Codebase list sugar-read-activity / 4b12edd
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). Pootle daemon 9 years ago
1 changed file(s) with 49 addition(s) and 31 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
1717 msgstr ""
1818 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1919 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
21 "PO-Revision-Date: 2013-04-24 05:50+0200\n"
20 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n"
21 "PO-Revision-Date: 2013-10-07 14:44+0200\n"
2222 "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
2323 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Language: nl\n"
4242 "computer af en toe om te slaan om je de indruk te geven dat je echt een boek "
4343 "vasthoudt!"
4444
45 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
46 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
47 #: bookmarkview.py:110
45 #: bookmarkview.py:112
4846 #, python-format
4947 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
5048 msgstr "Bladwijzer toegevoegd door %(user)s %(time)s"
5149
52 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
50 #: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206
5351 msgid "Add notes for bookmark: "
5452 msgstr "Aantekeningen voor bladwijzer toevoegen: "
5553
56 #: bookmarkview.py:200
54 #: bookmarkview.py:202
5755 #, python-format
5856 msgid "%s's bookmark"
5957 msgstr "%s's bladwijzer"
6058
61 #: bookmarkview.py:201
59 #: bookmarkview.py:203
6260 #, python-format
6361 msgid "Bookmark for page %d"
6462 msgstr "Bladwijzer voor pagina %d"
6765 msgid "URL from Read"
6866 msgstr "URL van Lezen"
6967
70 #: linkbutton.py:94
68 #: linkbutton.py:124
7169 msgid "Go to Bookmark"
7270 msgstr "Ga naar Bladwijzer"
7371
74 #: linkbutton.py:99
72 #: linkbutton.py:129
7573 msgid "Remove"
7674 msgstr "Verwijder"
7775
78 #: readactivity.py:333
76 #: readactivity.py:361
77 msgid "Please wait"
78 msgstr "Even wachten"
79
80 #: readactivity.py:362
81 msgid "Starting connection..."
82 msgstr "Opbouwen verbinding..."
83
84 #: readactivity.py:374
7985 msgid "No book"
8086 msgstr "Geen boek"
8187
82 #: readactivity.py:333
88 #: readactivity.py:374
8389 msgid "Choose something to read"
8490 msgstr "Kies iets om te lezen"
8591
86 #: readactivity.py:338
92 #: readactivity.py:379
8793 msgid "Back"
8894 msgstr "Terug"
8995
90 #: readactivity.py:342
96 #: readactivity.py:383
9197 msgid "Previous page"
9298 msgstr "Vorige pagina"
9399
94 #: readactivity.py:344
100 #: readactivity.py:385
95101 msgid "Previous bookmark"
96102 msgstr "Vorige bladwijzer"
97103
98 #: readactivity.py:356
104 #: readactivity.py:397
99105 msgid "Forward"
100106 msgstr "Vooruit"
101107
102 #: readactivity.py:360
108 #: readactivity.py:401
103109 msgid "Next page"
104110 msgstr "Volgende pagina"
105111
106 #: readactivity.py:362
112 #: readactivity.py:403
107113 msgid "Next bookmark"
108114 msgstr "Volgende bladwijzer"
109115
110 #: readactivity.py:413
116 #: readactivity.py:454
111117 msgid "Index"
112118 msgstr "Index"
113119
114 #: readactivity.py:534
120 #: readactivity.py:575
115121 msgid "Delete bookmark"
116122 msgstr "Verwijder bladwijzer"
117123
118 #: readactivity.py:535
124 #: readactivity.py:576
119125 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
120126 msgstr "Alle informatie bij deze bladwijzer raakt je kwijt"
121127
122 #: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
128 #: readactivity.py:900
129 msgid "Receiving book..."
130 msgstr "Ontvangen boek..."
131
132 #: readactivity.py:966 readactivity.py:1162
123133 #, python-format
124134 msgid "Page %d"
125135 msgstr "Pagina %d"
164174 msgid "Find next"
165175 msgstr "Zoek volgende"
166176
167 #: readtoolbar.py:189
177 #: readtoolbar.py:188
168178 msgid "Table of contents"
169179 msgstr "Inhoudsopgave"
170180
171 #: readtoolbar.py:198
181 #: readtoolbar.py:197
172182 msgid "Zoom out"
173183 msgstr "Zoom uit"
174184
175 #: readtoolbar.py:204
185 #: readtoolbar.py:203
176186 msgid "Zoom in"
177187 msgstr "Zoom in"
178188
179 #: readtoolbar.py:210
189 #: readtoolbar.py:209
180190 msgid "Zoom to width"
181191 msgstr "Zoom naar breedte"
182192
183 #: readtoolbar.py:216
193 #: readtoolbar.py:215
184194 msgid "Zoom to fit"
185195 msgstr "Zoom naar hele pagina"
186196
187 #: readtoolbar.py:222
197 #: readtoolbar.py:221
188198 msgid "Actual size"
189199 msgstr "Werkelijk formaat"
190200
191 #: readtoolbar.py:233
201 #: readtoolbar.py:232
192202 msgid "Fullscreen"
193203 msgstr "Schermvullend"
194204
195 #: readtoolbar.py:301
205 #: readtoolbar.py:253
206 msgid "Rotate left"
207 msgstr "Draai links"
208
209 #: readtoolbar.py:259
210 msgid "Rotate right"
211 msgstr "Draai rechts"
212
213 #: readtoolbar.py:325
196214 msgid "Show Tray"
197215 msgstr "Toon Plateau"
198216
199 #: readtoolbar.py:303
217 #: readtoolbar.py:327
200218 msgid "Hide Tray"
201219 msgstr "Verberg Plateau"
202220