Codebase list sugar-read-activity / lintian-fixes/main po / hy.po
lintian-fixes/main

Tree @lintian-fixes/main (Download .tar.gz)

hy.po @lintian-fixes/mainraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Jasmine <udea_jasmine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Կարդալ"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
"Օգտագործիր այս գործունեությունը, երբ պատրաստ լինես ընթերցելու համար. Հիշիր, "
"պտտել համակարգիչը, որպեսզի զգաս թե ձեռքերումդ իսկական գիրք է."

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Չեղարկել"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: readdialog.py:120
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Վերնագիր</b>."

#: readdialog.py:147
msgid "<b>Author</b>:"
msgstr ""

#: readdialog.py:163
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Մանրամասներ</b>."

# URL - Universal Resource Locator: Համացանցային միջոցների որոնիչ:
#: evinceadapter.py:92
msgid "URL from Read"
msgstr "URL - «Կարդալ» -ից"

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "Գործարկել / Դադար"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "Կանգ"

#: readactivity.py:379
msgid "Please wait"
msgstr "Սպասեք խնդրեմ:"

#: readactivity.py:380
msgid "Starting connection..."
msgstr "Մեկնարկել միացումը"

#: readactivity.py:388
msgid "No book"
msgstr "Գիրք չկա"

#: readactivity.py:388
msgid "Choose something to read"
msgstr "Ընտրիր որևէ բան ընթերցելու համար"

#: readactivity.py:393
msgid "Back"
msgstr "Հետ"

#: readactivity.py:397
msgid "Previous page"
msgstr "Նախորդ էջ"

#: readactivity.py:399
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Նախորդ էջանիշ"

#: readactivity.py:411
msgid "Forward"
msgstr "Առաջ"

#: readactivity.py:415
msgid "Next page"
msgstr "Հաջորդ էջ"

#: readactivity.py:417
msgid "Next bookmark"
msgstr "Հաջորդ էջանիշ"

#: readactivity.py:468
msgid "Index"
msgstr "Ցուցիչ"

#: readactivity.py:564
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Վերացնել էջանիշը"

#: readactivity.py:565
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Այս էջանիշի հետ կապված ամբողջ տեղեկույթը կկորչի:"

#: readactivity.py:954
msgid "Receiving book..."
msgstr "Ստանում է գիրք..."

#: readactivity.py:1032 readactivity.py:1227
#, python-format
msgid "%s (Page %d)"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Նախորդ"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "Հաջորդ"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "Ցայտուն դարձնել"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "Գտնել առաջինը"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "Գտնել նախորդը"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "Գտնել հաջորդը"

#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr "Գլխացանկ"

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "Հեռացնել"

#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Մոտեցնել"

#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "Հարմարեցնել լայնությամբ"

#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Հարմարեցնել չափսով"

#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "Իրական չափս"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Էկրանի չափով"

#: readtoolbar.py:252
msgid "Rotate left"
msgstr "Պտտել դեպի ձախ"

#: readtoolbar.py:258
msgid "Rotate right"
msgstr "Պտտել դեպի աջ"

#: readtoolbar.py:324
msgid "Show Tray"
msgstr "Ցուցադրել պնակը"

#: readtoolbar.py:326
msgid "Hide Tray"
msgstr "Թաքցնել պնակը"

#: linkbutton.py:133
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "Գնալ դեպի Էջանիշ"

#: linkbutton.py:139
msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել"

#: bookmarkview.py:107
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Էջանիշն ավելացրել է %(user)s օգտագործողը %(time)s"

#: bookmarkview.py:143 bookmarkview.py:192
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Ավելացնել նշումներ էջանիշի համար. "

#: bookmarkview.py:188
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s - ի էջանիշ"

#: bookmarkview.py:189
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Էջանիշ %d էջի համար"

#: comicadapter.py:69
msgid "Can not read Comic Book Archive"
msgstr ""

#: comicadapter.py:70
msgid "No readable images were found"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid "Page %d"
#~ msgstr "Էջ %d"

#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
#~ msgstr "Էջ %(current)i of %(total_pages)i"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"