Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
Pootle daemon
10 years ago
6 | 6 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
7 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
8 | 8 | "POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-09-01 01:47+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:35+0200\n" | |
10 | "Last-Translator: Gwen <woods.gwen@gmail.com>\n" | |
11 | 11 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
12 | 12 | "Language: bi\n" |
13 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
23 | 23 | |
24 | 24 | #: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 |
25 | 25 | msgid "Keep error" |
26 | msgstr "Problem blong sevem" | |
26 | msgstr "Trabol blong sevem" | |
27 | 27 | |
28 | 28 | #: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 |
29 | 29 | msgid "Keep error: all changes will be lost" |
30 | msgstr "Problem blong sevem: ol samting we yu jenisim, mbae yu lusum" | |
30 | msgstr "Trabol blong sevem: ol samting we yu jenisim, mbae yu lusum" | |
31 | 31 | |
32 | 32 | #: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 |
33 | 33 | msgid "Don't stop" |
34 | 34 | msgstr "No stopem" |
35 | 35 | |
36 | 36 | #: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 |
37 | #, fuzzy | |
38 | 37 | msgid "Stop anyway" |
39 | 38 | msgstr "Stopem nomo" |
40 | 39 | |
40 | # intransitive "stop" | |
41 | # transitive "stopem" | |
41 | 42 | #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 |
42 | 43 | msgid "Stop" |
43 | 44 | msgstr "Stopem" |
56 | 57 | |
57 | 58 | # Literally, "put it" -- I don't think people really use a word for paste. |
58 | 59 | #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 |
59 | #, fuzzy | |
60 | 60 | msgid "Paste" |
61 | 61 | msgstr "Putum" |
62 | 62 | |
69 | 69 | msgstr "Smol vilij blong mi" |
70 | 70 | |
71 | 71 | #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 |
72 | #, fuzzy | |
73 | 72 | msgid "Description" |
74 | msgstr "Samting we yu raetem blong talemaot ol ting" | |
73 | msgstr "Deskripsen" | |
75 | 74 | |
76 | 75 | #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 |
77 | 76 | msgid "Cancel" |
80 | 79 | #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 |
81 | 80 | #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 |
82 | 81 | msgid "Ok" |
83 | msgstr "Talem se i oraet" | |
82 | msgstr "I oraet" | |
84 | 83 | |
85 | 84 | #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 |
86 | 85 | msgid "Continue" |
200 | 199 | msgstr "Vidio" |
201 | 200 | |
202 | 201 | #: ../src/sugar3/mime.py:90 |
203 | #, fuzzy | |
204 | 202 | msgid "Link" |
205 | 203 | msgstr "Link" |