6 | 6 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
7 | 7 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 | 8 |
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
|
9 | |
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 05:59+0000\n"
|
10 | |
"Last-Translator: Anna <leonteva.anna.e@gmail.com>\n"
|
|
9 |
"PO-Revision-Date: 2019-04-28 09:09+0000\n"
|
|
10 |
"Last-Translator: martenix <mac.fenix9746@gmail.com>\n"
|
11 | 11 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
12 | 12 |
"Language: ru\n"
|
13 | 13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
16 | 16 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
17 | 17 |
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
18 | 18 |
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
19 | |
"X-POOTLE-MTIME: 1491717581.000000\n"
|
|
19 |
"X-POOTLE-MTIME: 1556442594.000000\n"
|
20 | 20 |
|
21 | 21 |
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
|
22 | 22 |
#, python-format
|
|
506 | 506 |
|
507 | 507 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1170
|
508 | 508 |
msgid "Stop: name your journal entry"
|
509 | |
msgstr ""
|
|
509 |
msgstr "Перерыв: назовите свою запись журнала"
|
510 | 510 |
|
511 | 511 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1193
|
512 | 512 |
msgid "Cancel stop and continue the activity"
|
513 | |
msgstr ""
|
|
513 |
msgstr "Отменить перерыв и продолжить занятие"
|
514 | 514 |
|
515 | 515 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1230
|
516 | 516 |
msgid "Save new"
|
517 | |
msgstr ""
|
|
517 |
msgstr "Сохранить новое"
|
518 | 518 |
|
519 | 519 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1231
|
520 | 520 |
msgid "Save a new journal entry"
|
521 | |
msgstr ""
|
|
521 |
msgstr "Сохранить новую запись журнала"
|
522 | 522 |
|
523 | 523 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1234
|
524 | 524 |
msgid "Save"
|
525 | |
msgstr ""
|
|
525 |
msgstr "Сохранить"
|
526 | 526 |
|
527 | 527 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1235
|
528 | 528 |
msgid "Save into the old journal entry"
|
529 | |
msgstr ""
|
|
529 |
msgstr "Сохранить в старую запись журнала"
|
530 | 530 |
|
531 | 531 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1241
|
532 | 532 |
msgid "Erase changes"
|
533 | |
msgstr ""
|
|
533 |
msgstr "Стереть изменения"
|
534 | 534 |
|
535 | 535 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1242
|
536 | 536 |
msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
|
537 | 537 |
msgstr ""
|
|
538 |
"Стереть всё, что Вы сделали, и оставить Вашу старую запись журнала без "
|
|
539 |
"изменений"
|
538 | 540 |
|
539 | 541 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1245
|
540 | 542 |
msgid "Erase"
|
541 | |
msgstr ""
|
|
543 |
msgstr "Стереть"
|
542 | 544 |
|
543 | 545 |
#: src/sugar3/activity/activity.py:1246
|
544 | 546 |
msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
|
545 | |
msgstr ""
|
|
547 |
msgstr "Стереть всё, что Вы сделали, и отменить создание записи журнала"
|
546 | 548 |
|
547 | 549 |
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
|
548 | 550 |
msgid "Close"
|
|
550 | 552 |
|
551 | 553 |
#: src/sugar3/speech.py:75
|
552 | 554 |
msgid "English"
|
553 | |
msgstr ""
|
|
555 |
msgstr "Английский"
|
554 | 556 |
|
555 | 557 |
#: src/sugar3/speech.py:88
|
556 | 558 |
msgid "English West Indies"
|