Codebase list sugar-read-activity / 7d9fe2b
Push L10n updates Pootle daemon 11 years ago
80 changed file(s) with 7093 addition(s) and 4756 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-18 00:32-0400\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1515 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
1616 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1717
18 #: activity/activity.info:2
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
1919 msgid "Read"
2020 msgstr ""
2121
22 #: evinceadapter.py:74
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 msgid ""
25 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
26 "around to feel like you are really holding a book!"
27 msgstr ""
28
29 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
30 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
31 #: bookmarkview.py:110
32 #, python-format
33 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
34 msgstr ""
35
36 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
37 msgid "Add notes for bookmark: "
38 msgstr ""
39
40 #: bookmarkview.py:200
41 #, python-format
42 msgid "%s's bookmark"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:201
46 #, python-format
47 msgid "Bookmark for page %d"
48 msgstr ""
49
50 #: evinceadapter.py:88
2351 msgid "URL from Read"
52 msgstr ""
53
54 #: linkbutton.py:94
55 msgid "Go to Bookmark"
56 msgstr ""
57
58 #: linkbutton.py:99
59 msgid "Remove"
2460 msgstr ""
2561
2662 #: readactivity.py:232
2763 msgid "Highlight"
2864 msgstr ""
2965
30 #: readactivity.py:355
66 #: readactivity.py:351
3167 msgid "Back"
3268 msgstr ""
3369
34 #: readactivity.py:360
70 #: readactivity.py:355
3571 msgid "Previous page"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:362
74 #: readactivity.py:357
3975 msgid "Previous bookmark"
4076 msgstr ""
4177
42 #: readactivity.py:377
78 #: readactivity.py:369
4379 msgid "Forward"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:382
82 #: readactivity.py:373
4783 msgid "Next page"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:384
86 #: readactivity.py:375
5187 msgid "Next bookmark"
5288 msgstr ""
5389
54 #: readactivity.py:497
90 #: readactivity.py:412
91 msgid "Index"
92 msgstr ""
93
94 #: readactivity.py:533
5595 msgid "Delete bookmark"
5696 msgstr ""
5797
58 #: readactivity.py:498
98 #: readactivity.py:534
5999 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
103 #, python-format
104 msgid "Page %d"
60105 msgstr ""
61106
62107 #: readdialog.py:52
67112 msgid "Ok"
68113 msgstr ""
69114
70 #: readdialog.py:114
115 #: readdialog.py:116
71116 msgid "<b>Title</b>:"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:140
119 #: readdialog.py:142
75120 msgid "<b>Details</b>:"
76121 msgstr ""
77122
78 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
79 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
80 #: readsidebar.py:111
81 #, python-format
82 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
83 msgstr ""
84
85 #: readsidebar.py:154 readsidebar.py:205
86 msgid "Add notes for bookmark: "
87 msgstr ""
88
89 #: readsidebar.py:201
90 #, python-format
91 msgid "%s's bookmark"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:202
95 #, python-format
96 msgid "Bookmark for page %d"
97 msgstr ""
98
99 #: readtoolbar.py:60
123 #: readtoolbar.py:61
100124 msgid "Previous"
101125 msgstr ""
102126
103 #: readtoolbar.py:67
127 #: readtoolbar.py:68
104128 msgid "Next"
105129 msgstr ""
106130
107 #: readtoolbar.py:150
131 #: readtoolbar.py:151
108132 msgid "Find first"
109133 msgstr ""
110134
111 #: readtoolbar.py:156
135 #: readtoolbar.py:157
112136 msgid "Find previous"
113137 msgstr ""
114138
115 #: readtoolbar.py:158
139 #: readtoolbar.py:159
116140 msgid "Find next"
117141 msgstr ""
118142
119 #: readtoolbar.py:175
143 #: readtoolbar.py:180
144 msgid "Table of contents"
145 msgstr ""
146
147 #: readtoolbar.py:189
120148 msgid "Zoom out"
121149 msgstr ""
122150
123 #: readtoolbar.py:181
151 #: readtoolbar.py:195
124152 msgid "Zoom in"
125153 msgstr ""
126154
127 #: readtoolbar.py:187
155 #: readtoolbar.py:201
128156 msgid "Zoom to width"
129157 msgstr ""
130158
131 #: readtoolbar.py:193
159 #: readtoolbar.py:207
132160 msgid "Zoom to fit"
133161 msgstr ""
134162
135 #: readtoolbar.py:199
163 #: readtoolbar.py:213
136164 msgid "Actual size"
137165 msgstr ""
138166
139 #: readtoolbar.py:210
167 #: readtoolbar.py:224
140168 msgid "Fullscreen"
141169 msgstr ""
142170
143 #: readtopbar.py:145
144 #, python-format
145 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
171 #: readtoolbar.py:292
172 msgid "Show Tray"
173 msgstr ""
174
175 #: readtoolbar.py:294
176 msgid "Hide Tray"
146177 msgstr ""
147178
148179 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-05-24 01:36+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Lees"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Terug"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr ""
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Vorentoe"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr ""
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Reg"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Vorige"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Volgende"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Soek eerste"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Soek vorige"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Soek volgende"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Zoem uit"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Zoem in"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Zoem na wydte"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Zoem na pas"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Werklike grootte"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Volskerm"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Kies dokument"
171201
2525 msgstr ""
2626 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2727 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
28 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
2929 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 03:42+0200\n"
3030 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
3131 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3636 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
3737 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
3838
39 #: activity/activity.info:2
39 #. TRANS: "name" option from activity.info file
4040 msgid "Read"
4141 msgstr ""
4242
43 #: evinceadapter.py:74
43 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
44 #. TRANS: "description" option from activity.info file
45 msgid ""
46 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
47 "around to feel like you are really holding a book!"
48 msgstr ""
49
50 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
51 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
52 #: bookmarkview.py:110
53 #, python-format
54 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
55 msgstr ""
56
57 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
58 msgid "Add notes for bookmark: "
59 msgstr ""
60
61 #: bookmarkview.py:200
62 #, python-format
63 msgid "%s's bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: bookmarkview.py:201
67 #, python-format
68 msgid "Bookmark for page %d"
69 msgstr ""
70
71 #: evinceadapter.py:88
4472 msgid "URL from Read"
4573 msgstr ""
4674
47 #: readactivity.py:231
75 #: linkbutton.py:94
76 msgid "Go to Bookmark"
77 msgstr ""
78
79 #: linkbutton.py:99
80 msgid "Remove"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:232
4884 msgid "Highlight"
4985 msgstr "አቅልም"
5086
51 #: readactivity.py:340
87 #: readactivity.py:351
5288 msgid "Back"
5389 msgstr "ኋላ"
5490
55 #: readactivity.py:345
91 #: readactivity.py:355
5692 msgid "Previous page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:347
95 #: readactivity.py:357
6096 msgid "Previous bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:362
99 #: readactivity.py:369
64100 msgid "Forward"
65101 msgstr ""
66102
67 #: readactivity.py:367
103 #: readactivity.py:373
68104 msgid "Next page"
69105 msgstr "የሚቀጥለው ገጽ"
70106
71 #: readactivity.py:369
107 #: readactivity.py:375
72108 msgid "Next bookmark"
73109 msgstr ""
74110
75 #: readactivity.py:482
111 #: readactivity.py:412
112 msgid "Index"
113 msgstr ""
114
115 #: readactivity.py:533
76116 msgid "Delete bookmark"
77117 msgstr ""
78118
79 #: readactivity.py:483
119 #: readactivity.py:534
80120 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
81121 msgstr ""
82122
83 #: readdialog.py:53
123 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
124 #, python-format
125 msgid "Page %d"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:52
84129 msgid "Cancel"
85130 msgstr "ተወው ሻር"
86131
87 #: readdialog.py:59
132 #: readdialog.py:58
88133 msgid "Ok"
89134 msgstr "እሺ"
90135
91 #: readdialog.py:118
136 #: readdialog.py:116
92137 msgid "<b>Title</b>:"
93138 msgstr "<b> አርእስት</b>:"
94139
95 #: readdialog.py:144
140 #: readdialog.py:142
96141 msgid "<b>Details</b>:"
97142 msgstr ""
98143
99 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
100 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
101 #: readsidebar.py:92
102 #, python-format
103 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
104 msgstr ""
105
106 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
107 msgid "Add notes for bookmark: "
108 msgstr ""
109
110 #: readsidebar.py:178
111 #, python-format
112 msgid "%s's bookmark"
113 msgstr ""
114
115 #: readsidebar.py:179
116 #, python-format
117 msgid "Bookmark for page %d"
118 msgstr ""
119
120 #: readtoolbar.py:62
144 #: readtoolbar.py:61
121145 msgid "Previous"
122146 msgstr "ቀድሞ"
123147
124 #: readtoolbar.py:69
148 #: readtoolbar.py:68
125149 msgid "Next"
126150 msgstr "ቀጥል"
127151
128 #: readtoolbar.py:152
152 #: readtoolbar.py:151
129153 msgid "Find first"
130154 msgstr ""
131155
132 #: readtoolbar.py:158
156 #: readtoolbar.py:157
133157 msgid "Find previous"
134158 msgstr ""
135159
136 #: readtoolbar.py:160
160 #: readtoolbar.py:159
137161 msgid "Find next"
138162 msgstr "የሚቀጥለዉን ፈልግ"
139163
140 #: readtoolbar.py:177
164 #: readtoolbar.py:180
165 msgid "Table of contents"
166 msgstr ""
167
168 #: readtoolbar.py:189
141169 msgid "Zoom out"
142170 msgstr "ከርቀት ዕይታ"
143171
144 #: readtoolbar.py:183
172 #: readtoolbar.py:195
145173 msgid "Zoom in"
146174 msgstr "ከቅርበት ዕይታ"
147175
148 #: readtoolbar.py:189
176 #: readtoolbar.py:201
149177 msgid "Zoom to width"
150178 msgstr ""
151179
152 #: readtoolbar.py:195
180 #: readtoolbar.py:207
153181 msgid "Zoom to fit"
154182 msgstr ""
155183
156 #: readtoolbar.py:198
184 #: readtoolbar.py:213
157185 msgid "Actual size"
158186 msgstr ""
159187
160 #: readtoolbar.py:221
161 msgid "%"
162 msgstr "%"
163
164 #: readtoolbar.py:234
188 #: readtoolbar.py:224
165189 msgid "Fullscreen"
166190 msgstr "ሙሉ እስክሪን"
167191
168 #: readtopbar.py:145
169 #, python-format
170 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
192 #: readtoolbar.py:292
193 msgid "Show Tray"
194 msgstr ""
195
196 #: readtoolbar.py:294
197 msgid "Hide Tray"
171198 msgstr ""
172199
173200 #: speechtoolbar.py:56
177204 #: speechtoolbar.py:64
178205 msgid "Stop"
179206 msgstr ""
207
208 #~ msgid "%"
209 #~ msgstr "%"
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: read-activity\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1313 "PO-Revision-Date: 2011-08-24 08:35+0200\n"
1414 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
1515 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
2121 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
2222 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
2323
24 #: activity/activity.info:2
24 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2525 msgid "Read"
2626 msgstr "اقرأ"
2727
28 #: evinceadapter.py:74
28 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
29 #. TRANS: "description" option from activity.info file
30 msgid ""
31 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
32 "around to feel like you are really holding a book!"
33 msgstr ""
34
35 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
36 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
37 #: bookmarkview.py:110
38 #, python-format
39 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
40 msgstr "علامة أضافها %(user)s‏ %(time)s"
41
42 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
43 msgid "Add notes for bookmark: "
44 msgstr "أضف ملاحظات للعلامة: "
45
46 #: bookmarkview.py:200
47 #, python-format
48 msgid "%s's bookmark"
49 msgstr "علامة %s"
50
51 #: bookmarkview.py:201
52 #, python-format
53 msgid "Bookmark for page %d"
54 msgstr "علامة على الصفحة %d"
55
56 #: evinceadapter.py:88
2957 msgid "URL from Read"
3058 msgstr ""
3159
32 #: readactivity.py:231
60 #: linkbutton.py:94
61 msgid "Go to Bookmark"
62 msgstr ""
63
64 #: linkbutton.py:99
65 msgid "Remove"
66 msgstr ""
67
68 #: readactivity.py:232
3369 msgid "Highlight"
3470 msgstr "أبرِز"
3571
36 #: readactivity.py:340
72 #: readactivity.py:351
3773 msgid "Back"
3874 msgstr "للخلف"
3975
40 #: readactivity.py:345
76 #: readactivity.py:355
4177 msgid "Previous page"
4278 msgstr "الصفحة السابقة"
4379
44 #: readactivity.py:347
80 #: readactivity.py:357
4581 msgid "Previous bookmark"
4682 msgstr "العلامة السابقة"
4783
48 #: readactivity.py:362
84 #: readactivity.py:369
4985 msgid "Forward"
5086 msgstr "للأمام"
5187
52 #: readactivity.py:367
88 #: readactivity.py:373
5389 msgid "Next page"
5490 msgstr "الصفحة التالية"
5591
56 #: readactivity.py:369
92 #: readactivity.py:375
5793 msgid "Next bookmark"
5894 msgstr "العلامة التالية"
5995
60 #: readactivity.py:482
96 #: readactivity.py:412
97 msgid "Index"
98 msgstr ""
99
100 #: readactivity.py:533
61101 msgid "Delete bookmark"
62102 msgstr ""
63103
64 #: readactivity.py:483
104 #: readactivity.py:534
65105 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
66106 msgstr ""
67107
68 #: readdialog.py:53
108 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
109 #, python-format
110 msgid "Page %d"
111 msgstr ""
112
113 #: readdialog.py:52
69114 msgid "Cancel"
70115 msgstr "ألغِ"
71116
72 #: readdialog.py:59
117 #: readdialog.py:58
73118 msgid "Ok"
74119 msgstr "حسنا"
75120
76 #: readdialog.py:118
121 #: readdialog.py:116
77122 msgid "<b>Title</b>:"
78123 msgstr "<b>العنوان</b>:"
79124
80 #: readdialog.py:144
125 #: readdialog.py:142
81126 msgid "<b>Details</b>:"
82127 msgstr "<b>التفاصيل</b>:"
83128
84 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
85 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
86 #: readsidebar.py:92
87 #, python-format
88 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
89 msgstr "علامة أضافها %(user)s‏ %(time)s"
90
91 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
92 msgid "Add notes for bookmark: "
93 msgstr "أضف ملاحظات للعلامة: "
94
95 #: readsidebar.py:178
96 #, python-format
97 msgid "%s's bookmark"
98 msgstr "علامة %s"
99
100 #: readsidebar.py:179
101 #, python-format
102 msgid "Bookmark for page %d"
103 msgstr "علامة على الصفحة %d"
104
105 #: readtoolbar.py:62
129 #: readtoolbar.py:61
106130 msgid "Previous"
107131 msgstr "السابق"
108132
109 #: readtoolbar.py:69
133 #: readtoolbar.py:68
110134 msgid "Next"
111135 msgstr "التالي"
112136
113 #: readtoolbar.py:152
137 #: readtoolbar.py:151
114138 msgid "Find first"
115139 msgstr "أوجد الأول"
116140
117 #: readtoolbar.py:158
141 #: readtoolbar.py:157
118142 msgid "Find previous"
119143 msgstr "أوجد السابق"
120144
121 #: readtoolbar.py:160
145 #: readtoolbar.py:159
122146 msgid "Find next"
123147 msgstr "أوجد التالي"
124148
125 #: readtoolbar.py:177
149 #: readtoolbar.py:180
150 msgid "Table of contents"
151 msgstr ""
152
153 #: readtoolbar.py:189
126154 msgid "Zoom out"
127155 msgstr "صغّر"
128156
129 #: readtoolbar.py:183
157 #: readtoolbar.py:195
130158 msgid "Zoom in"
131159 msgstr "كبّر"
132160
133 #: readtoolbar.py:189
161 #: readtoolbar.py:201
134162 msgid "Zoom to width"
135163 msgstr "لائِم العرض"
136164
137 #: readtoolbar.py:195
165 #: readtoolbar.py:207
138166 msgid "Zoom to fit"
139167 msgstr "لائِم الصفحة"
140168
141 #: readtoolbar.py:198
169 #: readtoolbar.py:213
142170 msgid "Actual size"
143171 msgstr "المقاس الأصلي"
144172
145 #: readtoolbar.py:221
146 msgid "%"
147 msgstr "%"
148
149 #: readtoolbar.py:234
173 #: readtoolbar.py:224
150174 msgid "Fullscreen"
151175 msgstr "ملء الشاشة"
152176
153 #: readtopbar.py:145
154 #, python-format
155 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
156 msgstr "صفحة %(current)i من %(total_pages)i"
177 #: readtoolbar.py:292
178 msgid "Show Tray"
179 msgstr ""
180
181 #: readtoolbar.py:294
182 msgid "Hide Tray"
183 msgstr ""
157184
158185 #: speechtoolbar.py:56
159186 msgid "Play / Pause"
163190 msgid "Stop"
164191 msgstr ""
165192
193 #, python-format
194 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
195 #~ msgstr "صفحة %(current)i من %(total_pages)i"
196
197 #~ msgid "%"
198 #~ msgstr "%"
199
166200 #~ msgid "pitch adjusted"
167201 #~ msgstr "ضُبِطت الشَّدة"
168202
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:07+0200\n"
10 "Last-Translator: EdgarQuispeChambi <quispedgar@yahoo.es>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-10-13 22:42+0200\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: aym\n"
12 "Language: ayc\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6363
6464 #: linkbutton.py:99
6565 msgid "Remove"
66 msgstr ""
66 msgstr "Chhaqtayaña"
6767
6868 # "Resaltar"
6969 #: readactivity.py:232
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-09-11 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:07+0200\n"
1010 "Last-Translator: EdgarQuispeChambi <quispedgar@yahoo.es>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
1919 # "Leer"
20 #: activity/activity.info:2
20 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2121 msgid "Read"
2222 msgstr "Ullaña"
23
24 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
25 #. TRANS: "description" option from activity.info file
26 msgid ""
27 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
28 "around to feel like you are really holding a book!"
29 msgstr ""
2330
2431 # "Registro agregado por %(user)s %(time)s"
2532 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
5057 msgid "URL from Read"
5158 msgstr "URL sutini ullañataki"
5259
60 #: linkbutton.py:94
61 msgid "Go to Bookmark"
62 msgstr ""
63
64 #: linkbutton.py:99
65 msgid "Remove"
66 msgstr ""
67
5368 # "Resaltar"
54 #: readactivity.py:223
69 #: readactivity.py:232
5570 msgid "Highlight"
5671 msgstr "Qhanstayaña"
5772
5873 # "Volver"
59 #: readactivity.py:347
74 #: readactivity.py:351
6075 msgid "Back"
6176 msgstr "Qutaña"
6277
6378 # "Página anterior"
64 #: readactivity.py:352
79 #: readactivity.py:355
6580 msgid "Previous page"
6681 msgstr "Qutir laphi"
6782
6883 # "Registro anterior"
69 #: readactivity.py:354
84 #: readactivity.py:357
7085 msgid "Previous bookmark"
7186 msgstr "Qutir chimtata"
7287
7691 msgstr "Nayrt'aña"
7792
7893 # "Página siguiente"
79 #: readactivity.py:374
94 #: readactivity.py:373
8095 msgid "Next page"
8196 msgstr "Jutiri laphi"
8297
8398 # "Siguiente registro"
84 #: readactivity.py:376
99 #: readactivity.py:375
85100 msgid "Next bookmark"
86101 msgstr "Jutiri chimtaña"
87102
88 #: readactivity.py:415
103 #: readactivity.py:412
89104 msgid "Index"
90105 msgstr "Wakichata sutinaka siqi"
91106
92 #: readactivity.py:525
107 #: readactivity.py:533
93108 msgid "Delete bookmark"
94109 msgstr "Chhijlliri chhaqtayaña"
95110
96 #: readactivity.py:526
111 #: readactivity.py:534
97112 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
98113 msgstr "Chhijllata taqi kuna tuqita yatiyäwinaka chhaqtaniwa"
114
115 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
116 #, python-format
117 msgid "Page %d"
118 msgstr ""
99119
100120 # "Cancelar"
101121 #: readdialog.py:52
142162 msgid "Find next"
143163 msgstr "Jutiri taqaña"
144164
145 #: readtoolbar.py:178
165 #: readtoolbar.py:180
146166 msgid "Table of contents"
147167 msgstr "Wakichata sutinaka siqi wakichata"
148168
149169 # "Alejarse"
150 #: readtoolbar.py:187
170 #: readtoolbar.py:189
151171 msgid "Zoom out"
152172 msgstr "Jisk'aptayaña"
153173
154174 # "Acercarse"
155 #: readtoolbar.py:193
175 #: readtoolbar.py:195
156176 msgid "Zoom in"
157177 msgstr "Jach'aptayaña"
158178
159179 # "Ajustar al ancho"
160 #: readtoolbar.py:199
180 #: readtoolbar.py:201
161181 msgid "Zoom to width"
162182 msgstr "Jach'aptayaña lankhuru"
163183
164184 # "Ajustar a la pantalla"
165 #: readtoolbar.py:205
185 #: readtoolbar.py:207
166186 msgid "Zoom to fit"
167187 msgstr "Suma apxataña qatukañjama"
168188
169189 # "Tamaño real"
170 #: readtoolbar.py:211
190 #: readtoolbar.py:213
171191 msgid "Actual size"
172192 msgstr "Juq'chajama"
173193
174194 # "Pantalla completa"
175 #: readtoolbar.py:222
195 #: readtoolbar.py:224
176196 msgid "Fullscreen"
177197 msgstr "Maypacha uñtawi"
178198
179 # "Página
180 #: readtopbar.py:145
181 #, python-format
182 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
183 msgstr "Laphi %(current)i qipatsti %(total_pages)i"
199 #: readtoolbar.py:292
200 msgid "Show Tray"
201 msgstr ""
202
203 #: readtoolbar.py:294
204 msgid "Hide Tray"
205 msgstr ""
184206
185207 # "Reproducir / Detener"
186208 #: speechtoolbar.py:56
191213 msgid "Stop"
192214 msgstr "Sayt'ayaña"
193215
216 # "Página
217 #, python-format
218 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
219 #~ msgstr "Laphi %(current)i qipatsti %(total_pages)i"
220
194221 # "%"
195222 #~ msgid "%"
196223 #~ msgstr "%"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-03-01 13:04-0500\n"
1818 "Last-Translator: Alexander Todorov <atodorov@redhat.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "Четене"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "Назад"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "Напред"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "Предишен"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "Следващ"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr "Търсене на първо съвпадение"
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr "Търсене напред"
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr "Търсене назад"
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr "Намаляване"
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr "Увеличаване"
134162
135163 # виж превода на evince
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Запълване на страницата по ширина"
139167
140168 # виж превода на evince
141 #: readtoolbar.py:195
169 #: readtoolbar.py:207
142170 msgid "Zoom to fit"
143171 msgstr "Запълване на страницата"
144172
145 #: readtoolbar.py:198
173 #: readtoolbar.py:213
146174 msgid "Actual size"
147175 msgstr "Оригинален размер"
148176
149 #: readtoolbar.py:221
150 msgid "%"
151 msgstr "%"
152
153 #: readtoolbar.py:234
177 #: readtoolbar.py:224
154178 msgid "Fullscreen"
155179 msgstr "На цял екран"
156180
157 #: readtopbar.py:145
158 #, python-format
159 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
181 #: readtoolbar.py:292
182 msgid "Show Tray"
183 msgstr ""
184
185 #: readtoolbar.py:294
186 msgid "Hide Tray"
160187 msgstr ""
161188
162189 #: speechtoolbar.py:56
167194 msgid "Stop"
168195 msgstr ""
169196
197 #~ msgid "%"
198 #~ msgstr "%"
199
170200 #~ msgid "Edit"
171201 #~ msgstr "Редактиране"
172202
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 08:28+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "পড়"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "বুকমার্ক যুক্ত করেছে %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "বুকমার্কের জন্য নোট যুক্ত করো: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s এর বুকমার্ক"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "%d পাতার বুকমার্ক"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "পেছনে"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "পূর্ববর্তী পাতা"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "পূর্ববর্তী বুকমার্ক"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "সামনে"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "পরবর্তী পাতা"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "পরবর্তী বুকমার্ক"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "বাতিল"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "ঠিক আছে"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>শিরোনাম</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>বিস্তারিত</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "বুকমার্ক যুক্ত করেছে %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "বুকমার্কের জন্য নোট যুক্ত করো: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s এর বুকমার্ক"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "%d পাতার বুকমার্ক"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "পুর্ববর্তী"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "পরবর্তী"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "প্রথমটি খুঁজো"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "আগেরটি খুঁজো"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "পরেরটি খুঁজো"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "ছোট করো"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "বড় করো"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "প্রস্থ অনুসারে বড় করো"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "প্রয়োজন অনুসারে বড় করো"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "আসল আকার"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "নথি বেছে নাও"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-01-22 09:17+0000\n"
1818 "Last-Translator: Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan.mukhopadhyay@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "পড়ুন"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "পিছনে"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "এগিয়ে চলুন"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "পূর্বের"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "পরের"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr "প্রথমটি খুঁজে বের করুন"
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 #, fuzzy
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "পূর্বেরটি খুঁজে বের করুন"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 #, fuzzy
126150 msgid "Find next"
127151 msgstr "পরেরটি খুঁজে বের করুন"
128152
129 #: readtoolbar.py:177
153 #: readtoolbar.py:180
154 msgid "Table of contents"
155 msgstr ""
156
157 #: readtoolbar.py:189
130158 msgid "Zoom out"
131159 msgstr "ছোট করুন"
132160
133 #: readtoolbar.py:183
161 #: readtoolbar.py:195
134162 msgid "Zoom in"
135163 msgstr "বড় করুন"
136164
137 #: readtoolbar.py:189
165 #: readtoolbar.py:201
138166 #, fuzzy
139167 msgid "Zoom to width"
140168 msgstr "প্রস্থের মাপে দেখুন"
141169
142 #: readtoolbar.py:195
170 #: readtoolbar.py:207
143171 #, fuzzy
144172 msgid "Zoom to fit"
145173 msgstr "প্রস্থের মাপে দেখুন"
146174
147 #: readtoolbar.py:198
175 #: readtoolbar.py:213
148176 msgid "Actual size"
149177 msgstr "প্রকৃত মাপ"
150178
151 #: readtoolbar.py:221
152 msgid "%"
153 msgstr "%"
154
155 #: readtoolbar.py:234
179 #: readtoolbar.py:224
156180 msgid "Fullscreen"
157181 msgstr ""
158182
159 #: readtopbar.py:145
160 #, python-format
161 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
183 #: readtoolbar.py:292
184 msgid "Show Tray"
185 msgstr ""
186
187 #: readtoolbar.py:294
188 msgid "Hide Tray"
162189 msgstr ""
163190
164191 #: speechtoolbar.py:56
169196 msgid "Stop"
170197 msgstr ""
171198
199 #~ msgid "%"
200 #~ msgstr "%"
201
172202 #~ msgid "Edit"
173203 #~ msgstr "সম্পাদন"
174204
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-08-29 07:43+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
1818
19 #: activity/activity.info:2
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2020 msgid "Read"
2121 msgstr "Lenn"
2222
23 #: evinceadapter.py:74
24 msgid "URL from Read"
25 msgstr ""
26
27 #: readactivity.py:231
28 msgid "Highlight"
29 msgstr ""
30
31 #: readactivity.py:340
32 msgid "Back"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:345
36 msgid "Previous page"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:347
40 msgid "Previous bookmark"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:362
44 msgid "Forward"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:367
48 msgid "Next page"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:369
52 msgid "Next bookmark"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:482
56 msgid "Delete bookmark"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:483
60 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
61 msgstr ""
62
63 #: readdialog.py:53
64 msgid "Cancel"
65 msgstr "Nullañ"
66
67 #: readdialog.py:59
68 msgid "Ok"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:118
72 msgid "<b>Title</b>:"
73 msgstr "<b>Titl</b>:"
74
75 #: readdialog.py:144
76 msgid "<b>Details</b>:"
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 msgid ""
26 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
27 "around to feel like you are really holding a book!"
7728 msgstr ""
7829
7930 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8031 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
81 #: readsidebar.py:92
32 #: bookmarkview.py:110
8233 #, python-format
8334 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
8435 msgstr ""
8536
86 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
37 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
8738 msgid "Add notes for bookmark: "
8839 msgstr ""
8940
90 #: readsidebar.py:178
41 #: bookmarkview.py:200
9142 #, python-format
9243 msgid "%s's bookmark"
9344 msgstr ""
9445
95 #: readsidebar.py:179
46 #: bookmarkview.py:201
9647 #, python-format
9748 msgid "Bookmark for page %d"
9849 msgstr ""
9950
100 #: readtoolbar.py:62
51 #: evinceadapter.py:88
52 msgid "URL from Read"
53 msgstr ""
54
55 #: linkbutton.py:94
56 msgid "Go to Bookmark"
57 msgstr ""
58
59 #: linkbutton.py:99
60 msgid "Remove"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:232
64 msgid "Highlight"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:351
68 msgid "Back"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:355
72 msgid "Previous page"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:357
76 msgid "Previous bookmark"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:369
80 msgid "Forward"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:373
84 msgid "Next page"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:375
88 msgid "Next bookmark"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:412
92 msgid "Index"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:533
96 msgid "Delete bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:534
100 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
104 #, python-format
105 msgid "Page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readdialog.py:52
109 msgid "Cancel"
110 msgstr "Nullañ"
111
112 #: readdialog.py:58
113 msgid "Ok"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:116
117 msgid "<b>Title</b>:"
118 msgstr "<b>Titl</b>:"
119
120 #: readdialog.py:142
121 msgid "<b>Details</b>:"
122 msgstr ""
123
124 #: readtoolbar.py:61
101125 msgid "Previous"
102126 msgstr ""
103127
104 #: readtoolbar.py:69
128 #: readtoolbar.py:68
105129 msgid "Next"
106130 msgstr "War-lerc'h"
107131
108 #: readtoolbar.py:152
132 #: readtoolbar.py:151
109133 msgid "Find first"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:158
136 #: readtoolbar.py:157
113137 msgid "Find previous"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:160
140 #: readtoolbar.py:159
117141 msgid "Find next"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:177
144 #: readtoolbar.py:180
145 msgid "Table of contents"
146 msgstr ""
147
148 #: readtoolbar.py:189
121149 msgid "Zoom out"
122150 msgstr ""
123151
124 #: readtoolbar.py:183
152 #: readtoolbar.py:195
125153 msgid "Zoom in"
126154 msgstr ""
127155
128 #: readtoolbar.py:189
156 #: readtoolbar.py:201
129157 msgid "Zoom to width"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:195
160 #: readtoolbar.py:207
133161 msgid "Zoom to fit"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:198
164 #: readtoolbar.py:213
137165 msgid "Actual size"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:221
141 msgid "%"
142 msgstr "%"
143
144 #: readtoolbar.py:234
168 #: readtoolbar.py:224
145169 msgid "Fullscreen"
146170 msgstr ""
147171
148 #: readtopbar.py:145
149 #, python-format
150 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
172 #: readtoolbar.py:292
173 msgid "Show Tray"
174 msgstr ""
175
176 #: readtoolbar.py:294
177 msgid "Hide Tray"
151178 msgstr ""
152179
153180 #: speechtoolbar.py:56
157184 #: speechtoolbar.py:64
158185 msgid "Stop"
159186 msgstr ""
187
188 #~ msgid "%"
189 #~ msgstr "%"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:44-0400\n"
1818 "Last-Translator: Camille Robert <camille.robert@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Llegir"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Enrere"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Pàgina prèvia"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Endavant"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Pàgina següent"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Cancel·lar"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "D'acord"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Títol</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Detalls</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Previ"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Següent"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Troba el primer"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Troba l'anterior"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Troba el següent"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Reduir"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Ampliar"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Ajustar amplada"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Ajustar del tot"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Dimensió actual"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Pantalla sencera"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Triar document"
171201
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-04-14 03:48+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Čtěte"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Zpět"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr ""
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Vpřed"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Zrušit"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr ""
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Předchozí"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Další"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Hledat první"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Hledat předchozí"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Hledat další"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Zmenšit"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Zvětšit"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Přiblížení na šířku"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Přiblížit, aby se vešly"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Aktuální velikost"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Celá obrazovka"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Vybrat dokument"
171201
4343 msgstr ""
4444 "Project-Id-Version: xbook\n"
4545 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
46 "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:56-0400\n"
46 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
4747 "PO-Revision-Date: 2012-10-08 20:54+0200\n"
4848 "Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
4949 "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n"
9494 msgid "URL from Read"
9595 msgstr "URL von Lesen"
9696
97 #: readactivity.py:222
97 #: linkbutton.py:94
98 msgid "Go to Bookmark"
99 msgstr ""
100
101 #: linkbutton.py:99
102 msgid "Remove"
103 msgstr ""
104
105 #: readactivity.py:232
98106 msgid "Highlight"
99107 msgstr "Hervorheben"
100108
101 #: readactivity.py:341
109 #: readactivity.py:351
102110 msgid "Back"
103111 msgstr "Zurück"
104112
105 #: readactivity.py:346
113 #: readactivity.py:355
106114 msgid "Previous page"
107115 msgstr "Vorherige Seite"
108116
109 #: readactivity.py:348
117 #: readactivity.py:357
110118 msgid "Previous bookmark"
111119 msgstr "Vorheriges Lesezeichen"
112120
113 #: readactivity.py:363
121 #: readactivity.py:369
114122 msgid "Forward"
115123 msgstr "Vor"
116124
117 #: readactivity.py:368
125 #: readactivity.py:373
118126 msgid "Next page"
119127 msgstr "Nächste Seite"
120128
121 #: readactivity.py:370
129 #: readactivity.py:375
122130 msgid "Next bookmark"
123131 msgstr "Nächstes Lesezeichen"
124132
125 #: readactivity.py:409
133 #: readactivity.py:412
126134 msgid "Index"
127135 msgstr "Index"
128136
129 #: readactivity.py:519
137 #: readactivity.py:533
130138 msgid "Delete bookmark"
131139 msgstr "Lesezeichen löschen"
132140
133 #: readactivity.py:520
141 #: readactivity.py:534
134142 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
135143 msgstr ""
136144 "Alle Informationen, die sich auf dieses Lesezeichen beziehen, werden "
137145 "gelöscht."
146
147 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
148 #, python-format
149 msgid "Page %d"
150 msgstr ""
138151
139152 #: readdialog.py:52
140153 msgid "Cancel"
172185 msgid "Find next"
173186 msgstr "Weitersuchen"
174187
175 #: readtoolbar.py:178
188 #: readtoolbar.py:180
176189 msgid "Table of contents"
177190 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
178191
179 #: readtoolbar.py:187
192 #: readtoolbar.py:189
180193 msgid "Zoom out"
181194 msgstr "Verkleinern"
182195
183 #: readtoolbar.py:193
196 #: readtoolbar.py:195
184197 msgid "Zoom in"
185198 msgstr "Vergrößern"
186199
187 #: readtoolbar.py:199
200 #: readtoolbar.py:201
188201 msgid "Zoom to width"
189202 msgstr "Breite anpassen"
190203
191 #: readtoolbar.py:205
204 #: readtoolbar.py:207
192205 msgid "Zoom to fit"
193206 msgstr "Größe anpassen"
194207
195 #: readtoolbar.py:211
208 #: readtoolbar.py:213
196209 msgid "Actual size"
197210 msgstr "Originalgröße"
198211
199 #: readtoolbar.py:222
212 #: readtoolbar.py:224
200213 msgid "Fullscreen"
201214 msgstr "Vollbild"
215
216 #: readtoolbar.py:292
217 msgid "Show Tray"
218 msgstr ""
219
220 #: readtoolbar.py:294
221 msgid "Hide Tray"
222 msgstr ""
202223
203224 #: speechtoolbar.py:56
204225 msgid "Play / Pause"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 23:39-0400\n"
1818 "Last-Translator: Tenzin Dendup <tenzin.dendup@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "ལྷག"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "རྒྱབ།"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "གདོང་བསྐྱོད།"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "ཧེ་མམ།"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "ཤུལ་མམ།"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr ""
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr "ཧེ་མམ་འདི་འཚོལ།"
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་འཚོལ།"
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr ""
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr ""
134162
135 #: readtoolbar.py:189
163 #: readtoolbar.py:201
136164 msgid "Zoom to width"
137165 msgstr ""
138166
139 #: readtoolbar.py:195
167 #: readtoolbar.py:207
140168 msgid "Zoom to fit"
141169 msgstr ""
142170
143 #: readtoolbar.py:198
171 #: readtoolbar.py:213
144172 msgid "Actual size"
145173 msgstr "ཚད་ངོ་མ།"
146174
147 #: readtoolbar.py:221
148 msgid "%"
149 msgstr "%"
150
151 #: readtoolbar.py:234
175 #: readtoolbar.py:224
152176 msgid "Fullscreen"
153177 msgstr "གསལ་གཞི་གངམ།"
154178
155 #: readtopbar.py:145
156 #, python-format
157 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
179 #: readtoolbar.py:292
180 msgid "Show Tray"
181 msgstr ""
182
183 #: readtoolbar.py:294
184 msgid "Hide Tray"
158185 msgstr ""
159186
160187 #: speechtoolbar.py:56
165192 msgid "Stop"
166193 msgstr ""
167194
195 #~ msgid "%"
196 #~ msgstr "%"
197
168198 #~ msgid "Edit"
169199 #~ msgstr "ཞུན་དག"
170200
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: Xbook project\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-08-18 00:32-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:31+0200\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-09-14 20:09+0200\n"
1818 "Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n"
2020 "Language: el\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Ανάγνωση"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Σελιδοδείκτης που προστέθηκε από τον %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Προσθήκη σημειώσεων για τον σελιδοδείκτη: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s's σελιδοδείκτης"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Σελιδοδείκτης για τη σελίδα %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr "URL από τη δραστηριότητα Ανάγνωση"
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
3470
3571 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "Επισήμανση"
3874
39 #: readactivity.py:355
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Πίσω"
4278
43 #: readactivity.py:360
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
4682
47 #: readactivity.py:362
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης"
5086
51 #: readactivity.py:377
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Μπροστά"
5490
55 #: readactivity.py:382
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Επόμενη σελίδα"
5894
59 #: readactivity.py:384
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης"
6298
63 #: readactivity.py:497
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr "Ευρετήριο"
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη"
66106
67 #: readactivity.py:498
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr "Όλες οι πληροφορίες που σχετίζονται με αυτόν τον σελιδοδείκτη θα χαθούν"
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
70115
71116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Εντάξει"
78123
79 #: readdialog.py:114
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Τίτλος</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:140
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Λεπτομέρειες</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:111
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Σελιδοδείκτης που προστέθηκε από τον %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:154 readsidebar.py:205
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Προσθήκη σημειώσεων για τον σελιδοδείκτη: "
97
98 #: readsidebar.py:201
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s's σελιδοδείκτης"
102
103 #: readsidebar.py:202
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Σελιδοδείκτης για τη σελίδα %d"
107
108 #: readtoolbar.py:60
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Προηγούμενο"
111135
112 #: readtoolbar.py:67
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Επόμενο"
115139
116 #: readtoolbar.py:150
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Εύρεση του πρώτου"
119143
120 #: readtoolbar.py:156
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Εύρεση του προηγούμενου"
123147
124 #: readtoolbar.py:158
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Εύρεση του επόμενου"
127151
128 #: readtoolbar.py:175
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Σμίκρυνση"
131159
132 #: readtoolbar.py:181
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Μεγέθυνση"
135163
136 #: readtoolbar.py:187
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Προσαρμογή στο πλάτος"
139167
140 #: readtoolbar.py:193
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Προσαρμογή στη σελίδα"
143171
144 #: readtoolbar.py:199
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Πραγματικό μέγεθος"
147175
148 #: readtoolbar.py:210
176 #: readtoolbar.py:224
149177 msgid "Fullscreen"
150178 msgstr "Πλήρης οθόνη"
151179
152 #: readtopbar.py:145
153 #, python-format
154 #, python-format,
155 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
156 msgstr "Σελίδα %(current)i από %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
186 msgstr ""
157187
158188 #: speechtoolbar.py:56
159189 msgid "Play / Pause"
163193 msgid "Stop"
164194 msgstr "Διακοπή"
165195
196 #, python-format
197 #, python-format,
198 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
199 #~ msgstr "Σελίδα %(current)i από %(total_pages)i"
200
166201 #~ msgid "%"
167202 #~ msgstr "%"
168203
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-03-30 04:18+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "خواندن"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "عقب"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr ""
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "جلو"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr ""
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "درست است"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "قبلی"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "بعدی"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "اولی را بازیاب"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "گذشته را بازیاب"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "بعدی را بازیاب"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "کوچکنمایی"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "بزرگنمایی"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "بزرگنمایی به عرض"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "بزرگنمایی به اندازه"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "اندازه واقعی"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "٪"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "٪"
198
169199 #~ msgid "Edit"
170200 #~ msgstr "ویراستن"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2009-07-30 03:29-0400\n"
1818 "Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "خواندن"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr "عقب"
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr "صفحه قبلی"
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr "نشان لای کتاب قبلی"
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr "جلو"
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr "صفحه بعدی"
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr "نشان لای کتاب بعدی"
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 #, fuzzy
9243 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9344 msgstr "نشان لای کتاب توسط %(user)s بر %(time)s اضافه گردید"
9445
95 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
46 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9647 msgid "Add notes for bookmark: "
9748 msgstr ""
9849
99 #: readsidebar.py:178
50 #: bookmarkview.py:200
10051 #, python-format
10152 msgid "%s's bookmark"
10253 msgstr ""
10354
104 #: readsidebar.py:179
55 #: bookmarkview.py:201
10556 #, python-format
10657 msgid "Bookmark for page %d"
10758 msgstr ""
10859
109 #: readtoolbar.py:62
60 #: evinceadapter.py:88
61 msgid "URL from Read"
62 msgstr ""
63
64 #: linkbutton.py:94
65 msgid "Go to Bookmark"
66 msgstr ""
67
68 #: linkbutton.py:99
69 msgid "Remove"
70 msgstr ""
71
72 #: readactivity.py:232
73 msgid "Highlight"
74 msgstr ""
75
76 #: readactivity.py:351
77 msgid "Back"
78 msgstr "عقب"
79
80 #: readactivity.py:355
81 msgid "Previous page"
82 msgstr "صفحه قبلی"
83
84 #: readactivity.py:357
85 msgid "Previous bookmark"
86 msgstr "نشان لای کتاب قبلی"
87
88 #: readactivity.py:369
89 msgid "Forward"
90 msgstr "جلو"
91
92 #: readactivity.py:373
93 msgid "Next page"
94 msgstr "صفحه بعدی"
95
96 #: readactivity.py:375
97 msgid "Next bookmark"
98 msgstr "نشان لای کتاب بعدی"
99
100 #: readactivity.py:412
101 msgid "Index"
102 msgstr ""
103
104 #: readactivity.py:533
105 msgid "Delete bookmark"
106 msgstr ""
107
108 #: readactivity.py:534
109 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
110 msgstr ""
111
112 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
113 #, python-format
114 msgid "Page %d"
115 msgstr ""
116
117 #: readdialog.py:52
118 msgid "Cancel"
119 msgstr ""
120
121 #: readdialog.py:58
122 msgid "Ok"
123 msgstr ""
124
125 #: readdialog.py:116
126 msgid "<b>Title</b>:"
127 msgstr ""
128
129 #: readdialog.py:142
130 msgid "<b>Details</b>:"
131 msgstr ""
132
133 #: readtoolbar.py:61
110134 #, fuzzy
111135 msgid "Previous"
112136 msgstr "قبلی"
113137
114138 # <span class="translation-space"> </span>
115139 # بعدی
116 #: readtoolbar.py:69
140 #: readtoolbar.py:68
117141 #, fuzzy
118142 msgid "Next"
119143 msgstr "بعدی"
120144
121 #: readtoolbar.py:152
145 #: readtoolbar.py:151
122146 msgid "Find first"
123147 msgstr "اولی را بازیاب"
124148
125 #: readtoolbar.py:158
149 #: readtoolbar.py:157
126150 msgid "Find previous"
127151 msgstr "گذشته را بازیاب"
128152
129 #: readtoolbar.py:160
153 #: readtoolbar.py:159
130154 msgid "Find next"
131155 msgstr "بعدی را بازیاب"
132156
133 #: readtoolbar.py:177
157 #: readtoolbar.py:180
158 msgid "Table of contents"
159 msgstr ""
160
161 #: readtoolbar.py:189
134162 msgid "Zoom out"
135163 msgstr "دوربین"
136164
137 #: readtoolbar.py:183
165 #: readtoolbar.py:195
138166 msgid "Zoom in"
139167 msgstr "نزدیک بین"
140168
141 #: readtoolbar.py:189
169 #: readtoolbar.py:201
142170 msgid "Zoom to width"
143171 msgstr "بزرگنمایی به عرض"
144172
145 #: readtoolbar.py:195
173 #: readtoolbar.py:207
146174 msgid "Zoom to fit"
147175 msgstr "بزرگنمایی به تناسب"
148176
149 #: readtoolbar.py:198
177 #: readtoolbar.py:213
150178 msgid "Actual size"
151179 msgstr "اندازه واقعی"
152180
153 #: readtoolbar.py:221
154 msgid "%"
155 msgstr "%"
156
157 #: readtoolbar.py:234
181 #: readtoolbar.py:224
158182 msgid "Fullscreen"
159183 msgstr "صفحه کامل"
160184
161 #: readtopbar.py:145
162 #, python-format
163 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
185 #: readtoolbar.py:292
186 msgid "Show Tray"
187 msgstr ""
188
189 #: readtoolbar.py:294
190 msgid "Hide Tray"
164191 msgstr ""
165192
166193 #: speechtoolbar.py:56
171198 msgid "Stop"
172199 msgstr ""
173200
201 #~ msgid "%"
202 #~ msgstr "%"
203
174204 #~ msgid "Choose document"
175205 #~ msgstr "سند را انتخاب کن"
176206
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:06+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Basahin"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr "Balik"
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr "Pasulong"
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr "I-kansela"
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr "Balik"
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr "Pasulong"
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr "I-kansela"
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Nakaraan"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Kasunod"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Hanapin ang una"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Hanapin ang nakaraan"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Hanapin ang kasunod"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Mag-zoom out"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Mag-zoom in"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Mag-zoom sa lapad"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Mag-zoom upang magkasya"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Tunay na sukat"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
165192 #: speechtoolbar.py:64
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: xbook.master\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 00:45+0200\n"
1818 "Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
1919 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Lire"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Signet ajouté par %(user)s il y a %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Ajouter des notes pour le signet : "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "Signet de %s"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Signet pour la page %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr "URL depuis Lire"
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "Surbrillance"
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Reculer"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Page précédente"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Signet précédent"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Avancer"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Page suivante"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Signet suivant"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr "Supprimer le marque-page"
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr "Toutes les informations liées à ce marque-page seront perdues"
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Annuler"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Titre</b> :"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Détails</b> :"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Signet ajouté par %(user)s il y a %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Ajouter des notes pour le signet : "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "Signet de %s"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Signet pour la page %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Précédent"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Suivant"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Trouver le premier"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Trouver le précédent"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Trouver le suivant"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Zoom arrière"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Zoom avant"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Zoom à la largeur de la page"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Zoom plein écran"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Dimension actuelle"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Plein écran"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
159 msgstr "Page %(current)i sur %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
162189 msgid "Play / Pause"
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr "Arrêter"
168195
196 #, python-format
197 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
198 #~ msgstr "Page %(current)i sur %(total_pages)i"
199
200 #~ msgid "%"
201 #~ msgstr "%"
202
169203 #~ msgid "pitch adjusted"
170204 #~ msgstr "hauteur ajustée"
171205
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 23:48-0500\n"
1818 "Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 #, fuzzy
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "קריאה"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 #, fuzzy
4177 msgid "Back"
4278 msgstr "אחורה"
4379
44 #: readactivity.py:345
80 #: readactivity.py:355
4581 msgid "Previous page"
4682 msgstr ""
4783
48 #: readactivity.py:347
84 #: readactivity.py:357
4985 msgid "Previous bookmark"
5086 msgstr ""
5187
52 #: readactivity.py:362
88 #: readactivity.py:369
5389 #, fuzzy
5490 msgid "Forward"
5591 msgstr "קדימה"
5692
57 #: readactivity.py:367
93 #: readactivity.py:373
5894 msgid "Next page"
5995 msgstr ""
6096
61 #: readactivity.py:369
97 #: readactivity.py:375
6298 msgid "Next bookmark"
6399 msgstr ""
64100
65 #: readactivity.py:482
101 #: readactivity.py:412
102 msgid "Index"
103 msgstr ""
104
105 #: readactivity.py:533
66106 msgid "Delete bookmark"
67107 msgstr ""
68108
69 #: readactivity.py:483
109 #: readactivity.py:534
70110 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
71111 msgstr ""
72112
73 #: readdialog.py:53
113 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
114 #, python-format
115 msgid "Page %d"
116 msgstr ""
117
118 #: readdialog.py:52
74119 msgid "Cancel"
75120 msgstr ""
76121
77 #: readdialog.py:59
122 #: readdialog.py:58
78123 msgid "Ok"
79124 msgstr ""
80125
81 #: readdialog.py:118
126 #: readdialog.py:116
82127 msgid "<b>Title</b>:"
83128 msgstr ""
84129
85 #: readdialog.py:144
130 #: readdialog.py:142
86131 msgid "<b>Details</b>:"
87132 msgstr ""
88133
89 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
90 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
91 #: readsidebar.py:92
92 #, python-format
93 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
94 msgstr ""
95
96 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
97 msgid "Add notes for bookmark: "
98 msgstr ""
99
100 #: readsidebar.py:178
101 #, python-format
102 msgid "%s's bookmark"
103 msgstr ""
104
105 #: readsidebar.py:179
106 #, python-format
107 msgid "Bookmark for page %d"
108 msgstr ""
109
110 #: readtoolbar.py:62
134 #: readtoolbar.py:61
111135 #, fuzzy
112136 msgid "Previous"
113137 msgstr "קודם"
114138
115 #: readtoolbar.py:69
139 #: readtoolbar.py:68
116140 #, fuzzy
117141 msgid "Next"
118142 msgstr "הבא"
119143
120 #: readtoolbar.py:152
144 #: readtoolbar.py:151
121145 #, fuzzy
122146 msgid "Find first"
123147 msgstr "מצא ראשון"
124148
125 #: readtoolbar.py:158
149 #: readtoolbar.py:157
126150 #, fuzzy
127151 msgid "Find previous"
128152 msgstr "מצא קודם"
129153
130 #: readtoolbar.py:160
154 #: readtoolbar.py:159
131155 #, fuzzy
132156 msgid "Find next"
133157 msgstr "מצא הבא"
134158
135 #: readtoolbar.py:177
159 #: readtoolbar.py:180
160 msgid "Table of contents"
161 msgstr ""
162
163 #: readtoolbar.py:189
136164 #, fuzzy
137165 msgid "Zoom out"
138166 msgstr "התרחק"
139167
140 #: readtoolbar.py:183
168 #: readtoolbar.py:195
141169 #, fuzzy
142170 msgid "Zoom in"
143171 msgstr "התקרב"
144172
145 #: readtoolbar.py:189
173 #: readtoolbar.py:201
146174 #, fuzzy
147175 msgid "Zoom to width"
148176 msgstr "צפייה בהתאמה לרוחב"
149177
150 #: readtoolbar.py:195
178 #: readtoolbar.py:207
151179 #, fuzzy
152180 msgid "Zoom to fit"
153181 msgstr "תקריב להתאמה"
154182
155 #: readtoolbar.py:198
183 #: readtoolbar.py:213
156184 #, fuzzy
157185 msgid "Actual size"
158186 msgstr "גודל אמיתי"
159187
160 #: readtoolbar.py:221
161 #, fuzzy
162 msgid "%"
163 msgstr "%"
164
165 #: readtoolbar.py:234
188 #: readtoolbar.py:224
166189 #, fuzzy
167190 msgid "Fullscreen"
168191 msgstr "מסך מלא"
169192
170 #: readtopbar.py:145
171 #, python-format
172 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
193 #: readtoolbar.py:292
194 msgid "Show Tray"
195 msgstr ""
196
197 #: readtoolbar.py:294
198 msgid "Hide Tray"
173199 msgstr ""
174200
175201 #: speechtoolbar.py:56
181207 msgstr ""
182208
183209 #, fuzzy
210 #~ msgid "%"
211 #~ msgstr "%"
212
213 #, fuzzy
184214 #~ msgid "Edit"
185215 #~ msgstr "עריכה"
186216
1717 msgstr ""
1818 "Project-Id-Version: read-activity\n"
1919 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
20 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
2121 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 05:21+0200\n"
2222 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
2323 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
2828 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2929 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3030
31 #: activity/activity.info:2
31 #. TRANS: "name" option from activity.info file
3232 msgid "Read"
3333 msgstr "पढ़ें"
3434
35 #: evinceadapter.py:74
35 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
36 #. TRANS: "description" option from activity.info file
37 msgid ""
38 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
39 "around to feel like you are really holding a book!"
40 msgstr ""
41
42 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
43 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
44 #: bookmarkview.py:110
45 #, python-format
46 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
47 msgstr "%(user)s %(time)s द्वारा पसंदीदा जोड़े गए"
48
49 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
50 msgid "Add notes for bookmark: "
51 msgstr "पसंदीदा के लिए टीप जोड़ें: "
52
53 #: bookmarkview.py:200
54 #, python-format
55 msgid "%s's bookmark"
56 msgstr "%s का पसंदीदा"
57
58 #: bookmarkview.py:201
59 #, python-format
60 msgid "Bookmark for page %d"
61 msgstr "पृष्ठ %d के लिए पसंदीदा"
62
63 #: evinceadapter.py:88
3664 msgid "URL from Read"
3765 msgstr ""
3866
39 #: readactivity.py:231
67 #: linkbutton.py:94
68 msgid "Go to Bookmark"
69 msgstr ""
70
71 #: linkbutton.py:99
72 msgid "Remove"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:232
4076 msgid "Highlight"
4177 msgstr "उभारना"
4278
43 #: readactivity.py:340
79 #: readactivity.py:351
4480 msgid "Back"
4581 msgstr "पीछे"
4682
47 #: readactivity.py:345
83 #: readactivity.py:355
4884 msgid "Previous page"
4985 msgstr "पिछला पेज"
5086
51 #: readactivity.py:347
87 #: readactivity.py:357
5288 msgid "Previous bookmark"
5389 msgstr "पिछला पसंदीदा"
5490
55 #: readactivity.py:362
91 #: readactivity.py:369
5692 msgid "Forward"
5793 msgstr "आगे"
5894
59 #: readactivity.py:367
95 #: readactivity.py:373
6096 msgid "Next page"
6197 msgstr "अगला पेज"
6298
63 #: readactivity.py:369
99 #: readactivity.py:375
64100 msgid "Next bookmark"
65101 msgstr "अगला पसंदीदा"
66102
67 #: readactivity.py:482
103 #: readactivity.py:412
104 msgid "Index"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:533
68108 msgid "Delete bookmark"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readactivity.py:483
111 #: readactivity.py:534
72112 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
73113 msgstr ""
74114
75 #: readdialog.py:53
115 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
116 #, python-format
117 msgid "Page %d"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:52
76121 msgid "Cancel"
77122 msgstr "रद्द करें"
78123
79 #: readdialog.py:59
124 #: readdialog.py:58
80125 msgid "Ok"
81126 msgstr "ठीक"
82127
83 #: readdialog.py:118
128 #: readdialog.py:116
84129 msgid "<b>Title</b>:"
85130 msgstr "<b>शीर्षक</b>:"
86131
87 #: readdialog.py:144
132 #: readdialog.py:142
88133 msgid "<b>Details</b>:"
89134 msgstr "<b>विवरण</b>:"
90135
91 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
92 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
93 #: readsidebar.py:92
94 #, python-format
95 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
96 msgstr "%(user)s %(time)s द्वारा पसंदीदा जोड़े गए"
97
98 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
99 msgid "Add notes for bookmark: "
100 msgstr "पसंदीदा के लिए टीप जोड़ें: "
101
102 #: readsidebar.py:178
103 #, python-format
104 msgid "%s's bookmark"
105 msgstr "%s का पसंदीदा"
106
107 #: readsidebar.py:179
108 #, python-format
109 msgid "Bookmark for page %d"
110 msgstr "पृष्ठ %d के लिए पसंदीदा"
111
112 #: readtoolbar.py:62
136 #: readtoolbar.py:61
113137 msgid "Previous"
114138 msgstr "पिछला"
115139
116 #: readtoolbar.py:69
140 #: readtoolbar.py:68
117141 msgid "Next"
118142 msgstr "अगला"
119143
120 #: readtoolbar.py:152
144 #: readtoolbar.py:151
121145 msgid "Find first"
122146 msgstr "पहीले ढूँढें"
123147
124 #: readtoolbar.py:158
148 #: readtoolbar.py:157
125149 msgid "Find previous"
126150 msgstr "पिछला ढूंढें"
127151
128 #: readtoolbar.py:160
152 #: readtoolbar.py:159
129153 msgid "Find next"
130154 msgstr "अगला ढूंढें"
131155
132 #: readtoolbar.py:177
156 #: readtoolbar.py:180
157 msgid "Table of contents"
158 msgstr ""
159
160 #: readtoolbar.py:189
133161 msgid "Zoom out"
134162 msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ"
135163
136 #: readtoolbar.py:183
164 #: readtoolbar.py:195
137165 msgid "Zoom in"
138166 msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ"
139167
140 #: readtoolbar.py:189
168 #: readtoolbar.py:201
141169 msgid "Zoom to width"
142170 msgstr "चौड़ाई में बड़ा करें"
143171
144 #: readtoolbar.py:195
172 #: readtoolbar.py:207
145173 msgid "Zoom to fit"
146174 msgstr "फिट होने लायक बड़ा करें"
147175
148 #: readtoolbar.py:198
176 #: readtoolbar.py:213
149177 msgid "Actual size"
150178 msgstr "असली आकार"
151179
152 #: readtoolbar.py:221
153 msgid "%"
154 msgstr "%"
155
156 #: readtoolbar.py:234
180 #: readtoolbar.py:224
157181 msgid "Fullscreen"
158182 msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
159183
160 #: readtopbar.py:145
161 #, python-format
162 #, python-format,
163 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
164 msgstr "पेज %(current)i मैं %(total_pages)i"
184 #: readtoolbar.py:292
185 msgid "Show Tray"
186 msgstr ""
187
188 #: readtoolbar.py:294
189 msgid "Hide Tray"
190 msgstr ""
165191
166192 #: speechtoolbar.py:56
167193 msgid "Play / Pause"
171197 msgid "Stop"
172198 msgstr ""
173199
200 #, python-format
201 #, python-format,
202 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
203 #~ msgstr "पेज %(current)i मैं %(total_pages)i"
204
205 #~ msgid "%"
206 #~ msgstr "%"
207
174208 #~ msgid "pitch adjusted"
175209 #~ msgstr "पिच समायोजित"
176210
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 05:36+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Li"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Retounen"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr ""
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Avanse"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr ""
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr ""
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Previzyon"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Pwochen"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Jwenn an premye"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Jwenn presedan"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Jwenn pwochen"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "rale soti"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Rale vini"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Rale louvri"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Rale pou ajiste"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Vrè dimansyon"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Tout ekran"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Edit"
170200 #~ msgstr "Edite"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-03-13 17:45+0200\n"
1818 "Last-Translator: <klpeter@windowslive.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Olvas"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Könyvjelző ozzáadva %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Megjegyzés hozzáadása a könyvjelzőhöz"
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s's könyvjelző"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Oldal hozzáadása a könyvjelzőköz %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Vissza"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Előző oldal"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Előző könyvjelző"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Előre"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Következő oldal"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Következő könyvjelző"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Mégse"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Cím</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Adatok</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Könyvjelző ozzáadva %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Megjegyzés hozzáadása a könyvjelzőhöz"
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s's könyvjelző"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Oldal hozzáadása a könyvjelzőköz %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Előző"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Következő"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Keresd az elsőt"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Keresd az előzőt"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Keresd a következőt"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Kicsinyítés"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Nagyítás"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Teljes szélesség"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Igazítás"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Eredeti méret"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Teljes képernyő "
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Dokumentum kiválasztása"
171201
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:56-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-06-24 02:13+0200\n"
1010 "Last-Translator: ing.arturo.lara <ing.arturo.lara@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
5252 msgid "URL from Read"
5353 msgstr ""
5454
55 #: readactivity.py:222
55 #: linkbutton.py:94
56 msgid "Go to Bookmark"
57 msgstr ""
58
59 #: linkbutton.py:99
60 msgid "Remove"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:232
5664 msgid "Highlight"
5765 msgstr "Tajaxbédha'"
5866
59 #: readactivity.py:341
67 #: readactivity.py:351
6068 msgid "Back"
6169 msgstr "Wíchiy"
6270
63 #: readactivity.py:346
71 #: readactivity.py:355
6472 msgid "Previous page"
6573 msgstr "Ok'xidh walxeklek"
6674
67 #: readactivity.py:348
75 #: readactivity.py:357
6876 msgid "Previous bookmark"
6977 msgstr "Ok'xidh pulik tejwa'medhom"
7078
71 #: readactivity.py:363
79 #: readactivity.py:369
7280 msgid "Forward"
7381 msgstr "Ne'etsnanchj"
7482
75 #: readactivity.py:368
83 #: readactivity.py:373
7684 msgid "Next page"
7785 msgstr "Júnakej walxeklek"
7886
79 #: readactivity.py:370
87 #: readactivity.py:375
8088 msgid "Next bookmark"
8189 msgstr "Júnakej pulik tejwa'medhom"
8290
83 #: readactivity.py:409
91 #: readactivity.py:412
8492 msgid "Index"
8593 msgstr ""
8694
87 #: readactivity.py:519
95 #: readactivity.py:533
8896 msgid "Delete bookmark"
8997 msgstr ""
9098
91 #: readactivity.py:520
99 #: readactivity.py:534
92100 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
104 #, python-format
105 msgid "Page %d"
93106 msgstr ""
94107
95108 #: readdialog.py:52
128141 msgid "Find next"
129142 msgstr "Aliy xi júnakej"
130143
131 #: readtoolbar.py:178
144 #: readtoolbar.py:180
132145 msgid "Table of contents"
133146 msgstr ""
134147
135 #: readtoolbar.py:187
148 #: readtoolbar.py:189
136149 msgid "Zoom out"
137150 msgstr "Tsipti'méjdha'"
138151
139152 # Se puede aplicar de igual forma Utuw porque significa acercar y el efecto al acercar cualquier objeto se percibe de mayor tamaño.
140 #: readtoolbar.py:193
153 #: readtoolbar.py:195
141154 msgid "Zoom in"
142155 msgstr "Puwedha'"
143156
144 #: readtoolbar.py:199
157 #: readtoolbar.py:201
145158 msgid "Zoom to width"
146159 msgstr "Ka junkuw tin ts'ikwtal"
147160
148 #: readtoolbar.py:205
161 #: readtoolbar.py:207
149162 msgid "Zoom to fit"
150163 msgstr "Ka junkuw ti walek"
151164
152 #: readtoolbar.py:211
165 #: readtoolbar.py:213
153166 msgid "Actual size"
154167 msgstr "In léj puwél"
155168
156 #: readtoolbar.py:222
169 #: readtoolbar.py:224
157170 msgid "Fullscreen"
158171 msgstr "Putat walek"
172
173 #: readtoolbar.py:292
174 msgid "Show Tray"
175 msgstr ""
176
177 #: readtoolbar.py:294
178 msgid "Hide Tray"
179 msgstr ""
159180
160181 #: speechtoolbar.py:56
161182 msgid "Play / Pause"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-06-16 03:58+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: activity/activity.info:2
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2020 msgid "Read"
2121 msgstr "Կարդալ"
2222
23 # URL - Universal Resource Locator: Համացանցային միջոցների որոնիչ:
24 #: evinceadapter.py:74
25 msgid "URL from Read"
26 msgstr "URL - «Կարդալ» -ից"
27
28 #: readactivity.py:231
29 msgid "Highlight"
30 msgstr "Ցայտուն դարձնել"
31
32 #: readactivity.py:340
33 msgid "Back"
34 msgstr "Հետ"
35
36 #: readactivity.py:345
37 msgid "Previous page"
38 msgstr "Նախորդ էջ"
39
40 #: readactivity.py:347
41 msgid "Previous bookmark"
42 msgstr "Նախորդ էջանիշ"
43
44 #: readactivity.py:362
45 msgid "Forward"
46 msgstr "Առաջ"
47
48 #: readactivity.py:367
49 msgid "Next page"
50 msgstr "Հաջորդ էջ"
51
52 #: readactivity.py:369
53 msgid "Next bookmark"
54 msgstr "Հաջորդ էջանիշ"
55
56 #: readactivity.py:482
57 msgid "Delete bookmark"
58 msgstr "Վերացնել էջանիշը"
59
60 #: readactivity.py:483
61 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
62 msgstr "Այս էջանիշի հետ կապված ամբողջ տեղեկույթը կկորչի:"
63
64 #: readdialog.py:53
65 msgid "Cancel"
66 msgstr "Չեղարկել"
67
68 #: readdialog.py:59
69 msgid "Ok"
70 msgstr "OK"
71
72 #: readdialog.py:118
73 msgid "<b>Title</b>:"
74 msgstr "<b>Վերնագիր</b>."
75
76 #: readdialog.py:144
77 msgid "<b>Details</b>:"
78 msgstr "<b>Մանրամասներ</b>."
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 msgid ""
26 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
27 "around to feel like you are really holding a book!"
28 msgstr ""
7929
8030 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8131 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
82 #: readsidebar.py:92
32 #: bookmarkview.py:110
8333 #, python-format
8434 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
8535 msgstr "Էջանիշն ավելացրել է %(user)s օգտագործողը %(time)s"
8636
87 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
37 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
8838 msgid "Add notes for bookmark: "
8939 msgstr "Ավելացնել նշումներ էջանիշի համար. "
9040
91 #: readsidebar.py:178
41 #: bookmarkview.py:200
9242 #, python-format
9343 msgid "%s's bookmark"
9444 msgstr "%s - ի էջանիշ"
9545
96 #: readsidebar.py:179
46 #: bookmarkview.py:201
9747 #, python-format
9848 msgid "Bookmark for page %d"
9949 msgstr "Էջանիշ %d էջի համար"
10050
101 #: readtoolbar.py:62
51 # URL - Universal Resource Locator: Համացանցային միջոցների որոնիչ:
52 #: evinceadapter.py:88
53 msgid "URL from Read"
54 msgstr "URL - «Կարդալ» -ից"
55
56 #: linkbutton.py:94
57 msgid "Go to Bookmark"
58 msgstr ""
59
60 #: linkbutton.py:99
61 msgid "Remove"
62 msgstr ""
63
64 #: readactivity.py:232
65 msgid "Highlight"
66 msgstr "Ցայտուն դարձնել"
67
68 #: readactivity.py:351
69 msgid "Back"
70 msgstr "Հետ"
71
72 #: readactivity.py:355
73 msgid "Previous page"
74 msgstr "Նախորդ էջ"
75
76 #: readactivity.py:357
77 msgid "Previous bookmark"
78 msgstr "Նախորդ էջանիշ"
79
80 #: readactivity.py:369
81 msgid "Forward"
82 msgstr "Առաջ"
83
84 #: readactivity.py:373
85 msgid "Next page"
86 msgstr "Հաջորդ էջ"
87
88 #: readactivity.py:375
89 msgid "Next bookmark"
90 msgstr "Հաջորդ էջանիշ"
91
92 #: readactivity.py:412
93 msgid "Index"
94 msgstr ""
95
96 #: readactivity.py:533
97 msgid "Delete bookmark"
98 msgstr "Վերացնել էջանիշը"
99
100 #: readactivity.py:534
101 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
102 msgstr "Այս էջանիշի հետ կապված ամբողջ տեղեկույթը կկորչի:"
103
104 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
105 #, python-format
106 msgid "Page %d"
107 msgstr ""
108
109 #: readdialog.py:52
110 msgid "Cancel"
111 msgstr "Չեղարկել"
112
113 #: readdialog.py:58
114 msgid "Ok"
115 msgstr "OK"
116
117 #: readdialog.py:116
118 msgid "<b>Title</b>:"
119 msgstr "<b>Վերնագիր</b>."
120
121 #: readdialog.py:142
122 msgid "<b>Details</b>:"
123 msgstr "<b>Մանրամասներ</b>."
124
125 #: readtoolbar.py:61
102126 msgid "Previous"
103127 msgstr "Նախորդ"
104128
105 #: readtoolbar.py:69
129 #: readtoolbar.py:68
106130 msgid "Next"
107131 msgstr "Հաջորդ"
108132
109 #: readtoolbar.py:152
133 #: readtoolbar.py:151
110134 msgid "Find first"
111135 msgstr "Գտնել առաջինը"
112136
113 #: readtoolbar.py:158
137 #: readtoolbar.py:157
114138 msgid "Find previous"
115139 msgstr "Գտնել նախորդը"
116140
117 #: readtoolbar.py:160
141 #: readtoolbar.py:159
118142 msgid "Find next"
119143 msgstr "Գտնել հաջորդը"
120144
121 #: readtoolbar.py:177
145 #: readtoolbar.py:180
146 msgid "Table of contents"
147 msgstr ""
148
149 #: readtoolbar.py:189
122150 msgid "Zoom out"
123151 msgstr "Հեռացնել"
124152
125 #: readtoolbar.py:183
153 #: readtoolbar.py:195
126154 msgid "Zoom in"
127155 msgstr "Մոտեցնել"
128156
129 #: readtoolbar.py:189
157 #: readtoolbar.py:201
130158 msgid "Zoom to width"
131159 msgstr "Հարմարեցնել լայնությամբ"
132160
133 #: readtoolbar.py:195
161 #: readtoolbar.py:207
134162 msgid "Zoom to fit"
135163 msgstr "Հարմարեցնել չափսով"
136164
137 #: readtoolbar.py:198
165 #: readtoolbar.py:213
138166 msgid "Actual size"
139167 msgstr "Իրական չափս"
140168
141 #: readtoolbar.py:221
142 msgid "%"
143 msgstr "%"
144
145 #: readtoolbar.py:234
169 #: readtoolbar.py:224
146170 msgid "Fullscreen"
147171 msgstr "Էկրանի չափով"
148172
149 #: readtopbar.py:145
150 #, python-format
151 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
152 msgstr "Էջ %(current)i of %(total_pages)i"
173 #: readtoolbar.py:292
174 msgid "Show Tray"
175 msgstr ""
176
177 #: readtoolbar.py:294
178 msgid "Hide Tray"
179 msgstr ""
153180
154181 #: speechtoolbar.py:56
155182 msgid "Play / Pause"
158185 #: speechtoolbar.py:64
159186 msgid "Stop"
160187 msgstr "Կանգ"
188
189 #, python-format
190 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
191 #~ msgstr "Էջ %(current)i of %(total_pages)i"
192
193 #~ msgid "%"
194 #~ msgstr "%"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:21+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-09-29 17:00+0200\n"
18 "Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2020 "Language: id\n"
2121 "MIME-Version: 1.0\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Baca"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37 "Pakai aktivitas ini ketika Anda siap membaca! Ingatlah untuk memutar "
38 "komputer Anda dan rasakan seperti Anda benar-benar memegang buku!"
39
40 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
41 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
42 #: bookmarkview.py:110
43 #, python-format
44 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
45 msgstr "Penanda taut ditambahkan oleh %(user)s %(time)s"
46
47 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
48 msgid "Add notes for bookmark: "
49 msgstr "Tambahkan catatan bagi penanda taut: "
50
51 #: bookmarkview.py:200
52 #, python-format
53 msgid "%s's bookmark"
54 msgstr "Penanda taut %s"
55
56 #: bookmarkview.py:201
57 #, python-format
58 msgid "Bookmark for page %d"
59 msgstr "Penanda taut bagi halaman %d"
60
61 #: evinceadapter.py:88
3262 msgid "URL from Read"
3363 msgstr "URL dari Baca"
3464
35 #: readactivity.py:231
65 #: linkbutton.py:94
66 msgid "Go to Bookmark"
67 msgstr ""
68
69 #: linkbutton.py:99
70 msgid "Remove"
71 msgstr ""
72
73 #: readactivity.py:232
3674 msgid "Highlight"
3775 msgstr "Sorot"
3876
39 #: readactivity.py:340
77 #: readactivity.py:351
4078 msgid "Back"
4179 msgstr "Mundur"
4280
43 #: readactivity.py:345
81 #: readactivity.py:355
4482 msgid "Previous page"
4583 msgstr "Halaman sebelumnya"
4684
47 #: readactivity.py:347
85 #: readactivity.py:357
4886 msgid "Previous bookmark"
4987 msgstr "Penanda taut sebelumnya"
5088
51 #: readactivity.py:362
89 #: readactivity.py:369
5290 msgid "Forward"
5391 msgstr "Maju"
5492
55 #: readactivity.py:367
93 #: readactivity.py:373
5694 msgid "Next page"
5795 msgstr "Halaman selanjutnya"
5896
59 #: readactivity.py:369
97 #: readactivity.py:375
6098 msgid "Next bookmark"
6199 msgstr "Penanda taut selanjutnya"
62100
63 #: readactivity.py:482
101 #: readactivity.py:412
102 msgid "Index"
103 msgstr "Indeks"
104
105 #: readactivity.py:533
64106 msgid "Delete bookmark"
65107 msgstr "Hapus penanda taut"
66108
67 #: readactivity.py:483
109 #: readactivity.py:534
68110 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69111 msgstr "Semua informasi terkait dengan penanda taut ini akan hilang"
70112
71 #: readdialog.py:53
113 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
114 #, python-format
115 msgid "Page %d"
116 msgstr ""
117
118 #: readdialog.py:52
72119 msgid "Cancel"
73120 msgstr "Batal"
74121
75 #: readdialog.py:59
122 #: readdialog.py:58
76123 msgid "Ok"
77124 msgstr "Ok"
78125
79 #: readdialog.py:118
126 #: readdialog.py:116
80127 msgid "<b>Title</b>:"
81128 msgstr "<b>Judul</b>:"
82129
83 #: readdialog.py:144
130 #: readdialog.py:142
84131 msgid "<b>Details</b>:"
85132 msgstr "<b>Rincian</b>:"
86133
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Penanda taut ditambahkan oleh %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Tambahkan catatan bagi penanda taut: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "Penanda taut %s"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Penanda taut bagi halaman %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
134 #: readtoolbar.py:61
109135 msgid "Previous"
110136 msgstr "Sebelumnya"
111137
112 #: readtoolbar.py:69
138 #: readtoolbar.py:68
113139 msgid "Next"
114140 msgstr "Selanjutnya"
115141
116 #: readtoolbar.py:152
142 #: readtoolbar.py:151
117143 msgid "Find first"
118144 msgstr "Cari yang pertama"
119145
120 #: readtoolbar.py:158
146 #: readtoolbar.py:157
121147 msgid "Find previous"
122148 msgstr "Cari yang sebelumnya"
123149
124 #: readtoolbar.py:160
150 #: readtoolbar.py:159
125151 msgid "Find next"
126152 msgstr "Cari yang selanjutnya"
127153
128 #: readtoolbar.py:177
154 #: readtoolbar.py:180
155 msgid "Table of contents"
156 msgstr "Daftar isi"
157
158 #: readtoolbar.py:189
129159 msgid "Zoom out"
130160 msgstr "Perkecil"
131161
132 #: readtoolbar.py:183
162 #: readtoolbar.py:195
133163 msgid "Zoom in"
134164 msgstr "Perbesar"
135165
136 #: readtoolbar.py:189
166 #: readtoolbar.py:201
137167 msgid "Zoom to width"
138168 msgstr "Paskan sesuai lebar"
139169
140 #: readtoolbar.py:195
170 #: readtoolbar.py:207
141171 msgid "Zoom to fit"
142172 msgstr "Paskan halaman"
143173
144 #: readtoolbar.py:198
174 #: readtoolbar.py:213
145175 msgid "Actual size"
146176 msgstr "Ukuran sebenarnya"
147177
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
178 #: readtoolbar.py:224
153179 msgid "Fullscreen"
154180 msgstr "Layar penuh"
155181
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
159 msgstr "Halaman %(current)i dari %(total_pages)i"
182 #: readtoolbar.py:292
183 msgid "Show Tray"
184 msgstr ""
185
186 #: readtoolbar.py:294
187 msgid "Hide Tray"
188 msgstr ""
160189
161190 #: speechtoolbar.py:56
162191 msgid "Play / Pause"
166195 msgid "Stop"
167196 msgstr "Berhenti"
168197
198 #, python-format
199 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
200 #~ msgstr "Halaman %(current)i dari %(total_pages)i"
201
202 #~ msgid "%"
203 #~ msgstr "%"
204
169205 #~ msgid "Choose document"
170206 #~ msgstr "Pilih dokumen"
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 14:25+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Lesa"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Aftur"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr ""
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Áfram"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr ""
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr ""
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Fyrri"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Næsta"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Finna fyrri"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Finna næstu"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Stækka"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Minnka"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Stækka í breidd"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Stækka til að passa"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Raunstærð"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Edit"
170200 #~ msgstr "Breyta"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2012-01-11 15:50+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Leggi"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Segnalibro inserito da %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Aggiungi annotazioni al segnalibro: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "segnalibro di %s"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "segnalibro alla pagina %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "Evidenzia"
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Indietro"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Pagina precedente"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Segnalibro precedente"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Avanti"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Prossima pagina"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Prossimo segnalibro"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Annulla"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Titolo</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Dettagli</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Segnalibro inserito da %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Aggiungi annotazioni al segnalibro: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "segnalibro di %s"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "segnalibro alla pagina %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Precedente"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Prossima"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Trova il primo"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Trova precedente"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Trova prossimo"
127151
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
128156 # Potrebbe essere anche "Rimpicciolire" o "Più piccolo"
129 #: readtoolbar.py:177
157 #: readtoolbar.py:189
130158 msgid "Zoom out"
131159 msgstr "Zoom indietro"
132160
133161 # Potrebbe essere anche "Ingrandire" o "Più grande"
134 #: readtoolbar.py:183
162 #: readtoolbar.py:195
135163 msgid "Zoom in"
136164 msgstr "Zoom avanti"
137165
138 #: readtoolbar.py:189
166 #: readtoolbar.py:201
139167 msgid "Zoom to width"
140168 msgstr "Zoom per larghezza della pagina"
141169
142 #: readtoolbar.py:195
170 #: readtoolbar.py:207
143171 msgid "Zoom to fit"
144172 msgstr "Ingrandire a schermo intero"
145173
146 #: readtoolbar.py:198
174 #: readtoolbar.py:213
147175 msgid "Actual size"
148176 msgstr "Larghezza attuale"
149177
150 #: readtoolbar.py:221
151 msgid "%"
152 msgstr "%"
153
154 #: readtoolbar.py:234
178 #: readtoolbar.py:224
155179 msgid "Fullscreen"
156180 msgstr "Schermo intero"
157181
158 #: readtopbar.py:145
159 #, python-format
160 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
161 msgstr "Pagina %(current)i di %(total_pages)i"
182 #: readtoolbar.py:292
183 msgid "Show Tray"
184 msgstr ""
185
186 #: readtoolbar.py:294
187 msgid "Hide Tray"
188 msgstr ""
162189
163190 #: speechtoolbar.py:56
164191 msgid "Play / Pause"
168195 msgid "Stop"
169196 msgstr ""
170197
198 #, python-format
199 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
200 #~ msgstr "Pagina %(current)i di %(total_pages)i"
201
202 #~ msgid "%"
203 #~ msgstr "%"
204
171205 #~ msgid "pitch adjusted"
172206 #~ msgstr "Regolazione altezza"
173207
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 09:04+0200\n"
1818 "Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Read"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "%(user)sが %(time)s に追加したブックマーク"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "ブックマークにノートを追加: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s のブックマーク"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "ページ %d へのブックマーク"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "ハイライト"
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "戻る"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "前ページ"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "前のブックマーク"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "進む"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "次ページ"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "次のブックマーク"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "キャンセル"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "OK"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>表題</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>詳細</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "%(user)sが %(time)s に追加したブックマーク"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "ブックマークにノートを追加: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s のブックマーク"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "ページ %d へのブックマーク"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "前へ"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "次へ"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "最初から検索"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "前を検索"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "次を検索"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "縮小"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "拡大"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "幅にあわせて拡大"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "画面にあわせて拡大"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "実際のサイズ"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "全画面"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
159 msgstr "ページ %(current)i / %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
162189 msgid "Play / Pause"
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #, python-format
197 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
198 #~ msgstr "ページ %(current)i / %(total_pages)i"
199
200 #~ msgid "%"
201 #~ msgstr "%"
202
169203 #~ msgid "pitch adjusted"
170204 #~ msgstr "ピッチを調整しました"
171205
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-04-17 06:16+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "អាន"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr "បន្លិច"
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr "ថយ​ក្រោយ"
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr "ទំព័រ​មុន"
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr "កន្លែង​ចំណាំ​​មុន"
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr "ថយទៅមុខ"
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr "កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់"
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr "បោះបង់"
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr "យល់ព្រម"
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr "បន្លិច"
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr "ថយ​ក្រោយ"
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr "ទំព័រ​មុន"
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr "កន្លែង​ចំណាំ​​មុន"
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr "ថយទៅមុខ"
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr "ទំព័រ​បន្ទាប់"
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr "កន្លែង​ចំណាំ​បន្ទាប់"
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr "បោះបង់"
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr "យល់ព្រម"
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "ទៅ​ក្រោយ"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "ទៅ​មុខ"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "រក​ទី​មួយនៃ"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "រកទៅ​ក្រោយ​នៃ"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "រក​ទៅ​មុខ​នៃ"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "ពង្រីក"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "បង្រួម"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "ប៉ុន​ទទឹង"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "អោយ​សម"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "ទំហំ​ពិត"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "ពេញអេក្រង់"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
165192 #: speechtoolbar.py:64
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:53-0400\n"
1818 "Last-Translator: Donghee Park <i4u_4ever@yahoo.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "읽기"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "뒤로"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr ""
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "앞으로"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr ""
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr ""
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "이전"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "다음"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "처음부터 찾기"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "이전 찾기"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "다음 찾기"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "축소"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "확대"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "화면 너비에 맞추어 확대"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "화면에 맞추어 확대"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "실제 크기"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "전체화면"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "문서 고르기"
171201
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 13:47+0200\n"
1818 "Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao <gabriella@intnet.mu>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "vakio"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Mariboky nampidirin'i %(user)s tamin'ny %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Hampiditra naoty ho mariboky: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "Maribokin'ny %s"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Maribokin'ny pejy %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "miverina"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Pejy teo aloha"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Mariboky teo aloha"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Aroso"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Pejy manaraka"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Mariboky manaraka"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Aoka ihany"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Eka"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Lohateny</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Antsipiriany</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Mariboky nampidirin'i %(user)s tamin'ny %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Hampiditra naoty ho mariboky: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "Maribokin'ny %s"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Maribokin'ny pejy %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "teo aloha"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "manaraka"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "tadiavo aloha"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "tadiavo ny teo aloha"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "tadiavo ny manaraka"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Tomory lavitra"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Tomory akaiky"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Tomory amin'ny habeny"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Tomory amin'ny mahaomby"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "hadiry tena izy"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Mameno efijery"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Mifidiana tahirin-kevitra"
171201
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:56-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-10-01 06:37+0200\n"
1010 "Last-Translator: hariru <hariruroa@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
5454 msgid "URL from Read"
5555 msgstr "URL mai i te Pānui"
5656
57 #: readactivity.py:222
57 #: linkbutton.py:94
58 msgid "Go to Bookmark"
59 msgstr ""
60
61 #: linkbutton.py:99
62 msgid "Remove"
63 msgstr ""
64
65 #: readactivity.py:232
5866 msgid "Highlight"
5967 msgstr "Miramira"
6068
61 #: readactivity.py:341
69 #: readactivity.py:351
6270 msgid "Back"
6371 msgstr "Hoki"
6472
65 #: readactivity.py:346
73 #: readactivity.py:355
6674 msgid "Previous page"
6775 msgstr "Whārangi tōmua"
6876
69 #: readactivity.py:348
77 #: readactivity.py:357
7078 msgid "Previous bookmark"
7179 msgstr "Tohuwāhi tōmua"
7280
73 #: readactivity.py:363
81 #: readactivity.py:369
7482 msgid "Forward"
7583 msgstr "Whakamua"
7684
77 #: readactivity.py:368
85 #: readactivity.py:373
7886 msgid "Next page"
7987 msgstr "Whārangi panuku"
8088
81 #: readactivity.py:370
89 #: readactivity.py:375
8290 msgid "Next bookmark"
8391 msgstr "Tohuwāhi panuku"
8492
85 #: readactivity.py:409
93 #: readactivity.py:412
8694 msgid "Index"
8795 msgstr "Taupū"
8896
89 #: readactivity.py:519
97 #: readactivity.py:533
9098 msgid "Delete bookmark"
9199 msgstr "Muku tohuwāhi"
92100
93 #: readactivity.py:520
101 #: readactivity.py:534
94102 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
95103 msgstr "Ka ngaro ngā mōhiohio katoa e hāngai ana ki tēnei tohuwāhi"
104
105 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
106 #, python-format
107 msgid "Page %d"
108 msgstr ""
96109
97110 #: readdialog.py:52
98111 msgid "Cancel"
130143 msgid "Find next"
131144 msgstr "Kimi panuku"
132145
133 #: readtoolbar.py:178
146 #: readtoolbar.py:180
134147 msgid "Table of contents"
135148 msgstr "Ngā Ihirangi"
136149
137 #: readtoolbar.py:187
150 #: readtoolbar.py:189
138151 msgid "Zoom out"
139152 msgstr "Topa atu"
140153
141 #: readtoolbar.py:193
154 #: readtoolbar.py:195
142155 msgid "Zoom in"
143156 msgstr "Topa mai"
144157
145 #: readtoolbar.py:199
158 #: readtoolbar.py:201
146159 msgid "Zoom to width"
147160 msgstr "Topa ki te whānuitanga"
148161
149 #: readtoolbar.py:205
162 #: readtoolbar.py:207
150163 msgid "Zoom to fit"
151164 msgstr "Topa kia uru"
152165
153 #: readtoolbar.py:211
166 #: readtoolbar.py:213
154167 msgid "Actual size"
155168 msgstr "Rahi tūturu"
156169
157 #: readtoolbar.py:222
170 #: readtoolbar.py:224
158171 msgid "Fullscreen"
159172 msgstr "Matakatoa"
173
174 #: readtoolbar.py:292
175 msgid "Show Tray"
176 msgstr ""
177
178 #: readtoolbar.py:294
179 msgid "Hide Tray"
180 msgstr ""
160181
161182 #: speechtoolbar.py:56
162183 msgid "Play / Pause"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: mk\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2007-11-22 20:59+0000\n"
1818 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@slobodensoftver.org.mk>\n"
1919 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "Читај"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "Назад"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "Напред"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "Претходно"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "Следно"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr ""
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr ""
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr ""
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr "Намали"
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr "Зголеми"
134162
135 #: readtoolbar.py:189
163 #: readtoolbar.py:201
136164 msgid "Zoom to width"
137165 msgstr "Зголеми во ширина"
138166
139 #: readtoolbar.py:195
167 #: readtoolbar.py:207
140168 msgid "Zoom to fit"
141169 msgstr "Собери"
142170
143 #: readtoolbar.py:198
171 #: readtoolbar.py:213
144172 msgid "Actual size"
145173 msgstr "Вистинска големина"
146174
147 #: readtoolbar.py:221
148 msgid "%"
149 msgstr "%"
150
151 #: readtoolbar.py:234
175 #: readtoolbar.py:224
152176 msgid "Fullscreen"
153177 msgstr ""
154178
155 #: readtopbar.py:145
156 #, python-format
157 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
179 #: readtoolbar.py:292
180 msgid "Show Tray"
181 msgstr ""
182
183 #: readtoolbar.py:294
184 msgid "Hide Tray"
158185 msgstr ""
159186
160187 #: speechtoolbar.py:56
165192 msgid "Stop"
166193 msgstr ""
167194
195 #~ msgid "%"
196 #~ msgstr "%"
197
168198 #~ msgid "Edit"
169199 #~ msgstr "Уреди"
170200
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
2525 msgstr ""
2626 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2727 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
28 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
2929 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:51+0200\n"
3030 "Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
3131 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3636 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3737 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3838
39 #: activity/activity.info:2
39 #. TRANS: "name" option from activity.info file
4040 msgid "Read"
4141 msgstr "Унших"
4242
43 #: evinceadapter.py:74
43 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
44 #. TRANS: "description" option from activity.info file
45 msgid ""
46 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
47 "around to feel like you are really holding a book!"
48 msgstr ""
49
50 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
51 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
52 #: bookmarkview.py:110
53 #, python-format
54 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
55 msgstr "%(user)s %(time)s-т тэмдэглэгээ нэмсэн"
56
57 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
58 msgid "Add notes for bookmark: "
59 msgstr "Тэмдэглэгээнд тайлбар хийх: "
60
61 #: bookmarkview.py:200
62 #, python-format
63 msgid "%s's bookmark"
64 msgstr "%s-ын тэмдэглэгээ"
65
66 #: bookmarkview.py:201
67 #, python-format
68 msgid "Bookmark for page %d"
69 msgstr "%d -р хуудасны тэмдэглэгээ"
70
71 #: evinceadapter.py:88
4472 msgid "URL from Read"
4573 msgstr ""
4674
47 #: readactivity.py:231
75 #: linkbutton.py:94
76 msgid "Go to Bookmark"
77 msgstr ""
78
79 #: linkbutton.py:99
80 msgid "Remove"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:232
4884 msgid "Highlight"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:340
87 #: readactivity.py:351
5288 msgid "Back"
5389 msgstr "Буцах"
5490
55 #: readactivity.py:345
91 #: readactivity.py:355
5692 msgid "Previous page"
5793 msgstr "Өмнөх хуудас"
5894
59 #: readactivity.py:347
95 #: readactivity.py:357
6096 msgid "Previous bookmark"
6197 msgstr "Өмнөх тэмдэглэгээ"
6298
63 #: readactivity.py:362
99 #: readactivity.py:369
64100 msgid "Forward"
65101 msgstr "Урагшлах"
66102
67 #: readactivity.py:367
103 #: readactivity.py:373
68104 msgid "Next page"
69105 msgstr "Дараах хуудас"
70106
71 #: readactivity.py:369
107 #: readactivity.py:375
72108 msgid "Next bookmark"
73109 msgstr "Дараах тэмдэглэгээ"
74110
75 #: readactivity.py:482
111 #: readactivity.py:412
112 msgid "Index"
113 msgstr ""
114
115 #: readactivity.py:533
76116 msgid "Delete bookmark"
77117 msgstr ""
78118
79 #: readactivity.py:483
119 #: readactivity.py:534
80120 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
81121 msgstr ""
82122
83 #: readdialog.py:53
123 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
124 #, python-format
125 msgid "Page %d"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:52
84129 msgid "Cancel"
85130 msgstr "Болио"
86131
87 #: readdialog.py:59
132 #: readdialog.py:58
88133 msgid "Ok"
89134 msgstr "Зөв"
90135
91 #: readdialog.py:118
136 #: readdialog.py:116
92137 msgid "<b>Title</b>:"
93138 msgstr "<b>Гарчиг</b>:"
94139
95 #: readdialog.py:144
140 #: readdialog.py:142
96141 msgid "<b>Details</b>:"
97142 msgstr "<b>Деталь</b>:"
98143
99 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
100 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
101 #: readsidebar.py:92
102 #, python-format
103 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
104 msgstr "%(user)s %(time)s-т тэмдэглэгээ нэмсэн"
105
106 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
107 msgid "Add notes for bookmark: "
108 msgstr "Тэмдэглэгээнд тайлбар хийх: "
109
110 #: readsidebar.py:178
111 #, python-format
112 msgid "%s's bookmark"
113 msgstr "%s-ын тэмдэглэгээ"
114
115 #: readsidebar.py:179
116 #, python-format
117 msgid "Bookmark for page %d"
118 msgstr "%d -р хуудасны тэмдэглэгээ"
119
120 #: readtoolbar.py:62
144 #: readtoolbar.py:61
121145 msgid "Previous"
122146 msgstr "Өмнөх"
123147
124 #: readtoolbar.py:69
148 #: readtoolbar.py:68
125149 msgid "Next"
126150 msgstr "Дараах"
127151
128 #: readtoolbar.py:152
152 #: readtoolbar.py:151
129153 msgid "Find first"
130154 msgstr "Эхнийхийг олох"
131155
132 #: readtoolbar.py:158
156 #: readtoolbar.py:157
133157 msgid "Find previous"
134158 msgstr "Өмнөхийг олох"
135159
136 #: readtoolbar.py:160
160 #: readtoolbar.py:159
137161 msgid "Find next"
138162 msgstr "Дараагийнхийг олох"
139163
140 #: readtoolbar.py:177
164 #: readtoolbar.py:180
165 msgid "Table of contents"
166 msgstr ""
167
168 #: readtoolbar.py:189
141169 msgid "Zoom out"
142170 msgstr "Холдуулах"
143171
144 #: readtoolbar.py:183
172 #: readtoolbar.py:195
145173 msgid "Zoom in"
146174 msgstr "Ойртуулах"
147175
148 #: readtoolbar.py:189
176 #: readtoolbar.py:201
149177 msgid "Zoom to width"
150178 msgstr "Өргөнд тааруулах"
151179
152 #: readtoolbar.py:195
180 #: readtoolbar.py:207
153181 msgid "Zoom to fit"
154182 msgstr "Багтахаар гаргах"
155183
156 #: readtoolbar.py:198
184 #: readtoolbar.py:213
157185 msgid "Actual size"
158186 msgstr "Бодит хэмжээ"
159187
160 #: readtoolbar.py:221
161 msgid "%"
162 msgstr "%"
163
164 #: readtoolbar.py:234
188 #: readtoolbar.py:224
165189 msgid "Fullscreen"
166190 msgstr "Дэлгэц дүүрэн"
167191
168 #: readtopbar.py:145
169 #, python-format
170 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
192 #: readtoolbar.py:292
193 msgid "Show Tray"
194 msgstr ""
195
196 #: readtoolbar.py:294
197 msgid "Hide Tray"
171198 msgstr ""
172199
173200 #: speechtoolbar.py:56
178205 msgid "Stop"
179206 msgstr ""
180207
208 #~ msgid "%"
209 #~ msgstr "%"
210
181211 #~ msgid "Choose document"
182212 #~ msgstr "Баримт сонгох"
183213
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-04-28 02:45-0400\n"
1818 "Last-Translator: Rupali Sarode <rups23in@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "वाचा"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "मागे"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "पुढे पाठविणे"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "अगोदरचा"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "यानंतर"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr "पहिले शोधा"
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr "अगोदरचे शोधा"
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr "नंतरच शोधा"
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr "झूम आउट"
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr "झूम ईन"
134162
135 #: readtoolbar.py:189
163 #: readtoolbar.py:201
136164 msgid "Zoom to width"
137165 msgstr "झूम टू वीड्त"
138166
139 #: readtoolbar.py:195
167 #: readtoolbar.py:207
140168 msgid "Zoom to fit"
141169 msgstr "झूम टू फिट"
142170
143 #: readtoolbar.py:198
171 #: readtoolbar.py:213
144172 msgid "Actual size"
145173 msgstr "वास्तविक आकार"
146174
147 #: readtoolbar.py:221
148 msgid "%"
149 msgstr "%"
150
151 #: readtoolbar.py:234
175 #: readtoolbar.py:224
152176 msgid "Fullscreen"
153177 msgstr "पूर्ण पडदा"
154178
155 #: readtopbar.py:145
156 #, python-format
157 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
179 #: readtoolbar.py:292
180 msgid "Show Tray"
181 msgstr ""
182
183 #: readtoolbar.py:294
184 msgid "Hide Tray"
158185 msgstr ""
159186
160187 #: speechtoolbar.py:56
165192 msgid "Stop"
166193 msgstr ""
167194
195 #~ msgid "%"
196 #~ msgstr "%"
197
168198 #~ msgid "Edit"
169199 #~ msgstr "संपादन करणे"
170200
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-07-23 16:45+0100\n"
1818 "Last-Translator: Kent Dahl <kentda@pvv.org>\n"
1919 "Language-Team: Norwegian <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "Les"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "Tilbake"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "Fremover"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "Forrige"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "Neste"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr "Finn første"
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr "Finn forrige"
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr "Finn neste"
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr "Forminsk"
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr "Forstørr"
134162
135 #: readtoolbar.py:189
163 #: readtoolbar.py:201
136164 #, fuzzy
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Tilpass til bredden"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 #, fuzzy
142170 msgid "Zoom to fit"
143171 msgstr "Tilpass til størrelsen"
144172
145 #: readtoolbar.py:198
173 #: readtoolbar.py:213
146174 msgid "Actual size"
147175 msgstr "Faktisk størrelse"
148176
149 #: readtoolbar.py:221
150 msgid "%"
151 msgstr ""
152
153 #: readtoolbar.py:234
177 #: readtoolbar.py:224
154178 msgid "Fullscreen"
155179 msgstr "Fullskjerm"
156180
157 #: readtopbar.py:145
158 #, python-format
159 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
181 #: readtoolbar.py:292
182 msgid "Show Tray"
183 msgstr ""
184
185 #: readtoolbar.py:294
186 msgid "Hide Tray"
160187 msgstr ""
161188
162189 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2012-06-06 06:22+0200\n"
1818 "Last-Translator: nirajpaudel <niraj.paudel@olenepal.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "पढ"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr "पढ देखिको URL"
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr "हाइलाईट"
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr "पछाडि"
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr "अघिल्लो पाना"
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr "अघिल्लो पुस्तक-चिनो"
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr "अगाडि"
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr "अर्को पाना"
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr "अर्को पुस्तक-चिनो"
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr "मेटाउ पुस्तक-चिनो"
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr "यो पुस्तककौ सबै सुचना हराउन सक्छ"
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr "रद्द गर्नुहोस"
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr "ठीक"
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr "<b>शीर्षक</b>:"
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
85 msgstr "<b>विवरण</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 #, python-format,
9243 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9344 msgstr "%(user)s %(time)s द्वारा थपिएको पुस्तक-चिनो"
9445
95 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
46 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9647 msgid "Add notes for bookmark: "
9748 msgstr "पुस्तक-चिनोको लागि टिपोटहरु थप: "
9849
99 #: readsidebar.py:178
50 #: bookmarkview.py:200
10051 #, python-format
10152 #, python-format,
10253 msgid "%s's bookmark"
10354 msgstr "%s's पुस्तकचिनो"
10455
105 #: readsidebar.py:179
56 #: bookmarkview.py:201
10657 #, python-format
10758 #, python-format,
10859 msgid "Bookmark for page %d"
10960 msgstr "%d पानाको लागि पुस्तकचिनो"
11061
111 #: readtoolbar.py:62
62 #: evinceadapter.py:88
63 msgid "URL from Read"
64 msgstr "पढ देखिको URL"
65
66 #: linkbutton.py:94
67 msgid "Go to Bookmark"
68 msgstr ""
69
70 #: linkbutton.py:99
71 msgid "Remove"
72 msgstr ""
73
74 #: readactivity.py:232
75 msgid "Highlight"
76 msgstr "हाइलाईट"
77
78 #: readactivity.py:351
79 msgid "Back"
80 msgstr "पछाडि"
81
82 #: readactivity.py:355
83 msgid "Previous page"
84 msgstr "अघिल्लो पाना"
85
86 #: readactivity.py:357
87 msgid "Previous bookmark"
88 msgstr "अघिल्लो पुस्तक-चिनो"
89
90 #: readactivity.py:369
91 msgid "Forward"
92 msgstr "अगाडि"
93
94 #: readactivity.py:373
95 msgid "Next page"
96 msgstr "अर्को पाना"
97
98 #: readactivity.py:375
99 msgid "Next bookmark"
100 msgstr "अर्को पुस्तक-चिनो"
101
102 #: readactivity.py:412
103 msgid "Index"
104 msgstr ""
105
106 #: readactivity.py:533
107 msgid "Delete bookmark"
108 msgstr "मेटाउ पुस्तक-चिनो"
109
110 #: readactivity.py:534
111 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
112 msgstr "यो पुस्तककौ सबै सुचना हराउन सक्छ"
113
114 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
115 #, python-format
116 msgid "Page %d"
117 msgstr ""
118
119 #: readdialog.py:52
120 msgid "Cancel"
121 msgstr "रद्द गर्नुहोस"
122
123 #: readdialog.py:58
124 msgid "Ok"
125 msgstr "ठीक"
126
127 #: readdialog.py:116
128 msgid "<b>Title</b>:"
129 msgstr "<b>शीर्षक</b>:"
130
131 #: readdialog.py:142
132 msgid "<b>Details</b>:"
133 msgstr "<b>विवरण</b>:"
134
135 #: readtoolbar.py:61
112136 msgid "Previous"
113137 msgstr "पहिलाको"
114138
115 #: readtoolbar.py:69
139 #: readtoolbar.py:68
116140 msgid "Next"
117141 msgstr "पछिको"
118142
119 #: readtoolbar.py:152
143 #: readtoolbar.py:151
120144 msgid "Find first"
121145 msgstr "पहिलो भेट्टाउ"
122146
123 #: readtoolbar.py:158
147 #: readtoolbar.py:157
124148 msgid "Find previous"
125149 msgstr "पहिलाको भेट्टाउ"
126150
127 #: readtoolbar.py:160
151 #: readtoolbar.py:159
128152 msgid "Find next"
129153 msgstr "पछिको भेट्टाउ"
130154
131 #: readtoolbar.py:177
155 #: readtoolbar.py:180
156 msgid "Table of contents"
157 msgstr ""
158
159 #: readtoolbar.py:189
132160 msgid "Zoom out"
133161 msgstr "सानो बनाऊ"
134162
135 #: readtoolbar.py:183
163 #: readtoolbar.py:195
136164 msgid "Zoom in"
137165 msgstr "ठूलो बनाऊ"
138166
139 #: readtoolbar.py:189
167 #: readtoolbar.py:201
140168 msgid "Zoom to width"
141169 msgstr "पूरा चौडाई"
142170
143 #: readtoolbar.py:195
171 #: readtoolbar.py:207
144172 msgid "Zoom to fit"
145173 msgstr "सबै हेर्ने"
146174
147 #: readtoolbar.py:198
175 #: readtoolbar.py:213
148176 msgid "Actual size"
149177 msgstr "वास्तविक आकार"
150178
151 #: readtoolbar.py:221
152 msgid "%"
153 msgstr "%"
154
155 #: readtoolbar.py:234
179 #: readtoolbar.py:224
156180 msgid "Fullscreen"
157181 msgstr "पूरा स्क्रिन"
158182
159 #: readtopbar.py:145
160 #, python-format
161 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
162 msgstr "%(total_pages)i को पृष्ठ %(current)i"
183 #: readtoolbar.py:292
184 msgid "Show Tray"
185 msgstr ""
186
187 #: readtoolbar.py:294
188 msgid "Hide Tray"
189 msgstr ""
163190
164191 #: speechtoolbar.py:56
165192 msgid "Play / Pause"
169196 msgid "Stop"
170197 msgstr "रोक"
171198
199 #, python-format
200 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
201 #~ msgstr "%(total_pages)i को पृष्ठ %(current)i"
202
203 #~ msgid "%"
204 #~ msgstr "%"
205
172206 #~ msgid "pitch adjusted"
173207 #~ msgstr "पिच समायोजन गरिसक्यो"
174208
1717 msgstr ""
1818 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1919 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:56-0400\n"
20 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
2121 "PO-Revision-Date: 2012-09-29 23:01+0200\n"
2222 "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
2323 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
6767 msgid "URL from Read"
6868 msgstr "URL van Lezen"
6969
70 #: readactivity.py:222
70 #: linkbutton.py:94
71 msgid "Go to Bookmark"
72 msgstr ""
73
74 #: linkbutton.py:99
75 msgid "Remove"
76 msgstr ""
77
78 #: readactivity.py:232
7179 msgid "Highlight"
7280 msgstr "Markeren"
7381
74 #: readactivity.py:341
82 #: readactivity.py:351
7583 msgid "Back"
7684 msgstr "Terug"
7785
78 #: readactivity.py:346
86 #: readactivity.py:355
7987 msgid "Previous page"
8088 msgstr "Vorige pagina"
8189
82 #: readactivity.py:348
90 #: readactivity.py:357
8391 msgid "Previous bookmark"
8492 msgstr "Vorige bladwijzer"
8593
86 #: readactivity.py:363
94 #: readactivity.py:369
8795 msgid "Forward"
8896 msgstr "Vooruit"
8997
90 #: readactivity.py:368
98 #: readactivity.py:373
9199 msgid "Next page"
92100 msgstr "Volgende pagina"
93101
94 #: readactivity.py:370
102 #: readactivity.py:375
95103 msgid "Next bookmark"
96104 msgstr "Volgende bladwijzer"
97105
98 #: readactivity.py:409
106 #: readactivity.py:412
99107 msgid "Index"
100108 msgstr "Index"
101109
102 #: readactivity.py:519
110 #: readactivity.py:533
103111 msgid "Delete bookmark"
104112 msgstr "Verwijder bladwijzer"
105113
106 #: readactivity.py:520
114 #: readactivity.py:534
107115 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
108116 msgstr "Alle informatie bij deze bladwijzer raakt je kwijt"
117
118 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
119 #, python-format
120 msgid "Page %d"
121 msgstr ""
109122
110123 #: readdialog.py:52
111124 msgid "Cancel"
143156 msgid "Find next"
144157 msgstr "Zoek volgende"
145158
146 #: readtoolbar.py:178
159 #: readtoolbar.py:180
147160 msgid "Table of contents"
148161 msgstr "Inhoudsopgave"
149162
150 #: readtoolbar.py:187
163 #: readtoolbar.py:189
151164 msgid "Zoom out"
152165 msgstr "Zoom uit"
153166
154 #: readtoolbar.py:193
167 #: readtoolbar.py:195
155168 msgid "Zoom in"
156169 msgstr "Zoom in"
157170
158 #: readtoolbar.py:199
171 #: readtoolbar.py:201
159172 msgid "Zoom to width"
160173 msgstr "Zoom naar breedte"
161174
162 #: readtoolbar.py:205
175 #: readtoolbar.py:207
163176 msgid "Zoom to fit"
164177 msgstr "Zoom naar hele pagina"
165178
166 #: readtoolbar.py:211
179 #: readtoolbar.py:213
167180 msgid "Actual size"
168181 msgstr "Werkelijk formaat"
169182
170 #: readtoolbar.py:222
183 #: readtoolbar.py:224
171184 msgid "Fullscreen"
172185 msgstr "Schermvullend"
186
187 #: readtoolbar.py:292
188 msgid "Show Tray"
189 msgstr ""
190
191 #: readtoolbar.py:294
192 msgid "Hide Tray"
193 msgstr ""
173194
174195 #: speechtoolbar.py:56
175196 msgid "Play / Pause"
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-02-28 20:33+0200\n"
1818 "Last-Translator: <empetronia@yahoo.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Lesa"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Markador agrega pa %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Agregá notisianan pa buklèger: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s's buklèger"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Bukelèger pa página %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Bèk"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Pagina anterior"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Buklèger anterior"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Avànsa"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Pagina sigiente"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Sigiente buklèger"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Kanselá"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Título</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Detaynan</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Markador agrega pa %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Agregá notisianan pa buklèger: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s's buklèger"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Bukelèger pa página %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Anterior"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Sigiente"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Buska promé"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Buska anterior"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Buska sigiente"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Hala serka leho"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Hala serka"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Agusta e hanchura"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Hala serka pa fit"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Tamánjo aktual"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Pantaya kompleto"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Skohe dokumento"
171201
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-08-21 23:02+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: activity/activity.info:2
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2020 msgid "Read"
2121 msgstr "Ma'ajau kily'e"
2222
23 #: evinceadapter.py:74
24 msgid "URL from Read"
25 msgstr "URL se lu'ei va'ajau kily'e"
26
27 #: readactivity.py:231
28 msgid "Highlight"
29 msgstr "laleix lan'iujuch'"
30
31 #: readactivity.py:340
32 msgid "Back"
33 msgstr "Keue'e"
34
35 #: readactivity.py:345
36 msgid "Previous page"
37 msgstr "Sevaa nixiì"
38
39 #: readactivity.py:347
40 msgid "Previous bookmark"
41 msgstr "Sevaa nda'es sad-ia'"
42
43 #: readactivity.py:362
44 msgid "Forward"
45 msgstr "Mad-ua"
46
47 #: readactivity.py:367
48 msgid "Next page"
49 msgstr "Ne nixiì se likiu'uch'"
50
51 #: readactivity.py:369
52 msgid "Next bookmark"
53 msgstr "Nda'es likiu'uch'"
54
55 #: readactivity.py:482
56 msgid "Delete bookmark"
57 msgstr "Mavun nda'es sad-ia'"
58
59 #: readactivity.py:483
60 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
61 msgstr "Mi'ia kad-er se ki'iu' ma namè nanji nda'es"
62
63 #: readdialog.py:53
64 msgid "Cancel"
65 msgstr "Mapejeel'"
66
67 #: readdialog.py:59
68 msgid "Ok"
69 msgstr "Matajach'"
70
71 #: readdialog.py:118
72 msgid "<b>Title</b>:"
73 msgstr "<b>lik'iajam ngunjiu'</b>:"
74
75 #: readdialog.py:144
76 msgid "<b>Details</b>:"
77 msgstr "<b> Ker se limip</b>:"
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 msgid ""
26 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
27 "around to feel like you are really holding a book!"
28 msgstr ""
7829
7930 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8031 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
81 #: readsidebar.py:92
32 #: bookmarkview.py:110
8233 #, python-format
8334 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
8435 msgstr "Mamujuly' nda'es %(user)s %(time)s"
8536
86 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
37 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
8738 msgid "Add notes for bookmark: "
8839 msgstr "Mamejep mae'ts ne nda'es: "
8940
90 #: readsidebar.py:178
41 #: bookmarkview.py:200
9142 #, python-format
9243 msgid "%s's bookmark"
9344 msgstr "Nda'es ne %s"
9445
95 #: readsidebar.py:179
46 #: bookmarkview.py:201
9647 #, python-format
9748 msgid "Bookmark for page %d"
9849 msgstr "Ndae'es pu nixiì %d"
9950
100 #: readtoolbar.py:62
51 #: evinceadapter.py:88
52 msgid "URL from Read"
53 msgstr "URL se lu'ei va'ajau kily'e"
54
55 #: linkbutton.py:94
56 msgid "Go to Bookmark"
57 msgstr ""
58
59 #: linkbutton.py:99
60 msgid "Remove"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:232
64 msgid "Highlight"
65 msgstr "laleix lan'iujuch'"
66
67 #: readactivity.py:351
68 msgid "Back"
69 msgstr "Keue'e"
70
71 #: readactivity.py:355
72 msgid "Previous page"
73 msgstr "Sevaa nixiì"
74
75 #: readactivity.py:357
76 msgid "Previous bookmark"
77 msgstr "Sevaa nda'es sad-ia'"
78
79 #: readactivity.py:369
80 msgid "Forward"
81 msgstr "Mad-ua"
82
83 #: readactivity.py:373
84 msgid "Next page"
85 msgstr "Ne nixiì se likiu'uch'"
86
87 #: readactivity.py:375
88 msgid "Next bookmark"
89 msgstr "Nda'es likiu'uch'"
90
91 #: readactivity.py:412
92 msgid "Index"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:533
96 msgid "Delete bookmark"
97 msgstr "Mavun nda'es sad-ia'"
98
99 #: readactivity.py:534
100 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
101 msgstr "Mi'ia kad-er se ki'iu' ma namè nanji nda'es"
102
103 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
104 #, python-format
105 msgid "Page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readdialog.py:52
109 msgid "Cancel"
110 msgstr "Mapejeel'"
111
112 #: readdialog.py:58
113 msgid "Ok"
114 msgstr "Matajach'"
115
116 #: readdialog.py:116
117 msgid "<b>Title</b>:"
118 msgstr "<b>lik'iajam ngunjiu'</b>:"
119
120 #: readdialog.py:142
121 msgid "<b>Details</b>:"
122 msgstr "<b> Ker se limip</b>:"
123
124 #: readtoolbar.py:61
101125 msgid "Previous"
102126 msgstr "Sevaa"
103127
104 #: readtoolbar.py:69
128 #: readtoolbar.py:68
105129 msgid "Next"
106130 msgstr "Likiu'uch'"
107131
108 #: readtoolbar.py:152
132 #: readtoolbar.py:151
109133 msgid "Find first"
110134 msgstr "Mata'au kutap"
111135
112 #: readtoolbar.py:158
136 #: readtoolbar.py:157
113137 msgid "Find previous"
114138 msgstr "Mata'au sevaa"
115139
116 #: readtoolbar.py:160
140 #: readtoolbar.py:159
117141 msgid "Find next"
118142 msgstr "Mata'au napu se likiu'uch'"
119143
120 #: readtoolbar.py:177
144 #: readtoolbar.py:180
145 msgid "Table of contents"
146 msgstr ""
147
148 #: readtoolbar.py:189
121149 msgid "Zoom out"
122150 msgstr "Malajaì"
123151
124 #: readtoolbar.py:183
152 #: readtoolbar.py:195
125153 msgid "Zoom in"
126154 msgstr "Mananù"
127155
128 #: readtoolbar.py:189
156 #: readtoolbar.py:201
129157 msgid "Zoom to width"
130158 msgstr "Makjaik mandaì"
131159
132 #: readtoolbar.py:195
160 #: readtoolbar.py:207
133161 msgid "Zoom to fit"
134162 msgstr "Makjaik kutau ak'ujuly'"
135163
136 #: readtoolbar.py:198
164 #: readtoolbar.py:213
137165 msgid "Actual size"
138166 msgstr "Lik'iajam mandap"
139167
140 #: readtoolbar.py:221
141 msgid "%"
142 msgstr "%"
143
144 #: readtoolbar.py:234
168 #: readtoolbar.py:224
145169 msgid "Fullscreen"
146170 msgstr "Lipià kutau nak'uju'ly"
147171
148 # please do not translate %(total_pages)i
149 #: readtopbar.py:145
150 #, python-format,
151 #, python-format,
152 #, python-format, ,
153 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
154 msgstr "Ne nixií %(current)i de %(total_pages)i"
172 #: readtoolbar.py:292
173 msgid "Show Tray"
174 msgstr ""
175
176 #: readtoolbar.py:294
177 msgid "Hide Tray"
178 msgstr ""
155179
156180 #: speechtoolbar.py:56
157181 msgid "Play / Pause"
160184 #: speechtoolbar.py:64
161185 msgid "Stop"
162186 msgstr "Ndama'ai"
187
188 # please do not translate %(total_pages)i
189 #, python-format
190 #, python-format,
191 #, python-format, ,
192 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
193 #~ msgstr "Ne nixií %(current)i de %(total_pages)i"
194
195 #~ msgid "%"
196 #~ msgstr "%"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:56-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-10-01 13:18+0200\n"
18 "Last-Translator: KatSitko <xanthe1808@gmail.com>\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-10-13 19:25+0200\n"
18 "Last-Translator: Karolina <karo.zaklika@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2020 "Language: pl\n"
2121 "MIME-Version: 1.0\n"
6363 msgid "URL from Read"
6464 msgstr "URL z Napisz"
6565
66 #: readactivity.py:222
66 #: linkbutton.py:94
67 msgid "Go to Bookmark"
68 msgstr "Idź do Zakładka"
69
70 #: linkbutton.py:99
71 msgid "Remove"
72 msgstr "Usuń"
73
74 #: readactivity.py:232
6775 msgid "Highlight"
6876 msgstr "Podświetlenie"
6977
70 #: readactivity.py:341
78 #: readactivity.py:351
7179 msgid "Back"
7280 msgstr "Wstecz"
7381
74 #: readactivity.py:346
82 #: readactivity.py:355
7583 msgid "Previous page"
7684 msgstr "Poprzednia strona"
7785
78 #: readactivity.py:348
86 #: readactivity.py:357
7987 msgid "Previous bookmark"
8088 msgstr "Poprzednia zakładka"
8189
82 #: readactivity.py:363
90 #: readactivity.py:369
8391 msgid "Forward"
8492 msgstr "Dalej"
8593
86 #: readactivity.py:368
94 #: readactivity.py:373
8795 msgid "Next page"
8896 msgstr "Następna strona"
8997
90 #: readactivity.py:370
98 #: readactivity.py:375
9199 msgid "Next bookmark"
92100 msgstr "Następna zakładka"
93101
94 #: readactivity.py:409
102 #: readactivity.py:412
95103 msgid "Index"
96104 msgstr "Indeks"
97105
98 #: readactivity.py:519
106 #: readactivity.py:533
99107 msgid "Delete bookmark"
100108 msgstr "Usuń zakładkę"
101109
102 #: readactivity.py:520
110 #: readactivity.py:534
103111 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
104112 msgstr "Wszelkie informacje dotyczące tej zakładki zostaną utracone"
113
114 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
115 #, python-format
116 msgid "Page %d"
117 msgstr "Strona %d"
105118
106119 #: readdialog.py:52
107120 msgid "Cancel"
139152 msgid "Find next"
140153 msgstr "Znajdź następny"
141154
142 #: readtoolbar.py:178
155 #: readtoolbar.py:180
143156 msgid "Table of contents"
144157 msgstr "Zawartość"
145158
146 #: readtoolbar.py:187
159 #: readtoolbar.py:189
147160 msgid "Zoom out"
148161 msgstr "Zmniejsz"
149162
150 #: readtoolbar.py:193
163 #: readtoolbar.py:195
151164 msgid "Zoom in"
152165 msgstr "Powiększ"
153166
154 #: readtoolbar.py:199
167 #: readtoolbar.py:201
155168 msgid "Zoom to width"
156169 msgstr "Dopasuj do szerokości"
157170
158 #: readtoolbar.py:205
171 #: readtoolbar.py:207
159172 msgid "Zoom to fit"
160173 msgstr "Dopasuj"
161174
162 #: readtoolbar.py:211
175 #: readtoolbar.py:213
163176 msgid "Actual size"
164177 msgstr "Aktualny rozmiar"
165178
166 #: readtoolbar.py:222
179 #: readtoolbar.py:224
167180 msgid "Fullscreen"
168181 msgstr "Pełny ekran"
182
183 #: readtoolbar.py:292
184 msgid "Show Tray"
185 msgstr ""
186
187 #: readtoolbar.py:294
188 msgid "Hide Tray"
189 msgstr ""
169190
170191 #: speechtoolbar.py:56
171192 msgid "Play / Pause"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2009-07-01 03:26-0400\n"
1818 "Last-Translator: Abdulhadi Hairan <abdulhadi@paiwastoon.com.af>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "لوستل"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr "شاته"
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr "مخکینۍ پاڼه"
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr "مخکینۍ یادنښه"
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr "مخته"
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr "بل مخ"
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr "بله یادنښه"
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 #, fuzzy
9243 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9344 msgstr "یادنښه د (کارن)انو لخوا په (وخت)ونو زیاته شوه"
9445
95 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
46 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9647 msgid "Add notes for bookmark: "
9748 msgstr ""
9849
99 #: readsidebar.py:178
50 #: bookmarkview.py:200
10051 #, python-format
10152 msgid "%s's bookmark"
10253 msgstr ""
10354
104 #: readsidebar.py:179
55 #: bookmarkview.py:201
10556 #, python-format
10657 msgid "Bookmark for page %d"
10758 msgstr ""
10859
109 #: readtoolbar.py:62
60 #: evinceadapter.py:88
61 msgid "URL from Read"
62 msgstr ""
63
64 #: linkbutton.py:94
65 msgid "Go to Bookmark"
66 msgstr ""
67
68 #: linkbutton.py:99
69 msgid "Remove"
70 msgstr ""
71
72 #: readactivity.py:232
73 msgid "Highlight"
74 msgstr ""
75
76 #: readactivity.py:351
77 msgid "Back"
78 msgstr "شاته"
79
80 #: readactivity.py:355
81 msgid "Previous page"
82 msgstr "مخکینۍ پاڼه"
83
84 #: readactivity.py:357
85 msgid "Previous bookmark"
86 msgstr "مخکینۍ یادنښه"
87
88 #: readactivity.py:369
89 msgid "Forward"
90 msgstr "مخته"
91
92 #: readactivity.py:373
93 msgid "Next page"
94 msgstr "بل مخ"
95
96 #: readactivity.py:375
97 msgid "Next bookmark"
98 msgstr "بله یادنښه"
99
100 #: readactivity.py:412
101 msgid "Index"
102 msgstr ""
103
104 #: readactivity.py:533
105 msgid "Delete bookmark"
106 msgstr ""
107
108 #: readactivity.py:534
109 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
110 msgstr ""
111
112 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
113 #, python-format
114 msgid "Page %d"
115 msgstr ""
116
117 #: readdialog.py:52
118 msgid "Cancel"
119 msgstr ""
120
121 #: readdialog.py:58
122 msgid "Ok"
123 msgstr ""
124
125 #: readdialog.py:116
126 msgid "<b>Title</b>:"
127 msgstr ""
128
129 #: readdialog.py:142
130 msgid "<b>Details</b>:"
131 msgstr ""
132
133 #: readtoolbar.py:61
110134 msgid "Previous"
111135 msgstr "مخكینى"
112136
113 #: readtoolbar.py:69
137 #: readtoolbar.py:68
114138 msgid "Next"
115139 msgstr "بل"
116140
117 #: readtoolbar.py:152
141 #: readtoolbar.py:151
118142 msgid "Find first"
119143 msgstr "لومړنی موندل"
120144
121 #: readtoolbar.py:158
145 #: readtoolbar.py:157
122146 msgid "Find previous"
123147 msgstr "مخکینی موندل"
124148
125 #: readtoolbar.py:160
149 #: readtoolbar.py:159
126150 msgid "Find next"
127151 msgstr "بل موندل"
128152
129 #: readtoolbar.py:177
153 #: readtoolbar.py:180
154 msgid "Table of contents"
155 msgstr ""
156
157 #: readtoolbar.py:189
130158 msgid "Zoom out"
131159 msgstr "لوكمول"
132160
133 #: readtoolbar.py:183
161 #: readtoolbar.py:195
134162 msgid "Zoom in"
135163 msgstr "لوډېرول"
136164
137 #: readtoolbar.py:189
165 #: readtoolbar.py:201
138166 msgid "Zoom to width"
139167 msgstr "سور سره برابرول"
140168
141 #: readtoolbar.py:195
169 #: readtoolbar.py:207
142170 msgid "Zoom to fit"
143171 msgstr "برابر سمول"
144172
145 #: readtoolbar.py:198
173 #: readtoolbar.py:213
146174 msgid "Actual size"
147175 msgstr "اصلي کچه"
148176
149 #: readtoolbar.py:221
150 msgid "%"
151 msgstr "%"
152
153 #: readtoolbar.py:234
177 #: readtoolbar.py:224
154178 msgid "Fullscreen"
155179 msgstr "بشپړه پرده"
156180
157 #: readtopbar.py:145
158 #, python-format
159 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
181 #: readtoolbar.py:292
182 msgid "Show Tray"
183 msgstr ""
184
185 #: readtoolbar.py:294
186 msgid "Hide Tray"
160187 msgstr ""
161188
162189 #: speechtoolbar.py:56
167194 msgid "Stop"
168195 msgstr ""
169196
197 #~ msgid "%"
198 #~ msgstr "%"
199
170200 #~ msgid "Choose document"
171201 #~ msgstr "لاسوند غوره کړئ"
172202
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 01:44+0200\n"
1818 "Last-Translator: Luis <valente.luis@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Ler"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Marcador adicionado por %(user)s há %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Adicionar notas ao marcador: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "Marcador de %s"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Marcador para a página %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr "URL do Ler"
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "Destacar"
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Voltar"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Página anterior"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Marcador anterior"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Avançar"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Página seguinte"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Marcador seguinte"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr "Eliminar marcador"
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr "Toda a informação relacionada com este marcador será perdida"
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Cancelar"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Título</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Detalhes</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Marcador adicionado por %(user)s há %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Adicionar notas ao marcador: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "Marcador de %s"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Marcador para a página %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Anterior"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Seguinte"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Encontrar primeiro"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Encontrar anterior"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Encontrar seguinte"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Afastar zoom"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Aproximar zoom"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Aproximar à largura da página"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Aproximar até caber"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Tamanho real"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Ecrã Inteiro"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
159 msgstr "Página %(current)i de %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
162189 msgid "Play / Pause"
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr "Parar"
168195
196 #, python-format
197 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
198 #~ msgstr "Página %(current)i de %(total_pages)i"
199
200 #~ msgid "%"
201 #~ msgstr "%"
202
169203 #~ msgid "pitch adjusted"
170204 #~ msgstr "altura ajustada"
171205
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-02-12 04:56+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Ler"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Favorito adicionado por %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Adicionar notas para favoritos: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s's favorito"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Favorito para página %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Voltar"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "página anterior"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Favorito anterior"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Ir adiante"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Próxima Página"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Próximo Favorito"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Cancelar"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Confirma"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Título</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Detalhes</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Favorito adicionado por %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Adicionar notas para favoritos: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s's favorito"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Favorito para página %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Anterior"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Próxima"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Buscar Primeiro"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Buscar Anterior"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Buscar Próximo"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Diminuir zoom"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Aumentar zoom"
135163
136164 # baseado na tradução que tenho do Evince
137 #: readtoolbar.py:189
165 #: readtoolbar.py:201
138166 msgid "Zoom to width"
139167 msgstr "Ajustar para largura"
140168
141 #: readtoolbar.py:195
169 #: readtoolbar.py:207
142170 msgid "Zoom to fit"
143171 msgstr "Melhor ajuste"
144172
145 #: readtoolbar.py:198
173 #: readtoolbar.py:213
146174 msgid "Actual size"
147175 msgstr "Tamanho real"
148176
149 # só o argumento % qual seria o contexto desse caracter?
150 #: readtoolbar.py:221
151 msgid "%"
152 msgstr "%"
153
154 #: readtoolbar.py:234
177 #: readtoolbar.py:224
155178 msgid "Fullscreen"
156179 msgstr "Tela cheia"
157180
158 #: readtopbar.py:145
159 #, python-format
160 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
181 #: readtoolbar.py:292
182 msgid "Show Tray"
183 msgstr ""
184
185 #: readtoolbar.py:294
186 msgid "Hide Tray"
161187 msgstr ""
162188
163189 #: speechtoolbar.py:56
168194 msgid "Stop"
169195 msgstr ""
170196
197 # só o argumento % qual seria o contexto desse caracter?
198 #~ msgid "%"
199 #~ msgstr "%"
200
171201 #~ msgid "Choose document"
172202 #~ msgstr "Escolha o documento"
173203
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-07-16 01:28+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar Camp\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
1919 # "Leer"
20 #: activity/activity.info:2
20 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2121 msgid "Read"
2222 msgstr "Ñawichay"
2323
24 #: evinceadapter.py:74
24 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
25 #. TRANS: "description" option from activity.info file
26 msgid ""
27 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
28 "around to feel like you are really holding a book!"
29 msgstr ""
30
31 # "Registro agregado por %(user)s %(time)s"
32 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
33 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
34 #: bookmarkview.py:110
35 #, python-format
36 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
37 msgstr "Kaymi qillqachiytaqa yaparin %(user)s %(time)s"
38
39 # "Añadir notas para el marcador: "
40 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
41 msgid "Add notes for bookmark: "
42 msgstr "T'upsinapaq huch'uy willakunata yapay: "
43
44 # "Marcador de %s"
45 #: bookmarkview.py:200
46 #, python-format
47 msgid "%s's bookmark"
48 msgstr "%s kaypa tup'sin"
49
50 # "Marcador para página %d"
51 #: bookmarkview.py:201
52 #, python-format
53 msgid "Bookmark for page %d"
54 msgstr "Raphipa %d t'upsin"
55
56 #: evinceadapter.py:88
2557 msgid "URL from Read"
2658 msgstr "Ñawichanamanta URL"
2759
60 #: linkbutton.py:94
61 msgid "Go to Bookmark"
62 msgstr ""
63
64 #: linkbutton.py:99
65 msgid "Remove"
66 msgstr ""
67
2868 # "Resaltar"
29 #: readactivity.py:231
69 #: readactivity.py:232
3070 msgid "Highlight"
3171 msgstr "Yanachaq"
3272
3373 # "Volver"
34 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3575 msgid "Back"
3676 msgstr "Kutichiy"
3777
3878 # "Página anterior"
39 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4080 msgid "Previous page"
4181 msgstr "Ñawpa raphi"
4282
4383 # "Registro anterior"
44 #: readactivity.py:347
84 #: readactivity.py:357
4585 #, fuzzy
4686 msgid "Previous bookmark"
4787 msgstr "Ñawpa qillqachisqa"
4888
4989 # "Avanzar"
50 #: readactivity.py:362
90 #: readactivity.py:369
5191 msgid "Forward"
5292 msgstr "Ñawpay"
5393
5494 # "Página siguiente"
55 #: readactivity.py:367
95 #: readactivity.py:373
5696 msgid "Next page"
5797 msgstr "Hamuq raphi"
5898
5999 # "Siguiente registro"
60 #: readactivity.py:369
100 #: readactivity.py:375
61101 msgid "Next bookmark"
62102 msgstr "Hamuq t'upsichiq"
63103
64 #: readactivity.py:482
104 #: readactivity.py:412
105 msgid "Index"
106 msgstr ""
107
108 #: readactivity.py:533
65109 msgid "Delete bookmark"
66110 msgstr "T'upsichiqta pichay"
67111
68 #: readactivity.py:483
112 #: readactivity.py:534
69113 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
70114 msgstr "T'upsichiqwan llapan willanakuna masichakuqqa chinkarunqan,"
71115
116 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
117 #, python-format
118 msgid "Page %d"
119 msgstr ""
120
72121 # "Cancelar"
73 #: readdialog.py:53
122 #: readdialog.py:52
74123 msgid "Cancel"
75124 msgstr "Chinkachiy"
76125
77126 # "Ok"
78 #: readdialog.py:59
127 #: readdialog.py:58
79128 msgid "Ok"
80129 msgstr "Chaskiy"
81130
82131 # "<b>Título</b>:"
83 #: readdialog.py:118
132 #: readdialog.py:116
84133 msgid "<b>Title</b>:"
85134 msgstr "<b>Sutinchaynin</b>:"
86135
87136 # "<b>Detalles</b>:"
88 #: readdialog.py:144
137 #: readdialog.py:142
89138 msgid "<b>Details</b>:"
90139 msgstr "<b>Ima nisqan</b>:"
91140
92 # "Registro agregado por %(user)s %(time)s"
93 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
94 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
95 #: readsidebar.py:92
96 #, python-format
97 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
98 msgstr "Kaymi qillqachiytaqa yaparin %(user)s %(time)s"
99
100 # "Añadir notas para el marcador: "
101 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
102 msgid "Add notes for bookmark: "
103 msgstr "T'upsinapaq huch'uy willakunata yapay: "
104
105 # "Marcador de %s"
106 #: readsidebar.py:178
107 #, python-format
108 msgid "%s's bookmark"
109 msgstr "%s kaypa tup'sin"
110
111 # "Marcador para página %d"
112 #: readsidebar.py:179
113 #, python-format
114 msgid "Bookmark for page %d"
115 msgstr "Raphipa %d t'upsin"
116
117141 # "Anterior"
118 #: readtoolbar.py:62
142 #: readtoolbar.py:61
119143 msgid "Previous"
120144 msgstr "Ñawpaq"
121145
122146 # "Siguiente"
123 #: readtoolbar.py:69
147 #: readtoolbar.py:68
124148 msgid "Next"
125149 msgstr "Hamuq"
126150
127151 # "Buscar primero"
128 #: readtoolbar.py:152
152 #: readtoolbar.py:151
129153 msgid "Find first"
130154 msgstr "Qallariqta machkhay"
131155
132156 # "Buscar anterior"
133 #: readtoolbar.py:158
157 #: readtoolbar.py:157
134158 msgid "Find previous"
135159 msgstr "Ñawpaqta machkay"
136160
137161 # "Buscar siguiente"
138 #: readtoolbar.py:160
162 #: readtoolbar.py:159
139163 msgid "Find next"
140164 msgstr "Hamuqta machkay"
141165
166 #: readtoolbar.py:180
167 msgid "Table of contents"
168 msgstr ""
169
142170 # "Alejarse"
143 #: readtoolbar.py:177
171 #: readtoolbar.py:189
144172 msgid "Zoom out"
145173 msgstr "Huch'uyachiy"
146174
147175 # "Acercarse"
148 #: readtoolbar.py:183
176 #: readtoolbar.py:195
149177 msgid "Zoom in"
150178 msgstr "Hatunyachiy"
151179
152180 # "Ajustar al ancho"
153 #: readtoolbar.py:189
181 #: readtoolbar.py:201
154182 msgid "Zoom to width"
155183 msgstr "Kinrayninman mat'iy"
156184
157185 # "Ajustar a la pantalla"
158 #: readtoolbar.py:195
186 #: readtoolbar.py:207
159187 msgid "Zoom to fit"
160188 msgstr "Pantallaman mat'iy"
161189
162190 # "Tamaño real"
163 #: readtoolbar.py:198
191 #: readtoolbar.py:213
164192 msgid "Actual size"
165193 msgstr "Kikin sayan"
166194
167 # "%"
168 #: readtoolbar.py:221
169 msgid "%"
170 msgstr "%"
171
172195 # "Pantalla completa"
173 #: readtoolbar.py:234
196 #: readtoolbar.py:224
174197 msgid "Fullscreen"
175198 msgstr "Hunt'asqa pantalla"
176199
177 # "Página %(current)i de %(total_pages)i"
178 #: readtopbar.py:145
179 #, python-format
180 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
181 msgstr "Llapan %(total_pages)i nisqamanta %(current)i kay raphi"
200 #: readtoolbar.py:292
201 msgid "Show Tray"
202 msgstr ""
203
204 #: readtoolbar.py:294
205 msgid "Hide Tray"
206 msgstr ""
182207
183208 # "Reproducir / Detener"
184209 #: speechtoolbar.py:56
189214 #: speechtoolbar.py:64
190215 msgid "Stop"
191216 msgstr "Sayachiy"
217
218 # "Página %(current)i de %(total_pages)i"
219 #, python-format
220 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
221 #~ msgstr "Llapan %(total_pages)i nisqamanta %(current)i kay raphi"
222
223 # "%"
224 #~ msgid "%"
225 #~ msgstr "%"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 07:29-0400\n"
1818 "Last-Translator: Adi Roiban <adiroiban@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "Citește"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "Înapoi"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "Înainte"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "Anterior"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "Următor"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr "Caută prima potrivire"
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr "Caută anterior"
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr "Caută următor"
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr "Micește lupa"
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr "Mărește lupa"
134162
135 #: readtoolbar.py:189
163 #: readtoolbar.py:201
136164 msgid "Zoom to width"
137165 msgstr "Potrivește în lățime"
138166
139 #: readtoolbar.py:195
167 #: readtoolbar.py:207
140168 msgid "Zoom to fit"
141169 msgstr "Potrivește în întregime"
142170
143 #: readtoolbar.py:198
171 #: readtoolbar.py:213
144172 msgid "Actual size"
145173 msgstr "Mărime actuală"
146174
147 #: readtoolbar.py:221
148 msgid "%"
149 msgstr "%"
150
151 #: readtoolbar.py:234
175 #: readtoolbar.py:224
152176 msgid "Fullscreen"
153177 msgstr "Pe tot ecranul"
154178
155 #: readtopbar.py:145
156 #, python-format
157 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
179 #: readtoolbar.py:292
180 msgid "Show Tray"
181 msgstr ""
182
183 #: readtoolbar.py:294
184 msgid "Hide Tray"
158185 msgstr ""
159186
160187 #: speechtoolbar.py:56
165192 msgid "Stop"
166193 msgstr ""
167194
195 #~ msgid "%"
196 #~ msgstr "%"
197
168198 #~ msgid "Edit"
169199 #~ msgstr "Modifică"
170200
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:52+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2525 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2626 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2727
28 #: activity/activity.info:2
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2929 msgid "Read"
3030 msgstr "Читать"
3131
32 #: evinceadapter.py:74
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
34 msgid ""
35 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
36 "around to feel like you are really holding a book!"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
40 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
41 #: bookmarkview.py:110
42 #, python-format
43 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
44 msgstr "Закладка добавлена %(time)s пользователем %(user)s"
45
46 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
47 msgid "Add notes for bookmark: "
48 msgstr "Добавить заметку к закладке: "
49
50 #: bookmarkview.py:200
51 #, python-format
52 msgid "%s's bookmark"
53 msgstr "%s's закладка"
54
55 #: bookmarkview.py:201
56 #, python-format
57 msgid "Bookmark for page %d"
58 msgstr "Закладка страницы %d"
59
60 #: evinceadapter.py:88
3361 msgid "URL from Read"
3462 msgstr ""
3563
36 #: readactivity.py:231
64 #: linkbutton.py:94
65 msgid "Go to Bookmark"
66 msgstr ""
67
68 #: linkbutton.py:99
69 msgid "Remove"
70 msgstr ""
71
72 #: readactivity.py:232
3773 msgid "Highlight"
3874 msgstr "Выделить"
3975
40 #: readactivity.py:340
76 #: readactivity.py:351
4177 msgid "Back"
4278 msgstr "Назад"
4379
44 #: readactivity.py:345
80 #: readactivity.py:355
4581 msgid "Previous page"
4682 msgstr "Предыдущая страница"
4783
48 #: readactivity.py:347
84 #: readactivity.py:357
4985 msgid "Previous bookmark"
5086 msgstr "Предыдущая закладка"
5187
52 #: readactivity.py:362
88 #: readactivity.py:369
5389 msgid "Forward"
5490 msgstr "Вперед"
5591
56 #: readactivity.py:367
92 #: readactivity.py:373
5793 msgid "Next page"
5894 msgstr "Следующая страница"
5995
60 #: readactivity.py:369
96 #: readactivity.py:375
6197 msgid "Next bookmark"
6298 msgstr "Следующая закладка"
6399
64 #: readactivity.py:482
100 #: readactivity.py:412
101 msgid "Index"
102 msgstr ""
103
104 #: readactivity.py:533
65105 msgid "Delete bookmark"
66106 msgstr ""
67107
68 #: readactivity.py:483
108 #: readactivity.py:534
69109 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
70110 msgstr ""
71111
72 #: readdialog.py:53
112 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
113 #, python-format
114 msgid "Page %d"
115 msgstr ""
116
117 #: readdialog.py:52
73118 msgid "Cancel"
74119 msgstr "Отмена"
75120
76 #: readdialog.py:59
121 #: readdialog.py:58
77122 msgid "Ok"
78123 msgstr "Ок"
79124
80 #: readdialog.py:118
125 #: readdialog.py:116
81126 msgid "<b>Title</b>:"
82127 msgstr "<b>Заголовок</b>:"
83128
84 #: readdialog.py:144
129 #: readdialog.py:142
85130 msgid "<b>Details</b>:"
86131 msgstr "<b>Детали</b>:"
87132
88 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
89 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
90 #: readsidebar.py:92
91 #, python-format
92 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
93 msgstr "Закладка добавлена %(time)s пользователем %(user)s"
94
95 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
96 msgid "Add notes for bookmark: "
97 msgstr "Добавить заметку к закладке: "
98
99 #: readsidebar.py:178
100 #, python-format
101 msgid "%s's bookmark"
102 msgstr "%s's закладка"
103
104 #: readsidebar.py:179
105 #, python-format
106 msgid "Bookmark for page %d"
107 msgstr "Закладка страницы %d"
108
109 #: readtoolbar.py:62
133 #: readtoolbar.py:61
110134 msgid "Previous"
111135 msgstr "Предыдущий"
112136
113 #: readtoolbar.py:69
137 #: readtoolbar.py:68
114138 msgid "Next"
115139 msgstr "Следующий"
116140
117 #: readtoolbar.py:152
141 #: readtoolbar.py:151
118142 msgid "Find first"
119143 msgstr "Найти первый"
120144
121 #: readtoolbar.py:158
145 #: readtoolbar.py:157
122146 msgid "Find previous"
123147 msgstr "Найти предыдущий"
124148
125 #: readtoolbar.py:160
149 #: readtoolbar.py:159
126150 msgid "Find next"
127151 msgstr "Найти следующий"
128152
129 #: readtoolbar.py:177
153 #: readtoolbar.py:180
154 msgid "Table of contents"
155 msgstr ""
156
157 #: readtoolbar.py:189
130158 msgid "Zoom out"
131159 msgstr "Увеличить"
132160
133 #: readtoolbar.py:183
161 #: readtoolbar.py:195
134162 msgid "Zoom in"
135163 msgstr "Уменьшить"
136164
137 #: readtoolbar.py:189
165 #: readtoolbar.py:201
138166 msgid "Zoom to width"
139167 msgstr "Масштабировать по ширине"
140168
141 #: readtoolbar.py:195
169 #: readtoolbar.py:207
142170 msgid "Zoom to fit"
143171 msgstr "Масштабировать по размеру"
144172
145 #: readtoolbar.py:198
173 #: readtoolbar.py:213
146174 msgid "Actual size"
147175 msgstr "Оригинальный размер"
148176
149 #: readtoolbar.py:221
150 msgid "%"
151 msgstr "%"
152
153 #: readtoolbar.py:234
177 #: readtoolbar.py:224
154178 msgid "Fullscreen"
155179 msgstr "Полный экран"
156180
157 #: readtopbar.py:145
158 #, python-format
159 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
181 #: readtoolbar.py:292
182 msgid "Show Tray"
183 msgstr ""
184
185 #: readtoolbar.py:294
186 msgid "Hide Tray"
160187 msgstr ""
161188
162189 #: speechtoolbar.py:56
167194 msgid "Stop"
168195 msgstr ""
169196
197 #~ msgid "%"
198 #~ msgstr "%"
199
170200 #~ msgid "Choose document"
171201 #~ msgstr "Выбрать документ"
172202
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 06:25+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1) ;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Soma"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 #, fuzzy
3773 msgid "Highlight"
3874 msgstr "Igaragaza cyane"
3975
40 #: readactivity.py:340
76 #: readactivity.py:351
4177 msgid "Back"
4278 msgstr "Inyuma"
4379
44 #: readactivity.py:345
80 #: readactivity.py:355
4581 #, fuzzy
4682 msgid "Previous page"
4783 msgstr "Ipaji ibanje"
4884
49 #: readactivity.py:347
85 #: readactivity.py:357
5086 #, fuzzy
5187 msgid "Previous bookmark"
5288 msgstr "Akamenyetso kabanza"
5389
54 #: readactivity.py:362
90 #: readactivity.py:369
5591 msgid "Forward"
5692 msgstr "Imbere"
5793
58 #: readactivity.py:367
94 #: readactivity.py:373
5995 #, fuzzy
6096 msgid "Next page"
6197 msgstr "Ipaji ikurikira"
6298
63 #: readactivity.py:369
99 #: readactivity.py:375
64100 #, fuzzy
65101 msgid "Next bookmark"
66102 msgstr "Akamenyetso gakurikira"
67103
68 #: readactivity.py:482
104 #: readactivity.py:412
105 msgid "Index"
106 msgstr ""
107
108 #: readactivity.py:533
69109 msgid "Delete bookmark"
70110 msgstr ""
71111
72 #: readactivity.py:483
112 #: readactivity.py:534
73113 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
74114 msgstr ""
75115
76 #: readdialog.py:53
116 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
117 #, python-format
118 msgid "Page %d"
119 msgstr ""
120
121 #: readdialog.py:52
77122 msgid "Cancel"
78123 msgstr "Kureka"
79124
80 #: readdialog.py:59
125 #: readdialog.py:58
81126 #, fuzzy
82127 msgid "Ok"
83128 msgstr "Yego"
84129
85 #: readdialog.py:118
130 #: readdialog.py:116
86131 msgid "<b>Title</b>:"
87132 msgstr "<b>Umutwe</b>:"
88133
89 #: readdialog.py:144
134 #: readdialog.py:142
90135 msgid "<b>Details</b>:"
91136 msgstr "<b>Birambuye</b>:"
92137
93 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
94 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
95 #: readsidebar.py:92
96 #, python-format
97 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
98 msgstr ""
99
100 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
101 msgid "Add notes for bookmark: "
102 msgstr ""
103
104 #: readsidebar.py:178
105 #, python-format
106 msgid "%s's bookmark"
107 msgstr ""
108
109 #: readsidebar.py:179
110 #, python-format
111 msgid "Bookmark for page %d"
112 msgstr ""
113
114 #: readtoolbar.py:62
138 #: readtoolbar.py:61
115139 msgid "Previous"
116140 msgstr "Ibibanziriza"
117141
118 #: readtoolbar.py:69
142 #: readtoolbar.py:68
119143 msgid "Next"
120144 msgstr "Ibikurikira"
121145
122 #: readtoolbar.py:152
146 #: readtoolbar.py:151
123147 msgid "Find first"
124148 msgstr "Shaka mbere"
125149
126 #: readtoolbar.py:158
150 #: readtoolbar.py:157
127151 msgid "Find previous"
128152 msgstr "Shaka ibibanziriza"
129153
130 #: readtoolbar.py:160
154 #: readtoolbar.py:159
131155 msgid "Find next"
132156 msgstr "Shaka ibikurikira"
133157
134 #: readtoolbar.py:177
158 #: readtoolbar.py:180
159 msgid "Table of contents"
160 msgstr ""
161
162 #: readtoolbar.py:189
135163 msgid "Zoom out"
136164 msgstr "Kwagura"
137165
138 #: readtoolbar.py:183
166 #: readtoolbar.py:195
139167 msgid "Zoom in"
140168 msgstr "Kugabanya"
141169
142 #: readtoolbar.py:189
170 #: readtoolbar.py:201
143171 msgid "Zoom to width"
144172 msgstr "Agura ukigira kigari"
145173
146 #: readtoolbar.py:195
174 #: readtoolbar.py:207
147175 msgid "Zoom to fit"
148176 msgstr "Agura ikntu ugira ngo gikwire ahantu"
149177
150 #: readtoolbar.py:198
178 #: readtoolbar.py:213
151179 msgid "Actual size"
152180 msgstr "Ingano nyayo"
153181
154 #: readtoolbar.py:221
155 msgid "%"
156 msgstr "%"
157
158 #: readtoolbar.py:234
182 #: readtoolbar.py:224
159183 msgid "Fullscreen"
160184 msgstr "Ekarayose"
161185
162 #: readtopbar.py:145
163 #, python-format
164 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
186 #: readtoolbar.py:292
187 msgid "Show Tray"
188 msgstr ""
189
190 #: readtoolbar.py:294
191 msgid "Hide Tray"
165192 msgstr ""
166193
167194 #: speechtoolbar.py:56
173200 msgid "Stop"
174201 msgstr ""
175202
203 #~ msgid "%"
204 #~ msgstr "%"
205
176206 #~ msgid "Edit"
177207 #~ msgstr "Hindura"
178208
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-05-01 09:26-0400\n"
1818 "Last-Translator: Naveed <sulmanminhas@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "read"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
31 msgid "URL from Read"
32 msgstr ""
33
34 #: readactivity.py:231
35 msgid "Highlight"
36 msgstr ""
37
38 #: readactivity.py:340
39 msgid "Back"
40 msgstr ""
41
42 #: readactivity.py:345
43 msgid "Previous page"
44 msgstr ""
45
46 #: readactivity.py:347
47 msgid "Previous bookmark"
48 msgstr ""
49
50 #: readactivity.py:362
51 msgid "Forward"
52 msgstr ""
53
54 #: readactivity.py:367
55 msgid "Next page"
56 msgstr ""
57
58 #: readactivity.py:369
59 msgid "Next bookmark"
60 msgstr ""
61
62 #: readactivity.py:482
63 msgid "Delete bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: readactivity.py:483
67 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68 msgstr ""
69
70 #: readdialog.py:53
71 msgid "Cancel"
72 msgstr ""
73
74 #: readdialog.py:59
75 msgid "Ok"
76 msgstr ""
77
78 #: readdialog.py:118
79 msgid "<b>Title</b>:"
80 msgstr ""
81
82 #: readdialog.py:144
83 msgid "<b>Details</b>:"
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
8435 msgstr ""
8536
8637 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8738 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
39 #: bookmarkview.py:110
8940 #, python-format
9041 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9142 msgstr ""
9243
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9445 msgid "Add notes for bookmark: "
9546 msgstr ""
9647
97 #: readsidebar.py:178
48 #: bookmarkview.py:200
9849 #, python-format
9950 msgid "%s's bookmark"
10051 msgstr ""
10152
102 #: readsidebar.py:179
53 #: bookmarkview.py:201
10354 #, python-format
10455 msgid "Bookmark for page %d"
10556 msgstr ""
10657
107 #: readtoolbar.py:62
58 #: evinceadapter.py:88
59 msgid "URL from Read"
60 msgstr ""
61
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
71 msgid "Highlight"
72 msgstr ""
73
74 #: readactivity.py:351
75 msgid "Back"
76 msgstr ""
77
78 #: readactivity.py:355
79 msgid "Previous page"
80 msgstr ""
81
82 #: readactivity.py:357
83 msgid "Previous bookmark"
84 msgstr ""
85
86 #: readactivity.py:369
87 msgid "Forward"
88 msgstr ""
89
90 #: readactivity.py:373
91 msgid "Next page"
92 msgstr ""
93
94 #: readactivity.py:375
95 msgid "Next bookmark"
96 msgstr ""
97
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
103 msgid "Delete bookmark"
104 msgstr ""
105
106 #: readactivity.py:534
107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
108 msgstr ""
109
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
116 msgid "Cancel"
117 msgstr ""
118
119 #: readdialog.py:58
120 msgid "Ok"
121 msgstr ""
122
123 #: readdialog.py:116
124 msgid "<b>Title</b>:"
125 msgstr ""
126
127 #: readdialog.py:142
128 msgid "<b>Details</b>:"
129 msgstr ""
130
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr ""
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr ""
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr ""
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr ""
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr ""
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr ""
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr ""
134162
135 #: readtoolbar.py:189
163 #: readtoolbar.py:201
136164 msgid "Zoom to width"
137165 msgstr ""
138166
139 #: readtoolbar.py:195
167 #: readtoolbar.py:207
140168 msgid "Zoom to fit"
141169 msgstr ""
142170
143 #: readtoolbar.py:198
171 #: readtoolbar.py:213
144172 msgid "Actual size"
145173 msgstr ""
146174
147 #: readtoolbar.py:221
148 msgid "%"
149 msgstr ""
150
151 #: readtoolbar.py:234
175 #: readtoolbar.py:224
152176 msgid "Fullscreen"
153177 msgstr ""
154178
155 #: readtopbar.py:145
156 #, python-format
157 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
179 #: readtoolbar.py:292
180 msgid "Show Tray"
181 msgstr ""
182
183 #: readtoolbar.py:294
184 msgid "Hide Tray"
158185 msgstr ""
159186
160187 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:05+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "කියවන්න"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "%(user)s විසින් %(time)s ට පිටු සලකුණ එක් කරන ලදි"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "පිටු සළකුණ සඳහා සටහන් එක් කරන්න: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s ගේ පිටු සළකුණ"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "%d පිටුව සඳහා පිටු සළකුණ"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "ඉස්මතු කරන්න"
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "පසුපසට"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "පෙර පිටුව"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "පෙර පිටු සලකුණ"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "ඉදිරියට"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "ඊළඟ පිටුව"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "ඊළඟ පිටු සලකුණ"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "අවලංගු කරන්න"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "හරි"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>තේමාව</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>විස්තර</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "%(user)s විසින් %(time)s ට පිටු සලකුණ එක් කරන ලදි"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "පිටු සළකුණ සඳහා සටහන් එක් කරන්න: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s ගේ පිටු සළකුණ"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "%d පිටුව සඳහා පිටු සළකුණ"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "පෙර"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "ඊලඟ"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "පලමුව සොයන්න"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "පෙර එක සොයන්න"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "ඊලඟ එක සොයන්න"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "කුඩා කරන්න"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "විශාල කරන්න"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "පළල තෙක් විශාලනය"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "ගැලපීමට විශාලනය"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "නියම ප්‍රමාණය"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "මුළු තිරයම"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
159 msgstr "%(total_pages)i කින් %(current)i පිටුව"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
162189 msgid "Play / Pause"
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #, python-format
197 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
198 #~ msgstr "%(total_pages)i කින් %(current)i පිටුව"
199
200 #~ msgid "%"
201 #~ msgstr "%"
202
169203 #~ msgid "pitch adjusted"
170204 #~ msgstr "තාරතාව සීරු මාරු කරන ලදි"
171205
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2009-08-25 15:36-0400\n"
1818 "Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2 ;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Čítať"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Späť"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 #, fuzzy
4581 msgid "Previous page"
4682 msgstr "Predchádzajúci strana"
4783
48 #: readactivity.py:347
84 #: readactivity.py:357
4985 msgid "Previous bookmark"
5086 msgstr ""
5187
52 #: readactivity.py:362
88 #: readactivity.py:369
5389 msgid "Forward"
5490 msgstr "Dopredu"
5591
56 #: readactivity.py:367
92 #: readactivity.py:373
5793 #, fuzzy
5894 msgid "Next page"
5995 msgstr "Ďaľší strana"
6096
61 #: readactivity.py:369
97 #: readactivity.py:375
6298 msgid "Next bookmark"
6399 msgstr ""
64100
65 #: readactivity.py:482
101 #: readactivity.py:412
102 msgid "Index"
103 msgstr ""
104
105 #: readactivity.py:533
66106 msgid "Delete bookmark"
67107 msgstr ""
68108
69 #: readactivity.py:483
109 #: readactivity.py:534
70110 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
71111 msgstr ""
72112
73 #: readdialog.py:53
113 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
114 #, python-format
115 msgid "Page %d"
116 msgstr ""
117
118 #: readdialog.py:52
74119 msgid "Cancel"
75120 msgstr "Zrušiť"
76121
77 #: readdialog.py:59
122 #: readdialog.py:58
78123 msgid "Ok"
79124 msgstr "Ok"
80125
81 #: readdialog.py:118
126 #: readdialog.py:116
82127 msgid "<b>Title</b>:"
83128 msgstr ""
84129
85 #: readdialog.py:144
130 #: readdialog.py:142
86131 msgid "<b>Details</b>:"
87132 msgstr ""
88133
89 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
90 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
91 #: readsidebar.py:92
92 #, python-format
93 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
94 msgstr ""
95
96 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
97 msgid "Add notes for bookmark: "
98 msgstr ""
99
100 #: readsidebar.py:178
101 #, python-format
102 msgid "%s's bookmark"
103 msgstr ""
104
105 #: readsidebar.py:179
106 #, python-format
107 msgid "Bookmark for page %d"
108 msgstr ""
109
110 #: readtoolbar.py:62
134 #: readtoolbar.py:61
111135 msgid "Previous"
112136 msgstr "Predchádzajúci"
113137
114 #: readtoolbar.py:69
138 #: readtoolbar.py:68
115139 msgid "Next"
116140 msgstr "Ďaľší"
117141
118 #: readtoolbar.py:152
142 #: readtoolbar.py:151
119143 msgid "Find first"
120144 msgstr "Hľadať prvý"
121145
122 #: readtoolbar.py:158
146 #: readtoolbar.py:157
123147 msgid "Find previous"
124148 msgstr "Nájsť predchádzajúci"
125149
126 #: readtoolbar.py:160
150 #: readtoolbar.py:159
127151 #, fuzzy
128152 msgid "Find next"
129153 msgstr "Hľadať ďalej"
130154
131 #: readtoolbar.py:177
155 #: readtoolbar.py:180
156 msgid "Table of contents"
157 msgstr ""
158
159 #: readtoolbar.py:189
132160 msgid "Zoom out"
133161 msgstr "Oddialiť"
134162
135 #: readtoolbar.py:183
163 #: readtoolbar.py:195
136164 msgid "Zoom in"
137165 msgstr "Priblížiť"
138166
139 #: readtoolbar.py:189
167 #: readtoolbar.py:201
140168 msgid "Zoom to width"
141169 msgstr ""
142170
143 #: readtoolbar.py:195
171 #: readtoolbar.py:207
144172 msgid "Zoom to fit"
145173 msgstr ""
146174
147 #: readtoolbar.py:198
175 #: readtoolbar.py:213
148176 msgid "Actual size"
149177 msgstr "Aktuálna veľkosť"
150178
151 #: readtoolbar.py:221
152 msgid "%"
153 msgstr "%"
154
155 #: readtoolbar.py:234
179 #: readtoolbar.py:224
156180 msgid "Fullscreen"
157181 msgstr ""
158182
159 #: readtopbar.py:145
160 #, python-format
161 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
183 #: readtoolbar.py:292
184 msgid "Show Tray"
185 msgstr ""
186
187 #: readtoolbar.py:294
188 msgid "Hide Tray"
162189 msgstr ""
163190
164191 #: speechtoolbar.py:56
169196 msgid "Stop"
170197 msgstr ""
171198
199 #~ msgid "%"
200 #~ msgstr "%"
201
172202 #~ msgid "Edit"
173203 #~ msgstr "Upraviť"
174204
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-12-18 22:47+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2525 "n%100==4 ? 2 : 3);\n"
2626 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2727
28 #: activity/activity.info:2
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2929 msgid "Read"
3030 msgstr "Beri"
3131
32 #: evinceadapter.py:74
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
34 msgid ""
35 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
36 "around to feel like you are really holding a book!"
37 msgstr ""
38
39 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
40 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
41 #: bookmarkview.py:110
42 #, python-format
43 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
44 msgstr "Zaznamek je dodal uporabnik %(user)s ob %(time)s"
45
46 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
47 msgid "Add notes for bookmark: "
48 msgstr "Dodaj opombe k zaznamku: "
49
50 #: bookmarkview.py:200
51 #, python-format
52 msgid "%s's bookmark"
53 msgstr "Zaznamek uporabnika %s"
54
55 #: bookmarkview.py:201
56 #, python-format
57 msgid "Bookmark for page %d"
58 msgstr "Zaznamek za stran %d"
59
60 #: evinceadapter.py:88
3361 msgid "URL from Read"
3462 msgstr ""
3563
36 #: readactivity.py:231
64 #: linkbutton.py:94
65 msgid "Go to Bookmark"
66 msgstr ""
67
68 #: linkbutton.py:99
69 msgid "Remove"
70 msgstr ""
71
72 #: readactivity.py:232
3773 msgid "Highlight"
3874 msgstr "Poudari"
3975
40 #: readactivity.py:340
76 #: readactivity.py:351
4177 msgid "Back"
4278 msgstr "Nazaj"
4379
44 #: readactivity.py:345
80 #: readactivity.py:355
4581 msgid "Previous page"
4682 msgstr "Predhodna stran"
4783
48 #: readactivity.py:347
84 #: readactivity.py:357
4985 msgid "Previous bookmark"
5086 msgstr "Predhodni zaznamek"
5187
52 #: readactivity.py:362
88 #: readactivity.py:369
5389 msgid "Forward"
5490 msgstr "Naprej"
5591
56 #: readactivity.py:367
92 #: readactivity.py:373
5793 msgid "Next page"
5894 msgstr "Naslednja stran"
5995
60 #: readactivity.py:369
96 #: readactivity.py:375
6197 msgid "Next bookmark"
6298 msgstr "Naslednji zaznamek"
6399
64 #: readactivity.py:482
100 #: readactivity.py:412
101 msgid "Index"
102 msgstr ""
103
104 #: readactivity.py:533
65105 msgid "Delete bookmark"
66106 msgstr ""
67107
68 #: readactivity.py:483
108 #: readactivity.py:534
69109 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
70110 msgstr ""
71111
72 #: readdialog.py:53
112 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
113 #, python-format
114 msgid "Page %d"
115 msgstr ""
116
117 #: readdialog.py:52
73118 msgid "Cancel"
74119 msgstr "Prekliči"
75120
76 #: readdialog.py:59
121 #: readdialog.py:58
77122 msgid "Ok"
78123 msgstr "V redu"
79124
80 #: readdialog.py:118
125 #: readdialog.py:116
81126 msgid "<b>Title</b>:"
82127 msgstr "<b>Naslov</b>:"
83128
84 #: readdialog.py:144
129 #: readdialog.py:142
85130 msgid "<b>Details</b>:"
86131 msgstr "<b>Podrobnosti</b>:"
87132
88 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
89 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
90 #: readsidebar.py:92
91 #, python-format
92 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
93 msgstr "Zaznamek je dodal uporabnik %(user)s ob %(time)s"
94
95 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
96 msgid "Add notes for bookmark: "
97 msgstr "Dodaj opombe k zaznamku: "
98
99 #: readsidebar.py:178
100 #, python-format
101 msgid "%s's bookmark"
102 msgstr "Zaznamek uporabnika %s"
103
104 #: readsidebar.py:179
105 #, python-format
106 msgid "Bookmark for page %d"
107 msgstr "Zaznamek za stran %d"
108
109 #: readtoolbar.py:62
133 #: readtoolbar.py:61
110134 msgid "Previous"
111135 msgstr "Prejšnji"
112136
113 #: readtoolbar.py:69
137 #: readtoolbar.py:68
114138 msgid "Next"
115139 msgstr "Naslednji"
116140
117 #: readtoolbar.py:152
141 #: readtoolbar.py:151
118142 msgid "Find first"
119143 msgstr "Najdi prvega"
120144
121 #: readtoolbar.py:158
145 #: readtoolbar.py:157
122146 msgid "Find previous"
123147 msgstr "Najdi prejšnjega"
124148
125 #: readtoolbar.py:160
149 #: readtoolbar.py:159
126150 msgid "Find next"
127151 msgstr "Najdi naslednjega"
128152
129 #: readtoolbar.py:177
153 #: readtoolbar.py:180
154 msgid "Table of contents"
155 msgstr ""
156
157 #: readtoolbar.py:189
130158 msgid "Zoom out"
131159 msgstr "Povečaj"
132160
133 #: readtoolbar.py:183
161 #: readtoolbar.py:195
134162 msgid "Zoom in"
135163 msgstr "Pomanjšaj"
136164
137 #: readtoolbar.py:189
165 #: readtoolbar.py:201
138166 msgid "Zoom to width"
139167 msgstr "Povečaj do širine"
140168
141 #: readtoolbar.py:195
169 #: readtoolbar.py:207
142170 msgid "Zoom to fit"
143171 msgstr "Povečaj da ustreza"
144172
145 #: readtoolbar.py:198
173 #: readtoolbar.py:213
146174 msgid "Actual size"
147175 msgstr "Normalna velikost"
148176
149 #: readtoolbar.py:221
150 msgid "%"
151 msgstr "%"
152
153 #: readtoolbar.py:234
177 #: readtoolbar.py:224
154178 msgid "Fullscreen"
155179 msgstr "Cel zaslon"
156180
157 #: readtopbar.py:145
158 #, python-format
159 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
160 msgstr "Stran %(current)i od skupno %(total_pages)i"
181 #: readtoolbar.py:292
182 msgid "Show Tray"
183 msgstr ""
184
185 #: readtoolbar.py:294
186 msgid "Hide Tray"
187 msgstr ""
161188
162189 #: speechtoolbar.py:56
163190 msgid "Play / Pause"
167194 msgid "Stop"
168195 msgstr ""
169196
197 #, python-format
198 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
199 #~ msgstr "Stran %(current)i od skupno %(total_pages)i"
200
201 #~ msgid "%"
202 #~ msgstr "%"
203
170204 #~ msgid "pitch adjusted"
171205 #~ msgstr "prilagojena višina govora"
172206
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 13:07+0200\n"
1818 "Last-Translator: jon <joni-ber_rock@hotmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Lexo"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Prapa"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Faqja e mëparshme"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Faqen e më prapa të shënuar"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Përpara"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Faqja tjetër"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Faqen tjetër të shënuar"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Anulo"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Titullin</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Detaje</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "E Përparmja"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Tjetra"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Gjeje së pari"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Gjeje të përparmen"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Gjeje tjetrën"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Largohu"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Afrohu"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Përshtate në madhësinë"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Përshtate"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Madhësija aktuale"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Ekran i plotë"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Zgjidhe dokumentin"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-02-12 05:58+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Läs"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Bokmärke skapat av %(user)s kl %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Lägg till kommentar till bokmärke: "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%ss bokmärke"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "bokmärke for sida %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Tillbaka"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Föregående sida"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Föregående bokmärke"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Framåt"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Nästa sida"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Nästa bokmärke"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Avbryt"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Titel</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Detaljer</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Bokmärke skapat av %(user)s kl %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Lägg till kommentar till bokmärke: "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%ss bokmärke"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "bokmärke for sida %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Föregående"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Nästa"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Sök första"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Sök föregående"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Sök nästa"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Zooma ut"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Zooma in"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Anpassa till bredd"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Bästa anpassning"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Verklig storlek"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Helskärm"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Välj dokument"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 18:07+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Soma"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "Angaza"
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Nyuma"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr ""
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Mbele"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Kufuta"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Sawa"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Awali"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Ijayo"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Kupata kwanza"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Kupata awali"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Kupata ijayo"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "umbile"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "screen kamili"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Kuchagua hati"
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-08-31 18:03+0200\n"
1818 "Last-Translator: Thangamani <thangam.arunx@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "வாசி"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr "மேலோங்கிக்காட்டு"
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr "பின்னோக்கி அனுப்பு"
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr "முதற்பக்கம்"
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr "முன்னைய புத்தகக்குறி"
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr "முன்னோக்கி அனுப்பு"
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr "அடுத்த பக்கம்"
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி"
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr "இரத்துசெய்"
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr "எல்லாம் சரி"
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr "<b>தலைப்பு</b>:"
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
85 msgstr "<b>விவரங்கள்</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 #, python-format,
9243 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9344 msgstr "புத்தகக் குறி %(user)s %(time)s சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
9445
95 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
46 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9647 msgid "Add notes for bookmark: "
9748 msgstr "புத்தகக் குறிக்கு குறிப்புக்களை சேர்க்க: "
9849
99 #: readsidebar.py:178
50 #: bookmarkview.py:200
10051 #, python-format
10152 msgid "%s's bookmark"
10253 msgstr "%s ல் புத்தகக் குறி"
10354
104 #: readsidebar.py:179
55 #: bookmarkview.py:201
10556 #, python-format
10657 msgid "Bookmark for page %d"
10758 msgstr "பக்கத்திற்கான புத்தகக் குறி %d"
10859
109 #: readtoolbar.py:62
60 #: evinceadapter.py:88
61 msgid "URL from Read"
62 msgstr ""
63
64 #: linkbutton.py:94
65 msgid "Go to Bookmark"
66 msgstr ""
67
68 #: linkbutton.py:99
69 msgid "Remove"
70 msgstr ""
71
72 #: readactivity.py:232
73 msgid "Highlight"
74 msgstr "மேலோங்கிக்காட்டு"
75
76 #: readactivity.py:351
77 msgid "Back"
78 msgstr "பின்னோக்கி அனுப்பு"
79
80 #: readactivity.py:355
81 msgid "Previous page"
82 msgstr "முதற்பக்கம்"
83
84 #: readactivity.py:357
85 msgid "Previous bookmark"
86 msgstr "முன்னைய புத்தகக்குறி"
87
88 #: readactivity.py:369
89 msgid "Forward"
90 msgstr "முன்னோக்கி அனுப்பு"
91
92 #: readactivity.py:373
93 msgid "Next page"
94 msgstr "அடுத்த பக்கம்"
95
96 #: readactivity.py:375
97 msgid "Next bookmark"
98 msgstr "அடுத்த புத்தகக்குறி"
99
100 #: readactivity.py:412
101 msgid "Index"
102 msgstr ""
103
104 #: readactivity.py:533
105 msgid "Delete bookmark"
106 msgstr ""
107
108 #: readactivity.py:534
109 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
110 msgstr ""
111
112 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
113 #, python-format
114 msgid "Page %d"
115 msgstr ""
116
117 #: readdialog.py:52
118 msgid "Cancel"
119 msgstr "இரத்துசெய்"
120
121 #: readdialog.py:58
122 msgid "Ok"
123 msgstr "எல்லாம் சரி"
124
125 #: readdialog.py:116
126 msgid "<b>Title</b>:"
127 msgstr "<b>தலைப்பு</b>:"
128
129 #: readdialog.py:142
130 msgid "<b>Details</b>:"
131 msgstr "<b>விவரங்கள்</b>:"
132
133 #: readtoolbar.py:61
110134 msgid "Previous"
111135 msgstr "முன்னைய"
112136
113 #: readtoolbar.py:69
137 #: readtoolbar.py:68
114138 msgid "Next"
115139 msgstr "அடுத்தது"
116140
117 #: readtoolbar.py:152
141 #: readtoolbar.py:151
118142 msgid "Find first"
119143 msgstr "முதலாவதை கண்டுபிடி"
120144
121 #: readtoolbar.py:158
145 #: readtoolbar.py:157
122146 msgid "Find previous"
123147 msgstr "முன்னையதை கண்டுபிடி"
124148
125 #: readtoolbar.py:160
149 #: readtoolbar.py:159
126150 msgid "Find next"
127151 msgstr "அடுத்தததை கண்டுபிடி"
128152
129 #: readtoolbar.py:177
153 #: readtoolbar.py:180
154 msgid "Table of contents"
155 msgstr ""
156
157 #: readtoolbar.py:189
130158 msgid "Zoom out"
131159 msgstr "சிறிதாக்கிக் காட்டு"
132160
133 #: readtoolbar.py:183
161 #: readtoolbar.py:195
134162 msgid "Zoom in"
135163 msgstr "பெரிதாக்கிக் காட்டு"
136164
137 #: readtoolbar.py:189
165 #: readtoolbar.py:201
138166 msgid "Zoom to width"
139167 msgstr "அகலதிற்கு ஏற்றவாறு பெரிதாக்கு"
140168
141 #: readtoolbar.py:195
169 #: readtoolbar.py:207
142170 msgid "Zoom to fit"
143171 msgstr "பொருந்துமாறு பெரிதாக்கு"
144172
145 #: readtoolbar.py:198
173 #: readtoolbar.py:213
146174 msgid "Actual size"
147175 msgstr "சரியான அளவு"
148176
149 #: readtoolbar.py:221
150 msgid "%"
151 msgstr "%"
152
153 #: readtoolbar.py:234
177 #: readtoolbar.py:224
154178 msgid "Fullscreen"
155179 msgstr "முழுத்திரை"
156180
157 #: readtopbar.py:145
158 #, python-format
159 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
160 msgstr "பக்கம் %(current)i யின் %(total_pages)i"
181 #: readtoolbar.py:292
182 msgid "Show Tray"
183 msgstr ""
184
185 #: readtoolbar.py:294
186 msgid "Hide Tray"
187 msgstr ""
161188
162189 #: speechtoolbar.py:56
163190 msgid "Play / Pause"
167194 msgid "Stop"
168195 msgstr ""
169196
197 #, python-format
198 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
199 #~ msgstr "பக்கம் %(current)i யின் %(total_pages)i"
200
201 #~ msgid "%"
202 #~ msgstr "%"
203
170204 #~ msgid "pitch adjusted"
171205 #~ msgstr "சுருதி சரிபார்க்கப்பட்டது"
172206
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-02-12 14:04+0200\n"
1818 "Last-Translator: <arunkumar413@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "చదువు"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "వెనుకకు"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "క్రితం పేజీ"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr ""
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "ముందుకు"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr ""
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr ""
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "రద్దు చేయుము"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "సరే"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>శీర్షిక</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>వివరాలు</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr ""
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr ""
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "ముందుది"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "తర్వాతది"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "మొదటిది వెతుకు"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "ముందుది వెతుకు"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "తర్వాతది వెతుకు"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "దూరంచేసి చూడు"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "దగ్గరచేసి చూడు"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "పూర్తివెడల్పుగా చూడు"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "అంతా కనపడేలా చూడు"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "అసలు కొలత"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "తెరనిండుగా"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "దస్తావేజును కోరుకో"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-11-23 03:35+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "อ่าน"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "เก็บบุ๊กมาร์กไว้ โดย %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "เพิ่มข้อเสนอแนะสำหรับ บุ๊กมาร์ก "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "%s's บุ๊กมาร์ก"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "บุ๊กมาร์ก สำหรับหน้า %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr "เน้นข้อความ"
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "กลับ"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "หน้าก่อน"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "บุ๊กมาร์กก่อนหน้า"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "ไปข้างหน้า"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "หน้าถัดไป"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "บุ๊กมาร์กถัดไป"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "ยกเลิก"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Ok"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>ชื่อเรื่อง</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>รายละเอียด</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "เก็บบุ๊กมาร์กไว้ โดย %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "เพิ่มข้อเสนอแนะสำหรับ บุ๊กมาร์ก "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "%s's บุ๊กมาร์ก"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "บุ๊กมาร์ก สำหรับหน้า %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "ก่อนหน้า"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "ถัดไป"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "ค้นหาคำแรก"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "ค้นหาต่อไป"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "ขยายออก"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "ขยายเข้า"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "ขยายเต็มความกว้าง"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "ขยายพอดี"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "ขนาดเท่าจริง"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "เต็มจอ"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
159 msgstr "หน้า %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
162189 msgid "Play / Pause"
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #, python-format
197 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
198 #~ msgstr "หน้า %(current)i of %(total_pages)i"
199
200 #~ msgid "%"
201 #~ msgstr "%"
202
169203 #~ msgid "pitch adjusted"
170204 #~ msgstr "ปรับระดับเสียง"
171205
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2011-02-16 02:56+0200\n"
1818 "Last-Translator: <arslanilker@windowslive.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "okumak"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Yer imi için notlar ekle"
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "%d sayfası için yer imi"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "geri"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Önceki sayfa"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Önceki yer imi"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "ileri"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Sonraki sayfa"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Sonraki yer imi"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr ""
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "Tamam"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr ""
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr ""
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr ""
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Yer imi için notlar ekle"
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "%d sayfası için yer imi"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Önceki"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "İleri"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "İlkini bulunuz."
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Öncekini bulunuz."
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Sonrakini bulunuz."
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Uzaklaştır"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Yakınlaştır"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Enine büyüt"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "boyuna büyütünüz."
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Gerçek boyut"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Tam ekran"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "belge seç"
171201
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2010-01-27 04:10+0200\n"
1818 "Last-Translator: <naanugaomea@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "faitau"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
1717
18 #: activity/activity.info:2
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
1919 msgid "Read"
2020 msgstr ""
2121
22 #: evinceadapter.py:74
23 msgid "URL from Read"
24 msgstr ""
25
26 #: readactivity.py:231
27 msgid "Highlight"
28 msgstr ""
29
30 #: readactivity.py:340
31 msgid "Back"
32 msgstr ""
33
34 #: readactivity.py:345
35 msgid "Previous page"
36 msgstr ""
37
38 #: readactivity.py:347
39 msgid "Previous bookmark"
40 msgstr ""
41
42 #: readactivity.py:362
43 msgid "Forward"
44 msgstr ""
45
46 #: readactivity.py:367
47 msgid "Next page"
48 msgstr ""
49
50 #: readactivity.py:369
51 msgid "Next bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: readactivity.py:482
55 msgid "Delete bookmark"
56 msgstr ""
57
58 #: readactivity.py:483
59 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
60 msgstr ""
61
62 #: readdialog.py:53
63 msgid "Cancel"
64 msgstr ""
65
66 #: readdialog.py:59
67 msgid "Ok"
68 msgstr ""
69
70 #: readdialog.py:118
71 msgid "<b>Title</b>:"
72 msgstr ""
73
74 #: readdialog.py:144
75 msgid "<b>Details</b>:"
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 msgid ""
25 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
26 "around to feel like you are really holding a book!"
7627 msgstr ""
7728
7829 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
7930 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
80 #: readsidebar.py:92
31 #: bookmarkview.py:110
8132 #, python-format
8233 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
8334 msgstr ""
8435
85 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
36 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
8637 msgid "Add notes for bookmark: "
8738 msgstr ""
8839
89 #: readsidebar.py:178
40 #: bookmarkview.py:200
9041 #, python-format
9142 msgid "%s's bookmark"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:179
45 #: bookmarkview.py:201
9546 #, python-format
9647 msgid "Bookmark for page %d"
9748 msgstr ""
9849
99 #: readtoolbar.py:62
50 #: evinceadapter.py:88
51 msgid "URL from Read"
52 msgstr ""
53
54 #: linkbutton.py:94
55 msgid "Go to Bookmark"
56 msgstr ""
57
58 #: linkbutton.py:99
59 msgid "Remove"
60 msgstr ""
61
62 #: readactivity.py:232
63 msgid "Highlight"
64 msgstr ""
65
66 #: readactivity.py:351
67 msgid "Back"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:355
71 msgid "Previous page"
72 msgstr ""
73
74 #: readactivity.py:357
75 msgid "Previous bookmark"
76 msgstr ""
77
78 #: readactivity.py:369
79 msgid "Forward"
80 msgstr ""
81
82 #: readactivity.py:373
83 msgid "Next page"
84 msgstr ""
85
86 #: readactivity.py:375
87 msgid "Next bookmark"
88 msgstr ""
89
90 #: readactivity.py:412
91 msgid "Index"
92 msgstr ""
93
94 #: readactivity.py:533
95 msgid "Delete bookmark"
96 msgstr ""
97
98 #: readactivity.py:534
99 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
103 #, python-format
104 msgid "Page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readdialog.py:52
108 msgid "Cancel"
109 msgstr ""
110
111 #: readdialog.py:58
112 msgid "Ok"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:116
116 msgid "<b>Title</b>:"
117 msgstr ""
118
119 #: readdialog.py:142
120 msgid "<b>Details</b>:"
121 msgstr ""
122
123 #: readtoolbar.py:61
100124 msgid "Previous"
101125 msgstr ""
102126
103 #: readtoolbar.py:69
127 #: readtoolbar.py:68
104128 msgid "Next"
105129 msgstr ""
106130
107 #: readtoolbar.py:152
131 #: readtoolbar.py:151
108132 msgid "Find first"
109133 msgstr ""
110134
111 #: readtoolbar.py:158
135 #: readtoolbar.py:157
112136 msgid "Find previous"
113137 msgstr ""
114138
115 #: readtoolbar.py:160
139 #: readtoolbar.py:159
116140 msgid "Find next"
117141 msgstr ""
118142
119 #: readtoolbar.py:177
143 #: readtoolbar.py:180
144 msgid "Table of contents"
145 msgstr ""
146
147 #: readtoolbar.py:189
120148 msgid "Zoom out"
121149 msgstr ""
122150
123 #: readtoolbar.py:183
151 #: readtoolbar.py:195
124152 msgid "Zoom in"
125153 msgstr ""
126154
127 #: readtoolbar.py:189
155 #: readtoolbar.py:201
128156 msgid "Zoom to width"
129157 msgstr ""
130158
131 #: readtoolbar.py:195
159 #: readtoolbar.py:207
132160 msgid "Zoom to fit"
133161 msgstr ""
134162
135 #: readtoolbar.py:198
163 #: readtoolbar.py:213
136164 msgid "Actual size"
137165 msgstr ""
138166
139 #: readtoolbar.py:221
140 msgid "%"
141 msgstr ""
142
143 #: readtoolbar.py:234
167 #: readtoolbar.py:224
144168 msgid "Fullscreen"
145169 msgstr ""
146170
147 #: readtopbar.py:145
148 #, python-format
149 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
171 #: readtoolbar.py:292
172 msgid "Show Tray"
173 msgstr ""
174
175 #: readtoolbar.py:294
176 msgid "Hide Tray"
150177 msgstr ""
151178
152179 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 06:40+0200\n"
1818 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr ""
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr ""
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr ""
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr ""
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 #, fuzzy
4177 msgid "Back"
4278 msgstr "كەينى"
4379
44 #: readactivity.py:345
80 #: readactivity.py:355
4581 msgid "Previous page"
4682 msgstr ""
4783
48 #: readactivity.py:347
84 #: readactivity.py:357
4985 msgid "Previous bookmark"
5086 msgstr ""
5187
52 #: readactivity.py:362
88 #: readactivity.py:369
5389 #, fuzzy
5490 msgid "Forward"
5591 msgstr "ئالدىغا"
5692
57 #: readactivity.py:367
93 #: readactivity.py:373
5894 msgid "Next page"
5995 msgstr ""
6096
61 #: readactivity.py:369
97 #: readactivity.py:375
6298 msgid "Next bookmark"
6399 msgstr ""
64100
65 #: readactivity.py:482
101 #: readactivity.py:412
102 msgid "Index"
103 msgstr ""
104
105 #: readactivity.py:533
66106 msgid "Delete bookmark"
67107 msgstr ""
68108
69 #: readactivity.py:483
109 #: readactivity.py:534
70110 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
71111 msgstr ""
72112
73 #: readdialog.py:53
113 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
114 #, python-format
115 msgid "Page %d"
116 msgstr ""
117
118 #: readdialog.py:52
74119 #, fuzzy
75120 msgid "Cancel"
76121 msgstr "بىكار قىلىش"
77122
78 #: readdialog.py:59
123 #: readdialog.py:58
79124 msgid "Ok"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:118
127 #: readdialog.py:116
83128 #, fuzzy
84129 msgid "<b>Title</b>:"
85130 msgstr "<b>ماۋزۇ</b>:"
86131
87 #: readdialog.py:144
132 #: readdialog.py:142
88133 #, fuzzy
89134 msgid "<b>Details</b>:"
90135 msgstr "<b>تەپسىلاتى</b>:"
91136
92 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
93 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
94 #: readsidebar.py:92
95 #, python-format
96 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
97 msgstr ""
98
99 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
100 msgid "Add notes for bookmark: "
101 msgstr ""
102
103 #: readsidebar.py:178
104 #, python-format
105 msgid "%s's bookmark"
106 msgstr ""
107
108 #: readsidebar.py:179
109 #, python-format
110 msgid "Bookmark for page %d"
111 msgstr ""
112
113 #: readtoolbar.py:62
137 #: readtoolbar.py:61
114138 #, fuzzy
115139 msgid "Previous"
116140 msgstr "ئ‍الدىنقى"
117141
118 #: readtoolbar.py:69
142 #: readtoolbar.py:68
119143 #, fuzzy
120144 msgid "Next"
121145 msgstr "كېيىنكى"
122146
123 #: readtoolbar.py:152
147 #: readtoolbar.py:151
124148 msgid "Find first"
125149 msgstr ""
126150
127 #: readtoolbar.py:158
151 #: readtoolbar.py:157
128152 msgid "Find previous"
129153 msgstr ""
130154
131 #: readtoolbar.py:160
155 #: readtoolbar.py:159
132156 msgid "Find next"
133157 msgstr ""
134158
135 #: readtoolbar.py:177
159 #: readtoolbar.py:180
160 msgid "Table of contents"
161 msgstr ""
162
163 #: readtoolbar.py:189
136164 msgid "Zoom out"
137165 msgstr ""
138166
139 #: readtoolbar.py:183
167 #: readtoolbar.py:195
140168 msgid "Zoom in"
141169 msgstr ""
142170
143 #: readtoolbar.py:189
171 #: readtoolbar.py:201
144172 msgid "Zoom to width"
145173 msgstr ""
146174
147 #: readtoolbar.py:195
175 #: readtoolbar.py:207
148176 msgid "Zoom to fit"
149177 msgstr ""
150178
151 #: readtoolbar.py:198
179 #: readtoolbar.py:213
152180 msgid "Actual size"
153181 msgstr ""
154182
155 #: readtoolbar.py:221
156 msgid "%"
157 msgstr ""
158
159 #: readtoolbar.py:234
183 #: readtoolbar.py:224
160184 msgid "Fullscreen"
161185 msgstr ""
162186
163 #: readtopbar.py:145
164 #, python-format
165 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
187 #: readtoolbar.py:292
188 msgid "Show Tray"
189 msgstr ""
190
191 #: readtoolbar.py:294
192 msgid "Hide Tray"
166193 msgstr ""
167194
168195 #: speechtoolbar.py:56
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2008-03-19 05:07-0400\n"
1818 "Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2323 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2424 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2525
26 #: activity/activity.info:2
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2727 msgid "Read"
2828 msgstr "پڑهیں"
2929
30 #: evinceadapter.py:74
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
32 msgid ""
33 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
34 "around to feel like you are really holding a book!"
35 msgstr ""
36
37 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
38 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
39 #: bookmarkview.py:110
40 #, python-format
41 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
42 msgstr ""
43
44 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
45 msgid "Add notes for bookmark: "
46 msgstr ""
47
48 #: bookmarkview.py:200
49 #, python-format
50 msgid "%s's bookmark"
51 msgstr ""
52
53 #: bookmarkview.py:201
54 #, python-format
55 msgid "Bookmark for page %d"
56 msgstr ""
57
58 #: evinceadapter.py:88
3159 msgid "URL from Read"
3260 msgstr ""
3361
34 #: readactivity.py:231
62 #: linkbutton.py:94
63 msgid "Go to Bookmark"
64 msgstr ""
65
66 #: linkbutton.py:99
67 msgid "Remove"
68 msgstr ""
69
70 #: readactivity.py:232
3571 msgid "Highlight"
3672 msgstr ""
3773
38 #: readactivity.py:340
74 #: readactivity.py:351
3975 msgid "Back"
4076 msgstr "واپس"
4177
42 #: readactivity.py:345
78 #: readactivity.py:355
4379 msgid "Previous page"
4480 msgstr ""
4581
46 #: readactivity.py:347
82 #: readactivity.py:357
4783 msgid "Previous bookmark"
4884 msgstr ""
4985
50 #: readactivity.py:362
86 #: readactivity.py:369
5187 msgid "Forward"
5288 msgstr "آگے"
5389
54 #: readactivity.py:367
90 #: readactivity.py:373
5591 msgid "Next page"
5692 msgstr ""
5793
58 #: readactivity.py:369
94 #: readactivity.py:375
5995 msgid "Next bookmark"
6096 msgstr ""
6197
62 #: readactivity.py:482
98 #: readactivity.py:412
99 msgid "Index"
100 msgstr ""
101
102 #: readactivity.py:533
63103 msgid "Delete bookmark"
64104 msgstr ""
65105
66 #: readactivity.py:483
106 #: readactivity.py:534
67107 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
68108 msgstr ""
69109
70 #: readdialog.py:53
110 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
111 #, python-format
112 msgid "Page %d"
113 msgstr ""
114
115 #: readdialog.py:52
71116 msgid "Cancel"
72117 msgstr ""
73118
74 #: readdialog.py:59
119 #: readdialog.py:58
75120 msgid "Ok"
76121 msgstr ""
77122
78 #: readdialog.py:118
123 #: readdialog.py:116
79124 msgid "<b>Title</b>:"
80125 msgstr ""
81126
82 #: readdialog.py:144
127 #: readdialog.py:142
83128 msgid "<b>Details</b>:"
84129 msgstr ""
85130
86 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
87 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
88 #: readsidebar.py:92
89 #, python-format
90 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
91 msgstr ""
92
93 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
94 msgid "Add notes for bookmark: "
95 msgstr ""
96
97 #: readsidebar.py:178
98 #, python-format
99 msgid "%s's bookmark"
100 msgstr ""
101
102 #: readsidebar.py:179
103 #, python-format
104 msgid "Bookmark for page %d"
105 msgstr ""
106
107 #: readtoolbar.py:62
131 #: readtoolbar.py:61
108132 msgid "Previous"
109133 msgstr "پچھلا"
110134
111 #: readtoolbar.py:69
135 #: readtoolbar.py:68
112136 msgid "Next"
113137 msgstr "اگلا"
114138
115 #: readtoolbar.py:152
139 #: readtoolbar.py:151
116140 msgid "Find first"
117141 msgstr "پہلا ڈھونڈیں"
118142
119 #: readtoolbar.py:158
143 #: readtoolbar.py:157
120144 msgid "Find previous"
121145 msgstr "پچھلا ڈھونڈیں"
122146
123 #: readtoolbar.py:160
147 #: readtoolbar.py:159
124148 msgid "Find next"
125149 msgstr "اگلا ڈھونڈیں"
126150
127 #: readtoolbar.py:177
151 #: readtoolbar.py:180
152 msgid "Table of contents"
153 msgstr ""
154
155 #: readtoolbar.py:189
128156 msgid "Zoom out"
129157 msgstr "باہر زوم کریں"
130158
131 #: readtoolbar.py:183
159 #: readtoolbar.py:195
132160 msgid "Zoom in"
133161 msgstr "اندر زوم کریں"
134162
135 #: readtoolbar.py:189
163 #: readtoolbar.py:201
136164 msgid "Zoom to width"
137165 msgstr "چوڑائی تک زوم کریں"
138166
139 #: readtoolbar.py:195
167 #: readtoolbar.py:207
140168 msgid "Zoom to fit"
141169 msgstr "فٹ کرنے کے لیے زوم کریں"
142170
143 #: readtoolbar.py:198
171 #: readtoolbar.py:213
144172 msgid "Actual size"
145173 msgstr "اصل سائز"
146174
147 #: readtoolbar.py:221
148 msgid "%"
149 msgstr "%"
150
151 #: readtoolbar.py:234
175 #: readtoolbar.py:224
152176 msgid "Fullscreen"
153177 msgstr "پوری سکرين"
154178
155 #: readtopbar.py:145
156 #, python-format
157 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
179 #: readtoolbar.py:292
180 msgid "Show Tray"
181 msgstr ""
182
183 #: readtoolbar.py:294
184 msgid "Hide Tray"
158185 msgstr ""
159186
160187 #: speechtoolbar.py:56
165192 msgid "Stop"
166193 msgstr ""
167194
195 #~ msgid "%"
196 #~ msgstr "%"
197
168198 #~ msgid "Edit"
169199 #~ msgstr "تدوین"
170200
1313 msgstr ""
1414 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
16 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1717 "PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:44-0400\n"
1818 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
1919 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2525 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr "Đọc"
3030
31 #: evinceadapter.py:74
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
36 msgstr ""
37
38 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
39 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
40 #: bookmarkview.py:110
41 #, python-format
42 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
43 msgstr "Liên kết được lưu bởi %(user)s %(time)s"
44
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
46 msgid "Add notes for bookmark: "
47 msgstr "Ghi chú về liên kết lưu : "
48
49 #: bookmarkview.py:200
50 #, python-format
51 msgid "%s's bookmark"
52 msgstr "Liên kết lưu của %s"
53
54 #: bookmarkview.py:201
55 #, python-format
56 msgid "Bookmark for page %d"
57 msgstr "Liên kết lưu đến trang %d"
58
59 #: evinceadapter.py:88
3260 msgid "URL from Read"
3361 msgstr ""
3462
35 #: readactivity.py:231
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
3672 msgid "Highlight"
3773 msgstr ""
3874
39 #: readactivity.py:340
75 #: readactivity.py:351
4076 msgid "Back"
4177 msgstr "Lùi"
4278
43 #: readactivity.py:345
79 #: readactivity.py:355
4480 msgid "Previous page"
4581 msgstr "Trang trước"
4682
47 #: readactivity.py:347
83 #: readactivity.py:357
4884 msgid "Previous bookmark"
4985 msgstr "Liên kết lưu trước"
5086
51 #: readactivity.py:362
87 #: readactivity.py:369
5288 msgid "Forward"
5389 msgstr "Tiếp"
5490
55 #: readactivity.py:367
91 #: readactivity.py:373
5692 msgid "Next page"
5793 msgstr "Trang sau"
5894
59 #: readactivity.py:369
95 #: readactivity.py:375
6096 msgid "Next bookmark"
6197 msgstr "Liên kết lưu sau"
6298
63 #: readactivity.py:482
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
64104 msgid "Delete bookmark"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readactivity.py:483
107 #: readactivity.py:534
68108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69109 msgstr ""
70110
71 #: readdialog.py:53
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
72117 msgid "Cancel"
73118 msgstr "Thôi"
74119
75 #: readdialog.py:59
120 #: readdialog.py:58
76121 msgid "Ok"
77122 msgstr "OK"
78123
79 #: readdialog.py:118
124 #: readdialog.py:116
80125 msgid "<b>Title</b>:"
81126 msgstr "<b>Tên</b>:"
82127
83 #: readdialog.py:144
128 #: readdialog.py:142
84129 msgid "<b>Details</b>:"
85130 msgstr "<b>Chi tiết</b>:"
86131
87 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
88 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
90 #, python-format
91 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
92 msgstr "Liên kết được lưu bởi %(user)s %(time)s"
93
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
95 msgid "Add notes for bookmark: "
96 msgstr "Ghi chú về liên kết lưu : "
97
98 #: readsidebar.py:178
99 #, python-format
100 msgid "%s's bookmark"
101 msgstr "Liên kết lưu của %s"
102
103 #: readsidebar.py:179
104 #, python-format
105 msgid "Bookmark for page %d"
106 msgstr "Liên kết lưu đến trang %d"
107
108 #: readtoolbar.py:62
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr "Lùi"
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr "Tiếp"
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr "Tìm mục đầu"
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr "Tìm trước"
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr "Tìm tiếp"
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr "Thu nhỏ"
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr "Phóng to"
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr "Phóng tới bề rộng"
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr "Phóng vừa"
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr "Kích cỡ thật"
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr "%"
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr "Toàn màn hình"
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
166193 msgid "Stop"
167194 msgstr ""
168195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
169199 #~ msgid "Choose document"
170200 #~ msgstr "Chọn tài liệu"
171201
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
17 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1818 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1919 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2020 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2424 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2525 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2626
27 #: activity/activity.info:2
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2828 msgid "Read"
2929 msgstr ""
3030
31 #: evinceadapter.py:74
32 msgid "URL from Read"
33 msgstr ""
34
35 #: readactivity.py:231
36 msgid "Highlight"
37 msgstr ""
38
39 #: readactivity.py:340
40 msgid "Back"
41 msgstr ""
42
43 #: readactivity.py:345
44 msgid "Previous page"
45 msgstr ""
46
47 #: readactivity.py:347
48 msgid "Previous bookmark"
49 msgstr ""
50
51 #: readactivity.py:362
52 msgid "Forward"
53 msgstr ""
54
55 #: readactivity.py:367
56 msgid "Next page"
57 msgstr ""
58
59 #: readactivity.py:369
60 msgid "Next bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: readactivity.py:482
64 msgid "Delete bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:483
68 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
69 msgstr ""
70
71 #: readdialog.py:53
72 msgid "Cancel"
73 msgstr ""
74
75 #: readdialog.py:59
76 msgid "Ok"
77 msgstr ""
78
79 #: readdialog.py:118
80 msgid "<b>Title</b>:"
81 msgstr ""
82
83 #: readdialog.py:144
84 msgid "<b>Details</b>:"
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
33 msgid ""
34 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
35 "around to feel like you are really holding a book!"
8536 msgstr ""
8637
8738 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
8839 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
89 #: readsidebar.py:92
40 #: bookmarkview.py:110
9041 #, python-format
9142 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
9243 msgstr ""
9344
94 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
45 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
9546 msgid "Add notes for bookmark: "
9647 msgstr ""
9748
98 #: readsidebar.py:178
49 #: bookmarkview.py:200
9950 #, python-format
10051 msgid "%s's bookmark"
10152 msgstr ""
10253
103 #: readsidebar.py:179
54 #: bookmarkview.py:201
10455 #, python-format
10556 msgid "Bookmark for page %d"
10657 msgstr ""
10758
108 #: readtoolbar.py:62
59 #: evinceadapter.py:88
60 msgid "URL from Read"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:94
64 msgid "Go to Bookmark"
65 msgstr ""
66
67 #: linkbutton.py:99
68 msgid "Remove"
69 msgstr ""
70
71 #: readactivity.py:232
72 msgid "Highlight"
73 msgstr ""
74
75 #: readactivity.py:351
76 msgid "Back"
77 msgstr ""
78
79 #: readactivity.py:355
80 msgid "Previous page"
81 msgstr ""
82
83 #: readactivity.py:357
84 msgid "Previous bookmark"
85 msgstr ""
86
87 #: readactivity.py:369
88 msgid "Forward"
89 msgstr ""
90
91 #: readactivity.py:373
92 msgid "Next page"
93 msgstr ""
94
95 #: readactivity.py:375
96 msgid "Next bookmark"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:412
100 msgid "Index"
101 msgstr ""
102
103 #: readactivity.py:533
104 msgid "Delete bookmark"
105 msgstr ""
106
107 #: readactivity.py:534
108 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
109 msgstr ""
110
111 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
112 #, python-format
113 msgid "Page %d"
114 msgstr ""
115
116 #: readdialog.py:52
117 msgid "Cancel"
118 msgstr ""
119
120 #: readdialog.py:58
121 msgid "Ok"
122 msgstr ""
123
124 #: readdialog.py:116
125 msgid "<b>Title</b>:"
126 msgstr ""
127
128 #: readdialog.py:142
129 msgid "<b>Details</b>:"
130 msgstr ""
131
132 #: readtoolbar.py:61
109133 msgid "Previous"
110134 msgstr ""
111135
112 #: readtoolbar.py:69
136 #: readtoolbar.py:68
113137 msgid "Next"
114138 msgstr ""
115139
116 #: readtoolbar.py:152
140 #: readtoolbar.py:151
117141 msgid "Find first"
118142 msgstr ""
119143
120 #: readtoolbar.py:158
144 #: readtoolbar.py:157
121145 msgid "Find previous"
122146 msgstr ""
123147
124 #: readtoolbar.py:160
148 #: readtoolbar.py:159
125149 msgid "Find next"
126150 msgstr ""
127151
128 #: readtoolbar.py:177
152 #: readtoolbar.py:180
153 msgid "Table of contents"
154 msgstr ""
155
156 #: readtoolbar.py:189
129157 msgid "Zoom out"
130158 msgstr ""
131159
132 #: readtoolbar.py:183
160 #: readtoolbar.py:195
133161 msgid "Zoom in"
134162 msgstr ""
135163
136 #: readtoolbar.py:189
164 #: readtoolbar.py:201
137165 msgid "Zoom to width"
138166 msgstr ""
139167
140 #: readtoolbar.py:195
168 #: readtoolbar.py:207
141169 msgid "Zoom to fit"
142170 msgstr ""
143171
144 #: readtoolbar.py:198
172 #: readtoolbar.py:213
145173 msgid "Actual size"
146174 msgstr ""
147175
148 #: readtoolbar.py:221
149 msgid "%"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:234
176 #: readtoolbar.py:224
153177 msgid "Fullscreen"
154178 msgstr ""
155179
156 #: readtopbar.py:145
157 #, python-format
158 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
180 #: readtoolbar.py:292
181 msgid "Show Tray"
182 msgstr ""
183
184 #: readtoolbar.py:294
185 msgid "Hide Tray"
159186 msgstr ""
160187
161188 #: speechtoolbar.py:56
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: OLPC XBook\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
1313 "PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:11+0200\n"
1414 "Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n"
1515 "Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
2020 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2121 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2222
23 #: activity/activity.info:2
23 #. TRANS: "name" option from activity.info file
2424 msgid "Read"
2525 msgstr "閱讀"
2626
27 #: evinceadapter.py:74
27 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
28 #. TRANS: "description" option from activity.info file
29 msgid ""
30 "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
31 "around to feel like you are really holding a book!"
32 msgstr ""
33
34 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
35 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
36 #: bookmarkview.py:110
37 #, python-format
38 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
39 msgstr "書籤由 %(user)s 於 %(time)s 加入"
40
41 #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
42 msgid "Add notes for bookmark: "
43 msgstr "增加書籤註解:"
44
45 #: bookmarkview.py:200
46 #, python-format
47 msgid "%s's bookmark"
48 msgstr "%s 的書籤"
49
50 #: bookmarkview.py:201
51 #, python-format
52 msgid "Bookmark for page %d"
53 msgstr "第 %d 頁加入書籤"
54
55 #: evinceadapter.py:88
2856 msgid "URL from Read"
2957 msgstr "閱讀的網址URL"
3058
31 #: readactivity.py:231
59 #: linkbutton.py:94
60 msgid "Go to Bookmark"
61 msgstr ""
62
63 #: linkbutton.py:99
64 msgid "Remove"
65 msgstr ""
66
67 #: readactivity.py:232
3268 msgid "Highlight"
3369 msgstr "強調"
3470
35 #: readactivity.py:340
71 #: readactivity.py:351
3672 msgid "Back"
3773 msgstr "後退"
3874
39 #: readactivity.py:345
75 #: readactivity.py:355
4076 msgid "Previous page"
4177 msgstr "上一頁"
4278
43 #: readactivity.py:347
79 #: readactivity.py:357
4480 msgid "Previous bookmark"
4581 msgstr "上一個書籤"
4682
47 #: readactivity.py:362
83 #: readactivity.py:369
4884 msgid "Forward"
4985 msgstr "前進"
5086
51 #: readactivity.py:367
87 #: readactivity.py:373
5288 msgid "Next page"
5389 msgstr "下一頁"
5490
55 #: readactivity.py:369
91 #: readactivity.py:375
5692 msgid "Next bookmark"
5793 msgstr "下一個書籤"
5894
59 #: readactivity.py:482
95 #: readactivity.py:412
96 msgid "Index"
97 msgstr ""
98
99 #: readactivity.py:533
60100 msgid "Delete bookmark"
61101 msgstr ""
62102
63 #: readactivity.py:483
103 #: readactivity.py:534
64104 msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
65105 msgstr ""
66106
67 #: readdialog.py:53
107 #: readactivity.py:885 readactivity.py:1084
108 #, python-format
109 msgid "Page %d"
110 msgstr ""
111
112 #: readdialog.py:52
68113 msgid "Cancel"
69114 msgstr "取消"
70115
71 #: readdialog.py:59
116 #: readdialog.py:58
72117 msgid "Ok"
73118 msgstr "確定"
74119
75 #: readdialog.py:118
120 #: readdialog.py:116
76121 msgid "<b>Title</b>:"
77122 msgstr "<b>標題</b>:"
78123
79 #: readdialog.py:144
124 #: readdialog.py:142
80125 msgid "<b>Details</b>:"
81126 msgstr "<b>詳細說明</b>:"
82127
83 #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
84 #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
85 #: readsidebar.py:92
86 #, python-format
87 msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
88 msgstr "書籤由 %(user)s 於 %(time)s 加入"
89
90 #: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
91 msgid "Add notes for bookmark: "
92 msgstr "增加書籤註解:"
93
94 #: readsidebar.py:178
95 #, python-format
96 msgid "%s's bookmark"
97 msgstr "%s 的書籤"
98
99 #: readsidebar.py:179
100 #, python-format
101 msgid "Bookmark for page %d"
102 msgstr "第 %d 頁加入書籤"
103
104 #: readtoolbar.py:62
128 #: readtoolbar.py:61
105129 msgid "Previous"
106130 msgstr "上一個"
107131
108 #: readtoolbar.py:69
132 #: readtoolbar.py:68
109133 msgid "Next"
110134 msgstr "下一個"
111135
112 #: readtoolbar.py:152
136 #: readtoolbar.py:151
113137 msgid "Find first"
114138 msgstr "搜尋第一個"
115139
116 #: readtoolbar.py:158
140 #: readtoolbar.py:157
117141 msgid "Find previous"
118142 msgstr "搜尋前一個"
119143
120 #: readtoolbar.py:160
144 #: readtoolbar.py:159
121145 msgid "Find next"
122146 msgstr "搜尋下一個"
123147
124 #: readtoolbar.py:177
148 #: readtoolbar.py:180
149 msgid "Table of contents"
150 msgstr ""
151
152 #: readtoolbar.py:189
125153 msgid "Zoom out"
126154 msgstr "縮小"
127155
128 #: readtoolbar.py:183
156 #: readtoolbar.py:195
129157 msgid "Zoom in"
130158 msgstr "放大"
131159
132 #: readtoolbar.py:189
160 #: readtoolbar.py:201
133161 msgid "Zoom to width"
134162 msgstr "最適寬度"
135163
136 #: readtoolbar.py:195
164 #: readtoolbar.py:207
137165 msgid "Zoom to fit"
138166 msgstr "頁面大小"
139167
140 #: readtoolbar.py:198
168 #: readtoolbar.py:213
141169 msgid "Actual size"
142170 msgstr "實際大小"
143171
144 #: readtoolbar.py:221
145 msgid "%"
146 msgstr "%"
147
148 #: readtoolbar.py:234
172 #: readtoolbar.py:224
149173 msgid "Fullscreen"
150174 msgstr "全螢幕顯示"
151175
152 #: readtopbar.py:145
153 #, python-format
154 msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
155 msgstr "%(total_pages)i 頁中的第 %(current)i 頁"
176 #: readtoolbar.py:292
177 msgid "Show Tray"
178 msgstr ""
179
180 #: readtoolbar.py:294
181 msgid "Hide Tray"
182 msgstr ""
156183
157184 #: speechtoolbar.py:56
158185 msgid "Play / Pause"
162189 msgid "Stop"
163190 msgstr "停止"
164191
192 #, python-format
193 #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
194 #~ msgstr "%(total_pages)i 頁中的第 %(current)i 頁"
195
196 #~ msgid "%"
197 #~ msgstr "%"
198
165199 #~ msgid "pitch adjusted"
166200 #~ msgstr "音高已調整"
167201