translate.sugarlabs.org synchronisation
James Cameron
5 years ago
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | 0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
9 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13 | 5 | msgstr "" |
14 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2012-06-20 00:32-0400\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2008-06-20 18:07-0400\n" | |
18 | "Last-Translator: Morgan Collett <morgan.collett@gmail.com>\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2016-04-05 06:43+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" | |
19 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | "Language: \n" | |
12 | "Language: af\n" | |
21 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 | "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1459838608.000000\n" | |
25 | 19 | |
26 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
27 | 21 | msgid "Terminal" |
28 | 22 | msgstr "Terminaal" |
29 | 23 | |
30 | #: terminal.py:166 | |
31 | msgid "Zoom out" | |
24 | #: activity/activity.info:3 | |
25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
32 | 26 | msgstr "" |
33 | 27 | |
34 | #: terminal.py:173 | |
35 | msgid "Zoom in" | |
28 | #: helpbutton.py:41 | |
29 | msgid "Help" | |
36 | 30 | msgstr "" |
37 | 31 | |
38 | #: terminal.py:180 | |
32 | #: terminal.py:188 | |
33 | msgid "Zoom out" | |
34 | msgstr "Zoem uit" | |
35 | ||
36 | #: terminal.py:195 | |
37 | msgid "Zoom in" | |
38 | msgstr "Zoem in" | |
39 | ||
40 | #: terminal.py:202 | |
39 | 41 | msgid "Fullscreen" |
40 | msgstr "" | |
42 | msgstr "Volskerm" | |
41 | 43 | |
42 | #: terminal.py:206 | |
43 | msgid "Open New Tab" | |
44 | msgstr "" | |
45 | ||
46 | #: terminal.py:213 | |
47 | msgid "Close Tab" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
50 | #: terminal.py:221 | |
51 | msgid "Previous Tab" | |
44 | #: terminal.py:228 | |
45 | msgid "Useful commands" | |
52 | 46 | msgstr "" |
53 | 47 | |
54 | 48 | #: terminal.py:229 |
55 | msgid "Next Tab" | |
49 | msgid "cd" | |
56 | 50 | msgstr "" |
57 | 51 | |
58 | #~ msgid "Become root" | |
59 | #~ msgstr "Word root" | |
52 | #: terminal.py:230 | |
53 | msgid "Change directory" | |
54 | msgstr "" | |
60 | 55 | |
61 | #~ msgid "Terminal Activity" | |
62 | #~ msgstr "Terminaal Aktiwiteit" | |
56 | #: terminal.py:231 | |
57 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
58 | msgstr "" | |
63 | 59 | |
64 | #~ msgid "Edit" | |
65 | #~ msgstr "Redigeer" | |
60 | #: terminal.py:233 | |
61 | msgid "" | |
62 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
63 | "to the user directory" | |
64 | msgstr "" | |
65 | ||
66 | #: terminal.py:235 | |
67 | msgid "ls" | |
68 | msgstr "" | |
69 | ||
70 | #: terminal.py:236 | |
71 | msgid "List the content of a directory." | |
72 | msgstr "" | |
73 | ||
74 | #: terminal.py:237 | |
75 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
76 | msgstr "" | |
77 | ||
78 | #: terminal.py:239 | |
79 | msgid "" | |
80 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
81 | "working directory" | |
82 | msgstr "" | |
83 | ||
84 | #: terminal.py:241 | |
85 | msgid "cp" | |
86 | msgstr "" | |
87 | ||
88 | #: terminal.py:242 | |
89 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
90 | msgstr "" | |
91 | ||
92 | #: terminal.py:243 | |
93 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
94 | msgstr "" | |
95 | ||
96 | #: terminal.py:244 | |
97 | msgid "Use: cp file directory" | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
100 | #: terminal.py:245 | |
101 | msgid "rm" | |
102 | msgstr "" | |
103 | ||
104 | #: terminal.py:246 | |
105 | msgid "Removes a file in any path" | |
106 | msgstr "" | |
107 | ||
108 | #: terminal.py:247 | |
109 | msgid "Use: rm file" | |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
112 | #: terminal.py:248 | |
113 | msgid "su" | |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
116 | #: terminal.py:249 | |
117 | msgid "Login as superuser (root)" | |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
120 | #: terminal.py:251 | |
121 | msgid "" | |
122 | "The root user is the administrator of the\n" | |
123 | "system" | |
124 | msgstr "" | |
125 | ||
126 | #: terminal.py:253 | |
127 | msgid "" | |
128 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
129 | "system files" | |
130 | msgstr "" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2016-12-21 21:41+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: agathe <agathe.battestini@gmail.com>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-06-02 18:11+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: François <francois.jarriges@gmail.com>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: fr\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
17 | 17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1482356499.000000\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1496427105.000000\n" | |
19 | 19 | |
20 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
21 | 21 | msgid "Terminal" |
22 | 22 | msgstr "Terminal" |
23 | 23 | |
24 | 24 | #: activity/activity.info:3 |
25 | #, fuzzy | |
26 | 25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" |
27 | msgstr "Ici tu as le contrôle complet de ton ordinateur. Tu es le patron!!" | |
26 | msgstr "Ici tu as le contrôle complet de ton ordinateur. Tu es responsable!!" | |
28 | 27 | |
29 | 28 | #: helpbutton.py:41 |
30 | 29 | msgid "Help" |
63 | 62 | "If you call it without parameters, will change\n" |
64 | 63 | "to the user directory" |
65 | 64 | msgstr "" |
65 | "Si tu l'appelles sans paramètre, c'est\n" | |
66 | "le répertoire utilisateur qui est choisi" | |
66 | 67 | |
67 | 68 | #: terminal.py:235 |
68 | 69 | msgid "ls" |
81 | 82 | "If you call it without parameters, will list the\n" |
82 | 83 | "working directory" |
83 | 84 | msgstr "" |
85 | "Si tu l'appelles sans paramètre, c'est\n" | |
86 | "le répertoire courant qui est choisi" | |
84 | 87 | |
85 | 88 | #: terminal.py:241 |
86 | 89 | msgid "cp" |
87 | msgstr "" | |
90 | msgstr "cp" | |
88 | 91 | |
89 | 92 | #: terminal.py:242 |
90 | 93 | msgid "Copy a file to a specific location" |
91 | msgstr "" | |
94 | msgstr "Copie un fichier à un endroit donné" | |
92 | 95 | |
93 | 96 | #: terminal.py:243 |
94 | 97 | msgid "Call it with the file and the new location" |
95 | 98 | msgstr "" |
99 | "Appelle le avec les noms du fichier et \n" | |
100 | "du nouvel endroit" | |
96 | 101 | |
97 | 102 | #: terminal.py:244 |
98 | 103 | msgid "Use: cp file directory" |
99 | msgstr "" | |
104 | msgstr "Utilise: cp fichier répertoire" | |
100 | 105 | |
101 | 106 | #: terminal.py:245 |
102 | 107 | msgid "rm" |
103 | msgstr "" | |
108 | msgstr "rm" | |
104 | 109 | |
105 | 110 | #: terminal.py:246 |
106 | 111 | msgid "Removes a file in any path" |
107 | 112 | msgstr "" |
113 | "Supprime un fichier selon le chemin \n" | |
114 | "spécifié" | |
108 | 115 | |
109 | 116 | #: terminal.py:247 |
110 | 117 | msgid "Use: rm file" |
111 | msgstr "" | |
118 | msgstr "Utilise: rm fichier" | |
112 | 119 | |
113 | 120 | #: terminal.py:248 |
114 | 121 | msgid "su" |
115 | msgstr "" | |
122 | msgstr "su" | |
116 | 123 | |
117 | 124 | #: terminal.py:249 |
118 | 125 | msgid "Login as superuser (root)" |
119 | msgstr "" | |
126 | msgstr "Connexion en super-utilisateur (root)" | |
120 | 127 | |
121 | 128 | #: terminal.py:251 |
122 | 129 | msgid "" |
123 | 130 | "The root user is the administrator of the\n" |
124 | 131 | "system" |
125 | 132 | msgstr "" |
133 | "L'utilisateur root est l'administrateur du \n" | |
134 | "système" | |
126 | 135 | |
127 | 136 | #: terminal.py:253 |
128 | 137 | msgid "" |
129 | 138 | "You must be careful, because you can modify\n" |
130 | 139 | "system files" |
131 | 140 | msgstr "" |
141 | "Tu dois être prudent, car tu peux modifier\n" | |
142 | "des fichiers du système" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2018-02-14 16:25+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Berend <berendy@gmail.com>\n" | |
11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
12 | "Language: fy\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1518625552.000000\n" | |
19 | ||
20 | #: activity/activity.info:2 | |
21 | msgid "Terminal" | |
22 | msgstr "Terminal" | |
23 | ||
24 | #: activity/activity.info:3 | |
25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
26 | msgstr "Hjir hast de hiele bestjoering oer dyn kompjûter. Do bist de baas!!" | |
27 | ||
28 | #: helpbutton.py:41 | |
29 | msgid "Help" | |
30 | msgstr "Help" | |
31 | ||
32 | #: terminal.py:188 | |
33 | msgid "Zoom out" | |
34 | msgstr "Zoom út" | |
35 | ||
36 | #: terminal.py:195 | |
37 | msgid "Zoom in" | |
38 | msgstr "Zoom yn" | |
39 | ||
40 | #: terminal.py:202 | |
41 | msgid "Fullscreen" | |
42 | msgstr "Folslein skerm" | |
43 | ||
44 | #: terminal.py:228 | |
45 | msgid "Useful commands" | |
46 | msgstr "Brûkbere kommando's" | |
47 | ||
48 | #: terminal.py:229 | |
49 | msgid "cd" | |
50 | msgstr "cd" | |
51 | ||
52 | #: terminal.py:230 | |
53 | msgid "Change directory" | |
54 | msgstr "Map feroarje" | |
55 | ||
56 | #: terminal.py:231 | |
57 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
58 | msgstr "Om te brûken, skriuw: cd map" | |
59 | ||
60 | #: terminal.py:233 | |
61 | msgid "" | |
62 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
63 | "to the user directory" | |
64 | msgstr "" | |
65 | "Ast it sûnder parameters brûkst, sil it de\n" | |
66 | "brûkers map feroarje" | |
67 | ||
68 | #: terminal.py:235 | |
69 | msgid "ls" | |
70 | msgstr "Is" | |
71 | ||
72 | #: terminal.py:236 | |
73 | msgid "List the content of a directory." | |
74 | msgstr "Lit de ynhâld fan in map sjen." | |
75 | ||
76 | #: terminal.py:237 | |
77 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
78 | msgstr "Om te brûken, skriuwL ls map" | |
79 | ||
80 | #: terminal.py:239 | |
81 | msgid "" | |
82 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
83 | "working directory" | |
84 | msgstr "" | |
85 | "As jo it brûke sûnder parameters, lit it\n" | |
86 | "de wurkmap sjen" | |
87 | ||
88 | #: terminal.py:241 | |
89 | msgid "cp" | |
90 | msgstr "cp" | |
91 | ||
92 | #: terminal.py:242 | |
93 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
94 | msgstr "Kopiearje in triem nei in beskate lokaasje" | |
95 | ||
96 | #: terminal.py:243 | |
97 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
98 | msgstr "Brûkt it mei de triem en de nije lokaasje" | |
99 | ||
100 | #: terminal.py:244 | |
101 | msgid "Use: cp file directory" | |
102 | msgstr "Brûkme: cp triem map" | |
103 | ||
104 | #: terminal.py:245 | |
105 | msgid "rm" | |
106 | msgstr "rm" | |
107 | ||
108 | #: terminal.py:246 | |
109 | msgid "Removes a file in any path" | |
110 | msgstr "Wisket in triem yn in paad" | |
111 | ||
112 | #: terminal.py:247 | |
113 | msgid "Use: rm file" | |
114 | msgstr "Brûkme: rm triem" | |
115 | ||
116 | #: terminal.py:248 | |
117 | msgid "su" | |
118 | msgstr "su" | |
119 | ||
120 | #: terminal.py:249 | |
121 | msgid "Login as superuser (root)" | |
122 | msgstr "Ynlogge as superbrûker (root)" | |
123 | ||
124 | #: terminal.py:251 | |
125 | msgid "" | |
126 | "The root user is the administrator of the\n" | |
127 | "system" | |
128 | msgstr "" | |
129 | "De root brûker is de behearder fan\n" | |
130 | "it systeem" | |
131 | ||
132 | #: terminal.py:253 | |
133 | msgid "" | |
134 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
135 | "system files" | |
136 | msgstr "" | |
137 | "Do moast foarsichtich wêze, want do kinst\n" | |
138 | "systeem triemmen feroarje" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2012-01-11 14:17+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: maux77 <dreadlock@hotmail.it>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-10-12 15:49+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: elcico <elcico2001@yahoo.it>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: it\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 | "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1507823340.000000\n" | |
18 | 19 | |
19 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
20 | 21 | msgid "Terminal" |
23 | 24 | #: activity/activity.info:3 |
24 | 25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" |
25 | 26 | msgstr "" |
27 | "Qui hai il controllo completo sul tuo computer. Sei tu il responsabile!!" | |
26 | 28 | |
27 | 29 | #: helpbutton.py:41 |
28 | 30 | msgid "Help" |
29 | msgstr "" | |
31 | msgstr "Aiuto" | |
30 | 32 | |
31 | 33 | #: terminal.py:188 |
32 | 34 | msgid "Zoom out" |
42 | 44 | |
43 | 45 | #: terminal.py:228 |
44 | 46 | msgid "Useful commands" |
45 | msgstr "" | |
47 | msgstr "Comandi utili" | |
46 | 48 | |
47 | 49 | #: terminal.py:229 |
48 | 50 | msgid "cd" |
49 | msgstr "" | |
51 | msgstr "cd" | |
50 | 52 | |
51 | 53 | #: terminal.py:230 |
52 | 54 | msgid "Change directory" |
53 | msgstr "" | |
55 | msgstr "Cambia directory" | |
54 | 56 | |
55 | 57 | #: terminal.py:231 |
56 | 58 | msgid "To use it, write: cd directory" |
57 | msgstr "" | |
59 | msgstr "Per usarlo, scrivi: cd directory" | |
58 | 60 | |
59 | 61 | #: terminal.py:233 |
60 | 62 | msgid "" |
61 | 63 | "If you call it without parameters, will change\n" |
62 | 64 | "to the user directory" |
63 | 65 | msgstr "" |
66 | "Se lo richiami senza parametri, ti porterà\n" | |
67 | "alla directory dell'utente" | |
64 | 68 | |
65 | 69 | #: terminal.py:235 |
66 | 70 | msgid "ls" |
67 | msgstr "" | |
71 | msgstr "ls" | |
68 | 72 | |
69 | 73 | #: terminal.py:236 |
70 | 74 | msgid "List the content of a directory." |
71 | msgstr "" | |
75 | msgstr "Elenca il contenuto di una directory." | |
72 | 76 | |
73 | 77 | #: terminal.py:237 |
74 | 78 | msgid "To use it, write: ls directory" |
75 | msgstr "" | |
79 | msgstr "Per usarlo, scrivi: ls directory" | |
76 | 80 | |
77 | 81 | #: terminal.py:239 |
78 | 82 | msgid "" |
79 | 83 | "If you call it without parameters, will list the\n" |
80 | 84 | "working directory" |
81 | 85 | msgstr "" |
86 | "Se lo richiami senza parametri, elencherà la\n" | |
87 | "directory corrente" | |
82 | 88 | |
83 | 89 | #: terminal.py:241 |
84 | 90 | msgid "cp" |
85 | msgstr "" | |
91 | msgstr "cp" | |
86 | 92 | |
87 | 93 | #: terminal.py:242 |
88 | 94 | msgid "Copy a file to a specific location" |
89 | msgstr "" | |
95 | msgstr "Copia un file nella posizione specificata" | |
90 | 96 | |
91 | 97 | #: terminal.py:243 |
92 | 98 | msgid "Call it with the file and the new location" |
93 | msgstr "" | |
99 | msgstr "Richiamalo con il file e la nuova posizione" | |
94 | 100 | |
95 | 101 | #: terminal.py:244 |
96 | 102 | msgid "Use: cp file directory" |
97 | msgstr "" | |
103 | msgstr "Usa: cp file directory" | |
98 | 104 | |
99 | 105 | #: terminal.py:245 |
100 | 106 | msgid "rm" |
101 | msgstr "" | |
107 | msgstr "rm" | |
102 | 108 | |
103 | 109 | #: terminal.py:246 |
104 | 110 | msgid "Removes a file in any path" |
105 | msgstr "" | |
111 | msgstr "Rimuove un file in qualsiasi percorso" | |
106 | 112 | |
107 | 113 | #: terminal.py:247 |
108 | 114 | msgid "Use: rm file" |
109 | msgstr "" | |
115 | msgstr "Usa: rm file" | |
110 | 116 | |
111 | 117 | #: terminal.py:248 |
112 | 118 | msgid "su" |
113 | msgstr "" | |
119 | msgstr "su" | |
114 | 120 | |
115 | 121 | #: terminal.py:249 |
116 | 122 | msgid "Login as superuser (root)" |
117 | msgstr "" | |
123 | msgstr "Login come utente amministratore (root)" | |
118 | 124 | |
119 | 125 | #: terminal.py:251 |
120 | 126 | msgid "" |
121 | 127 | "The root user is the administrator of the\n" |
122 | 128 | "system" |
123 | 129 | msgstr "" |
130 | "L'utente root è l'amministratore del\n" | |
131 | "sistema" | |
124 | 132 | |
125 | 133 | #: terminal.py:253 |
126 | 134 | msgid "" |
127 | 135 | "You must be careful, because you can modify\n" |
128 | 136 | "system files" |
129 | 137 | msgstr "" |
138 | "Fai attenzione, in quanto puoi modificare\n" | |
139 | "file di sistema" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | msgid "" | |
5 | msgstr "" | |
6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-12-16 21:53+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: nabil509 <nabil509@gmail.com>\n" | |
11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
12 | "Language: kab\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1513461218.000000\n" | |
19 | ||
20 | #: activity/activity.info:2 | |
21 | msgid "Terminal" | |
22 | msgstr "Ixef" | |
23 | ||
24 | #: activity/activity.info:3 | |
25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
26 | msgstr "Dagi tesεiḍ asenqed ummid ɣef uselkim-ik. Tamasit attan ɣur-k!!" | |
27 | ||
28 | #: helpbutton.py:41 | |
29 | msgid "Help" | |
30 | msgstr "Tallalt" | |
31 | ||
32 | #: terminal.py:188 | |
33 | msgid "Zoom out" | |
34 | msgstr "Semɣeṛ" | |
35 | ||
36 | #: terminal.py:195 | |
37 | msgid "Zoom in" | |
38 | msgstr "Semẓi" | |
39 | ||
40 | #: terminal.py:202 | |
41 | msgid "Fullscreen" | |
42 | msgstr "Ugdil ačuran" | |
43 | ||
44 | #: terminal.py:228 | |
45 | msgid "Useful commands" | |
46 | msgstr "Inezḍayen ar ad tafeḍ" | |
47 | ||
48 | #: terminal.py:229 | |
49 | msgid "cd" | |
50 | msgstr "cd" | |
51 | ||
52 | #: terminal.py:230 | |
53 | msgid "Change directory" | |
54 | msgstr "Beddel akaram" | |
55 | ||
56 | #: terminal.py:231 | |
57 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
58 | msgstr "I wakken ad tesqedceḍ-t, aru: cd akaram" | |
59 | ||
60 | #: terminal.py:233 | |
61 | msgid "" | |
62 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
63 | "to the user directory" | |
64 | msgstr "" | |
65 | "Ma tessawleḍ-as war iɣewwaren, ad ibeddel\n" | |
66 | "ar ukaram n useqdac" | |
67 | ||
68 | #: terminal.py:235 | |
69 | msgid "ls" | |
70 | msgstr "ls" | |
71 | ||
72 | #: terminal.py:236 | |
73 | msgid "List the content of a directory." | |
74 | msgstr "Sken ayen yellan deg ukaram." | |
75 | ||
76 | #: terminal.py:237 | |
77 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
78 | msgstr "I wakken ad tesqedceḍ-t, aru: ls akaram" | |
79 | ||
80 | #: terminal.py:239 | |
81 | msgid "" | |
82 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
83 | "working directory" | |
84 | msgstr "" | |
85 | "Ma yella tessawleḍ-as-d war iɣewwaren, ad\n" | |
86 | "d-yesken akaram n leqdic" | |
87 | ||
88 | #: terminal.py:241 | |
89 | msgid "cp" | |
90 | msgstr "cp" | |
91 | ||
92 | #: terminal.py:242 | |
93 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
94 | msgstr "Nɣel afaylu ar kra n wasun" | |
95 | ||
96 | #: terminal.py:243 | |
97 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
98 | msgstr "Ssiwel-as-d s ufaylu d wasun amaynut" | |
99 | ||
100 | #: terminal.py:244 | |
101 | msgid "Use: cp file directory" | |
102 | msgstr "Aru: cp afaylu akaram" | |
103 | ||
104 | #: terminal.py:245 | |
105 | msgid "rm" | |
106 | msgstr "rm" | |
107 | ||
108 | #: terminal.py:246 | |
109 | msgid "Removes a file in any path" | |
110 | msgstr "Yettekkes afaylu anda i yella" | |
111 | ||
112 | #: terminal.py:247 | |
113 | msgid "Use: rm file" | |
114 | msgstr "Aru: rm afaylu" | |
115 | ||
116 | #: terminal.py:248 | |
117 | msgid "su" | |
118 | msgstr "su" | |
119 | ||
120 | #: terminal.py:249 | |
121 | msgid "Login as superuser (root)" | |
122 | msgstr "Kcem am ufelseqdac (root)" | |
123 | ||
124 | #: terminal.py:251 | |
125 | msgid "" | |
126 | "The root user is the administrator of the\n" | |
127 | "system" | |
128 | msgstr "" | |
129 | "Aseqdac root d anedbal n \n" | |
130 | " unagraw" | |
131 | ||
132 | #: terminal.py:253 | |
133 | msgid "" | |
134 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
135 | "system files" | |
136 | msgstr "" | |
137 | "Ilaq ad tḥadreḍ, acku tzemreḍ ad tesnifleḍ\n" | |
138 | "ifuyla n unagraw" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2011-09-12 17:25+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-12-18 12:46+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: jszu <jszu@protonmail.com>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: pl\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
17 | 17 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
18 | "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" | |
18 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1513601197.000000\n" | |
19 | 20 | |
20 | 21 | #: activity/activity.info:2 |
21 | 22 | msgid "Terminal" |
24 | 25 | #: activity/activity.info:3 |
25 | 26 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" |
26 | 27 | msgstr "" |
28 | "W tym miejscu zyskujesz całkowitą kontrolę nad swoim komputerem. Ty tu " | |
29 | "rządzisz!!" | |
27 | 30 | |
28 | 31 | #: helpbutton.py:41 |
29 | 32 | msgid "Help" |
30 | msgstr "" | |
33 | msgstr "Pomoc" | |
31 | 34 | |
32 | 35 | #: terminal.py:188 |
33 | 36 | msgid "Zoom out" |
43 | 46 | |
44 | 47 | #: terminal.py:228 |
45 | 48 | msgid "Useful commands" |
46 | msgstr "" | |
49 | msgstr "Użyteczne polecenia" | |
47 | 50 | |
48 | 51 | #: terminal.py:229 |
49 | 52 | msgid "cd" |
50 | msgstr "" | |
53 | msgstr "cd" | |
51 | 54 | |
52 | 55 | #: terminal.py:230 |
53 | 56 | msgid "Change directory" |
54 | msgstr "" | |
57 | msgstr "Przejdź do innego katalogu" | |
55 | 58 | |
56 | 59 | #: terminal.py:231 |
57 | 60 | msgid "To use it, write: cd directory" |
58 | msgstr "" | |
61 | msgstr "By tego użyć, napisz: cd nazwa_katalogu" | |
59 | 62 | |
60 | 63 | #: terminal.py:233 |
61 | 64 | msgid "" |
62 | 65 | "If you call it without parameters, will change\n" |
63 | 66 | "to the user directory" |
64 | 67 | msgstr "" |
68 | "Gdy wywołasz to polecenie bez parametrów, przejdziesz\n" | |
69 | "do katalogu domowego użytkownika" | |
65 | 70 | |
66 | 71 | #: terminal.py:235 |
67 | 72 | msgid "ls" |
68 | msgstr "" | |
73 | msgstr "ls" | |
69 | 74 | |
70 | 75 | #: terminal.py:236 |
71 | 76 | msgid "List the content of a directory." |
72 | msgstr "" | |
77 | msgstr "Pokazuje zawartość katalogu" | |
73 | 78 | |
74 | 79 | #: terminal.py:237 |
75 | 80 | msgid "To use it, write: ls directory" |
76 | msgstr "" | |
81 | msgstr "By użyć tego polecenia, wpisz: ls nazwa_katalogu" | |
77 | 82 | |
78 | 83 | #: terminal.py:239 |
79 | 84 | msgid "" |
80 | 85 | "If you call it without parameters, will list the\n" |
81 | 86 | "working directory" |
82 | 87 | msgstr "" |
88 | "Gdy wpiszesz to polecenie bez parametrów, \n" | |
89 | "zobaczysz zawartość bieżącego katalogu" | |
83 | 90 | |
84 | 91 | #: terminal.py:241 |
85 | 92 | msgid "cp" |
86 | msgstr "" | |
93 | msgstr "cp" | |
87 | 94 | |
88 | 95 | #: terminal.py:242 |
89 | 96 | msgid "Copy a file to a specific location" |
90 | msgstr "" | |
97 | msgstr "Kopiuje plik do wybranego katalogu" | |
91 | 98 | |
92 | 99 | #: terminal.py:243 |
93 | 100 | msgid "Call it with the file and the new location" |
94 | 101 | msgstr "" |
102 | "Wywołaj to polecenie podając nazwę pliku i katalog docelowy jako parametry" | |
95 | 103 | |
96 | 104 | #: terminal.py:244 |
97 | 105 | msgid "Use: cp file directory" |
98 | msgstr "" | |
106 | msgstr "Przykład użycia: cp nazwa_pliku nazwa_katalogu_docelowego" | |
99 | 107 | |
100 | 108 | #: terminal.py:245 |
101 | 109 | msgid "rm" |
102 | msgstr "" | |
110 | msgstr "rm" | |
103 | 111 | |
104 | 112 | #: terminal.py:246 |
105 | 113 | msgid "Removes a file in any path" |
106 | msgstr "" | |
114 | msgstr "Usuwa plik dla dowolnej ścieżki" | |
107 | 115 | |
108 | 116 | #: terminal.py:247 |
109 | 117 | msgid "Use: rm file" |
110 | msgstr "" | |
118 | msgstr "Przykład użycia: rm nazwa_pliku" | |
111 | 119 | |
112 | 120 | #: terminal.py:248 |
113 | 121 | msgid "su" |
114 | msgstr "" | |
122 | msgstr "su" | |
115 | 123 | |
116 | 124 | #: terminal.py:249 |
117 | 125 | msgid "Login as superuser (root)" |
118 | msgstr "" | |
126 | msgstr "Zaloguj się jako administrator (root):" | |
119 | 127 | |
120 | 128 | #: terminal.py:251 |
121 | 129 | msgid "" |
122 | 130 | "The root user is the administrator of the\n" |
123 | 131 | "system" |
124 | 132 | msgstr "" |
133 | "Użytkownik root jest administratorem \n" | |
134 | "systemu" | |
125 | 135 | |
126 | 136 | #: terminal.py:253 |
127 | 137 | msgid "" |
128 | 138 | "You must be careful, because you can modify\n" |
129 | 139 | "system files" |
130 | 140 | msgstr "" |
141 | "Zachowaj ostrożność, ponieważ będziesz mógł \n" | |
142 | "modyfikować pliki systemowe" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2016-08-20 01:30+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Fusion <hello@befusion.org>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-06-14 21:07+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Mariana <dias.inkscape@gmail.com>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: pt_BR\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 | 17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1471656643.000000\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1497474449.000000\n" | |
19 | 19 | |
20 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
21 | 21 | msgid "Terminal" |
83 | 83 | "If you call it without parameters, will list the\n" |
84 | 84 | "working directory" |
85 | 85 | msgstr "" |
86 | "Caso executado sem parâmetros, este ativará\n" | |
87 | "o diretório de trabalho" | |
86 | 88 | |
87 | 89 | #: terminal.py:241 |
88 | 90 | msgid "cp" |
89 | msgstr "" | |
91 | msgstr "cp" | |
90 | 92 | |
91 | 93 | #: terminal.py:242 |
92 | 94 | msgid "Copy a file to a specific location" |
93 | msgstr "" | |
95 | msgstr "Copiar um arquivo para uma localização especifica" | |
94 | 96 | |
95 | 97 | #: terminal.py:243 |
96 | 98 | msgid "Call it with the file and the new location" |
97 | msgstr "" | |
99 | msgstr "Executar o mesmo em conjunto com o arquivo e sua localização" | |
98 | 100 | |
99 | 101 | #: terminal.py:244 |
100 | 102 | msgid "Use: cp file directory" |
101 | msgstr "" | |
103 | msgstr "Use: cp arquivo diretório" | |
102 | 104 | |
103 | 105 | #: terminal.py:245 |
104 | 106 | msgid "rm" |
105 | msgstr "" | |
107 | msgstr "rm" | |
106 | 108 | |
107 | 109 | #: terminal.py:246 |
108 | 110 | msgid "Removes a file in any path" |
109 | msgstr "" | |
111 | msgstr "Exclui arquivos em qualquer localização" | |
110 | 112 | |
111 | 113 | #: terminal.py:247 |
112 | 114 | msgid "Use: rm file" |
113 | msgstr "" | |
115 | msgstr "Use: rm arquivo" | |
114 | 116 | |
115 | 117 | #: terminal.py:248 |
116 | 118 | msgid "su" |
117 | msgstr "" | |
119 | msgstr "su" | |
118 | 120 | |
119 | 121 | #: terminal.py:249 |
120 | 122 | msgid "Login as superuser (root)" |
121 | msgstr "" | |
123 | msgstr "O login é feito como o super usuário (root)" | |
122 | 124 | |
123 | 125 | #: terminal.py:251 |
124 | 126 | msgid "" |
125 | 127 | "The root user is the administrator of the\n" |
126 | 128 | "system" |
127 | 129 | msgstr "" |
130 | "O usuário root é o administrador do\n" | |
131 | "sistema" | |
128 | 132 | |
129 | 133 | #: terminal.py:253 |
130 | 134 | msgid "" |
131 | 135 | "You must be careful, because you can modify\n" |
132 | 136 | "system files" |
133 | 137 | msgstr "" |
138 | "Você deve ser cuidadoso, pois pode alterar\n" | |
139 | "arquivos do sistema" |
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2016-10-29 22:16+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2018-02-10 11:50+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Besnik_b <besnik@programeshqip.org>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: sq\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
17 | 17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1477779394.000000\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1518263450.000000\n" | |
19 | 19 | |
20 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
21 | 21 | msgid "Terminal" |
56 | 56 | |
57 | 57 | #: terminal.py:231 |
58 | 58 | msgid "To use it, write: cd directory" |
59 | msgstr "Për ta përdorur, shkruani: cd drejtori" | |
59 | msgstr "Për ta përdorur, shkruani: cd <em>emër_drejtorie</em>" | |
60 | 60 | |
61 | 61 | #: terminal.py:233 |
62 | 62 | msgid "" |
76 | 76 | |
77 | 77 | #: terminal.py:237 |
78 | 78 | msgid "To use it, write: ls directory" |
79 | msgstr "Për ta përdorur, shkruani: ls drejtori" | |
79 | msgstr "Për ta përdorur, shkruani: ls <em>emër_drejtorie</em>" | |
80 | 80 | |
81 | 81 | #: terminal.py:239 |
82 | 82 | msgid "" |
83 | 83 | "If you call it without parameters, will list the\n" |
84 | 84 | "working directory" |
85 | 85 | msgstr "" |
86 | "Nëse e zbatoni pa parametra, do të bëjë shfaqë\n" | |
86 | "Nëse e zbatoni pa parametra, do të shfaqë\n" | |
87 | 87 | "drejtorinë ku po punohet" |
88 | 88 | |
89 | 89 | #: terminal.py:241 |
96 | 96 | |
97 | 97 | #: terminal.py:243 |
98 | 98 | msgid "Call it with the file and the new location" |
99 | msgstr "Zbatojeni me kartelën dhe vendin e ri" | |
99 | msgstr "Zbatojeni mbi kartelën dhe me vendin e ri" | |
100 | 100 | |
101 | 101 | #: terminal.py:244 |
102 | 102 | msgid "Use: cp file directory" |
103 | msgstr "Përdorimi: cp kartelë drejtori" | |
103 | msgstr "Përdorimi: cp <em>emër_kartelë</em> <em>emër_drejtorie</em>" | |
104 | 104 | |
105 | 105 | #: terminal.py:245 |
106 | 106 | msgid "rm" |
112 | 112 | |
113 | 113 | #: terminal.py:247 |
114 | 114 | msgid "Use: rm file" |
115 | msgstr "Përdorimi: rm kartelë" | |
115 | msgstr "Përdorimi: rm <em>emër_kartelë</em>" | |
116 | 116 | |
117 | 117 | #: terminal.py:248 |
118 | 118 | msgid "su" |
135 | 135 | "You must be careful, because you can modify\n" |
136 | 136 | "system files" |
137 | 137 | msgstr "" |
138 | "Duhet të jeni i kujdesshëm, mundeni të ndryshoni\n" | |
138 | "Duhet të jeni i kujdesshëm, ngaqë mundeni të ndryshoni\n" | |
139 | 139 | "kartela sistemi" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | 0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
9 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13 | 5 | msgstr "" |
14 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2012-06-20 00:32-0400\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2008-07-18 04:54-0400\n" | |
18 | "Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2016-04-05 20:31+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" | |
19 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | "Language: \n" | |
12 | "Language: tr\n" | |
21 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 | "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" | |
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1459888310.000000\n" | |
25 | 19 | |
26 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
27 | 21 | msgid "Terminal" |
28 | msgstr "ana" | |
22 | msgstr "Uçbirim" | |
29 | 23 | |
30 | #: terminal.py:166 | |
31 | msgid "Zoom out" | |
24 | #: activity/activity.info:3 | |
25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
32 | 26 | msgstr "" |
33 | 27 | |
34 | #: terminal.py:173 | |
35 | msgid "Zoom in" | |
28 | #: helpbutton.py:41 | |
29 | msgid "Help" | |
36 | 30 | msgstr "" |
37 | 31 | |
38 | #: terminal.py:180 | |
32 | #: terminal.py:188 | |
33 | msgid "Zoom out" | |
34 | msgstr "Uzaklaş" | |
35 | ||
36 | #: terminal.py:195 | |
37 | msgid "Zoom in" | |
38 | msgstr "Yakınlaş" | |
39 | ||
40 | #: terminal.py:202 | |
39 | 41 | msgid "Fullscreen" |
40 | msgstr "" | |
42 | msgstr "Tam Ekran" | |
41 | 43 | |
42 | #: terminal.py:206 | |
43 | msgid "Open New Tab" | |
44 | msgstr "" | |
45 | ||
46 | #: terminal.py:213 | |
47 | msgid "Close Tab" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
50 | #: terminal.py:221 | |
51 | msgid "Previous Tab" | |
44 | #: terminal.py:228 | |
45 | msgid "Useful commands" | |
52 | 46 | msgstr "" |
53 | 47 | |
54 | 48 | #: terminal.py:229 |
55 | msgid "Next Tab" | |
49 | msgid "cd" | |
56 | 50 | msgstr "" |
57 | 51 | |
58 | #~ msgid "Become root" | |
59 | #~ msgstr "yerleşmek" | |
52 | #: terminal.py:230 | |
53 | msgid "Change directory" | |
54 | msgstr "" | |
60 | 55 | |
61 | #~ msgid "Terminal Activity" | |
62 | #~ msgstr "ana etkinlik" | |
56 | #: terminal.py:231 | |
57 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
58 | msgstr "" | |
63 | 59 | |
64 | #~ msgid "Edit" | |
65 | #~ msgstr "düzenlemek" | |
60 | #: terminal.py:233 | |
61 | msgid "" | |
62 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
63 | "to the user directory" | |
64 | msgstr "" | |
65 | ||
66 | #: terminal.py:235 | |
67 | msgid "ls" | |
68 | msgstr "" | |
69 | ||
70 | #: terminal.py:236 | |
71 | msgid "List the content of a directory." | |
72 | msgstr "" | |
73 | ||
74 | #: terminal.py:237 | |
75 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
76 | msgstr "" | |
77 | ||
78 | #: terminal.py:239 | |
79 | msgid "" | |
80 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
81 | "working directory" | |
82 | msgstr "" | |
83 | ||
84 | #: terminal.py:241 | |
85 | msgid "cp" | |
86 | msgstr "" | |
87 | ||
88 | #: terminal.py:242 | |
89 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
90 | msgstr "" | |
91 | ||
92 | #: terminal.py:243 | |
93 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
94 | msgstr "" | |
95 | ||
96 | #: terminal.py:244 | |
97 | msgid "Use: cp file directory" | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
100 | #: terminal.py:245 | |
101 | msgid "rm" | |
102 | msgstr "" | |
103 | ||
104 | #: terminal.py:246 | |
105 | msgid "Removes a file in any path" | |
106 | msgstr "" | |
107 | ||
108 | #: terminal.py:247 | |
109 | msgid "Use: rm file" | |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
112 | #: terminal.py:248 | |
113 | msgid "su" | |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
116 | #: terminal.py:249 | |
117 | msgid "Login as superuser (root)" | |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
120 | #: terminal.py:251 | |
121 | msgid "" | |
122 | "The root user is the administrator of the\n" | |
123 | "system" | |
124 | msgstr "" | |
125 | ||
126 | #: terminal.py:253 | |
127 | msgid "" | |
128 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
129 | "system files" | |
130 | msgstr "" |
1 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 | 3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
9 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
10 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
11 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
12 | #, fuzzy | |
13 | 4 | msgid "" |
14 | 5 | msgstr "" |
15 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
16 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2012-06-20 00:32-0400\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
18 | 9 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
19 | 10 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
20 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
21 | "Language: \n" | |
12 | "Language: ug\n" | |
22 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
28 | 19 | msgid "Terminal" |
29 | 20 | msgstr "" |
30 | 21 | |
31 | #: terminal.py:166 | |
22 | #: activity/activity.info:3 | |
23 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
26 | #: helpbutton.py:41 | |
27 | msgid "Help" | |
28 | msgstr "" | |
29 | ||
30 | #: terminal.py:188 | |
32 | 31 | msgid "Zoom out" |
33 | 32 | msgstr "" |
34 | 33 | |
35 | #: terminal.py:173 | |
34 | #: terminal.py:195 | |
36 | 35 | msgid "Zoom in" |
37 | 36 | msgstr "" |
38 | 37 | |
39 | #: terminal.py:180 | |
38 | #: terminal.py:202 | |
40 | 39 | msgid "Fullscreen" |
41 | 40 | msgstr "" |
42 | 41 | |
43 | #: terminal.py:206 | |
44 | msgid "Open New Tab" | |
45 | msgstr "" | |
46 | ||
47 | #: terminal.py:213 | |
48 | msgid "Close Tab" | |
49 | msgstr "" | |
50 | ||
51 | #: terminal.py:221 | |
52 | msgid "Previous Tab" | |
42 | #: terminal.py:228 | |
43 | msgid "Useful commands" | |
53 | 44 | msgstr "" |
54 | 45 | |
55 | 46 | #: terminal.py:229 |
56 | msgid "Next Tab" | |
47 | msgid "cd" | |
57 | 48 | msgstr "" |
49 | ||
50 | #: terminal.py:230 | |
51 | msgid "Change directory" | |
52 | msgstr "" | |
53 | ||
54 | #: terminal.py:231 | |
55 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
56 | msgstr "" | |
57 | ||
58 | #: terminal.py:233 | |
59 | msgid "" | |
60 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
61 | "to the user directory" | |
62 | msgstr "" | |
63 | ||
64 | #: terminal.py:235 | |
65 | msgid "ls" | |
66 | msgstr "" | |
67 | ||
68 | #: terminal.py:236 | |
69 | msgid "List the content of a directory." | |
70 | msgstr "" | |
71 | ||
72 | #: terminal.py:237 | |
73 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
74 | msgstr "" | |
75 | ||
76 | #: terminal.py:239 | |
77 | msgid "" | |
78 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
79 | "working directory" | |
80 | msgstr "" | |
81 | ||
82 | #: terminal.py:241 | |
83 | msgid "cp" | |
84 | msgstr "" | |
85 | ||
86 | #: terminal.py:242 | |
87 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
88 | msgstr "" | |
89 | ||
90 | #: terminal.py:243 | |
91 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
92 | msgstr "" | |
93 | ||
94 | #: terminal.py:244 | |
95 | msgid "Use: cp file directory" | |
96 | msgstr "" | |
97 | ||
98 | #: terminal.py:245 | |
99 | msgid "rm" | |
100 | msgstr "" | |
101 | ||
102 | #: terminal.py:246 | |
103 | msgid "Removes a file in any path" | |
104 | msgstr "" | |
105 | ||
106 | #: terminal.py:247 | |
107 | msgid "Use: rm file" | |
108 | msgstr "" | |
109 | ||
110 | #: terminal.py:248 | |
111 | msgid "su" | |
112 | msgstr "" | |
113 | ||
114 | #: terminal.py:249 | |
115 | msgid "Login as superuser (root)" | |
116 | msgstr "" | |
117 | ||
118 | #: terminal.py:251 | |
119 | msgid "" | |
120 | "The root user is the administrator of the\n" | |
121 | "system" | |
122 | msgstr "" | |
123 | ||
124 | #: terminal.py:253 | |
125 | msgid "" | |
126 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
127 | "system files" | |
128 | msgstr "" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | 0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
9 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13 | 5 | msgstr "" |
14 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2012-06-20 00:32-0400\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
17 | 9 | "PO-Revision-Date: 2008-07-03 07:02-0400\n" |
18 | 10 | "Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n" |
19 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | "Language: \n" | |
12 | "Language: ur\n" | |
21 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
27 | 19 | msgid "Terminal" |
28 | 20 | msgstr "ٹرمينل" |
29 | 21 | |
30 | #: terminal.py:166 | |
22 | #: activity/activity.info:3 | |
23 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
24 | msgstr "" | |
25 | ||
26 | #: helpbutton.py:41 | |
27 | msgid "Help" | |
28 | msgstr "" | |
29 | ||
30 | #: terminal.py:188 | |
31 | 31 | msgid "Zoom out" |
32 | 32 | msgstr "" |
33 | 33 | |
34 | #: terminal.py:173 | |
34 | #: terminal.py:195 | |
35 | 35 | msgid "Zoom in" |
36 | 36 | msgstr "" |
37 | 37 | |
38 | #: terminal.py:180 | |
38 | #: terminal.py:202 | |
39 | 39 | msgid "Fullscreen" |
40 | 40 | msgstr "" |
41 | 41 | |
42 | #: terminal.py:206 | |
43 | msgid "Open New Tab" | |
44 | msgstr "" | |
45 | ||
46 | #: terminal.py:213 | |
47 | msgid "Close Tab" | |
48 | msgstr "" | |
49 | ||
50 | #: terminal.py:221 | |
51 | msgid "Previous Tab" | |
42 | #: terminal.py:228 | |
43 | msgid "Useful commands" | |
52 | 44 | msgstr "" |
53 | 45 | |
54 | 46 | #: terminal.py:229 |
55 | msgid "Next Tab" | |
47 | msgid "cd" | |
56 | 48 | msgstr "" |
57 | 49 | |
58 | #~ msgid "Become root" | |
59 | #~ msgstr "روٹ بنيں" | |
50 | #: terminal.py:230 | |
51 | msgid "Change directory" | |
52 | msgstr "" | |
60 | 53 | |
61 | #~ msgid "Terminal Activity" | |
62 | #~ msgstr "ٹرمينل سرگرمی" | |
54 | #: terminal.py:231 | |
55 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
56 | msgstr "" | |
63 | 57 | |
64 | #~ msgid "Edit" | |
65 | #~ msgstr "تبديل کريں" | |
58 | #: terminal.py:233 | |
59 | msgid "" | |
60 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
61 | "to the user directory" | |
62 | msgstr "" | |
63 | ||
64 | #: terminal.py:235 | |
65 | msgid "ls" | |
66 | msgstr "" | |
67 | ||
68 | #: terminal.py:236 | |
69 | msgid "List the content of a directory." | |
70 | msgstr "" | |
71 | ||
72 | #: terminal.py:237 | |
73 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
74 | msgstr "" | |
75 | ||
76 | #: terminal.py:239 | |
77 | msgid "" | |
78 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
79 | "working directory" | |
80 | msgstr "" | |
81 | ||
82 | #: terminal.py:241 | |
83 | msgid "cp" | |
84 | msgstr "" | |
85 | ||
86 | #: terminal.py:242 | |
87 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
88 | msgstr "" | |
89 | ||
90 | #: terminal.py:243 | |
91 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
92 | msgstr "" | |
93 | ||
94 | #: terminal.py:244 | |
95 | msgid "Use: cp file directory" | |
96 | msgstr "" | |
97 | ||
98 | #: terminal.py:245 | |
99 | msgid "rm" | |
100 | msgstr "" | |
101 | ||
102 | #: terminal.py:246 | |
103 | msgid "Removes a file in any path" | |
104 | msgstr "" | |
105 | ||
106 | #: terminal.py:247 | |
107 | msgid "Use: rm file" | |
108 | msgstr "" | |
109 | ||
110 | #: terminal.py:248 | |
111 | msgid "su" | |
112 | msgstr "" | |
113 | ||
114 | #: terminal.py:249 | |
115 | msgid "Login as superuser (root)" | |
116 | msgstr "" | |
117 | ||
118 | #: terminal.py:251 | |
119 | msgid "" | |
120 | "The root user is the administrator of the\n" | |
121 | "system" | |
122 | msgstr "" | |
123 | ||
124 | #: terminal.py:253 | |
125 | msgid "" | |
126 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
127 | "system files" | |
128 | msgstr "" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | 0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
9 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13 | 5 | msgstr "" |
14 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2012-06-20 00:32-0400\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
17 | 9 | "PO-Revision-Date: 2011-12-02 05:23+0200\n" |
18 | 10 | "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" |
19 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | "Language: \n" | |
12 | "Language: vi\n" | |
21 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
28 | 20 | msgid "Terminal" |
29 | 21 | msgstr "Thiết bị cuối" |
30 | 22 | |
31 | #: terminal.py:166 | |
23 | #: activity/activity.info:3 | |
24 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
25 | msgstr "" | |
26 | ||
27 | #: helpbutton.py:41 | |
28 | msgid "Help" | |
29 | msgstr "" | |
30 | ||
31 | #: terminal.py:188 | |
32 | 32 | msgid "Zoom out" |
33 | 33 | msgstr "Thu nhỏ" |
34 | 34 | |
35 | #: terminal.py:173 | |
35 | #: terminal.py:195 | |
36 | 36 | msgid "Zoom in" |
37 | 37 | msgstr "Phóng to" |
38 | 38 | |
39 | #: terminal.py:180 | |
39 | #: terminal.py:202 | |
40 | 40 | msgid "Fullscreen" |
41 | 41 | msgstr "Toàn màn hình" |
42 | 42 | |
43 | #: terminal.py:206 | |
44 | msgid "Open New Tab" | |
45 | msgstr "Mở thẻ mới" | |
46 | ||
47 | #: terminal.py:213 | |
48 | msgid "Close Tab" | |
49 | msgstr "Đóng thẻ" | |
50 | ||
51 | #: terminal.py:221 | |
52 | msgid "Previous Tab" | |
53 | msgstr "Thẻ trước" | |
43 | #: terminal.py:228 | |
44 | msgid "Useful commands" | |
45 | msgstr "" | |
54 | 46 | |
55 | 47 | #: terminal.py:229 |
56 | msgid "Next Tab" | |
57 | msgstr "Thẻ sau" | |
48 | msgid "cd" | |
49 | msgstr "" | |
58 | 50 | |
59 | #~ msgid "Become root" | |
60 | #~ msgstr "Trở thành người chủ" | |
51 | #: terminal.py:230 | |
52 | msgid "Change directory" | |
53 | msgstr "" | |
61 | 54 | |
62 | #~ msgid "Terminal Activity" | |
63 | #~ msgstr "Hoạt động thiết bị cuối" | |
55 | #: terminal.py:231 | |
56 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
57 | msgstr "" | |
64 | 58 | |
65 | #~ msgid "Edit" | |
66 | #~ msgstr "Sửa" | |
59 | #: terminal.py:233 | |
60 | msgid "" | |
61 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
62 | "to the user directory" | |
63 | msgstr "" | |
64 | ||
65 | #: terminal.py:235 | |
66 | msgid "ls" | |
67 | msgstr "" | |
68 | ||
69 | #: terminal.py:236 | |
70 | msgid "List the content of a directory." | |
71 | msgstr "" | |
72 | ||
73 | #: terminal.py:237 | |
74 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
75 | msgstr "" | |
76 | ||
77 | #: terminal.py:239 | |
78 | msgid "" | |
79 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
80 | "working directory" | |
81 | msgstr "" | |
82 | ||
83 | #: terminal.py:241 | |
84 | msgid "cp" | |
85 | msgstr "" | |
86 | ||
87 | #: terminal.py:242 | |
88 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
89 | msgstr "" | |
90 | ||
91 | #: terminal.py:243 | |
92 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
93 | msgstr "" | |
94 | ||
95 | #: terminal.py:244 | |
96 | msgid "Use: cp file directory" | |
97 | msgstr "" | |
98 | ||
99 | #: terminal.py:245 | |
100 | msgid "rm" | |
101 | msgstr "" | |
102 | ||
103 | #: terminal.py:246 | |
104 | msgid "Removes a file in any path" | |
105 | msgstr "" | |
106 | ||
107 | #: terminal.py:247 | |
108 | msgid "Use: rm file" | |
109 | msgstr "" | |
110 | ||
111 | #: terminal.py:248 | |
112 | msgid "su" | |
113 | msgstr "" | |
114 | ||
115 | #: terminal.py:249 | |
116 | msgid "Login as superuser (root)" | |
117 | msgstr "" | |
118 | ||
119 | #: terminal.py:251 | |
120 | msgid "" | |
121 | "The root user is the administrator of the\n" | |
122 | "system" | |
123 | msgstr "" | |
124 | ||
125 | #: terminal.py:253 | |
126 | msgid "" | |
127 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
128 | "system files" | |
129 | msgstr "" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | 0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
9 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13 | 5 | msgstr "" |
14 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2016-04-06 06:42+0000\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
17 | 9 | "PO-Revision-Date: 2016-09-24 00:29+0000\n" |
18 | 10 | "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" |
19 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
144 | 136 | msgstr "" |
145 | 137 | "O gbọdọ jẹ ṣọra, nitori ti o le yipada\n" |
146 | 138 | "eto awọn faili" |
147 | ||
148 | #~ msgid "Open New Tab" | |
149 | #~ msgstr "Ṣi nínú Táàbù Tuntun" | |
150 | ||
151 | #~ msgid "Close Tab" | |
152 | #~ msgstr "Ti táàbù" | |
153 | ||
154 | #~ msgid "Previous Tab" | |
155 | #~ msgstr "Táàbù Tilẹ̀" | |
156 | ||
157 | #~ msgid "Next Tab" | |
158 | #~ msgstr "Táàbù Tókàn" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | 0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
9 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13 | 5 | msgstr "" |
14 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2012-06-20 00:32-0400\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2012-02-20 14:47+0200\n" | |
18 | "Last-Translator: Xin <dram.wang@gmail.com>\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-08-03 05:54+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Liang <1656703453@qq.com>\n" | |
19 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | "Language: \n" | |
12 | "Language: zh_CN\n" | |
21 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
25 | "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1501739650.000000\n" | |
26 | 19 | |
27 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
28 | 21 | msgid "Terminal" |
29 | 22 | msgstr "终端" |
30 | 23 | |
31 | #: terminal.py:166 | |
24 | #: activity/activity.info:3 | |
25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
26 | msgstr "在这里你可以完全控制你的电脑。你是负责人!!" | |
27 | ||
28 | #: helpbutton.py:41 | |
29 | msgid "Help" | |
30 | msgstr "帮助" | |
31 | ||
32 | #: terminal.py:188 | |
32 | 33 | msgid "Zoom out" |
33 | 34 | msgstr "缩小" |
34 | 35 | |
35 | #: terminal.py:173 | |
36 | #: terminal.py:195 | |
36 | 37 | msgid "Zoom in" |
37 | 38 | msgstr "放大" |
38 | 39 | |
39 | #: terminal.py:180 | |
40 | #: terminal.py:202 | |
40 | 41 | msgid "Fullscreen" |
41 | 42 | msgstr "全屏" |
42 | 43 | |
43 | #: terminal.py:206 | |
44 | msgid "Open New Tab" | |
45 | msgstr "打开新的标签页" | |
44 | #: terminal.py:228 | |
45 | msgid "Useful commands" | |
46 | msgstr "有用的指令" | |
46 | 47 | |
47 | #: terminal.py:213 | |
48 | msgid "Close Tab" | |
49 | msgstr "关闭标签页" | |
48 | # 补充一下,这个是下面那个Change directory的缩写,也是一个控制指令 | |
49 | #: terminal.py:229 | |
50 | msgid "cd" | |
51 | msgstr "" | |
50 | 52 | |
51 | #: terminal.py:221 | |
52 | msgid "Previous Tab" | |
53 | msgstr "上一个标签页" | |
53 | #: terminal.py:230 | |
54 | msgid "Change directory" | |
55 | msgstr "更改目录" | |
54 | 56 | |
55 | #: terminal.py:229 | |
56 | msgid "Next Tab" | |
57 | msgstr "下一个标签页" | |
57 | #: terminal.py:231 | |
58 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
59 | msgstr "要想使用它,输入: cd directory" | |
58 | 60 | |
59 | #~ msgid "Become root" | |
60 | #~ msgstr "成为超级管理员" | |
61 | #: terminal.py:233 | |
62 | msgid "" | |
63 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
64 | "to the user directory" | |
65 | msgstr "" | |
66 | "如果不使用参数调用它,就会将\n" | |
67 | "更改为用户目录" | |
61 | 68 | |
62 | #~ msgid "Terminal Activity" | |
63 | #~ msgstr "终端活动" | |
69 | # 这个麻烦同上cd | |
70 | #: terminal.py:235 | |
71 | msgid "ls" | |
72 | msgstr "" | |
64 | 73 | |
65 | #~ msgid "Edit" | |
66 | #~ msgstr "编辑" | |
74 | #: terminal.py:236 | |
75 | msgid "List the content of a directory." | |
76 | msgstr "列出目录的内容。" | |
77 | ||
78 | #: terminal.py:237 | |
79 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
80 | msgstr "要想使用它,输入: ls directory" | |
81 | ||
82 | #: terminal.py:239 | |
83 | msgid "" | |
84 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
85 | "working directory" | |
86 | msgstr "" | |
87 | "如果不使用函数调用它,就会列出\n" | |
88 | "工作目录" | |
89 | ||
90 | # 同,命令“复制” | |
91 | #: terminal.py:241 | |
92 | msgid "cp" | |
93 | msgstr "" | |
94 | ||
95 | #: terminal.py:242 | |
96 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
97 | msgstr "将一个文件复制到一个特定位置" | |
98 | ||
99 | #: terminal.py:243 | |
100 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
101 | msgstr "用文件和新位置来调用它" | |
102 | ||
103 | #: terminal.py:244 | |
104 | msgid "Use: cp file directory" | |
105 | msgstr "使用: cp file directory" | |
106 | ||
107 | # 同,命令“删除” | |
108 | #: terminal.py:245 | |
109 | msgid "rm" | |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
112 | #: terminal.py:246 | |
113 | msgid "Removes a file in any path" | |
114 | msgstr "在任何路径中删除文件" | |
115 | ||
116 | #: terminal.py:247 | |
117 | msgid "Use: rm file" | |
118 | msgstr "使用: rm file" | |
119 | ||
120 | # 获取root权限 | |
121 | #: terminal.py:248 | |
122 | msgid "su" | |
123 | msgstr "" | |
124 | ||
125 | #: terminal.py:249 | |
126 | msgid "Login as superuser (root)" | |
127 | msgstr "作为超级用户登陆 (root)" | |
128 | ||
129 | #: terminal.py:251 | |
130 | msgid "" | |
131 | "The root user is the administrator of the\n" | |
132 | "system" | |
133 | msgstr "" | |
134 | "root用户是\n" | |
135 | "系统的管理员" | |
136 | ||
137 | #: terminal.py:253 | |
138 | msgid "" | |
139 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
140 | "system files" | |
141 | msgstr "" | |
142 | "你必须小心,因为你能够修改\n" | |
143 | "系统文件" |
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
4 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
5 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | |
6 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | |
7 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | |
8 | 0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
9 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
10 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
13 | 5 | msgstr "" |
14 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | "POT-Creation-Date: 2012-06-20 00:32-0400\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2011-08-26 11:40+0200\n" | |
18 | "Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2017-03-25 11:55+0000\n" | |
10 | "Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n" | |
19 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | "Language: \n" | |
12 | "Language: zh_TW\n" | |
21 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 | 16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
25 | "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" | |
17 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
18 | "X-POOTLE-MTIME: 1490442922.000000\n" | |
26 | 19 | |
27 | 20 | #: activity/activity.info:2 |
28 | 21 | msgid "Terminal" |
29 | 22 | msgstr "終端機" |
30 | 23 | |
31 | #: terminal.py:166 | |
24 | #: activity/activity.info:3 | |
25 | msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!" | |
26 | msgstr "這裡你可以擁有這台電腦完整的控制權。你就是老大!" | |
27 | ||
28 | #: helpbutton.py:41 | |
29 | msgid "Help" | |
30 | msgstr "輔助說明" | |
31 | ||
32 | #: terminal.py:188 | |
32 | 33 | msgid "Zoom out" |
33 | 34 | msgstr "縮小" |
34 | 35 | |
35 | #: terminal.py:173 | |
36 | #: terminal.py:195 | |
36 | 37 | msgid "Zoom in" |
37 | 38 | msgstr "放大" |
38 | 39 | |
39 | #: terminal.py:180 | |
40 | #: terminal.py:202 | |
40 | 41 | msgid "Fullscreen" |
41 | 42 | msgstr "全螢幕" |
42 | 43 | |
43 | #: terminal.py:206 | |
44 | msgid "Open New Tab" | |
45 | msgstr "開啟新的分頁" | |
46 | ||
47 | #: terminal.py:213 | |
48 | msgid "Close Tab" | |
49 | msgstr "關閉分頁" | |
50 | ||
51 | #: terminal.py:221 | |
52 | msgid "Previous Tab" | |
53 | msgstr "上一個分頁" | |
44 | #: terminal.py:228 | |
45 | msgid "Useful commands" | |
46 | msgstr "常用指令" | |
54 | 47 | |
55 | 48 | #: terminal.py:229 |
56 | msgid "Next Tab" | |
57 | msgstr "下一個分頁" | |
49 | msgid "cd" | |
50 | msgstr "cd" | |
58 | 51 | |
59 | #~ msgid "Become root" | |
60 | #~ msgstr "成為超級管理員" | |
52 | #: terminal.py:230 | |
53 | msgid "Change directory" | |
54 | msgstr "改變目錄" | |
61 | 55 | |
62 | #~ msgid "Terminal Activity" | |
63 | #~ msgstr "終端機活動" | |
56 | #: terminal.py:231 | |
57 | msgid "To use it, write: cd directory" | |
58 | msgstr "使用語法: cd 目錄" | |
64 | 59 | |
65 | #~ msgid "Edit" | |
66 | #~ msgstr "編輯" | |
60 | #: terminal.py:233 | |
61 | msgid "" | |
62 | "If you call it without parameters, will change\n" | |
63 | "to the user directory" | |
64 | msgstr "" | |
65 | "如果你沒有指定目錄參數,將會切換\n" | |
66 | "至使用者的家目錄" | |
67 | 67 | |
68 | #~ msgid "Tab" | |
69 | #~ msgstr "分頁" | |
68 | #: terminal.py:235 | |
69 | msgid "ls" | |
70 | msgstr "ls" | |
71 | ||
72 | #: terminal.py:236 | |
73 | msgid "List the content of a directory." | |
74 | msgstr "顯示目錄中的檔案列表" | |
75 | ||
76 | #: terminal.py:237 | |
77 | msgid "To use it, write: ls directory" | |
78 | msgstr "使用語法: ls 目錄" | |
79 | ||
80 | #: terminal.py:239 | |
81 | msgid "" | |
82 | "If you call it without parameters, will list the\n" | |
83 | "working directory" | |
84 | msgstr "" | |
85 | "如果你沒有指定目錄參數,將會顯示\n" | |
86 | "當前使用的目錄中的檔案列表" | |
87 | ||
88 | #: terminal.py:241 | |
89 | msgid "cp" | |
90 | msgstr "cp" | |
91 | ||
92 | #: terminal.py:242 | |
93 | msgid "Copy a file to a specific location" | |
94 | msgstr "複製檔案到特定的位置" | |
95 | ||
96 | #: terminal.py:243 | |
97 | msgid "Call it with the file and the new location" | |
98 | msgstr "使用時指定檔案名稱與新的目的位址" | |
99 | ||
100 | #: terminal.py:244 | |
101 | msgid "Use: cp file directory" | |
102 | msgstr "使用語法: cp 檔案 目錄" | |
103 | ||
104 | #: terminal.py:245 | |
105 | msgid "rm" | |
106 | msgstr "rm" | |
107 | ||
108 | #: terminal.py:246 | |
109 | msgid "Removes a file in any path" | |
110 | msgstr "刪除目錄中的一個檔案" | |
111 | ||
112 | #: terminal.py:247 | |
113 | msgid "Use: rm file" | |
114 | msgstr "使用語法: rm 檔案" | |
115 | ||
116 | #: terminal.py:248 | |
117 | msgid "su" | |
118 | msgstr "su" | |
119 | ||
120 | #: terminal.py:249 | |
121 | msgid "Login as superuser (root)" | |
122 | msgstr "登入成為超級使用者 (root)" | |
123 | ||
124 | #: terminal.py:251 | |
125 | msgid "" | |
126 | "The root user is the administrator of the\n" | |
127 | "system" | |
128 | msgstr "" | |
129 | "root 使用者是系統的\n" | |
130 | "管理員" | |
131 | ||
132 | #: terminal.py:253 | |
133 | msgid "" | |
134 | "You must be careful, because you can modify\n" | |
135 | "system files" | |
136 | msgstr "" | |
137 | "請小心,因為您可以修改\n" | |
138 | "系統檔案" |