Adding language sl via Pootle
Pootle Translation
15 years ago
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2008-07-09 15:40-0400\n" | |
10 | "Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n" | |
11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" | |
16 | ||
17 | #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 | |
18 | msgid "Log" | |
19 | msgstr "Dnevnik" | |
20 | ||
21 | #: logviewer.py:79 | |
22 | msgid "Log Files" | |
23 | msgstr "Dnevniške datoteke" | |
24 | ||
25 | #: logviewer.py:87 | |
26 | msgid "Other" | |
27 | msgstr "Drugo" | |
28 | ||
29 | #: logviewer.py:188 | |
30 | #, python-format | |
31 | msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." | |
32 | msgstr "NAPAKA: Iskanje datotek v '%(path)s' ni mogoče." | |
33 | ||
34 | #: logviewer.py:203 | |
35 | #, python-format | |
36 | msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." | |
37 | msgstr "NAPAKA: Datoteka '%(file)s' ne obstaja." | |
38 | ||
39 | #: logviewer.py:207 | |
40 | #, python-format | |
41 | msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." | |
42 | msgstr "NAPAKA: Branje datoteke '%(path)s' ni uspelo." | |
43 | ||
44 | #: logviewer.py:320 | |
45 | #, python-format | |
46 | msgid "Error: Can't open file '%s'\n" | |
47 | msgstr "Napaka: Ne morem odpreti datoteke '%s'\n" | |
48 | ||
49 | # http://en.wikipedia.org/wiki/Word_wrap | |
50 | #: logviewer.py:356 | |
51 | msgid "Word Wrap" | |
52 | msgstr "Samodejni razmaki" | |
53 | ||
54 | #: logviewer.py:385 | |
55 | msgid "Previous" | |
56 | msgstr "Prejšnji" | |
57 | ||
58 | #: logviewer.py:392 | |
59 | msgid "Next" | |
60 | msgstr "Naslednji" | |
61 | ||
62 | #: logviewer.py:401 | |
63 | msgid "Edit" | |
64 | msgstr "Urejanje" | |
65 | ||
66 | #: logviewer.py:406 | |
67 | msgid "Delete Log File" | |
68 | msgstr "Pobriši dnevniško datoteko" | |
69 | ||
70 | #: logviewer.py:425 | |
71 | msgid "Tools" | |
72 | msgstr "Orodja" | |
73 | ||
74 | #: logviewer.py:478 | |
75 | msgid "Error" | |
76 | msgstr "Napaka" | |
77 | ||
78 | #: logviewer.py:479 | |
79 | #, python-format | |
80 | msgid "%(error)s when deleting %(file)s" | |
81 | msgstr "%(error)s pri brisanju %(file)s" | |
82 | ||
83 | #: logviewer.py:491 | |
84 | msgid "Log Collector: Send XO information" | |
85 | msgstr "Zbiralec dnevnikov: Pošlji podatke z XO" | |
86 | ||
87 | #: logviewer.py:498 | |
88 | msgid "" | |
89 | "Log collector sends information about the system\n" | |
90 | "and running processes to a central server. Use\n" | |
91 | "this option if you want to report a problem." | |
92 | msgstr "" | |
93 | "Zbiralec dnevnikov pošlje podatke o sistemu in\n" | |
94 | "trenutnih procesih na osrednji strežnik. Uporabi\n" | |
95 | "to možnost, če želiš prijaviti težavo." | |
96 | ||
97 | #: logviewer.py:502 | |
98 | msgid "Send information" | |
99 | msgstr "Pošlji podatke" | |
100 | ||
101 | #: logviewer.py:527 | |
102 | msgid "Logs sent" | |
103 | msgstr "Dnevniki poslani" | |
104 | ||
105 | #: logviewer.py:528 | |
106 | msgid "The logs were uploaded to the server." | |
107 | msgstr "Dnevniki so bili naloženi na strežnik" | |
108 | ||
109 | #: logviewer.py:530 | |
110 | msgid "Logs not sent" | |
111 | msgstr "Dnevniki niso bili poslani" | |
112 | ||
113 | #: logviewer.py:531 | |
114 | msgid "" | |
115 | "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " | |
116 | "connection." | |
117 | msgstr "" | |
118 | "Dnevnikov ni bilo mogoče naložiti na strežnik. Prosimo, preverite omrežno " | |
119 | "povezavo." |