiteit bedoeld voor ieder die fouten wil opsporen in een "
4229 "complex programma op de computer."
4330
44 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4532 msgid "Log Files"
4633 msgstr "Logboek bestanden"
4734
48 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4936 msgid "Other"
5037 msgstr "Andere"
5138
52 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
5340 #, python-format
5441 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5542 msgstr "FOUT: Kon niet kijken naar bestanden in '%(path)s'."
5643
57 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5845 #, python-format
5946 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
6047 msgstr "FOUT: Bestand '%(file)s' bestaat niet."
6148
62 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
6350 #, python-format
6451 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6552 msgstr "FOUT: Kan niet lezen bestand '%(file)s'."
6653
67 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6855 #, python-format
6956 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
7057 msgstr "Fout: Kan bestand '%s' niet openen\n"
7158
72 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
7360 msgid "Show list of files"
7461 msgstr "Toon bestandenlijst"
7562
76 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7764 msgid "Word Wrap"
7865 msgstr "Terugloop"
7966
80 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
8168 msgid "Previous"
8269 msgstr "Vorige"
8370
84 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8572 msgid "Next"
8673 msgstr "Volgende"
8774
88 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8976 msgid "Delete Log File"
9077 msgstr "Logbestand verwijderen"
9178
92 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
9380 msgid "Error"
9481 msgstr "Fout"
9582
96 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9784 #, python-format
9885 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9986 msgstr "%(error)s tijdens verwijderen van %(file)s"
10087
101 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
10289 msgid "Log Collector: Capture information"
10390 msgstr "Logboek Verzamelaar: Verzamelt informatie"
10491
105 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10693 msgid ""
10794 "This captures information about the system\n"
10895 "and running processes to a journal entry.\n"
11299 "en de lopende processen op in een dagboek ingang.\n"
113100 "Gebruik dit om een probleemrapport te verbeteren."
114101
115 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
116103 msgid "Capture information"
117104 msgstr "Vangt informatie op"
118105
119 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
120107 msgid "Logs not captured"
121108 msgstr "Logs niet opgevangen"
122109
123 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
124111 msgid "The logs could not be captured."
125112 msgstr "De logs konden niet opgevangen worden."
126113
127 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
128115 #, python-format
129116 msgid "log-%s"
130117 msgstr "log-%s"
131
132 #~ msgid "Tools"
133 #~ msgstr "Gereedschappen"
134
135 #~ msgid ""
136 #~ "Log collector sends information about the system\n"
137 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
138 #~ "this option if you want to report a problem."
139 #~ msgstr ""
140 #~ "Logboek Verzamelaar verstuur informatie over het systeem\n"
141 #~ "en draaiende processen naar een centrale server. Gebruik\n"
142 #~ "deze optie als je een probleem wilt rapporteren."
143
144 #~ msgid "Send information"
145 #~ msgstr "Verstuur informatie"
146
147 #~ msgid "Logs sent"
148 #~ msgstr "Logboeken verzonden"
149
150 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
151 #~ msgstr "De logboeken zijn naar de server geüpload."
152
153 #~ msgid "Logs not sent"
154 #~ msgstr "Logboeken zijn niet verzonden"
155
156 #~ msgid ""
157 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
158 #~ "connection."
159 #~ msgstr ""
160 #~ "De logboeken konden niet naar de server geüpload worden. Controleer uw "
161 #~ "netwerkinstellingen."
162
163 #~ msgid "Edit"
164 #~ msgstr "Bewerken"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: pa\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
70 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
81 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
92 # MARISELLE <maber56>, 2013.
125 msgstr ""
136 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
147 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-10-30 00:29+0200\n"
17 "Last-Translator: June <juneleonora@yahoo.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:01+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1811 "Language-Team: JuneLeonora\n"
1912 "Language: pap\n"
2013 "MIME-Version: 1.0\n"
2114 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2215 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2316 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491775301.000000\n"
2519
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2721 msgid "Log"
2822 msgstr "Registro"
2923
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3225 msgid ""
3326 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3427 "complicated program on the computer."
3528 msgstr ""
3629 "Esaki ta un aktividat diseñá pa tur ku ke solushoná un programa kompliká "
37 "riba kòmpiuter"
30 "riba kòmpiuter."
3831
39 #: logviewer.py:93
32 #: logviewer.py:95
4033 msgid "Log Files"
4134 msgstr "Failnan registrá"
4235
43 #: logviewer.py:101
36 #: logviewer.py:108
4437 msgid "Other"
4538 msgstr "Otro"
4639
47 #: logviewer.py:211
40 #: logviewer.py:226
4841 #, python-format
4942 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5043 msgstr "EROR: No por a buska failnan den '%(path)s'."
5144
52 #: logviewer.py:227
45 #: logviewer.py:246
5346 #, python-format
5447 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5548 msgstr "EROR: Fail '%(file)s' no ta eksistí."
5649
57 #: logviewer.py:232
50 #: logviewer.py:251
5851 #, python-format
5952 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6053 msgstr "EROR: Inkapas di lesa fail '%(file)s'."
6154
62 #: logviewer.py:364
55 #: logviewer.py:399
6356 #, python-format
6457 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6558 msgstr "Eror: No por a habri fail '%s'\n"
6659
67 #: logviewer.py:405
60 #: logviewer.py:453
6861 msgid "Show list of files"
6962 msgstr "Mustra lista di fail"
7063
71 #: logviewer.py:415
64 #: logviewer.py:463
7265 msgid "Word Wrap"
7366 msgstr "Ahuste di liña"
7467
75 #: logviewer.py:431
68 #: logviewer.py:479
7669 msgid "Previous"
7770 msgstr "Anterior"
7871
79 #: logviewer.py:436
72 #: logviewer.py:484
8073 msgid "Next"
8174 msgstr "Siguiente"
8275
83 #: logviewer.py:450
76 #: logviewer.py:498
8477 msgid "Delete Log File"
8578 msgstr "Eliminá Fail Registrá"
8679
87 #: logviewer.py:522
80 #: logviewer.py:604
8881 msgid "Error"
8982 msgstr "Eror"
9083
91 #: logviewer.py:523
84 #: logviewer.py:605
9285 #, python-format
9386 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9487 msgstr "%(error)s durante eliminashon di %(file)s"
9588
96 #: logviewer.py:534
89 #: logviewer.py:616
9790 msgid "Log Collector: Capture information"
9891 msgstr "Akumuladó di registro: kapturá informashon"
9992
100 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10194 msgid ""
10295 "This captures information about the system\n"
10396 "and running processes to a journal entry.\n"
10497 "Use this to improve a problem report."
10598 msgstr ""
106 "Esaki ta registrá informashon tokante e sistema i ta ehekutá prosesonan i "
107 "manda nan pa un entrada di diario. Usa esaki pa mehorá informashon di "
108 "problema"
99 "Esaki ta registrá informashon tokante e sistema\n"
100 "i ta ehekutá prosesonan i manda nan pa un entrada di diario.\n"
101 "Usa esaki pa mehorá informashon di problema."
109102
110 #: logviewer.py:545
103 #: logviewer.py:627
111104 msgid "Capture information"
112105 msgstr "Registrá informashon"
113106
114 #: logviewer.py:567
107 #: logviewer.py:650
115108 msgid "Logs not captured"
116109 msgstr "No a kapturá registronan"
117110
118 #: logviewer.py:568
111 #: logviewer.py:651
119112 msgid "The logs could not be captured."
120 msgstr "No por a kapturá registronan"
113 msgstr "No por a kapturá registronan."
121114
122 #: logviewer.py:578
115 #: logviewer.py:661
123116 #, python-format
124117 msgid "log-%s"
125 msgstr "Registro-%s"
126
127 #~ msgid "Tools"
128 #~ msgstr "Toolnan"
129
130 # PuOX1N <a href="http://xoygeowsyoik.com/">xoygeowsyoik</a>, [url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], [link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "PuOX1N <a href=\"http://xoygeowsyoik.com/\">xoygeowsyoik</a>, "
137 #~ "[url=http://gahyrlfwhuhs.com/]gahyrlfwhuhs[/url], "
138 #~ "[link=http://xonrepfslrqj.com/]xonrepfslrqj[/link], http://adhuwxxwfpop.com/"
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Manda information"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Log a wordu manda"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "E lognan a wórdù kargá pa e server."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Lognan no a wordu mandá"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "E lognan no por a wordu di upload na e server. Please check bo konekshon di "
157 #~ "netwerk. E lognan no por a wordu upload pa e server. Por fabor controlá bo "
158 #~ "konekshon di red."
159
160 #~ msgid "Edit"
161 #~ msgstr "Edita"
118 msgstr "registro-%s"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-17 23:10+0200\n"
10 "Last-Translator: xavier <proyecto.olpc@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-26 19:58+0200\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: pbs\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Log"
2121 msgstr "Matsjau"
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2726 "complicated program on the computer."
2827 msgstr ""
29 "nanji nda ngul'ajau ndutsjau manague'n su'ua se vumag natsjau nda niñjá se "
30 "lumei kad-a nak'ujuly nde'ets kily'e"
3128
32 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3330 msgid "Log Files"
3431 msgstr "matsjau ndakjaat ngk'uix"
3532
36 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
3734 msgid "Other"
3835 msgstr "tsukuetnda"
3936
40 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4138 #, python-format
4239 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4340 msgstr "NDICH'U: kad-ep mvania'at mata'au ndakjaat ngk'uix kiñkie %(path)s'."
4441
45 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
4643 #, python-format
4744 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
4845 msgstr "NDICH'U: pu ndakjaat ngk'uix '%(file)s' nip limi."
4946
50 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5148 #, python-format
5249 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5350 msgstr "NDICH'U: nip mvania'at k'ua lad-ajau ne ndakjaat ngk'uix '%(file)s'."
5451
55 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
5653 #, python-format
5754 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
5855 msgstr "Ndich'u: Nip mvania'at maseiñ ne ndakjaat ngk'uix '%s'\n"
5956
60 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6158 msgid "Show list of files"
62 msgstr "ma'u'up nde'et re ng'uix makjat"
59 msgstr ""
6360
64 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
6562 msgid "Word Wrap"
6663 msgstr "Matsjau laguejé ne niñ'eje'"
6764
68 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
6966 msgid "Previous"
7067 msgstr "Sevaa"
7168
72 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7370 msgid "Next"
7471 msgstr "Likiu'uch'"
7572
76 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
7774 msgid "Delete Log File"
7875 msgstr "Mavun ne ndakjaat ngk'uix se me'ets ljuu'p"
7976
80 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8178 msgid "Error"
8279 msgstr "Ndich'u"
8380
84 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
8582 #, python-format
8683 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8784 msgstr "%(error)s manaja luvunt %(file)s"
8885
89 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9087 msgid "Log Collector: Capture information"
9188 msgstr "Ndaveiñ re se me'ets': Lustjau sad-ia kily'e k'ua ma nad-iu'"
9289
93 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
9491 msgid ""
9592 "This captures information about the system\n"
9693 "and running processes to a journal entry.\n"
10097 " mi'ia lu'ujuñ nama pu ndjei' ne xiñi'iu me'ets' \n"
10198 " ki't majau k'ua lanu se mep ndich'u."
10299
103 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
104101 msgid "Capture information"
105102 msgstr "Gyist rapu se ki'iu'"
106103
107 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
108105 msgid "Logs not captured"
109106 msgstr "Matsjau nip me'ets"
110107
111 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
112109 msgid "The logs could not be captured."
113110 msgstr "Pu matsjau nip mvania'at me'ets'."
114111
115 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
116113 #, python-format
117114 msgid "log-%s"
118115 msgstr "Matsjau-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:41+0200\n"
18 "Last-Translator: Jakub <jamarat@o2.pl>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:07+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: pl\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
2517 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491775625.000000\n"
2720
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
21 #: activity/activity.info:2
2922 msgid "Log"
3023 msgstr "Wpis"
3124
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 #: activity/activity.info:3
3426 msgid ""
3527 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3628 "complicated program on the computer."
3830 "Ta aktywność jest zaprojektowana dla tych, którzy chcą rozwiązać problemy "
3931 "skomplikowanych programów komputerowych."
4032
41 #: logviewer.py:93
33 #: logviewer.py:95
4234 msgid "Log Files"
4335 msgstr "Pliki wpisów"
4436
45 #: logviewer.py:101
37 #: logviewer.py:108
4638 msgid "Other"
4739 msgstr "Inne"
4840
49 #: logviewer.py:211
41 #: logviewer.py:226
5042 #, python-format
5143 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5244 msgstr "BŁĄD: Nie znaleziono plików w katalogu '%(path)s'."
5345
54 #: logviewer.py:227
46 #: logviewer.py:246
5547 #, python-format
5648 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5749 msgstr "BŁĄD: Plik '%(file)s' nie istnieje."
5850
59 #: logviewer.py:232
51 #: logviewer.py:251
6052 #, python-format
6153 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6254 msgstr "BŁĄD: Nie można odczytać pliku '%(file)s'."
6355
64 #: logviewer.py:364
56 #: logviewer.py:399
6557 #, python-format
6658 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6759 msgstr "BŁĄD: Nie można otworzyć pliku '%s'\n"
6860
69 #: logviewer.py:405
61 #: logviewer.py:453
7062 msgid "Show list of files"
7163 msgstr "Pokaż listę plików"
7264
73 #: logviewer.py:415
65 #: logviewer.py:463
7466 msgid "Word Wrap"
7567 msgstr "Zawijanie Słów"
7668
77 #: logviewer.py:431
69 #: logviewer.py:479
7870 msgid "Previous"
7971 msgstr "Poprzedni"
8072
81 #: logviewer.py:436
73 #: logviewer.py:484
8274 msgid "Next"
8375 msgstr "Następny"
8476
85 #: logviewer.py:450
77 #: logviewer.py:498
8678 msgid "Delete Log File"
8779 msgstr "Skasuj plik wpisów"
8880
89 #: logviewer.py:522
81 #: logviewer.py:604
9082 msgid "Error"
9183 msgstr "Błąd"
9284
93 #: logviewer.py:523
85 #: logviewer.py:605
9486 #, python-format
9587 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9688 msgstr "%(error)s podczas kasowania %(file)s"
9789
98 #: logviewer.py:534
90 #: logviewer.py:616
9991 msgid "Log Collector: Capture information"
10092 msgstr "Zbieracz wpisów: Zachowaj informację"
10193
102 #: logviewer.py:541
94 #: logviewer.py:623
10395 msgid ""
10496 "This captures information about the system\n"
10597 "and running processes to a journal entry.\n"
10698 "Use this to improve a problem report."
10799 msgstr ""
108100 "To zbiera i zapisuje informacje o systemie\n"
109 "i o uruchomionych procesach w wpisach dziennika. \n"
101 "i o uruchomionych procesach w wpisach dziennika.\n"
110102 "Wykorzystaj do poprawienia raportu o problemie."
111103
112 #: logviewer.py:545
104 #: logviewer.py:627
113105 msgid "Capture information"
114106 msgstr "Zachowaj informacje"
115107
116 #: logviewer.py:567
108 #: logviewer.py:650
117109 msgid "Logs not captured"
118110 msgstr "Wpisy nie zachowane"
119111
120 #: logviewer.py:568
112 #: logviewer.py:651
121113 msgid "The logs could not be captured."
122114 msgstr "Wpisy nie mogą być zachowane."
123115
124 #: logviewer.py:578
116 #: logviewer.py:661
125117 #, python-format
126118 msgid "log-%s"
127119 msgstr "wpis-%s"
128
129 #~ msgid "Tools"
130 #~ msgstr "Narzędzia"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-09-17 09:24+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:05+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ps\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491775500.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "خبرال"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "د خبرال دوتنې"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "بل"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4941 msgstr "تیروتنه: د دوتنو د کتلو لپاره په '%(path)s' کې پاتې راغی."
5042
51 #: logviewer.py:227
52 #, python-format
53 #, python-format, fuzzy
43 #: logviewer.py:246
44 #, python-format, python-format
5445 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
55 msgstr "تیروتنه: دوتنه '%(دوتنه)ې' شتون نلری"
46 msgstr "تیروتنه: دوتنه '%(file)s' شتون نلری."
5647
57 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5849 #, python-format
5950 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
60 msgstr "تیروتنه: د دوتنې '%(file)s' د لوست توان نلری"
51 msgstr "تیروتنه: د دوتنې '%(file)s' د لوست توان نلری."
6152
62 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6354 #, python-format
6455 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6556 msgstr "تیروتنه: دوتنه '%s' نشی پرانیستی\n"
6657
67 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6859 msgid "Show list of files"
6960 msgstr ""
7061
71 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7263 msgid "Word Wrap"
7364 msgstr "ويی-نغښتل"
7465
75 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7667 msgid "Previous"
7768 msgstr "مخكنى"
7869
79 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
8071 msgid "Next"
8172 msgstr "بل"
8273
83 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8475 msgid "Delete Log File"
8576 msgstr "د خبرال دوتنې ړنګول"
8677
87 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8879 msgid "Error"
8980 msgstr "تیروتنه"
9081
91 #: logviewer.py:523
92 #, python-format
93 #, python-format, fuzzy
82 #: logviewer.py:605
83 #, python-format, python-format
9484 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
95 msgstr "%(تیروتنه)ې د %(دوتنې)و د ړنګولو په وخت کې"
85 msgstr "%(error)s د %(file)s د ړنګولو په وخت کې"
9686
97 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9888 #, fuzzy
9989 msgid "Log Collector: Capture information"
10090 msgstr "خبرال راټولونکۍ: د XO خبرتیاوې واستوی"
10191
102 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10393 msgid ""
10494 "This captures information about the system\n"
10595 "and running processes to a journal entry.\n"
10696 "Use this to improve a problem report."
10797 msgstr ""
10898
109 #: logviewer.py:545
99 #: logviewer.py:627
110100 msgid "Capture information"
111101 msgstr ""
112102
113 #: logviewer.py:567
103 #: logviewer.py:650
114104 msgid "Logs not captured"
115105 msgstr ""
116106
117 #: logviewer.py:568
107 #: logviewer.py:651
118108 msgid "The logs could not be captured."
119109 msgstr ""
120110
121 #: logviewer.py:578
111 #: logviewer.py:661
122112 #, python-format
123113 msgid "log-%s"
124114 msgstr ""
125
126 #~ msgid "Tools"
127 #~ msgstr "توکی"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "Log collector sends information about the system\n"
131 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
132 #~ "this option if you want to report a problem."
133 #~ msgstr ""
134 #~ "خبرال راټولونکی د غونډوال او ځغلیدونکو مراحلو په اړه\n"
135 #~ " خبرتیاوې یو منځنی پالنګر ته استوی. د ستونزو د راپور ورکولو لپاره دغه "
136 #~ "غوراوی وکاروی."
137
138 #~ msgid "Send information"
139 #~ msgstr "خبرتیاوې واستوی"
140
141 #~ msgid "Logs sent"
142 #~ msgstr "استول شوی خبرالونه"
143
144 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
145 #~ msgstr "خبرالونه پالنګر ته ورلیښیدل."
146
147 #~ msgid "Logs not sent"
148 #~ msgstr "خبرالونه وانستول شو"
149
150 #~ msgid ""
151 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
152 #~ "connection."
153 #~ msgstr "خبرالونه پالنګر ته نشی ورلیښیدی. مهربانی وکړی د جال پیوستون وګوری."
154
155 #~ msgid "Edit"
156 #~ msgstr "سمون"
+0
-115
po/pseudo.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #, fuzzy
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
17
18 #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
19 msgid "Log"
20 msgstr ""
21
22 #: logviewer.py:79
23 msgid "Log Files"
24 msgstr ""
25
26 #: logviewer.py:87
27 msgid "Other"
28 msgstr ""
29
30 #: logviewer.py:188
31 #, python-format
32 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
33 msgstr ""
34
35 #: logviewer.py:203
36 #, python-format
37 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
38 msgstr ""
39
40 #: logviewer.py:207
41 #, python-format
42 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
43 msgstr ""
44
45 #: logviewer.py:320
46 #, python-format
47 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
48 msgstr ""
49
50 #: logviewer.py:356
51 msgid "Word Wrap"
52 msgstr ""
53
54 #: logviewer.py:385
55 msgid "Previous"
56 msgstr ""
57
58 #: logviewer.py:392
59 msgid "Next"
60 msgstr ""
61
62 #: logviewer.py:401
63 msgid "Edit"
64 msgstr ""
65
66 #: logviewer.py:406
67 msgid "Delete Log File"
68 msgstr ""
69
70 #: logviewer.py:425
71 msgid "Tools"
72 msgstr ""
73
74 #: logviewer.py:478
75 msgid "Error"
76 msgstr ""
77
78 #: logviewer.py:479
79 #, python-format
80 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
81 msgstr ""
82
83 #: logviewer.py:491
84 msgid "Log Collector: Send XO information"
85 msgstr ""
86
87 #: logviewer.py:498
88 msgid ""
89 "Log collector sends information about the system\n"
90 "and running processes to a central server. Use\n"
91 "this option if you want to report a problem."
92 msgstr ""
93
94 #: logviewer.py:502
95 msgid "Send information"
96 msgstr ""
97
98 #: logviewer.py:527
99 msgid "Logs sent"
100 msgstr ""
101
102 #: logviewer.py:528
103 msgid "The logs were uploaded to the server."
104 msgstr ""
105
106 #: logviewer.py:530
107 msgid "Logs not sent"
108 msgstr ""
109
110 #: logviewer.py:531
111 msgid ""
112 "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
113 "connection."
114 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-09-30 22:51+0200\n"
1810 "Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Registo"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3728 "Esta é uma atividade desenhada para quem quer solucionar um problema "
3829 "complicado no computador."
3930
40 #: logviewer.py:93
31 #: logviewer.py:95
4132 msgid "Log Files"
4233 msgstr "Ficheiros de Registo"
4334
44 #: logviewer.py:101
35 #: logviewer.py:108
4536 msgid "Other"
4637 msgstr "Outros"
4738
48 #: logviewer.py:211
39 #: logviewer.py:226
4940 #, python-format
5041 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5142 msgstr "ERRO: Não foi possível ver os ficheiros em '%(path)s'."
5243
53 #: logviewer.py:227
44 #: logviewer.py:246
5445 #, python-format
5546 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5647 msgstr "ERRO: Ficheiro '%(file)s' não existe."
5748
58 #: logviewer.py:232
49 #: logviewer.py:251
5950 #, python-format
6051 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6152 msgstr "ERRO: Incapaz de ler o ficheiro '%(file)s'."
6253
63 #: logviewer.py:364
54 #: logviewer.py:399
6455 #, python-format
6556 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6657 msgstr "Erro: Não foi possível abrir o ficheiro '%s'\n"
6758
68 #: logviewer.py:405
59 #: logviewer.py:453
6960 msgid "Show list of files"
7061 msgstr "Mostrar lista de ficheiros"
7162
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Quebrar Linhas"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Anterior"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Seguinte"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Apagar Ficheiro de Registo"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Erro"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s ao apagar %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Coletor do Registo: Capturar informação"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "e processos em execução para uma entrada no Diário.\n"
109100 "Utiliza isto para melhorar o relatório de um problema."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Capturar informação"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Registos não capturados"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "Os registos não poderam ser capturados."
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "registo-%s"
127
128 #~ msgid "Tools"
129 #~ msgstr "Ferramentas"
130
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "O Colector de registos envia informação sobre o sistema\n"
137 #~ "e os processos em execução para um servidor central. Utiliza\n"
138 #~ "esta opção se quiseres relatar um problema."
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Enviar informação"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Registos enviados"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "Foi feito o upload dos registos para o servidor."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Os registos não foram enviados"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "Não foi possível fazer o upload dos registos para o servidor. Por favor "
157 #~ "verifica a tua ligação de rede."
158
159 #~ msgid "Edit"
160 #~ msgstr "Editar"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:35+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: pt_BR\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Histórico (log)"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "Arquivos de Histórico (log)"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Outro"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "ERRO: Falha ao procurar arquivos em '%(path)s'."
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "ERRO: Arquivo '%(file)s' não existe(m)."
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "ERRO: Não foi possível ler o arquivo '%(file)s'."
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "Erro: Impossível abrir o arquivo '%s'\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
7061 # 1-geralmente ocorre quando a linha não cabe na tela e então escolhemos se queremos que a continuação apareça na próxima linha ou simplesmente haja truncamento visual;
7162 #
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Quebra de Palavras"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Anterior"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Próximo"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Apagar arquivo de Histórico (log)"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Erro"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s enquanto apagando %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 #, fuzzy
9990 msgid "Log Collector: Capture information"
10091 msgstr "Coletor de Histórico (log): Envia informação XO"
10192
102 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10394 msgid ""
10495 "This captures information about the system\n"
10596 "and running processes to a journal entry.\n"
10697 "Use this to improve a problem report."
10798 msgstr ""
10899
109 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
110101 msgid "Capture information"
111102 msgstr ""
112103
113 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
114105 msgid "Logs not captured"
115106 msgstr ""
116107
117 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
118109 msgid "The logs could not be captured."
119110 msgstr ""
120111
121 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
122113 #, python-format
123114 msgid "log-%s"
124115 msgstr ""
125
126 #~ msgid "Tools"
127 #~ msgstr "Ferramentas"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "Log collector sends information about the system\n"
131 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
132 #~ "this option if you want to report a problem."
133 #~ msgstr ""
134 #~ "Coletor de Histórico (log) envia informação sobre o systema\n"
135 #~ "e processos em execução para o servidor central. Use \n"
136 #~ "esta opção se você deseja relatar algum problema."
137
138 #~ msgid "Send information"
139 #~ msgstr "Enviar Informação"
140
141 #~ msgid "Logs sent"
142 #~ msgstr "Históricos (logs) enviados"
143
144 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
145 #~ msgstr "Os Históricos (logs) foram transmitidos ao servidor."
146
147 #~ msgid "Logs not sent"
148 #~ msgstr "Históricos (logs) não transmitidos"
149
150 #~ msgid ""
151 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
152 #~ "connection."
153 #~ msgstr ""
154 #~ "Os Históricos (logs) não puderam ser transmitidos para o servidor. Por favor "
155 #~ "verifique sua conexão de rede."
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-08-06 23:40+0200\n"
1010 "Last-Translator: Irma <sankaypillo@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
1919 # "Registro"
20 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2121 msgid "Log"
2222 msgstr "Khipu yuyarina"
2323
2424 # [ES] ""
2525 # [ES] "Esta es una actividad diseñada para cualquiera que quiera solucionar un "
2626 # [ES] "problema en algún programa en la computadora."
27 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
28 #. TRANS: "description" option from activity.info file
27 #: activity/activity.info:3
2928 msgid ""
3029 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3130 "complicated program on the computer."
3231 msgstr "Kay ruwanaqa, computadorapi ima sasachay rikuriqta allichanapaqmi."
3332
3433 # "Archivos registrados"
35 #: logviewer.py:93
34 #: logviewer.py:95
3635 msgid "Log Files"
3736 msgstr "Khipukuna yuyarina"
3837
3938 # "Otro"
40 #: logviewer.py:101
39 #: logviewer.py:108
4140 msgid "Other"
4241 msgstr "Wak"
4342
4443 # "ERROR: No se ha podido buscar por archivos en '%(path)s'."
45 #: logviewer.py:211
44 #: logviewer.py:226
4645 #, python-format
4746 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4847 msgstr "PANTAY: Mana tarikunchu sapam khipukunapi '%(path)s'."
4948
5049 # "ERROR: El archivo '%(file)s' no existe."
51 #: logviewer.py:227
50 #: logviewer.py:246
5251 #, python-format
5352 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5453 msgstr "PANTAY: Manam kanchu kay khipuqa '%(file)s'."
5554
5655 # "ERROR: No se puede leer el archivo '%(file)s'."
57 #: logviewer.py:232
56 #: logviewer.py:251
5857 #, python-format
5958 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6059 msgstr "PANTAY: Manam ñawichayta atikunchu kay khipuqa '%(file)s'."
6160
6261 # "Error: No se puede abrir el archivo '%s'\n"
63 #: logviewer.py:364
62 #: logviewer.py:399
6463 #, python-format
6564 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6665 msgstr "Pantay: Manam kay khipuqa kichachikunchu '%s'\n"
6766
68 #: logviewer.py:405
67 #: logviewer.py:453
6968 msgid "Show list of files"
7069 msgstr "Khipukunap sinrinta rikuchiy"
7170
7271 # "Ajuste de línea"
73 #: logviewer.py:415
72 #: logviewer.py:463
7473 msgid "Word Wrap"
7574 msgstr "Ura siq'ipi qillqa t'akyachina"
7675
7776 # "Anterior"
78 #: logviewer.py:431
77 #: logviewer.py:479
7978 msgid "Previous"
8079 msgstr "Qhipa"
8180
8281 # "Siguiente"
83 #: logviewer.py:436
82 #: logviewer.py:484
8483 msgid "Next"
8584 msgstr "Hamuq"
8685
8786 # "Borrar el archivo de registro"
88 #: logviewer.py:450
87 #: logviewer.py:498
8988 msgid "Delete Log File"
9089 msgstr "Khipu yuyarinata pichay"
9190
9291 # "Error"
93 #: logviewer.py:522
92 #: logviewer.py:604
9493 msgid "Error"
9594 msgstr "Pantay"
9695
9796 # "%(error)s borrando %(file)s"
98 #: logviewer.py:523
97 #: logviewer.py:605
9998 #, python-format
10099 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
101100 msgstr "%(error)s pichachkan %(file)s"
102101
103102 # "Colector de Registros: Captura información"
104 #: logviewer.py:534
103 #: logviewer.py:616
105104 msgid "Log Collector: Capture information"
106105 msgstr "Khipu yuyarinata huñuq: XO nisqamanta willayta apachiy"
107106
108 #: logviewer.py:541
107 #: logviewer.py:623
109108 msgid ""
110109 "This captures information about the system\n"
111110 "and running processes to a journal entry.\n"
115114 "hinallataq P'aqapi ima ruwakusqamantapas willakullanmi.\n"
116115 "Ima pantay rikuriptinqa kaynintam willarikuy."
117116
118 #: logviewer.py:545
117 #: logviewer.py:627
119118 msgid "Capture information"
120119 msgstr "Willakuyta apachiy"
121120
122 #: logviewer.py:567
121 #: logviewer.py:650
123122 msgid "Logs not captured"
124123 msgstr "Willakuyqa mana apachikunchu"
125124
126 #: logviewer.py:568
125 #: logviewer.py:651
127126 msgid "The logs could not be captured."
128127 msgstr "Willakuyqa manam apachikuytaqa atichikunmanchu karan."
129128
130 #: logviewer.py:578
129 #: logviewer.py:661
131130 #, python-format
132131 msgid "log-%s"
133132 msgstr "qallarirunña-%s"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: ro\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-02-07 02:56+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:21+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ru\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491772878.000000\n"
2720
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
21 #: activity/activity.info:2
2922 msgid "Log"
3023 msgstr "Журнал"
3124
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 #: activity/activity.info:3
3426 msgid ""
3527 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3628 "complicated program on the computer."
3729 msgstr ""
30 "Эта программа создана для поиска и исправления ошибок в сложных программах "
31 "на этом компьютере."
3832
39 #: logviewer.py:93
33 #: logviewer.py:95
4034 msgid "Log Files"
4135 msgstr "Файлы журнала"
4236
43 #: logviewer.py:101
37 #: logviewer.py:108
4438 msgid "Other"
4539 msgstr "Другие"
4640
47 #: logviewer.py:211
41 #: logviewer.py:226
4842 #, python-format
4943 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5044 msgstr "ОШИБКА: Невозможно найти файлы в каталоге '%(path)s'."
5145
52 #: logviewer.py:227
46 #: logviewer.py:246
5347 #, python-format
5448 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
55 msgstr "ОШИБКА:Файл '%(file)s' не существует."
49 msgstr "ОШИБКА: Файл '%(file)s' не существует."
5650
57 #: logviewer.py:232
51 #: logviewer.py:251
5852 #, python-format
5953 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6054 msgstr "ОШИБКА: Невозможно прочитать файл '%(file)s'."
6155
62 #: logviewer.py:364
56 #: logviewer.py:399
6357 #, python-format
6458 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6559 msgstr "ОШИБКА: Невозможно открыть файл '%s'\n"
6660
67 #: logviewer.py:405
61 #: logviewer.py:453
6862 msgid "Show list of files"
69 msgstr ""
63 msgstr "Показать список файлов"
7064
71 #: logviewer.py:415
65 #: logviewer.py:463
7266 msgid "Word Wrap"
7367 msgstr "Перенос по словам"
7468
75 #: logviewer.py:431
69 #: logviewer.py:479
7670 msgid "Previous"
7771 msgstr "Предыдущий"
7872
79 #: logviewer.py:436
73 #: logviewer.py:484
8074 msgid "Next"
8175 msgstr "Следующий"
8276
83 #: logviewer.py:450
77 #: logviewer.py:498
8478 msgid "Delete Log File"
8579 msgstr "Удалить файл журнала"
8680
87 #: logviewer.py:522
81 #: logviewer.py:604
8882 msgid "Error"
8983 msgstr "Ошибка"
9084
91 #: logviewer.py:523
85 #: logviewer.py:605
9286 #, python-format
9387 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9488 msgstr "%(error)s при удалении %(file)s"
9589
96 #: logviewer.py:534
97 #, fuzzy
90 #: logviewer.py:616
9891 msgid "Log Collector: Capture information"
99 msgstr "Сборщик журналов: Отправить информацию об XO"
92 msgstr "Сборщик: Сбор информации"
10093
101 #: logviewer.py:541
94 #: logviewer.py:623
10295 msgid ""
10396 "This captures information about the system\n"
10497 "and running processes to a journal entry.\n"
10598 "Use this to improve a problem report."
10699 msgstr ""
100 "Здесь собирается информация о системе\n"
101 "и запущенных процессах в запись журнала.\n"
102 "Используйте для улучшения отчета о проблеме."
107103
108 #: logviewer.py:545
104 #: logviewer.py:627
109105 msgid "Capture information"
110 msgstr ""
106 msgstr "Сбор информации"
111107
112 #: logviewer.py:567
108 #: logviewer.py:650
113109 msgid "Logs not captured"
114 msgstr ""
110 msgstr "Логи не собраны"
115111
116 #: logviewer.py:568
112 #: logviewer.py:651
117113 msgid "The logs could not be captured."
118 msgstr ""
114 msgstr "Логи не могут быть собраны."
119115
120 #: logviewer.py:578
116 #: logviewer.py:661
121117 #, python-format
122118 msgid "log-%s"
123 msgstr ""
124
125 #~ msgid "Tools"
126 #~ msgstr "Инструменты"
127
128 #~ msgid ""
129 #~ "Log collector sends information about the system\n"
130 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
131 #~ "this option if you want to report a problem."
132 #~ msgstr ""
133 #~ "Сборщик журналов отправляет информацию о системе\n"
134 #~ " запускает процессы на центральном сервере\n"
135 #~ "Используете эту опцию если хотите сообщить о проблеме."
136
137 #~ msgid "Send information"
138 #~ msgstr "Послать информацию"
139
140 #~ msgid "Logs sent"
141 #~ msgstr "Журналы отправлены"
142
143 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
144 #~ msgstr "Журналы были загружены на сервер."
145
146 #~ msgid "Logs not sent"
147 #~ msgstr "Журналы не отправлены"
148
149 #~ msgid ""
150 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
151 #~ "connection."
152 #~ msgstr ""
153 #~ "Журналы не могут быть отправлены на сервер. Пожалуйста, проверьте "
154 #~ "работоспособность сетевого соединения."
155
156 #~ msgid "Edit"
157 #~ msgstr "Редактировать"
119 msgstr "лог-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 06:25+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1) ;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Kwinjira cyangwa Kuva ahantu muri mudasobwa"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "Kwinjira mububiko"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Ikindi"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "Ikosa:ntishobora kubona ububiko muri `%(path)s`."
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "IKOSA:ububiko`%(file)s` ntibubaho."
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "IKOSA:Ntishoboye gusoma ububiko`%(file)s`."
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "IKOSA:ntishobora gufungura ububiko '%s'\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "Ifunika ry'Ijambo"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "Ibibanziriza"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "Ibikurikira"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr "Gusiba ububiko"
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "Ikosa"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr "%(error)s igihe usiba %(file)s"
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 #, fuzzy
9788 msgid "Log Collector: Capture information"
9889 msgstr "Log Collector: Ohereza XO inkuru"
9990
100 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10192 msgid ""
10293 "This captures information about the system\n"
10394 "and running processes to a journal entry.\n"
10495 "Use this to improve a problem report."
10596 msgstr ""
10697
107 #: logviewer.py:545
98 #: logviewer.py:627
10899 msgid "Capture information"
109100 msgstr ""
110101
111 #: logviewer.py:567
102 #: logviewer.py:650
112103 msgid "Logs not captured"
113104 msgstr ""
114105
115 #: logviewer.py:568
106 #: logviewer.py:651
116107 msgid "The logs could not be captured."
117108 msgstr ""
118109
119 #: logviewer.py:578
110 #: logviewer.py:661
120111 #, python-format
121112 #, python-format, fuzzy
122113 msgid "log-%s"
123114 msgstr "log-%s"
124
125 #~ msgid "Tools"
126 #~ msgstr "Ibikoresho"
127
128 #~ msgid "Send information"
129 #~ msgstr "Ohereza inkuru"
130
131 #~ msgid "Logs sent"
132 #~ msgstr "Byoherejwe"
133
134 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
135 #~ msgstr "Byashyizwe kw`ihuriro rya za mudasobwa."
136
137 #~ msgid "Logs not sent"
138 #~ msgstr "Ntibyoherejwe"
139
140 #~ msgid ""
141 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
142 #~ "connection."
143 #~ msgstr ""
144 #~ "Ntibyashoboye gushyirwa kuri mudasobwa.Nyamuneka suzuma imicomekere "
145 #~ "y`imashini zawe."
146
147 #~ msgid "Edit"
148 #~ msgstr "Hindura"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: sd\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Log"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3525 "complicated program on the computer."
3626 msgstr ""
3727
38 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3929 msgid "Log Files"
4030 msgstr ""
4131
42 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4333 msgid "Other"
4434 msgstr ""
4535
46 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4737 #, python-format
4838 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4939 msgstr ""
5040
51 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5242 #, python-format
5343 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5444 msgstr ""
5545
56 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5747 #, python-format
5848 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5949 msgstr ""
6050
61 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6252 #, python-format
6353 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6454 msgstr ""
6555
66 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6757 msgid "Show list of files"
6858 msgstr ""
6959
70 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7161 msgid "Word Wrap"
7262 msgstr ""
7363
74 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7565 msgid "Previous"
7666 msgstr ""
7767
78 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7969 msgid "Next"
8070 msgstr ""
8171
82 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8373 msgid "Delete Log File"
8474 msgstr ""
8575
86 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8777 msgid "Error"
8878 msgstr ""
8979
90 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9181 #, python-format
9282 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9383 msgstr ""
9484
95 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9686 msgid "Log Collector: Capture information"
9787 msgstr ""
9888
99 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
10090 msgid ""
10191 "This captures information about the system\n"
10292 "and running processes to a journal entry.\n"
10393 "Use this to improve a problem report."
10494 msgstr ""
10595
106 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
10797 msgid "Capture information"
10898 msgstr ""
10999
110 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
111101 msgid "Logs not captured"
112102 msgstr ""
113103
114 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
115105 msgid "The logs could not be captured."
116106 msgstr ""
117107
118 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
119109 #, python-format
120110 msgid "log-%s"
121111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 06:51-0400\n"
18 "Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:34+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: si\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491777286.000000\n"
2519
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2721 msgid "Log"
2822 msgstr "ලොගය"
2923
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3225 msgid ""
3326 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3427 "complicated program on the computer."
3528 msgstr ""
3629
37 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3831 msgid "Log Files"
3932 msgstr "ලොගන ගොනු"
4033
41 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4235 msgid "Other"
4336 msgstr "වෙනත්"
4437
45 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4639 #, python-format
4740 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4841 msgstr "දෝෂයක්: '%(path)s' හි ගොනු බැලීම අසමත් විය."
4942
50 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5144 #, python-format
5245 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5346 msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව නොපවතී."
5447
55 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5649 #, python-format
5750 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5851 msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව කියවීමට නොහැක."
5952
60 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6154 #, python-format
6255 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6356 msgstr "දෝෂයක්: '%s' ගොනුව විවෘත කළ නොහැක\n"
6457
65 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6659 msgid "Show list of files"
6760 msgstr ""
6861
69 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7063 msgid "Word Wrap"
7164 msgstr "පද එතීම"
7265
73 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7467 msgid "Previous"
7568 msgstr "පෙර"
7669
77 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7871 msgid "Next"
7972 msgstr "ඊලඟ"
8073
81 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8275 msgid "Delete Log File"
8376 msgstr "ලොගන ගොනුව මකා දමන්න"
8477
85 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8679 msgid "Error"
8780 msgstr "දෝෂයක්"
8881
89 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9083 #, python-format
9184 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9285 msgstr "%(file)s ගොනුව මැකීමේදී %(error)s"
9386
94 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9588 msgid "Log Collector: Capture information"
9689 msgstr "ලොග සංග්‍රාහකය: තොරතුරු ග්‍රහණය කරන්න"
9790
98 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
9992 msgid ""
10093 "This captures information about the system\n"
10194 "and running processes to a journal entry.\n"
10295 "Use this to improve a problem report."
10396 msgstr ""
104 "මෙය පද්ධතිය පිළිබඳ සහ ධාවනය වන ක්‍රියාවලි පිළිබඳ තොරතුරු ජර්නල ප්‍රවේශයකට "
105 "ග්‍රහණය කරයි\n"
97 "මෙය පද්ධතිය පිළිබඳ සහ ධාවනය වන ක්‍රියාවලි පිළිබඳ\n"
98 "තොරතුරු ජර්නල ප්‍රවේශයකට ග්‍රහණය කරයි\n"
10699 "ගැටළු වාර්තාවක් වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා මෙය භාවිතා කරන්න."
107100
108 #: logviewer.py:545
101 #: logviewer.py:627
109102 msgid "Capture information"
110103 msgstr "තොරතුරු ග්‍රහණය කරන්න"
111104
112 #: logviewer.py:567
105 #: logviewer.py:650
113106 msgid "Logs not captured"
114107 msgstr "ලොග ගහණය කර නැත"
115108
116 #: logviewer.py:568
109 #: logviewer.py:651
117110 msgid "The logs could not be captured."
118111 msgstr "ලොග ග්‍රහණය කර ගැනීමට නොහැකි විය."
119112
120 #: logviewer.py:578
113 #: logviewer.py:661
121114 #, python-format
122115 msgid "log-%s"
123116 msgstr "ලොග-%s"
124
125 #~ msgid "Tools"
126 #~ msgstr "මෙවලම්"
127
128 #~ msgid ""
129 #~ "Log collector sends information about the system\n"
130 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
131 #~ "this option if you want to report a problem."
132 #~ msgstr ""
133 #~ "ලොගන සංග්‍රාහකය මගින් පද්ධතිය ගැන විස්තර\n"
134 #~ "හා ක්‍රියාත්මක වන පැසුරුම් මධ්‍යම සේවාදායකයකට යැවේ. \n"
135 #~ "ඔබට කිසියම් ප්‍රශ්නයක් වාර්ථා කිරීමට අවශ්‍ය විටදී මෙය භාවිතා කරන්න."
136
137 #~ msgid "Send information"
138 #~ msgstr "විස්තර යවන්න"
139
140 #~ msgid "Logs sent"
141 #~ msgstr "ලොගනයන් යවන ලදි"
142
143 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
144 #~ msgstr "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කරන ලදි."
145
146 #~ msgid "Logs not sent"
147 #~ msgstr "ලොගනයන් යවන නොලදි"
148
149 #~ msgid ""
150 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
151 #~ "connection."
152 #~ msgstr ""
153 #~ "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කළ නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාව පරික්ෂා "
154 #~ "කරන්න."
155
156 #~ msgid "Edit"
157 #~ msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
+0
-119
po/si.po.old less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 06:51-0400\n"
10 "Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
16
17 #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
18 msgid "Log"
19 msgstr "ලොගය"
20
21 #: logviewer.py:79
22 msgid "Log Files"
23 msgstr "ලොගන ගොනු"
24
25 #: logviewer.py:87
26 msgid "Other"
27 msgstr "වෙනත්"
28
29 #: logviewer.py:188
30 #, python-format
31 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
32 msgstr "දෝෂයක්: '%(path)s' හි ගොනු බැලීම අසමත් විය."
33
34 #: logviewer.py:203
35 #, python-format
36 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
37 msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව නොපවතී."
38
39 #: logviewer.py:207
40 #, python-format
41 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
42 msgstr "දෝෂයක්: '%(file)s' ගොනුව කියවීමට නොහැක."
43
44 #: logviewer.py:320
45 #, python-format
46 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
47 msgstr "දෝෂයක්: '%s' ගොනුව විවෘත කළ නොහැක\n"
48
49 #: logviewer.py:356
50 msgid "Word Wrap"
51 msgstr "පද එතීම"
52
53 #: logviewer.py:385
54 msgid "Previous"
55 msgstr "පෙර"
56
57 #: logviewer.py:392
58 msgid "Next"
59 msgstr "ඊලඟ"
60
61 #: logviewer.py:401
62 msgid "Edit"
63 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
64
65 #: logviewer.py:406
66 msgid "Delete Log File"
67 msgstr "ලොගන ගොනුව මකා දමන්න"
68
69 #: logviewer.py:425
70 msgid "Tools"
71 msgstr "මෙවලම්"
72
73 #: logviewer.py:478
74 msgid "Error"
75 msgstr "දෝෂයක්"
76
77 #: logviewer.py:479
78 #, python-format
79 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
80 msgstr "%(file)s ගොනුව මැකීමේදී %(error)s"
81
82 #: logviewer.py:491
83 msgid "Log Collector: Send XO information"
84 msgstr "ලොගන සංග්‍රාහකය: XO විස්තර යවන්න"
85
86 #: logviewer.py:498
87 msgid ""
88 "Log collector sends information about the system\n"
89 "and running processes to a central server. Use\n"
90 "this option if you want to report a problem."
91 msgstr ""
92 "ලොගන සංග්‍රාහකය මගින් පද්ධතිය ගැන විස්තර\n"
93 "හා ක්‍රියාත්මක වන පැසුරුම් මධ්‍යම සේවාදායකයකට යැවේ. \n"
94 "ඔබට කිසියම් ප්‍රශ්නයක් වාර්ථා කිරීමට අවශ්‍ය විටදී මෙය භාවිතා කරන්න."
95
96 #: logviewer.py:502
97 msgid "Send information"
98 msgstr "විස්තර යවන්න"
99
100 #: logviewer.py:527
101 msgid "Logs sent"
102 msgstr "ලොගනයන් යවන ලදි"
103
104 #: logviewer.py:528
105 msgid "The logs were uploaded to the server."
106 msgstr "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කරන ලදි."
107
108 #: logviewer.py:530
109 msgid "Logs not sent"
110 msgstr "ලොගනයන් යවන නොලදි"
111
112 #: logviewer.py:531
113 msgid ""
114 "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
115 "connection."
116 msgstr ""
117 "ලොගනයන් සේවාදායකයට උඩුගත කළ නොහැකි විය. කරුණාකර ඔබගේ ජාල සම්බන්ධතාව පරික්ෂා "
118 "කරන්න."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-04-02 02:47+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:36+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sk\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491777362.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "Log"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "Log súbory"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "Ostatné"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4941 msgstr "Chyba: Nenašiel som súbory v '%(path)s'."
5042
51 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5244 #, python-format
5345 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr "Chyba: Súbor '%(path)s' neexistuje."
46 msgstr "Chyba: Súbor '%(file)s' neexistuje."
5547
56 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5749 #, python-format
5850 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr "Chyba: Nemôžem čítať súbor '%(file)s'"
51 msgstr "Chyba: Nemôžem čítať súbor '%(file)s'."
6052
61 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6254 #, python-format
6355 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6456 msgstr "Chyba: Nemôžem otvoriť súbor '%s'\n"
6557
66 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6759 msgid "Show list of files"
6860 msgstr ""
6961
70 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7163 msgid "Word Wrap"
7264 msgstr "Rozdeliť slovo"
7365
74 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7567 msgid "Previous"
7668 msgstr "Predchádzajúci"
7769
78 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7971 msgid "Next"
8072 msgstr "Ďaľší"
8173
82 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8375 msgid "Delete Log File"
8476 msgstr "Vymazať Log súbory"
8577
86 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8779 msgid "Error"
8880 msgstr "Chyba"
8981
90 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9183 #, python-format
9284 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9385 msgstr "%(error)s mazania súboru %(file)s"
9486
95 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9688 #, fuzzy
9789 msgid "Log Collector: Capture information"
9890 msgstr "Výstup logu: Posielam XO informáciu"
9991
100 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10193 msgid ""
10294 "This captures information about the system\n"
10395 "and running processes to a journal entry.\n"
10496 "Use this to improve a problem report."
10597 msgstr ""
10698
107 #: logviewer.py:545
99 #: logviewer.py:627
108100 msgid "Capture information"
109101 msgstr ""
110102
111 #: logviewer.py:567
103 #: logviewer.py:650
112104 msgid "Logs not captured"
113105 msgstr ""
114106
115 #: logviewer.py:568
107 #: logviewer.py:651
116108 msgid "The logs could not be captured."
117109 msgstr ""
118110
119 #: logviewer.py:578
111 #: logviewer.py:661
120112 #, python-format
121113 msgid "log-%s"
122114 msgstr ""
123
124 #~ msgid "Tools"
125 #~ msgstr "Nástroje"
126
127 #, fuzzy
128 #~ msgid ""
129 #~ "Log collector sends information about the system\n"
130 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
131 #~ "this option if you want to report a problem."
132 #~ msgstr ""
133 #~ "Výstup logu posiela informácie o systéme a spustených procesoch na centrálny "
134 #~ "server. Použi túto možnosť, ak potrebuješ nahlásiť problém."
135
136 #~ msgid "Send information"
137 #~ msgstr "Poslať informáciu"
138
139 #~ msgid "Logs sent"
140 #~ msgstr "Logy odoslané"
141
142 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
143 #~ msgstr "Logy boli odoslané na server."
144
145 #~ msgid "Logs not sent"
146 #~ msgstr "Logy sa nepodarilo odoslať."
147
148 #~ msgid ""
149 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
150 #~ "connection."
151 #~ msgstr ""
152 #~ "Logy sa nepodarilo odoslať na server. Prosím, skontroluj tvoje pripojenie k "
153 #~ "sieti."
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:48+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2517 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
2618 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2719
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2921 msgid "Log"
3022 msgstr "Dnevnik"
3123
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3425 msgid ""
3526 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3627 "complicated program on the computer."
3728 msgstr ""
3829
39 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
4031 msgid "Log Files"
4132 msgstr "Dnevniške datoteke"
4233
43 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4435 msgid "Other"
4536 msgstr "Drugo"
4637
47 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4839 #, python-format
4940 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
5041 msgstr "NAPAKA: Iskanje datotek v '%(path)s' ni mogoče."
5142
52 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5344 #, python-format
5445 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5546 msgstr "NAPAKA: Datoteka '%(file)s' ne obstaja."
5647
57 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5849 #, python-format
5950 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
6051 msgstr "Napaka: Ni mogoče prebrati datoteke '%(file)s'."
6152
62 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6354 #, python-format
6455 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6556 msgstr "Napaka: Ne morem odpreti datoteke '%s'\n"
6657
67 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6859 msgid "Show list of files"
6960 msgstr ""
7061
7162 # http://en.wikipedia.org/wiki/Word_wrap
72 #: logviewer.py:415
63 #: logviewer.py:463
7364 msgid "Word Wrap"
7465 msgstr "Samodejni razmaki"
7566
76 #: logviewer.py:431
67 #: logviewer.py:479
7768 msgid "Previous"
7869 msgstr "Prejšnji"
7970
80 #: logviewer.py:436
71 #: logviewer.py:484
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "Naslednji"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr "Pobriši dnevniško datoteko"
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 msgid "Error"
9081 msgstr "Napaka"
9182
92 #: logviewer.py:523
83 #: logviewer.py:605
9384 #, python-format
9485 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9586 msgstr "%(error)s pri brisanju %(file)s"
9687
97 #: logviewer.py:534
88 #: logviewer.py:616
9889 msgid "Log Collector: Capture information"
9990 msgstr "Dnevniški zbirnik: zajemanje podrobnosti"
10091
101 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10293 msgid ""
10394 "This captures information about the system\n"
10495 "and running processes to a journal entry.\n"
10899 "in zagnanih opravil v dnevniški zapis.\n"
109100 "Možnost je koristna pri pošiljanju poročil o napakah."
110101
111 #: logviewer.py:545
102 #: logviewer.py:627
112103 msgid "Capture information"
113104 msgstr "Zajemanje podrobnosti"
114105
115 #: logviewer.py:567
106 #: logviewer.py:650
116107 msgid "Logs not captured"
117108 msgstr "Dnevniški podatki niso zajeti"
118109
119 #: logviewer.py:568
110 #: logviewer.py:651
120111 msgid "The logs could not be captured."
121112 msgstr "Dnevniških podatkov ni mogoče zajeti."
122113
123 #: logviewer.py:578
114 #: logviewer.py:661
124115 #, python-format
125116 msgid "log-%s"
126117 msgstr "dnevnik-%s"
127
128 #~ msgid "Tools"
129 #~ msgstr "Orodja"
130
131 #~ msgid ""
132 #~ "Log collector sends information about the system\n"
133 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
134 #~ "this option if you want to report a problem."
135 #~ msgstr ""
136 #~ "Zbiralec dnevnikov pošlje podatke o sistemu in\n"
137 #~ "trenutnih procesih na osrednji strežnik. Uporabi\n"
138 #~ "to možnost, če želiš prijaviti težavo."
139
140 #~ msgid "Send information"
141 #~ msgstr "Pošlji podatke"
142
143 #~ msgid "Logs sent"
144 #~ msgstr "Dnevniki poslani"
145
146 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
147 #~ msgstr "Dnevniki so bili naloženi na strežnik."
148
149 #~ msgid "Logs not sent"
150 #~ msgstr "Dnevniki niso bili poslani"
151
152 #~ msgid ""
153 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
154 #~ "connection."
155 #~ msgstr ""
156 #~ "Dnevnikov ni bilo mogoče naložiti na strežnik. Prosimo, preverite omrežno "
157 #~ "povezavo."
158
159 #~ msgid "Edit"
160 #~ msgstr "Urejanje"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 03:37+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-10-22 17:29+0000\n"
10 "Last-Translator: Besnik_b <besnik@programeshqip.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sq\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1477157372.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
29 msgstr "Shënimet"
22 msgstr "Regjistër"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
29 "Kjo veprimtari është konceptuar për këdo që dëshiron të diagnostikojë një "
30 "program të ndërlikuar në kompjuter."
3731
38 #: logviewer.py:93
32 #: logviewer.py:95
3933 msgid "Log Files"
40 msgstr "Skedarët e Shënimeve"
34 msgstr "Kartela Regjistër"
4135
42 #: logviewer.py:101
36 #: logviewer.py:108
4337 msgid "Other"
44 msgstr "Tjera"
38 msgstr "Tjetër"
4539
46 #: logviewer.py:211
40 #: logviewer.py:226
4741 #, python-format
4842 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr "GABIM: Dështoi për të kërkuar të dhëna në '%(path)s'."
43 msgstr "GABIM: Dështoi të shohë për kartela te '%(path)s'."
5044
51 #: logviewer.py:227
45 #: logviewer.py:246
5246 #, python-format
5347 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr "GABIM: Skedari '%(file)s' nuk ekziston."
48 msgstr "GABIM: Kartela '%(file)s' nuk ekziston."
5549
56 #: logviewer.py:232
50 #: logviewer.py:251
5751 #, python-format
5852 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr "GABIM: E pamundur të lexohet skedari '%(file)s'."
53 msgstr "GABIM: S’arrihet të lexohet kartela '%(file)s'."
6054
61 #: logviewer.py:364
55 #: logviewer.py:399
6256 #, python-format
6357 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
64 msgstr "Gabim: Nuk mund të hapet skedari '%s'\n"
58 msgstr "Gabim: S’hapet dot kartela '%s'\n"
6559
66 #: logviewer.py:405
60 #: logviewer.py:453
6761 msgid "Show list of files"
68 msgstr ""
62 msgstr "Shfaq listë kartelash"
6963
70 #: logviewer.py:415
64 #: logviewer.py:463
7165 msgid "Word Wrap"
72 msgstr "Bashkimi i shkronjave"
66 msgstr "Mbështjellje Fjale"
7367
74 #: logviewer.py:431
68 #: logviewer.py:479
7569 msgid "Previous"
76 msgstr "E mëparshme"
70 msgstr "E mëparshmja"
7771
78 #: logviewer.py:436
72 #: logviewer.py:484
7973 msgid "Next"
80 msgstr "Tjetra"
74 msgstr "Pasuesja"
8175
82 #: logviewer.py:450
76 #: logviewer.py:498
8377 msgid "Delete Log File"
84 msgstr ""
78 msgstr "Fshije Kartelën Regjistër"
8579
86 #: logviewer.py:522
80 #: logviewer.py:604
8781 msgid "Error"
8882 msgstr "Gabim"
8983
90 #: logviewer.py:523
84 #: logviewer.py:605
9185 #, python-format
9286 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
93 msgstr "%(error)s kur janë fshirë %(file)s"
87 msgstr "%(error)s gjatë fshirjes së %(file)s"
9488
95 #: logviewer.py:534
89 #: logviewer.py:616
9690 msgid "Log Collector: Capture information"
97 msgstr ""
91 msgstr "Grumbullues të Dhënash: Grumbullon të dhëna"
9892
99 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10094 msgid ""
10195 "This captures information about the system\n"
10296 "and running processes to a journal entry.\n"
10397 "Use this to improve a problem report."
10498 msgstr ""
99 "Kjo grumbullon te një faqe ditari të dhëna\n"
100 "rreth sistemit dhe proceseve që xhirojnë.\n"
101 "Përdoreni për të përmirësuar njoftimin e një problemi."
105102
106 #: logviewer.py:545
103 #: logviewer.py:627
107104 msgid "Capture information"
108 msgstr ""
105 msgstr "Grumbullo të dhëna"
109106
110 #: logviewer.py:567
107 #: logviewer.py:650
111108 msgid "Logs not captured"
112 msgstr ""
109 msgstr "S’u morën regjistra"
113110
114 #: logviewer.py:568
111 #: logviewer.py:651
115112 msgid "The logs could not be captured."
116 msgstr ""
113 msgstr "Regjistrat s’u morën dot."
117114
118 #: logviewer.py:578
115 #: logviewer.py:661
119116 #, python-format
120117 msgid "log-%s"
121 msgstr ""
122
123 #~ msgid "Tools"
124 #~ msgstr "Veglat"
125
126 #~ msgid ""
127 #~ "Log collector sends information about the system\n"
128 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
129 #~ "this option if you want to report a problem."
130 #~ msgstr ""
131 #~ "Mbledhësi i shënimeve dërgon informata rreth sistemit\n"
132 #~ "dhe proceseve të tij, tek një server qendror. Përdorni\n"
133 #~ "këtë opsion nëse doni të raportoni një problem."
134
135 #~ msgid "Send information"
136 #~ msgstr "Dërgo informata"
137
138 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
139 #~ msgstr "Shënimet janë ngarkuar në server."
140
141 #~ msgid ""
142 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
143 #~ "connection."
144 #~ msgstr ""
145 #~ "Shënimet nuk mund të ngarkohen në server. Ju lutem kontrolloni lidhjet tuaj "
146 #~ "të internetit."
147
148 #~ msgid "Edit"
149 #~ msgstr "Edito"
118 msgstr "regjistri-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-02-12 05:57+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-29 11:07+0000\n"
10 "Last-Translator: Anders <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sv\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490785660.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "Loggbok"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
29 "Detta är en aktivitet avsedd för alla som vill felsöka ett komplicerat "
30 "program på datorn."
3731
38 #: logviewer.py:93
32 #: logviewer.py:95
3933 msgid "Log Files"
40 msgstr "loggfiler"
34 msgstr "Loggfiler"
4135
42 #: logviewer.py:101
36 #: logviewer.py:108
4337 msgid "Other"
4438 msgstr "Annat"
4539
46 #: logviewer.py:211
40 #: logviewer.py:226
4741 #, python-format
4842 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr "Fel: Kunde inte söka efter filer i '%(path)s'."
43 msgstr "FEL: Kunde inte söka efter filer i '%(path)s'."
5044
51 #: logviewer.py:227
45 #: logviewer.py:246
5246 #, python-format
5347 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5448 msgstr "Fel: Filen '%(file)s' finns inte."
5549
56 #: logviewer.py:232
50 #: logviewer.py:251
5751 #, python-format
5852 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr "Fel: Kunde inte läsa fil '%(file)s'."
53 msgstr "FEL: Kunde inte läsa filen '%(file)s'."
6054
61 #: logviewer.py:364
55 #: logviewer.py:399
6256 #, python-format
6357 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
64 msgstr "Fel: Kunde inte öppna fil '%s'\n"
58 msgstr "FEL: Kunde inte öppna filen '%s'\n"
6559
66 #: logviewer.py:405
60 #: logviewer.py:453
6761 msgid "Show list of files"
68 msgstr ""
62 msgstr "Visa lista över filer"
6963
70 #: logviewer.py:415
64 #: logviewer.py:463
7165 msgid "Word Wrap"
72 msgstr "radbrytning"
66 msgstr "Radbrytning"
7367
74 #: logviewer.py:431
68 #: logviewer.py:479
7569 msgid "Previous"
7670 msgstr "Föregående"
7771
78 #: logviewer.py:436
72 #: logviewer.py:484
7973 msgid "Next"
8074 msgstr "Nästa"
8175
82 #: logviewer.py:450
76 #: logviewer.py:498
8377 msgid "Delete Log File"
84 msgstr "Ta bort loggfiler"
78 msgstr "Ta bort loggfil"
8579
86 #: logviewer.py:522
80 #: logviewer.py:604
8781 msgid "Error"
8882 msgstr "Fel"
8983
90 #: logviewer.py:523
84 #: logviewer.py:605
9185 #, python-format
9286 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9387 msgstr "%(error)s vid borttagning av %(file)s"
9488
95 #: logviewer.py:534
96 #, fuzzy
89 #: logviewer.py:616
9790 msgid "Log Collector: Capture information"
98 msgstr "Logginsamlare: Skicka XO-information"
91 msgstr "Logginsamlare: Fånga information"
9992
100 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10194 msgid ""
10295 "This captures information about the system\n"
10396 "and running processes to a journal entry.\n"
10497 "Use this to improve a problem report."
10598 msgstr ""
99 "Detta fångar information om systemet och\n"
100 "körande processer till ett dagboksinlägg.\n"
101 "Använd detta för att förbättra en felrapport."
106102
107 #: logviewer.py:545
103 #: logviewer.py:627
108104 msgid "Capture information"
109 msgstr ""
105 msgstr "Fånga information"
110106
111 #: logviewer.py:567
107 #: logviewer.py:650
112108 msgid "Logs not captured"
113 msgstr ""
109 msgstr "Loggar samlades inte in"
114110
115 #: logviewer.py:568
111 #: logviewer.py:651
116112 msgid "The logs could not be captured."
117 msgstr ""
113 msgstr "Loggarna kunde inte samlas in."
118114
119 #: logviewer.py:578
115 #: logviewer.py:661
120116 #, python-format
121117 msgid "log-%s"
122 msgstr ""
123
124 #~ msgid "Tools"
125 #~ msgstr "Verktyg"
126
127 #~ msgid ""
128 #~ "Log collector sends information about the system\n"
129 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
130 #~ "this option if you want to report a problem."
131 #~ msgstr ""
132 #~ "Logginsamlaren skickar information om systemet\n"
133 #~ " och aktiva aktiviteter till en central server. Använd \n"
134 #~ "detta alternativ om du vill raportera ett problem."
135
136 #~ msgid "Send information"
137 #~ msgstr "Skicka information"
138
139 #~ msgid "Logs sent"
140 #~ msgstr "Loggfiler skickade"
141
142 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
143 #~ msgstr "Loggfilerna laddades upp till servern."
144
145 #~ msgid "Logs not sent"
146 #~ msgstr "Loggfilerna skickades inte"
147
148 #~ msgid ""
149 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
150 #~ "connection."
151 #~ msgstr ""
152 #~ "Loggfilerna kunde inte skickas till serrvern. Kontrollera dina "
153 #~ "nätverksinställningar."
154
155 #~ msgid "Edit"
156 #~ msgstr "Redigera"
118 msgstr "logg-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 07:46+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sw\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Batli"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "Faili la batli"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Nyingine"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr ""
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr ""
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr ""
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr ""
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "Zunguka maneno"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "Awali"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "Ijayo"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr ""
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "Kosa"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr ""
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 msgid "Log Collector: Capture information"
9788 msgstr ""
9889
99 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
10091 msgid ""
10192 "This captures information about the system\n"
10293 "and running processes to a journal entry.\n"
10394 "Use this to improve a problem report."
10495 msgstr ""
10596
106 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
10798 msgid "Capture information"
10899 msgstr ""
109100
110 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
111102 msgid "Logs not captured"
112103 msgstr ""
113104
114 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
115106 msgid "The logs could not be captured."
116107 msgstr ""
117108
118 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
119110 #, python-format
120111 msgid "log-%s"
121112 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-09-01 16:42+0200\n"
18 "Last-Translator: Thangamani <thangam.arunx@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:37+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ta\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491777462.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "பதிவு"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "பதிவுகோவை"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "வேறு"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4941 msgstr "'%(path)s' கோவைகளை பார்வையிடுவதைகைவிடுக"
5042
51 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5244 #, python-format
5345 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr "'%(file)s' கள்ஏற்கனவே இல்லாதவை"
46 msgstr "'%(file)s' கள்ஏற்கனவே இல்லாதவை"
5547
56 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5749 #, python-format
5850 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5951 msgstr "தவறு:'%(file)s' களை வாசிக்கஇயலாது"
6052
61 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6254 #, python-format
6355 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6456 msgstr "தவறு:'%s' கோவைகளை திறக்கமுடியாது\n"
6557
66 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6759 msgid "Show list of files"
6860 msgstr ""
6961
70 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7163 msgid "Word Wrap"
7264 msgstr "சொல்சுற்று"
7365
74 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7567 msgid "Previous"
7668 msgstr "முன்னைய"
7769
78 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7971 msgid "Next"
8072 msgstr "அடுத்தது"
8173
82 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8375 msgid "Delete Log File"
8476 msgstr "பதிவுக்கோவையை அழிக்க"
8577
86 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8779 msgid "Error"
8880 msgstr "தவறு"
8981
90 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9183 #, python-format
9284 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9385 msgstr "%(error)s கள்அழிப்பதுஎப்போது %(file)s"
9486
95 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9688 msgid "Log Collector: Capture information"
9789 msgstr "பதிவு சேமிப்பான்: தகவலை சேகரி"
9890
99 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10092 msgid ""
10193 "This captures information about the system\n"
10294 "and running processes to a journal entry.\n"
10698 "மற்றும் சஞ்சிகைக்கான இயங்கும் செயல்களின் பதிவாகும்.\n"
10799 "பிழைகளுக்கான் அறிக்கையை மேம்படுத்த பயன்படுத்தவும்."
108100
109 #: logviewer.py:545
101 #: logviewer.py:627
110102 msgid "Capture information"
111103 msgstr "தகவலைக் கைப்பற்று"
112104
113 #: logviewer.py:567
105 #: logviewer.py:650
114106 msgid "Logs not captured"
115107 msgstr "பதிவுகளை கைப்பற்றல"
116108
117 #: logviewer.py:568
109 #: logviewer.py:651
118110 msgid "The logs could not be captured."
119111 msgstr "பதிவுகளை கைப்பற்ற முடியவில்லை."
120112
121 #: logviewer.py:578
113 #: logviewer.py:661
122114 #, python-format
123115 msgid "log-%s"
124116 msgstr "log-%s"
125
126 #~ msgid "Tools"
127 #~ msgstr "கருவிகள்"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "Log collector sends information about the system\n"
131 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
132 #~ "this option if you want to report a problem."
133 #~ msgstr ""
134 #~ "பதிவுசேமிப்பான்மூலம்தகவல்களை அனுப்புவது பற்றியஅமைப்புமுறை\n"
135 #~ "கணினியூடாக செயல்முறையை வழங்குதல் உங்களுக்குத்தேவையாயின்\n"
136 #~ "இதை உபயோகித்து பிரச்சினையை அறிக்கைப்படுத்துக."
137
138 #~ msgid "Send information"
139 #~ msgstr "தகவலை அனுப்புக"
140
141 #~ msgid "Logs sent"
142 #~ msgstr "பதிவுகளை அனுப்புக"
143
144 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
145 #~ msgstr "பதிவுகள் கணினியில் மேல்ஏற்றம் செய்யப்படுகிறது"
146
147 #~ msgid "Logs not sent"
148 #~ msgstr "பதிவுகள் அனுப்பப்படவுில்லை"
149
150 #~ msgid ""
151 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
152 #~ "connection."
153 #~ msgstr ""
154 #~ "இப்பதிவுகள் கணினியில் மேல்ஏற்றம்செய்யப்படவில்லை.தயவுசெய்துஉங்களுடைய "
155 #~ "வலையமைப்புதொடர்பை சரிபார்க்கவும்"
156
157 #~ msgid "Edit"
158 #~ msgstr "திருத்து"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-11-27 05:48+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:38+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: te\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491777537.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "లాగ్"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "లాగ్ ఫైలులు"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "మరియొక"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr "దోషణ: '%(path)s' లో ఫైలులగురించి చూడడంకుదరలేదు"
41 msgstr "దోషణ: '%(path)s' లో ఫైలులగురించి చూడడంకుదరలేదు"
5042
51 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5244 #, python-format
5345 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr "దోషణ: ఫైలు '%(file)s' లేదు"
46 msgstr "దోషణ: ఫైలు '%(file)s' లేదు"
5547
56 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5749 #, python-format
5850 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr "దోషణ: ఫైలు '%(file)s' చదవటంకుదరలేదు"
51 msgstr "దోషణ: ఫైలు '%(file)s' చదవటంకుదరలేదు"
6052
61 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6254 #, python-format
6355 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
64 msgstr "దోషణ: ఫైలు '%s' తెరవడంకుదరలేదు\n"
56 msgstr "దోషణ: ఫైలు '%s' తెరవడంకుదరలేదు\n"
6557
66 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6759 msgid "Show list of files"
6860 msgstr ""
6961
70 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7163 msgid "Word Wrap"
7264 msgstr "వచన పొట్లము"
7365
74 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7567 msgid "Previous"
7668 msgstr "ముందు"
7769
78 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7971 msgid "Next"
8072 msgstr "తర్వాత"
8173
82 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8375 msgid "Delete Log File"
8476 msgstr "లాగ్ ఫైల్ ను తీసివేయుము"
8577
86 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8779 msgid "Error"
8880 msgstr "దోషం:"
8981
90 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9183 #, python-format
9284 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9385 msgstr ""
9486
95 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9688 msgid "Log Collector: Capture information"
9789 msgstr ""
9890
99 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10092 msgid ""
10193 "This captures information about the system\n"
10294 "and running processes to a journal entry.\n"
10395 "Use this to improve a problem report."
10496 msgstr ""
10597
106 #: logviewer.py:545
98 #: logviewer.py:627
10799 msgid "Capture information"
108100 msgstr ""
109101
110 #: logviewer.py:567
102 #: logviewer.py:650
111103 msgid "Logs not captured"
112104 msgstr ""
113105
114 #: logviewer.py:568
106 #: logviewer.py:651
115107 msgid "The logs could not be captured."
116108 msgstr ""
117109
118 #: logviewer.py:578
110 #: logviewer.py:661
119111 #, python-format
120112 msgid "log-%s"
121113 msgstr ""
122
123 #~ msgid "Tools"
124 #~ msgstr "పనిముట్లు"
125
126 #~ msgid "Send information"
127 #~ msgstr "సమాచారాన్ని పంపు"
128
129 #~ msgid "Logs sent"
130 #~ msgstr "పంపిన లాగ్​లు"
131
132 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
133 #~ msgstr "లాగ్ లు సెర్వరుకు ఎగుమతి చేయబడినవి"
134
135 #~ msgid "Logs not sent"
136 #~ msgstr "లాగ్ లు పంపబడలేదు"
137
138 #~ msgid ""
139 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
140 #~ "connection."
141 #~ msgstr "లాగ్ లు సెర్వరు కు ఎగుమతి చేయబడలేదు. నెట్​వర్క్ జతచేయడము తనిఖీచేయండి"
142
143 #~ msgid "Edit"
144 #~ msgstr "కూర్చు"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:30+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "บันทึก"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "ไฟล์ที่ทำการบันทึกไว้"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "อื่นๆ"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "ข้อผิดพลาด: ค้นหาไฟล์ ใน in '%(path)s' ไม่พบ"
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "ข้อผิดพลาด : ไฟล์ '%(file)s' ไม่มี"
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "ข้อผิดพลาด : ไม่สามารถอ่านไฟล์ '%(file)s' ได้"
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "ข้อผิดพลาด : ไม่สามารถเปิดไฟล์ '%s'\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "ตัดคำขึ้นบรรทัดใหม่"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "ก่อนหน้า"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "ถัดไป"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr "ลบไฟล์ log"
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "ข้อผิดพลาด"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 #, python-format,
9384 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9485 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด %(error)s เมื่อลบไฟล์ %(file)s"
9586
96 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9788 msgid "Log Collector: Capture information"
9889 msgstr "การสะสมข้อมูล: ข้อมูลที่เก็บไว้"
9990
100 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10192 msgid ""
10293 "This captures information about the system\n"
10394 "and running processes to a journal entry.\n"
10798 "และการทำงานลงใน Journal \n"
10899 "ใช้ข้อมูลนี้เพื่อปรับปรังปัญหา"
109100
110 #: logviewer.py:545
101 #: logviewer.py:627
111102 msgid "Capture information"
112103 msgstr "เก็บข้อมูล"
113104
114 #: logviewer.py:567
105 #: logviewer.py:650
115106 msgid "Logs not captured"
116107 msgstr "log ที่ไม่ได้จัดเก็บ"
117108
118 #: logviewer.py:568
109 #: logviewer.py:651
119110 msgid "The logs could not be captured."
120111 msgstr "log ที่ไม่สามารถจัดเก็บได้"
121112
122 #: logviewer.py:578
113 #: logviewer.py:661
123114 #, python-format
124115 msgid "log-%s"
125116 msgstr "log-%s"
126
127 #~ msgid "Tools"
128 #~ msgstr "เครื่องมือ"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 10:54-0400\n"
18 "Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: tr\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491777905.000000\n"
2519
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2721 msgid "Log"
28 msgstr "kaydediniz."
22 msgstr "Kaydediniz"
2923
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3225 msgid ""
3326 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3427 "complicated program on the computer."
3528 msgstr ""
3629
37 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3831 msgid "Log Files"
39 msgstr "dosyaları kaydediniz."
32 msgstr "Dosyaları Kaydediniz"
4033
41 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4235 msgid "Other"
43 msgstr "diğer"
36 msgstr "Diğer"
4437
45 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4639 #, python-format
4740 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
48 msgstr "hata: '%(path)s'in içindeki dosyalara bakamıyor."
41 msgstr "HATA: '%(path)s' in içindeki dosyalara bakamıyor."
4942
50 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5144 #, python-format
5245 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
53 msgstr "hata: '%(file)s' yok."
46 msgstr "HATA: '%(file)s' yok."
5447
55 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5649 #, python-format
5750 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
58 msgstr "hata: %(file)s'yı okuyamıyor."
51 msgstr "HATA: '%(file)s' yı okuyamıyor."
5952
60 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6154 #, python-format
6255 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
63 msgstr "hata: %s dosyasını açamıyor.\n"
56 msgstr "HATA: '%s' dosyasını açamıyor\n"
6457
65 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6659 msgid "Show list of files"
6760 msgstr ""
6861
69 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7063 msgid "Word Wrap"
71 msgstr "kelime dosyası"
64 msgstr "Kelime Dosyası"
7265
73 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7467 msgid "Previous"
75 msgstr "önceki"
68 msgstr "Önceki"
7669
77 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7871 msgid "Next"
79 msgstr "diğer"
72 msgstr "Diğer"
8073
81 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8275 msgid "Delete Log File"
83 msgstr "kaydedilen dosyaları siliniz."
76 msgstr "Kaydedilen Dosyaları Siliniz"
8477
85 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8679 msgid "Error"
87 msgstr "hata"
80 msgstr "Hata"
8881
89 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9083 #, python-format
9184 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
92 msgstr "%(error)s sını silerken %(file)s oluştu."
85 msgstr "%(error)s sını silerken %(file)s oluştu"
9386
94 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9588 #, fuzzy
9689 msgid "Log Collector: Capture information"
9790 msgstr "kayıt toplayıcısı: XO bilgilerini yollayınız."
9891
99 #: logviewer.py:541
92 #: logviewer.py:623
10093 msgid ""
10194 "This captures information about the system\n"
10295 "and running processes to a journal entry.\n"
10396 "Use this to improve a problem report."
10497 msgstr ""
10598
106 #: logviewer.py:545
99 #: logviewer.py:627
107100 msgid "Capture information"
108101 msgstr ""
109102
110 #: logviewer.py:567
103 #: logviewer.py:650
111104 msgid "Logs not captured"
112105 msgstr ""
113106
114 #: logviewer.py:568
107 #: logviewer.py:651
115108 msgid "The logs could not be captured."
116109 msgstr ""
117110
118 #: logviewer.py:578
111 #: logviewer.py:661
119112 #, python-format
120113 msgid "log-%s"
121114 msgstr ""
122
123 #~ msgid "Tools"
124 #~ msgstr "araçlar"
125
126 #~ msgid ""
127 #~ "Log collector sends information about the system\n"
128 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
129 #~ "this option if you want to report a problem."
130 #~ msgstr ""
131 #~ "kayıt toplayıcısı sistem/n hakkında ve ana sistemin işleyişi hakkında bilgi "
132 #~ "yollar. Bir sorun bildirmek için n/bu yolu kullanınız."
133
134 #~ msgid "Send information"
135 #~ msgstr "bilgi yollayınız."
136
137 #~ msgid "Logs sent"
138 #~ msgstr "kayıtlar yollandı."
139
140 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
141 #~ msgstr "kayıtlar sunucuya yüklendi."
142
143 #~ msgid "Logs not sent"
144 #~ msgstr "kayıtlar yollanmadı."
145
146 #~ msgid ""
147 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
148 #~ "connection."
149 #~ msgstr "kayıtlar sunucuya yüklenemedi. Lütfen ağ bağlantınızı kontrol ediniz."
150
151 #~ msgid "Edit"
152 #~ msgstr "düzenleyiniz."
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: \n"
12 "Language: tzo\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
1717
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
1919 msgid "Log"
2020 msgstr ""
2121
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
2423 msgid ""
2524 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
2625 "complicated program on the computer."
2726 msgstr ""
2827
29 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3029 msgid "Log Files"
3130 msgstr ""
3231
33 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
3433 msgid "Other"
3534 msgstr ""
3635
37 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
3837 #, python-format
3938 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4039 msgstr ""
4140
42 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
4342 #, python-format
4443 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
4544 msgstr ""
4645
47 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
4847 #, python-format
4948 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5049 msgstr ""
5150
52 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
5352 #, python-format
5453 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
5554 msgstr ""
5655
57 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
5857 msgid "Show list of files"
5958 msgstr ""
6059
61 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
6261 msgid "Word Wrap"
6362 msgstr ""
6463
65 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
6665 msgid "Previous"
6766 msgstr ""
6867
69 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7069 msgid "Next"
7170 msgstr ""
7271
73 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
7473 msgid "Delete Log File"
7574 msgstr ""
7675
77 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
7877 msgid "Error"
7978 msgstr ""
8079
81 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
8281 #, python-format
8382 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
8483 msgstr ""
8584
86 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
8786 msgid "Log Collector: Capture information"
8887 msgstr ""
8988
90 #: logviewer.py:541
89 #: logviewer.py:623
9190 msgid ""
9291 "This captures information about the system\n"
9392 "and running processes to a journal entry.\n"
9493 "Use this to improve a problem report."
9594 msgstr ""
9695
97 #: logviewer.py:545
96 #: logviewer.py:627
9897 msgid "Capture information"
9998 msgstr ""
10099
101 #: logviewer.py:567
100 #: logviewer.py:650
102101 msgid "Logs not captured"
103102 msgstr ""
104103
105 #: logviewer.py:568
104 #: logviewer.py:651
106105 msgid "The logs could not be captured."
107106 msgstr ""
108107
109 #: logviewer.py:578
108 #: logviewer.py:661
110109 #, python-format
111110 msgid "log-%s"
112111 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:37+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr ""
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr ""
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr ""
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr ""
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr ""
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr ""
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr ""
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr ""
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 #, fuzzy
7667 msgid "Previous"
7768 msgstr "ئ‍الدىنقى"
7869
79 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
8071 #, fuzzy
8172 msgid "Next"
8273 msgstr "كېيىنكى"
8374
84 #: logviewer.py:450
75 #: logviewer.py:498
8576 msgid "Delete Log File"
8677 msgstr ""
8778
88 #: logviewer.py:522
79 #: logviewer.py:604
8980 #, fuzzy
9081 msgid "Error"
9182 msgstr "خاتالىق"
9283
93 #: logviewer.py:523
84 #: logviewer.py:605
9485 #, python-format
9586 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9687 msgstr ""
9788
98 #: logviewer.py:534
89 #: logviewer.py:616
9990 msgid "Log Collector: Capture information"
10091 msgstr ""
10192
102 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10394 msgid ""
10495 "This captures information about the system\n"
10596 "and running processes to a journal entry.\n"
10697 "Use this to improve a problem report."
10798 msgstr ""
10899
109 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
110101 msgid "Capture information"
111102 msgstr ""
112103
113 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
114105 msgid "Logs not captured"
115106 msgstr ""
116107
117 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
118109 msgid "The logs could not be captured."
119110 msgstr ""
120111
121 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
122113 #, python-format
123114 msgid "log-%s"
124115 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 17:11+0000\n"
10 "Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: uk\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1490721107.000000\n"
20
21 #: activity/activity.info:2
22 msgid "Log"
23 msgstr "Журнал"
24
25 #: activity/activity.info:3
26 msgid ""
27 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
28 "complicated program on the computer."
29 msgstr ""
30 "Цей простір дій створено для усіх, хто хоче знайти причину помилки у "
31 "складній програмі на комп’ютері."
32
33 #: logviewer.py:95
34 msgid "Log Files"
35 msgstr "Файли журналу"
36
37 #: logviewer.py:108
38 msgid "Other"
39 msgstr "Інше"
40
41 #: logviewer.py:226
42 #, python-format
43 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
44 msgstr "Помилка: не вдалося виконати пошук файлів у «%(path)s»."
45
46 #: logviewer.py:246
47 #, python-format
48 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
49 msgstr "Помилка: файла «%(file)s» не існує."
50
51 #: logviewer.py:251
52 #, python-format
53 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
54 msgstr "Помилка: не вдалося прочитати файл «%(file)s»."
55
56 #: logviewer.py:399
57 #, python-format
58 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
59 msgstr "Помилка: не вдалося відкрити файл «%s»\n"
60
61 #: logviewer.py:453
62 msgid "Show list of files"
63 msgstr "Показати список файлів"
64
65 #: logviewer.py:463
66 msgid "Word Wrap"
67 msgstr "Перенесення слів"
68
69 #: logviewer.py:479
70 msgid "Previous"
71 msgstr "Назад"
72
73 #: logviewer.py:484
74 msgid "Next"
75 msgstr "Далі"
76
77 #: logviewer.py:498
78 msgid "Delete Log File"
79 msgstr "Вилучити файл журналу"
80
81 #: logviewer.py:604
82 msgid "Error"
83 msgstr "Помилка"
84
85 #: logviewer.py:605
86 #, python-format
87 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
88 msgstr "%(error)s під час вилучення %(file)s"
89
90 #: logviewer.py:616
91 msgid "Log Collector: Capture information"
92 msgstr "Збирання журналу: отримуємо інформацію"
93
94 #: logviewer.py:623
95 msgid ""
96 "This captures information about the system\n"
97 "and running processes to a journal entry.\n"
98 "Use this to improve a problem report."
99 msgstr ""
100 "За допомогою цього пункту можна отримати дані щодо системи\n"
101 "і запущених процесів для формування запису журналу.\n"
102 "Скористайтеся ним для поліпшення звіту щодо проблеми."
103
104 #: logviewer.py:627
105 msgid "Capture information"
106 msgstr "Отримати інформацію"
107
108 #: logviewer.py:650
109 msgid "Logs not captured"
110 msgstr "Журнали не створено"
111
112 #: logviewer.py:651
113 msgid "The logs could not be captured."
114 msgstr "Не вдалося отримати дані для журналів."
115
116 #: logviewer.py:661
117 #, python-format
118 msgid "log-%s"
119 msgstr "журнал-%s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2008-07-08 05:59-0400\n"
1810 "Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ur\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2517
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2719 msgid "Log"
2820 msgstr "لاگ"
2921
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3223 msgid ""
3324 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3425 "complicated program on the computer."
3526 msgstr ""
3627
37 #: logviewer.py:93
28 #: logviewer.py:95
3829 msgid "Log Files"
3930 msgstr "لاگ فائل"
4031
41 #: logviewer.py:101
32 #: logviewer.py:108
4233 msgid "Other"
4334 msgstr "دوسرے"
4435
45 #: logviewer.py:211
36 #: logviewer.py:226
4637 #, python-format
4738 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4839 msgstr "غلطی:فائل کو ڈھونڈنے ميں ناکام '%(path)s'."
4940
50 #: logviewer.py:227
41 #: logviewer.py:246
5142 #, python-format
5243 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5344 msgstr "غلطی:فائل '%(file)s' موجود نہيں ہے."
5445
55 #: logviewer.py:232
46 #: logviewer.py:251
5647 #, python-format
5748 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5849 msgstr "غلطی:فائل کو پھڑنے ميں ناکام '%(file)s'."
5950
60 #: logviewer.py:364
51 #: logviewer.py:399
6152 #, python-format
6253 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6354 msgstr "غلطی:فائل کھولنے ميں ناکام '%s'\n"
6455
65 #: logviewer.py:405
56 #: logviewer.py:453
6657 msgid "Show list of files"
6758 msgstr ""
6859
69 #: logviewer.py:415
60 #: logviewer.py:463
7061 msgid "Word Wrap"
7162 msgstr "لفظ کا ديپ"
7263
73 #: logviewer.py:431
64 #: logviewer.py:479
7465 msgid "Previous"
7566 msgstr "پچھلا"
7667
77 #: logviewer.py:436
68 #: logviewer.py:484
7869 msgid "Next"
7970 msgstr "اگلا"
8071
81 #: logviewer.py:450
72 #: logviewer.py:498
8273 msgid "Delete Log File"
8374 msgstr "لاگ فائل ختم کريں"
8475
85 #: logviewer.py:522
76 #: logviewer.py:604
8677 msgid "Error"
8778 msgstr "غلطی"
8879
89 #: logviewer.py:523
80 #: logviewer.py:605
9081 #, python-format
9182 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9283 msgstr "%(error)s ختم کرتے ہوئے %(file)s"
9384
94 #: logviewer.py:534
85 #: logviewer.py:616
9586 #, fuzzy
9687 msgid "Log Collector: Capture information"
9788 msgstr "لاگ جمع کنے والا: XO کی معلومات بھيجيں"
9889
99 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
10091 msgid ""
10192 "This captures information about the system\n"
10293 "and running processes to a journal entry.\n"
10394 "Use this to improve a problem report."
10495 msgstr ""
10596
106 #: logviewer.py:545
97 #: logviewer.py:627
10798 msgid "Capture information"
10899 msgstr ""
109100
110 #: logviewer.py:567
101 #: logviewer.py:650
111102 msgid "Logs not captured"
112103 msgstr ""
113104
114 #: logviewer.py:568
105 #: logviewer.py:651
115106 msgid "The logs could not be captured."
116107 msgstr ""
117108
118 #: logviewer.py:578
109 #: logviewer.py:661
119110 #, python-format
120111 msgid "log-%s"
121112 msgstr ""
122
123 #~ msgid "Tools"
124 #~ msgstr "آلات"
125
126 #~ msgid ""
127 #~ "Log collector sends information about the system\n"
128 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
129 #~ "this option if you want to report a problem."
130 #~ msgstr ""
131 #~ "لاگ کلکٹر نے سسٹم کی معلومات بھيج ديں/nاور چلنے والے پروسس کی سنٹرل سرور کو۔ "
132 #~ " استعمال/nکريں اس آپشن کو اگر آپ مسلئے کی رپورٹ بھیجنا چاہ رہے ہیں۔"
133
134 #~ msgid "Send information"
135 #~ msgstr "معلومات بھيجيں"
136
137 #~ msgid "Logs sent"
138 #~ msgstr "لاگ بھیج ديے"
139
140 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
141 #~ msgstr "لاگ سرور پر اپ لوڈ ہو گئے ہيں۔"
142
143 #~ msgid "Logs not sent"
144 #~ msgstr "لاگ نہيں بھيبے"
145
146 #~ msgid ""
147 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
148 #~ "connection."
149 #~ msgstr ""
150 #~ "لاگ سرور پر اپ لوڈ نہیں ہو سکے۔ مہربانی کر کے اپنا انٹرنيٹ کنکشن چيک کريں۔"
151
152 #~ msgid "Edit"
153 #~ msgstr "تبديل کریں"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 19:35+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: vi\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "Bản ghi"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr ""
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "Tập tin ghi lưu"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "Khác"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "LỖI: không tìm được tập tin trên đường dẫn « %(path)s »."
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "LỖI: tập tin « %(file)s » không tồn tại."
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "LỖI: không thể đọc tập tin « %(file)s »."
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "Lỗi: không thể mở tập tin « %s »\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr ""
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "Cuộn từ"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "Lùi"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "Tiếp"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr "Xoá tập tin ghi lưu"
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "Lỗi"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr "%(error)s khi xoá %(file)s"
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 #, fuzzy
9788 msgid "Log Collector: Capture information"
9889 msgstr "Thu thập bản ghi: gửi thông tin XO"
9990
100 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10192 msgid ""
10293 "This captures information about the system\n"
10394 "and running processes to a journal entry.\n"
10495 "Use this to improve a problem report."
10596 msgstr ""
10697
107 #: logviewer.py:545
98 #: logviewer.py:627
10899 msgid "Capture information"
109100 msgstr ""
110101
111 #: logviewer.py:567
102 #: logviewer.py:650
112103 msgid "Logs not captured"
113104 msgstr ""
114105
115 #: logviewer.py:568
106 #: logviewer.py:651
116107 msgid "The logs could not be captured."
117108 msgstr ""
118109
119 #: logviewer.py:578
110 #: logviewer.py:661
120111 #, python-format
121112 msgid "log-%s"
122113 msgstr ""
123
124 #~ msgid "Tools"
125 #~ msgstr "Công cụ"
126
127 #~ msgid ""
128 #~ "Log collector sends information about the system\n"
129 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
130 #~ "this option if you want to report a problem."
131 #~ msgstr ""
132 #~ "Chức năng thu thập bản ghi thì gửi thông tin\n"
133 #~ "về hệ thống và các tiến trình đang chạy cho\n"
134 #~ "một trình phục vụ trung tâm. Hãy bật tùy chọn này\n"
135 #~ "nếu bạn muốn thông báo một vấn đề."
136
137 #~ msgid "Send information"
138 #~ msgstr "Gửi thông tin"
139
140 #~ msgid "Logs sent"
141 #~ msgstr "Đã ghi các bản ghi"
142
143 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
144 #~ msgstr "Các bản ghi đã được tải lên máy phục vụ."
145
146 #~ msgid "Logs not sent"
147 #~ msgstr "Chưa gửi bản ghi"
148
149 #~ msgid ""
150 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
151 #~ "connection."
152 #~ msgstr "Không thể tải bản ghi lên máy phục vụ. Hãy kiểm tra lại kết nối mạng."
153
154 #~ msgid "Edit"
155 #~ msgstr "Sửa"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
18 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
19 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-09-23 23:32+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: yo\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1474673528.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
29 msgstr ""
22 msgstr "Igbasilẹ"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
3628 msgstr ""
29 "Eleyi jẹ ẹya aṣayan iṣẹ-ṣiṣe apẹrẹ fun ẹnikẹni ti o fe lati ṣayẹwo isoro a "
30 "idiju eto lori awọn kọmputa."
3731
38 #: logviewer.py:93
32 #: logviewer.py:95
3933 msgid "Log Files"
40 msgstr ""
34 msgstr "Igbasilẹ faili"
4135
42 #: logviewer.py:101
36 #: logviewer.py:108
4337 msgid "Other"
44 msgstr ""
38 msgstr "Miiran"
4539
46 #: logviewer.py:211
40 #: logviewer.py:226
4741 #, python-format
4842 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
49 msgstr ""
43 msgstr "Aṣiṣe: kùnà lati wo fun awọn faili ni '%(path)s'."
5044
51 #: logviewer.py:227
45 #: logviewer.py:246
5246 #, python-format
5347 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
54 msgstr ""
48 msgstr "Aṣiṣe: faili '%(file)s' ko ni tẹlẹ."
5549
56 #: logviewer.py:232
50 #: logviewer.py:251
5751 #, python-format
5852 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
59 msgstr ""
53 msgstr "Aṣiṣe: Lagbara lati ka faili '%(file)s'."
6054
61 #: logviewer.py:364
55 #: logviewer.py:399
6256 #, python-format
6357 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
64 msgstr ""
58 msgstr "Aṣiṣe: le ko ìmọ faili ' %s '\n"
6559
66 #: logviewer.py:405
60 #: logviewer.py:453
6761 msgid "Show list of files"
68 msgstr ""
62 msgstr "Fihan akojọ ti awọn faili"
6963
70 #: logviewer.py:415
64 #: logviewer.py:463
7165 msgid "Word Wrap"
72 msgstr ""
66 msgstr "Ọrọ ipari si"
7367
74 #: logviewer.py:431
68 #: logviewer.py:479
7569 msgid "Previous"
76 msgstr ""
70 msgstr "Ti tẹlẹ"
7771
78 #: logviewer.py:436
72 #: logviewer.py:484
7973 msgid "Next"
80 msgstr ""
74 msgstr "Itele"
8175
82 #: logviewer.py:450
76 #: logviewer.py:498
8377 msgid "Delete Log File"
84 msgstr ""
78 msgstr "Pa iwe iranti faili"
8579
86 #: logviewer.py:522
80 #: logviewer.py:604
8781 msgid "Error"
88 msgstr ""
82 msgstr "Aṣiṣe"
8983
90 #: logviewer.py:523
84 #: logviewer.py:605
9185 #, python-format
9286 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
93 msgstr ""
87 msgstr "%(error)s nigbati pipaarẹ %(file)s"
9488
95 #: logviewer.py:534
89 #: logviewer.py:616
9690 msgid "Log Collector: Capture information"
97 msgstr ""
91 msgstr "Iwe iranti odè: Yaworan alaye"
9892
99 #: logviewer.py:541
93 #: logviewer.py:623
10094 msgid ""
10195 "This captures information about the system\n"
10296 "and running processes to a journal entry.\n"
10397 "Use this to improve a problem report."
10498 msgstr ""
99 "Eleyi ya alaye nipa awọn eto\n"
100 "ati yen lakọkọ to a akosile titẹsi.\n"
101 " lilo yi lati mu isoro kan Iroyin."
105102
106 #: logviewer.py:545
103 #: logviewer.py:627
107104 msgid "Capture information"
108 msgstr ""
105 msgstr "Yaworan alaye"
109106
110 #: logviewer.py:567
107 #: logviewer.py:650
111108 msgid "Logs not captured"
112 msgstr ""
109 msgstr "Àkọọlẹ ko sile"
113110
114 #: logviewer.py:568
111 #: logviewer.py:651
115112 msgid "The logs could not be captured."
116 msgstr ""
113 msgstr "Awọn àkọọlẹ ko le wa ni sile."
117114
118 #: logviewer.py:578
115 #: logviewer.py:661
119116 #, python-format
120117 msgid "log-%s"
121 msgstr ""
118 msgstr "iwe iranti- %s"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-04-11 19:06+0200\n"
1810 "Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Log"
2921 msgstr "系统日志"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3526 "complicated program on the computer."
3627 msgstr "这是为想要在计算机上对一个复杂程序进行故障排错而设计的一个活动。"
3728
38 #: logviewer.py:93
29 #: logviewer.py:95
3930 msgid "Log Files"
4031 msgstr "系统日志文件"
4132
42 #: logviewer.py:101
33 #: logviewer.py:108
4334 msgid "Other"
4435 msgstr "其它"
4536
46 #: logviewer.py:211
37 #: logviewer.py:226
4738 #, python-format
4839 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4940 msgstr "错误:在路径 '%(path)s' 下找不到文件。"
5041
51 #: logviewer.py:227
42 #: logviewer.py:246
5243 #, python-format
5344 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5445 msgstr "错误:文件 '%(file)s' 不存在。"
5546
56 #: logviewer.py:232
47 #: logviewer.py:251
5748 #, python-format
5849 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5950 msgstr "错误:不能读取文件 '%(file)s'。"
6051
61 #: logviewer.py:364
52 #: logviewer.py:399
6253 #, python-format
6354 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6455 msgstr "错误:文件 '%s' 无法打开\n"
6556
66 #: logviewer.py:405
57 #: logviewer.py:453
6758 msgid "Show list of files"
6859 msgstr "显示文件列表"
6960
70 #: logviewer.py:415
61 #: logviewer.py:463
7162 msgid "Word Wrap"
7263 msgstr "自动换行"
7364
74 #: logviewer.py:431
65 #: logviewer.py:479
7566 msgid "Previous"
7667 msgstr "上一个"
7768
78 #: logviewer.py:436
69 #: logviewer.py:484
7970 msgid "Next"
8071 msgstr "下一个"
8172
82 #: logviewer.py:450
73 #: logviewer.py:498
8374 msgid "Delete Log File"
8475 msgstr "删除日志文件"
8576
86 #: logviewer.py:522
77 #: logviewer.py:604
8778 msgid "Error"
8879 msgstr "错误"
8980
90 #: logviewer.py:523
81 #: logviewer.py:605
9182 #, python-format
9283 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9384 msgstr "删除文件 %(file)s 时发生 %(error)s 错误"
9485
95 #: logviewer.py:534
86 #: logviewer.py:616
9687 msgid "Log Collector: Capture information"
9788 msgstr "日志收集器:收集信息"
9889
99 #: logviewer.py:541
90 #: logviewer.py:623
10091 msgid ""
10192 "This captures information about the system\n"
10293 "and running processes to a journal entry.\n"
10697 "并保存到日志中。\n"
10798 "可以用来提升问题汇报质量。"
10899
109 #: logviewer.py:545
100 #: logviewer.py:627
110101 msgid "Capture information"
111102 msgstr "收集信息"
112103
113 #: logviewer.py:567
104 #: logviewer.py:650
114105 msgid "Logs not captured"
115106 msgstr "没有收集的日志"
116107
117 #: logviewer.py:568
108 #: logviewer.py:651
118109 msgid "The logs could not be captured."
119110 msgstr "无法收集这些日志。"
120111
121 #: logviewer.py:578
112 #: logviewer.py:661
122113 #, python-format
123114 msgid "log-%s"
124115 msgstr "日志-%s"
125
126 #~ msgid "Tools"
127 #~ msgstr "工具"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "Log collector sends information about the system\n"
131 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
132 #~ "this option if you want to report a problem."
133 #~ msgstr ""
134 #~ "日志收集器将系统和执行程序的信息\n"
135 #~ "发送到中央服务器。 如果想报告问题,\n"
136 #~ "请使用该选项。"
137
138 #~ msgid "Send information"
139 #~ msgstr "发送信息"
140
141 #~ msgid "Logs sent"
142 #~ msgstr "日志发送完毕"
143
144 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
145 #~ msgstr "日志被上传到服务器。"
146
147 #~ msgid "Logs not sent"
148 #~ msgstr "日志发送失败"
149
150 #~ msgid ""
151 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
152 #~ "connection."
153 #~ msgstr "日志无法上传到服务器。请检查网络连接。"
154
155 #~ msgid "Edit"
156 #~ msgstr "编辑"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-08-29 08:32+0200\n"
18 "Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 11:40+0000\n"
10 "Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: zh_TW\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490442040.000000\n"
2619
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Log"
2922 msgstr "系統日誌"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
3527 "complicated program on the computer."
36 msgstr ""
28 msgstr "這個活動是設計用來協助解決複雜程式的問題。"
3729
38 #: logviewer.py:93
30 #: logviewer.py:95
3931 msgid "Log Files"
4032 msgstr "系統日誌檔案"
4133
42 #: logviewer.py:101
34 #: logviewer.py:108
4335 msgid "Other"
4436 msgstr "其它"
4537
46 #: logviewer.py:211
38 #: logviewer.py:226
4739 #, python-format
4840 msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
4941 msgstr "錯誤:在 '%(path)s' 目錄下找到找不到檔案"
5042
51 #: logviewer.py:227
43 #: logviewer.py:246
5244 #, python-format
5345 msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
5446 msgstr "錯誤:'%(file)s' 檔案不存在"
5547
56 #: logviewer.py:232
48 #: logviewer.py:251
5749 #, python-format
5850 msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
5951 msgstr "錯誤:'%(file)s' 檔案無法讀取"
6052
61 #: logviewer.py:364
53 #: logviewer.py:399
6254 #, python-format
6355 msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
6456 msgstr "錯誤:檔案 '%s' 無法開啟\n"
6557
66 #: logviewer.py:405
58 #: logviewer.py:453
6759 msgid "Show list of files"
68 msgstr ""
60 msgstr "顯示檔案列表"
6961
70 #: logviewer.py:415
62 #: logviewer.py:463
7163 msgid "Word Wrap"
7264 msgstr "自動折行"
7365
74 #: logviewer.py:431
66 #: logviewer.py:479
7567 msgid "Previous"
7668 msgstr "上一個"
7769
78 #: logviewer.py:436
70 #: logviewer.py:484
7971 msgid "Next"
8072 msgstr "下一個"
8173
82 #: logviewer.py:450
74 #: logviewer.py:498
8375 msgid "Delete Log File"
8476 msgstr "刪除系統日誌檔案"
8577
86 #: logviewer.py:522
78 #: logviewer.py:604
8779 msgid "Error"
8880 msgstr "錯誤"
8981
90 #: logviewer.py:523
82 #: logviewer.py:605
9183 #, python-format
9284 msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
9385 msgstr "刪除 %(file)s 時發生 %(error)s 錯誤"
9486
95 #: logviewer.py:534
87 #: logviewer.py:616
9688 msgid "Log Collector: Capture information"
9789 msgstr "系統日誌收集器:捕捉 XO 資料"
9890
99 #: logviewer.py:541
91 #: logviewer.py:623
10092 msgid ""
10193 "This captures information about the system\n"
10294 "and running processes to a journal entry.\n"
10698 "保存至日誌當中。\n"
10799 "用來改進問題回報。"
108100
109 #: logviewer.py:545
101 #: logviewer.py:627
110102 msgid "Capture information"
111103 msgstr "收集資料"
112104
113 #: logviewer.py:567
105 #: logviewer.py:650
114106 msgid "Logs not captured"
115107 msgstr "未收集到系統紀錄"
116108
117 #: logviewer.py:568
109 #: logviewer.py:651
118110 msgid "The logs could not be captured."
119111 msgstr "無法收集系統紀錄"
120112
121 #: logviewer.py:578
113 #: logviewer.py:661
122114 #, python-format
123115 msgid "log-%s"
124116 msgstr "系統紀錄-%s"
125
126 #~ msgid "Tools"
127 #~ msgstr "工具"
128
129 #~ msgid ""
130 #~ "Log collector sends information about the system\n"
131 #~ "and running processes to a central server. Use\n"
132 #~ "this option if you want to report a problem."
133 #~ msgstr ""
134 #~ "系統日誌收集器發送關於系統與\n"
135 #~ "執行程式等資料至中央主機。 如果\n"
136 #~ "您想回報系統錯誤,請點選本選項。"
137
138 #~ msgid "Send information"
139 #~ msgstr "發送資料"
140
141 #~ msgid "Logs sent"
142 #~ msgstr "系統日誌發送完畢"
143
144 #~ msgid "The logs were uploaded to the server."
145 #~ msgstr "系統日誌已經上傳至主機"
146
147 #~ msgid "Logs not sent"
148 #~ msgstr "系統日誌發送失敗"
149
150 #~ msgid ""
151 #~ "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
152 #~ "connection."
153 #~ msgstr "系統日誌無法上傳至主機,請檢查您的網路連線狀態。"
154
155 #~ msgid "Edit"
156 #~ msgstr "編輯"