Codebase list sugar-read-activity / lintian-fixes/main po / ta.po
lintian-fixes/main

Tree @lintian-fixes/main (Download .tar.gz)

ta.po @lintian-fixes/mainraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Thangamani <thangam.arunx@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "வாசி"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "இரத்துசெய்"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "எல்லாம் சரி"

#: readdialog.py:120
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>தலைப்பு</b>:"

#: readdialog.py:147
msgid "<b>Author</b>:"
msgstr ""

#: readdialog.py:163
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>விவரங்கள்</b>:"

#: evinceadapter.py:92
msgid "URL from Read"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "இயக்கு / இடைநிறுத்து"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr ""

#: readactivity.py:379
msgid "Please wait"
msgstr ""

#: readactivity.py:380
msgid "Starting connection..."
msgstr ""

#: readactivity.py:388
msgid "No book"
msgstr ""

#: readactivity.py:388
msgid "Choose something to read"
msgstr ""

#: readactivity.py:393
msgid "Back"
msgstr "பின்னோக்கி அனுப்பு"

#: readactivity.py:397
msgid "Previous page"
msgstr "முதற்பக்கம்"

#: readactivity.py:399
msgid "Previous bookmark"
msgstr "முன்னைய புத்தகக்குறி"

#: readactivity.py:411
msgid "Forward"
msgstr "முன்னோக்கி அனுப்பு"

#: readactivity.py:415
msgid "Next page"
msgstr "அடுத்த பக்கம்"

#: readactivity.py:417
msgid "Next bookmark"
msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி"

#: readactivity.py:468
msgid "Index"
msgstr ""

#: readactivity.py:564
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:565
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr ""

#: readactivity.py:954
msgid "Receiving book..."
msgstr ""

#: readactivity.py:1032 readactivity.py:1227
#, python-format
msgid "%s (Page %d)"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "முன்னைய"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "அடுத்தது"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "மேலோங்கிக்காட்டு"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "முதலாவதை கண்டுபிடி"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "முன்னையதை கண்டுபிடி"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "அடுத்தததை கண்டுபிடி"

#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "சிறிதாக்கிக் காட்டு"

#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "பெரிதாக்கிக் காட்டு"

#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "அகலதிற்கு ஏற்றவாறு பெரிதாக்கு"

#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "பொருந்துமாறு பெரிதாக்கு"

#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "சரியான அளவு"

#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "முழுத்திரை"

#: readtoolbar.py:252
msgid "Rotate left"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:258
msgid "Rotate right"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:324
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:326
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: linkbutton.py:133
msgid "Go to Bookmark"
msgstr ""

#: linkbutton.py:139
msgid "Remove"
msgstr ""

#: bookmarkview.py:107
#, python-format
#, python-format,
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "புத்தகக் குறி %(user)s %(time)s சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"

#: bookmarkview.py:143 bookmarkview.py:192
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "புத்தகக் குறிக்கு குறிப்புக்களை சேர்க்க: "

#: bookmarkview.py:188
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s ல் புத்தகக் குறி"

#: bookmarkview.py:189
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "பக்கத்திற்கான புத்தகக் குறி %d"

#: comicadapter.py:69
msgid "Can not read Comic Book Archive"
msgstr ""

#: comicadapter.py:70
msgid "No readable images were found"
msgstr ""

#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
#~ msgstr "பக்கம் %(current)i யின் %(total_pages)i"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "சுருதி சரிபார்க்கப்பட்டது"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "விகிதம் சரிபார்க்கப்பட்டது"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "ஆவணத்தை தெரிவுசெய்"

#, python-format, 
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "%i பக்கத்துக்கு %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "திருத்து"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "பார்வையிடு"