Codebase list sugar-toolkit-gtk3 / 610d2e9
New upstream version 0.116 Jonas Smedegaard 4 years ago
265 changed file(s) with 69411 addition(s) and 58071 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
1515 check-po:
1616 @for i in $(top_srcdir)/po/*.po ; do \
1717 if ! grep -q ^`basename $$i | \
18 sed 's,.po,,'`$$ $(top_srcdir)/po/LINGUAS ; then \
18 sed 's,.po,,'` $(top_srcdir)/po/LINGUAS ; then \
1919 echo '***' `basename $$i | \
2020 sed 's,.po,,'` missing from po/LINGUAS '***' ; \
2121 exit 1; \
2525 test: check-po
2626 pyflakes $(top_srcdir)
2727 pep8 $(top_srcdir)
28 python -m sugar3.test.discover $(top_srcdir)/tests
28 python3 -m sugar3.test.discover $(top_srcdir)/tests
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
159159 CSCOPE = cscope
160160 DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
161161 am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in AUTHORS COPYING compile \
162 config.guess config.sub depcomp install-sh ltmain.sh missing \
163 py-compile
162 config.guess config.sub install-sh ltmain.sh missing
164163 DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
165164 distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION)
166165 top_distdir = $(distdir)
255254 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
256255 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
257256 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
257 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
258258 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
259259 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
260260 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
604604 ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \
605605 || chmod -R a+r "$(distdir)"
606606 dist-gzip: distdir
607 tardir=$(distdir) && $(am__tar) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).tar.gz
607 tardir=$(distdir) && $(am__tar) | eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -c >$(distdir).tar.gz
608608 $(am__post_remove_distdir)
609609
610610 dist-bzip2: distdir
629629 @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \
630630 "deprecated." >&2
631631 @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2
632 shar $(distdir) | GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -c >$(distdir).shar.gz
632 shar $(distdir) | eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -c >$(distdir).shar.gz
633633 $(am__post_remove_distdir)
634634
635635 dist-zip: distdir
647647 distcheck: dist
648648 case '$(DIST_ARCHIVES)' in \
649649 *.tar.gz*) \
650 GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\
650 eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\
651651 *.tar.bz2*) \
652652 bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\
653653 *.tar.lz*) \
657657 *.tar.Z*) \
658658 uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\
659659 *.shar.gz*) \
660 GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\
660 eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\
661661 *.zip*) \
662662 unzip $(distdir).zip ;;\
663663 esac
856856 check-po:
857857 @for i in $(top_srcdir)/po/*.po ; do \
858858 if ! grep -q ^`basename $$i | \
859 sed 's,.po,,'`$$ $(top_srcdir)/po/LINGUAS ; then \
859 sed 's,.po,,'` $(top_srcdir)/po/LINGUAS ; then \
860860 echo '***' `basename $$i | \
861861 sed 's,.po,,'` missing from po/LINGUAS '***' ; \
862862 exit 1; \
866866 test: check-po
867867 pyflakes $(top_srcdir)
868868 pep8 $(top_srcdir)
869 python -m sugar3.test.discover $(top_srcdir)/tests
869 python3 -m sugar3.test.discover $(top_srcdir)/tests
870870
871871 # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
872872 # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
0 # generated automatically by aclocal 1.15 -*- Autoconf -*-
1
2 # Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
0 # generated automatically by aclocal 1.15.1 -*- Autoconf -*-
1
2 # Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
33
44 # This file is free software; the Free Software Foundation
55 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
4646 #
4747 # Modified to require ngettext
4848 # Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> 08/06/2004
49 #
49
50 # Increment this whenever this file is changed.
51 #serial 1
52
5053 # We need this here as well, since someone might use autoconf-2.5x
5154 # to configure GLib then an older version to configure a package
5255 # using AM_GLIB_GNU_GETTEXT
118121 AC_SUBST($1)dnl
119122 ])
120123
124 dnl Checks for special options needed on Mac OS X.
125 dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS.
126 dnl
127 dnl Copied from intlmacosx.m4 in gettext, GPL.
128 dnl Copyright (C) 2004-2013 Free Software Foundation, Inc.
129 glib_DEFUN([glib_gt_INTL_MACOSX],
130 [
131 dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.2.
132 AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue],
133 [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue],
134 [gt_save_LIBS="$LIBS"
135 LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
136 AC_LINK_IFELSE(
137 [AC_LANG_PROGRAM(
138 [[#include <CoreFoundation/CFPreferences.h>]],
139 [[CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)]])],
140 [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes],
141 [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no])
142 LIBS="$gt_save_LIBS"])
143 if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then
144 AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], [1],
145 [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.])
146 fi
147 dnl Check for API introduced in Mac OS X 10.3.
148 AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent],
149 [gt_save_LIBS="$LIBS"
150 LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
151 AC_LINK_IFELSE(
152 [AC_LANG_PROGRAM(
153 [[#include <CoreFoundation/CFLocale.h>]],
154 [[CFLocaleCopyCurrent();]])],
155 [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes],
156 [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no])
157 LIBS="$gt_save_LIBS"])
158 if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
159 AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], [1],
160 [Define to 1 if you have the Mac OS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.])
161 fi
162 INTL_MACOSX_LIBS=
163 if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
164 INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
165 fi
166 AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS])
167 ])
168
121169 # GLIB_WITH_NLS
122170 #-----------------
123171 glib_DEFUN([GLIB_WITH_NLS],
130178 CATOBJEXT=NONE
131179 XGETTEXT=:
132180 INTLLIBS=
181
182 glib_gt_INTL_MACOSX
133183
134184 AC_CHECK_HEADER(libintl.h,
135185 [gt_cv_func_dgettext_libintl="no"
214264 fi
215265
216266 if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then
217 INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs"
267 INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs $INTL_MACOSX_LIBS"
218268 fi
219269
220270 if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then
554604 ])
555605
556606 # nls.m4 serial 5 (gettext-0.18)
557 dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2014 Free Software Foundation,
558 dnl Inc.
607 dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2014, 2016 Free Software
608 dnl Foundation, Inc.
559609 dnl This file is free software; the Free Software Foundation
560610 dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
561611 dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved.
862912 AS_VAR_IF([$1], [""], [$5], [$4])dnl
863913 ])dnl PKG_CHECK_VAR
864914
865 # Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
915 # Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
866916 #
867917 # This file is free software; the Free Software Foundation
868918 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
877927 [am__api_version='1.15'
878928 dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to
879929 dnl require some minimum version. Point them to the right macro.
880 m4_if([$1], [1.15], [],
930 m4_if([$1], [1.15.1], [],
881931 [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl
882932 ])
883933
893943 # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced.
894944 # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE.
895945 AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION],
896 [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15])dnl
946 [AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15.1])dnl
897947 m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION],
898948 [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl
899949 _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))])
900950
901951 # AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*-
902952
903 # Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
953 # Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
904954 #
905955 # This file is free software; the Free Software Foundation
906956 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
9521002
9531003 # AM_CONDITIONAL -*- Autoconf -*-
9541004
955 # Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc.
1005 # Copyright (C) 1997-2017 Free Software Foundation, Inc.
9561006 #
9571007 # This file is free software; the Free Software Foundation
9581008 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
9831033 Usually this means the macro was only invoked conditionally.]])
9841034 fi])])
9851035
986 # Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
1036 # Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
9871037 #
9881038 # This file is free software; the Free Software Foundation
9891039 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
11741224
11751225 # Generate code to set up dependency tracking. -*- Autoconf -*-
11761226
1177 # Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
1227 # Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
11781228 #
11791229 # This file is free software; the Free Software Foundation
11801230 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
12501300
12511301 # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*-
12521302
1253 # Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
1303 # Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
12541304 #
12551305 # This file is free software; the Free Software Foundation
12561306 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
14471497 done
14481498 echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count])
14491499
1450 # Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
1500 # Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
14511501 #
14521502 # This file is free software; the Free Software Foundation
14531503 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
14681518 fi
14691519 AC_SUBST([install_sh])])
14701520
1471 # Copyright (C) 2003-2014 Free Software Foundation, Inc.
1521 # Copyright (C) 2003-2017 Free Software Foundation, Inc.
14721522 #
14731523 # This file is free software; the Free Software Foundation
14741524 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
14901540 # Add --enable-maintainer-mode option to configure. -*- Autoconf -*-
14911541 # From Jim Meyering
14921542
1493 # Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
1543 # Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
14941544 #
14951545 # This file is free software; the Free Software Foundation
14961546 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
15251575
15261576 # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*-
15271577
1528 # Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
1578 # Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
15291579 #
15301580 # This file is free software; the Free Software Foundation
15311581 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
15751625
15761626 # Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*-
15771627
1578 # Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc.
1628 # Copyright (C) 1997-2017 Free Software Foundation, Inc.
15791629 #
15801630 # This file is free software; the Free Software Foundation
15811631 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
16141664
16151665 # Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*-
16161666
1617 # Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
1667 # Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
16181668 #
16191669 # This file is free software; the Free Software Foundation
16201670 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
16431693 AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION],
16441694 [m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])])
16451695
1646 # Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
1696 # Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
16471697 #
16481698 # This file is free software; the Free Software Foundation
16491699 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
16901740 # For backward compatibility.
16911741 AC_DEFUN_ONCE([AM_PROG_CC_C_O], [AC_REQUIRE([AC_PROG_CC])])
16921742
1693 # Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
1743 # Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
16941744 #
16951745 # This file is free software; the Free Software Foundation
16961746 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
17231773 [
17241774 dnl Find a Python interpreter. Python versions prior to 2.0 are not
17251775 dnl supported. (2.0 was released on October 16, 2000).
1776 dnl FIXME: Remove the need to hard-code Python versions here.
17261777 m4_define_default([_AM_PYTHON_INTERPRETER_LIST],
1727 [python python2 python3 python3.3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 dnl
1778 [python python2 python3 python3.8 python3.7 python3.6 python3.5 python3.4 python3.3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 dnl
17281779 python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0])
17291780
17301781 AC_ARG_VAR([PYTHON], [the Python interpreter])
19251976 sys.exit(sys.hexversion < minverhex)"
19261977 AS_IF([AM_RUN_LOG([$1 -c "$prog"])], [$3], [$4])])
19271978
1928 # Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
1979 # Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
19291980 #
19301981 # This file is free software; the Free Software Foundation
19311982 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
19441995
19451996 # Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*-
19461997
1947 # Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
1998 # Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
19481999 #
19492000 # This file is free software; the Free Software Foundation
19502001 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
20252076 rm -f conftest.file
20262077 ])
20272078
2028 # Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc.
2079 # Copyright (C) 2009-2017 Free Software Foundation, Inc.
20292080 #
20302081 # This file is free software; the Free Software Foundation
20312082 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
20852136 _AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl
20862137 ])
20872138
2088 # Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
2139 # Copyright (C) 2001-2017 Free Software Foundation, Inc.
20892140 #
20902141 # This file is free software; the Free Software Foundation
20912142 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
21132164 INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s"
21142165 AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])])
21152166
2116 # Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc.
2167 # Copyright (C) 2006-2017 Free Software Foundation, Inc.
21172168 #
21182169 # This file is free software; the Free Software Foundation
21192170 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
21322183
21332184 # Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*-
21342185
2135 # Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc.
2186 # Copyright (C) 2004-2017 Free Software Foundation, Inc.
21362187 #
21372188 # This file is free software; the Free Software Foundation
21382189 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
0 dist_bin_SCRIPTS = sugar-activity sugar-activity-web
0 dist_bin_SCRIPTS = sugar-activity sugar-activity-web sugar-activity3
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
204204 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
205205 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
207 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
207208 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
208209 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
209210 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
323324 top_build_prefix = @top_build_prefix@
324325 top_builddir = @top_builddir@
325326 top_srcdir = @top_srcdir@
326 dist_bin_SCRIPTS = sugar-activity sugar-activity-web
327 dist_bin_SCRIPTS = sugar-activity sugar-activity-web sugar-activity3
327328 all: all-am
328329
329330 .SUFFIXES:
00 #!/usr/bin/env python2
11
2 # Copyright (C) 2006-2008, Red Hat, Inc.
3 #
4 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
5 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
6 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
7 # (at your option) any later version.
8 #
9 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
10 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12 # GNU General Public License for more details.
13 #
14 # You should have received a copy of the GNU General Public License
15 # along with this program; if not, write to the Free Software
16 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
2 from sugar3.activity import activityinstance
173
18 import os
19 import sys
20
21 # Change the default encoding to avoid UnicodeDecodeError
22 # http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-August/038928.html
23 reload(sys)
24 sys.setdefaultencoding('utf-8')
25
26 import gettext
27 from optparse import OptionParser
28
29 import dbus
30 import dbus.service
31 from dbus.mainloop.glib import DBusGMainLoop
32 DBusGMainLoop(set_as_default=True)
33
34 from sugar3.activity import activityhandle
35 from sugar3 import config
36 from sugar3.bundle.activitybundle import ActivityBundle
37 from sugar3 import logger
38
39 from sugar3.bundle.bundle import MalformedBundleException
40
41 from distutils.dir_util import mkpath
42 import time
43 import hashlib
44 import random
45
46 def create_activity_instance(constructor, handle):
47 activity = constructor(handle)
48 activity.show()
49 return activity
50
51
52 def get_single_process_name(bundle_id):
53 return bundle_id
54
55
56 def get_single_process_path(bundle_id):
57 return '/' + bundle_id.replace('.', '/')
58
59
60 class SingleProcess(dbus.service.Object):
61
62 def __init__(self, name_service, constructor):
63 self.constructor = constructor
64
65 bus = dbus.SessionBus()
66 bus_name = dbus.service.BusName(name_service, bus=bus)
67 object_path = get_single_process_path(name_service)
68 dbus.service.Object.__init__(self, bus_name, object_path)
69
70 @dbus.service.method('org.laptop.SingleProcess', in_signature='a{sv}')
71 def create(self, handle_dict):
72 handle = activityhandle.create_from_dict(handle_dict)
73 create_activity_instance(self.constructor, handle)
74
75
76 def main():
77 usage = 'usage: %prog [options] [activity dir] [python class]'
78 epilog = 'If you are running from a directory containing an Activity, ' \
79 'the argument may be omitted. Otherwise please provide either '\
80 'a directory containing a Sugar Activity [activity dir], a '\
81 '[python_class], or both.'
82
83 parser = OptionParser(usage=usage, epilog=epilog)
84 parser.add_option('-b', '--bundle-id', dest='bundle_id',
85 help='identifier of the activity bundle')
86 parser.add_option('-a', '--activity-id', dest='activity_id',
87 help='identifier of the activity instance')
88 parser.add_option('-o', '--object-id', dest='object_id',
89 help='identifier of the associated datastore object')
90 parser.add_option('-u', '--uri', dest='uri',
91 help='URI to load')
92 parser.add_option('-s', '--single-process', dest='single_process',
93 action='store_true',
94 help='start all the instances in the same process')
95 parser.add_option('-i', '--invited', dest='invited',
96 action='store_true', default=False,
97 help='the activity is being launched for handling an '
98 'invite from the network')
99 (options, args) = parser.parse_args()
100
101 logger.start()
102
103 activity_class = None
104 if len(args) == 2:
105 activity_class = args[1]
106 os.chdir(args[0])
107 elif len(args) == 1:
108 if os.path.isdir(args[0]):
109 os.chdir(args[0])
110 else:
111 activity_class = args[0]
112
113 os.environ['SUGAR_BUNDLE_PATH'] = os.path.abspath(os.curdir)
114
115 bundle_path = os.environ['SUGAR_BUNDLE_PATH']
116 sys.path.insert(0, bundle_path)
117
118 try:
119 bundle = ActivityBundle(bundle_path)
120 except MalformedBundleException:
121 parser.print_help()
122 exit(0)
123
124 if not activity_class:
125 if bundle.get_command().startswith('sugar-activity'):
126 activity_class = bundle.get_command().split(" ")[1]
127
128 if 'SUGAR_VERSION' not in os.environ:
129 profile_id = os.environ.get('SUGAR_PROFILE', 'default')
130 home_dir = os.environ.get('SUGAR_HOME', os.path.expanduser('~/.sugar'))
131 base = os.path.join(home_dir, profile_id)
132 activity_root = os.path.join(base, bundle.get_bundle_id())
133
134 instance_dir = os.path.join(activity_root, 'instance')
135 mkpath(instance_dir)
136
137 data_dir = os.path.join(activity_root, 'data')
138 mkpath(data_dir)
139
140 tmp_dir = os.path.join(activity_root, 'tmp')
141 mkpath(tmp_dir)
142
143 os.environ['SUGAR_ACTIVITY_ROOT'] = activity_root
144 os.environ['SUGAR_BUNDLE_PATH'] = bundle.get_path()
145
146 os.environ['SUGAR_BUNDLE_ID'] = bundle.get_bundle_id()
147 os.environ['SUGAR_BUNDLE_NAME'] = bundle.get_name()
148 os.environ['SUGAR_BUNDLE_VERSION'] = str(bundle.get_activity_version())
149
150 # must be done early, some activities set translations globally, SL #3654
151 activity_locale_path = os.environ.get("SUGAR_LOCALEDIR",
152 config.locale_path)
153
154 gettext.bindtextdomain(bundle.get_bundle_id(), activity_locale_path)
155 gettext.bindtextdomain('sugar-toolkit-gtk3', config.locale_path)
156 gettext.textdomain(bundle.get_bundle_id())
157
158 splitted_module = activity_class.rsplit('.', 1)
159 module_name = splitted_module[0]
160 class_name = splitted_module[1]
161
162 module = __import__(module_name)
163 for comp in module_name.split('.')[1:]:
164 module = getattr(module, comp)
165
166 activity_constructor = getattr(module, class_name)
167
168 if not options.activity_id:
169 # Generate random hash
170 data = '%s%s' % (time.time(), random.randint(10000, 100000))
171 random_hash = hashlib.sha1(data).hexdigest()
172 options.activity_id = random_hash
173 options.bundle_id = bundle.get_bundle_id()
174
175 activity_handle = activityhandle.ActivityHandle(
176 activity_id=options.activity_id,
177 object_id=options.object_id, uri=options.uri,
178 invited=options.invited)
179
180 if options.single_process is True:
181 sessionbus = dbus.SessionBus()
182
183 service_name = get_single_process_name(options.bundle_id)
184 service_path = get_single_process_path(options.bundle_id)
185
186 bus_object = sessionbus.get_object(
187 'org.freedesktop.DBus', '/org/freedesktop/DBus')
188 try:
189 name = bus_object.GetNameOwner(
190 service_name, dbus_interface='org.freedesktop.DBus')
191 except dbus.DBusException:
192 name = None
193
194 if not name:
195 SingleProcess(service_name, activity_constructor)
196 else:
197 try:
198 single_process = sessionbus.get_object(service_name,
199 service_path)
200 single_process.create(
201 activity_handle.get_dict(),
202 dbus_interface='org.laptop.SingleProcess')
203
204 print 'Created %s in a single process.' % service_name
205 sys.exit(0)
206 except (TypeError, dbus.DBusException):
207 print 'Could not communicate with the instance process,' \
208 'launching a new process'
209
210 if hasattr(module, 'start'):
211 module.start()
212
213 instance = create_activity_instance(activity_constructor, activity_handle)
214
215 if hasattr(instance, 'run_main_loop'):
216 instance.run_main_loop()
217
218 main()
4 activityinstance.main()
1717 # Boston, MA 02111-1307, USA.
1818
1919 if [ "$SUGAR_USE_WEBKIT1" = "yes" ]; then
20 exec sugar-activity sugar3.activity.webkit1.WebActivity $@
20 exec sugar-activity3 sugar3.activity.webkit1.WebActivity $@
2121 else
22 exec sugar-activity sugar3.activity.webactivity.WebActivity $@
22 exec sugar-activity3 sugar3.activity.webactivity.WebActivity $@
2323 fi
0 #!/usr/bin/env python3
1
2 from sugar3.activity import activityinstance
3
4 activityinstance.main()
00 #! /bin/sh
11 # Attempt to guess a canonical system name.
2 # Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc.
3
4 timestamp='2015-08-20'
2 # Copyright 1992-2018 Free Software Foundation, Inc.
3
4 timestamp='2018-02-24'
55
66 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
77 # under the terms of the GNU General Public License as published by
1414 # General Public License for more details.
1515 #
1616 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17 # along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
1818 #
1919 # As a special exception to the GNU General Public License, if you
2020 # distribute this file as part of a program that contains a
2626 # Originally written by Per Bothner; maintained since 2000 by Ben Elliston.
2727 #
2828 # You can get the latest version of this script from:
29 # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD
29 # https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess
3030 #
3131 # Please send patches to <config-patches@gnu.org>.
3232
3838
3939 Output the configuration name of the system \`$me' is run on.
4040
41 Operation modes:
41 Options:
4242 -h, --help print this help, then exit
4343 -t, --time-stamp print date of last modification, then exit
4444 -v, --version print version number, then exit
4949 GNU config.guess ($timestamp)
5050
5151 Originally written by Per Bothner.
52 Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc.
52 Copyright 1992-2018 Free Software Foundation, Inc.
5353
5454 This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
5555 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
106106 dummy=$tmp/dummy ;
107107 tmpfiles="$dummy.c $dummy.o $dummy.rel $dummy" ;
108108 case $CC_FOR_BUILD,$HOST_CC,$CC in
109 ,,) echo "int x;" > $dummy.c ;
109 ,,) echo "int x;" > "$dummy.c" ;
110110 for c in cc gcc c89 c99 ; do
111 if ($c -c -o $dummy.o $dummy.c) >/dev/null 2>&1 ; then
111 if ($c -c -o "$dummy.o" "$dummy.c") >/dev/null 2>&1 ; then
112112 CC_FOR_BUILD="$c"; break ;
113113 fi ;
114114 done ;
131131 UNAME_SYSTEM=`(uname -s) 2>/dev/null` || UNAME_SYSTEM=unknown
132132 UNAME_VERSION=`(uname -v) 2>/dev/null` || UNAME_VERSION=unknown
133133
134 case "${UNAME_SYSTEM}" in
134 case "$UNAME_SYSTEM" in
135135 Linux|GNU|GNU/*)
136136 # If the system lacks a compiler, then just pick glibc.
137137 # We could probably try harder.
138138 LIBC=gnu
139139
140 eval $set_cc_for_build
141 cat <<-EOF > $dummy.c
140 eval "$set_cc_for_build"
141 cat <<-EOF > "$dummy.c"
142142 #include <features.h>
143143 #if defined(__UCLIBC__)
144144 LIBC=uclibc
148148 LIBC=gnu
149149 #endif
150150 EOF
151 eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^LIBC' | sed 's, ,,g'`
151 eval "`$CC_FOR_BUILD -E "$dummy.c" 2>/dev/null | grep '^LIBC' | sed 's, ,,g'`"
152
153 # If ldd exists, use it to detect musl libc.
154 if command -v ldd >/dev/null && \
155 ldd --version 2>&1 | grep -q ^musl
156 then
157 LIBC=musl
158 fi
152159 ;;
153160 esac
154161
155162 # Note: order is significant - the case branches are not exclusive.
156163
157 case "${UNAME_MACHINE}:${UNAME_SYSTEM}:${UNAME_RELEASE}:${UNAME_VERSION}" in
164 case "$UNAME_MACHINE:$UNAME_SYSTEM:$UNAME_RELEASE:$UNAME_VERSION" in
158165 *:NetBSD:*:*)
159166 # NetBSD (nbsd) targets should (where applicable) match one or
160167 # more of the tuples: *-*-netbsdelf*, *-*-netbsdaout*,
168175 # portion of the name. We always set it to "unknown".
169176 sysctl="sysctl -n hw.machine_arch"
170177 UNAME_MACHINE_ARCH=`(uname -p 2>/dev/null || \
171 /sbin/$sysctl 2>/dev/null || \
172 /usr/sbin/$sysctl 2>/dev/null || \
178 "/sbin/$sysctl" 2>/dev/null || \
179 "/usr/sbin/$sysctl" 2>/dev/null || \
173180 echo unknown)`
174 case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in
181 case "$UNAME_MACHINE_ARCH" in
175182 armeb) machine=armeb-unknown ;;
176183 arm*) machine=arm-unknown ;;
177184 sh3el) machine=shl-unknown ;;
178185 sh3eb) machine=sh-unknown ;;
179186 sh5el) machine=sh5le-unknown ;;
180187 earmv*)
181 arch=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -e 's,^e\(armv[0-9]\).*$,\1,'`
182 endian=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -ne 's,^.*\(eb\)$,\1,p'`
183 machine=${arch}${endian}-unknown
188 arch=`echo "$UNAME_MACHINE_ARCH" | sed -e 's,^e\(armv[0-9]\).*$,\1,'`
189 endian=`echo "$UNAME_MACHINE_ARCH" | sed -ne 's,^.*\(eb\)$,\1,p'`
190 machine="${arch}${endian}"-unknown
184191 ;;
185 *) machine=${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown ;;
192 *) machine="$UNAME_MACHINE_ARCH"-unknown ;;
186193 esac
187194 # The Operating System including object format, if it has switched
188 # to ELF recently, or will in the future.
189 case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in
190 arm*|earm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax)
191 eval $set_cc_for_build
195 # to ELF recently (or will in the future) and ABI.
196 case "$UNAME_MACHINE_ARCH" in
197 earm*)
198 os=netbsdelf
199 ;;
200 arm*|i386|m68k|ns32k|sh3*|sparc|vax)
201 eval "$set_cc_for_build"
192202 if echo __ELF__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
193203 | grep -q __ELF__
194204 then
204214 ;;
205215 esac
206216 # Determine ABI tags.
207 case "${UNAME_MACHINE_ARCH}" in
217 case "$UNAME_MACHINE_ARCH" in
208218 earm*)
209219 expr='s/^earmv[0-9]/-eabi/;s/eb$//'
210 abi=`echo ${UNAME_MACHINE_ARCH} | sed -e "$expr"`
220 abi=`echo "$UNAME_MACHINE_ARCH" | sed -e "$expr"`
211221 ;;
212222 esac
213223 # The OS release
215225 # thus, need a distinct triplet. However, they do not need
216226 # kernel version information, so it can be replaced with a
217227 # suitable tag, in the style of linux-gnu.
218 case "${UNAME_VERSION}" in
228 case "$UNAME_VERSION" in
219229 Debian*)
220230 release='-gnu'
221231 ;;
222232 *)
223 release=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/[-_].*//' | cut -d. -f1,2`
233 release=`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/[-_].*//' | cut -d. -f1,2`
224234 ;;
225235 esac
226236 # Since CPU_TYPE-MANUFACTURER-KERNEL-OPERATING_SYSTEM:
227237 # contains redundant information, the shorter form:
228238 # CPU_TYPE-MANUFACTURER-OPERATING_SYSTEM is used.
229 echo "${machine}-${os}${release}${abi}"
239 echo "$machine-${os}${release}${abi}"
230240 exit ;;
231241 *:Bitrig:*:*)
232242 UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/Bitrig.//'`
233 echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-bitrig${UNAME_RELEASE}
243 echo "$UNAME_MACHINE_ARCH"-unknown-bitrig"$UNAME_RELEASE"
234244 exit ;;
235245 *:OpenBSD:*:*)
236246 UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/OpenBSD.//'`
237 echo ${UNAME_MACHINE_ARCH}-unknown-openbsd${UNAME_RELEASE}
247 echo "$UNAME_MACHINE_ARCH"-unknown-openbsd"$UNAME_RELEASE"
248 exit ;;
249 *:LibertyBSD:*:*)
250 UNAME_MACHINE_ARCH=`arch | sed 's/^.*BSD\.//'`
251 echo "$UNAME_MACHINE_ARCH"-unknown-libertybsd"$UNAME_RELEASE"
252 exit ;;
253 *:MidnightBSD:*:*)
254 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-midnightbsd"$UNAME_RELEASE"
238255 exit ;;
239256 *:ekkoBSD:*:*)
240 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-ekkobsd${UNAME_RELEASE}
257 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-ekkobsd"$UNAME_RELEASE"
241258 exit ;;
242259 *:SolidBSD:*:*)
243 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-solidbsd${UNAME_RELEASE}
260 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-solidbsd"$UNAME_RELEASE"
244261 exit ;;
245262 macppc:MirBSD:*:*)
246 echo powerpc-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE}
263 echo powerpc-unknown-mirbsd"$UNAME_RELEASE"
247264 exit ;;
248265 *:MirBSD:*:*)
249 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-mirbsd${UNAME_RELEASE}
266 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-mirbsd"$UNAME_RELEASE"
250267 exit ;;
251268 *:Sortix:*:*)
252 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sortix
253 exit ;;
269 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-sortix
270 exit ;;
271 *:Redox:*:*)
272 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-redox
273 exit ;;
274 mips:OSF1:*.*)
275 echo mips-dec-osf1
276 exit ;;
254277 alpha:OSF1:*:*)
255278 case $UNAME_RELEASE in
256279 *4.0)
267290 ALPHA_CPU_TYPE=`/usr/sbin/psrinfo -v | sed -n -e 's/^ The alpha \(.*\) processor.*$/\1/p' | head -n 1`
268291 case "$ALPHA_CPU_TYPE" in
269292 "EV4 (21064)")
270 UNAME_MACHINE="alpha" ;;
293 UNAME_MACHINE=alpha ;;
271294 "EV4.5 (21064)")
272 UNAME_MACHINE="alpha" ;;
295 UNAME_MACHINE=alpha ;;
273296 "LCA4 (21066/21068)")
274 UNAME_MACHINE="alpha" ;;
297 UNAME_MACHINE=alpha ;;
275298 "EV5 (21164)")
276 UNAME_MACHINE="alphaev5" ;;
299 UNAME_MACHINE=alphaev5 ;;
277300 "EV5.6 (21164A)")
278 UNAME_MACHINE="alphaev56" ;;
301 UNAME_MACHINE=alphaev56 ;;
279302 "EV5.6 (21164PC)")
280 UNAME_MACHINE="alphapca56" ;;
303 UNAME_MACHINE=alphapca56 ;;
281304 "EV5.7 (21164PC)")
282 UNAME_MACHINE="alphapca57" ;;
305 UNAME_MACHINE=alphapca57 ;;
283306 "EV6 (21264)")
284 UNAME_MACHINE="alphaev6" ;;
307 UNAME_MACHINE=alphaev6 ;;
285308 "EV6.7 (21264A)")
286 UNAME_MACHINE="alphaev67" ;;
309 UNAME_MACHINE=alphaev67 ;;
287310 "EV6.8CB (21264C)")
288 UNAME_MACHINE="alphaev68" ;;
311 UNAME_MACHINE=alphaev68 ;;
289312 "EV6.8AL (21264B)")
290 UNAME_MACHINE="alphaev68" ;;
313 UNAME_MACHINE=alphaev68 ;;
291314 "EV6.8CX (21264D)")
292 UNAME_MACHINE="alphaev68" ;;
315 UNAME_MACHINE=alphaev68 ;;
293316 "EV6.9A (21264/EV69A)")
294 UNAME_MACHINE="alphaev69" ;;
317 UNAME_MACHINE=alphaev69 ;;
295318 "EV7 (21364)")
296 UNAME_MACHINE="alphaev7" ;;
319 UNAME_MACHINE=alphaev7 ;;
297320 "EV7.9 (21364A)")
298 UNAME_MACHINE="alphaev79" ;;
321 UNAME_MACHINE=alphaev79 ;;
299322 esac
300323 # A Pn.n version is a patched version.
301324 # A Vn.n version is a released version.
302325 # A Tn.n version is a released field test version.
303326 # A Xn.n version is an unreleased experimental baselevel.
304327 # 1.2 uses "1.2" for uname -r.
305 echo ${UNAME_MACHINE}-dec-osf`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'`
328 echo "$UNAME_MACHINE"-dec-osf"`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/^[PVTX]//' | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`"
306329 # Reset EXIT trap before exiting to avoid spurious non-zero exit code.
307330 exitcode=$?
308331 trap '' 0
309332 exit $exitcode ;;
310 Alpha\ *:Windows_NT*:*)
311 # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem?
312 # Should we change UNAME_MACHINE based on the output of uname instead
313 # of the specific Alpha model?
314 echo alpha-pc-interix
315 exit ;;
316 21064:Windows_NT:50:3)
317 echo alpha-dec-winnt3.5
318 exit ;;
319333 Amiga*:UNIX_System_V:4.0:*)
320334 echo m68k-unknown-sysv4
321335 exit ;;
322336 *:[Aa]miga[Oo][Ss]:*:*)
323 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-amigaos
337 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-amigaos
324338 exit ;;
325339 *:[Mm]orph[Oo][Ss]:*:*)
326 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-morphos
340 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-morphos
327341 exit ;;
328342 *:OS/390:*:*)
329343 echo i370-ibm-openedition
335349 echo powerpc-ibm-os400
336350 exit ;;
337351 arm:RISC*:1.[012]*:*|arm:riscix:1.[012]*:*)
338 echo arm-acorn-riscix${UNAME_RELEASE}
352 echo arm-acorn-riscix"$UNAME_RELEASE"
339353 exit ;;
340354 arm*:riscos:*:*|arm*:RISCOS:*:*)
341355 echo arm-unknown-riscos
362376 sparc) echo sparc-icl-nx7; exit ;;
363377 esac ;;
364378 s390x:SunOS:*:*)
365 echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
379 echo "$UNAME_MACHINE"-ibm-solaris2"`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/[^.]*//'`"
366380 exit ;;
367381 sun4H:SunOS:5.*:*)
368 echo sparc-hal-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
382 echo sparc-hal-solaris2"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[^.]*//'`"
369383 exit ;;
370384 sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*)
371 echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
385 echo sparc-sun-solaris2"`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/[^.]*//'`"
372386 exit ;;
373387 i86pc:AuroraUX:5.*:* | i86xen:AuroraUX:5.*:*)
374 echo i386-pc-auroraux${UNAME_RELEASE}
388 echo i386-pc-auroraux"$UNAME_RELEASE"
375389 exit ;;
376390 i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*)
377 eval $set_cc_for_build
378 SUN_ARCH="i386"
391 eval "$set_cc_for_build"
392 SUN_ARCH=i386
379393 # If there is a compiler, see if it is configured for 64-bit objects.
380394 # Note that the Sun cc does not turn __LP64__ into 1 like gcc does.
381395 # This test works for both compilers.
382 if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then
396 if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then
383397 if (echo '#ifdef __amd64'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \
384 (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \
398 (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \
385399 grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null
386400 then
387 SUN_ARCH="x86_64"
401 SUN_ARCH=x86_64
388402 fi
389403 fi
390 echo ${SUN_ARCH}-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
404 echo "$SUN_ARCH"-pc-solaris2"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[^.]*//'`"
391405 exit ;;
392406 sun4*:SunOS:6*:*)
393407 # According to config.sub, this is the proper way to canonicalize
394408 # SunOS6. Hard to guess exactly what SunOS6 will be like, but
395409 # it's likely to be more like Solaris than SunOS4.
396 echo sparc-sun-solaris3`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
410 echo sparc-sun-solaris3"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[^.]*//'`"
397411 exit ;;
398412 sun4*:SunOS:*:*)
399413 case "`/usr/bin/arch -k`" in
402416 ;;
403417 esac
404418 # Japanese Language versions have a version number like `4.1.3-JL'.
405 echo sparc-sun-sunos`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/'`
419 echo sparc-sun-sunos"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/-/_/'`"
406420 exit ;;
407421 sun3*:SunOS:*:*)
408 echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
422 echo m68k-sun-sunos"$UNAME_RELEASE"
409423 exit ;;
410424 sun*:*:4.2BSD:*)
411425 UNAME_RELEASE=`(sed 1q /etc/motd | awk '{print substr($5,1,3)}') 2>/dev/null`
412 test "x${UNAME_RELEASE}" = "x" && UNAME_RELEASE=3
426 test "x$UNAME_RELEASE" = x && UNAME_RELEASE=3
413427 case "`/bin/arch`" in
414428 sun3)
415 echo m68k-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
429 echo m68k-sun-sunos"$UNAME_RELEASE"
416430 ;;
417431 sun4)
418 echo sparc-sun-sunos${UNAME_RELEASE}
432 echo sparc-sun-sunos"$UNAME_RELEASE"
419433 ;;
420434 esac
421435 exit ;;
422436 aushp:SunOS:*:*)
423 echo sparc-auspex-sunos${UNAME_RELEASE}
437 echo sparc-auspex-sunos"$UNAME_RELEASE"
424438 exit ;;
425439 # The situation for MiNT is a little confusing. The machine name
426440 # can be virtually everything (everything which is not
431445 # MiNT. But MiNT is downward compatible to TOS, so this should
432446 # be no problem.
433447 atarist[e]:*MiNT:*:* | atarist[e]:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*)
434 echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
448 echo m68k-atari-mint"$UNAME_RELEASE"
435449 exit ;;
436450 atari*:*MiNT:*:* | atari*:*mint:*:* | atarist[e]:*TOS:*:*)
437 echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
451 echo m68k-atari-mint"$UNAME_RELEASE"
438452 exit ;;
439453 *falcon*:*MiNT:*:* | *falcon*:*mint:*:* | *falcon*:*TOS:*:*)
440 echo m68k-atari-mint${UNAME_RELEASE}
454 echo m68k-atari-mint"$UNAME_RELEASE"
441455 exit ;;
442456 milan*:*MiNT:*:* | milan*:*mint:*:* | *milan*:*TOS:*:*)
443 echo m68k-milan-mint${UNAME_RELEASE}
457 echo m68k-milan-mint"$UNAME_RELEASE"
444458 exit ;;
445459 hades*:*MiNT:*:* | hades*:*mint:*:* | *hades*:*TOS:*:*)
446 echo m68k-hades-mint${UNAME_RELEASE}
460 echo m68k-hades-mint"$UNAME_RELEASE"
447461 exit ;;
448462 *:*MiNT:*:* | *:*mint:*:* | *:*TOS:*:*)
449 echo m68k-unknown-mint${UNAME_RELEASE}
463 echo m68k-unknown-mint"$UNAME_RELEASE"
450464 exit ;;
451465 m68k:machten:*:*)
452 echo m68k-apple-machten${UNAME_RELEASE}
466 echo m68k-apple-machten"$UNAME_RELEASE"
453467 exit ;;
454468 powerpc:machten:*:*)
455 echo powerpc-apple-machten${UNAME_RELEASE}
469 echo powerpc-apple-machten"$UNAME_RELEASE"
456470 exit ;;
457471 RISC*:Mach:*:*)
458472 echo mips-dec-mach_bsd4.3
459473 exit ;;
460474 RISC*:ULTRIX:*:*)
461 echo mips-dec-ultrix${UNAME_RELEASE}
475 echo mips-dec-ultrix"$UNAME_RELEASE"
462476 exit ;;
463477 VAX*:ULTRIX*:*:*)
464 echo vax-dec-ultrix${UNAME_RELEASE}
478 echo vax-dec-ultrix"$UNAME_RELEASE"
465479 exit ;;
466480 2020:CLIX:*:* | 2430:CLIX:*:*)
467 echo clipper-intergraph-clix${UNAME_RELEASE}
481 echo clipper-intergraph-clix"$UNAME_RELEASE"
468482 exit ;;
469483 mips:*:*:UMIPS | mips:*:*:RISCos)
470 eval $set_cc_for_build
471 sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
484 eval "$set_cc_for_build"
485 sed 's/^ //' << EOF > "$dummy.c"
472486 #ifdef __cplusplus
473487 #include <stdio.h> /* for printf() prototype */
474488 int main (int argc, char *argv[]) {
477491 #endif
478492 #if defined (host_mips) && defined (MIPSEB)
479493 #if defined (SYSTYPE_SYSV)
480 printf ("mips-mips-riscos%ssysv\n", argv[1]); exit (0);
494 printf ("mips-mips-riscos%ssysv\\n", argv[1]); exit (0);
481495 #endif
482496 #if defined (SYSTYPE_SVR4)
483 printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\n", argv[1]); exit (0);
497 printf ("mips-mips-riscos%ssvr4\\n", argv[1]); exit (0);
484498 #endif
485499 #if defined (SYSTYPE_BSD43) || defined(SYSTYPE_BSD)
486 printf ("mips-mips-riscos%sbsd\n", argv[1]); exit (0);
500 printf ("mips-mips-riscos%sbsd\\n", argv[1]); exit (0);
487501 #endif
488502 #endif
489503 exit (-1);
490504 }
491505 EOF
492 $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c &&
493 dummyarg=`echo "${UNAME_RELEASE}" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` &&
494 SYSTEM_NAME=`$dummy $dummyarg` &&
506 $CC_FOR_BUILD -o "$dummy" "$dummy.c" &&
507 dummyarg=`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -n 's/\([0-9]*\).*/\1/p'` &&
508 SYSTEM_NAME=`"$dummy" "$dummyarg"` &&
495509 { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
496 echo mips-mips-riscos${UNAME_RELEASE}
510 echo mips-mips-riscos"$UNAME_RELEASE"
497511 exit ;;
498512 Motorola:PowerMAX_OS:*:*)
499513 echo powerpc-motorola-powermax
519533 AViiON:dgux:*:*)
520534 # DG/UX returns AViiON for all architectures
521535 UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p`
522 if [ $UNAME_PROCESSOR = mc88100 ] || [ $UNAME_PROCESSOR = mc88110 ]
536 if [ "$UNAME_PROCESSOR" = mc88100 ] || [ "$UNAME_PROCESSOR" = mc88110 ]
523537 then
524 if [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = m88kdguxelfx ] || \
525 [ ${TARGET_BINARY_INTERFACE}x = x ]
538 if [ "$TARGET_BINARY_INTERFACE"x = m88kdguxelfx ] || \
539 [ "$TARGET_BINARY_INTERFACE"x = x ]
526540 then
527 echo m88k-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
541 echo m88k-dg-dgux"$UNAME_RELEASE"
528542 else
529 echo m88k-dg-dguxbcs${UNAME_RELEASE}
543 echo m88k-dg-dguxbcs"$UNAME_RELEASE"
530544 fi
531545 else
532 echo i586-dg-dgux${UNAME_RELEASE}
546 echo i586-dg-dgux"$UNAME_RELEASE"
533547 fi
534548 exit ;;
535549 M88*:DolphinOS:*:*) # DolphinOS (SVR3)
546560 echo m68k-tektronix-bsd
547561 exit ;;
548562 *:IRIX*:*:*)
549 echo mips-sgi-irix`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/-/_/g'`
563 echo mips-sgi-irix"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/-/_/g'`"
550564 exit ;;
551565 ????????:AIX?:[12].1:2) # AIX 2.2.1 or AIX 2.1.1 is RT/PC AIX.
552566 echo romp-ibm-aix # uname -m gives an 8 hex-code CPU id
558572 if [ -x /usr/bin/oslevel ] ; then
559573 IBM_REV=`/usr/bin/oslevel`
560574 else
561 IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE}
562 fi
563 echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-aix${IBM_REV}
575 IBM_REV="$UNAME_VERSION.$UNAME_RELEASE"
576 fi
577 echo "$UNAME_MACHINE"-ibm-aix"$IBM_REV"
564578 exit ;;
565579 *:AIX:2:3)
566580 if grep bos325 /usr/include/stdio.h >/dev/null 2>&1; then
567 eval $set_cc_for_build
568 sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
581 eval "$set_cc_for_build"
582 sed 's/^ //' << EOF > "$dummy.c"
569583 #include <sys/systemcfg.h>
570584
571585 main()
576590 exit(0);
577591 }
578592 EOF
579 if $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy`
593 if $CC_FOR_BUILD -o "$dummy" "$dummy.c" && SYSTEM_NAME=`"$dummy"`
580594 then
581595 echo "$SYSTEM_NAME"
582596 else
590604 exit ;;
591605 *:AIX:*:[4567])
592606 IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'`
593 if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then
607 if /usr/sbin/lsattr -El "$IBM_CPU_ID" | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then
594608 IBM_ARCH=rs6000
595609 else
596610 IBM_ARCH=powerpc
599613 IBM_REV=`/usr/bin/lslpp -Lqc bos.rte.libc |
600614 awk -F: '{ print $3 }' | sed s/[0-9]*$/0/`
601615 else
602 IBM_REV=${UNAME_VERSION}.${UNAME_RELEASE}
603 fi
604 echo ${IBM_ARCH}-ibm-aix${IBM_REV}
616 IBM_REV="$UNAME_VERSION.$UNAME_RELEASE"
617 fi
618 echo "$IBM_ARCH"-ibm-aix"$IBM_REV"
605619 exit ;;
606620 *:AIX:*:*)
607621 echo rs6000-ibm-aix
608622 exit ;;
609 ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:BSD:*)
623 ibmrt:4.4BSD:*|romp-ibm:4.4BSD:*)
610624 echo romp-ibm-bsd4.4
611625 exit ;;
612626 ibmrt:*BSD:*|romp-ibm:BSD:*) # covers RT/PC BSD and
613 echo romp-ibm-bsd${UNAME_RELEASE} # 4.3 with uname added to
627 echo romp-ibm-bsd"$UNAME_RELEASE" # 4.3 with uname added to
614628 exit ;; # report: romp-ibm BSD 4.3
615629 *:BOSX:*:*)
616630 echo rs6000-bull-bosx
625639 echo m68k-hp-bsd4.4
626640 exit ;;
627641 9000/[34678]??:HP-UX:*:*)
628 HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
629 case "${UNAME_MACHINE}" in
630 9000/31? ) HP_ARCH=m68000 ;;
631 9000/[34]?? ) HP_ARCH=m68k ;;
642 HPUX_REV=`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
643 case "$UNAME_MACHINE" in
644 9000/31?) HP_ARCH=m68000 ;;
645 9000/[34]??) HP_ARCH=m68k ;;
632646 9000/[678][0-9][0-9])
633647 if [ -x /usr/bin/getconf ]; then
634648 sc_cpu_version=`/usr/bin/getconf SC_CPU_VERSION 2>/dev/null`
635649 sc_kernel_bits=`/usr/bin/getconf SC_KERNEL_BITS 2>/dev/null`
636 case "${sc_cpu_version}" in
637 523) HP_ARCH="hppa1.0" ;; # CPU_PA_RISC1_0
638 528) HP_ARCH="hppa1.1" ;; # CPU_PA_RISC1_1
650 case "$sc_cpu_version" in
651 523) HP_ARCH=hppa1.0 ;; # CPU_PA_RISC1_0
652 528) HP_ARCH=hppa1.1 ;; # CPU_PA_RISC1_1
639653 532) # CPU_PA_RISC2_0
640 case "${sc_kernel_bits}" in
641 32) HP_ARCH="hppa2.0n" ;;
642 64) HP_ARCH="hppa2.0w" ;;
643 '') HP_ARCH="hppa2.0" ;; # HP-UX 10.20
654 case "$sc_kernel_bits" in
655 32) HP_ARCH=hppa2.0n ;;
656 64) HP_ARCH=hppa2.0w ;;
657 '') HP_ARCH=hppa2.0 ;; # HP-UX 10.20
644658 esac ;;
645659 esac
646660 fi
647 if [ "${HP_ARCH}" = "" ]; then
648 eval $set_cc_for_build
649 sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
661 if [ "$HP_ARCH" = "" ]; then
662 eval "$set_cc_for_build"
663 sed 's/^ //' << EOF > "$dummy.c"
650664
651665 #define _HPUX_SOURCE
652666 #include <stdlib.h>
679693 exit (0);
680694 }
681695 EOF
682 (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c 2>/dev/null) && HP_ARCH=`$dummy`
696 (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -o "$dummy" "$dummy.c" 2>/dev/null) && HP_ARCH=`"$dummy"`
683697 test -z "$HP_ARCH" && HP_ARCH=hppa
684698 fi ;;
685699 esac
686 if [ ${HP_ARCH} = "hppa2.0w" ]
700 if [ "$HP_ARCH" = hppa2.0w ]
687701 then
688 eval $set_cc_for_build
702 eval "$set_cc_for_build"
689703
690704 # hppa2.0w-hp-hpux* has a 64-bit kernel and a compiler generating
691705 # 32-bit code. hppa64-hp-hpux* has the same kernel and a compiler
696710 # $ CC_FOR_BUILD="cc +DA2.0w" ./config.guess
697711 # => hppa64-hp-hpux11.23
698712
699 if echo __LP64__ | (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) |
713 if echo __LP64__ | (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) |
700714 grep -q __LP64__
701715 then
702 HP_ARCH="hppa2.0w"
716 HP_ARCH=hppa2.0w
703717 else
704 HP_ARCH="hppa64"
718 HP_ARCH=hppa64
705719 fi
706720 fi
707 echo ${HP_ARCH}-hp-hpux${HPUX_REV}
721 echo "$HP_ARCH"-hp-hpux"$HPUX_REV"
708722 exit ;;
709723 ia64:HP-UX:*:*)
710 HPUX_REV=`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
711 echo ia64-hp-hpux${HPUX_REV}
724 HPUX_REV=`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[^.]*.[0B]*//'`
725 echo ia64-hp-hpux"$HPUX_REV"
712726 exit ;;
713727 3050*:HI-UX:*:*)
714 eval $set_cc_for_build
715 sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
728 eval "$set_cc_for_build"
729 sed 's/^ //' << EOF > "$dummy.c"
716730 #include <unistd.h>
717731 int
718732 main ()
737751 exit (0);
738752 }
739753 EOF
740 $CC_FOR_BUILD -o $dummy $dummy.c && SYSTEM_NAME=`$dummy` &&
754 $CC_FOR_BUILD -o "$dummy" "$dummy.c" && SYSTEM_NAME=`"$dummy"` &&
741755 { echo "$SYSTEM_NAME"; exit; }
742756 echo unknown-hitachi-hiuxwe2
743757 exit ;;
744 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:* )
758 9000/7??:4.3bsd:*:* | 9000/8?[79]:4.3bsd:*:*)
745759 echo hppa1.1-hp-bsd
746760 exit ;;
747761 9000/8??:4.3bsd:*:*)
750764 *9??*:MPE/iX:*:* | *3000*:MPE/iX:*:*)
751765 echo hppa1.0-hp-mpeix
752766 exit ;;
753 hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:* )
767 hp7??:OSF1:*:* | hp8?[79]:OSF1:*:*)
754768 echo hppa1.1-hp-osf
755769 exit ;;
756770 hp8??:OSF1:*:*)
758772 exit ;;
759773 i*86:OSF1:*:*)
760774 if [ -x /usr/sbin/sysversion ] ; then
761 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1mk
775 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-osf1mk
762776 else
763 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-osf1
777 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-osf1
764778 fi
765779 exit ;;
766780 parisc*:Lites*:*:*)
785799 echo c4-convex-bsd
786800 exit ;;
787801 CRAY*Y-MP:*:*:*)
788 echo ymp-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
802 echo ymp-cray-unicos"$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
789803 exit ;;
790804 CRAY*[A-Z]90:*:*:*)
791 echo ${UNAME_MACHINE}-cray-unicos${UNAME_RELEASE} \
805 echo "$UNAME_MACHINE"-cray-unicos"$UNAME_RELEASE" \
792806 | sed -e 's/CRAY.*\([A-Z]90\)/\1/' \
793807 -e y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/ \
794808 -e 's/\.[^.]*$/.X/'
795809 exit ;;
796810 CRAY*TS:*:*:*)
797 echo t90-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
811 echo t90-cray-unicos"$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
798812 exit ;;
799813 CRAY*T3E:*:*:*)
800 echo alphaev5-cray-unicosmk${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
814 echo alphaev5-cray-unicosmk"$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
801815 exit ;;
802816 CRAY*SV1:*:*:*)
803 echo sv1-cray-unicos${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
817 echo sv1-cray-unicos"$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
804818 exit ;;
805819 *:UNICOS/mp:*:*)
806 echo craynv-cray-unicosmp${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
820 echo craynv-cray-unicosmp"$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\.[^.]*$/.X/'
807821 exit ;;
808822 F30[01]:UNIX_System_V:*:* | F700:UNIX_System_V:*:*)
809 FUJITSU_PROC=`uname -m | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz'`
810 FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'`
811 FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed -e 's/ /_/'`
823 FUJITSU_PROC=`uname -m | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz`
824 FUJITSU_SYS=`uname -p | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/\///'`
825 FUJITSU_REL=`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/ /_/'`
812826 echo "${FUJITSU_PROC}-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}"
813827 exit ;;
814828 5000:UNIX_System_V:4.*:*)
815 FUJITSU_SYS=`uname -p | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/\///'`
816 FUJITSU_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | tr 'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' | sed -e 's/ /_/'`
829 FUJITSU_SYS=`uname -p | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/\///'`
830 FUJITSU_REL=`echo "$UNAME_RELEASE" | tr ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz | sed -e 's/ /_/'`
817831 echo "sparc-fujitsu-${FUJITSU_SYS}${FUJITSU_REL}"
818832 exit ;;
819833 i*86:BSD/386:*:* | i*86:BSD/OS:*:* | *:Ascend\ Embedded/OS:*:*)
820 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-bsdi${UNAME_RELEASE}
834 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-bsdi"$UNAME_RELEASE"
821835 exit ;;
822836 sparc*:BSD/OS:*:*)
823 echo sparc-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE}
837 echo sparc-unknown-bsdi"$UNAME_RELEASE"
824838 exit ;;
825839 *:BSD/OS:*:*)
826 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-bsdi${UNAME_RELEASE}
840 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-bsdi"$UNAME_RELEASE"
827841 exit ;;
828842 *:FreeBSD:*:*)
829843 UNAME_PROCESSOR=`/usr/bin/uname -p`
830 case ${UNAME_PROCESSOR} in
844 case "$UNAME_PROCESSOR" in
831845 amd64)
832 echo x86_64-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;;
833 *)
834 echo ${UNAME_PROCESSOR}-unknown-freebsd`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'` ;;
846 UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;;
847 i386)
848 UNAME_PROCESSOR=i586 ;;
835849 esac
850 echo "$UNAME_PROCESSOR"-unknown-freebsd"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[-(].*//'`"
836851 exit ;;
837852 i*:CYGWIN*:*)
838 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-cygwin
853 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-cygwin
839854 exit ;;
840855 *:MINGW64*:*)
841 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw64
856 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-mingw64
842857 exit ;;
843858 *:MINGW*:*)
844 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-mingw32
859 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-mingw32
845860 exit ;;
846861 *:MSYS*:*)
847 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msys
848 exit ;;
849 i*:windows32*:*)
850 # uname -m includes "-pc" on this system.
851 echo ${UNAME_MACHINE}-mingw32
862 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-msys
852863 exit ;;
853864 i*:PW*:*)
854 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-pw32
865 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-pw32
855866 exit ;;
856867 *:Interix*:*)
857 case ${UNAME_MACHINE} in
868 case "$UNAME_MACHINE" in
858869 x86)
859 echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}
870 echo i586-pc-interix"$UNAME_RELEASE"
860871 exit ;;
861872 authenticamd | genuineintel | EM64T)
862 echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE}
873 echo x86_64-unknown-interix"$UNAME_RELEASE"
863874 exit ;;
864875 IA64)
865 echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE}
876 echo ia64-unknown-interix"$UNAME_RELEASE"
866877 exit ;;
867878 esac ;;
868 [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*)
869 echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks
870 exit ;;
871 8664:Windows_NT:*)
872 echo x86_64-pc-mks
873 exit ;;
874 i*:Windows_NT*:* | Pentium*:Windows_NT*:*)
875 # How do we know it's Interix rather than the generic POSIX subsystem?
876 # It also conflicts with pre-2.0 versions of AT&T UWIN. Should we
877 # UNAME_MACHINE based on the output of uname instead of i386?
878 echo i586-pc-interix
879 exit ;;
880879 i*:UWIN*:*)
881 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-uwin
880 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-uwin
882881 exit ;;
883882 amd64:CYGWIN*:*:* | x86_64:CYGWIN*:*:*)
884883 echo x86_64-unknown-cygwin
885884 exit ;;
886 p*:CYGWIN*:*)
887 echo powerpcle-unknown-cygwin
888 exit ;;
889885 prep*:SunOS:5.*:*)
890 echo powerpcle-unknown-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
886 echo powerpcle-unknown-solaris2"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[^.]*//'`"
891887 exit ;;
892888 *:GNU:*:*)
893889 # the GNU system
894 echo `echo ${UNAME_MACHINE}|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-${LIBC}`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's,/.*$,,'`
890 echo "`echo "$UNAME_MACHINE"|sed -e 's,[-/].*$,,'`-unknown-$LIBC`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's,/.*$,,'`"
895891 exit ;;
896892 *:GNU/*:*:*)
897893 # other systems with GNU libc and userland
898 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-`echo ${UNAME_SYSTEM} | sed 's,^[^/]*/,,' | tr '[A-Z]' '[a-z]'``echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`-${LIBC}
894 echo "$UNAME_MACHINE-unknown-`echo "$UNAME_SYSTEM" | sed 's,^[^/]*/,,' | tr "[:upper:]" "[:lower:]"``echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[-(].*//'`-$LIBC"
899895 exit ;;
900896 i*86:Minix:*:*)
901 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix
897 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-minix
902898 exit ;;
903899 aarch64:Linux:*:*)
904 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
900 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
905901 exit ;;
906902 aarch64_be:Linux:*:*)
907903 UNAME_MACHINE=aarch64_be
908 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
904 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
909905 exit ;;
910906 alpha:Linux:*:*)
911907 case `sed -n '/^cpu model/s/^.*: \(.*\)/\1/p' < /proc/cpuinfo` in
918914 EV68*) UNAME_MACHINE=alphaev68 ;;
919915 esac
920916 objdump --private-headers /bin/sh | grep -q ld.so.1
921 if test "$?" = 0 ; then LIBC="gnulibc1" ; fi
922 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
917 if test "$?" = 0 ; then LIBC=gnulibc1 ; fi
918 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
923919 exit ;;
924920 arc:Linux:*:* | arceb:Linux:*:*)
925 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
921 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
926922 exit ;;
927923 arm*:Linux:*:*)
928 eval $set_cc_for_build
924 eval "$set_cc_for_build"
929925 if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
930926 | grep -q __ARM_EABI__
931927 then
932 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
928 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
933929 else
934930 if echo __ARM_PCS_VFP | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \
935931 | grep -q __ARM_PCS_VFP
936932 then
937 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabi
933 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"eabi
938934 else
939 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}eabihf
935 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"eabihf
940936 fi
941937 fi
942938 exit ;;
943939 avr32*:Linux:*:*)
944 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
940 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
945941 exit ;;
946942 cris:Linux:*:*)
947 echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC}
943 echo "$UNAME_MACHINE"-axis-linux-"$LIBC"
948944 exit ;;
949945 crisv32:Linux:*:*)
950 echo ${UNAME_MACHINE}-axis-linux-${LIBC}
946 echo "$UNAME_MACHINE"-axis-linux-"$LIBC"
951947 exit ;;
952948 e2k:Linux:*:*)
953 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
949 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
954950 exit ;;
955951 frv:Linux:*:*)
956 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
952 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
957953 exit ;;
958954 hexagon:Linux:*:*)
959 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
955 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
960956 exit ;;
961957 i*86:Linux:*:*)
962 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}
958 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-linux-"$LIBC"
963959 exit ;;
964960 ia64:Linux:*:*)
965 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
961 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
962 exit ;;
963 k1om:Linux:*:*)
964 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
966965 exit ;;
967966 m32r*:Linux:*:*)
968 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
967 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
969968 exit ;;
970969 m68*:Linux:*:*)
971 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
970 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
972971 exit ;;
973972 mips:Linux:*:* | mips64:Linux:*:*)
974 eval $set_cc_for_build
975 sed 's/^ //' << EOF >$dummy.c
973 eval "$set_cc_for_build"
974 sed 's/^ //' << EOF > "$dummy.c"
976975 #undef CPU
977976 #undef ${UNAME_MACHINE}
978977 #undef ${UNAME_MACHINE}el
986985 #endif
987986 #endif
988987 EOF
989 eval `$CC_FOR_BUILD -E $dummy.c 2>/dev/null | grep '^CPU'`
990 test x"${CPU}" != x && { echo "${CPU}-unknown-linux-${LIBC}"; exit; }
988 eval "`$CC_FOR_BUILD -E "$dummy.c" 2>/dev/null | grep '^CPU'`"
989 test "x$CPU" != x && { echo "$CPU-unknown-linux-$LIBC"; exit; }
991990 ;;
991 mips64el:Linux:*:*)
992 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
993 exit ;;
992994 openrisc*:Linux:*:*)
993 echo or1k-unknown-linux-${LIBC}
995 echo or1k-unknown-linux-"$LIBC"
994996 exit ;;
995997 or32:Linux:*:* | or1k*:Linux:*:*)
996 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
998 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
997999 exit ;;
9981000 padre:Linux:*:*)
999 echo sparc-unknown-linux-${LIBC}
1001 echo sparc-unknown-linux-"$LIBC"
10001002 exit ;;
10011003 parisc64:Linux:*:* | hppa64:Linux:*:*)
1002 echo hppa64-unknown-linux-${LIBC}
1004 echo hppa64-unknown-linux-"$LIBC"
10031005 exit ;;
10041006 parisc:Linux:*:* | hppa:Linux:*:*)
10051007 # Look for CPU level
10061008 case `grep '^cpu[^a-z]*:' /proc/cpuinfo 2>/dev/null | cut -d' ' -f2` in
1007 PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-${LIBC} ;;
1008 PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-${LIBC} ;;
1009 *) echo hppa-unknown-linux-${LIBC} ;;
1009 PA7*) echo hppa1.1-unknown-linux-"$LIBC" ;;
1010 PA8*) echo hppa2.0-unknown-linux-"$LIBC" ;;
1011 *) echo hppa-unknown-linux-"$LIBC" ;;
10101012 esac
10111013 exit ;;
10121014 ppc64:Linux:*:*)
1013 echo powerpc64-unknown-linux-${LIBC}
1015 echo powerpc64-unknown-linux-"$LIBC"
10141016 exit ;;
10151017 ppc:Linux:*:*)
1016 echo powerpc-unknown-linux-${LIBC}
1018 echo powerpc-unknown-linux-"$LIBC"
10171019 exit ;;
10181020 ppc64le:Linux:*:*)
1019 echo powerpc64le-unknown-linux-${LIBC}
1021 echo powerpc64le-unknown-linux-"$LIBC"
10201022 exit ;;
10211023 ppcle:Linux:*:*)
1022 echo powerpcle-unknown-linux-${LIBC}
1024 echo powerpcle-unknown-linux-"$LIBC"
1025 exit ;;
1026 riscv32:Linux:*:* | riscv64:Linux:*:*)
1027 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
10231028 exit ;;
10241029 s390:Linux:*:* | s390x:Linux:*:*)
1025 echo ${UNAME_MACHINE}-ibm-linux-${LIBC}
1030 echo "$UNAME_MACHINE"-ibm-linux-"$LIBC"
10261031 exit ;;
10271032 sh64*:Linux:*:*)
1028 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
1033 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
10291034 exit ;;
10301035 sh*:Linux:*:*)
1031 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
1036 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
10321037 exit ;;
10331038 sparc:Linux:*:* | sparc64:Linux:*:*)
1034 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
1039 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
10351040 exit ;;
10361041 tile*:Linux:*:*)
1037 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
1042 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
10381043 exit ;;
10391044 vax:Linux:*:*)
1040 echo ${UNAME_MACHINE}-dec-linux-${LIBC}
1045 echo "$UNAME_MACHINE"-dec-linux-"$LIBC"
10411046 exit ;;
10421047 x86_64:Linux:*:*)
1043 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-linux-${LIBC}
1048 if objdump -f /bin/sh | grep -q elf32-x86-64; then
1049 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-linux-"$LIBC"x32
1050 else
1051 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-linux-"$LIBC"
1052 fi
10441053 exit ;;
10451054 xtensa*:Linux:*:*)
1046 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-${LIBC}
1055 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-linux-"$LIBC"
10471056 exit ;;
10481057 i*86:DYNIX/ptx:4*:*)
10491058 # ptx 4.0 does uname -s correctly, with DYNIX/ptx in there.
10571066 # I am not positive that other SVR4 systems won't match this,
10581067 # I just have to hope. -- rms.
10591068 # Use sysv4.2uw... so that sysv4* matches it.
1060 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv4.2uw${UNAME_VERSION}
1069 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-sysv4.2uw"$UNAME_VERSION"
10611070 exit ;;
10621071 i*86:OS/2:*:*)
10631072 # If we were able to find `uname', then EMX Unix compatibility
10641073 # is probably installed.
1065 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-os2-emx
1074 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-os2-emx
10661075 exit ;;
10671076 i*86:XTS-300:*:STOP)
1068 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-stop
1077 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-stop
10691078 exit ;;
10701079 i*86:atheos:*:*)
1071 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-atheos
1080 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-atheos
10721081 exit ;;
10731082 i*86:syllable:*:*)
1074 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-syllable
1083 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-syllable
10751084 exit ;;
10761085 i*86:LynxOS:2.*:* | i*86:LynxOS:3.[01]*:* | i*86:LynxOS:4.[02]*:*)
1077 echo i386-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
1086 echo i386-unknown-lynxos"$UNAME_RELEASE"
10781087 exit ;;
10791088 i*86:*DOS:*:*)
1080 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-msdosdjgpp
1081 exit ;;
1082 i*86:*:4.*:* | i*86:SYSTEM_V:4.*:*)
1083 UNAME_REL=`echo ${UNAME_RELEASE} | sed 's/\/MP$//'`
1089 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-msdosdjgpp
1090 exit ;;
1091 i*86:*:4.*:*)
1092 UNAME_REL=`echo "$UNAME_RELEASE" | sed 's/\/MP$//'`
10841093 if grep Novell /usr/include/link.h >/dev/null 2>/dev/null; then
1085 echo ${UNAME_MACHINE}-univel-sysv${UNAME_REL}
1094 echo "$UNAME_MACHINE"-univel-sysv"$UNAME_REL"
10861095 else
1087 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv${UNAME_REL}
1096 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-sysv"$UNAME_REL"
10881097 fi
10891098 exit ;;
10901099 i*86:*:5:[678]*)
10941103 *Pentium) UNAME_MACHINE=i586 ;;
10951104 *Pent*|*Celeron) UNAME_MACHINE=i686 ;;
10961105 esac
1097 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}${UNAME_VERSION}
1106 echo "$UNAME_MACHINE-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}${UNAME_SYSTEM}{$UNAME_VERSION}"
10981107 exit ;;
10991108 i*86:*:3.2:*)
11001109 if test -f /usr/options/cb.name; then
11011110 UNAME_REL=`sed -n 's/.*Version //p' </usr/options/cb.name`
1102 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-isc$UNAME_REL
1111 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-isc"$UNAME_REL"
11031112 elif /bin/uname -X 2>/dev/null >/dev/null ; then
11041113 UNAME_REL=`(/bin/uname -X|grep Release|sed -e 's/.*= //')`
11051114 (/bin/uname -X|grep i80486 >/dev/null) && UNAME_MACHINE=i486
11091118 && UNAME_MACHINE=i686
11101119 (/bin/uname -X|grep '^Machine.*Pentium Pro' >/dev/null) \
11111120 && UNAME_MACHINE=i686
1112 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sco$UNAME_REL
1121 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-sco"$UNAME_REL"
11131122 else
1114 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-sysv32
1123 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-sysv32
11151124 fi
11161125 exit ;;
11171126 pc:*:*:*)
11191128 # uname -m prints for DJGPP always 'pc', but it prints nothing about
11201129 # the processor, so we play safe by assuming i586.
11211130 # Note: whatever this is, it MUST be the same as what config.sub
1122 # prints for the "djgpp" host, or else GDB configury will decide that
1131 # prints for the "djgpp" host, or else GDB configure will decide that
11231132 # this is a cross-build.
11241133 echo i586-pc-msdosdjgpp
11251134 exit ;;
11311140 exit ;;
11321141 i860:*:4.*:*) # i860-SVR4
11331142 if grep Stardent /usr/include/sys/uadmin.h >/dev/null 2>&1 ; then
1134 echo i860-stardent-sysv${UNAME_RELEASE} # Stardent Vistra i860-SVR4
1143 echo i860-stardent-sysv"$UNAME_RELEASE" # Stardent Vistra i860-SVR4
11351144 else # Add other i860-SVR4 vendors below as they are discovered.
1136 echo i860-unknown-sysv${UNAME_RELEASE} # Unknown i860-SVR4
1145 echo i860-unknown-sysv"$UNAME_RELEASE" # Unknown i860-SVR4
11371146 fi
11381147 exit ;;
11391148 mini*:CTIX:SYS*5:*)
11531162 test -r /etc/.relid \
11541163 && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid`
11551164 /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \
1156 && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; }
1165 && { echo i486-ncr-sysv4.3"$OS_REL"; exit; }
11571166 /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \
1158 && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;;
1167 && { echo i586-ncr-sysv4.3"$OS_REL"; exit; } ;;
11591168 3[34]??:*:4.0:* | 3[34]??,*:*:4.0:*)
11601169 /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \
11611170 && { echo i486-ncr-sysv4; exit; } ;;
11641173 test -r /etc/.relid \
11651174 && OS_REL=.`sed -n 's/[^ ]* [^ ]* \([0-9][0-9]\).*/\1/p' < /etc/.relid`
11661175 /bin/uname -p 2>/dev/null | grep 86 >/dev/null \
1167 && { echo i486-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; }
1176 && { echo i486-ncr-sysv4.3"$OS_REL"; exit; }
11681177 /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep entium >/dev/null \
1169 && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; }
1178 && { echo i586-ncr-sysv4.3"$OS_REL"; exit; }
11701179 /bin/uname -p 2>/dev/null | /bin/grep pteron >/dev/null \
1171 && { echo i586-ncr-sysv4.3${OS_REL}; exit; } ;;
1180 && { echo i586-ncr-sysv4.3"$OS_REL"; exit; } ;;
11721181 m68*:LynxOS:2.*:* | m68*:LynxOS:3.0*:*)
1173 echo m68k-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
1182 echo m68k-unknown-lynxos"$UNAME_RELEASE"
11741183 exit ;;
11751184 mc68030:UNIX_System_V:4.*:*)
11761185 echo m68k-atari-sysv4
11771186 exit ;;
11781187 TSUNAMI:LynxOS:2.*:*)
1179 echo sparc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
1188 echo sparc-unknown-lynxos"$UNAME_RELEASE"
11801189 exit ;;
11811190 rs6000:LynxOS:2.*:*)
1182 echo rs6000-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
1191 echo rs6000-unknown-lynxos"$UNAME_RELEASE"
11831192 exit ;;
11841193 PowerPC:LynxOS:2.*:* | PowerPC:LynxOS:3.[01]*:* | PowerPC:LynxOS:4.[02]*:*)
1185 echo powerpc-unknown-lynxos${UNAME_RELEASE}
1194 echo powerpc-unknown-lynxos"$UNAME_RELEASE"
11861195 exit ;;
11871196 SM[BE]S:UNIX_SV:*:*)
1188 echo mips-dde-sysv${UNAME_RELEASE}
1197 echo mips-dde-sysv"$UNAME_RELEASE"
11891198 exit ;;
11901199 RM*:ReliantUNIX-*:*:*)
11911200 echo mips-sni-sysv4
11961205 *:SINIX-*:*:*)
11971206 if uname -p 2>/dev/null >/dev/null ; then
11981207 UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
1199 echo ${UNAME_MACHINE}-sni-sysv4
1208 echo "$UNAME_MACHINE"-sni-sysv4
12001209 else
12011210 echo ns32k-sni-sysv
12021211 fi
12161225 exit ;;
12171226 i*86:VOS:*:*)
12181227 # From Paul.Green@stratus.com.
1219 echo ${UNAME_MACHINE}-stratus-vos
1228 echo "$UNAME_MACHINE"-stratus-vos
12201229 exit ;;
12211230 *:VOS:*:*)
12221231 # From Paul.Green@stratus.com.
12231232 echo hppa1.1-stratus-vos
12241233 exit ;;
12251234 mc68*:A/UX:*:*)
1226 echo m68k-apple-aux${UNAME_RELEASE}
1235 echo m68k-apple-aux"$UNAME_RELEASE"
12271236 exit ;;
12281237 news*:NEWS-OS:6*:*)
12291238 echo mips-sony-newsos6
12301239 exit ;;
12311240 R[34]000:*System_V*:*:* | R4000:UNIX_SYSV:*:* | R*000:UNIX_SV:*:*)
12321241 if [ -d /usr/nec ]; then
1233 echo mips-nec-sysv${UNAME_RELEASE}
1242 echo mips-nec-sysv"$UNAME_RELEASE"
12341243 else
1235 echo mips-unknown-sysv${UNAME_RELEASE}
1244 echo mips-unknown-sysv"$UNAME_RELEASE"
12361245 fi
12371246 exit ;;
12381247 BeBox:BeOS:*:*) # BeOS running on hardware made by Be, PPC only.
12511260 echo x86_64-unknown-haiku
12521261 exit ;;
12531262 SX-4:SUPER-UX:*:*)
1254 echo sx4-nec-superux${UNAME_RELEASE}
1263 echo sx4-nec-superux"$UNAME_RELEASE"
12551264 exit ;;
12561265 SX-5:SUPER-UX:*:*)
1257 echo sx5-nec-superux${UNAME_RELEASE}
1266 echo sx5-nec-superux"$UNAME_RELEASE"
12581267 exit ;;
12591268 SX-6:SUPER-UX:*:*)
1260 echo sx6-nec-superux${UNAME_RELEASE}
1269 echo sx6-nec-superux"$UNAME_RELEASE"
12611270 exit ;;
12621271 SX-7:SUPER-UX:*:*)
1263 echo sx7-nec-superux${UNAME_RELEASE}
1272 echo sx7-nec-superux"$UNAME_RELEASE"
12641273 exit ;;
12651274 SX-8:SUPER-UX:*:*)
1266 echo sx8-nec-superux${UNAME_RELEASE}
1275 echo sx8-nec-superux"$UNAME_RELEASE"
12671276 exit ;;
12681277 SX-8R:SUPER-UX:*:*)
1269 echo sx8r-nec-superux${UNAME_RELEASE}
1278 echo sx8r-nec-superux"$UNAME_RELEASE"
1279 exit ;;
1280 SX-ACE:SUPER-UX:*:*)
1281 echo sxace-nec-superux"$UNAME_RELEASE"
12701282 exit ;;
12711283 Power*:Rhapsody:*:*)
1272 echo powerpc-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE}
1284 echo powerpc-apple-rhapsody"$UNAME_RELEASE"
12731285 exit ;;
12741286 *:Rhapsody:*:*)
1275 echo ${UNAME_MACHINE}-apple-rhapsody${UNAME_RELEASE}
1287 echo "$UNAME_MACHINE"-apple-rhapsody"$UNAME_RELEASE"
12761288 exit ;;
12771289 *:Darwin:*:*)
12781290 UNAME_PROCESSOR=`uname -p` || UNAME_PROCESSOR=unknown
1279 eval $set_cc_for_build
1291 eval "$set_cc_for_build"
12801292 if test "$UNAME_PROCESSOR" = unknown ; then
12811293 UNAME_PROCESSOR=powerpc
12821294 fi
1283 if test `echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'` -le 10 ; then
1284 if [ "$CC_FOR_BUILD" != 'no_compiler_found' ]; then
1295 if test "`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/\..*//'`" -le 10 ; then
1296 if [ "$CC_FOR_BUILD" != no_compiler_found ]; then
12851297 if (echo '#ifdef __LP64__'; echo IS_64BIT_ARCH; echo '#endif') | \
1286 (CCOPTS= $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \
1287 grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null
1298 (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \
1299 grep IS_64BIT_ARCH >/dev/null
12881300 then
12891301 case $UNAME_PROCESSOR in
12901302 i386) UNAME_PROCESSOR=x86_64 ;;
12911303 powerpc) UNAME_PROCESSOR=powerpc64 ;;
12921304 esac
1305 fi
1306 # On 10.4-10.6 one might compile for PowerPC via gcc -arch ppc
1307 if (echo '#ifdef __POWERPC__'; echo IS_PPC; echo '#endif') | \
1308 (CCOPTS="" $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null) | \
1309 grep IS_PPC >/dev/null
1310 then
1311 UNAME_PROCESSOR=powerpc
12931312 fi
12941313 fi
12951314 elif test "$UNAME_PROCESSOR" = i386 ; then
13011320 # that Apple uses in portable devices.
13021321 UNAME_PROCESSOR=x86_64
13031322 fi
1304 echo ${UNAME_PROCESSOR}-apple-darwin${UNAME_RELEASE}
1323 echo "$UNAME_PROCESSOR"-apple-darwin"$UNAME_RELEASE"
13051324 exit ;;
13061325 *:procnto*:*:* | *:QNX:[0123456789]*:*)
13071326 UNAME_PROCESSOR=`uname -p`
1308 if test "$UNAME_PROCESSOR" = "x86"; then
1327 if test "$UNAME_PROCESSOR" = x86; then
13091328 UNAME_PROCESSOR=i386
13101329 UNAME_MACHINE=pc
13111330 fi
1312 echo ${UNAME_PROCESSOR}-${UNAME_MACHINE}-nto-qnx${UNAME_RELEASE}
1331 echo "$UNAME_PROCESSOR"-"$UNAME_MACHINE"-nto-qnx"$UNAME_RELEASE"
13131332 exit ;;
13141333 *:QNX:*:4*)
13151334 echo i386-pc-qnx
13161335 exit ;;
1317 NEO-?:NONSTOP_KERNEL:*:*)
1318 echo neo-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
1336 NEO-*:NONSTOP_KERNEL:*:*)
1337 echo neo-tandem-nsk"$UNAME_RELEASE"
13191338 exit ;;
13201339 NSE-*:NONSTOP_KERNEL:*:*)
1321 echo nse-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
1322 exit ;;
1323 NSR-?:NONSTOP_KERNEL:*:*)
1324 echo nsr-tandem-nsk${UNAME_RELEASE}
1340 echo nse-tandem-nsk"$UNAME_RELEASE"
1341 exit ;;
1342 NSR-*:NONSTOP_KERNEL:*:*)
1343 echo nsr-tandem-nsk"$UNAME_RELEASE"
1344 exit ;;
1345 NSV-*:NONSTOP_KERNEL:*:*)
1346 echo nsv-tandem-nsk"$UNAME_RELEASE"
1347 exit ;;
1348 NSX-*:NONSTOP_KERNEL:*:*)
1349 echo nsx-tandem-nsk"$UNAME_RELEASE"
13251350 exit ;;
13261351 *:NonStop-UX:*:*)
13271352 echo mips-compaq-nonstopux
13301355 echo bs2000-siemens-sysv
13311356 exit ;;
13321357 DS/*:UNIX_System_V:*:*)
1333 echo ${UNAME_MACHINE}-${UNAME_SYSTEM}-${UNAME_RELEASE}
1358 echo "$UNAME_MACHINE"-"$UNAME_SYSTEM"-"$UNAME_RELEASE"
13341359 exit ;;
13351360 *:Plan9:*:*)
13361361 # "uname -m" is not consistent, so use $cputype instead. 386
13371362 # is converted to i386 for consistency with other x86
13381363 # operating systems.
1339 if test "$cputype" = "386"; then
1364 if test "$cputype" = 386; then
13401365 UNAME_MACHINE=i386
13411366 else
13421367 UNAME_MACHINE="$cputype"
13431368 fi
1344 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-plan9
1369 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-plan9
13451370 exit ;;
13461371 *:TOPS-10:*:*)
13471372 echo pdp10-unknown-tops10
13621387 echo pdp10-unknown-its
13631388 exit ;;
13641389 SEI:*:*:SEIUX)
1365 echo mips-sei-seiux${UNAME_RELEASE}
1390 echo mips-sei-seiux"$UNAME_RELEASE"
13661391 exit ;;
13671392 *:DragonFly:*:*)
1368 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-dragonfly`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[-(].*//'`
1393 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-dragonfly"`echo "$UNAME_RELEASE"|sed -e 's/[-(].*//'`"
13691394 exit ;;
13701395 *:*VMS:*:*)
13711396 UNAME_MACHINE=`(uname -p) 2>/dev/null`
1372 case "${UNAME_MACHINE}" in
1397 case "$UNAME_MACHINE" in
13731398 A*) echo alpha-dec-vms ; exit ;;
13741399 I*) echo ia64-dec-vms ; exit ;;
13751400 V*) echo vax-dec-vms ; exit ;;
13781403 echo i386-pc-xenix
13791404 exit ;;
13801405 i*86:skyos:*:*)
1381 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-skyos`echo ${UNAME_RELEASE}` | sed -e 's/ .*$//'
1406 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-skyos"`echo "$UNAME_RELEASE" | sed -e 's/ .*$//'`"
13821407 exit ;;
13831408 i*86:rdos:*:*)
1384 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-rdos
1409 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-rdos
13851410 exit ;;
13861411 i*86:AROS:*:*)
1387 echo ${UNAME_MACHINE}-pc-aros
1412 echo "$UNAME_MACHINE"-pc-aros
13881413 exit ;;
13891414 x86_64:VMkernel:*:*)
1390 echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-esx
1415 echo "$UNAME_MACHINE"-unknown-esx
1416 exit ;;
1417 amd64:Isilon\ OneFS:*:*)
1418 echo x86_64-unknown-onefs
13911419 exit ;;
13921420 esac
13931421
1422 echo "$0: unable to guess system type" >&2
1423
1424 case "$UNAME_MACHINE:$UNAME_SYSTEM" in
1425 mips:Linux | mips64:Linux)
1426 # If we got here on MIPS GNU/Linux, output extra information.
1427 cat >&2 <<EOF
1428
1429 NOTE: MIPS GNU/Linux systems require a C compiler to fully recognize
1430 the system type. Please install a C compiler and try again.
1431 EOF
1432 ;;
1433 esac
1434
13941435 cat >&2 <<EOF
1395 $0: unable to guess system type
1396
1397 This script, last modified $timestamp, has failed to recognize
1398 the operating system you are using. It is advised that you
1399 download the most up to date version of the config scripts from
1400
1401 http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD
1436
1437 This script (version $timestamp), has failed to recognize the
1438 operating system you are using. If your script is old, overwrite *all*
1439 copies of config.guess and config.sub with the latest versions from:
1440
1441 https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess
14021442 and
1403 http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD
1404
1405 If the version you run ($0) is already up to date, please
1406 send the following data and any information you think might be
1407 pertinent to <config-patches@gnu.org> in order to provide the needed
1408 information to handle your system.
1443 https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub
1444
1445 If $0 has already been updated, send the following data and any
1446 information you think might be pertinent to config-patches@gnu.org to
1447 provide the necessary information to handle your system.
14091448
14101449 config.guess timestamp = $timestamp
14111450
14241463 /usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null`
14251464 /usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null`
14261465
1427 UNAME_MACHINE = ${UNAME_MACHINE}
1428 UNAME_RELEASE = ${UNAME_RELEASE}
1429 UNAME_SYSTEM = ${UNAME_SYSTEM}
1430 UNAME_VERSION = ${UNAME_VERSION}
1466 UNAME_MACHINE = "$UNAME_MACHINE"
1467 UNAME_RELEASE = "$UNAME_RELEASE"
1468 UNAME_SYSTEM = "$UNAME_SYSTEM"
1469 UNAME_VERSION = "$UNAME_VERSION"
14311470 EOF
14321471
14331472 exit 1
14341473
14351474 # Local variables:
1436 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
1475 # eval: (add-hook 'write-file-functions 'time-stamp)
14371476 # time-stamp-start: "timestamp='"
14381477 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d"
14391478 # time-stamp-end: "'"
00 #! /bin/sh
11 # Configuration validation subroutine script.
2 # Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc.
3
4 timestamp='2015-08-20'
2 # Copyright 1992-2018 Free Software Foundation, Inc.
3
4 timestamp='2018-02-22'
55
66 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
77 # under the terms of the GNU General Public License as published by
1414 # General Public License for more details.
1515 #
1616 # You should have received a copy of the GNU General Public License
17 # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17 # along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
1818 #
1919 # As a special exception to the GNU General Public License, if you
2020 # distribute this file as part of a program that contains a
3232 # Otherwise, we print the canonical config type on stdout and succeed.
3333
3434 # You can get the latest version of this script from:
35 # http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD
35 # https://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub
3636
3737 # This file is supposed to be the same for all GNU packages
3838 # and recognize all the CPU types, system types and aliases
5252 me=`echo "$0" | sed -e 's,.*/,,'`
5353
5454 usage="\
55 Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS
56 $0 [OPTION] ALIAS
55 Usage: $0 [OPTION] CPU-MFR-OPSYS or ALIAS
5756
5857 Canonicalize a configuration name.
5958
60 Operation modes:
59 Options:
6160 -h, --help print this help, then exit
6261 -t, --time-stamp print date of last modification, then exit
6362 -v, --version print version number, then exit
6766 version="\
6867 GNU config.sub ($timestamp)
6968
70 Copyright 1992-2015 Free Software Foundation, Inc.
69 Copyright 1992-2018 Free Software Foundation, Inc.
7170
7271 This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
7372 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
9493
9594 *local*)
9695 # First pass through any local machine types.
97 echo $1
96 echo "$1"
9897 exit ;;
9998
10099 * )
112111
113112 # Separate what the user gave into CPU-COMPANY and OS or KERNEL-OS (if any).
114113 # Here we must recognize all the valid KERNEL-OS combinations.
115 maybe_os=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'`
114 maybe_os=`echo "$1" | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\2/'`
116115 case $maybe_os in
117116 nto-qnx* | linux-gnu* | linux-android* | linux-dietlibc | linux-newlib* | \
118117 linux-musl* | linux-uclibc* | uclinux-uclibc* | uclinux-gnu* | kfreebsd*-gnu* | \
119118 knetbsd*-gnu* | netbsd*-gnu* | netbsd*-eabi* | \
120 kopensolaris*-gnu* | \
119 kopensolaris*-gnu* | cloudabi*-eabi* | \
121120 storm-chaos* | os2-emx* | rtmk-nova*)
122121 os=-$maybe_os
123 basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`
122 basic_machine=`echo "$1" | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`
124123 ;;
125124 android-linux)
126125 os=-linux-android
127 basic_machine=`echo $1 | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`-unknown
126 basic_machine=`echo "$1" | sed 's/^\(.*\)-\([^-]*-[^-]*\)$/\1/'`-unknown
128127 ;;
129128 *)
130 basic_machine=`echo $1 | sed 's/-[^-]*$//'`
131 if [ $basic_machine != $1 ]
132 then os=`echo $1 | sed 's/.*-/-/'`
129 basic_machine=`echo "$1" | sed 's/-[^-]*$//'`
130 if [ "$basic_machine" != "$1" ]
131 then os=`echo "$1" | sed 's/.*-/-/'`
133132 else os=; fi
134133 ;;
135134 esac
178177 ;;
179178 -sco6)
180179 os=-sco5v6
181 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
180 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
182181 ;;
183182 -sco5)
184183 os=-sco3.2v5
185 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
184 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
186185 ;;
187186 -sco4)
188187 os=-sco3.2v4
189 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
188 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
190189 ;;
191190 -sco3.2.[4-9]*)
192191 os=`echo $os | sed -e 's/sco3.2./sco3.2v/'`
193 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
192 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
194193 ;;
195194 -sco3.2v[4-9]*)
196195 # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer.
197 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
196 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
198197 ;;
199198 -sco5v6*)
200199 # Don't forget version if it is 3.2v4 or newer.
201 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
200 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
202201 ;;
203202 -sco*)
204203 os=-sco3.2v2
205 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
204 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
206205 ;;
207206 -udk*)
208 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
207 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
209208 ;;
210209 -isc)
211210 os=-isc2.2
212 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
211 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
213212 ;;
214213 -clix*)
215214 basic_machine=clipper-intergraph
216215 ;;
217216 -isc*)
218 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
217 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-pc/'`
219218 ;;
220219 -lynx*178)
221220 os=-lynxos178
227226 os=-lynxos
228227 ;;
229228 -ptx*)
230 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'`
231 ;;
232 -windowsnt*)
233 os=`echo $os | sed -e 's/windowsnt/winnt/'`
229 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86-.*/86-sequent/'`
234230 ;;
235231 -psos*)
236232 os=-psos
263259 | fido | fr30 | frv | ft32 \
264260 | h8300 | h8500 | hppa | hppa1.[01] | hppa2.0 | hppa2.0[nw] | hppa64 \
265261 | hexagon \
266 | i370 | i860 | i960 | ia64 \
262 | i370 | i860 | i960 | ia16 | ia64 \
267263 | ip2k | iq2000 \
268264 | k1om \
269265 | le32 | le64 \
299295 | nios | nios2 | nios2eb | nios2el \
300296 | ns16k | ns32k \
301297 | open8 | or1k | or1knd | or32 \
302 | pdp10 | pdp11 | pj | pjl \
298 | pdp10 | pj | pjl \
303299 | powerpc | powerpc64 | powerpc64le | powerpcle \
300 | pru \
304301 | pyramid \
305302 | riscv32 | riscv64 \
306303 | rl78 | rx \
314311 | ubicom32 \
315312 | v850 | v850e | v850e1 | v850e2 | v850es | v850e2v3 \
316313 | visium \
317 | we32k \
314 | wasm32 \
318315 | x86 | xc16x | xstormy16 | xtensa \
319316 | z8k | z80)
320317 basic_machine=$basic_machine-unknown
335332 basic_machine=$basic_machine-unknown
336333 os=-none
337334 ;;
338 m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65 | z8k)
335 m88110 | m680[12346]0 | m683?2 | m68360 | m5200 | v70 | w65)
339336 ;;
340337 ms1)
341338 basic_machine=mt-unknown
364361 ;;
365362 # Object if more than one company name word.
366363 *-*-*)
367 echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2
364 echo Invalid configuration \`"$1"\': machine \`"$basic_machine"\' not recognized 1>&2
368365 exit 1
369366 ;;
370367 # Recognize the basic CPU types with company name.
387384 | h8300-* | h8500-* \
388385 | hppa-* | hppa1.[01]-* | hppa2.0-* | hppa2.0[nw]-* | hppa64-* \
389386 | hexagon-* \
390 | i*86-* | i860-* | i960-* | ia64-* \
387 | i*86-* | i860-* | i960-* | ia16-* | ia64-* \
391388 | ip2k-* | iq2000-* \
392389 | k1om-* \
393390 | le32-* | le64-* \
428425 | orion-* \
429426 | pdp10-* | pdp11-* | pj-* | pjl-* | pn-* | power-* \
430427 | powerpc-* | powerpc64-* | powerpc64le-* | powerpcle-* \
428 | pru-* \
431429 | pyramid-* \
432430 | riscv32-* | riscv64-* \
433431 | rl78-* | romp-* | rs6000-* | rx-* \
444442 | v850-* | v850e-* | v850e1-* | v850es-* | v850e2-* | v850e2v3-* \
445443 | vax-* \
446444 | visium-* \
445 | wasm32-* \
447446 | we32k-* \
448447 | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* \
449448 | xstormy16-* | xtensa*-* \
457456 # Recognize the various machine names and aliases which stand
458457 # for a CPU type and a company and sometimes even an OS.
459458 386bsd)
460 basic_machine=i386-unknown
459 basic_machine=i386-pc
461460 os=-bsd
462461 ;;
463462 3b1 | 7300 | 7300-att | att-7300 | pc7300 | safari | unixpc)
491490 basic_machine=x86_64-pc
492491 ;;
493492 amd64-*)
494 basic_machine=x86_64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
493 basic_machine=x86_64-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
495494 ;;
496495 amdahl)
497496 basic_machine=580-amdahl
520519 basic_machine=i386-pc
521520 os=-aros
522521 ;;
523 asmjs)
522 asmjs)
524523 basic_machine=asmjs-unknown
525524 ;;
526525 aux)
536535 os=-linux
537536 ;;
538537 blackfin-*)
539 basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
538 basic_machine=bfin-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
540539 os=-linux
541540 ;;
542541 bluegene*)
544543 os=-cnk
545544 ;;
546545 c54x-*)
547 basic_machine=tic54x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
546 basic_machine=tic54x-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
548547 ;;
549548 c55x-*)
550 basic_machine=tic55x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
549 basic_machine=tic55x-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
551550 ;;
552551 c6x-*)
553 basic_machine=tic6x-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
552 basic_machine=tic6x-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
554553 ;;
555554 c90)
556555 basic_machine=c90-cray
639638 basic_machine=rs6000-bull
640639 os=-bosx
641640 ;;
642 dpx2* | dpx2*-bull)
641 dpx2*)
643642 basic_machine=m68k-bull
644643 os=-sysv3
644 ;;
645 e500v[12])
646 basic_machine=powerpc-unknown
647 os=$os"spe"
648 ;;
649 e500v[12]-*)
650 basic_machine=powerpc-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
651 os=$os"spe"
645652 ;;
646653 ebmon29k)
647654 basic_machine=a29k-amd
732739 hp9k8[0-9][0-9] | hp8[0-9][0-9])
733740 basic_machine=hppa1.0-hp
734741 ;;
735 hppa-next)
736 os=-nextstep3
737 ;;
738742 hppaosf)
739743 basic_machine=hppa1.1-hp
740744 os=-osf
747751 basic_machine=i370-ibm
748752 ;;
749753 i*86v32)
750 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
754 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
751755 os=-sysv32
752756 ;;
753757 i*86v4*)
754 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
758 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
755759 os=-sysv4
756760 ;;
757761 i*86v)
758 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
762 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
759763 os=-sysv
760764 ;;
761765 i*86sol2)
762 basic_machine=`echo $1 | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
766 basic_machine=`echo "$1" | sed -e 's/86.*/86-pc/'`
763767 os=-solaris2
764768 ;;
765769 i386mach)
766770 basic_machine=i386-mach
767771 os=-mach
768772 ;;
769 i386-vsta | vsta)
773 vsta)
770774 basic_machine=i386-unknown
771775 os=-vsta
772776 ;;
785789 os=-sysv
786790 ;;
787791 leon-*|leon[3-9]-*)
788 basic_machine=sparc-`echo $basic_machine | sed 's/-.*//'`
792 basic_machine=sparc-`echo "$basic_machine" | sed 's/-.*//'`
789793 ;;
790794 m68knommu)
791795 basic_machine=m68k-unknown
792796 os=-linux
793797 ;;
794798 m68knommu-*)
795 basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
799 basic_machine=m68k-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
796800 os=-linux
797 ;;
798 m88k-omron*)
799 basic_machine=m88k-omron
800801 ;;
801802 magnum | m3230)
802803 basic_machine=mips-mips
829830 os=-mint
830831 ;;
831832 mips3*-*)
832 basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`
833 basic_machine=`echo "$basic_machine" | sed -e 's/mips3/mips64/'`
833834 ;;
834835 mips3*)
835 basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown
836 basic_machine=`echo "$basic_machine" | sed -e 's/mips3/mips64/'`-unknown
836837 ;;
837838 monitor)
838839 basic_machine=m68k-rom68k
851852 os=-msdos
852853 ;;
853854 ms1-*)
854 basic_machine=`echo $basic_machine | sed -e 's/ms1-/mt-/'`
855 basic_machine=`echo "$basic_machine" | sed -e 's/ms1-/mt-/'`
855856 ;;
856857 msys)
857858 basic_machine=i686-pc
893894 basic_machine=v70-nec
894895 os=-sysv
895896 ;;
896 next | m*-next )
897 next | m*-next)
897898 basic_machine=m68k-next
898899 case $os in
899900 -nextstep* )
938939 nsr-tandem)
939940 basic_machine=nsr-tandem
940941 ;;
942 nsv-tandem)
943 basic_machine=nsv-tandem
944 ;;
945 nsx-tandem)
946 basic_machine=nsx-tandem
947 ;;
941948 op50n-* | op60c-*)
942949 basic_machine=hppa1.1-oki
943950 os=-proelf
970977 os=-linux
971978 ;;
972979 parisc-*)
973 basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
980 basic_machine=hppa-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
974981 os=-linux
975982 ;;
976983 pbd)
986993 basic_machine=i386-pc
987994 ;;
988995 pc98-*)
989 basic_machine=i386-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
996 basic_machine=i386-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
990997 ;;
991998 pentium | p5 | k5 | k6 | nexgen | viac3)
992999 basic_machine=i586-pc
10011008 basic_machine=i786-pc
10021009 ;;
10031010 pentium-* | p5-* | k5-* | k6-* | nexgen-* | viac3-*)
1004 basic_machine=i586-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1011 basic_machine=i586-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
10051012 ;;
10061013 pentiumpro-* | p6-* | 6x86-* | athlon-*)
1007 basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1014 basic_machine=i686-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
10081015 ;;
10091016 pentiumii-* | pentium2-* | pentiumiii-* | pentium3-*)
1010 basic_machine=i686-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1017 basic_machine=i686-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
10111018 ;;
10121019 pentium4-*)
1013 basic_machine=i786-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1020 basic_machine=i786-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
10141021 ;;
10151022 pn)
10161023 basic_machine=pn-gould
10201027 ppc | ppcbe) basic_machine=powerpc-unknown
10211028 ;;
10221029 ppc-* | ppcbe-*)
1023 basic_machine=powerpc-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1024 ;;
1025 ppcle | powerpclittle | ppc-le | powerpc-little)
1030 basic_machine=powerpc-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
1031 ;;
1032 ppcle | powerpclittle)
10261033 basic_machine=powerpcle-unknown
10271034 ;;
10281035 ppcle-* | powerpclittle-*)
1029 basic_machine=powerpcle-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1036 basic_machine=powerpcle-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
10301037 ;;
10311038 ppc64) basic_machine=powerpc64-unknown
10321039 ;;
1033 ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1034 ;;
1035 ppc64le | powerpc64little | ppc64-le | powerpc64-little)
1040 ppc64-*) basic_machine=powerpc64-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
1041 ;;
1042 ppc64le | powerpc64little)
10361043 basic_machine=powerpc64le-unknown
10371044 ;;
10381045 ppc64le-* | powerpc64little-*)
1039 basic_machine=powerpc64le-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1046 basic_machine=powerpc64le-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
10401047 ;;
10411048 ps2)
10421049 basic_machine=i386-ibm
10901097 sequent)
10911098 basic_machine=i386-sequent
10921099 ;;
1093 sh)
1094 basic_machine=sh-hitachi
1095 os=-hms
1096 ;;
10971100 sh5el)
10981101 basic_machine=sh5le-unknown
10991102 ;;
1100 sh64)
1101 basic_machine=sh64-unknown
1102 ;;
1103 sparclite-wrs | simso-wrs)
1103 simso-wrs)
11041104 basic_machine=sparclite-wrs
11051105 os=-vxworks
11061106 ;;
11191119 os=-sysv4
11201120 ;;
11211121 strongarm-* | thumb-*)
1122 basic_machine=arm-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'`
1122 basic_machine=arm-`echo "$basic_machine" | sed 's/^[^-]*-//'`
11231123 ;;
11241124 sun2)
11251125 basic_machine=m68000-sun
12411241 basic_machine=hppa1.1-winbond
12421242 os=-proelf
12431243 ;;
1244 x64)
1245 basic_machine=x86_64-pc
1246 ;;
12441247 xbox)
12451248 basic_machine=i686-pc
12461249 os=-mingw32
12491252 basic_machine=xps100-honeywell
12501253 ;;
12511254 xscale-* | xscalee[bl]-*)
1252 basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/^xscale/arm/'`
1255 basic_machine=`echo "$basic_machine" | sed 's/^xscale/arm/'`
12531256 ;;
12541257 ymp)
12551258 basic_machine=ymp-cray
12561259 os=-unicos
1257 ;;
1258 z8k-*-coff)
1259 basic_machine=z8k-unknown
1260 os=-sim
1261 ;;
1262 z80-*-coff)
1263 basic_machine=z80-unknown
1264 os=-sim
12651260 ;;
12661261 none)
12671262 basic_machine=none-none
12911286 vax)
12921287 basic_machine=vax-dec
12931288 ;;
1294 pdp10)
1295 # there are many clones, so DEC is not a safe bet
1296 basic_machine=pdp10-unknown
1297 ;;
12981289 pdp11)
12991290 basic_machine=pdp11-dec
13001291 ;;
13041295 sh[1234] | sh[24]a | sh[24]aeb | sh[34]eb | sh[1234]le | sh[23]ele)
13051296 basic_machine=sh-unknown
13061297 ;;
1307 sparc | sparcv8 | sparcv9 | sparcv9b | sparcv9v)
1308 basic_machine=sparc-sun
1309 ;;
13101298 cydra)
13111299 basic_machine=cydra-cydrome
13121300 ;;
13261314 # Make sure to match an already-canonicalized machine name.
13271315 ;;
13281316 *)
1329 echo Invalid configuration \`$1\': machine \`$basic_machine\' not recognized 1>&2
1317 echo Invalid configuration \`"$1"\': machine \`"$basic_machine"\' not recognized 1>&2
13301318 exit 1
13311319 ;;
13321320 esac
13341322 # Here we canonicalize certain aliases for manufacturers.
13351323 case $basic_machine in
13361324 *-digital*)
1337 basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/digital.*/dec/'`
1325 basic_machine=`echo "$basic_machine" | sed 's/digital.*/dec/'`
13381326 ;;
13391327 *-commodore*)
1340 basic_machine=`echo $basic_machine | sed 's/commodore.*/cbm/'`
1328 basic_machine=`echo "$basic_machine" | sed 's/commodore.*/cbm/'`
13411329 ;;
13421330 *)
13431331 ;;
13481336 if [ x"$os" != x"" ]
13491337 then
13501338 case $os in
1351 # First match some system type aliases
1352 # that might get confused with valid system types.
1339 # First match some system type aliases that might get confused
1340 # with valid system types.
13531341 # -solaris* is a basic system type, with this one exception.
13541342 -auroraux)
13551343 os=-auroraux
13601348 -solaris)
13611349 os=-solaris2
13621350 ;;
1363 -svr4*)
1364 os=-sysv4
1365 ;;
13661351 -unixware*)
13671352 os=-sysv4.2uw
13681353 ;;
13691354 -gnu/linux*)
13701355 os=`echo $os | sed -e 's|gnu/linux|linux-gnu|'`
13711356 ;;
1372 # First accept the basic system types.
1357 # es1800 is here to avoid being matched by es* (a different OS)
1358 -es1800*)
1359 os=-ose
1360 ;;
1361 # Now accept the basic system types.
13731362 # The portable systems comes first.
1374 # Each alternative MUST END IN A *, to match a version number.
1363 # Each alternative MUST end in a * to match a version number.
13751364 # -sysv* is not here because it comes later, after sysvr4.
13761365 -gnu* | -bsd* | -mach* | -minix* | -genix* | -ultrix* | -irix* \
13771366 | -*vms* | -sco* | -esix* | -isc* | -aix* | -cnk* | -sunos | -sunos[34]*\
13811370 | -aos* | -aros* | -cloudabi* | -sortix* \
13821371 | -nindy* | -vxsim* | -vxworks* | -ebmon* | -hms* | -mvs* \
13831372 | -clix* | -riscos* | -uniplus* | -iris* | -rtu* | -xenix* \
1384 | -hiux* | -386bsd* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \
1385 | -bitrig* | -openbsd* | -solidbsd* \
1373 | -hiux* | -knetbsd* | -mirbsd* | -netbsd* \
1374 | -bitrig* | -openbsd* | -solidbsd* | -libertybsd* \
13861375 | -ekkobsd* | -kfreebsd* | -freebsd* | -riscix* | -lynxos* \
13871376 | -bosx* | -nextstep* | -cxux* | -aout* | -elf* | -oabi* \
13881377 | -ptx* | -coff* | -ecoff* | -winnt* | -domain* | -vsta* \
13891378 | -udi* | -eabi* | -lites* | -ieee* | -go32* | -aux* \
1390 | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* \
1379 | -chorusos* | -chorusrdb* | -cegcc* | -glidix* \
13911380 | -cygwin* | -msys* | -pe* | -psos* | -moss* | -proelf* | -rtems* \
1392 | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \
1381 | -midipix* | -mingw32* | -mingw64* | -linux-gnu* | -linux-android* \
13931382 | -linux-newlib* | -linux-musl* | -linux-uclibc* \
13941383 | -uxpv* | -beos* | -mpeix* | -udk* | -moxiebox* \
1395 | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* | -opened* \
1384 | -interix* | -uwin* | -mks* | -rhapsody* | -darwin* \
13961385 | -openstep* | -oskit* | -conix* | -pw32* | -nonstopux* \
13971386 | -storm-chaos* | -tops10* | -tenex* | -tops20* | -its* \
13981387 | -os2* | -vos* | -palmos* | -uclinux* | -nucleus* \
1399 | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -rtmk-nova* | -windiss* \
1388 | -morphos* | -superux* | -rtmk* | -windiss* \
14001389 | -powermax* | -dnix* | -nx6 | -nx7 | -sei* | -dragonfly* \
1401 | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* | -tirtos*)
1390 | -skyos* | -haiku* | -rdos* | -toppers* | -drops* | -es* \
1391 | -onefs* | -tirtos* | -phoenix* | -fuchsia* | -redox* | -bme* \
1392 | -midnightbsd*)
14021393 # Remember, each alternative MUST END IN *, to match a version number.
14031394 ;;
14041395 -qnx*)
14151406 -nto*)
14161407 os=`echo $os | sed -e 's|nto|nto-qnx|'`
14171408 ;;
1418 -sim | -es1800* | -hms* | -xray | -os68k* | -none* | -v88r* \
1419 | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* | -beos* | -haiku* \
1409 -sim | -xray | -os68k* | -v88r* \
1410 | -windows* | -osx | -abug | -netware* | -os9* \
14201411 | -macos* | -mpw* | -magic* | -mmixware* | -mon960* | -lnews*)
14211412 ;;
14221413 -mac*)
1423 os=`echo $os | sed -e 's|mac|macos|'`
1414 os=`echo "$os" | sed -e 's|mac|macos|'`
14241415 ;;
14251416 -linux-dietlibc)
14261417 os=-linux-dietlibc
14291420 os=`echo $os | sed -e 's|linux|linux-gnu|'`
14301421 ;;
14311422 -sunos5*)
1432 os=`echo $os | sed -e 's|sunos5|solaris2|'`
1423 os=`echo "$os" | sed -e 's|sunos5|solaris2|'`
14331424 ;;
14341425 -sunos6*)
1435 os=`echo $os | sed -e 's|sunos6|solaris3|'`
1426 os=`echo "$os" | sed -e 's|sunos6|solaris3|'`
14361427 ;;
14371428 -opened*)
14381429 os=-openedition
14431434 -wince*)
14441435 os=-wince
14451436 ;;
1446 -osfrose*)
1447 os=-osfrose
1448 ;;
1449 -osf*)
1450 os=-osf
1451 ;;
14521437 -utek*)
14531438 os=-bsd
14541439 ;;
14731458 -nova*)
14741459 os=-rtmk-nova
14751460 ;;
1476 -ns2 )
1461 -ns2)
14771462 os=-nextstep2
14781463 ;;
14791464 -nsk*)
14951480 -oss*)
14961481 os=-sysv3
14971482 ;;
1498 -svr4)
1483 -svr4*)
14991484 os=-sysv4
15001485 ;;
15011486 -svr3)
15101495 -ose*)
15111496 os=-ose
15121497 ;;
1513 -es1800*)
1514 os=-ose
1515 ;;
1516 -xenix)
1517 os=-xenix
1518 ;;
15191498 -*mint | -mint[0-9]* | -*MiNT | -MiNT[0-9]*)
15201499 os=-mint
15211500 ;;
1522 -aros*)
1523 os=-aros
1524 ;;
15251501 -zvmoe)
15261502 os=-zvmoe
15271503 ;;
15281504 -dicos*)
15291505 os=-dicos
15301506 ;;
1507 -pikeos*)
1508 # Until real need of OS specific support for
1509 # particular features comes up, bare metal
1510 # configurations are quite functional.
1511 case $basic_machine in
1512 arm*)
1513 os=-eabi
1514 ;;
1515 *)
1516 os=-elf
1517 ;;
1518 esac
1519 ;;
15311520 -nacl*)
1521 ;;
1522 -ios)
15321523 ;;
15331524 -none)
15341525 ;;
15351526 *)
15361527 # Get rid of the `-' at the beginning of $os.
15371528 os=`echo $os | sed 's/[^-]*-//'`
1538 echo Invalid configuration \`$1\': system \`$os\' not recognized 1>&2
1529 echo Invalid configuration \`"$1"\': system \`"$os"\' not recognized 1>&2
15391530 exit 1
15401531 ;;
15411532 esac
16251616 sparc-* | *-sun)
16261617 os=-sunos4.1.1
16271618 ;;
1619 pru-*)
1620 os=-elf
1621 ;;
16281622 *-be)
16291623 os=-beos
16301624 ;;
1631 *-haiku)
1632 os=-haiku
1633 ;;
16341625 *-ibm)
16351626 os=-aix
16361627 ;;
16701661 m88k-omron*)
16711662 os=-luna
16721663 ;;
1673 *-next )
1664 *-next)
16741665 os=-nextstep
16751666 ;;
16761667 *-sequent)
16841675 ;;
16851676 i370-*)
16861677 os=-mvs
1687 ;;
1688 *-next)
1689 os=-nextstep3
16901678 ;;
16911679 *-gould)
16921680 os=-sysv
17971785 vendor=stratus
17981786 ;;
17991787 esac
1800 basic_machine=`echo $basic_machine | sed "s/unknown/$vendor/"`
1788 basic_machine=`echo "$basic_machine" | sed "s/unknown/$vendor/"`
18011789 ;;
18021790 esac
18031791
1804 echo $basic_machine$os
1792 echo "$basic_machine$os"
18051793 exit
18061794
18071795 # Local variables:
1808 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
1796 # eval: (add-hook 'write-file-functions 'time-stamp)
18091797 # time-stamp-start: "timestamp='"
18101798 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d"
18111799 # time-stamp-end: "'"
00 #! /bin/sh
11 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
2 # Generated by GNU Autoconf 2.69 for sugar-toolkit-gtk3 0.112.
2 # Generated by GNU Autoconf 2.69 for sugar-toolkit-gtk3 0.116.
33 #
44 #
55 # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
586586 # Identity of this package.
587587 PACKAGE_NAME='sugar-toolkit-gtk3'
588588 PACKAGE_TARNAME='sugar-toolkit-gtk3'
589 PACKAGE_VERSION='0.112'
590 PACKAGE_STRING='sugar-toolkit-gtk3 0.112'
589 PACKAGE_VERSION='0.116'
590 PACKAGE_STRING='sugar-toolkit-gtk3 0.116'
591591 PACKAGE_BUGREPORT=''
592592 PACKAGE_URL=''
593593
654654 CATOBJEXT
655655 CATALOGS
656656 MSGFMT_OPTS
657 INTL_MACOSX_LIBS
657658 GETTEXT_PACKAGE
658659 ALL_LINGUAS
659660 INTLTOOL_PERL
840841 enable_libtool_lock
841842 enable_compile_warnings
842843 enable_iso_c
844 with_python2
845 with_python3
843846 enable_nls
844847 '
845848 ac_precious_vars='build_alias
14081411 # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
14091412 # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
14101413 cat <<_ACEOF
1411 \`configure' configures sugar-toolkit-gtk3 0.112 to adapt to many kinds of systems.
1414 \`configure' configures sugar-toolkit-gtk3 0.116 to adapt to many kinds of systems.
14121415
14131416 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
14141417
14801483
14811484 if test -n "$ac_init_help"; then
14821485 case $ac_init_help in
1483 short | recursive ) echo "Configuration of sugar-toolkit-gtk3 0.112:";;
1486 short | recursive ) echo "Configuration of sugar-toolkit-gtk3 0.116:";;
14841487 esac
14851488 cat <<\_ACEOF
14861489
15181521 --with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]
15191522 --with-sysroot[=DIR] Search for dependent libraries within DIR (or the
15201523 compiler's sysroot if not specified).
1524 --with-python2 build for Python 2 (default)
1525 --with-python3 build for Python 3
15211526
15221527 Some influential environment variables:
15231528 CC C compiler command
16051610 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
16061611 if $ac_init_version; then
16071612 cat <<\_ACEOF
1608 sugar-toolkit-gtk3 configure 0.112
1613 sugar-toolkit-gtk3 configure 0.116
16091614 generated by GNU Autoconf 2.69
16101615
16111616 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
19701975 This file contains any messages produced by compilers while
19711976 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
19721977
1973 It was created by sugar-toolkit-gtk3 $as_me 0.112, which was
1978 It was created by sugar-toolkit-gtk3 $as_me 0.116, which was
19741979 generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
19751980
19761981 $ $0 $@
28392844
28402845 # Define the identity of the package.
28412846 PACKAGE='sugar-toolkit-gtk3'
2842 VERSION='0.112'
2847 VERSION='0.116'
28432848
28442849
28452850 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
1223012235
1223112236
1223212237
12233 PYTHON=python2
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240 # Find any Python interpreter.
12241 if test -z "$PYTHON"; then
12242 for ac_prog in python python2 python3 python3.3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0
12243 do
12244 # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
12245 set dummy $ac_prog; ac_word=$2
12238
12239 # Check whether --with-python2 was given.
12240 if test "${with_python2+set}" = set; then :
12241 withval=$with_python2;
12242 else
12243 with_python2=unset
12244 fi
12245
12246
12247
12248 # Check whether --with-python3 was given.
12249 if test "${with_python3+set}" = set; then :
12250 withval=$with_python3; with_python2=no
12251 else
12252 with_python3=unset
12253 fi
12254
12255
12256 if test "x$with_python2" != xno; then :
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263 if test -n "$PYTHON"; then
12264 # If the user set $PYTHON, use it and don't search something else.
12265 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $PYTHON version is >= 2.7" >&5
12266 $as_echo_n "checking whether $PYTHON version is >= 2.7... " >&6; }
12267 prog="import sys
12268 # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros
12269 # because we need at least 4 digits for the hex conversion.
12270 # map returns an iterator in Python 3.0 and a list in 2.x
12271 minver = list(map(int, '2.7'.split('.'))) + [0, 0, 0]
12272 minverhex = 0
12273 # xrange is not present in Python 3.0 and range returns an iterator
12274 for i in list(range(0, 4)): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i]
12275 sys.exit(sys.hexversion < minverhex)"
12276 if { echo "$as_me:$LINENO: $PYTHON -c "$prog"" >&5
12277 ($PYTHON -c "$prog") >&5 2>&5
12278 ac_status=$?
12279 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
12280 (exit $ac_status); }; then :
12281 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
12282 $as_echo "yes" >&6; }
12283 else
12284 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
12285 $as_echo "no" >&6; }
12286 as_fn_error $? "Python interpreter is too old" "$LINENO" 5
12287 fi
12288 am_display_PYTHON=$PYTHON
12289 else
12290 # Otherwise, try each interpreter until we find one that satisfies
12291 # VERSION.
12292 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a Python interpreter with version >= 2.7" >&5
12293 $as_echo_n "checking for a Python interpreter with version >= 2.7... " >&6; }
12294 if ${am_cv_pathless_PYTHON+:} false; then :
12295 $as_echo_n "(cached) " >&6
12296 else
12297
12298 for am_cv_pathless_PYTHON in python python2 python3 python3.8 python3.7 python3.6 python3.5 python3.4 python3.3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0 none; do
12299 test "$am_cv_pathless_PYTHON" = none && break
12300 prog="import sys
12301 # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros
12302 # because we need at least 4 digits for the hex conversion.
12303 # map returns an iterator in Python 3.0 and a list in 2.x
12304 minver = list(map(int, '2.7'.split('.'))) + [0, 0, 0]
12305 minverhex = 0
12306 # xrange is not present in Python 3.0 and range returns an iterator
12307 for i in list(range(0, 4)): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i]
12308 sys.exit(sys.hexversion < minverhex)"
12309 if { echo "$as_me:$LINENO: $am_cv_pathless_PYTHON -c "$prog"" >&5
12310 ($am_cv_pathless_PYTHON -c "$prog") >&5 2>&5
12311 ac_status=$?
12312 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
12313 (exit $ac_status); }; then :
12314 break
12315 fi
12316 done
12317 fi
12318 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_pathless_PYTHON" >&5
12319 $as_echo "$am_cv_pathless_PYTHON" >&6; }
12320 # Set $PYTHON to the absolute path of $am_cv_pathless_PYTHON.
12321 if test "$am_cv_pathless_PYTHON" = none; then
12322 PYTHON=:
12323 else
12324 # Extract the first word of "$am_cv_pathless_PYTHON", so it can be a program name with args.
12325 set dummy $am_cv_pathless_PYTHON; ac_word=$2
1224612326 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
1224712327 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
1224812328 if ${ac_cv_path_PYTHON+:} false; then :
1228112361 fi
1228212362
1228312363
12284 test -n "$PYTHON" && break
12285 done
12286 test -n "$PYTHON" || PYTHON=":"
12287
12364 fi
12365 am_display_PYTHON=$am_cv_pathless_PYTHON
1228812366 fi
12289 am_display_PYTHON=python
1229012367
1229112368
1229212369 if test "$PYTHON" = :; then
1243812515 fi
1243912516
1244012517
12518 else
12519 if test "x$with_python3" = xyes; then :
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526 if test -n "$PYTHON"; then
12527 # If the user set $PYTHON, use it and don't search something else.
12528 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $PYTHON version is >= 3" >&5
12529 $as_echo_n "checking whether $PYTHON version is >= 3... " >&6; }
12530 prog="import sys
12531 # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros
12532 # because we need at least 4 digits for the hex conversion.
12533 # map returns an iterator in Python 3.0 and a list in 2.x
12534 minver = list(map(int, '3'.split('.'))) + [0, 0, 0]
12535 minverhex = 0
12536 # xrange is not present in Python 3.0 and range returns an iterator
12537 for i in list(range(0, 4)): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i]
12538 sys.exit(sys.hexversion < minverhex)"
12539 if { echo "$as_me:$LINENO: $PYTHON -c "$prog"" >&5
12540 ($PYTHON -c "$prog") >&5 2>&5
12541 ac_status=$?
12542 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
12543 (exit $ac_status); }; then :
12544 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5
12545 $as_echo "yes" >&6; }
12546 else
12547 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
12548 $as_echo "no" >&6; }
12549 as_fn_error $? "Python interpreter is too old" "$LINENO" 5
12550 fi
12551 am_display_PYTHON=$PYTHON
12552 else
12553 # Otherwise, try each interpreter until we find one that satisfies
12554 # VERSION.
12555 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a Python interpreter with version >= 3" >&5
12556 $as_echo_n "checking for a Python interpreter with version >= 3... " >&6; }
12557 if ${am_cv_pathless_PYTHON+:} false; then :
12558 $as_echo_n "(cached) " >&6
12559 else
12560
12561 for am_cv_pathless_PYTHON in python python2 python3 python3.8 python3.7 python3.6 python3.5 python3.4 python3.3 python3.2 python3.1 python3.0 python2.7 python2.6 python2.5 python2.4 python2.3 python2.2 python2.1 python2.0 none; do
12562 test "$am_cv_pathless_PYTHON" = none && break
12563 prog="import sys
12564 # split strings by '.' and convert to numeric. Append some zeros
12565 # because we need at least 4 digits for the hex conversion.
12566 # map returns an iterator in Python 3.0 and a list in 2.x
12567 minver = list(map(int, '3'.split('.'))) + [0, 0, 0]
12568 minverhex = 0
12569 # xrange is not present in Python 3.0 and range returns an iterator
12570 for i in list(range(0, 4)): minverhex = (minverhex << 8) + minver[i]
12571 sys.exit(sys.hexversion < minverhex)"
12572 if { echo "$as_me:$LINENO: $am_cv_pathless_PYTHON -c "$prog"" >&5
12573 ($am_cv_pathless_PYTHON -c "$prog") >&5 2>&5
12574 ac_status=$?
12575 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
12576 (exit $ac_status); }; then :
12577 break
12578 fi
12579 done
12580 fi
12581 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_pathless_PYTHON" >&5
12582 $as_echo "$am_cv_pathless_PYTHON" >&6; }
12583 # Set $PYTHON to the absolute path of $am_cv_pathless_PYTHON.
12584 if test "$am_cv_pathless_PYTHON" = none; then
12585 PYTHON=:
12586 else
12587 # Extract the first word of "$am_cv_pathless_PYTHON", so it can be a program name with args.
12588 set dummy $am_cv_pathless_PYTHON; ac_word=$2
12589 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5
12590 $as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; }
12591 if ${ac_cv_path_PYTHON+:} false; then :
12592 $as_echo_n "(cached) " >&6
12593 else
12594 case $PYTHON in
12595 [\\/]* | ?:[\\/]*)
12596 ac_cv_path_PYTHON="$PYTHON" # Let the user override the test with a path.
12597 ;;
12598 *)
12599 as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR
12600 for as_dir in $PATH
12601 do
12602 IFS=$as_save_IFS
12603 test -z "$as_dir" && as_dir=.
12604 for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do
12605 if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then
12606 ac_cv_path_PYTHON="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"
12607 $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5
12608 break 2
12609 fi
12610 done
12611 done
12612 IFS=$as_save_IFS
12613
12614 ;;
12615 esac
12616 fi
12617 PYTHON=$ac_cv_path_PYTHON
12618 if test -n "$PYTHON"; then
12619 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $PYTHON" >&5
12620 $as_echo "$PYTHON" >&6; }
12621 else
12622 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5
12623 $as_echo "no" >&6; }
12624 fi
12625
12626
12627 fi
12628 am_display_PYTHON=$am_cv_pathless_PYTHON
12629 fi
12630
12631
12632 if test "$PYTHON" = :; then
12633 as_fn_error $? "no suitable Python interpreter found" "$LINENO" 5
12634 else
12635
12636
12637 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON version" >&5
12638 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON version... " >&6; }
12639 if ${am_cv_python_version+:} false; then :
12640 $as_echo_n "(cached) " >&6
12641 else
12642 am_cv_python_version=`$PYTHON -c "import sys; sys.stdout.write(sys.version[:3])"`
12643 fi
12644 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_version" >&5
12645 $as_echo "$am_cv_python_version" >&6; }
12646 PYTHON_VERSION=$am_cv_python_version
12647
12648
12649
12650 PYTHON_PREFIX='${prefix}'
12651
12652 PYTHON_EXEC_PREFIX='${exec_prefix}'
12653
12654
12655
12656 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON platform" >&5
12657 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON platform... " >&6; }
12658 if ${am_cv_python_platform+:} false; then :
12659 $as_echo_n "(cached) " >&6
12660 else
12661 am_cv_python_platform=`$PYTHON -c "import sys; sys.stdout.write(sys.platform)"`
12662 fi
12663 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_platform" >&5
12664 $as_echo "$am_cv_python_platform" >&6; }
12665 PYTHON_PLATFORM=$am_cv_python_platform
12666
12667
12668 # Just factor out some code duplication.
12669 am_python_setup_sysconfig="\
12670 import sys
12671 # Prefer sysconfig over distutils.sysconfig, for better compatibility
12672 # with python 3.x. See automake bug#10227.
12673 try:
12674 import sysconfig
12675 except ImportError:
12676 can_use_sysconfig = 0
12677 else:
12678 can_use_sysconfig = 1
12679 # Can't use sysconfig in CPython 2.7, since it's broken in virtualenvs:
12680 # <https://github.com/pypa/virtualenv/issues/118>
12681 try:
12682 from platform import python_implementation
12683 if python_implementation() == 'CPython' and sys.version[:3] == '2.7':
12684 can_use_sysconfig = 0
12685 except ImportError:
12686 pass"
12687
12688
12689 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON script directory" >&5
12690 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON script directory... " >&6; }
12691 if ${am_cv_python_pythondir+:} false; then :
12692 $as_echo_n "(cached) " >&6
12693 else
12694 if test "x$prefix" = xNONE
12695 then
12696 am_py_prefix=$ac_default_prefix
12697 else
12698 am_py_prefix=$prefix
12699 fi
12700 am_cv_python_pythondir=`$PYTHON -c "
12701 $am_python_setup_sysconfig
12702 if can_use_sysconfig:
12703 sitedir = sysconfig.get_path('purelib', vars={'base':'$am_py_prefix'})
12704 else:
12705 from distutils import sysconfig
12706 sitedir = sysconfig.get_python_lib(0, 0, prefix='$am_py_prefix')
12707 sys.stdout.write(sitedir)"`
12708 case $am_cv_python_pythondir in
12709 $am_py_prefix*)
12710 am__strip_prefix=`echo "$am_py_prefix" | sed 's|.|.|g'`
12711 am_cv_python_pythondir=`echo "$am_cv_python_pythondir" | sed "s,^$am__strip_prefix,$PYTHON_PREFIX,"`
12712 ;;
12713 *)
12714 case $am_py_prefix in
12715 /usr|/System*) ;;
12716 *)
12717 am_cv_python_pythondir=$PYTHON_PREFIX/lib/python$PYTHON_VERSION/site-packages
12718 ;;
12719 esac
12720 ;;
12721 esac
12722
12723 fi
12724 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_pythondir" >&5
12725 $as_echo "$am_cv_python_pythondir" >&6; }
12726 pythondir=$am_cv_python_pythondir
12727
12728
12729
12730 pkgpythondir=\${pythondir}/$PACKAGE
12731
12732
12733 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $am_display_PYTHON extension module directory" >&5
12734 $as_echo_n "checking for $am_display_PYTHON extension module directory... " >&6; }
12735 if ${am_cv_python_pyexecdir+:} false; then :
12736 $as_echo_n "(cached) " >&6
12737 else
12738 if test "x$exec_prefix" = xNONE
12739 then
12740 am_py_exec_prefix=$am_py_prefix
12741 else
12742 am_py_exec_prefix=$exec_prefix
12743 fi
12744 am_cv_python_pyexecdir=`$PYTHON -c "
12745 $am_python_setup_sysconfig
12746 if can_use_sysconfig:
12747 sitedir = sysconfig.get_path('platlib', vars={'platbase':'$am_py_prefix'})
12748 else:
12749 from distutils import sysconfig
12750 sitedir = sysconfig.get_python_lib(1, 0, prefix='$am_py_prefix')
12751 sys.stdout.write(sitedir)"`
12752 case $am_cv_python_pyexecdir in
12753 $am_py_exec_prefix*)
12754 am__strip_prefix=`echo "$am_py_exec_prefix" | sed 's|.|.|g'`
12755 am_cv_python_pyexecdir=`echo "$am_cv_python_pyexecdir" | sed "s,^$am__strip_prefix,$PYTHON_EXEC_PREFIX,"`
12756 ;;
12757 *)
12758 case $am_py_exec_prefix in
12759 /usr|/System*) ;;
12760 *)
12761 am_cv_python_pyexecdir=$PYTHON_EXEC_PREFIX/lib/python$PYTHON_VERSION/site-packages
12762 ;;
12763 esac
12764 ;;
12765 esac
12766
12767 fi
12768 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_python_pyexecdir" >&5
12769 $as_echo "$am_cv_python_pyexecdir" >&6; }
12770 pyexecdir=$am_cv_python_pyexecdir
12771
12772
12773
12774 pkgpyexecdir=\${pyexecdir}/$PACKAGE
12775
12776
12777
12778 fi
12779
12780
12781 fi
12782 fi
1244112783
1244212784
1244312785
1326113603 XGETTEXT=:
1326213604 INTLLIBS=
1326313605
13606
13607 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFPreferencesCopyAppValue" >&5
13608 $as_echo_n "checking for CFPreferencesCopyAppValue... " >&6; }
13609 if ${gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue+:} false; then :
13610 $as_echo_n "(cached) " >&6
13611 else
13612 gt_save_LIBS="$LIBS"
13613 LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
13614 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
13615 /* end confdefs.h. */
13616 #include <CoreFoundation/CFPreferences.h>
13617 int
13618 main ()
13619 {
13620 CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)
13621 ;
13622 return 0;
13623 }
13624 _ACEOF
13625 if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
13626 gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes
13627 else
13628 gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no
13629 fi
13630 rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
13631 conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
13632 LIBS="$gt_save_LIBS"
13633 fi
13634 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&5
13635 $as_echo "$gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue" >&6; }
13636 if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then
13637
13638 $as_echo "#define HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE 1" >>confdefs.h
13639
13640 fi
13641 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for CFLocaleCopyCurrent" >&5
13642 $as_echo_n "checking for CFLocaleCopyCurrent... " >&6; }
13643 if ${gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent+:} false; then :
13644 $as_echo_n "(cached) " >&6
13645 else
13646 gt_save_LIBS="$LIBS"
13647 LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
13648 cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
13649 /* end confdefs.h. */
13650 #include <CoreFoundation/CFLocale.h>
13651 int
13652 main ()
13653 {
13654 CFLocaleCopyCurrent();
13655 ;
13656 return 0;
13657 }
13658 _ACEOF
13659 if ac_fn_c_try_link "$LINENO"; then :
13660 gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes
13661 else
13662 gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no
13663 fi
13664 rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext \
13665 conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
13666 LIBS="$gt_save_LIBS"
13667 fi
13668 { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&5
13669 $as_echo "$gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent" >&6; }
13670 if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
13671
13672 $as_echo "#define HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT 1" >>confdefs.h
13673
13674 fi
13675 INTL_MACOSX_LIBS=
13676 if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then
13677 INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation"
13678 fi
13679
13680
13681
1326413682 ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "libintl.h" "ac_cv_header_libintl_h" "$ac_includes_default"
1326513683 if test "x$ac_cv_header_libintl_h" = xyes; then :
1326613684 gt_cv_func_dgettext_libintl="no"
1360114019 fi
1360214020
1360314021 if test "$gt_cv_func_dgettext_libintl" = "yes"; then
13604 INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs"
14022 INTLLIBS="-lintl $libintl_extra_libs $INTL_MACOSX_LIBS"
1360514023 fi
1360614024
1360714025 if test "$gt_cv_have_gettext" = "yes"; then
1458415002 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
1458515003 # values after options handling.
1458615004 ac_log="
14587 This file was extended by sugar-toolkit-gtk3 $as_me 0.112, which was
15005 This file was extended by sugar-toolkit-gtk3 $as_me 0.116, which was
1458815006 generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
1458915007
1459015008 CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
1464115059 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
1464215060 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
1464315061 ac_cs_version="\\
14644 sugar-toolkit-gtk3 config.status 0.112
15062 sugar-toolkit-gtk3 config.status 0.116
1464515063 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
1464615064 with options \\"\$ac_cs_config\\"
1464715065
1559816016 cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile"
1559916017 #! $SHELL
1560016018 # Generated automatically by $as_me ($PACKAGE) $VERSION
15601 # Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`:
1560216019 # NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh.
1560316020
1560416021 # Provide generalized library-building support services.
0 AC_INIT([sugar-toolkit-gtk3],[0.112],[],[sugar-toolkit-gtk3])
0 AC_INIT([sugar-toolkit-gtk3],[0.116],[],[sugar-toolkit-gtk3])
11
22 AC_PREREQ([2.59])
33
1414
1515 AC_PATH_PROG([GLIB_GENMARSHAL], [glib-genmarshal])
1616
17 PYTHON=python2
18 AM_PATH_PYTHON
17 AC_ARG_WITH([python2],
18 AS_HELP_STRING([--with-python2], [build for Python 2 (default)]),
19 [], [with_python2=unset])
20
21 AC_ARG_WITH([python3],
22 AS_HELP_STRING([--with-python3], [build for Python 3]),
23 [with_python2=no], [with_python3=unset])
24
25 AS_IF([test "x$with_python2" != xno],
26 [AM_PATH_PYTHON([2.7])],
27 [AS_IF([test "x$with_python3" = xyes], [AM_PATH_PYTHON([3])],)])
1928
2029 PKG_CHECK_MODULES(EXT, gtk+-3.0 gdk-3.0 gdk-pixbuf-2.0 sm ice alsa
2130 librsvg-2.0 xfixes xi x11)
00 #! /bin/sh
11 # depcomp - compile a program generating dependencies as side-effects
22
3 scriptversion=2013-05-30.07; # UTC
4
5 # Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
4
5 # Copyright (C) 1999-2017 Free Software Foundation, Inc.
66
77 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
88 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
785785 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
786786 # time-stamp-start: "scriptversion="
787787 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
788 # time-stamp-time-zone: "UTC"
788 # time-stamp-time-zone: "UTC0"
789789 # time-stamp-end: "; # UTC"
790790 # End:
3030
3131 PROGRAM=libtool
3232 PACKAGE=libtool
33 VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-0.1"
33 VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-2"
3434 package_revision=2.4.6
3535
3636
20672067 compiler: $LTCC
20682068 compiler flags: $LTCFLAGS
20692069 linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld)
2070 version: $progname (GNU libtool) 2.4.6
2070 version: $progname $scriptversion Debian-2.4.6-2
20712071 automake: `($AUTOMAKE --version) 2>/dev/null |$SED 1q`
20722072 autoconf: `($AUTOCONF --version) 2>/dev/null |$SED 1q`
20732073
727727 cat <<_LT_EOF >> "$cfgfile"
728728 #! $SHELL
729729 # Generated automatically by $as_me ($PACKAGE) $VERSION
730 # Libtool was configured on host `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q`:
731730 # NOTE: Changes made to this file will be lost: look at ltmain.sh.
732731
733732 # Provide generalized library-building support services.
3838 el
3939 en
4040 en_GB
41 en_US
4142 eo
4243 es
4344 et
4445 eu
4546 fa
47 fa_AF
4648 ff
4749 fi
4850 fil
7678 ja
7779 jv
7880 ka
81 kab
7982 kk
8083 km
8184 kn
144147 sq
145148 sr
146149 st
150 su
147151 sv
148152 sw
149153 ta
157161 tr
158162 tt
159163 tvl
164 tvll
165 tyv
160166 tzm
161167 tzo
162168 ug
22 src/sugar3/graphics/alert.py
33 src/sugar3/graphics/colorbutton.py
44 src/sugar3/graphics/objectchooser.py
5 src/sugar3/graphics/popwindow.py
65 src/sugar3/util.py
76 src/sugar3/mime.py
87 src/sugar3/speech.py
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-05-07 10:18+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-02-26 10:29+0000\n"
1010 "Last-Translator: Olot <agwanta2004@yahoo.co.uk>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: ach\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1494152306.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Nyig lok acoya"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Lok acoya"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Cale"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ma giwinyo"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Bideo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Kubune"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Munote kacel"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1519640990.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Tic"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Gwok mubale"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Gwok mubale: en muloko obirweny"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Pe i juki"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Juki gire"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Juki"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Gony"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Nwo timo"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Loki"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Mwon"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Me imung"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Kabedo alwak oruma"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Kop akwako eno"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Juki"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Mede"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Yer kala"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Makwar"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Lulum"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Macocol"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " kede "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Dakika mukato mapol"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s mukato"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "mwaka %d"
76137 msgstr[1] "mwaka %d"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "dwe %d"
84144 msgstr[1] "dwe %d"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "cabit %d"
92151 msgstr[1] "cabit %d"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "nino %d"
100158 msgstr[1] "nino %d"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "cawa %d"
108165 msgstr[1] "cawa %d"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "dakika %d"
116172 msgstr[1] "dakika %d"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Yie nono"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Yer kala"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Makwar"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Lulum"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Macocol"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Lok acoya"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Cale"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Ma giwinyo"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Bideo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Kubune"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Munote kacel"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afirikan"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Jo Aragon"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Dano me Bulgaria"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Dano me Bosnia"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Dano me Catalia"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Czech"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Jo Wel"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Danic"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "Dano me Germany"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Dano me Greece"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Ma pi kare ducu"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Muni me lobo Otara"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Muni me lobo Cikot"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "Muni-tungmalo"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "Muni_rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "Muni_widyeredyere"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "Muni USA"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Muni west indies"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Dano me Spain"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Latin America opong ki lwak oya Spain"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Dano me Estonia"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Dano me Farsi"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Dano me Farsi-pinglis"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Dano me Finnis"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "Dano me France oya i Belgium"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "Dano me France"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Dano me Irish-gaeilge"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Let me Greece_macon"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Let Oyini"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Jo me Croatia"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Jo me Hungari"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Jo me Armenia"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Jo me Armenia (tungto)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Jo me Indonesia"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Jo me Iceland"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Dano me Italy"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Dano me Lojba"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Dano me Georgia"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Dano me Kannada"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Dano me Kurdi"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Leb Latin"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Dano me Lithuania"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Dano me Latvia"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Dano me Macadeonia"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Me Malayala"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Malay"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Dano me Nepal"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Dano me lobo Nedalan"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Dano me Nowei"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Dano me Punjab"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Dano me Polan"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Potogic (Brajil)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Potogic (Potogol)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Dano me Romania"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Jo me Russia"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Jo me Slovakia"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Jo me Albania"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Jo me Serbia"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Jo me Sweden"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Olok Swahili-temo"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Jo Tamil"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Me Turkey"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Bietnam"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Bietnam_ue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Bietnam_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Dano me Mandari"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Dano me Kantone"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr "Cungi: cak nying gin iketo ijanol"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr "Ngol cungi eka ite mede kede tic"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr "Gwoki anyen"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr "Gwoki gin iketo manyen iyi janol"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr "Gwoki"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr "Gwoki igin iketo ijanol macon"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr "Jwa woko alokaloka"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr "Jwa oko gin ame ityeko timo, ite weko gin iketo ijanol macon kakare"
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr "Jwa"
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr "Jwa gin ame ityeko timo, dang gwok keto ginoro ijanol"
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr "Lor woko"
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Juki"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ok"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Mede"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Juki"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Gony"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Nwo timo"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Loki"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Mwon"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Me imung"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Kabedo alwak oruma"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Kop akwako eno"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Tic"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Gwok mubale"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Gwok mubale: en muloko obirweny"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Pe i juki"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Juki gire"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Afirikan"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Jo Aragon"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Dano me Bulgaria"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Dano me Bosnia"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Dano me Catalia"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Czech"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Jo Wel"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Danic"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "Dano me Germany"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Dano me Greece"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Ma pi kare ducu"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "Muni me lobo Otara"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "Muni me lobo Cikot"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "Muni-tungmalo"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "Muni_rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "Muni_widyeredyere"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "Muni USA"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr "Leb Muno"
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "Muni me West Indies"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Dano me Spain"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Latin America opong ki lwak oya Spain"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Dano me Estonia"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Dano me Farsi"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Dano me Farsi-pinglis"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Dano me Finnis"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "Dano me France oya i Belgium"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "Dano me France"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Dano me Irish-gaeilge"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Let me Greece_macon"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Let Oyini"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Jo me Croatia"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Jo me Hungari"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Jo me Armenia"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Jo me Armenia (tungto)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Jo me Indonesia"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Jo me Iceland"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Dano me Italy"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Dano me Lojba"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Dano me Georgia"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Dano me Kannada"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Dano me Kurdi"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Leb Latin"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Dano me Lithuania"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Dano me Latvia"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Dano me Macadeonia"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Me Malayala"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Malay"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Dano me Nepal"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Dano me lobo Nedalan"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Dano me Nowei"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Dano me Punjab"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Dano me Polan"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Potogic (Brajil)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Potogic (Potogol)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Dano me Romania"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Jo me Russia"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Jo me Slovakia"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Jo me Albania"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Jo me Serbia"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Jo me Sweden"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr "Swahili"
476549
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Jo Tamil"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Me Turkey"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Bietnam"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Bietnam_ue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Bietnam_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Dano me Mandari"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Dano me Kantone"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "Muni west indies"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Olok Swahili-temo"
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "Nyig lok acoya"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+456
-414
po/af.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-10 07:21+0000\n"
1010 "Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491808871.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Teks string"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Teks"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Beeld"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Klank"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Skakel"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Bundle"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktiwiteit"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Hou fout"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Hou die fout: alle veranderinge sal verdwyn"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Moenie stop nie"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Stop in elkgeval"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Stop"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Ontdoen"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Herdoen"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopieër"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Plak"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privaat"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "My woonbuurt"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Beskrywing"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Kanselleer"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Okei"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Gaan voort"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Kies 'n kleur"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rooi"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Groen"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blou"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " en "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Sekondes gelede"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s gelede"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d jaar"
76137 msgstr[1] "%d jaar"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d maand"
84144 msgstr[1] "%d maande"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d week"
92151 msgstr[1] "%d weke"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d dag"
100158 msgstr[1] "%d dae"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d uur"
108165 msgstr[1] "%d ure"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d minuut"
116172 msgstr[1] "%d minute"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Leeg"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 #, python-format,
126181 msgid "%d B"
127182 msgstr "%d B"
128183
129 #: src/sugar3/util.py:350
130 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
131185 #, python-format
132186 msgid "%d KB"
133187 msgstr "%d KB"
134188
135 #: src/sugar3/util.py:352
136 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
137190 #, python-format
138191 msgid "%d MB"
139192 msgstr "%d MB"
140193
141 #: src/sugar3/util.py:354
142 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
143195 #, python-format
144196 msgid "%d GB"
145197 msgstr "%d GB"
146198
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
148 msgid "Choose a color"
149 msgstr "Kies 'n kleur"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
152 msgid "Red"
153 msgstr "Rooi"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
156 msgid "Green"
157 msgstr "Groen"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
160 msgid "Blue"
161 msgstr "Blou"
162
163 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr "Teks"
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr "Beeld"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr "Klank"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr "Video"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr "Skakel"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr "Bundle"
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224 msgid "Afrikaans"
225 msgstr "Afrikaans"
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228 msgid "Aragonese"
229 msgstr "Aragonees"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232 msgid "Bulgarian"
233 msgstr "Bulgaars"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236 msgid "Bosnian"
237 msgstr "Bosnies"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240 msgid "Catalan"
241 msgstr "Katalaans"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244 msgid "Czech"
245 msgstr "Tsjeggies"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248 msgid "Welsh"
249 msgstr "Wallies"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252 msgid "Danish"
253 msgstr "Deens"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256 msgid "German"
257 msgstr "Duits"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260 msgid "Greek"
261 msgstr "Grieks"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264 msgid "Default"
265 msgstr "Verstek"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "Engels (VK)"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "Engels (skots)"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 msgid "English-north"
277 msgstr "Engels-noord"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280 msgid "English_rp"
281 msgstr "Engels_rp"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284 msgid "English_wmids"
285 msgstr "Engels_wmids"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288 msgid "English USA"
289 msgstr "Engels (VSA)"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "Engels - Jamaika"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296 msgid "Esperanto"
297 msgstr "Esperanto"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300 msgid "Spanish"
301 msgstr "Spaans"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304 msgid "Spanish latin american"
305 msgstr "Spaans - Latyns-Amerika"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308 msgid "Estonian"
309 msgstr "Estnies"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312 msgid "Farsi"
313 msgstr "Persies"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316 msgid "Farsi-pinglish"
317 msgstr "Persies-Engels"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320 msgid "Finnish"
321 msgstr "Fins"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324 msgid "French belgium"
325 msgstr "Frans (België)"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328 msgid "French"
329 msgstr "Frans"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332 msgid "Irish-gaeilge"
333 msgstr "Iers"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336 msgid "Greek-ancient"
337 msgstr "Grieks, Antiek"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340 msgid "Hindi"
341 msgstr "Hindi"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344 msgid "Croatian"
345 msgstr "Kroaties"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348 msgid "Hungarian"
349 msgstr "Hongaars"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352 msgid "Armenian"
353 msgstr "Armeens"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356 msgid "Armenian (west)"
357 msgstr "Armeens (wes)"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360 msgid "Indonesian"
361 msgstr "Indonesies"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364 msgid "Icelandic"
365 msgstr "Yslands"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368 msgid "Italian"
369 msgstr "Italiaans"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372 msgid "Lojban"
373 msgstr "Lojban"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376 msgid "Georgian"
377 msgstr "Georgian"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380 msgid "Kannada"
381 msgstr "Kannada"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384 msgid "Kurdish"
385 msgstr "Koerdies"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388 msgid "Latin"
389 msgstr "Latyn"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392 msgid "Lithuanian"
393 msgstr "Litaus"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396 msgid "Latvian"
397 msgstr "Latvian"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400 msgid "Macedonian"
401 msgstr "Masedonies"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404 msgid "Malayalam"
405 msgstr "Malabaars"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408 msgid "Malay"
409 msgstr "Maleis"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412 msgid "Nepali"
413 msgstr "Nepalees"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416 msgid "Dutch"
417 msgstr "Nederlands"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420 msgid "Norwegian"
421 msgstr "Noors"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424 msgid "Punjabi"
425 msgstr "Punjabi"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428 msgid "Polish"
429 msgstr "Pools"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432 msgid "Portuguese (Brazil)"
433 msgstr "Portugees (Brasilië)"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
436 msgid "Portuguese (Portugal)"
437 msgstr "Portugees (Portugal)"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
440 msgid "Romanian"
441 msgstr "Roemeens"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
444 msgid "Russian"
445 msgstr "Russies"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
448 msgid "Slovak"
449 msgstr "Slowaaks"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
452 msgid "Albanian"
453 msgstr "Albanees"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
456 msgid "Serbian"
457 msgstr "Serwies"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
460 msgid "Swedish"
461 msgstr "Sweeds"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr "Swahili"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
468 msgid "Tamil"
469 msgstr "Tamil"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
472 msgid "Turkish"
473 msgstr "Turks"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
476 msgid "Vietnam"
477 msgstr "Viëtnamees"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
480 msgid "Vietnam_hue"
481 msgstr "Viëtnamees_hue"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484 msgid "Vietnam_sgn"
485 msgstr "Viëtnamees_sgn"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
488 msgid "Mandarin"
489 msgstr "Mandaryns"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
492 msgid "Cantonese"
493 msgstr "Kantonees"
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
496 msgid "Stop: name your journal entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
500 msgid "Cancel stop and continue the activity"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
504 msgid "Save new"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
508 msgid "Save a new journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
512 msgid "Save"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
516 msgid "Save into the old journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
520 msgid "Erase changes"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
524 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
164536 msgid "Close"
165537 msgstr "Toemaak"
166538
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
168 msgid "Cancel"
169 msgstr "Kanselleer"
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
173 msgid "Ok"
174 msgstr "Okei"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
177 msgid "Continue"
178 msgstr "Gaan voort"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
181 msgid "Stop"
182 msgstr "Stop"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
185 msgid "Undo"
186 msgstr "Ontdoen"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
189 msgid "Redo"
190 msgstr "Herdoen"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
193 msgid "Copy"
194 msgstr "Kopieër"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
197 msgid "Paste"
198 msgstr "Plak"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
201 msgid "Private"
202 msgstr "Privaat"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
205 msgid "My Neighborhood"
206 msgstr "My woonbuurt"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
209 msgid "Description"
210 msgstr "Beskrywing"
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
213 #, python-format
214 #, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr "%s Aktiwiteit"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr "Hou fout"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr "Hou die fout: alle veranderinge sal verdwyn"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr "Moenie stop nie"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr "Stop in elkgeval"
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
235 msgid "Afrikaans"
236 msgstr "Afrikaans"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:53
239 msgid "Aragonese"
240 msgstr "Aragonees"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:55
243 msgid "Bulgarian"
244 msgstr "Bulgaars"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:57
247 msgid "Bosnian"
248 msgstr "Bosnies"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:59
251 msgid "Catalan"
252 msgstr "Katalaans"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:61
255 msgid "Czech"
256 msgstr "Tsjeggies"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:63
259 msgid "Welsh"
260 msgstr "Wallies"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:65
263 msgid "Danish"
264 msgstr "Deens"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:67
267 msgid "German"
268 msgstr "Duits"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:69
271 msgid "Greek"
272 msgstr "Grieks"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:70
275 msgid "Default"
276 msgstr "Verstek"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:72
279 msgid "English Britain"
280 msgstr "Engels (VK)"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:74
283 msgid "English scottish"
284 msgstr "Engels (skots)"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:75
287 msgid "English-north"
288 msgstr "Engels-noord"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:77
291 msgid "English_rp"
292 msgstr "Engels_rp"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:79
295 msgid "English_wmids"
296 msgstr "Engels_wmids"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:81
299 msgid "English USA"
300 msgstr "Engels (VSA)"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:83
539 #: src/sugar3/speech.py:75
540 msgid "English"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
303544 msgid "English West Indies"
304545 msgstr "Engels Wes-Indies"
305546
306 #: src/sugar3/speech.py:85
307 msgid "Esperanto"
308 msgstr "Esperanto"
309
310 #: src/sugar3/speech.py:87
311 msgid "Spanish"
312 msgstr "Spaans"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:88
315 msgid "Spanish latin american"
316 msgstr "Spaans - Latyns-Amerika"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:90
319 msgid "Estonian"
320 msgstr "Estnies"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:92
323 msgid "Farsi"
324 msgstr "Persies"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:94
327 msgid "Farsi-pinglish"
328 msgstr "Persies-Engels"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:96
331 msgid "Finnish"
332 msgstr "Fins"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:98
335 msgid "French belgium"
336 msgstr "Frans (België)"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:100
339 msgid "French"
340 msgstr "Frans"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:102
343 msgid "Irish-gaeilge"
344 msgstr "Iers"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:104
347 msgid "Greek-ancient"
348 msgstr "Grieks, Antiek"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:106
351 msgid "Hindi"
352 msgstr "Hindi"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:108
355 msgid "Croatian"
356 msgstr "Kroaties"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:110
359 msgid "Hungarian"
360 msgstr "Hongaars"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:112
363 msgid "Armenian"
364 msgstr "Armeens"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:114
367 msgid "Armenian (west)"
368 msgstr "Armeens (wes)"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:116
371 msgid "Indonesian"
372 msgstr "Indonesies"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:118
375 msgid "Icelandic"
376 msgstr "Yslands"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:120
379 msgid "Italian"
380 msgstr "Italiaans"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:122
383 msgid "Lojban"
384 msgstr "Lojban"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:124
387 msgid "Georgian"
388 msgstr "Georgian"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:126
391 msgid "Kannada"
392 msgstr "Kannada"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:128
395 msgid "Kurdish"
396 msgstr "Koerdies"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:130
399 msgid "Latin"
400 msgstr "Latyn"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:132
403 msgid "Lithuanian"
404 msgstr "Litaus"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:134
407 msgid "Latvian"
408 msgstr "Latvian"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:136
411 msgid "Macedonian"
412 msgstr "Masedonies"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:138
415 msgid "Malayalam"
416 msgstr "Malabaars"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:140
419 msgid "Malay"
420 msgstr "Maleis"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:142
423 msgid "Nepali"
424 msgstr "Nepalees"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:144
427 msgid "Dutch"
428 msgstr "Nederlands"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:146
431 msgid "Norwegian"
432 msgstr "Noors"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:148
435 msgid "Punjabi"
436 msgstr "Punjabi"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:150
439 msgid "Polish"
440 msgstr "Pools"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:152
443 msgid "Portuguese (Brazil)"
444 msgstr "Portugees (Brasilië)"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:154
447 msgid "Portuguese (Portugal)"
448 msgstr "Portugees (Portugal)"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:156
451 msgid "Romanian"
452 msgstr "Roemeens"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:158
455 msgid "Russian"
456 msgstr "Russies"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:160
459 msgid "Slovak"
460 msgstr "Slowaaks"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:162
463 msgid "Albanian"
464 msgstr "Albanees"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:164
467 msgid "Serbian"
468 msgstr "Serwies"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:166
471 msgid "Swedish"
472 msgstr "Sweeds"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:168
547 #: src/sugar3/speech.py:173
475548 msgid "Swahili"
476549 msgstr "Swahili"
477550
478 #: src/sugar3/speech.py:170
479 msgid "Tamil"
480 msgstr "Tamil"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:172
483 msgid "Turkish"
484 msgstr "Turks"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:174
487 msgid "Vietnam"
488 msgstr "Viëtnamees"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:175
491 msgid "Vietnam_hue"
492 msgstr "Viëtnamees_hue"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:176
495 msgid "Vietnam_sgn"
496 msgstr "Viëtnamees_sgn"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:178
499 msgid "Mandarin"
500 msgstr "Mandaryns"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:180
503 msgid "Cantonese"
504 msgstr "Kantonees"
505
506 #~ msgid "English west indies"
507 #~ msgstr "Engels - Jamaika"
508
509 #~ msgid "Swahili-test"
510 #~ msgstr "Swahili"
551 #~ msgid "Text string"
552 #~ msgstr "Teks string"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+281
-228
po/ak.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-09-13 03:31+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1473737491.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 #, python-format, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s Dwuma a wodi"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 #, fuzzy
45 msgid "Stop"
46 msgstr "Gyae"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
49 #, fuzzy
50 msgid "Undo"
51 msgstr "Nnyɛ"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
54 #, fuzzy
55 msgid "Redo"
56 msgstr "Sanyɔ"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
59 #, fuzzy
60 msgid "Copy"
61 msgstr "Kɔpe"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
64 msgid "Paste"
65 msgstr "Fa to ha"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
68 msgid "Private"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
72 msgid "My Neighborhood"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
76 msgid "Description"
77 msgstr "Nkyerɛkyerɛmu"
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
80 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
82 msgid "Cancel"
83 msgstr "Gyae"
84
85 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
87 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
88 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
89 msgid "Ok"
90 msgstr "Yoo"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
93 msgid "Continue"
94 msgstr "Toa so"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
98 msgid "Choose a color"
99 msgstr "Paw kɔla a wopɛ"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
103 msgid "Red"
104 msgstr "Kɔkɔɔ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
108 msgid "Green"
109 msgstr "Ahabanmono"
110
111 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
112 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
113 msgid "Blue"
114 msgstr "Bruu"
115
116 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49117 msgid " and "
50118 msgstr " ne "
51119
52 #: src/sugar3/util.py:218
120 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53121 msgid ", "
54122 msgstr ", "
55123
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
124 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
125 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58126 msgid "Seconds ago"
59127 msgstr ""
60128
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
129 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
130 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
131 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
132 #, python-format
65133 msgid "%s ago"
66134 msgstr ""
67135
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
136 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
137 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
138 #, python-format
71139 msgid "%d year"
72140 msgid_plural "%d years"
73141 msgstr[0] ""
74142 msgstr[1] ""
75143
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
145 #, python-format
78146 msgid "%d month"
79147 msgid_plural "%d months"
80148 msgstr[0] ""
81149 msgstr[1] ""
82150
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
152 #, python-format
85153 msgid "%d week"
86154 msgid_plural "%d weeks"
87155 msgstr[0] ""
88156 msgstr[1] ""
89157
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
158 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
159 #, python-format
92160 msgid "%d day"
93161 msgid_plural "%d days"
94162 msgstr[0] ""
95163 msgstr[1] ""
96164
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
166 #, python-format
99167 msgid "%d hour"
100168 msgid_plural "%d hours"
101169 msgstr[0] ""
102170 msgstr[1] ""
103171
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
173 #, python-format
106174 msgid "%d minute"
107175 msgid_plural "%d minutes"
108176 msgstr[0] ""
109177 msgstr[1] ""
110178
111 #: src/sugar3/util.py:346
179 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112180 msgid "Empty"
113181 msgstr ""
114182
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
184 #, python-format
117185 msgid "%d B"
118186 msgstr ""
119187
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
189 #, python-format
122190 msgid "%d KB"
123191 msgstr ""
124192
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
194 #, python-format
127195 msgid "%d MB"
128196 msgstr ""
129197
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
199 #, python-format
132200 msgid "%d GB"
133201 msgstr ""
134202
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr "Paw kɔla a wopɛ"
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "Kɔkɔɔ"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "Ahabanmono"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Bruu"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Gyae"
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr "Yoo"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr "Toa so"
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 #, fuzzy
170 msgid "Stop"
171 msgstr "Gyae"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
174 #, fuzzy
175 msgid "Undo"
176 msgstr "Nnyɛ"
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
179 #, fuzzy
180 msgid "Redo"
181 msgstr "Sanyɔ"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
184 #, fuzzy
185 msgid "Copy"
186 msgstr "Kɔpe"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
189 msgid "Paste"
190 msgstr "Fa to ha"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
193 msgid "Private"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
197 msgid "My Neighborhood"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
201 msgid "Description"
202 msgstr "Nkyerɛkyerɛmu"
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
205 #, python-format
206 #, python-format
207 #, python-format, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr "%s Dwuma a wodi"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr ""
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
220 msgid "Don't stop"
221 msgstr ""
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
224 msgid "Stop anyway"
225 msgstr ""
226
227 #: src/sugar3/speech.py:51
203 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
204 msgid "Text"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
208 msgid "Image"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
212 msgid "Audio"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
216 msgid "Video"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
220 msgid "Link"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
224 msgid "Bundle"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
228228 msgid "Afrikaans"
229229 msgstr "Afrikaans"
230230
231 #: src/sugar3/speech.py:53
231 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
232232 msgid "Aragonese"
233233 msgstr "Aragones kasa"
234234
235 #: src/sugar3/speech.py:55
235 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
236236 msgid "Bulgarian"
237237 msgstr "Bɔlgeria kasa"
238238
239 #: src/sugar3/speech.py:57
239 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
240240 msgid "Bosnian"
241241 msgstr "Bosnia kasa"
242242
243 #: src/sugar3/speech.py:59
243 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
244244 msgid "Catalan"
245245 msgstr ""
246246
247 #: src/sugar3/speech.py:61
247 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
248248 msgid "Czech"
249249 msgstr "Kyɛk kasa"
250250
251 #: src/sugar3/speech.py:63
251 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
252252 msgid "Welsh"
253253 msgstr ""
254254
255 #: src/sugar3/speech.py:65
255 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
256256 msgid "Danish"
257257 msgstr ""
258258
259 #: src/sugar3/speech.py:67
259 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
260260 msgid "German"
261261 msgstr "Gyaaman"
262262
263 #: src/sugar3/speech.py:69
263 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
264264 msgid "Greek"
265265 msgstr "Greek kasa"
266266
267 #: src/sugar3/speech.py:70
267 #: ../src/sugar3/speech.py:58
268268 msgid "Default"
269269 msgstr "Difɔlt"
270270
271 #: src/sugar3/speech.py:72
271 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
272272 #, fuzzy
273273 msgid "English Britain"
274274 msgstr "Borɔfo"
275275
276 #: src/sugar3/speech.py:74
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
277277 #, fuzzy
278278 msgid "English scottish"
279279 msgstr "Borɔfo"
280280
281 #: src/sugar3/speech.py:75
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282282 #, fuzzy
283283 msgid "English-north"
284284 msgstr "Borɔfo"
285285
286 #: src/sugar3/speech.py:77
286 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
287287 #, fuzzy
288288 msgid "English_rp"
289289 msgstr "Borɔfo"
290290
291 #: src/sugar3/speech.py:79
291 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
292292 msgid "English_wmids"
293293 msgstr "Borɔfo_wmids"
294294
295 #: src/sugar3/speech.py:81
295 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
296296 #, fuzzy
297297 msgid "English USA"
298298 msgstr "Borɔfo"
299299
300 #: src/sugar3/speech.py:83
301 msgid "English West Indies"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:85
300 #: ../src/sugar3/speech.py:65
301 #, fuzzy
302 msgid "English west indies"
303 msgstr "Borɔfo"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
305306 msgid "Esperanto"
306307 msgstr "Ɛspɛranto kasa"
307308
308 #: src/sugar3/speech.py:87
309 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
309310 msgid "Spanish"
310311 msgstr "Spain kasa"
311312
312 #: src/sugar3/speech.py:88
313 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
313314 msgid "Spanish latin american"
314315 msgstr ""
315316
316 #: src/sugar3/speech.py:90
317 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
317318 msgid "Estonian"
318319 msgstr "Ɛstonia kasa"
319320
320 #: src/sugar3/speech.py:92
321 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
321322 msgid "Farsi"
322323 msgstr "Pɛɛhyia kasa"
323324
324 #: src/sugar3/speech.py:94
325 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
325326 msgid "Farsi-pinglish"
326327 msgstr ""
327328
328 #: src/sugar3/speech.py:96
329 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
329330 msgid "Finnish"
330331 msgstr "Finland kasa"
331332
332 #: src/sugar3/speech.py:98
333 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
333334 #, fuzzy
334335 msgid "French belgium"
335336 msgstr "Frɛnkye"
336337
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
338339 msgid "French"
339340 msgstr "Frɛnkye"
340341
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
342343 msgid "Irish-gaeilge"
343344 msgstr ""
344345
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
346347 msgid "Greek-ancient"
347348 msgstr ""
348349
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
350351 msgid "Hindi"
351352 msgstr "Hindi"
352353
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
354355 msgid "Croatian"
355356 msgstr "Kroehyia kasa"
356357
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
358359 msgid "Hungarian"
359360 msgstr "Hangri kasa"
360361
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
362363 msgid "Armenian"
363364 msgstr "Aamɛnia kasa"
364365
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
366367 msgid "Armenian (west)"
367368 msgstr ""
368369
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
370371 msgid "Indonesian"
371372 msgstr "Indonihyia kasa"
372373
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
374375 msgid "Icelandic"
375376 msgstr "Aesland kasa"
376377
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
378379 msgid "Italian"
379380 msgstr "Italy kasa"
380381
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
382383 msgid "Lojban"
383384 msgstr "Lojban"
384385
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
386387 msgid "Georgian"
387388 msgstr "Gyɔgyea kasa"
388389
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
390391 msgid "Kannada"
391392 msgstr ""
392393
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
394395 msgid "Kurdish"
395396 msgstr "Kɛɛdihyefo kasa"
396397
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
398399 msgid "Latin"
399400 msgstr ""
400401
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
402403 msgid "Lithuanian"
403404 msgstr "Lituwenia kasa"
404405
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
406407 msgid "Latvian"
407408 msgstr "Latvia kasa"
408409
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
410411 msgid "Macedonian"
411412 msgstr "Masedonia kasa"
412413
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
414415 msgid "Malayalam"
415416 msgstr ""
416417
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
418419 msgid "Malay"
419420 msgstr "Malay kasa"
420421
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
422423 msgid "Nepali"
423424 msgstr "Nɛpal kasa"
424425
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
426427 msgid "Dutch"
427428 msgstr "Dɛɛkye"
428429
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
430431 msgid "Norwegian"
431432 msgstr "Nɔɔwefo kasa"
432433
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
434435 msgid "Punjabi"
435436 msgstr "Pungyabi kasa"
436437
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
438439 msgid "Polish"
439440 msgstr "Pɔland kasa"
440441
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
442443 msgid "Portuguese (Brazil)"
443444 msgstr "Pɔɔtugal kasa (Brazil)"
444445
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
446447 msgid "Portuguese (Portugal)"
447448 msgstr "Pɔɔtugal kasa (Pɔɔtugal)"
448449
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
450451 msgid "Romanian"
451452 msgstr "Romenia kasa"
452453
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
454455 msgid "Russian"
455456 msgstr "Rahyia kasa"
456457
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
458459 msgid "Slovak"
459460 msgstr "Slovakia kasa"
460461
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
462463 msgid "Albanian"
463464 msgstr "Albenia kasa"
464465
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
466467 msgid "Serbian"
467468 msgstr "Sɛɛbia kasa"
468469
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
470471 msgid "Swedish"
471472 msgstr "Sweden kasa"
472473
473 #: src/sugar3/speech.py:168
474 msgid "Swahili"
475 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:170
474 #: ../src/sugar3/speech.py:108
475 msgid "Swahili-test"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
478479 msgid "Tamil"
479480 msgstr "Tamil kasa"
480481
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
482483 msgid "Turkish"
483484 msgstr "Tɛrki kasa"
484485
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
486487 msgid "Vietnam"
487488 msgstr ""
488489
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
490491 msgid "Vietnam_hue"
491492 msgstr ""
492493
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
494495 msgid "Vietnam_sgn"
495496 msgstr ""
496497
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
498499 #, fuzzy
499500 msgid "Mandarin"
500501 msgstr "Kyaena kasa"
501502
502 #: src/sugar3/speech.py:180
503 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
503504 #, fuzzy
504505 msgid "Cantonese"
505506 msgstr "Kyaena kasa"
506507
507 #, fuzzy
508 #~ msgid "English west indies"
509 #~ msgstr "Borɔfo"
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
509 msgid "Stop: name your journal entry"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
513 msgid "Cancel stop and continue the activity"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
517 msgid "Save new"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
521 msgid "Save a new journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
525 msgid "Save"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
529 msgid "Save into the old journal entry"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
533 msgid "Erase changes"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
537 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
541 msgid "Erase"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
545 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
549 msgid "Close"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/speech.py:75
553 msgid "English"
554 msgstr ""
555
556 #: src/sugar3/speech.py:88
557 msgid "English West Indies"
558 msgstr ""
559
560 #: src/sugar3/speech.py:173
561 msgid "Swahili"
562 msgstr ""
+336
-283
po/am.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-10 16:22+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-11-07 15:20+0000\n"
1010 "Last-Translator: dbekele <almazsolutions@yahoo.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: am\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491841354.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "የተቀጣጠሉ ፊደሎች"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "ጽሑፍ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "ምስል"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "ድምፅ"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "ፈልግ"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "አያያዝ"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "ጥቅል"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1510068004.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s እንቅስቃሴ"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "የጥበቃ መልክት/ስህተት"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "የጥበቃ መልክት: የተደረጉት ለውጦች በሙሉ ይጠፋሉ"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "አታቁም/ሚ"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "የሆነ ሆኖ አቁም/ሚ"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "አቁም/ሚ"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ/ሺ"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "እንደገና አድርግ/ጊ"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "ቅጂ/ዳ"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "ለጥፍ/ፊ"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "የግል"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "ሰፈሬ"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "መግለጫ"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ሻሪ/ር"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "ይስማማል"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "ቀጥል/ዪ"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "ቀለም ምረጪ/ጥ"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "ቀይ"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "አረንጓዴ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "ሰማያዊ"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50 msgstr "እና"
51
52 #: src/sugar3/util.py:218
113 msgstr " እና "
114
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54 msgstr ","
55
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
117 msgstr "፣ "
118
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "ከሰከንዶች በፊት"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s በፊት"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 #, python-format, python-format, python-format
72135 msgid "%d year"
73136 msgid_plural "%d years"
74137 msgstr[0] "%d ዓመት"
75138 msgstr[1] "%d ዓመታት"
76139
77 #: src/sugar3/util.py:241
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
78142 #, python-format, python-format, python-format
79143 msgid "%d month"
80144 msgid_plural "%d months"
81145 msgstr[0] "%d ወር"
82146 msgstr[1] "%d ወራት"
83147
84 #: src/sugar3/util.py:242
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
149 #, python-format
85150 #, python-format, python-format, python-format
86151 msgid "%d week"
87152 msgid_plural "%d weeks"
88153 msgstr[0] "%d ሳምንት"
89154 msgstr[1] "%d ሳምንታት"
90155
91 #: src/sugar3/util.py:243
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
157 #, python-format
92158 #, python-format, python-format, python-format
93159 msgid "%d day"
94160 msgid_plural "%d days"
95161 msgstr[0] "%d ቀን"
96162 msgstr[1] "%d ቀናት"
97163
98 #: src/sugar3/util.py:244
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
165 #, python-format
99166 #, python-format, python-format, python-format
100167 msgid "%d hour"
101168 msgid_plural "%d hours"
102169 msgstr[0] "%d ሰኣት"
103170 msgstr[1] "%d ሰኣታት"
104171
105 #: src/sugar3/util.py:245
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
173 #, python-format
106174 #, python-format, python-format, python-format
107175 msgid "%d minute"
108176 msgid_plural "%d minutes"
109177 msgstr[0] "%d ደቂቃ"
110178 msgstr[1] "%d ደቂቃዎች"
111179
112 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
113181 msgid "Empty"
114182 msgstr "ባዶ"
115183
116 #: src/sugar3/util.py:348
117 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
118185 #, python-format
119186 msgid "%d B"
120187 msgstr "%d ባይት"
121188
122 #: src/sugar3/util.py:350
123 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
124190 #, python-format
125191 msgid "%d KB"
126 msgstr "%d ኬባይት"
127
128 #: src/sugar3/util.py:352
129 #, python-format
192 msgstr "%d ኬ ባይት"
193
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
130195 #, python-format
131196 msgid "%d MB"
132 msgstr "%d ሜጋባይት"
133
134 #: src/sugar3/util.py:354
135 #, python-format
197 msgstr "%d ሜጋ ባይት"
198
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
136200 #, python-format
137201 msgid "%d GB"
138 msgstr "%d አንድሺ ሜጋባይት"
139
140 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
141 msgid "Choose a color"
142 msgstr "ቀለም ምረጪ/ጥ"
143
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
145 msgid "Red"
146 msgstr "ቀይ"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
149 msgid "Green"
150 msgstr "አረንጓዴ"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
153 msgid "Blue"
154 msgstr "ሰማያዊ"
155
156 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
157 msgid "Close"
158 msgstr "ዝጊ/ጋ"
159
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
161 msgid "Cancel"
162 msgstr "ሻሪ/ር"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
166 msgid "Ok"
167 msgstr "ይስማማል"
168
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
170 msgid "Continue"
171 msgstr "ቀጥል/ዪ"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
174 msgid "Stop"
175 msgstr "አቁም/ሚ"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
178 msgid "Undo"
179 msgstr "ወደ ነበረበት መልስ/ሺ"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
182 msgid "Redo"
183 msgstr "እንደገና አድርግ/ጊ"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
186 msgid "Copy"
187 msgstr "ቅጂ/ዳ"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
190 msgid "Paste"
191 msgstr "ለጥፍ/ፊ"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
194 msgid "Private"
195 msgstr "የግል"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
198 msgid "My Neighborhood"
199 msgstr "ሰፈሬ"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
202 msgid "Description"
203 msgstr "መግለጫ"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
206 #, python-format
207 #, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr "%s እንቅስቃሴ"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr "የማስቀመጥ መልክት/ስህተት"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr "የማስቀመጥ መልክት: የተደረጉት ለውጦች በሙሉ ይጠፋሉ"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
220 msgid "Don't stop"
221 msgstr "አታቁም/ሚ"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
224 msgid "Stop anyway"
225 msgstr "ለማንኛውም አቁም/ሚ"
226
227 #: src/sugar3/speech.py:51
202 msgstr "%d ጊጋ ባይት"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "ጽሑፍ"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "ምስል"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "ድምፅ"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "ቪዲዮ"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "ማያያዣ"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr "ጥቅል"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
228229 msgid "Afrikaans"
229230 msgstr "አፍሪካንኛ"
230231
231 #: src/sugar3/speech.py:53
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
232233 msgid "Aragonese"
233 msgstr "አራጎንስ"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:55
234 msgstr "አራጎኒስኛ"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
236237 msgid "Bulgarian"
237238 msgstr "ቡልጋሪኛ"
238239
239 #: src/sugar3/speech.py:57
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
240241 msgid "Bosnian"
241242 msgstr "ቦስኒያንኛ"
242243
243 #: src/sugar3/speech.py:59
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
244245 msgid "Catalan"
245246 msgstr "ካታላንኛ"
246247
247 #: src/sugar3/speech.py:61
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
248249 msgid "Czech"
249250 msgstr "ቼክኛ"
250251
251 #: src/sugar3/speech.py:63
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
252253 msgid "Welsh"
253 msgstr "ወልሽ"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:65
254 msgstr "ዌልሽ"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
256257 msgid "Danish"
257258 msgstr "ዴኒሽ"
258259
259 #: src/sugar3/speech.py:67
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
260261 msgid "German"
261262 msgstr "ጀርመን"
262263
263 #: src/sugar3/speech.py:69
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
264265 msgid "Greek"
265266 msgstr "ግሪክኛ"
266267
267 #: src/sugar3/speech.py:70
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
268269 msgid "Default"
269270 msgstr "ነባር"
270271
271 #: src/sugar3/speech.py:72
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
272273 msgid "English Britain"
273274 msgstr "እንግሊዝኛ (ብሪታንያ)"
274275
275 #: src/sugar3/speech.py:74
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
276277 msgid "English scottish"
277278 msgstr "እንግሊዝኛ (ስኮት)"
278279
279 #: src/sugar3/speech.py:75
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
280281 msgid "English-north"
281282 msgstr "እንግሊዝኛ-ሰሜን"
282283
283 #: src/sugar3/speech.py:77
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
284285 msgid "English_rp"
285286 msgstr "እንግሊዝኛ_ብሪታንያ"
286287
287 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
288289 msgid "English_wmids"
289290 msgstr "እንግሊዝኛ"
290291
291 #: src/sugar3/speech.py:81
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
292293 msgid "English USA"
293 msgstr "እንግሊዘኛ (ዩኤስኤ)"
294
295 #: src/sugar3/speech.py:83
296 msgid "English West Indies"
297 msgstr "እንግሊዝኛ (ዌስት ኢንዲስ)"
298
299 #: src/sugar3/speech.py:85
294 msgstr "እንግሊዘኛ ዩኤስኤ"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
300301 msgid "Esperanto"
301302 msgstr "ኤስፐራንቶ"
302303
303 #: src/sugar3/speech.py:87
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
304305 msgid "Spanish"
305306 msgstr "ስፓንሽኛ"
306307
307 #: src/sugar3/speech.py:88
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
308309 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr "ስፓንሽኛ (ላትን አሜሪካ)"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:90
310 msgstr "ስፓንሽኛ ላትን አሜሪካ"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
312313 msgid "Estonian"
313314 msgstr "ኢስቶኒያንኛ"
314315
315 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
316317 msgid "Farsi"
317318 msgstr "ፋርሲ"
318319
319 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
320321 msgid "Farsi-pinglish"
321322 msgstr "ከእንግሊዝኛ ጋር የተቀላቀለ ፐርሺያኛ"
322323
323 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
324325 msgid "Finnish"
325326 msgstr "ፊኒሽ"
326327
327 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
328329 msgid "French belgium"
329 msgstr "ፈረንሳይኛ (ቤልጄም)"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:100
330 msgstr "ፈረንሳይኛ ቤልጄም"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
332333 msgid "French"
333334 msgstr "ፈረንሳይኛ"
334335
335 #: src/sugar3/speech.py:102
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
336337 msgid "Irish-gaeilge"
337338 msgstr "አይሪሽ-ጌይሊግ"
338339
339 #: src/sugar3/speech.py:104
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340341 msgid "Greek-ancient"
341342 msgstr "የጥንት የግሪክ ቋንቋ"
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344345 msgid "Hindi"
345346 msgstr "ሒንዱ"
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348349 msgid "Croatian"
349350 msgstr "ክሮኤሽያንኛ"
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352353 msgid "Hungarian"
353354 msgstr "ሀንጋሪኛ"
354355
355 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356357 msgid "Armenian"
357 msgstr "አርመን"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:114
358 msgstr "አርመንኛ"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360361 msgid "Armenian (west)"
361362 msgstr "አርመናዊ (ምእራብ)"
362363
363 #: src/sugar3/speech.py:116
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364365 msgid "Indonesian"
365366 msgstr "ኢንዶኔዥኛ"
366367
367 #: src/sugar3/speech.py:118
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368369 msgid "Icelandic"
369370 msgstr "አይስላንድኛ"
370371
371 #: src/sugar3/speech.py:120
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372373 msgid "Italian"
373374 msgstr "ጣሊያንኛ"
374375
375 #: src/sugar3/speech.py:122
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376377 msgid "Lojban"
377378 msgstr "ሎጅባን"
378379
379 #: src/sugar3/speech.py:124
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380381 msgid "Georgian"
381 msgstr "ጆርጂያን"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:126
382 msgstr "ጆርጂያንኛ"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384385 msgid "Kannada"
385386 msgstr "ካናዳኛ"
386387
387 #: src/sugar3/speech.py:128
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388389 msgid "Kurdish"
389390 msgstr "ኩርድሽኛ"
390391
391 #: src/sugar3/speech.py:130
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392393 msgid "Latin"
393394 msgstr "ላቲን"
394395
395 #: src/sugar3/speech.py:132
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396397 msgid "Lithuanian"
397 msgstr "ሉቴንያንኛ"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:134
398 msgstr "ሉቱዌንያን"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400401 msgid "Latvian"
401402 msgstr "ላትቪያን"
402403
403 #: src/sugar3/speech.py:136
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404405 msgid "Macedonian"
405 msgstr "ማሴዶንኛ"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:138
406 msgstr "ማሴዶንያን"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408409 msgid "Malayalam"
409 msgstr "ማላያላምኛ"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:140
410 msgstr "ማላያላም"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412413 msgid "Malay"
413 msgstr "ማላይኛ"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:142
414 msgstr "ማሌይኛ"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416417 msgid "Nepali"
417418 msgstr "ኔፓሊኛ"
418419
419 #: src/sugar3/speech.py:144
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420421 msgid "Dutch"
421422 msgstr "ደች"
422423
423 #: src/sugar3/speech.py:146
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424425 msgid "Norwegian"
425426 msgstr "ኖርዌጂያን"
426427
427 #: src/sugar3/speech.py:148
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428429 msgid "Punjabi"
429430 msgstr "ፑንጃብኛ"
430431
431 #: src/sugar3/speech.py:150
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432433 msgid "Polish"
433434 msgstr "ፖሊሽኛ"
434435
435 #: src/sugar3/speech.py:152
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436437 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr "ፖርቹጋልኛ (ብራዚል)"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:154
438 msgstr "ፖርቹጊስ (ብራዚል)"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440441 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr "ፖርቹጋልኛ (ፖርቹጋል)"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:156
442 msgstr "ፖርቹጊስ (ፖርቹጋል)"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444445 msgid "Romanian"
445446 msgstr "ሮማኒያን"
446447
447 #: src/sugar3/speech.py:158
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448449 msgid "Russian"
449450 msgstr "ራሽያኛ"
450451
451 #: src/sugar3/speech.py:160
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452453 msgid "Slovak"
453454 msgstr "ስሎቫክኛ"
454455
455 #: src/sugar3/speech.py:162
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456457 msgid "Albanian"
457 msgstr "አልቤኒኛ"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:164
458 msgstr "አልቤኒያን"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460461 msgid "Serbian"
461 msgstr "ሰርቢኛ"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:166
462 msgstr "ሰርቢያን"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464465 msgid "Swedish"
465 msgstr "ስዊድንኛ"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:168
466 msgstr "ስዊድሽ"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr "ስዋሂሊ-ሙከራ"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "ታሚልኛ"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "ቱርኪሽ"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "ቪትናምኛ"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "ቪትናምኛ"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "ቪትናምኛ"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "ማንደሪን/ቻይንኛ"
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "ካንቶኒዝ/ቻይንኛ"
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr "አቁም/አቁሚ፡ ለማስታወሻው ገጽ ስም ስጥ/ስጪ"
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr "መሰረዙን ይተውና የጀመሩትን ይቀጥሉ"
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr "እንደአዲስ ይቀመጥ"
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr "አዲስ የማስታወሻ ገጽ ይቀመጥ"
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr "ይቀመጥ"
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr "የበፊቱ ማስታወሻ ገጽ ውስጥ ይቀመጥ"
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr "ለውጡ ይፋቅ"
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr "በቅርብ የተደረገው ይፋቅና የበፊቱ የማስታወሻ ገጽ ሳይለወጥ ይቆይ"
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr "ይፋቅ"
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr "በቅርብ የተደረገው ይፋቅና ጭማሪ ማስታወሻ ከማድረግ ይገደቡ"
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
541 msgid "Close"
542 msgstr "ይዝጉ"
543
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr "እንግሊዝኛ"
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
549 msgid "English West Indies"
550 msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
551
552 #: src/sugar3/speech.py:173
468553 msgid "Swahili"
469554 msgstr "ስዋሂሊ"
470555
471 #: src/sugar3/speech.py:170
472 msgid "Tamil"
473 msgstr "ታሚልኛ"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:172
476 msgid "Turkish"
477 msgstr "ቱርክኛ"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:174
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr "ቪትናምኛ"
482
483 #: src/sugar3/speech.py:175
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr "ቪትናምኛ"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:176
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr "ቪትናምኛ"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:178
492 msgid "Mandarin"
493 msgstr "ማንደሪን/ቻይንኛ"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:180
496 msgid "Cantonese"
497 msgstr "ካንቶኒዝ/ቻይንኛ"
498
499 #, fuzzy
500 #~ msgid "English west indies"
501 #~ msgstr "እንግሊዝኛ ዌስት ኢንዲስ"
502
503 #~ msgid "Swahili-test"
504 #~ msgstr "ስዋሂሊ-ሙከራ"
556 #~ msgid "Text string"
557 #~ msgstr "የተቀጣጠሉ ፊደሎች"
+468
-411
po/an.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-18 18:23+0000\n"
1010 "Last-Translator: juanpabl <juanpabl@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1492539819.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Cadena de texto"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Texto"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Imachen"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Vinclo"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Faixo"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Actividat %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Error en mantener"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Error en mantener: se perderá totz los cambios"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "No aturar"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Aturar de totas maneras"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Aturar"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Desfer"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Refer"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copiar"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Apegar"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privau"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Lo mío vecindau"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Descripción"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancelar"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Acceptar"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continar"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Tría una color"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Royo"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Verde"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Azul"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " y "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "En fa un momento"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr "En fa %s"
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] "%d anyo"
74137 msgstr[1] "%d anyos"
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] "%d mes"
81144 msgstr[1] "%d meses"
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] "%d semana"
88151 msgstr[1] "%d semanas"
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] "%d día"
95158 msgstr[1] "%d días"
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] "%d hora"
102165 msgstr[1] "%d horas"
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] "%d minuto"
109172 msgstr[1] "%d minutos"
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr "Vuedo"
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr "%d B"
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr "%d KB"
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr "%d MB"
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr "%d GB"
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr "Tría una color"
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "Royo"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "Verde"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Azul"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Texto"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Imachen"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Audio"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Vinclo"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Faixo"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afrikaans"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Aragonés"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Bulgaro"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Bosnio"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Catalán"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Checo"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Galés"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Danés"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "Alemán"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Griego"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Predeterminau"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Anglés (britanico)"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Anglés (d'Escocia)"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "Anglés (norte)"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "Anglés (RP)"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "Anglés_wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "Anglés d'Estau Unius"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 #, fuzzy
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "Inglés"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296 msgid "Esperanto"
297 msgstr "Esperanto"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300 msgid "Spanish"
301 msgstr "Espanyol"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304 msgid "Spanish latin american"
305 msgstr "Espanyol (Amercia Latina)"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308 msgid "Estonian"
309 msgstr "Estonio"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312 msgid "Farsi"
313 msgstr "Persa"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316 msgid "Farsi-pinglish"
317 msgstr "Persa-Anglés"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320 msgid "Finnish"
321 msgstr "Finés"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324 msgid "French belgium"
325 msgstr "Francés de Belchica"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328 msgid "French"
329 msgstr "Francés"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332 msgid "Irish-gaeilge"
333 msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336 msgid "Greek-ancient"
337 msgstr "Griego antigo"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340 msgid "Hindi"
341 msgstr "Hindi"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344 msgid "Croatian"
345 msgstr "Crovata"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348 msgid "Hungarian"
349 msgstr "Hongaro"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352 msgid "Armenian"
353 msgstr "Armenio"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356 msgid "Armenian (west)"
357 msgstr "Armenio"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360 msgid "Indonesian"
361 msgstr "Indonesio"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364 msgid "Icelandic"
365 msgstr "Islandés"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368 msgid "Italian"
369 msgstr "Italiano"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372 msgid "Lojban"
373 msgstr "Lojban"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376 msgid "Georgian"
377 msgstr "Cheorchiano"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380 msgid "Kannada"
381 msgstr "Kannada"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384 msgid "Kurdish"
385 msgstr "Kurdo"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388 msgid "Latin"
389 msgstr "Latín"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392 msgid "Lithuanian"
393 msgstr "Lituano"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396 msgid "Latvian"
397 msgstr "Letón"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400 msgid "Macedonian"
401 msgstr "Macedonio"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404 msgid "Malayalam"
405 msgstr "Malayalam"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408 msgid "Malay"
409 msgstr "Malayo"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412 msgid "Nepali"
413 msgstr "Nepalés"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416 msgid "Dutch"
417 msgstr "Neerlandés"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420 msgid "Norwegian"
421 msgstr "Noruego"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424 msgid "Punjabi"
425 msgstr "Punchabí"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428 msgid "Polish"
429 msgstr "Polaco"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432 msgid "Portuguese (Brazil)"
433 msgstr "Portugués (Brasil)"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
436 msgid "Portuguese (Portugal)"
437 msgstr "Portugués (Portugal)"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
440 msgid "Romanian"
441 msgstr "Rumano"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
444 msgid "Russian"
445 msgstr "Ruso"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
448 msgid "Slovak"
449 msgstr "Eslovaco"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
452 msgid "Albanian"
453 msgstr "Albanés"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
456 msgid "Serbian"
457 msgstr "Serbio"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
460 msgid "Swedish"
461 msgstr "Sueco"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
468 msgid "Tamil"
469 msgstr "Tamil"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
472 msgid "Turkish"
473 msgstr "Turco"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
476 msgid "Vietnam"
477 msgstr "Vietnamés"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
480 msgid "Vietnam_hue"
481 msgstr "Vietnamés_hue"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484 msgid "Vietnam_sgn"
485 msgstr "Vietnamés_sgn"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
488 msgid "Mandarin"
489 msgstr "Mandarín"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
492 msgid "Cantonese"
493 msgstr "Cantonés"
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
496 msgid "Stop: name your journal entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
500 msgid "Cancel stop and continue the activity"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
504 msgid "Save new"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
508 msgid "Save a new journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
512 msgid "Save"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
516 msgid "Save into the old journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
520 msgid "Erase changes"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
524 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152536 msgid "Close"
153537 msgstr "Zarrar"
154538
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Cancelar"
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr "Acceptar"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr "Continar"
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr "Aturar"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr "Desfer"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr "Refer"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr "Copiar"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr "Apegar"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr "Privau"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr "Lo mío vecindau"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr "Descripción"
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr "Actividat %s"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr "Error en mantener"
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr "Error en mantener: se perderá totz los cambios"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr "No aturar"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr "Aturar de totas maneras"
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr "Afrikaans"
224
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr "Aragonés"
228
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr "Bulgaro"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr "Bosnio"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 msgid "Catalan"
239 msgstr "Catalán"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 msgid "Czech"
243 msgstr "Checo"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 msgid "Welsh"
247 msgstr "Galés"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 msgid "Danish"
251 msgstr "Danés"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 msgid "German"
255 msgstr "Alemán"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 msgid "Greek"
259 msgstr "Griego"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 msgid "Default"
263 msgstr "Predeterminau"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 msgid "English Britain"
267 msgstr "Anglés (britanico)"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 msgid "English scottish"
271 msgstr "Anglés (d'Escocia)"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:75
274 msgid "English-north"
275 msgstr "Anglés (norte)"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:77
278 msgid "English_rp"
279 msgstr "Anglés (RP)"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:79
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr "Anglés_wmids"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:81
286 msgid "English USA"
287 msgstr "Anglés d'Estau Unius"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:83
539 #: src/sugar3/speech.py:75
540 msgid "English"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
290544 msgid "English West Indies"
291545 msgstr "Anglés d'as Indias Occidentals"
292546
293 #: src/sugar3/speech.py:85
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr "Esperanto"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:87
298 msgid "Spanish"
299 msgstr "Espanyol"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:88
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr "Espanyol (Amercia Latina)"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:90
306 msgid "Estonian"
307 msgstr "Estonio"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:92
310 msgid "Farsi"
311 msgstr "Persa"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:94
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr "Persa-Anglés"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:96
318 msgid "Finnish"
319 msgstr "Finés"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:98
322 msgid "French belgium"
323 msgstr "Francés de Belchica"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:100
326 msgid "French"
327 msgstr "Francés"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:102
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:104
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr "Griego antigo"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:106
338 msgid "Hindi"
339 msgstr "Hindi"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:108
342 msgid "Croatian"
343 msgstr "Crovata"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:110
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr "Hongaro"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:112
350 msgid "Armenian"
351 msgstr "Armenio"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:114
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr "Armenio"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:116
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr "Indonesio"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:118
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr "Islandés"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:120
366 msgid "Italian"
367 msgstr "Italiano"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:122
370 msgid "Lojban"
371 msgstr "Lojban"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:124
374 msgid "Georgian"
375 msgstr "Cheorchiano"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:126
378 msgid "Kannada"
379 msgstr "Kannada"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:128
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr "Kurdo"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:130
386 msgid "Latin"
387 msgstr "Latín"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:132
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr "Lituano"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:134
394 msgid "Latvian"
395 msgstr "Letón"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:136
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr "Macedonio"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:138
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr "Malayalam"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:140
406 msgid "Malay"
407 msgstr "Malayo"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:142
410 msgid "Nepali"
411 msgstr "Nepalés"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:144
414 msgid "Dutch"
415 msgstr "Neerlandés"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:146
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr "Noruego"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:148
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr "Punchabí"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:150
426 msgid "Polish"
427 msgstr "Polaco"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:152
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr "Portugués (Brasil)"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:154
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr "Portugués (Portugal)"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:156
438 msgid "Romanian"
439 msgstr "Rumano"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:158
442 msgid "Russian"
443 msgstr "Ruso"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:160
446 msgid "Slovak"
447 msgstr "Eslovaco"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:162
450 msgid "Albanian"
451 msgstr "Albanés"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:164
454 msgid "Serbian"
455 msgstr "Serbio"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:166
458 msgid "Swedish"
459 msgstr "Sueco"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:168
547 #: src/sugar3/speech.py:173
462548 msgid "Swahili"
463549 msgstr "Swahili"
464550
465 #: src/sugar3/speech.py:170
466 msgid "Tamil"
467 msgstr "Tamil"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:172
470 msgid "Turkish"
471 msgstr "Turco"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:174
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr "Vietnamés"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:175
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr "Vietnamés_hue"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:176
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr "Vietnamés_sgn"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:178
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr "Mandarín"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:180
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr "Cantonés"
492
493 #, fuzzy
494 #~ msgid "English west indies"
495 #~ msgstr "Inglés"
551 #~ msgid "Text string"
552 #~ msgstr "Cadena de texto"
+451
-409
po/ar.po less more
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: sugar\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
1313 "PO-Revision-Date: 2017-04-10 04:59+0000\n"
1414 "Last-Translator: khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
1515 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
2424 "Nplurals=6; Plural=N==0 ? 0: n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 "
2525 ": n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2626
27 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
28 msgid "Text string"
29 msgstr "مقطع نصي"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:56
32 msgid "Text"
33 msgstr "نص"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:63
36 msgid "Image"
37 msgstr "صورة"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:68
40 msgid "Audio"
41 msgstr "صوت"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:75
44 msgid "Video"
45 msgstr "فيديو"
46
47 #: src/sugar3/mime.py:86
48 msgid "Link"
49 msgstr "وصلة"
50
51 #: src/sugar3/mime.py:91
52 msgid "Bundle"
53 msgstr "رزمة"
54
55 #: src/sugar3/util.py:217
27 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
28 #, python-format
29 msgid "%s Activity"
30 msgstr "نشاط %s"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
33 msgid "Keep error"
34 msgstr "خطأ في الحفظ"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
37 msgid "Keep error: all changes will be lost"
38 msgstr "خطأ في الحفظ: ستُفقد كل التغييرات"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
41 msgid "Don't stop"
42 msgstr "لا تُوقف"
43
44 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
45 msgid "Stop anyway"
46 msgstr "أوقف على أي حال"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
49 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
50 msgid "Stop"
51 msgstr "أوقف"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
54 msgid "Undo"
55 msgstr "تراجع"
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
58 msgid "Redo"
59 msgstr "أعِد"
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
62 msgid "Copy"
63 msgstr "انسخ"
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
66 msgid "Paste"
67 msgstr "الصق"
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
70 msgid "Private"
71 msgstr "خاص"
72
73 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
74 msgid "My Neighborhood"
75 msgstr "جِوارِي"
76
77 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
78 msgid "Description"
79 msgstr "الوصف"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
82 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
84 msgid "Cancel"
85 msgstr "ألغِ"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
89 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
90 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
91 msgid "Ok"
92 msgstr "حسنا"
93
94 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
95 msgid "Continue"
96 msgstr "واصِل"
97
98 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
99 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
100 msgid "Choose a color"
101 msgstr "اختر لونًا"
102
103 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
104 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
105 msgid "Red"
106 msgstr "أحمر"
107
108 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
109 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
110 msgid "Green"
111 msgstr "أخضر"
112
113 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
114 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
115 msgid "Blue"
116 msgstr "أزرق"
117
118 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
56119 msgid " and "
57120 msgstr " و "
58121
59 #: src/sugar3/util.py:218
122 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
60123 msgid ", "
61124 msgstr "، و "
62125
63126 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
64127 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
65 #: src/sugar3/util.py:221
128 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
66129 msgid "Seconds ago"
67130 msgstr "قبل بضعة ثوان"
68131
70133 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
71134 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
72135 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
73 #: src/sugar3/util.py:225
74 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
75137 #, python-format
76138 msgid "%s ago"
77139 msgstr "منذ %s"
78140
79141 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
80142 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
81 #: src/sugar3/util.py:240
82 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
83144 #, python-format
84145 msgid "%d year"
85146 msgid_plural "%d years"
90151 msgstr[4] "%d سنة"
91152 msgstr[5] "%d سنة"
92153
93 #: src/sugar3/util.py:241
94 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
95155 #, python-format
96156 msgid "%d month"
97157 msgid_plural "%d months"
102162 msgstr[4] "%d شهرا"
103163 msgstr[5] "%d شهر"
104164
105 #: src/sugar3/util.py:242
106 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
107166 #, python-format
108167 msgid "%d week"
109168 msgid_plural "%d weeks"
114173 msgstr[4] "%d أسبوعا"
115174 msgstr[5] "%d أسبوع"
116175
117 #: src/sugar3/util.py:243
118 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
119177 #, python-format
120178 msgid "%d day"
121179 msgid_plural "%d days"
126184 msgstr[4] "%d يوما"
127185 msgstr[5] "%d يوم"
128186
129 #: src/sugar3/util.py:244
130 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
131188 #, python-format
132189 msgid "%d hour"
133190 msgid_plural "%d hours"
138195 msgstr[4] "%d ساعة"
139196 msgstr[5] "%d ساعة"
140197
141 #: src/sugar3/util.py:245
142 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
143199 #, python-format
144200 msgid "%d minute"
145201 msgid_plural "%d minutes"
150206 msgstr[4] "%d دقيقة"
151207 msgstr[5] "%d دقيقة"
152208
153 #: src/sugar3/util.py:346
209 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
154210 msgid "Empty"
155211 msgstr "فارغ"
156212
157 #: src/sugar3/util.py:348
158 #, python-format
213 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
159214 #, python-format
160215 msgid "%d B"
161216 msgstr "%d بايت"
162217
163 #: src/sugar3/util.py:350
164 #, python-format
218 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
165219 #, python-format
166220 msgid "%d KB"
167221 msgstr "%d ك.بايت"
168222
169 #: src/sugar3/util.py:352
170 #, python-format
223 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
171224 #, python-format
172225 msgid "%d MB"
173226 msgstr "%d م.بايت"
174227
175 #: src/sugar3/util.py:354
176 #, python-format
228 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
177229 #, python-format
178230 msgid "%d GB"
179231 msgstr "%d ج.بايت"
180232
181 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
182 msgid "Choose a color"
183 msgstr "اختر لونًا"
184
185 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
186 msgid "Red"
187 msgstr "أحمر"
188
189 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
190 msgid "Green"
191 msgstr "أخضر"
192
193 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
194 msgid "Blue"
195 msgstr "أزرق"
233 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
234 msgid "Text"
235 msgstr "نص"
236
237 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
238 msgid "Image"
239 msgstr "صورة"
240
241 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
242 msgid "Audio"
243 msgstr "صوت"
244
245 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
246 msgid "Video"
247 msgstr "فيديو"
248
249 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
250 msgid "Link"
251 msgstr "وصلة"
252
253 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
254 msgid "Bundle"
255 msgstr "رزمة"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
258 msgid "Afrikaans"
259 msgstr "الأفريكانية"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Aragonese"
263 msgstr "الأراجونية"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
266 msgid "Bulgarian"
267 msgstr "البلغارية"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
270 msgid "Bosnian"
271 msgstr "البوسنية"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
274 msgid "Catalan"
275 msgstr "الكتالانية"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
278 msgid "Czech"
279 msgstr "التشيكية"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
282 msgid "Welsh"
283 msgstr "الولزية"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
286 msgid "Danish"
287 msgstr "الدانماركية"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
290 msgid "German"
291 msgstr "الألمانية"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
294 msgid "Greek"
295 msgstr "اليونانية"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:58
298 msgid "Default"
299 msgstr "المبدئية"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
302 msgid "English Britain"
303 msgstr "الإنجليزية البريطانية"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
306 msgid "English scottish"
307 msgstr "الإنجليزية الإسكتلندية"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
310 msgid "English-north"
311 msgstr "الإنجليزية الشمالية"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
314 msgid "English_rp"
315 msgstr "الإنجليزية"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
318 #, fuzzy
319 msgid "English_wmids"
320 msgstr "الإنجليزية"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
323 msgid "English USA"
324 msgstr "الإنجليزية الأمريكية"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:65
327 msgid "English west indies"
328 msgstr "الإنجليزية - جامايكا"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
331 msgid "Esperanto"
332 msgstr "الإسبرانتو"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
335 msgid "Spanish"
336 msgstr "الإسبانية"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
339 msgid "Spanish latin american"
340 msgstr "الإسبانية (أمريكا اللاتينية)"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
343 msgid "Estonian"
344 msgstr "الإستونيّة"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
347 msgid "Farsi"
348 msgstr "الفارسية"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
351 msgid "Farsi-pinglish"
352 msgstr "الفارسية - الإنجليزية"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
355 msgid "Finnish"
356 msgstr "الفنلندية"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
359 msgid "French belgium"
360 msgstr "الفرنسية (بلجيكا)"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
363 msgid "French"
364 msgstr "الفرنسية"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
367 msgid "Irish-gaeilge"
368 msgstr "الأيرلندية"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
371 msgid "Greek-ancient"
372 msgstr "اليونانية، القديمة"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
375 msgid "Hindi"
376 msgstr "الهندية"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
379 msgid "Croatian"
380 msgstr "الكرواتية"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
383 msgid "Hungarian"
384 msgstr "الهنغارية"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
387 msgid "Armenian"
388 msgstr "الأرمينية"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
391 msgid "Armenian (west)"
392 msgstr "الأرمنية (غربي)"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
395 msgid "Indonesian"
396 msgstr "الإندونيسية"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
399 msgid "Icelandic"
400 msgstr "الإيسلندية"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
403 msgid "Italian"
404 msgstr "الإيطالية"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
407 msgid "Lojban"
408 msgstr "اللوجبانية"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
411 msgid "Georgian"
412 msgstr "الجورجية"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
415 msgid "Kannada"
416 msgstr "الكانادا"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
419 msgid "Kurdish"
420 msgstr "الكردية"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
423 msgid "Latin"
424 msgstr "اللاتينية"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
427 msgid "Lithuanian"
428 msgstr "اللتوانية"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
431 msgid "Latvian"
432 msgstr "اللاتفية"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
435 msgid "Macedonian"
436 msgstr "المقدونية"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
439 msgid "Malayalam"
440 msgstr "ملايلام"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
443 msgid "Malay"
444 msgstr "لغة الملايو"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
447 msgid "Nepali"
448 msgstr "النيبالية"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
451 msgid "Dutch"
452 msgstr "الهولندية"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
455 msgid "Norwegian"
456 msgstr "النرويجية"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
459 msgid "Punjabi"
460 msgstr "البنجابية"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
463 msgid "Polish"
464 msgstr "البولندية"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
467 msgid "Portuguese (Brazil)"
468 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
471 msgid "Portuguese (Portugal)"
472 msgstr "البرتغالية (البرتغال)"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
475 msgid "Romanian"
476 msgstr "الرومانية"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
479 msgid "Russian"
480 msgstr "الروسية"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
483 msgid "Slovak"
484 msgstr "السلوفاكية"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
487 msgid "Albanian"
488 msgstr "الألبانية"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
491 msgid "Serbian"
492 msgstr "الصربية"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
495 msgid "Swedish"
496 msgstr "السويدية"
497
498 #: ../src/sugar3/speech.py:108
499 msgid "Swahili-test"
500 msgstr "السواحليه"
501
502 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
503 msgid "Tamil"
504 msgstr "التاميلية"
505
506 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
507 msgid "Turkish"
508 msgstr "التركية"
509
510 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
511 msgid "Vietnam"
512 msgstr "الفيتنامية"
513
514 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
515 #, fuzzy
516 msgid "Vietnam_hue"
517 msgstr "الفيتنامية"
518
519 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
520 msgid "Vietnam_sgn"
521 msgstr "الفيتنامية"
522
523 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
524 msgid "Mandarin"
525 msgstr "ماندرين"
526
527 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
528 msgid "Cantonese"
529 msgstr "كانتوني"
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
532 msgid "Stop: name your journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
536 msgid "Cancel stop and continue the activity"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
540 msgid "Save new"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
544 msgid "Save a new journal entry"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
548 msgid "Save"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
552 msgid "Save into the old journal entry"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
556 msgid "Erase changes"
557 msgstr ""
558
559 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
560 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
561 msgstr ""
562
563 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
564 msgid "Erase"
565 msgstr ""
566
567 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
568 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
569 msgstr ""
196570
197571 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198572 msgid "Close"
199573 msgstr "أغلق"
200574
201 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
202 msgid "Cancel"
203 msgstr "ألغِ"
204
205 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
206 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
207 msgid "Ok"
208 msgstr "حسنا"
209
210 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
211 msgid "Continue"
212 msgstr "واصِل"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
215 msgid "Stop"
216 msgstr "أوقف"
217
218 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
219 msgid "Undo"
220 msgstr "تراجع"
221
222 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
223 msgid "Redo"
224 msgstr "أعِد"
225
226 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
227 msgid "Copy"
228 msgstr "انسخ"
229
230 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
231 msgid "Paste"
232 msgstr "الصق"
233
234 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
235 msgid "Private"
236 msgstr "خاص"
237
238 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
239 msgid "My Neighborhood"
240 msgstr "جِوارِي"
241
242 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
243 msgid "Description"
244 msgstr "الوصف"
245
246 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
247 #, python-format
248 #, python-format
249 msgid "%s Activity"
250 msgstr "نشاط %s"
251
252 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
253 msgid "Keep error"
254 msgstr "خطأ في الحفظ"
255
256 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
257 msgid "Keep error: all changes will be lost"
258 msgstr "خطأ في الحفظ: ستُفقد كل التغييرات"
259
260 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
261 msgid "Don't stop"
262 msgstr "لا تُوقف"
263
264 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
265 msgid "Stop anyway"
266 msgstr "أوقف على أي حال"
267
268 #: src/sugar3/speech.py:51
269 msgid "Afrikaans"
270 msgstr "الأفريكانية"
271
272 #: src/sugar3/speech.py:53
273 msgid "Aragonese"
274 msgstr "الأراجونية"
275
276 #: src/sugar3/speech.py:55
277 msgid "Bulgarian"
278 msgstr "البلغارية"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:57
281 msgid "Bosnian"
282 msgstr "البوسنية"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:59
285 msgid "Catalan"
286 msgstr "الكتالانية"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:61
289 msgid "Czech"
290 msgstr "التشيكية"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:63
293 msgid "Welsh"
294 msgstr "الولزية"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "Danish"
298 msgstr "الدانماركية"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:67
301 msgid "German"
302 msgstr "الألمانية"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:69
305 msgid "Greek"
306 msgstr "اليونانية"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:70
309 msgid "Default"
310 msgstr "المبدئية"
311
312 #: src/sugar3/speech.py:72
313 msgid "English Britain"
314 msgstr "الإنجليزية البريطانية"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:74
317 msgid "English scottish"
318 msgstr "الإنجليزية الإسكتلندية"
319
320575 #: src/sugar3/speech.py:75
321 msgid "English-north"
322 msgstr "الإنجليزية الشمالية"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:77
325 msgid "English_rp"
326 msgstr "الإنجليزية"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:79
329 #, fuzzy
330 msgid "English_wmids"
331 msgstr "الإنجليزية"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:81
334 msgid "English USA"
335 msgstr "الإنجليزية الأمريكية"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:83
576 msgid "English"
577 msgstr ""
578
579 #: src/sugar3/speech.py:88
338580 msgid "English West Indies"
339581 msgstr "الإنجليزية - الإنديز الغربية"
340582
341 #: src/sugar3/speech.py:85
342 msgid "Esperanto"
343 msgstr "الإسبرانتو"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:87
346 msgid "Spanish"
347 msgstr "الإسبانية"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:88
350 msgid "Spanish latin american"
351 msgstr "الإسبانية (أمريكا اللاتينية)"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:90
354 msgid "Estonian"
355 msgstr "الإستونيّة"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:92
358 msgid "Farsi"
359 msgstr "الفارسية"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:94
362 msgid "Farsi-pinglish"
363 msgstr "الفارسية - الإنجليزية"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:96
366 msgid "Finnish"
367 msgstr "الفنلندية"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:98
370 msgid "French belgium"
371 msgstr "الفرنسية (بلجيكا)"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:100
374 msgid "French"
375 msgstr "الفرنسية"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:102
378 msgid "Irish-gaeilge"
379 msgstr "الأيرلندية"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:104
382 msgid "Greek-ancient"
383 msgstr "اليونانية، القديمة"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:106
386 msgid "Hindi"
387 msgstr "الهندية"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:108
390 msgid "Croatian"
391 msgstr "الكرواتية"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:110
394 msgid "Hungarian"
395 msgstr "الهنغارية"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:112
398 msgid "Armenian"
399 msgstr "الأرمينية"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:114
402 msgid "Armenian (west)"
403 msgstr "الأرمنية (غربي)"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:116
406 msgid "Indonesian"
407 msgstr "الإندونيسية"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:118
410 msgid "Icelandic"
411 msgstr "الإيسلندية"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:120
414 msgid "Italian"
415 msgstr "الإيطالية"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:122
418 msgid "Lojban"
419 msgstr "اللوجبانية"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:124
422 msgid "Georgian"
423 msgstr "الجورجية"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:126
426 msgid "Kannada"
427 msgstr "الكانادا"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:128
430 msgid "Kurdish"
431 msgstr "الكردية"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:130
434 msgid "Latin"
435 msgstr "اللاتينية"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:132
438 msgid "Lithuanian"
439 msgstr "اللتوانية"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:134
442 msgid "Latvian"
443 msgstr "اللاتفية"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:136
446 msgid "Macedonian"
447 msgstr "المقدونية"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:138
450 msgid "Malayalam"
451 msgstr "ملايلام"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:140
454 msgid "Malay"
455 msgstr "لغة الملايو"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:142
458 msgid "Nepali"
459 msgstr "النيبالية"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:144
462 msgid "Dutch"
463 msgstr "الهولندية"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:146
466 msgid "Norwegian"
467 msgstr "النرويجية"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:148
470 msgid "Punjabi"
471 msgstr "البنجابية"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:150
474 msgid "Polish"
475 msgstr "البولندية"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:152
478 msgid "Portuguese (Brazil)"
479 msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:154
482 msgid "Portuguese (Portugal)"
483 msgstr "البرتغالية (البرتغال)"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:156
486 msgid "Romanian"
487 msgstr "الرومانية"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:158
490 msgid "Russian"
491 msgstr "الروسية"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:160
494 msgid "Slovak"
495 msgstr "السلوفاكية"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:162
498 msgid "Albanian"
499 msgstr "الألبانية"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:164
502 msgid "Serbian"
503 msgstr "الصربية"
504
505 #: src/sugar3/speech.py:166
506 msgid "Swedish"
507 msgstr "السويدية"
508
509 #: src/sugar3/speech.py:168
583 #: src/sugar3/speech.py:173
510584 msgid "Swahili"
511585 msgstr "السواحيلية"
512586
513 #: src/sugar3/speech.py:170
514 msgid "Tamil"
515 msgstr "التاميلية"
516
517 #: src/sugar3/speech.py:172
518 msgid "Turkish"
519 msgstr "التركية"
520
521 #: src/sugar3/speech.py:174
522 msgid "Vietnam"
523 msgstr "الفيتنامية"
524
525 #: src/sugar3/speech.py:175
526 #, fuzzy
527 msgid "Vietnam_hue"
528 msgstr "الفيتنامية"
529
530 #: src/sugar3/speech.py:176
531 msgid "Vietnam_sgn"
532 msgstr "الفيتنامية"
533
534 #: src/sugar3/speech.py:178
535 msgid "Mandarin"
536 msgstr "ماندرين"
537
538 #: src/sugar3/speech.py:180
539 msgid "Cantonese"
540 msgstr "كانتوني"
541
542 #~ msgid "English west indies"
543 #~ msgstr "الإنجليزية - جامايكا"
544
545 #~ msgid "Swahili-test"
546 #~ msgstr "السواحليه"
587 #~ msgid "Text string"
588 #~ msgstr "مقطع نصي"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 03:47+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475639246.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Testu"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 #, fuzzy
104 msgid "Green"
105 msgstr "griegu"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49113 msgid " and "
50114 msgstr ""
51115
52 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53117 msgid ", "
54118 msgstr ""
55119
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58122 msgid "Seconds ago"
59123 msgstr ""
60124
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
65129 msgid "%s ago"
66130 msgstr ""
67131
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
71135 msgid "%d year"
72136 msgid_plural "%d years"
73137 msgstr[0] ""
74138 msgstr[1] ""
75139
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
78142 msgid "%d month"
79143 msgid_plural "%d months"
80144 msgstr[0] ""
81145 msgstr[1] ""
82146
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
148 #, python-format
85149 msgid "%d week"
86150 msgid_plural "%d weeks"
87151 msgstr[0] ""
88152 msgstr[1] ""
89153
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
155 #, python-format
92156 msgid "%d day"
93157 msgid_plural "%d days"
94158 msgstr[0] ""
95159 msgstr[1] ""
96160
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
162 #, python-format
99163 msgid "%d hour"
100164 msgid_plural "%d hours"
101165 msgstr[0] ""
102166 msgstr[1] ""
103167
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
169 #, python-format
106170 msgid "%d minute"
107171 msgid_plural "%d minutes"
108172 msgstr[0] ""
109173 msgstr[1] ""
110174
111 #: src/sugar3/util.py:346
175 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112176 msgid "Empty"
113177 msgstr ""
114178
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
180 #, python-format
117181 msgid "%d B"
118182 msgstr ""
119183
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
185 #, python-format
122186 msgid "%d KB"
123187 msgstr ""
124188
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
190 #, python-format
127191 msgid "%d MB"
128192 msgstr ""
129193
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
195 #, python-format
132196 msgid "%d GB"
133197 msgstr ""
134198
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 #, fuzzy
145 msgid "Green"
146 msgstr "griegu"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
149 msgid "Blue"
150 msgstr ""
151
152 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
153 msgid "Close"
154 msgstr ""
155
156 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
157 msgid "Cancel"
158 msgstr ""
159
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
161 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
162 msgid "Ok"
163 msgstr ""
164
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
166 msgid "Continue"
167 msgstr ""
168
169 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
170 msgid "Stop"
171 msgstr ""
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
174 msgid "Undo"
175 msgstr ""
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
178 msgid "Redo"
179 msgstr ""
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
182 msgid "Copy"
183 msgstr ""
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
186 msgid "Paste"
187 msgstr ""
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
190 msgid "Private"
191 msgstr ""
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
194 msgid "My Neighborhood"
195 msgstr ""
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
198 msgid "Description"
199 msgstr ""
200
201 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
202 #, python-format
203 msgid "%s Activity"
204 msgstr ""
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
207 msgid "Keep error"
208 msgstr ""
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
211 msgid "Keep error: all changes will be lost"
212 msgstr ""
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
215 msgid "Don't stop"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
219 msgid "Stop anyway"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/speech.py:51
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr "Testu"
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223224 msgid "Afrikaans"
224225 msgstr "afrikaans"
225226
226 #: src/sugar3/speech.py:53
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227228 msgid "Aragonese"
228229 msgstr "aragonés"
229230
230 #: src/sugar3/speech.py:55
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231232 msgid "Bulgarian"
232233 msgstr "búlgaru"
233234
234 #: src/sugar3/speech.py:57
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235236 msgid "Bosnian"
236237 msgstr "bosniu"
237238
238 #: src/sugar3/speech.py:59
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239240 msgid "Catalan"
240241 msgstr "catalán"
241242
242 #: src/sugar3/speech.py:61
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243244 msgid "Czech"
244245 msgstr "checu"
245246
246 #: src/sugar3/speech.py:63
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247248 msgid "Welsh"
248249 msgstr "galés"
249250
250 #: src/sugar3/speech.py:65
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251252 msgid "Danish"
252253 msgstr "danés"
253254
254 #: src/sugar3/speech.py:67
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255256 msgid "German"
256257 msgstr "alemán"
257258
258 #: src/sugar3/speech.py:69
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259260 msgid "Greek"
260261 msgstr "griegu"
261262
262 #: src/sugar3/speech.py:70
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263264 msgid "Default"
264265 msgstr ""
265266
266 #: src/sugar3/speech.py:72
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267268 msgid "English Britain"
268269 msgstr "inglés de Gran Bretaña"
269270
270 #: src/sugar3/speech.py:74
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271272 #, fuzzy
272273 msgid "English scottish"
273274 msgstr "inglés"
274275
275 #: src/sugar3/speech.py:75
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276277 #, fuzzy
277278 msgid "English-north"
278279 msgstr "inglés"
279280
280 #: src/sugar3/speech.py:77
281 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281282 msgid "English_rp"
282283 msgstr "inglés"
283284
284 #: src/sugar3/speech.py:79
285 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285286 #, fuzzy
286287 msgid "English_wmids"
287288 msgstr "inglés"
288289
289 #: src/sugar3/speech.py:81
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290291 msgid "English USA"
291292 msgstr "Inglés (EE.XX.)"
292293
293 #: src/sugar3/speech.py:83
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 #, fuzzy
296 msgid "English west indies"
297 msgstr "inglés"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
300 msgid "Esperanto"
301 msgstr "esperanto"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
304 msgid "Spanish"
305 msgstr "español"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
308 #, fuzzy
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "español"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "estoniu"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "persa"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "persa-inglés"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "finlandés"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "Francés (Bélxica)"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333 msgid "French"
334 msgstr "francés"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "irlandés"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr "Griegu, Antiguu"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
345 msgid "Hindi"
346 msgstr "hindi"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
349 msgid "Croatian"
350 msgstr "croata"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr "húngaru"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
357 msgid "Armenian"
358 msgstr "armeniu"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
361 #, fuzzy
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "armeniu"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "indonesiu"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "islandés"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374 msgid "Italian"
375 msgstr "italianu"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378 msgid "Lojban"
379 msgstr "lojban"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "xeorxanu"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "canarés"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "curdu"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394 msgid "Latin"
395 msgstr "llatín"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "lituanu"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "letón"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr "macedoniu"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr "malayalam"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414 msgid "Malay"
415 msgstr "malayu"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "nepalés"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "neerlandés"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "noruegu"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "punyabí"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434 msgid "Polish"
435 msgstr "polacu"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "Portugués (Brasil)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "Portugués (Portugal)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "rumanu"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450 msgid "Russian"
451 msgstr "rusu"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454 msgid "Slovak"
455 msgstr "eslovacu"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "albanu"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "serbiu"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "suecu"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "suaḥili"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "tamil"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "turcu"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "vietnamín"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "vietnamín_hue"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "vietnamín_sgn"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 #, fuzzy
495 msgid "Mandarin"
496 msgstr "chinu"
497
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499 #, fuzzy
500 msgid "Cantonese"
501 msgstr "chinu"
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
536 msgid "Erase"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
540 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
544 msgid "Close"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:75
548 msgid "English"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
294552 #, fuzzy
295553 msgid "English West Indies"
296554 msgstr "inglés"
297555
298 #: src/sugar3/speech.py:85
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "esperanto"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:87
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "español"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:88
307 #, fuzzy
308 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr "español"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:90
312 msgid "Estonian"
313 msgstr "estoniu"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:92
316 msgid "Farsi"
317 msgstr "persa"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:94
320 msgid "Farsi-pinglish"
321 msgstr "persa-inglés"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:96
324 msgid "Finnish"
325 msgstr "finlandés"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:98
328 msgid "French belgium"
329 msgstr "Francés (Bélxica)"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:100
332 msgid "French"
333 msgstr "francés"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:102
336 msgid "Irish-gaeilge"
337 msgstr "irlandés"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:104
340 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr "Griegu, Antiguu"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:106
344 msgid "Hindi"
345 msgstr "hindi"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:108
348 msgid "Croatian"
349 msgstr "croata"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:110
352 msgid "Hungarian"
353 msgstr "húngaru"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:112
356 msgid "Armenian"
357 msgstr "armeniu"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #, fuzzy
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "armeniu"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:116
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "indonesiu"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:118
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "islandés"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:120
373 msgid "Italian"
374 msgstr "italianu"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:122
377 msgid "Lojban"
378 msgstr "lojban"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:124
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "xeorxanu"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:126
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "canarés"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:128
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "curdu"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:130
393 msgid "Latin"
394 msgstr "llatín"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:132
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "lituanu"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:134
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "letón"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:136
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "macedoniu"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:138
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "malayalam"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:140
413 msgid "Malay"
414 msgstr "malayu"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:142
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "nepalés"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:144
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "neerlandés"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:146
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr "noruegu"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:148
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "punyabí"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:150
433 msgid "Polish"
434 msgstr "polacu"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:152
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr "Portugués (Brasil)"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:154
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr "Portugués (Portugal)"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:156
445 msgid "Romanian"
446 msgstr "rumanu"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:158
449 msgid "Russian"
450 msgstr "rusu"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:160
453 msgid "Slovak"
454 msgstr "eslovacu"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:162
457 msgid "Albanian"
458 msgstr "albanu"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:164
461 msgid "Serbian"
462 msgstr "serbiu"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:166
465 msgid "Swedish"
466 msgstr "suecu"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:168
556 #: src/sugar3/speech.py:173
469557 msgid "Swahili"
470558 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:170
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "tamil"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:172
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "turcu"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:174
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "vietnamín"
483
484 #: src/sugar3/speech.py:175
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "vietnamín_hue"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:176
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "vietnamín_sgn"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #, fuzzy
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "chinu"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #, fuzzy
499 msgid "Cantonese"
500 msgstr "chinu"
501
502 #, fuzzy
503 #~ msgid "English west indies"
504 #~ msgstr "inglés"
505
506 #~ msgid "Swahili-test"
507 #~ msgstr "suaḥili"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 12:37+0000\n"
1010 "Last-Translator: EdgarQuispeChambi <equispe7@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491741445.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Qillqatanaka siqi"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Qillqata"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Rixita"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ist'aña"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Uñjaña"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Mayachäwi"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Wakichata"
20 # "Actividad %s"
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s Luräwi"
25
26 # "Error al guardar"
27 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
28 msgid "Keep error"
29 msgstr "Pantjasa imaña"
30
31 # "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
33 msgid "Keep error: all changes will be lost"
34 msgstr "Pantjasa imaña: taqi wakichatanakawa chhaqani"
35
36 # "No detener"
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
38 msgid "Don't stop"
39 msgstr "Jani sayt'ayaña"
40
41 # "Detener de todas formas"
42 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
43 msgid "Stop anyway"
44 msgstr "Mäpita sayt'ayaña"
45
46 # "Parar"
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
48 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
49 msgid "Stop"
50 msgstr "Sayt'ayaña"
51
52 # "Deshacer"
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
54 msgid "Undo"
55 msgstr "Kutjaña"
56
57 # "Rehacer"
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
59 msgid "Redo"
60 msgstr "Wasitata luraña"
61
62 # "Copiar"
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
64 msgid "Copy"
65 msgstr "Apaqaña"
66
67 # "Pegar"
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
69 msgid "Paste"
70 msgstr "Lip'katayaña"
71
72 # "Privado"
73 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
74 msgid "Private"
75 msgstr "Yaqhankiri"
76
77 # "Mi Vecindario"
78 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
79 msgid "My Neighborhood"
80 msgstr "Mayachäwisa Masinaka"
81
82 # "Descripción:"
83 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
84 msgid "Description"
85 msgstr "Yatiyaña"
86
87 # "Cancelar"
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
89 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
90 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
91 msgid "Cancel"
92 msgstr "Sayt'ayaña"
93
94 # "Aceptar"
95 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
96 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
97 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
98 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
99 msgid "Ok"
100 msgstr "Waliki"
101
102 # "Continuar"
103 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
104 msgid "Continue"
105 msgstr "Saraskakima"
106
107 # "Escoja un color"
108 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
109 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
110 msgid "Choose a color"
111 msgstr "Maya samichaña katma"
112
113 # "Rojo"
114 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
115 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
116 msgid "Red"
117 msgstr "Wila"
118
119 # "Verde"
120 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
121 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
122 msgid "Green"
123 msgstr "Ch'uxña"
124
125 # "Azul"
126 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
127 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
128 msgid "Blue"
129 msgstr "Larama"
47130
48131 # " y "
49 #: src/sugar3/util.py:217
132 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50133 msgid " and "
51134 msgstr " ukata "
52135
53136 # ", "
54 #: src/sugar3/util.py:218
137 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
55138 msgid ", "
56139 msgstr ", "
57140
58141 # "Segundos atrás"
59 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
60 #: src/sugar3/util.py:221
142 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
143 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
61144 msgid "Seconds ago"
62145 msgstr "Nikhïra"
63146
64147 # "%s atrás"
65 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
66 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
67 #: src/sugar3/util.py:225
68 #, python-format
148 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
149 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
150 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
69151 #, python-format
70152 msgid "%s ago"
71153 msgstr "%s nayra pacha"
72154
73155 # "%d año"
74156 # "%d años"
75 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
76 #: src/sugar3/util.py:240
77 #, python-format
157 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
158 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
78159 #, python-format
79160 msgid "%d year"
80161 msgid_plural "%d years"
83164
84165 # "%d mes"
85166 # "%d meses"
86 #: src/sugar3/util.py:241
87 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
88168 #, python-format
89169 msgid "%d month"
90170 msgid_plural "%d months"
93173
94174 # "%d semana"
95175 # "%d semanas"
96 #: src/sugar3/util.py:242
97 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
98177 #, python-format
99178 msgid "%d week"
100179 msgid_plural "%d weeks"
103182
104183 # "%d día"
105184 # "%d días"
106 #: src/sugar3/util.py:243
107 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
108186 #, python-format
109187 msgid "%d day"
110188 msgid_plural "%d days"
113191
114192 # "%d hora"
115193 # "%d horas"
116 #: src/sugar3/util.py:244
117 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
118195 #, python-format
119196 msgid "%d hour"
120197 msgid_plural "%d hours"
123200
124201 # "%d minuto"
125202 # "%d minutos"
126 #: src/sugar3/util.py:245
127 #, python-format
203 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
128204 #, python-format
129205 msgid "%d minute"
130206 msgid_plural "%d minutes"
132208 msgstr[1] "%d pacha t'aqanaka"
133209
134210 # "Vacio"
135 #: src/sugar3/util.py:346
211 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
136212 msgid "Empty"
137213 msgstr "Ch'usa"
138214
139215 # "%d B"
140 #: src/sugar3/util.py:348
141 #, python-format
216 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
142217 #, python-format
143218 msgid "%d B"
144219 msgstr "%d B wakichata"
145220
146221 # "%d KB"
147 #: src/sugar3/util.py:350
148 #, python-format
222 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
149223 #, python-format
150224 msgid "%d KB"
151225 msgstr "%d KB wakichata"
152226
153227 # "%d MB"
154 #: src/sugar3/util.py:352
155 #, python-format
228 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
156229 #, python-format
157230 msgid "%d MB"
158231 msgstr "%d MB wakichata"
159232
160233 # "%d GB"
161 #: src/sugar3/util.py:354
162 #, python-format
234 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
163235 #, python-format
164236 msgid "%d GB"
165237 msgstr "%d GB wakichata"
166238
167 # "Escoja un color"
168 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
169 msgid "Choose a color"
170 msgstr "Maya samichaña katma"
171
172 # "Rojo"
173 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
174 msgid "Red"
175 msgstr "Wila"
176
177 # "Verde"
178 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
179 msgid "Green"
180 msgstr "Ch'uxña"
181
182 # "Azul"
183 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
184 msgid "Blue"
185 msgstr "Larama"
186
187 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
239 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
240 msgid "Text"
241 msgstr "Qillqata"
242
243 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
244 msgid "Image"
245 msgstr "Rixita"
246
247 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
248 msgid "Audio"
249 msgstr "Ist'aña"
250
251 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
252 msgid "Video"
253 msgstr "Uñjaña"
254
255 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
256 msgid "Link"
257 msgstr "Mayachäwi"
258
259 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
260 msgid "Bundle"
261 msgstr "Wakichata"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
264 msgid "Afrikaans"
265 msgstr "Afrikáans jaqinaka"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
268 msgid "Aragonese"
269 msgstr "Aragonés jaqinaka"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
272 msgid "Bulgarian"
273 msgstr "Búlgaro jaqinaka"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
276 msgid "Bosnian"
277 msgstr "Bosnio jaqinaka"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
280 msgid "Catalan"
281 msgstr "Catalán jaqinaka"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
284 msgid "Czech"
285 msgstr "Checo jaqinaka"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
288 msgid "Welsh"
289 msgstr "Galés jaqinaka"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
292 msgid "Danish"
293 msgstr "Danés jaqinaka"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
296 msgid "German"
297 msgstr "Alemán jaqinaka"
298
299 # "Verde"
300 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
301 msgid "Greek"
302 msgstr "Griego jaqinaka"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:58
305 msgid "Default"
306 msgstr "Thurinchata"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
309 msgid "English Britain"
310 msgstr "Inglés (Británico) jaqinaka"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
313 msgid "English scottish"
314 msgstr "Inglés (Escocés) jaqinaka"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
317 msgid "English-north"
318 msgstr "Inglés (Norte) jaqinaka"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
321 msgid "English_rp"
322 msgstr "Inglés (aru katuqata)"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
325 msgid "English_wmids"
326 msgstr "Inglés (Oeste) tuqi"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
329 msgid "English USA"
330 msgstr "Inglés (Estados Unidos) marka"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:65
333 msgid "English west indies"
334 msgstr "Inglés (Antillas) marka"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
337 msgid "Esperanto"
338 msgstr "Esperanto marka"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
341 msgid "Spanish"
342 msgstr "Español aru"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
345 msgid "Spanish latin american"
346 msgstr "Español (Latinoamérica) aru"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
349 msgid "Estonian"
350 msgstr "Estonio aru"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
353 msgid "Farsi"
354 msgstr "Persa aru"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
357 msgid "Farsi-pinglish"
358 msgstr "Persa (pinglish) aru"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
361 msgid "Finnish"
362 msgstr "Finlandés aru"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
365 msgid "French belgium"
366 msgstr "Francés (Bélgica) aru"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
369 msgid "French"
370 msgstr "Francés aru"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
373 msgid "Irish-gaeilge"
374 msgstr "Irlandés (Gaeilge) aru"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
377 msgid "Greek-ancient"
378 msgstr "Griego (antiguo) aru"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
381 msgid "Hindi"
382 msgstr "Hindi aru"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
385 msgid "Croatian"
386 msgstr "Croata aru"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
389 msgid "Hungarian"
390 msgstr "Húngaro aru"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
393 msgid "Armenian"
394 msgstr "Armenio aru"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
397 msgid "Armenian (west)"
398 msgstr "Armenio (occidental) aru"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
401 msgid "Indonesian"
402 msgstr "Indonesio aru"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
405 msgid "Icelandic"
406 msgstr "Islandés aru"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
409 msgid "Italian"
410 msgstr "Italiano aru"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
413 msgid "Lojban"
414 msgstr "Lojban aru"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
417 msgid "Georgian"
418 msgstr "Georgiano aru"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
421 msgid "Kannada"
422 msgstr "Canarés aru"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
425 msgid "Kurdish"
426 msgstr "Kurdo aru"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
429 msgid "Latin"
430 msgstr "Latino jaqi"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
433 msgid "Lithuanian"
434 msgstr "Lituano jaqi"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
437 msgid "Latvian"
438 msgstr "Letón jaqi"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
441 msgid "Macedonian"
442 msgstr "Macedonio jaqi"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
445 msgid "Malayalam"
446 msgstr "Malayo jaqi"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
449 msgid "Malay"
450 msgstr "Malayo jaqi"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
453 msgid "Nepali"
454 msgstr "Nepalí jaqi"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
457 msgid "Dutch"
458 msgstr "Holandés jaqi"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
461 msgid "Norwegian"
462 msgstr "Noruego jaqi"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
465 msgid "Punjabi"
466 msgstr "Punjabi jaqi"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
469 msgid "Polish"
470 msgstr "Polaco jaqi"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
473 msgid "Portuguese (Brazil)"
474 msgstr "Portugués (Brasil) jaqi"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
477 msgid "Portuguese (Portugal)"
478 msgstr "Portugués (Portugal) jaqi"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
481 msgid "Romanian"
482 msgstr "Rumano jaqi"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
485 msgid "Russian"
486 msgstr "Ruso jaqi"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
489 msgid "Slovak"
490 msgstr "Eslovaco jaqi"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
493 msgid "Albanian"
494 msgstr "Albanés jaqi"
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
497 msgid "Serbian"
498 msgstr "Serbio jaqi"
499
500 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
501 msgid "Swedish"
502 msgstr "Sueco jaqi"
503
504 #: ../src/sugar3/speech.py:108
505 msgid "Swahili-test"
506 msgstr "Suajili jaqi"
507
508 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
509 msgid "Tamil"
510 msgstr "Tamil jaqi"
511
512 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
513 msgid "Turkish"
514 msgstr "Turco jaqi"
515
516 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
517 msgid "Vietnam"
518 msgstr "Vietnamita jaqi"
519
520 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
521 msgid "Vietnam_hue"
522 msgstr "Vietnamita (Hue) jaqi"
523
524 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
525 msgid "Vietnam_sgn"
526 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat) jaqi"
527
528 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
529 msgid "Mandarin"
530 msgstr "Mandarín jaqi"
531
532 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
533 msgid "Cantonese"
534 msgstr "Cantonés marka jaqi"
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
537 msgid "Stop: name your journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
541 msgid "Cancel stop and continue the activity"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
545 msgid "Save new"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
549 msgid "Save a new journal entry"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
553 msgid "Save"
554 msgstr ""
555
556 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
557 msgid "Save into the old journal entry"
558 msgstr ""
559
560 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
561 msgid "Erase changes"
562 msgstr ""
563
564 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
565 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
566 msgstr ""
567
568 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
569 msgid "Erase"
570 msgstr ""
571
572 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
573 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
574 msgstr ""
575
576 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
188577 msgid "Close"
189578 msgstr "Jak'a"
190579
191 # "Cancelar"
192 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
193 msgid "Cancel"
194 msgstr "Sayt'ayaña"
195
196 # "Aceptar"
197 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
198 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
199 msgid "Ok"
200 msgstr "Waliki"
201
202 # "Continuar"
203 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
204 msgid "Continue"
205 msgstr "Saraskakima"
206
207 # "Parar"
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
209 msgid "Stop"
210 msgstr "Sayt'ayaña"
211
212 # "Deshacer"
213 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
214 msgid "Undo"
215 msgstr "Kutjaña"
216
217 # "Rehacer"
218 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
219 msgid "Redo"
220 msgstr "Wasitata luraña"
221
222 # "Copiar"
223 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
224 msgid "Copy"
225 msgstr "Apaqaña"
226
227 # "Pegar"
228 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
229 msgid "Paste"
230 msgstr "Lip'katayaña"
231
232 # "Privado"
233 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
234 msgid "Private"
235 msgstr "Yaqhankiri"
236
237 # "Mi Vecindario"
238 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
239 msgid "My Neighborhood"
240 msgstr "Mayachäwisa Masinaka"
241
242 # "Descripción:"
243 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
244 msgid "Description"
245 msgstr "Yatiyaña"
246
247 # "Actividad %s"
248 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
249 #, python-format
250 #, python-format
251 msgid "%s Activity"
252 msgstr "%s Luräwi"
253
254 # "Error al guardar"
255 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
256 msgid "Keep error"
257 msgstr "Pantjasa imaña"
258
259 # "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
260 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
261 msgid "Keep error: all changes will be lost"
262 msgstr "Pantjasa imaña: taqi wakichatanakawa chhaqani"
263
264 # "No detener"
265 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
266 msgid "Don't stop"
267 msgstr "Jani sayt'ayaña"
268
269 # "Detener de todas formas"
270 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
271 msgid "Stop anyway"
272 msgstr "Mäpita sayt'ayaña"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:51
275 msgid "Afrikaans"
276 msgstr "Afrikáans jaqinaka"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:53
279 msgid "Aragonese"
280 msgstr "Aragonés jaqinaka"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:55
283 msgid "Bulgarian"
284 msgstr "Búlgaro jaqinaka"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:57
287 msgid "Bosnian"
288 msgstr "Bosnio jaqinaka"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:59
291 msgid "Catalan"
292 msgstr "Catalán jaqinaka"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:61
295 msgid "Czech"
296 msgstr "Checo jaqinaka"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:63
299 msgid "Welsh"
300 msgstr "Galés jaqinaka"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:65
303 msgid "Danish"
304 msgstr "Danés jaqinaka"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:67
307 msgid "German"
308 msgstr "Alemán jaqinaka"
309
310 # "Verde"
311 #: src/sugar3/speech.py:69
312 msgid "Greek"
313 msgstr "Griego jaqinaka"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:70
316 msgid "Default"
317 msgstr "Thurinchata"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:72
320 msgid "English Britain"
321 msgstr "Inglés (Británico) jaqinaka"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:74
324 msgid "English scottish"
325 msgstr "Inglés (Escocés) jaqinaka"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:75
328 msgid "English-north"
329 msgstr "Inglés (Norte) jaqinaka"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:77
332 msgid "English_rp"
333 msgstr "Inglés (aru katuqata)"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:79
336 msgid "English_wmids"
337 msgstr "Inglés (Oeste) tuqi"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:81
340 msgid "English USA"
341 msgstr "Inglés (Estados Unidos) marka"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:83
580 #: src/sugar3/speech.py:75
581 msgid "English"
582 msgstr ""
583
584 #: src/sugar3/speech.py:88
344585 msgid "English West Indies"
345586 msgstr "Inglés Antillas sutini marka"
346587
347 #: src/sugar3/speech.py:85
348 msgid "Esperanto"
349 msgstr "Esperanto marka"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:87
352 msgid "Spanish"
353 msgstr "Español aru"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:88
356 msgid "Spanish latin american"
357 msgstr "Español (Latinoamérica) aru"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:90
360 msgid "Estonian"
361 msgstr "Estonio aru"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:92
364 msgid "Farsi"
365 msgstr "Persa aru"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:94
368 msgid "Farsi-pinglish"
369 msgstr "Persa (pinglish) aru"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:96
372 msgid "Finnish"
373 msgstr "Finlandés aru"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:98
376 msgid "French belgium"
377 msgstr "Francés (Bélgica) aru"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:100
380 msgid "French"
381 msgstr "Francés aru"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:102
384 msgid "Irish-gaeilge"
385 msgstr "Irlandés (Gaeilge) aru"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:104
388 msgid "Greek-ancient"
389 msgstr "Griego (antiguo) aru"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:106
392 msgid "Hindi"
393 msgstr "Hindi aru"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:108
396 msgid "Croatian"
397 msgstr "Croata aru"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:110
400 msgid "Hungarian"
401 msgstr "Húngaro aru"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:112
404 msgid "Armenian"
405 msgstr "Armenio aru"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:114
408 msgid "Armenian (west)"
409 msgstr "Armenio (occidental) aru"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:116
412 msgid "Indonesian"
413 msgstr "Indonesio aru"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:118
416 msgid "Icelandic"
417 msgstr "Islandés aru"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:120
420 msgid "Italian"
421 msgstr "Italiano aru"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:122
424 msgid "Lojban"
425 msgstr "Lojban aru"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:124
428 msgid "Georgian"
429 msgstr "Georgiano aru"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:126
432 msgid "Kannada"
433 msgstr "Canarés aru"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:128
436 msgid "Kurdish"
437 msgstr "Kurdo aru"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:130
440 msgid "Latin"
441 msgstr "Latino jaqi"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:132
444 msgid "Lithuanian"
445 msgstr "Lituano jaqi"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:134
448 msgid "Latvian"
449 msgstr "Letón jaqi"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:136
452 msgid "Macedonian"
453 msgstr "Macedonio jaqi"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:138
456 msgid "Malayalam"
457 msgstr "Malayo jaqi"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:140
460 msgid "Malay"
461 msgstr "Malayo jaqi"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:142
464 msgid "Nepali"
465 msgstr "Nepalí jaqi"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:144
468 msgid "Dutch"
469 msgstr "Holandés jaqi"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:146
472 msgid "Norwegian"
473 msgstr "Noruego jaqi"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:148
476 msgid "Punjabi"
477 msgstr "Punjabi jaqi"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:150
480 msgid "Polish"
481 msgstr "Polaco jaqi"
482
483 #: src/sugar3/speech.py:152
484 msgid "Portuguese (Brazil)"
485 msgstr "Portugués (Brasil) jaqi"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:154
488 msgid "Portuguese (Portugal)"
489 msgstr "Portugués (Portugal) jaqi"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:156
492 msgid "Romanian"
493 msgstr "Rumano jaqi"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:158
496 msgid "Russian"
497 msgstr "Ruso jaqi"
498
499 #: src/sugar3/speech.py:160
500 msgid "Slovak"
501 msgstr "Eslovaco jaqi"
502
503 #: src/sugar3/speech.py:162
504 msgid "Albanian"
505 msgstr "Albanés jaqi"
506
507 #: src/sugar3/speech.py:164
508 msgid "Serbian"
509 msgstr "Serbio jaqi"
510
511 #: src/sugar3/speech.py:166
512 msgid "Swedish"
513 msgstr "Sueco jaqi"
514
515 #: src/sugar3/speech.py:168
588 #: src/sugar3/speech.py:173
516589 msgid "Swahili"
517590 msgstr "Swahili marka"
518591
519 #: src/sugar3/speech.py:170
520 msgid "Tamil"
521 msgstr "Tamil jaqi"
522
523 #: src/sugar3/speech.py:172
524 msgid "Turkish"
525 msgstr "Turco jaqi"
526
527 #: src/sugar3/speech.py:174
528 msgid "Vietnam"
529 msgstr "Vietnamita jaqi"
530
531 #: src/sugar3/speech.py:175
532 msgid "Vietnam_hue"
533 msgstr "Vietnamita (Hue) jaqi"
534
535 #: src/sugar3/speech.py:176
536 msgid "Vietnam_sgn"
537 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat) jaqi"
538
539 #: src/sugar3/speech.py:178
540 msgid "Mandarin"
541 msgstr "Mandarín jaqi"
542
543 #: src/sugar3/speech.py:180
544 msgid "Cantonese"
545 msgstr "Cantonés marka jaqi"
546
547 #~ msgid "English west indies"
548 #~ msgstr "Inglés (Antillas) marka"
549
550 #~ msgid "Swahili-test"
551 #~ msgstr "Suajili jaqi"
592 #~ msgid "Text string"
593 #~ msgstr "Qillqatanaka siqi"
+264
-225
po/az.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 03:49+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490500178.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Mətn"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Şəkil"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Səs"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Keçid"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Fəaliyyət"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Qeyd xətası"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Qeyd xətası: bütün dəyişikliklər itəcək"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Dayandır"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Dayan"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Geri Al"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Yenilə"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopyala"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Yapışdır"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Şəxsi"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Qonşularım"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Açıqlama"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Ləğv et"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Oldu"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Davam et"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Bir rəng seç"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Qırmızı"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Yaşıl"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Mavi"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " və "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Saniyə əvvəl"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s əvvəl"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 #, fuzzy, python-format
74135 msgid "%d year"
76137 msgstr[0] "%d il"
77138 msgstr[1] "%d il"
78139
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81141 #, python-format
82142 #, fuzzy, python-format
83143 msgid "%d month"
85145 msgstr[0] "%d ay"
86146 msgstr[1] "%d ay"
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 #, fuzzy, python-format
92151 msgid "%d week"
94153 msgstr[0] "%d həftə"
95154 msgstr[1] "%d həftə"
96155
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
99157 #, python-format
100158 #, fuzzy, python-format
101159 msgid "%d day"
103161 msgstr[0] "%d gün"
104162 msgstr[1] "%d gün"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 #, fuzzy, python-format
110167 msgid "%d hour"
112169 msgstr[0] "%d saat"
113170 msgstr[1] "%d saat"
114171
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
117173 #, python-format
118174 #, fuzzy, python-format
119175 msgid "%d minute"
121177 msgstr[0] "%d dəqiqə"
122178 msgstr[1] "%d dəqiqələr"
123179
124 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
125181 msgid "Empty"
126182 msgstr "Boş"
127183
128 #: src/sugar3/util.py:348
129 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
130185 #, python-format
131186 msgid "%d B"
132187 msgstr "%d B"
133188
134 #: src/sugar3/util.py:350
135 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
136190 #, python-format
137191 msgid "%d KB"
138192 msgstr "%d KB"
139193
140 #: src/sugar3/util.py:352
141 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
142195 #, python-format
143196 msgid "%d MB"
144197 msgstr "%d MB"
145198
146 #: src/sugar3/util.py:354
147 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
148200 #, python-format
149201 msgid "%d GB"
150202 msgstr "%d GB"
151203
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
153 msgid "Choose a color"
154 msgstr "Bir rəng seç"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
157 msgid "Red"
158 msgstr "Qırmızı"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
161 msgid "Green"
162 msgstr "Yaşıl"
163
164 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
165 msgid "Blue"
166 msgstr "Mavi"
167
168 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
169 msgid "Close"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
173 msgid "Cancel"
174 msgstr "Ləğv et"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
178 msgid "Ok"
179 msgstr "Oldu"
180
181 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
182 msgid "Continue"
183 msgstr "Davam et"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
186 msgid "Stop"
187 msgstr "Dayan"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
190 msgid "Undo"
191 msgstr "Geri Al"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
194 msgid "Redo"
195 msgstr "Yenilə"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
198 msgid "Copy"
199 msgstr "Kopyala"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
202 msgid "Paste"
203 msgstr "Yapışdır"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
206 msgid "Private"
207 msgstr "Şəxsi"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
210 msgid "My Neighborhood"
211 msgstr "Qonşularım"
212
213 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
214 msgid "Description"
215 msgstr "Açıqlama"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
218 #, python-format
219 #, python-format
220 msgid "%s Activity"
221 msgstr "%s Fəaliyyət"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
224 msgid "Keep error"
225 msgstr "Qeyd xətası"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
228 msgid "Keep error: all changes will be lost"
229 msgstr "Qeyd xətası: bütün dəyişikliklər itəcək"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
232 msgid "Don't stop"
233 msgstr ""
234
235 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
236 msgid "Stop anyway"
237 msgstr "Dayandır"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:51
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "Mətn"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "Şəkil"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "Səs"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "Video"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "Keçid"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
240229 msgid "Afrikaans"
241230 msgstr "afrikaans"
242231
243 #: src/sugar3/speech.py:53
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
244233 msgid "Aragonese"
245234 msgstr "aragonca"
246235
247 #: src/sugar3/speech.py:55
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
248237 msgid "Bulgarian"
249238 msgstr "bolqar"
250239
251 #: src/sugar3/speech.py:57
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
252241 msgid "Bosnian"
253242 msgstr "bosniak"
254243
255 #: src/sugar3/speech.py:59
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
256245 msgid "Catalan"
257246 msgstr "katalan"
258247
259 #: src/sugar3/speech.py:61
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
260249 msgid "Czech"
261250 msgstr "çex"
262251
263 #: src/sugar3/speech.py:63
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
264253 msgid "Welsh"
265254 msgstr "uels"
266255
267 #: src/sugar3/speech.py:65
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
268257 msgid "Danish"
269258 msgstr "danimarka"
270259
271 #: src/sugar3/speech.py:67
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
272261 msgid "German"
273262 msgstr "alman"
274263
275 #: src/sugar3/speech.py:69
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
276265 msgid "Greek"
277266 msgstr "yunan"
278267
279 #: src/sugar3/speech.py:70
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
280269 msgid "Default"
281270 msgstr "Standart"
282271
283 #: src/sugar3/speech.py:72
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
284273 msgid "English Britain"
285274 msgstr "Britaniya ingiliscəsi"
286275
287 #: src/sugar3/speech.py:74
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
288277 msgid "English scottish"
289278 msgstr "skots ingiliscəsi"
290279
291 #: src/sugar3/speech.py:75
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
292281 msgid "English-north"
293282 msgstr ""
294283
295 #: src/sugar3/speech.py:77
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
296285 msgid "English_rp"
297286 msgstr "İngiliscə"
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
300289 msgid "English_wmids"
301290 msgstr ""
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:81
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
304293 msgid "English USA"
305294 msgstr "Amerika ingiliscəsi"
306295
307 #: src/sugar3/speech.py:83
308 msgid "English West Indies"
309 msgstr ""
310
311 #: src/sugar3/speech.py:85
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "Yamayka ingiliscəsi"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
312301 msgid "Esperanto"
313302 msgstr "Esperanto"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:87
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
316305 msgid "Spanish"
317306 msgstr "İspan dili"
318307
319 #: src/sugar3/speech.py:88
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
320309 msgid "Spanish latin american"
321310 msgstr "İspan dili (Latın Amerikası)"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
324313 msgid "Estonian"
325314 msgstr "Eston dili"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
328317 msgid "Farsi"
329318 msgstr "Fars dili"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
332321 msgid "Farsi-pinglish"
333322 msgstr "fars ingiliscəsi"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
336325 msgid "Finnish"
337326 msgstr "fin"
338327
339 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
340329 msgid "French belgium"
341330 msgstr "Fransız dili (Belçika)"
342331
343 #: src/sugar3/speech.py:100
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
344333 msgid "French"
345334 msgstr "fransız"
346335
347 #: src/sugar3/speech.py:102
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
348337 msgid "Irish-gaeilge"
349338 msgstr "irland"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:104
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
352341 msgid "Greek-ancient"
353342 msgstr "Qədim yunan dili"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
356345 msgid "Hindi"
357346 msgstr "hindi"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
360349 msgid "Croatian"
361350 msgstr "xorvat"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
364353 msgid "Hungarian"
365354 msgstr "macar"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
368357 msgid "Armenian"
369358 msgstr "erməni"
370359
371 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
372361 #, fuzzy
373362 msgid "Armenian (west)"
374363 msgstr "erməni"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
377366 msgid "Indonesian"
378367 msgstr "indonez"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
381370 msgid "Icelandic"
382371 msgstr "island"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
385374 msgid "Italian"
386375 msgstr "italyan"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
389378 msgid "Lojban"
390379 msgstr "loğban"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
393382 msgid "Georgian"
394383 msgstr "gürcü"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
397386 msgid "Kannada"
398387 msgstr "kannada"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
401390 msgid "Kurdish"
402391 msgstr "kürd"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
405394 msgid "Latin"
406395 msgstr "latın"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
409398 msgid "Lithuanian"
410399 msgstr "litva"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
413402 msgid "Latvian"
414403 msgstr "latış"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
417406 msgid "Macedonian"
418407 msgstr "makedon"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
421410 msgid "Malayalam"
422411 msgstr "malayalam"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
425414 msgid "Malay"
426415 msgstr "malay"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
429418 msgid "Nepali"
430419 msgstr "nepal"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
433422 msgid "Dutch"
434423 msgstr "holland"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
437426 msgid "Norwegian"
438427 msgstr "norveç"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
441430 msgid "Punjabi"
442431 msgstr "pəncab"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
445434 msgid "Polish"
446435 msgstr "polyak"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
449438 msgid "Portuguese (Brazil)"
450439 msgstr "Braziliya portuqalcası"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
453442 msgid "Portuguese (Portugal)"
454443 msgstr "Portuqaliya portuqalcası"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
457446 msgid "Romanian"
458447 msgstr "rumın"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
461450 msgid "Russian"
462451 msgstr "rus"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
465454 msgid "Slovak"
466455 msgstr "slovak"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
469458 msgid "Albanian"
470459 msgstr "alban"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
473462 msgid "Serbian"
474463 msgstr "serb"
475464
476 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
477466 msgid "Swedish"
478467 msgstr "isveç"
479468
480 #: src/sugar3/speech.py:168
481 msgid "Swahili"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "suahili"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
485474 msgid "Tamil"
486475 msgstr "tamil"
487476
488 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
489478 msgid "Turkish"
490479 msgstr "türk"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
493482 msgid "Vietnam"
494483 msgstr "vyetnam"
495484
496 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
497486 msgid "Vietnam_hue"
498487 msgstr "vyetnam_hue"
499488
500 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
501490 msgid "Vietnam_sgn"
502491 msgstr "vyetnam_sgn"
503492
504 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
505494 #, fuzzy
506495 msgid "Mandarin"
507496 msgstr "çin"
508497
509 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
510499 msgid "Cantonese"
511500 msgstr "Kanton dili"
512501
513 #~ msgid "English west indies"
514 #~ msgstr "Yamayka ingiliscəsi"
515
516 #~ msgid "Swahili-test"
517 #~ msgstr "suahili"
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
503 msgid "Stop: name your journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
507 msgid "Cancel stop and continue the activity"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
511 msgid "Save new"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
515 msgid "Save a new journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
519 msgid "Save"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
523 msgid "Save into the old journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
527 msgid "Erase changes"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
531 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
535 msgid "Erase"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
539 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
543 msgid "Close"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:75
547 msgid "English"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:88
551 msgid "English West Indies"
552 msgstr ""
553
554 #: src/sugar3/speech.py:173
555 msgid "Swahili"
556 msgstr ""
+276
-225
po/be.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 01:57+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1475114220.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr ""
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr ""
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr ""
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr ""
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr ""
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Спыніць"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Чырвоны"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Зялёны"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Сіні"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr ""
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ""
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr ""
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr ""
68131
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
72135 msgid "%d year"
73136 msgid_plural "%d years"
74137 msgstr[0] ""
75138 msgstr[1] ""
76139 msgstr[2] ""
77140
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
142 #, python-format
80143 msgid "%d month"
81144 msgid_plural "%d months"
82145 msgstr[0] ""
83146 msgstr[1] ""
84147 msgstr[2] ""
85148
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
150 #, python-format
88151 msgid "%d week"
89152 msgid_plural "%d weeks"
90153 msgstr[0] ""
91154 msgstr[1] ""
92155 msgstr[2] ""
93156
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
158 #, python-format
96159 msgid "%d day"
97160 msgid_plural "%d days"
98161 msgstr[0] ""
99162 msgstr[1] ""
100163 msgstr[2] ""
101164
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
166 #, python-format
104167 msgid "%d hour"
105168 msgid_plural "%d hours"
106169 msgstr[0] ""
107170 msgstr[1] ""
108171 msgstr[2] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
174 #, python-format
112175 msgid "%d minute"
113176 msgid_plural "%d minutes"
114177 msgstr[0] ""
115178 msgstr[1] ""
116179 msgstr[2] ""
117180
118 #: src/sugar3/util.py:346
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119182 msgid "Empty"
120183 msgstr ""
121184
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
186 #, python-format
124187 msgid "%d B"
125188 msgstr ""
126189
127 #: src/sugar3/util.py:350
128 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
191 #, python-format
129192 msgid "%d KB"
130193 msgstr ""
131194
132 #: src/sugar3/util.py:352
133 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
196 #, python-format
134197 msgid "%d MB"
135198 msgstr ""
136199
137 #: src/sugar3/util.py:354
138 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
201 #, python-format
139202 msgid "%d GB"
140203 msgstr ""
141204
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
143 msgid "Choose a color"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
147 msgid "Red"
148 msgstr "Чырвоны"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
151 msgid "Green"
152 msgstr "Зялёны"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
155 msgid "Blue"
156 msgstr "Сіні"
157
158 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
159 msgid "Close"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
163 msgid "Cancel"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
168 msgid "Ok"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
172 msgid "Continue"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
176 msgid "Stop"
177 msgstr "Спыніць"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
180 msgid "Undo"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
184 msgid "Redo"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
188 msgid "Copy"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
192 msgid "Paste"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
196 msgid "Private"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
200 msgid "My Neighborhood"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
204 msgid "Description"
205 msgstr ""
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
208 #, python-format
209 msgid "%s Activity"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
213 msgid "Keep error"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
217 msgid "Keep error: all changes will be lost"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
221 msgid "Don't stop"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
225 msgid "Stop anyway"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:51
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
229230 msgid "Afrikaans"
230231 msgstr "афрыкаанс"
231232
232 #: src/sugar3/speech.py:53
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
233234 msgid "Aragonese"
234235 msgstr "арагонская"
235236
236 #: src/sugar3/speech.py:55
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
237238 msgid "Bulgarian"
238239 msgstr "балгарская"
239240
240 #: src/sugar3/speech.py:57
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
241242 msgid "Bosnian"
242243 msgstr "баснійская"
243244
244 #: src/sugar3/speech.py:59
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
245246 msgid "Catalan"
246247 msgstr "каталанская"
247248
248 #: src/sugar3/speech.py:61
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
249250 msgid "Czech"
250251 msgstr "чэшская"
251252
252 #: src/sugar3/speech.py:63
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
253254 msgid "Welsh"
254255 msgstr "валійская"
255256
256 #: src/sugar3/speech.py:65
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
257258 msgid "Danish"
258259 msgstr "дацкая"
259260
260 #: src/sugar3/speech.py:67
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
261262 msgid "German"
262263 msgstr "нямецкая"
263264
264 #: src/sugar3/speech.py:69
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
265266 msgid "Greek"
266267 msgstr "грэчаская"
267268
268 #: src/sugar3/speech.py:70
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
269270 msgid "Default"
270271 msgstr ""
271272
272 #: src/sugar3/speech.py:72
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
273274 msgid "English Britain"
274275 msgstr "Англійская (брытанская)"
275276
276 #: src/sugar3/speech.py:74
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
277278 #, fuzzy
278279 msgid "English scottish"
279280 msgstr "англійская"
280281
281 #: src/sugar3/speech.py:75
282 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282283 #, fuzzy
283284 msgid "English-north"
284285 msgstr "англійская"
285286
286 #: src/sugar3/speech.py:77
287 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
287288 msgid "English_rp"
288289 msgstr "англійская"
289290
290 #: src/sugar3/speech.py:79
291 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
291292 #, fuzzy
292293 msgid "English_wmids"
293294 msgstr "англійская"
294295
295 #: src/sugar3/speech.py:81
296 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
296297 msgid "English USA"
297298 msgstr "aнглійская (ЗША)"
298299
299 #: src/sugar3/speech.py:83
300 msgid "English West Indies"
301 msgstr ""
302
303 #: src/sugar3/speech.py:85
300 #: ../src/sugar3/speech.py:65
301 #, fuzzy
302 msgid "English west indies"
303 msgstr "англійская"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
304306 msgid "Esperanto"
305307 msgstr "эсперанта"
306308
307 #: src/sugar3/speech.py:87
309 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
308310 msgid "Spanish"
309311 msgstr "іспанская"
310312
311 #: src/sugar3/speech.py:88
313 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
312314 msgid "Spanish latin american"
313315 msgstr ""
314316
315 #: src/sugar3/speech.py:90
317 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
316318 msgid "Estonian"
317319 msgstr "эстонская"
318320
319 #: src/sugar3/speech.py:92
321 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
320322 msgid "Farsi"
321323 msgstr "фарсі"
322324
323 #: src/sugar3/speech.py:94
325 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
324326 msgid "Farsi-pinglish"
325327 msgstr "фарсі-англійская"
326328
327 #: src/sugar3/speech.py:96
329 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
328330 msgid "Finnish"
329331 msgstr "фінская"
330332
331 #: src/sugar3/speech.py:98
333 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
332334 msgid "French belgium"
333335 msgstr "Французкая (Бельгія)"
334336
335 #: src/sugar3/speech.py:100
337 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
336338 msgid "French"
337339 msgstr "французская"
338340
339 #: src/sugar3/speech.py:102
341 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
340342 msgid "Irish-gaeilge"
341343 msgstr "ірландская"
342344
343 #: src/sugar3/speech.py:104
345 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
344346 msgid "Greek-ancient"
345347 msgstr "Старажытнагрэчаская"
346348
347 #: src/sugar3/speech.py:106
349 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
348350 msgid "Hindi"
349351 msgstr "хіндзі"
350352
351 #: src/sugar3/speech.py:108
353 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
352354 msgid "Croatian"
353355 msgstr "харвацкая"
354356
355 #: src/sugar3/speech.py:110
357 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
356358 msgid "Hungarian"
357359 msgstr "венгерская"
358360
359 #: src/sugar3/speech.py:112
361 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
360362 msgid "Armenian"
361363 msgstr "армянская"
362364
363 #: src/sugar3/speech.py:114
365 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
364366 #, fuzzy
365367 msgid "Armenian (west)"
366368 msgstr "армянская"
367369
368 #: src/sugar3/speech.py:116
370 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
369371 msgid "Indonesian"
370372 msgstr "інданезійская"
371373
372 #: src/sugar3/speech.py:118
374 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
373375 msgid "Icelandic"
374376 msgstr "ісландская"
375377
376 #: src/sugar3/speech.py:120
378 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
377379 msgid "Italian"
378380 msgstr "італьянская"
379381
380 #: src/sugar3/speech.py:122
382 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
381383 msgid "Lojban"
382384 msgstr ""
383385
384 #: src/sugar3/speech.py:124
386 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
385387 msgid "Georgian"
386388 msgstr "грузінская"
387389
388 #: src/sugar3/speech.py:126
390 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
389391 msgid "Kannada"
390392 msgstr "канада"
391393
392 #: src/sugar3/speech.py:128
394 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
393395 msgid "Kurdish"
394396 msgstr "курдская"
395397
396 #: src/sugar3/speech.py:130
398 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
397399 msgid "Latin"
398400 msgstr "лацінская"
399401
400 #: src/sugar3/speech.py:132
402 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
401403 msgid "Lithuanian"
402404 msgstr "літоўская"
403405
404 #: src/sugar3/speech.py:134
406 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
405407 msgid "Latvian"
406408 msgstr "латышская"
407409
408 #: src/sugar3/speech.py:136
410 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
409411 msgid "Macedonian"
410412 msgstr "македонская"
411413
412 #: src/sugar3/speech.py:138
414 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
413415 msgid "Malayalam"
414416 msgstr "малаялам"
415417
416 #: src/sugar3/speech.py:140
418 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
417419 msgid "Malay"
418420 msgstr "малайская"
419421
420 #: src/sugar3/speech.py:142
422 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
421423 msgid "Nepali"
422424 msgstr "непальская"
423425
424 #: src/sugar3/speech.py:144
426 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
425427 msgid "Dutch"
426428 msgstr "галандская"
427429
428 #: src/sugar3/speech.py:146
430 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
429431 msgid "Norwegian"
430432 msgstr "нарвежская"
431433
432 #: src/sugar3/speech.py:148
434 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
433435 msgid "Punjabi"
434436 msgstr "панджабі"
435437
436 #: src/sugar3/speech.py:150
438 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
437439 msgid "Polish"
438440 msgstr "польская"
439441
440 #: src/sugar3/speech.py:152
442 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
441443 msgid "Portuguese (Brazil)"
442444 msgstr "Партугальская (Бразылія)"
443445
444 #: src/sugar3/speech.py:154
446 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
445447 msgid "Portuguese (Portugal)"
446448 msgstr "Партугальская (Партугалія)"
447449
448 #: src/sugar3/speech.py:156
450 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
449451 msgid "Romanian"
450452 msgstr "румынская"
451453
452 #: src/sugar3/speech.py:158
454 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
453455 msgid "Russian"
454456 msgstr "руская"
455457
456 #: src/sugar3/speech.py:160
458 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
457459 msgid "Slovak"
458460 msgstr "славацкая"
459461
460 #: src/sugar3/speech.py:162
462 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
461463 msgid "Albanian"
462464 msgstr "албанская"
463465
464 #: src/sugar3/speech.py:164
466 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
465467 msgid "Serbian"
466468 msgstr "сербская"
467469
468 #: src/sugar3/speech.py:166
470 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
469471 msgid "Swedish"
470472 msgstr "шведская"
471473
472 #: src/sugar3/speech.py:168
473 msgid "Swahili"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:170
474 #: ../src/sugar3/speech.py:108
475 msgid "Swahili-test"
476 msgstr "суахілі"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
477479 msgid "Tamil"
478480 msgstr "тамільская"
479481
480 #: src/sugar3/speech.py:172
482 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
481483 msgid "Turkish"
482484 msgstr "турэцкая"
483485
484 #: src/sugar3/speech.py:174
486 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
485487 msgid "Vietnam"
486488 msgstr "в’етнамская"
487489
488 #: src/sugar3/speech.py:175
490 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
489491 #, fuzzy
490492 msgid "Vietnam_hue"
491493 msgstr "в’етнамская"
492494
493 #: src/sugar3/speech.py:176
495 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
494496 #, fuzzy
495497 msgid "Vietnam_sgn"
496498 msgstr "в’етнамская"
497499
498 #: src/sugar3/speech.py:178
500 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
499501 #, fuzzy
500502 msgid "Mandarin"
501503 msgstr "кітайская"
502504
503 #: src/sugar3/speech.py:180
505 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
504506 #, fuzzy
505507 msgid "Cantonese"
506508 msgstr "кітайская"
507509
508 #, fuzzy
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "англійская"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "суахілі"
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
511 msgid "Stop: name your journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
515 msgid "Cancel stop and continue the activity"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
519 msgid "Save new"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
523 msgid "Save a new journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
527 msgid "Save"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
531 msgid "Save into the old journal entry"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
535 msgid "Erase changes"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
539 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
543 msgid "Erase"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
547 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
551 msgid "Close"
552 msgstr ""
553
554 #: src/sugar3/speech.py:75
555 msgid "English"
556 msgstr ""
557
558 #: src/sugar3/speech.py:88
559 msgid "English West Indies"
560 msgstr ""
561
562 #: src/sugar3/speech.py:173
563 msgid "Swahili"
564 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:47+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) ;\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Prypyni"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138 msgstr[2] ""
76139
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
79142 msgid "%d month"
80143 msgid_plural "%d months"
81144 msgstr[0] ""
82145 msgstr[1] ""
83146 msgstr[2] ""
84147
85 #: src/sugar3/util.py:242
86 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
149 #, python-format
87150 msgid "%d week"
88151 msgid_plural "%d weeks"
89152 msgstr[0] ""
90153 msgstr[1] ""
91154 msgstr[2] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:243
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
157 #, python-format
95158 msgid "%d day"
96159 msgid_plural "%d days"
97160 msgstr[0] ""
98161 msgstr[1] ""
99162 msgstr[2] ""
100163
101 #: src/sugar3/util.py:244
102 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
165 #, python-format
103166 msgid "%d hour"
104167 msgid_plural "%d hours"
105168 msgstr[0] ""
106169 msgstr[1] ""
107170 msgstr[2] ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:245
110 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
173 #, python-format
111174 msgid "%d minute"
112175 msgid_plural "%d minutes"
113176 msgstr[0] ""
114177 msgstr[1] ""
115178 msgstr[2] ""
116179
117 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
118181 msgid "Empty"
119182 msgstr ""
120183
121 #: src/sugar3/util.py:348
122 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
185 #, python-format
123186 msgid "%d B"
124187 msgstr ""
125188
126 #: src/sugar3/util.py:350
127 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
190 #, python-format
128191 msgid "%d KB"
129192 msgstr ""
130193
131 #: src/sugar3/util.py:352
132 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
195 #, python-format
133196 msgid "%d MB"
134197 msgstr ""
135198
136 #: src/sugar3/util.py:354
137 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
200 #, python-format
138201 msgid "%d GB"
139202 msgstr ""
140203
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
142 msgid "Choose a color"
143 msgstr ""
144
145 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
146 msgid "Red"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
150 msgid "Green"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
154 msgid "Blue"
155 msgstr ""
156
157 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
229 msgid "Afrikaans"
230 msgstr ""
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
237 msgid "Bulgarian"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
241 msgid "Bosnian"
242 msgstr ""
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
245 msgid "Catalan"
246 msgstr ""
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
249 msgid "Czech"
250 msgstr ""
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
253 msgid "Welsh"
254 msgstr ""
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
257 msgid "Danish"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
261 msgid "German"
262 msgstr ""
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
265 msgid "Greek"
266 msgstr ""
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
269 msgid "Default"
270 msgstr ""
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
273 msgid "English Britain"
274 msgstr ""
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
277 msgid "English scottish"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
281 msgid "English-north"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
285 msgid "English_rp"
286 msgstr ""
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
289 msgid "English_wmids"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
293 msgid "English USA"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr ""
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
305 msgid "Spanish"
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr ""
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313 msgid "Estonian"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317 msgid "Farsi"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325 msgid "Finnish"
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329 msgid "French belgium"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333 msgid "French"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
345 msgid "Hindi"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
349 msgid "Croatian"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
357 msgid "Armenian"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373 msgid "Italian"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377 msgid "Lojban"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381 msgid "Georgian"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385 msgid "Kannada"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393 msgid "Latin"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr ""
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401 msgid "Latvian"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413 msgid "Malay"
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417 msgid "Nepali"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421 msgid "Dutch"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433 msgid "Polish"
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr ""
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr ""
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445 msgid "Romanian"
446 msgstr ""
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449 msgid "Russian"
450 msgstr ""
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453 msgid "Slovak"
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457 msgid "Albanian"
458 msgstr ""
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461 msgid "Serbian"
462 msgstr ""
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465 msgid "Swedish"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473 msgid "Tamil"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477 msgid "Turkish"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
158541 msgid "Close"
159542 msgstr ""
160543
161 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
167 msgid "Ok"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
171 msgid "Continue"
172 msgstr ""
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
175 msgid "Stop"
176 msgstr "Prypyni"
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
179 msgid "Undo"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
183 msgid "Redo"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
187 msgid "Copy"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
191 msgid "Paste"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
195 msgid "Private"
196 msgstr ""
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
199 msgid "My Neighborhood"
200 msgstr ""
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
203 msgid "Description"
204 msgstr ""
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
207 #, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr ""
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
220 msgid "Don't stop"
221 msgstr ""
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
224 msgid "Stop anyway"
225 msgstr ""
226
227 #: src/sugar3/speech.py:51
228 msgid "Afrikaans"
229 msgstr ""
230
231 #: src/sugar3/speech.py:53
232 msgid "Aragonese"
233 msgstr ""
234
235 #: src/sugar3/speech.py:55
236 msgid "Bulgarian"
237 msgstr ""
238
239 #: src/sugar3/speech.py:57
240 msgid "Bosnian"
241 msgstr ""
242
243 #: src/sugar3/speech.py:59
244 msgid "Catalan"
245 msgstr ""
246
247 #: src/sugar3/speech.py:61
248 msgid "Czech"
249 msgstr ""
250
251 #: src/sugar3/speech.py:63
252 msgid "Welsh"
253 msgstr ""
254
255 #: src/sugar3/speech.py:65
256 msgid "Danish"
257 msgstr ""
258
259 #: src/sugar3/speech.py:67
260 msgid "German"
261 msgstr ""
262
263 #: src/sugar3/speech.py:69
264 msgid "Greek"
265 msgstr ""
266
267 #: src/sugar3/speech.py:70
268 msgid "Default"
269 msgstr ""
270
271 #: src/sugar3/speech.py:72
272 msgid "English Britain"
273 msgstr ""
274
275 #: src/sugar3/speech.py:74
276 msgid "English scottish"
277 msgstr ""
278
279 #: src/sugar3/speech.py:75
280 msgid "English-north"
281 msgstr ""
282
283 #: src/sugar3/speech.py:77
284 msgid "English_rp"
285 msgstr ""
286
287 #: src/sugar3/speech.py:79
288 msgid "English_wmids"
289 msgstr ""
290
291 #: src/sugar3/speech.py:81
292 msgid "English USA"
293 msgstr ""
294
295 #: src/sugar3/speech.py:83
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
296549 msgid "English West Indies"
297550 msgstr ""
298551
299 #: src/sugar3/speech.py:85
300 msgid "Esperanto"
301 msgstr ""
302
303 #: src/sugar3/speech.py:87
304 msgid "Spanish"
305 msgstr ""
306
307 #: src/sugar3/speech.py:88
308 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr ""
310
311 #: src/sugar3/speech.py:90
312 msgid "Estonian"
313 msgstr ""
314
315 #: src/sugar3/speech.py:92
316 msgid "Farsi"
317 msgstr ""
318
319 #: src/sugar3/speech.py:94
320 msgid "Farsi-pinglish"
321 msgstr ""
322
323 #: src/sugar3/speech.py:96
324 msgid "Finnish"
325 msgstr ""
326
327 #: src/sugar3/speech.py:98
328 msgid "French belgium"
329 msgstr ""
330
331 #: src/sugar3/speech.py:100
332 msgid "French"
333 msgstr ""
334
335 #: src/sugar3/speech.py:102
336 msgid "Irish-gaeilge"
337 msgstr ""
338
339 #: src/sugar3/speech.py:104
340 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr ""
342
343 #: src/sugar3/speech.py:106
344 msgid "Hindi"
345 msgstr ""
346
347 #: src/sugar3/speech.py:108
348 msgid "Croatian"
349 msgstr ""
350
351 #: src/sugar3/speech.py:110
352 msgid "Hungarian"
353 msgstr ""
354
355 #: src/sugar3/speech.py:112
356 msgid "Armenian"
357 msgstr ""
358
359 #: src/sugar3/speech.py:114
360 msgid "Armenian (west)"
361 msgstr ""
362
363 #: src/sugar3/speech.py:116
364 msgid "Indonesian"
365 msgstr ""
366
367 #: src/sugar3/speech.py:118
368 msgid "Icelandic"
369 msgstr ""
370
371 #: src/sugar3/speech.py:120
372 msgid "Italian"
373 msgstr ""
374
375 #: src/sugar3/speech.py:122
376 msgid "Lojban"
377 msgstr ""
378
379 #: src/sugar3/speech.py:124
380 msgid "Georgian"
381 msgstr ""
382
383 #: src/sugar3/speech.py:126
384 msgid "Kannada"
385 msgstr ""
386
387 #: src/sugar3/speech.py:128
388 msgid "Kurdish"
389 msgstr ""
390
391 #: src/sugar3/speech.py:130
392 msgid "Latin"
393 msgstr ""
394
395 #: src/sugar3/speech.py:132
396 msgid "Lithuanian"
397 msgstr ""
398
399 #: src/sugar3/speech.py:134
400 msgid "Latvian"
401 msgstr ""
402
403 #: src/sugar3/speech.py:136
404 msgid "Macedonian"
405 msgstr ""
406
407 #: src/sugar3/speech.py:138
408 msgid "Malayalam"
409 msgstr ""
410
411 #: src/sugar3/speech.py:140
412 msgid "Malay"
413 msgstr ""
414
415 #: src/sugar3/speech.py:142
416 msgid "Nepali"
417 msgstr ""
418
419 #: src/sugar3/speech.py:144
420 msgid "Dutch"
421 msgstr ""
422
423 #: src/sugar3/speech.py:146
424 msgid "Norwegian"
425 msgstr ""
426
427 #: src/sugar3/speech.py:148
428 msgid "Punjabi"
429 msgstr ""
430
431 #: src/sugar3/speech.py:150
432 msgid "Polish"
433 msgstr ""
434
435 #: src/sugar3/speech.py:152
436 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr ""
438
439 #: src/sugar3/speech.py:154
440 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr ""
442
443 #: src/sugar3/speech.py:156
444 msgid "Romanian"
445 msgstr ""
446
447 #: src/sugar3/speech.py:158
448 msgid "Russian"
449 msgstr ""
450
451 #: src/sugar3/speech.py:160
452 msgid "Slovak"
453 msgstr ""
454
455 #: src/sugar3/speech.py:162
456 msgid "Albanian"
457 msgstr ""
458
459 #: src/sugar3/speech.py:164
460 msgid "Serbian"
461 msgstr ""
462
463 #: src/sugar3/speech.py:166
464 msgid "Swedish"
465 msgstr ""
466
467 #: src/sugar3/speech.py:168
552 #: src/sugar3/speech.py:173
468553 msgid "Swahili"
469554 msgstr ""
470
471 #: src/sugar3/speech.py:170
472 msgid "Tamil"
473 msgstr ""
474
475 #: src/sugar3/speech.py:172
476 msgid "Turkish"
477 msgstr ""
478
479 #: src/sugar3/speech.py:174
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr ""
482
483 #: src/sugar3/speech.py:175
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr ""
486
487 #: src/sugar3/speech.py:176
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr ""
490
491 #: src/sugar3/speech.py:178
492 msgid "Mandarin"
493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/speech.py:180
496 msgid "Cantonese"
497 msgstr ""
+264
-225
po/bg.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 03:48+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490413716.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Текст"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Изображение"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Звук"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Видео"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Връзка"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Занятие \"%s\""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Грешка при запазване"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Грешка при запазване: всички промени ще бъдат загубени"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Отмяна на спирането"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Спиране въпреки това"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Спиране"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Отмяна"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Възстановяване"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Копиране"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Поставяне"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "лично"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "моите съседи"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Описание"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Отказ"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ок"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Продължаване"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Изберете цвят"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Червена"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Зелено"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Синя"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " и "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Преди малко"
61124
62125 # Не е ясно трябва ли да започва с главна буква
63126 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
64127 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
65 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
66 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
67 #: src/sugar3/util.py:225
68 #, python-format
128 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
129 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
130 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
69131 #, python-format
70132 msgid "%s ago"
71133 msgstr "преди %s"
72134
73135 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
75 #: src/sugar3/util.py:240
76 #, python-format
136 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
137 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
77138 #, python-format
78139 msgid "%d year"
79140 msgid_plural "%d years"
80141 msgstr[0] "%d година"
81142 msgstr[1] "%d години"
82143
83 #: src/sugar3/util.py:241
84 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
85145 #, python-format
86146 msgid "%d month"
87147 msgid_plural "%d months"
88148 msgstr[0] "%d месец"
89149 msgstr[1] "%d месеца"
90150
91 #: src/sugar3/util.py:242
92 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
93152 #, python-format
94153 msgid "%d week"
95154 msgid_plural "%d weeks"
96155 msgstr[0] "%d седмица"
97156 msgstr[1] "%d седмици"
98157
99 #: src/sugar3/util.py:243
100 #, python-format
158 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
101159 #, python-format
102160 msgid "%d day"
103161 msgid_plural "%d days"
104162 msgstr[0] "%d ден"
105163 msgstr[1] "%d дни"
106164
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109166 #, python-format
110167 msgid "%d hour"
111168 msgid_plural "%d hours"
112169 msgstr[0] "%d час"
113170 msgstr[1] "%d часа"
114171
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
117173 #, python-format
118174 msgid "%d minute"
119175 msgid_plural "%d minutes"
120176 msgstr[0] "%d минута"
121177 msgstr[1] "%d минути"
122178
123 #: src/sugar3/util.py:346
179 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
124180 msgid "Empty"
125181 msgstr "Празен"
126182
127 #: src/sugar3/util.py:348
128 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
129184 #, python-format
130185 msgid "%d B"
131186 msgstr "%d B"
132187
133 #: src/sugar3/util.py:350
134 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
135189 #, python-format
136190 msgid "%d KB"
137191 msgstr "%d КБ"
138192
139 #: src/sugar3/util.py:352
140 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
141194 #, python-format
142195 msgid "%d MB"
143196 msgstr "%d МБ"
144197
145 #: src/sugar3/util.py:354
146 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
147199 #, python-format
148200 msgid "%d GB"
149201 msgstr "%d ГБ"
150202
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
152 msgid "Choose a color"
153 msgstr "Изберете цвят"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
156 msgid "Red"
157 msgstr "Червена"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
160 msgid "Green"
161 msgstr "Зелено"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
164 msgid "Blue"
165 msgstr "Синя"
166
167 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
168 msgid "Close"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
172 msgid "Cancel"
173 msgstr "Отказ"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
177 msgid "Ok"
178 msgstr "Ок"
179
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
181 msgid "Continue"
182 msgstr "Продължаване"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
185 msgid "Stop"
186 msgstr "Спиране"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
189 msgid "Undo"
190 msgstr "Отмяна"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
193 msgid "Redo"
194 msgstr "Възстановяване"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
197 msgid "Copy"
198 msgstr "Копиране"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
201 msgid "Paste"
202 msgstr "Поставяне"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
205 msgid "Private"
206 msgstr "лично"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
209 msgid "My Neighborhood"
210 msgstr "моите съседи"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
213 msgid "Description"
214 msgstr "Описание"
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
217 #, python-format
218 #, python-format
219 msgid "%s Activity"
220 msgstr "Занятие \"%s\""
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
223 msgid "Keep error"
224 msgstr "Грешка при запазване"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
227 msgid "Keep error: all changes will be lost"
228 msgstr "Грешка при запазване: всички промени ще бъдат загубени"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
231 msgid "Don't stop"
232 msgstr "Отмяна на спирането"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
235 msgid "Stop anyway"
236 msgstr "Спиране въпреки това"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:51
203 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
204 msgid "Text"
205 msgstr "Текст"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
208 msgid "Image"
209 msgstr "Изображение"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
212 msgid "Audio"
213 msgstr "Звук"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
216 msgid "Video"
217 msgstr "Видео"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
220 msgid "Link"
221 msgstr "Връзка"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
224 msgid "Bundle"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
239228 msgid "Afrikaans"
240229 msgstr "африкаанс"
241230
242 #: src/sugar3/speech.py:53
231 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
243232 msgid "Aragonese"
244233 msgstr "арагонски"
245234
246 #: src/sugar3/speech.py:55
235 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
247236 msgid "Bulgarian"
248237 msgstr "български"
249238
250 #: src/sugar3/speech.py:57
239 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
251240 msgid "Bosnian"
252241 msgstr "босненски"
253242
254 #: src/sugar3/speech.py:59
243 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
255244 msgid "Catalan"
256245 msgstr "каталонски"
257246
258 #: src/sugar3/speech.py:61
247 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
259248 msgid "Czech"
260249 msgstr "чешки"
261250
262 #: src/sugar3/speech.py:63
251 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
263252 msgid "Welsh"
264253 msgstr "уелски"
265254
266 #: src/sugar3/speech.py:65
255 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
267256 msgid "Danish"
268257 msgstr "датски"
269258
270 #: src/sugar3/speech.py:67
259 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
271260 msgid "German"
272261 msgstr "немски"
273262
274 #: src/sugar3/speech.py:69
263 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
275264 msgid "Greek"
276265 msgstr "гръцки"
277266
278 #: src/sugar3/speech.py:70
267 #: ../src/sugar3/speech.py:58
279268 msgid "Default"
280269 msgstr "Стандартна"
281270
282 #: src/sugar3/speech.py:72
271 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
283272 msgid "English Britain"
284273 msgstr "английски (Великобритания)"
285274
286 #: src/sugar3/speech.py:74
275 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
287276 #, fuzzy
288277 msgid "English scottish"
289278 msgstr "английски"
290279
291 #: src/sugar3/speech.py:75
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
292281 msgid "English-north"
293282 msgstr "английски"
294283
295 #: src/sugar3/speech.py:77
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
296285 msgid "English_rp"
297286 msgstr "английски"
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
300289 #, fuzzy
301290 msgid "English_wmids"
302291 msgstr "английски"
303292
304 #: src/sugar3/speech.py:81
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
305294 msgid "English USA"
306295 msgstr "Английски (САЩ)"
307296
308 #: src/sugar3/speech.py:83
309 msgid "English West Indies"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:85
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "английски - Ямайка"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
313302 msgid "Esperanto"
314303 msgstr "есперанто"
315304
316 #: src/sugar3/speech.py:87
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
317306 msgid "Spanish"
318307 msgstr "испански"
319308
320 #: src/sugar3/speech.py:88
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
321310 msgid "Spanish latin american"
322311 msgstr "испанска — латиноамериканска"
323312
324 #: src/sugar3/speech.py:90
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
325314 msgid "Estonian"
326315 msgstr "естонски"
327316
328 #: src/sugar3/speech.py:92
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
329318 msgid "Farsi"
330319 msgstr "персийски"
331320
332 #: src/sugar3/speech.py:94
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
333322 msgid "Farsi-pinglish"
334323 msgstr "персийски-английски"
335324
336 #: src/sugar3/speech.py:96
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
337326 msgid "Finnish"
338327 msgstr "фински"
339328
340 #: src/sugar3/speech.py:98
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
341330 msgid "French belgium"
342331 msgstr "Френски (Белгия)"
343332
344 #: src/sugar3/speech.py:100
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
345334 msgid "French"
346335 msgstr "френски"
347336
348 #: src/sugar3/speech.py:102
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
349338 msgid "Irish-gaeilge"
350339 msgstr "ирландски"
351340
352 #: src/sugar3/speech.py:104
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
353342 msgid "Greek-ancient"
354343 msgstr "Древногръцки"
355344
356 #: src/sugar3/speech.py:106
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
357346 msgid "Hindi"
358347 msgstr "хинди"
359348
360 #: src/sugar3/speech.py:108
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
361350 msgid "Croatian"
362351 msgstr "хърватски"
363352
364 #: src/sugar3/speech.py:110
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
365354 msgid "Hungarian"
366355 msgstr "унгарски"
367356
368 #: src/sugar3/speech.py:112
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
369358 msgid "Armenian"
370359 msgstr "арменски"
371360
372 #: src/sugar3/speech.py:114
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
373362 msgid "Armenian (west)"
374363 msgstr "арменска — западна"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
377366 msgid "Indonesian"
378367 msgstr "индонезийски"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
381370 msgid "Icelandic"
382371 msgstr "исландски"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
385374 msgid "Italian"
386375 msgstr "италиански"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
389378 msgid "Lojban"
390379 msgstr "лоджбан"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
393382 msgid "Georgian"
394383 msgstr "грузински"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
397386 msgid "Kannada"
398387 msgstr "каннада"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
401390 msgid "Kurdish"
402391 msgstr "кюрдски"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
405394 msgid "Latin"
406395 msgstr "латински"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
409398 msgid "Lithuanian"
410399 msgstr "литовски"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
413402 msgid "Latvian"
414403 msgstr "латвийски"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
417406 msgid "Macedonian"
418407 msgstr "македонски"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
421410 msgid "Malayalam"
422411 msgstr "малаялам"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
425414 msgid "Malay"
426415 msgstr "малайски"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
429418 msgid "Nepali"
430419 msgstr "непалски"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
433422 msgid "Dutch"
434423 msgstr "нидерландски"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
437426 msgid "Norwegian"
438427 msgstr "норвежки"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
441430 msgid "Punjabi"
442431 msgstr "пенджабски"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
445434 msgid "Polish"
446435 msgstr "полски"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
449438 msgid "Portuguese (Brazil)"
450439 msgstr "португалска — бразилска"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
453442 msgid "Portuguese (Portugal)"
454443 msgstr "португалски (Португалия)"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
457446 msgid "Romanian"
458447 msgstr "румънски"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
461450 msgid "Russian"
462451 msgstr "руски"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
465454 msgid "Slovak"
466455 msgstr "словашки"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
469458 msgid "Albanian"
470459 msgstr "албански"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
473462 msgid "Serbian"
474463 msgstr "сръбски"
475464
476 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
477466 msgid "Swedish"
478467 msgstr "шведски"
479468
480 #: src/sugar3/speech.py:168
481 msgid "Swahili"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "суахили"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
485474 msgid "Tamil"
486475 msgstr "тамилски"
487476
488 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
489478 msgid "Turkish"
490479 msgstr "турски"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
493482 msgid "Vietnam"
494483 msgstr "виетнамски"
495484
496 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
497486 msgid "Vietnam_hue"
498487 msgstr "виетнамски_Хюе"
499488
500 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
501490 msgid "Vietnam_sgn"
502491 msgstr "виетнамски"
503492
504 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
505494 msgid "Mandarin"
506495 msgstr ""
507496
508 #: src/sugar3/speech.py:180
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
509498 msgid "Cantonese"
510499 msgstr "Кантонийски"
511500
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "английски - Ямайка"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "суахили"
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
542 msgid "Close"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:75
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
550 msgid "English West Indies"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:173
554 msgid "Swahili"
555 msgstr ""
+457
-412
po/bi.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:35+0200\n"
1010 "Last-Translator: Gwen <woods.gwen@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr "Ol wod"
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr "Pikja"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr "Saon"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr "Vidio"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr "Link"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr "%s Aktiviti"
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr "Trabol blong sevem"
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr "Trabol blong sevem: ol samting we yu jenisim, mbae yu lusum"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr "No stopem"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr "Stopem nomo"
39
40 # intransitive "stop"
41 # transitive "stopem"
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Stopem"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Lusumaot"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Mekem bakegen"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopiem"
58
59 # Literally, "put it" -- I don't think people really use a word for paste.
60 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
61 msgid "Paste"
62 msgstr "Putum"
63
64 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
65 msgid "Private"
66 msgstr "Praevet"
67
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
69 msgid "My Neighborhood"
70 msgstr "Smol vilij blong mi"
71
72 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
73 msgid "Description"
74 msgstr "Deskripsen"
75
76 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
77 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
78 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
79 msgid "Cancel"
80 msgstr "Kanselem"
81
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
83 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
85 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
86 msgid "Ok"
87 msgstr "I oraet"
88
89 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
90 msgid "Continue"
91 msgstr "Gohed"
92
93 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
94 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
95 msgid "Choose a color"
96 msgstr "Jusum wan kala"
97
98 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
99 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
100 msgid "Red"
101 msgstr "Red"
102
103 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
104 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
105 msgid "Green"
106 msgstr "Grin"
107
108 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
109 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
110 msgid "Blue"
111 msgstr "Blu"
112
113 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48114 msgid " and "
49115 msgstr " mo "
50116
51 #: src/sugar3/util.py:218
117 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52118 msgid ", "
53119 msgstr ", "
54120
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
121 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
122 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57123 msgid "Seconds ago"
58124 msgstr "Naoia nomo"
59125
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
126 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
127 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
128 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64129 #, python-format
65130 msgid "%s ago"
66131 msgstr "%s finis"
67132
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
133 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
134 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
71135 #, python-format
72136 msgid "%d year"
73137 msgid_plural "%d years"
74138 msgstr[0] "%d yia"
75139
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
78141 #, python-format
79142 msgid "%d month"
80143 msgid_plural "%d months"
81144 msgstr[0] "%d manis"
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
85147 #, python-format
86148 msgid "%d week"
87149 msgid_plural "%d weeks"
88150 msgstr[0] "%d wik"
89151
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
92153 #, python-format
93154 msgid "%d day"
94155 msgid_plural "%d days"
95156 msgstr[0] "%d dei"
96157
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
158 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
99159 #, python-format
100160 msgid "%d hour"
101161 msgid_plural "%d hours"
102162 msgstr[0] "%d haoa"
103163
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
106165 #, python-format
107166 msgid "%d minute"
108167 msgid_plural "%d minutes"
109168 msgstr[0] "%d minit"
110169
111 #: src/sugar3/util.py:346
170 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112171 msgid "Empty"
113172 msgstr "I no gat samting insaed long hem"
114173
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
174 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
117175 #, python-format
118176 msgid "%d B"
119177 msgstr "%d B"
120178
121 #: src/sugar3/util.py:350
122 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
123180 #, python-format
124181 msgid "%d KB"
125182 msgstr "%d KB"
126183
127 #: src/sugar3/util.py:352
128 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
129185 #, python-format
130186 msgid "%d MB"
131187 msgstr "%d MB"
132188
133 #: src/sugar3/util.py:354
134 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
135190 #, python-format
136191 msgid "%d GB"
137192 msgstr "%d GB"
138193
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
140 msgid "Choose a color"
141 msgstr "Jusum wan kala"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
144 msgid "Red"
145 msgstr "Red"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
148 msgid "Green"
149 msgstr "Grin"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
152 msgid "Blue"
153 msgstr "Blu"
154
155 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
194 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
195 msgid "Text"
196 msgstr "Ol wod"
197
198 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
199 msgid "Image"
200 msgstr "Pikja"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
203 msgid "Audio"
204 msgstr "Saon"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
207 msgid "Video"
208 msgstr "Vidio"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
211 msgid "Link"
212 msgstr "Link"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
215 msgid "Bundle"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
219 msgid "Afrikaans"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
223 msgid "Aragonese"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
227 msgid "Bulgarian"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
231 msgid "Bosnian"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
235 msgid "Catalan"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
239 msgid "Czech"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
243 msgid "Welsh"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
247 msgid "Danish"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
251 msgid "German"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
255 msgid "Greek"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:58
259 msgid "Default"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
263 msgid "English Britain"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
267 msgid "English scottish"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
271 msgid "English-north"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
275 msgid "English_rp"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
279 msgid "English_wmids"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
283 msgid "English USA"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:65
287 msgid "English west indies"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
291 msgid "Esperanto"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
295 msgid "Spanish"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
299 msgid "Spanish latin american"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
303 msgid "Estonian"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
307 msgid "Farsi"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
311 msgid "Farsi-pinglish"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
315 msgid "Finnish"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
319 msgid "French belgium"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
323 msgid "French"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
327 msgid "Irish-gaeilge"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
331 msgid "Greek-ancient"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
335 msgid "Hindi"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
339 msgid "Croatian"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
343 msgid "Hungarian"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
347 msgid "Armenian"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
351 msgid "Armenian (west)"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
355 msgid "Indonesian"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
359 msgid "Icelandic"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
363 msgid "Italian"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
367 msgid "Lojban"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
371 msgid "Georgian"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
375 msgid "Kannada"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
379 msgid "Kurdish"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
383 msgid "Latin"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
387 msgid "Lithuanian"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
391 msgid "Latvian"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
395 msgid "Macedonian"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
399 msgid "Malayalam"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
403 msgid "Malay"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
407 msgid "Nepali"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
411 msgid "Dutch"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
415 msgid "Norwegian"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
419 msgid "Punjabi"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
423 msgid "Polish"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
427 msgid "Portuguese (Brazil)"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
431 msgid "Portuguese (Portugal)"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
435 msgid "Romanian"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
439 msgid "Russian"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
443 msgid "Slovak"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
447 msgid "Albanian"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
451 msgid "Serbian"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
455 msgid "Swedish"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:108
459 msgid "Swahili-test"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
463 msgid "Tamil"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
467 msgid "Turkish"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
471 msgid "Vietnam"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
475 msgid "Vietnam_hue"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
479 msgid "Vietnam_sgn"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
483 msgid "Mandarin"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
487 msgid "Cantonese"
488 msgstr ""
489
490 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
491 msgid "Stop: name your journal entry"
492 msgstr ""
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
495 msgid "Cancel stop and continue the activity"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
499 msgid "Save new"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
503 msgid "Save a new journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
507 msgid "Save"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
511 msgid "Save into the old journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
515 msgid "Erase changes"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
519 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
523 msgid "Erase"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
527 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
156531 msgid "Close"
157532 msgstr ""
158533
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Kanselem"
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
165 msgid "Ok"
166 msgstr "I oraet"
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
169 msgid "Continue"
170 msgstr "Gohed"
171
172 # intransitive "stop"
173 # transitive "stopem"
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
175 msgid "Stop"
176 msgstr "Stopem"
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
179 msgid "Undo"
180 msgstr "Lusumaot"
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
183 msgid "Redo"
184 msgstr "Mekem bakegen"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
187 msgid "Copy"
188 msgstr "Kopiem"
189
190 # Literally, "put it" -- I don't think people really use a word for paste.
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
192 msgid "Paste"
193 msgstr "Putum"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
196 msgid "Private"
197 msgstr "Praevet"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
200 msgid "My Neighborhood"
201 msgstr "Smol vilij blong mi"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
204 msgid "Description"
205 msgstr "Deskripsen"
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
208 #, python-format
209 #, python-format
210 msgid "%s Activity"
211 msgstr "%s Aktiviti"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
214 msgid "Keep error"
215 msgstr "Trabol blong sevem"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
218 msgid "Keep error: all changes will be lost"
219 msgstr "Trabol blong sevem: ol samting we yu jenisim, mbae yu lusum"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
222 msgid "Don't stop"
223 msgstr "No stopem"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
226 msgid "Stop anyway"
227 msgstr "Stopem nomo"
228
229 #: src/sugar3/speech.py:51
230 msgid "Afrikaans"
231 msgstr ""
232
233 #: src/sugar3/speech.py:53
234 msgid "Aragonese"
235 msgstr ""
236
237 #: src/sugar3/speech.py:55
238 msgid "Bulgarian"
239 msgstr ""
240
241 #: src/sugar3/speech.py:57
242 msgid "Bosnian"
243 msgstr ""
244
245 #: src/sugar3/speech.py:59
246 msgid "Catalan"
247 msgstr ""
248
249 #: src/sugar3/speech.py:61
250 msgid "Czech"
251 msgstr ""
252
253 #: src/sugar3/speech.py:63
254 msgid "Welsh"
255 msgstr ""
256
257 #: src/sugar3/speech.py:65
258 msgid "Danish"
259 msgstr ""
260
261 #: src/sugar3/speech.py:67
262 msgid "German"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:69
266 msgid "Greek"
267 msgstr ""
268
269 #: src/sugar3/speech.py:70
270 msgid "Default"
271 msgstr ""
272
273 #: src/sugar3/speech.py:72
274 msgid "English Britain"
275 msgstr ""
276
277 #: src/sugar3/speech.py:74
278 msgid "English scottish"
279 msgstr ""
280
281 #: src/sugar3/speech.py:75
282 msgid "English-north"
283 msgstr ""
284
285 #: src/sugar3/speech.py:77
286 msgid "English_rp"
287 msgstr ""
288
289 #: src/sugar3/speech.py:79
290 msgid "English_wmids"
291 msgstr ""
292
293 #: src/sugar3/speech.py:81
294 msgid "English USA"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:83
534 #: src/sugar3/speech.py:75
535 msgid "English"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/speech.py:88
298539 msgid "English West Indies"
299540 msgstr ""
300541
301 #: src/sugar3/speech.py:85
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr ""
304
305 #: src/sugar3/speech.py:87
306 msgid "Spanish"
307 msgstr ""
308
309 #: src/sugar3/speech.py:88
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr ""
312
313 #: src/sugar3/speech.py:90
314 msgid "Estonian"
315 msgstr ""
316
317 #: src/sugar3/speech.py:92
318 msgid "Farsi"
319 msgstr ""
320
321 #: src/sugar3/speech.py:94
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr ""
324
325 #: src/sugar3/speech.py:96
326 msgid "Finnish"
327 msgstr ""
328
329 #: src/sugar3/speech.py:98
330 msgid "French belgium"
331 msgstr ""
332
333 #: src/sugar3/speech.py:100
334 msgid "French"
335 msgstr ""
336
337 #: src/sugar3/speech.py:102
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr ""
340
341 #: src/sugar3/speech.py:104
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr ""
344
345 #: src/sugar3/speech.py:106
346 msgid "Hindi"
347 msgstr ""
348
349 #: src/sugar3/speech.py:108
350 msgid "Croatian"
351 msgstr ""
352
353 #: src/sugar3/speech.py:110
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr ""
356
357 #: src/sugar3/speech.py:112
358 msgid "Armenian"
359 msgstr ""
360
361 #: src/sugar3/speech.py:114
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr ""
364
365 #: src/sugar3/speech.py:116
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr ""
368
369 #: src/sugar3/speech.py:118
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr ""
372
373 #: src/sugar3/speech.py:120
374 msgid "Italian"
375 msgstr ""
376
377 #: src/sugar3/speech.py:122
378 msgid "Lojban"
379 msgstr ""
380
381 #: src/sugar3/speech.py:124
382 msgid "Georgian"
383 msgstr ""
384
385 #: src/sugar3/speech.py:126
386 msgid "Kannada"
387 msgstr ""
388
389 #: src/sugar3/speech.py:128
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr ""
392
393 #: src/sugar3/speech.py:130
394 msgid "Latin"
395 msgstr ""
396
397 #: src/sugar3/speech.py:132
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr ""
400
401 #: src/sugar3/speech.py:134
402 msgid "Latvian"
403 msgstr ""
404
405 #: src/sugar3/speech.py:136
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr ""
408
409 #: src/sugar3/speech.py:138
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr ""
412
413 #: src/sugar3/speech.py:140
414 msgid "Malay"
415 msgstr ""
416
417 #: src/sugar3/speech.py:142
418 msgid "Nepali"
419 msgstr ""
420
421 #: src/sugar3/speech.py:144
422 msgid "Dutch"
423 msgstr ""
424
425 #: src/sugar3/speech.py:146
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr ""
428
429 #: src/sugar3/speech.py:148
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr ""
432
433 #: src/sugar3/speech.py:150
434 msgid "Polish"
435 msgstr ""
436
437 #: src/sugar3/speech.py:152
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr ""
440
441 #: src/sugar3/speech.py:154
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr ""
444
445 #: src/sugar3/speech.py:156
446 msgid "Romanian"
447 msgstr ""
448
449 #: src/sugar3/speech.py:158
450 msgid "Russian"
451 msgstr ""
452
453 #: src/sugar3/speech.py:160
454 msgid "Slovak"
455 msgstr ""
456
457 #: src/sugar3/speech.py:162
458 msgid "Albanian"
459 msgstr ""
460
461 #: src/sugar3/speech.py:164
462 msgid "Serbian"
463 msgstr ""
464
465 #: src/sugar3/speech.py:166
466 msgid "Swedish"
467 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:168
542 #: src/sugar3/speech.py:173
470543 msgid "Swahili"
471544 msgstr ""
472
473 #: src/sugar3/speech.py:170
474 msgid "Tamil"
475 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:172
478 msgid "Turkish"
479 msgstr ""
480
481 #: src/sugar3/speech.py:174
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr ""
484
485 #: src/sugar3/speech.py:175
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr ""
488
489 #: src/sugar3/speech.py:176
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/speech.py:178
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/speech.py:180
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr ""
+276
-222
po/bm.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 03:13+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475637222.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Ɲɛfɔli"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138 msgstr[2] ""
76139
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
79142 msgid "%d month"
80143 msgid_plural "%d months"
81144 msgstr[0] ""
82145 msgstr[1] ""
83146 msgstr[2] ""
84147
85 #: src/sugar3/util.py:242
86 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
149 #, python-format
87150 msgid "%d week"
88151 msgid_plural "%d weeks"
89152 msgstr[0] ""
90153 msgstr[1] ""
91154 msgstr[2] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:243
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
157 #, python-format
95158 msgid "%d day"
96159 msgid_plural "%d days"
97160 msgstr[0] ""
98161 msgstr[1] ""
99162 msgstr[2] ""
100163
101 #: src/sugar3/util.py:244
102 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
165 #, python-format
103166 msgid "%d hour"
104167 msgid_plural "%d hours"
105168 msgstr[0] ""
106169 msgstr[1] ""
107170 msgstr[2] ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:245
110 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
173 #, python-format
111174 msgid "%d minute"
112175 msgid_plural "%d minutes"
113176 msgstr[0] ""
114177 msgstr[1] ""
115178 msgstr[2] ""
116179
117 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
118181 msgid "Empty"
119182 msgstr ""
120183
121 #: src/sugar3/util.py:348
122 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
185 #, python-format
123186 msgid "%d B"
124187 msgstr ""
125188
126 #: src/sugar3/util.py:350
127 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
190 #, python-format
128191 msgid "%d KB"
129192 msgstr ""
130193
131 #: src/sugar3/util.py:352
132 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
195 #, python-format
133196 msgid "%d MB"
134197 msgstr ""
135198
136 #: src/sugar3/util.py:354
137 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
200 #, python-format
138201 msgid "%d GB"
139202 msgstr ""
140203
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
142 msgid "Choose a color"
143 msgstr ""
144
145 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
146 msgid "Red"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
150 msgid "Green"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
154 msgid "Blue"
155 msgstr ""
156
157 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
158 msgid "Close"
159 msgstr ""
160
161 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
162 msgid "Cancel"
163 msgstr ""
164
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
167 msgid "Ok"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
171 msgid "Continue"
172 msgstr ""
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
175 msgid "Stop"
176 msgstr ""
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
179 msgid "Undo"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
183 msgid "Redo"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
187 msgid "Copy"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
191 msgid "Paste"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
195 msgid "Private"
196 msgstr ""
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
199 msgid "My Neighborhood"
200 msgstr ""
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
203 msgid "Description"
204 msgstr "Ɲɛfɔli"
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
207 #, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr ""
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
220 msgid "Don't stop"
221 msgstr ""
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
224 msgid "Stop anyway"
225 msgstr ""
226
227 #: src/sugar3/speech.py:51
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr ""
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
228229 msgid "Afrikaans"
229230 msgstr ""
230231
231 #: src/sugar3/speech.py:53
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
232233 msgid "Aragonese"
233234 msgstr ""
234235
235 #: src/sugar3/speech.py:55
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
236237 msgid "Bulgarian"
237238 msgstr "buligarikan"
238239
239 #: src/sugar3/speech.py:57
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
240241 msgid "Bosnian"
241242 msgstr ""
242243
243 #: src/sugar3/speech.py:59
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
244245 msgid "Catalan"
245246 msgstr ""
246247
247 #: src/sugar3/speech.py:61
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
248249 msgid "Czech"
249250 msgstr "cɛkikan"
250251
251 #: src/sugar3/speech.py:63
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
252253 msgid "Welsh"
253254 msgstr ""
254255
255 #: src/sugar3/speech.py:65
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
256257 msgid "Danish"
257258 msgstr ""
258259
259 #: src/sugar3/speech.py:67
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
260261 msgid "German"
261262 msgstr "alimaɲikan"
262263
263 #: src/sugar3/speech.py:69
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
264265 msgid "Greek"
265266 msgstr "gɛrɛsikan"
266267
267 #: src/sugar3/speech.py:70
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
268269 msgid "Default"
269270 msgstr ""
270271
271 #: src/sugar3/speech.py:72
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
272273 #, fuzzy
273274 msgid "English Britain"
274275 msgstr "angilɛkan"
275276
276 #: src/sugar3/speech.py:74
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
277278 #, fuzzy
278279 msgid "English scottish"
279280 msgstr "angilɛkan"
280281
281 #: src/sugar3/speech.py:75
282 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282283 #, fuzzy
283284 msgid "English-north"
284285 msgstr "angilɛkan"
285286
286 #: src/sugar3/speech.py:77
287 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
287288 #, fuzzy
288289 msgid "English_rp"
289290 msgstr "angilɛkan"
290291
291 #: src/sugar3/speech.py:79
292 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
292293 #, fuzzy
293294 msgid "English_wmids"
294295 msgstr "angilɛkan"
295296
296 #: src/sugar3/speech.py:81
297 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
297298 #, fuzzy
298299 msgid "English USA"
299300 msgstr "angilɛkan"
300301
301 #: src/sugar3/speech.py:83
302 msgid "English West Indies"
303 msgstr ""
304
305 #: src/sugar3/speech.py:85
302 #: ../src/sugar3/speech.py:65
303 #, fuzzy
304 msgid "English west indies"
305 msgstr "angilɛkan"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
306308 msgid "Esperanto"
307309 msgstr ""
308310
309 #: src/sugar3/speech.py:87
311 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
310312 msgid "Spanish"
311313 msgstr "esipaɲolkan"
312314
313 #: src/sugar3/speech.py:88
315 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
314316 #, fuzzy
315317 msgid "Spanish latin american"
316318 msgstr "esipaɲolkan"
317319
318 #: src/sugar3/speech.py:90
320 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
319321 msgid "Estonian"
320322 msgstr ""
321323
322 #: src/sugar3/speech.py:92
324 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
323325 msgid "Farsi"
324326 msgstr "perisanikan"
325327
326 #: src/sugar3/speech.py:94
328 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
327329 msgid "Farsi-pinglish"
328330 msgstr "perisanikan-angilɛkan"
329331
330 #: src/sugar3/speech.py:96
332 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
331333 msgid "Finnish"
332334 msgstr ""
333335
334 #: src/sugar3/speech.py:98
336 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
335337 msgid "French belgium"
336338 msgstr ""
337339
338 #: src/sugar3/speech.py:100
340 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
339341 msgid "French"
340342 msgstr ""
341343
342 #: src/sugar3/speech.py:102
344 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
343345 msgid "Irish-gaeilge"
344346 msgstr ""
345347
346 #: src/sugar3/speech.py:104
348 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
347349 msgid "Greek-ancient"
348350 msgstr ""
349351
350 #: src/sugar3/speech.py:106
352 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
351353 msgid "Hindi"
352354 msgstr "inidikan"
353355
354 #: src/sugar3/speech.py:108
356 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
355357 msgid "Croatian"
356358 msgstr ""
357359
358 #: src/sugar3/speech.py:110
360 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
359361 msgid "Hungarian"
360362 msgstr "oŋirikan"
361363
362 #: src/sugar3/speech.py:112
364 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
363365 msgid "Armenian"
364366 msgstr ""
365367
366 #: src/sugar3/speech.py:114
368 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
367369 msgid "Armenian (west)"
368370 msgstr ""
369371
370 #: src/sugar3/speech.py:116
372 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
371373 msgid "Indonesian"
372374 msgstr "Ɛndonezikan"
373375
374 #: src/sugar3/speech.py:118
376 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
375377 msgid "Icelandic"
376378 msgstr ""
377379
378 #: src/sugar3/speech.py:120
380 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
379381 msgid "Italian"
380382 msgstr "italikan"
381383
382 #: src/sugar3/speech.py:122
384 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
383385 msgid "Lojban"
384386 msgstr ""
385387
386 #: src/sugar3/speech.py:124
388 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
387389 msgid "Georgian"
388390 msgstr ""
389391
390 #: src/sugar3/speech.py:126
392 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
391393 msgid "Kannada"
392394 msgstr ""
393395
394 #: src/sugar3/speech.py:128
396 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
395397 msgid "Kurdish"
396398 msgstr ""
397399
398 #: src/sugar3/speech.py:130
400 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
399401 msgid "Latin"
400402 msgstr ""
401403
402 #: src/sugar3/speech.py:132
404 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
403405 msgid "Lithuanian"
404406 msgstr ""
405407
406 #: src/sugar3/speech.py:134
408 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
407409 msgid "Latvian"
408410 msgstr ""
409411
410 #: src/sugar3/speech.py:136
412 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
411413 msgid "Macedonian"
412414 msgstr ""
413415
414 #: src/sugar3/speech.py:138
416 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
415417 msgid "Malayalam"
416418 msgstr ""
417419
418 #: src/sugar3/speech.py:140
420 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
419421 msgid "Malay"
420422 msgstr "malɛzikan"
421423
422 #: src/sugar3/speech.py:142
424 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
423425 msgid "Nepali"
424426 msgstr "nepalekan"
425427
426 #: src/sugar3/speech.py:144
428 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
427429 msgid "Dutch"
428430 msgstr "olandekan"
429431
430 #: src/sugar3/speech.py:146
432 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
431433 msgid "Norwegian"
432434 msgstr ""
433435
434 #: src/sugar3/speech.py:148
436 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
435437 msgid "Punjabi"
436438 msgstr ""
437439
438 #: src/sugar3/speech.py:150
440 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
439441 msgid "Polish"
440442 msgstr "polonekan"
441443
442 #: src/sugar3/speech.py:152
444 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
443445 #, fuzzy
444446 msgid "Portuguese (Brazil)"
445447 msgstr "pɔritigalikan"
446448
447 #: src/sugar3/speech.py:154
449 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
448450 #, fuzzy
449451 msgid "Portuguese (Portugal)"
450452 msgstr "pɔritigalikan"
451453
452 #: src/sugar3/speech.py:156
454 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
453455 msgid "Romanian"
454456 msgstr "rumanikan"
455457
456 #: src/sugar3/speech.py:158
458 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
457459 msgid "Russian"
458460 msgstr "irisikan"
459461
460 #: src/sugar3/speech.py:160
462 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
461463 msgid "Slovak"
462464 msgstr ""
463465
464 #: src/sugar3/speech.py:162
466 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
465467 msgid "Albanian"
466468 msgstr ""
467469
468 #: src/sugar3/speech.py:164
470 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
469471 msgid "Serbian"
470472 msgstr ""
471473
472 #: src/sugar3/speech.py:166
474 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
473475 msgid "Swedish"
474476 msgstr "suwɛdikan"
475477
476 #: src/sugar3/speech.py:168
477 msgid "Swahili"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:170
478 #: ../src/sugar3/speech.py:108
479 msgid "Swahili-test"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
481483 msgid "Tamil"
482484 msgstr ""
483485
484 #: src/sugar3/speech.py:172
486 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
485487 msgid "Turkish"
486488 msgstr "turikikan"
487489
488 #: src/sugar3/speech.py:174
490 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
489491 msgid "Vietnam"
490492 msgstr "wiyɛtinamukan"
491493
492 #: src/sugar3/speech.py:175
494 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
493495 msgid "Vietnam_hue"
494496 msgstr "wiyɛtinamukan"
495497
496 #: src/sugar3/speech.py:176
498 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
497499 msgid "Vietnam_sgn"
498500 msgstr "wiyɛtinamukan"
499501
500 #: src/sugar3/speech.py:178
502 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
501503 #, fuzzy
502504 msgid "Mandarin"
503505 msgstr "siniwakan"
504506
505 #: src/sugar3/speech.py:180
507 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
506508 #, fuzzy
507509 msgid "Cantonese"
508510 msgstr "siniwakan"
509511
510 #, fuzzy
511 #~ msgid "English west indies"
512 #~ msgstr "angilɛkan"
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
513 msgid "Stop: name your journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
517 msgid "Cancel stop and continue the activity"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
521 msgid "Save new"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
525 msgid "Save a new journal entry"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
529 msgid "Save"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
533 msgid "Save into the old journal entry"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
537 msgid "Erase changes"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
541 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
545 msgid "Erase"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
549 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
553 msgid "Close"
554 msgstr ""
555
556 #: src/sugar3/speech.py:75
557 msgid "English"
558 msgstr ""
559
560 #: src/sugar3/speech.py:88
561 msgid "English West Indies"
562 msgstr ""
563
564 #: src/sugar3/speech.py:173
565 msgid "Swahili"
566 msgstr ""
+264
-225
po/bn.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 06:57+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490511460.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "লেখা"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "ছবি"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "অডিও"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "ভিডিও"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "লিংক"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s সক্রিয়তা"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "সমস্যা রাখো"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "সমস্যা রাখো: সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "বন্ধ করো না"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "যে ভাবেই হোক বন্ধ করো"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "বন্ধ"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "পুর্বাবস্থায়"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "আবার করো"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "কপি"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "পেস্ট"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "ব্যক্তিগত"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "আমার চারদিকে"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "বর্ণনা"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "বাতিল"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "ঠিক আছে"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "এগিয়ে যাও"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "একটি রং পছন্দ করো"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "লাল"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "সবুজ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "নীল"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " এবং "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "এই মাত্র"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s পুর্বে"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d বছর"
76137 msgstr[1] "%d বছর"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d মাস"
84144 msgstr[1] "%d মাস"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d সপ্তাহ"
92151 msgstr[1] "%d সপ্তাহ"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d দিন"
100158 msgstr[1] "%d দিন"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d ঘন্টা"
108165 msgstr[1] "%d ঘন্টা"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d মিনিট"
116172 msgstr[1] "%d মিনিট"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr ""
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "একটি রং পছন্দ করো"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "লাল"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "সবুজ"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "নীল"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163 msgid "Close"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "বাতিল"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "ঠিক আছে"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "এগিয়ে যাও"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "বন্ধ"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "পুর্বাবস্থায়"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "আবার করো"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "কপি"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "পেস্ট"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "ব্যক্তিগত"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "আমার চারদিকে"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "বর্ণনা"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s সক্রিয়তা"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "সমস্যা রাখো"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "সমস্যা রাখো: সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "বন্ধ করো না"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "যে ভাবেই হোক বন্ধ করো"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "লেখা"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "ছবি"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "অডিও"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "ভিডিও"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "লিংক"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
234223 msgid "Afrikaans"
235224 msgstr "আফ্রিকান"
236225
237 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
238227 msgid "Aragonese"
239228 msgstr "আর্গোনিজ"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
242231 msgid "Bulgarian"
243232 msgstr "বুলগেরিয়"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
246235 msgid "Bosnian"
247236 msgstr "বসনীয়ান"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
250239 msgid "Catalan"
251240 msgstr "কাতালান"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
254243 msgid "Czech"
255244 msgstr "চেক"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
258247 msgid "Welsh"
259248 msgstr "ওয়েলশ"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
262251 msgid "Danish"
263252 msgstr "ডেনিশ"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
266255 msgid "German"
267256 msgstr "জার্মান"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
270259 msgid "Greek"
271260 msgstr "গ্রিক"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
274263 msgid "Default"
275264 msgstr ""
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
278267 msgid "English Britain"
279268 msgstr "ব্রিটিশ ইংরেজি"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
282271 msgid "English scottish"
283272 msgstr "ইংরেজি - স্কটস"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
286275 #, fuzzy
287276 msgid "English-north"
288277 msgstr "ইংরেজি"
289278
290 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
291280 msgid "English_rp"
292281 msgstr "ইংরেজি"
293282
294 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
295284 #, fuzzy
296285 msgid "English_wmids"
297286 msgstr "ইংরেজি"
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300289 msgid "English USA"
301290 msgstr "আমেরিকার ইংরেজি"
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:83
304 msgid "English West Indies"
305 msgstr ""
306
307 #: src/sugar3/speech.py:85
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 msgid "English west indies"
294 msgstr "ইংরেজি - জামাইকা"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308297 msgid "Esperanto"
309298 msgstr "এস্পেরান্তো"
310299
311 #: src/sugar3/speech.py:87
300 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312301 msgid "Spanish"
313302 msgstr "স্প্যানিশ"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:88
304 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316305 msgid "Spanish latin american"
317306 msgstr "ল্যাটিন আমেরিকান স্প্যানিশ"
318307
319 #: src/sugar3/speech.py:90
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
320309 msgid "Estonian"
321310 msgstr "এস্তোনীয়"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:92
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
324313 msgid "Farsi"
325314 msgstr "ফার্সি"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:94
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
328317 msgid "Farsi-pinglish"
329318 msgstr "ফার্সি - ইংরেজি"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:96
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
332321 msgid "Finnish"
333322 msgstr "ফিনিশ"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
336325 #, fuzzy
337326 msgid "French belgium"
338327 msgstr "ফরাসি"
339328
340 #: src/sugar3/speech.py:100
329 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
341330 msgid "French"
342331 msgstr "ফরাসি"
343332
344 #: src/sugar3/speech.py:102
333 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
345334 msgid "Irish-gaeilge"
346335 msgstr "আইরিশ"
347336
348 #: src/sugar3/speech.py:104
337 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
349338 #, fuzzy
350339 msgid "Greek-ancient"
351340 msgstr "গ্রিক"
352341
353 #: src/sugar3/speech.py:106
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
354343 msgid "Hindi"
355344 msgstr "হিন্দি"
356345
357 #: src/sugar3/speech.py:108
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
358347 msgid "Croatian"
359348 msgstr "ক্রোয়েশীয়"
360349
361 #: src/sugar3/speech.py:110
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
362351 msgid "Hungarian"
363352 msgstr "হাঙ্গেরীয়"
364353
365 #: src/sugar3/speech.py:112
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
366355 msgid "Armenian"
367356 msgstr "আর্মেনিয়"
368357
369 #: src/sugar3/speech.py:114
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
370359 #, fuzzy
371360 msgid "Armenian (west)"
372361 msgstr "আর্মেনিয়"
373362
374 #: src/sugar3/speech.py:116
363 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
375364 msgid "Indonesian"
376365 msgstr "ইন্দোনেশীয়"
377366
378 #: src/sugar3/speech.py:118
367 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
379368 msgid "Icelandic"
380369 msgstr "আইসল্যান্ডীয়"
381370
382 #: src/sugar3/speech.py:120
371 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
383372 msgid "Italian"
384373 msgstr "ইতালিয়"
385374
386 #: src/sugar3/speech.py:122
375 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
387376 msgid "Lojban"
388377 msgstr "লোজবান"
389378
390 #: src/sugar3/speech.py:124
379 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
391380 msgid "Georgian"
392381 msgstr "জর্জিয়ান"
393382
394 #: src/sugar3/speech.py:126
383 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
395384 msgid "Kannada"
396385 msgstr "কন্নড়"
397386
398 #: src/sugar3/speech.py:128
387 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
399388 msgid "Kurdish"
400389 msgstr "কুর্দিশ"
401390
402 #: src/sugar3/speech.py:130
391 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
403392 msgid "Latin"
404393 msgstr "লাটিন"
405394
406 #: src/sugar3/speech.py:132
395 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
407396 msgid "Lithuanian"
408397 msgstr "লিথুয়েনীয়"
409398
410 #: src/sugar3/speech.py:134
399 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
411400 msgid "Latvian"
412401 msgstr "লাত্‌ভীয়"
413402
414 #: src/sugar3/speech.py:136
403 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
415404 msgid "Macedonian"
416405 msgstr "ম্যাসিডোনীয়"
417406
418 #: src/sugar3/speech.py:138
407 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
419408 msgid "Malayalam"
420409 msgstr "মালায়ালাম"
421410
422 #: src/sugar3/speech.py:140
411 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
423412 msgid "Malay"
424413 msgstr "মালয়"
425414
426 #: src/sugar3/speech.py:142
415 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
427416 msgid "Nepali"
428417 msgstr "নেপালী"
429418
430 #: src/sugar3/speech.py:144
419 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
431420 msgid "Dutch"
432421 msgstr "ডাচ"
433422
434 #: src/sugar3/speech.py:146
423 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
435424 msgid "Norwegian"
436425 msgstr "নরওয়েজীয়"
437426
438 #: src/sugar3/speech.py:148
427 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
439428 msgid "Punjabi"
440429 msgstr "পাঞ্জাবী"
441430
442 #: src/sugar3/speech.py:150
431 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
443432 msgid "Polish"
444433 msgstr "পোলিশ"
445434
446 #: src/sugar3/speech.py:152
435 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
447436 msgid "Portuguese (Brazil)"
448437 msgstr "ব্রাজিলের পর্তুগীজ"
449438
450 #: src/sugar3/speech.py:154
439 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
451440 msgid "Portuguese (Portugal)"
452441 msgstr "ইউরোপের পর্তুগীজ"
453442
454 #: src/sugar3/speech.py:156
443 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
455444 msgid "Romanian"
456445 msgstr "রোমানীয়"
457446
458 #: src/sugar3/speech.py:158
447 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
459448 msgid "Russian"
460449 msgstr "রুশ"
461450
462 #: src/sugar3/speech.py:160
451 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
463452 msgid "Slovak"
464453 msgstr "স্লোভাক"
465454
466 #: src/sugar3/speech.py:162
455 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
467456 msgid "Albanian"
468457 msgstr "আলবেনীয়"
469458
470 #: src/sugar3/speech.py:164
459 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
471460 msgid "Serbian"
472461 msgstr "সার্বীয়"
473462
474 #: src/sugar3/speech.py:166
463 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
475464 msgid "Swedish"
476465 msgstr "সুইডিশ"
477466
478 #: src/sugar3/speech.py:168
479 msgid "Swahili"
480 msgstr ""
481
482 #: src/sugar3/speech.py:170
467 #: ../src/sugar3/speech.py:108
468 msgid "Swahili-test"
469 msgstr "সোয়াহিলি"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
483472 msgid "Tamil"
484473 msgstr "তামিল"
485474
486 #: src/sugar3/speech.py:172
475 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
487476 msgid "Turkish"
488477 msgstr "তুর্কী"
489478
490 #: src/sugar3/speech.py:174
479 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
491480 msgid "Vietnam"
492481 msgstr "ভিয়েতনামী"
493482
494 #: src/sugar3/speech.py:175
483 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
495484 #, fuzzy
496485 msgid "Vietnam_hue"
497486 msgstr "ভিয়েতনামী"
498487
499 #: src/sugar3/speech.py:176
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
500489 #, fuzzy
501490 msgid "Vietnam_sgn"
502491 msgstr "ভিয়েতনামী"
503492
504 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
505494 msgid "Mandarin"
506495 msgstr ""
507496
508 #: src/sugar3/speech.py:180
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
509498 msgid "Cantonese"
510499 msgstr ""
511500
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "ইংরেজি - জামাইকা"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "সোয়াহিলি"
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
542 msgid "Close"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:75
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
550 msgid "English West Indies"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:173
554 msgid "Swahili"
555 msgstr ""
1414 msgstr ""
1515 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1616 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
17 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
1818 "PO-Revision-Date: 2013-08-29 16:14+0200\n"
1919 "Last-Translator: Mohona <mohonabose@gmail.com>\n"
2020 "Language-Team: Sugar Labs\n"
2525 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2626 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2727
28 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
29 msgid "Text string"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:56
33 msgid "Text"
34 msgstr "টেক্সট"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:63
37 msgid "Image"
38 msgstr "ছবি"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:68
41 msgid "Audio"
42 msgstr "অডিও"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:75
45 msgid "Video"
46 msgstr "ভিডিও"
47
48 #: src/sugar3/mime.py:86
49 msgid "Link"
50 msgstr "লিংক"
51
52 #: src/sugar3/mime.py:91
53 msgid "Bundle"
54 msgstr ""
55
56 #: src/sugar3/util.py:217
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
29 #, python-format
30 msgid "%s Activity"
31 msgstr "%s খেলা"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
34 msgid "Keep error"
35 msgstr "ত্রুটি সংরক্ষণ করে রাখো"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
38 msgid "Keep error: all changes will be lost"
39 msgstr "ত্রুটি সংরক্ষণ করা হবে: সবে পরিবর্তন মুছে যাবে"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
42 msgid "Don't stop"
43 msgstr "থামানো যাবে না"
44
45 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
46 msgid "Stop anyway"
47 msgstr "বন্ধ করা হবে"
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
50 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
51 msgid "Stop"
52 msgstr "বন্ধ করা হবে"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
55 msgid "Undo"
56 msgstr "পূর্বাবস্থা"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
59 msgid "Redo"
60 msgstr "পুনরায় করা হবে"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
63 msgid "Copy"
64 msgstr "কপি করা হবে"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
67 msgid "Paste"
68 msgstr "পেস্ট করা হবে"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
71 msgid "Private"
72 msgstr "ব্যক্তিগত"
73
74 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
75 msgid "My Neighborhood"
76 msgstr "আমার পরিবেশ"
77
78 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
79 msgid "Description"
80 msgstr "বর্ণনা"
81
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
83 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
85 msgid "Cancel"
86 msgstr "বাতিল করুন"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
89 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
90 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
91 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
92 msgid "Ok"
93 msgstr "ঠিক আছে"
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
96 msgid "Continue"
97 msgstr "এগিয়ে চলুন"
98
99 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
100 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
101 msgid "Choose a color"
102 msgstr "একটি রং বেছে নিন"
103
104 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
105 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
106 msgid "Red"
107 msgstr "লাল"
108
109 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
110 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
111 msgid "Green"
112 msgstr "সবুজ"
113
114 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
115 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
116 msgid "Blue"
117 msgstr "নীল"
118
119 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
57120 msgid " and "
58121 msgstr " এবং "
59122
60 #: src/sugar3/util.py:218
123 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
61124 msgid ", "
62125 msgstr ", "
63126
64 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
65 #: src/sugar3/util.py:221
127 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
128 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
66129 msgid "Seconds ago"
67130 msgstr "কিছু সেকেন্ড পূর্বে"
68131
69 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
70 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
71 #: src/sugar3/util.py:225
72 #, python-format
132 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
133 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
134 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
73135 #, python-format
74136 msgid "%s ago"
75137 msgstr "%s পূর্বে"
76138
77 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
78 #: src/sugar3/util.py:240
79 #, python-format
139 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
140 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
80141 #, python-format
81142 msgid "%d year"
82143 msgid_plural "%d years"
83144 msgstr[0] "%d বছর"
84145 msgstr[1] "%d বছর"
85146
86 #: src/sugar3/util.py:241
87 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
88148 #, python-format
89149 msgid "%d month"
90150 msgid_plural "%d months"
91151 msgstr[0] "%d মাস"
92152 msgstr[1] "%d মাস"
93153
94 #: src/sugar3/util.py:242
95 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
96155 #, python-format
97156 msgid "%d week"
98157 msgid_plural "%d weeks"
99158 msgstr[0] "%d সপ্তাহ"
100159 msgstr[1] "%d সপ্তাহ"
101160
102 #: src/sugar3/util.py:243
103 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
104162 #, python-format
105163 msgid "%d day"
106164 msgid_plural "%d days"
107165 msgstr[0] "%d দিন"
108166 msgstr[1] "%d দিন"
109167
110 #: src/sugar3/util.py:244
111 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
112169 #, python-format
113170 msgid "%d hour"
114171 msgid_plural "%d hours"
115172 msgstr[0] "%d ঘন্টা"
116173 msgstr[1] "%d ঘন্টা"
117174
118 #: src/sugar3/util.py:245
119 #, python-format
175 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
120176 #, python-format
121177 msgid "%d minute"
122178 msgid_plural "%d minutes"
123179 msgstr[0] "%d মিনিট"
124180 msgstr[1] "%d মিনিট"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:346
182 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
127183 msgid "Empty"
128184 msgstr "শূন্য"
129185
130 #: src/sugar3/util.py:348
131 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
132187 #, python-format
133188 msgid "%d B"
134189 msgstr "%d বি. (বাইট)"
135190
136 #: src/sugar3/util.py:350
137 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
138192 #, python-format
139193 msgid "%d KB"
140194 msgstr "%d কে.বি. (কিলোবাইট)"
141195
142 #: src/sugar3/util.py:352
143 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
144197 #, python-format
145198 msgid "%d MB"
146199 msgstr "%d এম.বি. (মেগাবাইট)"
147200
148 #: src/sugar3/util.py:354
149 #, python-format
201 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
150202 #, python-format
151203 msgid "%d GB"
152204 msgstr "%d জি.বি. (গিগাবাইট)"
153205
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
155 msgid "Choose a color"
156 msgstr "একটি রং বেছে নিন"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
159 msgid "Red"
160 msgstr "লাল"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
163 msgid "Green"
164 msgstr "সবুজ"
165
166 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
167 msgid "Blue"
168 msgstr "নীল"
169
170 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
206 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
207 msgid "Text"
208 msgstr "টেক্সট"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
211 msgid "Image"
212 msgstr "ছবি"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
215 msgid "Audio"
216 msgstr "অডিও"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
219 msgid "Video"
220 msgstr "ভিডিও"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
223 msgid "Link"
224 msgstr "লিংক"
225
226 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
227 msgid "Bundle"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
231 msgid "Afrikaans"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
235 msgid "Aragonese"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
239 msgid "Bulgarian"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
243 msgid "Bosnian"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
247 msgid "Catalan"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
251 msgid "Czech"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
255 msgid "Welsh"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
259 msgid "Danish"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
263 msgid "German"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
267 msgid "Greek"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:58
271 msgid "Default"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
275 msgid "English Britain"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
279 msgid "English scottish"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
283 msgid "English-north"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
287 msgid "English_rp"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
291 msgid "English_wmids"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
295 msgid "English USA"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:65
299 msgid "English west indies"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
303 msgid "Esperanto"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
307 msgid "Spanish"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
311 msgid "Spanish latin american"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
315 msgid "Estonian"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
319 msgid "Farsi"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
323 msgid "Farsi-pinglish"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
327 msgid "Finnish"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
331 msgid "French belgium"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
335 msgid "French"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
339 msgid "Irish-gaeilge"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
343 msgid "Greek-ancient"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
347 msgid "Hindi"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
351 msgid "Croatian"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
355 msgid "Hungarian"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
359 msgid "Armenian"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
363 msgid "Armenian (west)"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
367 msgid "Indonesian"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
371 msgid "Icelandic"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
375 msgid "Italian"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
379 msgid "Lojban"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
383 msgid "Georgian"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
387 msgid "Kannada"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
391 msgid "Kurdish"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
395 msgid "Latin"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
399 msgid "Lithuanian"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
403 msgid "Latvian"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
407 msgid "Macedonian"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
411 msgid "Malayalam"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
415 msgid "Malay"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
419 msgid "Nepali"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
423 msgid "Dutch"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
427 msgid "Norwegian"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
431 msgid "Punjabi"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
435 msgid "Polish"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
439 msgid "Portuguese (Brazil)"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
443 msgid "Portuguese (Portugal)"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
447 msgid "Romanian"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
451 msgid "Russian"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
455 msgid "Slovak"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
459 msgid "Albanian"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
463 msgid "Serbian"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
467 msgid "Swedish"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:108
471 msgid "Swahili-test"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
475 msgid "Tamil"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
479 msgid "Turkish"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
483 msgid "Vietnam"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
487 msgid "Vietnam_hue"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
491 msgid "Vietnam_sgn"
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
495 msgid "Mandarin"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499 msgid "Cantonese"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
503 msgid "Stop: name your journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
507 msgid "Cancel stop and continue the activity"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
511 msgid "Save new"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
515 msgid "Save a new journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
519 msgid "Save"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
523 msgid "Save into the old journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
527 msgid "Erase changes"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
531 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
535 msgid "Erase"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
539 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
171543 msgid "Close"
172544 msgstr ""
173545
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
175 msgid "Cancel"
176 msgstr "বাতিল করুন"
177
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
180 msgid "Ok"
181 msgstr "ঠিক আছে"
182
183 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
184 msgid "Continue"
185 msgstr "এগিয়ে চলুন"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
188 msgid "Stop"
189 msgstr "বন্ধ করা হবে"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
192 msgid "Undo"
193 msgstr "পূর্বাবস্থা"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
196 msgid "Redo"
197 msgstr "পুনরায় করা হবে"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
200 msgid "Copy"
201 msgstr "কপি করা হবে"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
204 msgid "Paste"
205 msgstr "পেস্ট করা হবে"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
208 msgid "Private"
209 msgstr "ব্যক্তিগত"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
212 msgid "My Neighborhood"
213 msgstr "আমার পরিবেশ"
214
215 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
216 msgid "Description"
217 msgstr "বর্ণনা"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
220 #, python-format
221 #, python-format
222 msgid "%s Activity"
223 msgstr "%s খেলা"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
226 msgid "Keep error"
227 msgstr "ত্রুটি সংরক্ষণ করে রাখো"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
230 msgid "Keep error: all changes will be lost"
231 msgstr "ত্রুটি সংরক্ষণ করা হবে: সবে পরিবর্তন মুছে যাবে"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
234 msgid "Don't stop"
235 msgstr "থামানো যাবে না"
236
237 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
238 msgid "Stop anyway"
239 msgstr "বন্ধ করা হবে"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:51
242 msgid "Afrikaans"
243 msgstr ""
244
245 #: src/sugar3/speech.py:53
246 msgid "Aragonese"
247 msgstr ""
248
249 #: src/sugar3/speech.py:55
250 msgid "Bulgarian"
251 msgstr ""
252
253 #: src/sugar3/speech.py:57
254 msgid "Bosnian"
255 msgstr ""
256
257 #: src/sugar3/speech.py:59
258 msgid "Catalan"
259 msgstr ""
260
261 #: src/sugar3/speech.py:61
262 msgid "Czech"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:63
266 msgid "Welsh"
267 msgstr ""
268
269 #: src/sugar3/speech.py:65
270 msgid "Danish"
271 msgstr ""
272
273 #: src/sugar3/speech.py:67
274 msgid "German"
275 msgstr ""
276
277 #: src/sugar3/speech.py:69
278 msgid "Greek"
279 msgstr ""
280
281 #: src/sugar3/speech.py:70
282 msgid "Default"
283 msgstr ""
284
285 #: src/sugar3/speech.py:72
286 msgid "English Britain"
287 msgstr ""
288
289 #: src/sugar3/speech.py:74
290 msgid "English scottish"
291 msgstr ""
292
293 #: src/sugar3/speech.py:75
294 msgid "English-north"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:77
298 msgid "English_rp"
299 msgstr ""
300
301 #: src/sugar3/speech.py:79
302 msgid "English_wmids"
303 msgstr ""
304
305 #: src/sugar3/speech.py:81
306 msgid "English USA"
307 msgstr ""
308
309 #: src/sugar3/speech.py:83
546 #: src/sugar3/speech.py:75
547 msgid "English"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:88
310551 msgid "English West Indies"
311552 msgstr ""
312553
313 #: src/sugar3/speech.py:85
314 msgid "Esperanto"
315 msgstr ""
316
317 #: src/sugar3/speech.py:87
318 msgid "Spanish"
319 msgstr ""
320
321 #: src/sugar3/speech.py:88
322 msgid "Spanish latin american"
323 msgstr ""
324
325 #: src/sugar3/speech.py:90
326 msgid "Estonian"
327 msgstr ""
328
329 #: src/sugar3/speech.py:92
330 msgid "Farsi"
331 msgstr ""
332
333 #: src/sugar3/speech.py:94
334 msgid "Farsi-pinglish"
335 msgstr ""
336
337 #: src/sugar3/speech.py:96
338 msgid "Finnish"
339 msgstr ""
340
341 #: src/sugar3/speech.py:98
342 msgid "French belgium"
343 msgstr ""
344
345 #: src/sugar3/speech.py:100
346 msgid "French"
347 msgstr ""
348
349 #: src/sugar3/speech.py:102
350 msgid "Irish-gaeilge"
351 msgstr ""
352
353 #: src/sugar3/speech.py:104
354 msgid "Greek-ancient"
355 msgstr ""
356
357 #: src/sugar3/speech.py:106
358 msgid "Hindi"
359 msgstr ""
360
361 #: src/sugar3/speech.py:108
362 msgid "Croatian"
363 msgstr ""
364
365 #: src/sugar3/speech.py:110
366 msgid "Hungarian"
367 msgstr ""
368
369 #: src/sugar3/speech.py:112
370 msgid "Armenian"
371 msgstr ""
372
373 #: src/sugar3/speech.py:114
374 msgid "Armenian (west)"
375 msgstr ""
376
377 #: src/sugar3/speech.py:116
378 msgid "Indonesian"
379 msgstr ""
380
381 #: src/sugar3/speech.py:118
382 msgid "Icelandic"
383 msgstr ""
384
385 #: src/sugar3/speech.py:120
386 msgid "Italian"
387 msgstr ""
388
389 #: src/sugar3/speech.py:122
390 msgid "Lojban"
391 msgstr ""
392
393 #: src/sugar3/speech.py:124
394 msgid "Georgian"
395 msgstr ""
396
397 #: src/sugar3/speech.py:126
398 msgid "Kannada"
399 msgstr ""
400
401 #: src/sugar3/speech.py:128
402 msgid "Kurdish"
403 msgstr ""
404
405 #: src/sugar3/speech.py:130
406 msgid "Latin"
407 msgstr ""
408
409 #: src/sugar3/speech.py:132
410 msgid "Lithuanian"
411 msgstr ""
412
413 #: src/sugar3/speech.py:134
414 msgid "Latvian"
415 msgstr ""
416
417 #: src/sugar3/speech.py:136
418 msgid "Macedonian"
419 msgstr ""
420
421 #: src/sugar3/speech.py:138
422 msgid "Malayalam"
423 msgstr ""
424
425 #: src/sugar3/speech.py:140
426 msgid "Malay"
427 msgstr ""
428
429 #: src/sugar3/speech.py:142
430 msgid "Nepali"
431 msgstr ""
432
433 #: src/sugar3/speech.py:144
434 msgid "Dutch"
435 msgstr ""
436
437 #: src/sugar3/speech.py:146
438 msgid "Norwegian"
439 msgstr ""
440
441 #: src/sugar3/speech.py:148
442 msgid "Punjabi"
443 msgstr ""
444
445 #: src/sugar3/speech.py:150
446 msgid "Polish"
447 msgstr ""
448
449 #: src/sugar3/speech.py:152
450 msgid "Portuguese (Brazil)"
451 msgstr ""
452
453 #: src/sugar3/speech.py:154
454 msgid "Portuguese (Portugal)"
455 msgstr ""
456
457 #: src/sugar3/speech.py:156
458 msgid "Romanian"
459 msgstr ""
460
461 #: src/sugar3/speech.py:158
462 msgid "Russian"
463 msgstr ""
464
465 #: src/sugar3/speech.py:160
466 msgid "Slovak"
467 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:162
470 msgid "Albanian"
471 msgstr ""
472
473 #: src/sugar3/speech.py:164
474 msgid "Serbian"
475 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:166
478 msgid "Swedish"
479 msgstr ""
480
481 #: src/sugar3/speech.py:168
554 #: src/sugar3/speech.py:173
482555 msgid "Swahili"
483 msgstr ""
484
485 #: src/sugar3/speech.py:170
486 msgid "Tamil"
487 msgstr ""
488
489 #: src/sugar3/speech.py:172
490 msgid "Turkish"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/speech.py:174
494 msgid "Vietnam"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/speech.py:175
498 msgid "Vietnam_hue"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/speech.py:176
502 msgid "Vietnam_sgn"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/speech.py:178
506 msgid "Mandarin"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/speech.py:180
510 msgid "Cantonese"
511556 msgstr ""
512557
513558 #~ msgid "Share with:"
+276
-219
po/bo.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 01:28+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475544522.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143
81 #: src/sugar3/util.py:242
82 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
145 #, python-format
83146 msgid "%d week"
84147 msgid_plural "%d weeks"
85148 msgstr[0] ""
86149
87 #: src/sugar3/util.py:243
88 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
151 #, python-format
89152 msgid "%d day"
90153 msgid_plural "%d days"
91154 msgstr[0] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:244
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
157 #, python-format
95158 msgid "%d hour"
96159 msgid_plural "%d hours"
97160 msgstr[0] ""
98161
99 #: src/sugar3/util.py:245
100 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
163 #, python-format
101164 msgid "%d minute"
102165 msgid_plural "%d minutes"
103166 msgstr[0] ""
104167
105 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106169 msgid "Empty"
107170 msgstr ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:348
110 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
173 #, python-format
111174 msgid "%d B"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:350
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
178 #, python-format
116179 msgid "%d KB"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:352
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
183 #, python-format
121184 msgid "%d MB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:354
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
188 #, python-format
126189 msgid "%d GB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr ""
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 msgid "Green"
139 msgstr ""
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
142 msgid "Blue"
143 msgstr ""
144
145 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
146 msgid "Close"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
150 msgid "Cancel"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
155 msgid "Ok"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
159 msgid "Continue"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
163 msgid "Stop"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
167 msgid "Undo"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
171 msgid "Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
175 msgid "Copy"
176 msgstr ""
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
179 msgid "Paste"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
183 msgid "Private"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
187 msgid "My Neighborhood"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
191 msgid "Description"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
195 #, python-format
196 msgid "%s Activity"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
200 msgid "Keep error"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
204 msgid "Keep error: all changes will be lost"
205 msgstr ""
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
208 msgid "Don't stop"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
212 msgid "Stop anyway"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
216217 msgid "Afrikaans"
217218 msgstr "ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཧོ་ལན་སྐད།"
218219
219 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
220221 msgid "Aragonese"
221222 msgstr ""
222223
223 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
224225 msgid "Bulgarian"
225226 msgstr "པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།"
226227
227 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
228229 msgid "Bosnian"
229230 msgstr ""
230231
231 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
232233 msgid "Catalan"
233234 msgstr ""
234235
235 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
236237 msgid "Czech"
237238 msgstr ""
238239
239 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
240241 msgid "Welsh"
241242 msgstr ""
242243
243 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
244245 msgid "Danish"
245246 msgstr "ཏེན་མག་གི་སྐད།"
246247
247 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
248249 msgid "German"
249250 msgstr "འཇར་མན་གྱི།"
250251
251 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
252253 msgid "Greek"
253254 msgstr ""
254255
255 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
256257 msgid "Default"
257258 msgstr ""
258259
259 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
260261 msgid "English Britain"
261262 msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད། (དབྱིན་ལན་)"
262263
263 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
264265 #, fuzzy
265266 msgid "English scottish"
266267 msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
267268
268 #: src/sugar3/speech.py:75
269 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
269270 #, fuzzy
270271 msgid "English-north"
271272 msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
272273
273 #: src/sugar3/speech.py:77
274 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
274275 msgid "English_rp"
275276 msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
276277
277 #: src/sugar3/speech.py:79
278 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
278279 #, fuzzy
279280 msgid "English_wmids"
280281 msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
281282
282 #: src/sugar3/speech.py:81
283 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
283284 msgid "English USA"
284285 msgstr "དབྱིན་སྐད་(ཨ་རི་)"
285286
286 #: src/sugar3/speech.py:83
287 msgid "English West Indies"
288 msgstr ""
289
290 #: src/sugar3/speech.py:85
287 #: ../src/sugar3/speech.py:65
288 msgid "English west indies"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
291292 msgid "Esperanto"
292293 msgstr ""
293294
294 #: src/sugar3/speech.py:87
295 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
295296 msgid "Spanish"
296297 msgstr "ཞི་པན་ཡའི།"
297298
298 #: src/sugar3/speech.py:88
299 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
299300 #, fuzzy
300301 msgid "Spanish latin american"
301302 msgstr "ཞི་པན་ཡའི།"
302303
303 #: src/sugar3/speech.py:90
304 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
304305 msgid "Estonian"
305306 msgstr "ཨེ་ཧྲ་ནི་ཡའི་སྐད།"
306307
307 #: src/sugar3/speech.py:92
308 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
308309 msgid "Farsi"
309310 msgstr ""
310311
311 #: src/sugar3/speech.py:94
312 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
312313 msgid "Farsi-pinglish"
313314 msgstr ""
314315
315 #: src/sugar3/speech.py:96
316 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
316317 msgid "Finnish"
317318 msgstr ""
318319
319 #: src/sugar3/speech.py:98
320 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
320321 msgid "French belgium"
321322 msgstr ""
322323
323 #: src/sugar3/speech.py:100
324 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
324325 msgid "French"
325326 msgstr "ཧྥ་རན་སིའི་།"
326327
327 #: src/sugar3/speech.py:102
328 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
328329 msgid "Irish-gaeilge"
329330 msgstr ""
330331
331 #: src/sugar3/speech.py:104
332 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
332333 msgid "Greek-ancient"
333334 msgstr ""
334335
335 #: src/sugar3/speech.py:106
336 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
336337 msgid "Hindi"
337338 msgstr ""
338339
339 #: src/sugar3/speech.py:108
340 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
340341 msgid "Croatian"
341342 msgstr ""
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:110
344 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
344345 msgid "Hungarian"
345346 msgstr ""
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:112
348 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
348349 msgid "Armenian"
349350 msgstr ""
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:114
352 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
352353 msgid "Armenian (west)"
353354 msgstr ""
354355
355 #: src/sugar3/speech.py:116
356 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
356357 msgid "Indonesian"
357358 msgstr "ཨིན་དོ་ནི་སི་སྐད།"
358359
359 #: src/sugar3/speech.py:118
360 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
360361 msgid "Icelandic"
361362 msgstr ""
362363
363 #: src/sugar3/speech.py:120
364 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
364365 msgid "Italian"
365366 msgstr "དབྱི་ཏ་་ལའི་མི།"
366367
367 #: src/sugar3/speech.py:122
368 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
368369 msgid "Lojban"
369370 msgstr ""
370371
371 #: src/sugar3/speech.py:124
372 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
372373 msgid "Georgian"
373374 msgstr ""
374375
375 #: src/sugar3/speech.py:126
376 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
376377 msgid "Kannada"
377378 msgstr ""
378379
379 #: src/sugar3/speech.py:128
380 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
380381 msgid "Kurdish"
381382 msgstr ""
382383
383 #: src/sugar3/speech.py:130
384 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
384385 msgid "Latin"
385386 msgstr ""
386387
387 #: src/sugar3/speech.py:132
388 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
388389 msgid "Lithuanian"
389390 msgstr ""
390391
391 #: src/sugar3/speech.py:134
392 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
392393 msgid "Latvian"
393394 msgstr ""
394395
395 #: src/sugar3/speech.py:136
396 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
396397 msgid "Macedonian"
397398 msgstr ""
398399
399 #: src/sugar3/speech.py:138
400 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
400401 msgid "Malayalam"
401402 msgstr ""
402403
403 #: src/sugar3/speech.py:140
404 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
404405 msgid "Malay"
405406 msgstr ""
406407
407 #: src/sugar3/speech.py:142
408 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
408409 msgid "Nepali"
409410 msgstr "ནེ་པ་ལི"
410411
411 #: src/sugar3/speech.py:144
412 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
412413 msgid "Dutch"
413414 msgstr "ཧའོ་ལན་སྐད།"
414415
415 #: src/sugar3/speech.py:146
416 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
416417 msgid "Norwegian"
417418 msgstr ""
418419
419 #: src/sugar3/speech.py:148
420 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
420421 msgid "Punjabi"
421422 msgstr ""
422423
423 #: src/sugar3/speech.py:150
424 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
424425 msgid "Polish"
425426 msgstr ""
426427
427 #: src/sugar3/speech.py:152
428 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
428429 msgid "Portuguese (Brazil)"
429430 msgstr "པ་ཞའི་མི། ཕི་ཐོ་ཡའི་མི།"
430431
431 #: src/sugar3/speech.py:154
432 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
432433 msgid "Portuguese (Portugal)"
433434 msgstr "ཕུ་ཅུ་གྷལ་གྱི་སྐད་(ཕུ་ཅུ་གལ་)"
434435
435 #: src/sugar3/speech.py:156
436 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
436437 msgid "Romanian"
437438 msgstr ""
438439
439 #: src/sugar3/speech.py:158
440 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
440441 msgid "Russian"
441442 msgstr "ཨུ་རུ་སུ་སྐད་"
442443
443 #: src/sugar3/speech.py:160
444 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
444445 msgid "Slovak"
445446 msgstr ""
446447
447 #: src/sugar3/speech.py:162
448 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
448449 msgid "Albanian"
449450 msgstr ""
450451
451 #: src/sugar3/speech.py:164
452 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
452453 msgid "Serbian"
453454 msgstr ""
454455
455 #: src/sugar3/speech.py:166
456 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
456457 msgid "Swedish"
457458 msgstr "ཧྲུའི་ཏན་སྐད།"
458459
459 #: src/sugar3/speech.py:168
460 msgid "Swahili"
461 msgstr ""
462
463 #: src/sugar3/speech.py:170
460 #: ../src/sugar3/speech.py:108
461 msgid "Swahili-test"
462 msgstr ""
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
464465 msgid "Tamil"
465466 msgstr "ཏཱ་མིལ་སྐད།"
466467
467 #: src/sugar3/speech.py:172
468 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
468469 msgid "Turkish"
469470 msgstr "ཐུར་ཁེའི་སྐད།"
470471
471 #: src/sugar3/speech.py:174
472 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
472473 msgid "Vietnam"
473474 msgstr "ཡོ་ནན་སྐད།"
474475
475 #: src/sugar3/speech.py:175
476 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
476477 #, fuzzy
477478 msgid "Vietnam_hue"
478479 msgstr "ཡོ་ནན་སྐད།"
479480
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
481482 #, fuzzy
482483 msgid "Vietnam_sgn"
483484 msgstr "ཡོ་ནན་སྐད།"
484485
485 #: src/sugar3/speech.py:178
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486487 #, fuzzy
487488 msgid "Mandarin"
488489 msgstr "རྒྱ་སྐད་"
489490
490 #: src/sugar3/speech.py:180
491 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491492 #, fuzzy
492493 msgid "Cantonese"
493494 msgstr "རྒྱ་སྐད་"
495
496 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
497 msgid "Stop: name your journal entry"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
501 msgid "Cancel stop and continue the activity"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
505 msgid "Save new"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
509 msgid "Save a new journal entry"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
513 msgid "Save"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
517 msgid "Save into the old journal entry"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
521 msgid "Erase changes"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
525 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
529 msgid "Erase"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
533 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
537 msgid "Close"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/speech.py:75
541 msgid "English"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:88
545 msgid "English West Indies"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:173
549 msgid "Swahili"
550 msgstr ""
+276
-226
po/br.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 17:59+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490551147.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Oberiantiz"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 #, fuzzy
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Paouez"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Pegañ"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Deskrivadur"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49113 msgid " and "
50114 msgstr ""
51115
52 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53117 msgid ", "
54118 msgstr ", "
55119
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58122 msgid "Seconds ago"
59123 msgstr ""
60124
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
65129 msgid "%s ago"
66130 msgstr ""
67131
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
71135 msgid "%d year"
72136 msgid_plural "%d years"
73137 msgstr[0] ""
74138 msgstr[1] ""
75139
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
78142 msgid "%d month"
79143 msgid_plural "%d months"
80144 msgstr[0] ""
81145 msgstr[1] ""
82146
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
148 #, python-format
85149 msgid "%d week"
86150 msgid_plural "%d weeks"
87151 msgstr[0] ""
88152 msgstr[1] ""
89153
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
155 #, python-format
92156 msgid "%d day"
93157 msgid_plural "%d days"
94158 msgstr[0] ""
95159 msgstr[1] ""
96160
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
162 #, python-format
99163 msgid "%d hour"
100164 msgid_plural "%d hours"
101165 msgstr[0] ""
102166 msgstr[1] ""
103167
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
169 #, python-format
106170 msgid "%d minute"
107171 msgid_plural "%d minutes"
108172 msgstr[0] ""
109173 msgstr[1] ""
110174
111 #: src/sugar3/util.py:346
175 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112176 msgid "Empty"
113177 msgstr ""
114178
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
180 #, python-format
117181 msgid "%d B"
118182 msgstr ""
119183
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
185 #, python-format
122186 msgid "%d KB"
123187 msgstr ""
124188
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
190 #, python-format
127191 msgid "%d MB"
128192 msgstr ""
129193
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
195 #, python-format
132196 msgid "%d GB"
133197 msgstr ""
134198
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 #, fuzzy
170 msgid "Stop"
171 msgstr "Paouez"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
174 msgid "Undo"
175 msgstr ""
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
178 msgid "Redo"
179 msgstr ""
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
182 msgid "Copy"
183 msgstr ""
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
186 msgid "Paste"
187 msgstr "Pegañ"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
190 msgid "Private"
191 msgstr ""
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
194 msgid "My Neighborhood"
195 msgstr ""
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
198 msgid "Description"
199 msgstr "Deskrivadur"
200
201 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
202 #, python-format
203 #, python-format
204 msgid "%s Activity"
205 msgstr "%s Oberiantiz"
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
208 msgid "Keep error"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
212 msgid "Keep error: all changes will be lost"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
216 msgid "Don't stop"
217 msgstr ""
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
220 msgid "Stop anyway"
221 msgstr ""
222
223 #: src/sugar3/speech.py:51
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224224 msgid "Afrikaans"
225225 msgstr "afrikaans"
226226
227 #: src/sugar3/speech.py:53
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228228 msgid "Aragonese"
229229 msgstr "aragoneg"
230230
231 #: src/sugar3/speech.py:55
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232232 msgid "Bulgarian"
233233 msgstr "bulgareg"
234234
235 #: src/sugar3/speech.py:57
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236236 msgid "Bosnian"
237237 msgstr "bosneg"
238238
239 #: src/sugar3/speech.py:59
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240240 msgid "Catalan"
241241 msgstr "katalaneg"
242242
243 #: src/sugar3/speech.py:61
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244244 msgid "Czech"
245245 msgstr "tchekeg"
246246
247 #: src/sugar3/speech.py:63
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248248 msgid "Welsh"
249249 msgstr "kembraeg"
250250
251 #: src/sugar3/speech.py:65
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252252 msgid "Danish"
253253 msgstr "daneg"
254254
255 #: src/sugar3/speech.py:67
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256256 msgid "German"
257257 msgstr "alamaneg"
258258
259 #: src/sugar3/speech.py:69
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260260 msgid "Greek"
261261 msgstr "gresianeg"
262262
263 #: src/sugar3/speech.py:70
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264264 msgid "Default"
265265 msgstr ""
266266
267 #: src/sugar3/speech.py:72
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268268 msgid "English Britain"
269269 msgstr "saozneg Breizh-Veur"
270270
271 #: src/sugar3/speech.py:74
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272272 msgid "English scottish"
273273 msgstr "saozneg"
274274
275 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276276 #, fuzzy
277277 msgid "English-north"
278278 msgstr "saozneg"
279279
280 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281281 msgid "English_rp"
282282 msgstr "saozneg"
283283
284 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285285 #, fuzzy
286286 msgid "English_wmids"
287287 msgstr "saozneg"
288288
289 #: src/sugar3/speech.py:81
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290290 msgid "English USA"
291291 msgstr "saozneg (S.U.A.)"
292292
293 #: src/sugar3/speech.py:83
294 msgid "English West Indies"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:85
293 #: ../src/sugar3/speech.py:65
294 msgid "English west indies"
295 msgstr "saozneg"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
298298 msgid "Esperanto"
299299 msgstr "esperanteg"
300300
301 #: src/sugar3/speech.py:87
301 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
302302 msgid "Spanish"
303303 msgstr "spagnoleg"
304304
305 #: src/sugar3/speech.py:88
305 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
306306 msgid "Spanish latin american"
307307 msgstr "spagnoleg"
308308
309 #: src/sugar3/speech.py:90
309 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
310310 msgid "Estonian"
311311 msgstr "estoneg"
312312
313 #: src/sugar3/speech.py:92
313 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
314314 msgid "Farsi"
315315 msgstr "perseg"
316316
317 #: src/sugar3/speech.py:94
317 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
318318 msgid "Farsi-pinglish"
319319 msgstr "persegi-saozneg"
320320
321 #: src/sugar3/speech.py:96
321 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
322322 msgid "Finnish"
323323 msgstr "finneg"
324324
325 #: src/sugar3/speech.py:98
325 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
326326 msgid "French belgium"
327327 msgstr "galleg (Belgia)"
328328
329 #: src/sugar3/speech.py:100
329 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
330330 msgid "French"
331331 msgstr "galleg"
332332
333 #: src/sugar3/speech.py:102
333 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
334334 msgid "Irish-gaeilge"
335335 msgstr "iwerzhoneg"
336336
337 #: src/sugar3/speech.py:104
337 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
338338 msgid "Greek-ancient"
339339 msgstr "Gresianeg, kozh"
340340
341 #: src/sugar3/speech.py:106
341 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
342342 msgid "Hindi"
343343 msgstr "hindi"
344344
345 #: src/sugar3/speech.py:108
345 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
346346 msgid "Croatian"
347347 msgstr "kroateg"
348348
349 #: src/sugar3/speech.py:110
349 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
350350 msgid "Hungarian"
351351 msgstr "hungareg"
352352
353 #: src/sugar3/speech.py:112
353 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
354354 msgid "Armenian"
355355 msgstr "armenianeg"
356356
357 #: src/sugar3/speech.py:114
357 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
358358 #, fuzzy
359359 msgid "Armenian (west)"
360360 msgstr "armenianeg"
361361
362 #: src/sugar3/speech.py:116
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363363 msgid "Indonesian"
364364 msgstr "indonezeg"
365365
366 #: src/sugar3/speech.py:118
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367367 msgid "Icelandic"
368368 msgstr "islandeg"
369369
370 #: src/sugar3/speech.py:120
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371371 msgid "Italian"
372372 msgstr "italianeg"
373373
374 #: src/sugar3/speech.py:122
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375375 msgid "Lojban"
376376 msgstr ""
377377
378 #: src/sugar3/speech.py:124
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379379 msgid "Georgian"
380380 msgstr "jorjianeg"
381381
382 #: src/sugar3/speech.py:126
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383383 msgid "Kannada"
384384 msgstr "kanareg"
385385
386 #: src/sugar3/speech.py:128
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387387 msgid "Kurdish"
388388 msgstr "kurdeg"
389389
390 #: src/sugar3/speech.py:130
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391391 msgid "Latin"
392392 msgstr "latin"
393393
394 #: src/sugar3/speech.py:132
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395395 msgid "Lithuanian"
396396 msgstr "lituaneg"
397397
398 #: src/sugar3/speech.py:134
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399399 msgid "Latvian"
400400 msgstr "latvieg"
401401
402 #: src/sugar3/speech.py:136
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403403 msgid "Macedonian"
404404 msgstr "makedoneg"
405405
406 #: src/sugar3/speech.py:138
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407407 msgid "Malayalam"
408408 msgstr "malayalam"
409409
410 #: src/sugar3/speech.py:140
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411411 msgid "Malay"
412412 msgstr "malayseg"
413413
414 #: src/sugar3/speech.py:142
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415415 msgid "Nepali"
416416 msgstr "nepaleg"
417417
418 #: src/sugar3/speech.py:144
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419419 msgid "Dutch"
420420 msgstr "nederlandeg"
421421
422 #: src/sugar3/speech.py:146
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423423 msgid "Norwegian"
424424 msgstr "norvegeg"
425425
426 #: src/sugar3/speech.py:148
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427427 msgid "Punjabi"
428428 msgstr "punjabi"
429429
430 #: src/sugar3/speech.py:150
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431431 msgid "Polish"
432432 msgstr "poloneg"
433433
434 #: src/sugar3/speech.py:152
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436436 msgstr "Portugaleg (Brazil)"
437437
438 #: src/sugar3/speech.py:154
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440440 msgstr "Portugaleg (Portugal)"
441441
442 #: src/sugar3/speech.py:156
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443443 msgid "Romanian"
444444 msgstr "roumaneg"
445445
446 #: src/sugar3/speech.py:158
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447447 msgid "Russian"
448448 msgstr "rusianeg"
449449
450 #: src/sugar3/speech.py:160
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451451 msgid "Slovak"
452452 msgstr "slovakeg"
453453
454 #: src/sugar3/speech.py:162
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455455 msgid "Albanian"
456456 msgstr "albaneg"
457457
458 #: src/sugar3/speech.py:164
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459459 msgid "Serbian"
460460 msgstr "serbeg"
461461
462 #: src/sugar3/speech.py:166
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463463 msgid "Swedish"
464464 msgstr "svedeg"
465465
466 #: src/sugar3/speech.py:168
467 msgid "Swahili"
468 msgstr ""
469
470 #: src/sugar3/speech.py:170
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "swahili"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471471 msgid "Tamil"
472472 msgstr "tamileg"
473473
474 #: src/sugar3/speech.py:172
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475475 msgid "Turkish"
476476 msgstr "turkeg"
477477
478 #: src/sugar3/speech.py:174
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479479 msgid "Vietnam"
480480 msgstr "vietnameg"
481481
482 #: src/sugar3/speech.py:175
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483483 msgid "Vietnam_hue"
484484 msgstr "vietnameg_hue"
485485
486 #: src/sugar3/speech.py:176
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487487 msgid "Vietnam_sgn"
488488 msgstr "vietnameg_sgn"
489489
490 #: src/sugar3/speech.py:178
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491491 #, fuzzy
492492 msgid "Mandarin"
493493 msgstr "sinaeg"
494494
495 #: src/sugar3/speech.py:180
495 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
496496 #, fuzzy
497497 msgid "Cantonese"
498498 msgstr "sinaeg"
499499
500 #~ msgid "English west indies"
501 #~ msgstr "saozneg"
502
503 #~ msgid "Swahili-test"
504 #~ msgstr "swahili"
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
541 msgid "Close"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
549 msgid "English West Indies"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/speech.py:173
553 msgid "Swahili"
554 msgstr ""
+458
-412
po/bs.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-14 04:19+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1492143551.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr "Tekstualni niz"
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Tekst"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Slika"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Zvuk"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Video"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Link"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "snop"
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s Aktivnost"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Zadrži grešku"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Zadrži grešku: sve promjene će biti izgubljene"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Nezaustavljaj se"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Ipak se zaustavi"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Stani"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Nazad"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Ponovi akciju"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopiraj"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Zalijepi"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Privatno"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Moj komšiluk"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Opis"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Poništi"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Uredu"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Nastavi"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Izaberi boju"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Crvena"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Zelena"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Plava"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr " i "
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Prije par sekundi"
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66128 #, python-format
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "prije %s"
69131
70 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
72135 #, fuzzy, python-format, python-format
73136 msgid "%d year"
74137 msgid_plural "%d years"
76139 msgstr[1] "%d godine"
77140 msgstr[2] "%d godina"
78141
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81143 #, python-format
82144 #, fuzzy, python-format
83145 msgid "%d month"
86148 msgstr[1] "%d mjeseci"
87149 msgstr[2] ""
88150
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91152 #, python-format
92153 #, fuzzy, python-format
93154 msgid "%d week"
96157 msgstr[1] "%d sedmica"
97158 msgstr[2] ""
98159
99 #: src/sugar3/util.py:243
100 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
101161 #, python-format
102162 #, fuzzy, python-format
103163 msgid "%d day"
106166 msgstr[1] "%d dana"
107167 msgstr[2] ""
108168
109 #: src/sugar3/util.py:244
169 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
170 #, python-format
110171 #, fuzzy, python-format, python-format
111172 msgid "%d hour"
112173 msgid_plural "%d hours"
114175 msgstr[1] "%d sata"
115176 msgstr[2] "%d sati"
116177
117 #: src/sugar3/util.py:245
118 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
119179 #, python-format
120180 #, fuzzy, python-format
121181 msgid "%d minute"
124184 msgstr[1] "%d minuta"
125185 msgstr[2] ""
126186
127 #: src/sugar3/util.py:346
187 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
128188 msgid "Empty"
129189 msgstr "Prazno"
130190
131 #: src/sugar3/util.py:348
132 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
133192 #, python-format
134193 msgid "%d B"
135194 msgstr "%d B"
136195
137 #: src/sugar3/util.py:350
138 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
139197 #, python-format
140198 msgid "%d KB"
141199 msgstr "%d KB"
142200
143 #: src/sugar3/util.py:352
144 #, python-format
201 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
145202 #, python-format
146203 msgid "%d MB"
147204 msgstr "%d MB"
148205
149 #: src/sugar3/util.py:354
150 #, python-format
206 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
151207 #, python-format
152208 msgid "%d GB"
153209 msgstr "%d GB"
154210
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
156 msgid "Choose a color"
157 msgstr "Izaberi boju"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
160 msgid "Red"
161 msgstr "Crvena"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
164 msgid "Green"
165 msgstr "Zelena"
166
167 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
168 msgid "Blue"
169 msgstr "Plava"
170
171 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
211 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
212 msgid "Text"
213 msgstr "Tekst"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
216 msgid "Image"
217 msgstr "Slika"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
220 msgid "Audio"
221 msgstr "Zvuk"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
224 msgid "Video"
225 msgstr "Video"
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
228 msgid "Link"
229 msgstr "Link"
230
231 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
232 msgid "Bundle"
233 msgstr "snop"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
236 msgid "Afrikaans"
237 msgstr "afrikanerski"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
240 msgid "Aragonese"
241 msgstr "aragonežanski"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
244 msgid "Bulgarian"
245 msgstr "bugarski"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
248 msgid "Bosnian"
249 msgstr "bosanski"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
252 msgid "Catalan"
253 msgstr "katalonski"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
256 msgid "Czech"
257 msgstr "češki"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
260 msgid "Welsh"
261 msgstr "velški"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
264 msgid "Danish"
265 msgstr "danski"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
268 msgid "German"
269 msgstr "njemački"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
272 msgid "Greek"
273 msgstr "grčki"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:58
276 msgid "Default"
277 msgstr "uobičajeno"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
280 msgid "English Britain"
281 msgstr "britanski engleski"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
284 msgid "English scottish"
285 msgstr "engleski škotski"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
288 msgid "English-north"
289 msgstr "sjeverno engleski"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
292 msgid "English_rp"
293 msgstr "engleski"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
296 msgid "English_wmids"
297 msgstr "engleski_wmids"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300 msgid "English USA"
301 msgstr "engleski (SAD)"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:65
304 msgid "English west indies"
305 msgstr "zapadno indijski engleski"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308 msgid "Esperanto"
309 msgstr "esperanto"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312 msgid "Spanish"
313 msgstr "španski"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316 msgid "Spanish latin american"
317 msgstr "Latino-američki španski"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
320 msgid "Estonian"
321 msgstr "estonski"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
324 msgid "Farsi"
325 msgstr "perzijski"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
328 msgid "Farsi-pinglish"
329 msgstr "perzijski-engleski"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
332 msgid "Finnish"
333 msgstr "finski"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
336 msgid "French belgium"
337 msgstr "francuski (Belgija)"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
340 msgid "French"
341 msgstr "francuski"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
344 msgid "Irish-gaeilge"
345 msgstr "irski"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
348 msgid "Greek-ancient"
349 msgstr "Grčki, Antički"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
352 msgid "Hindi"
353 msgstr "hindi"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
356 msgid "Croatian"
357 msgstr "hrvatski"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
360 msgid "Hungarian"
361 msgstr "mađarski"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
364 msgid "Armenian"
365 msgstr "Armenski"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
368 msgid "Armenian (west)"
369 msgstr "Armenski (zapad)"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
372 msgid "Indonesian"
373 msgstr "indonezijski"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
376 msgid "Icelandic"
377 msgstr "islandski"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
380 msgid "Italian"
381 msgstr "italijanski"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
384 msgid "Lojban"
385 msgstr "lojban"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
388 msgid "Georgian"
389 msgstr "gruzijski"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
392 msgid "Kannada"
393 msgstr "kanada"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
396 msgid "Kurdish"
397 msgstr "kurdski"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
400 msgid "Latin"
401 msgstr "latinski"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
404 msgid "Lithuanian"
405 msgstr "litvanski"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
408 msgid "Latvian"
409 msgstr "letonski"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
412 msgid "Macedonian"
413 msgstr "makedonski"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
416 msgid "Malayalam"
417 msgstr "malajalam"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
420 msgid "Malay"
421 msgstr "malajski"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
424 msgid "Nepali"
425 msgstr "nepalski"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
428 msgid "Dutch"
429 msgstr "holandski"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
432 msgid "Norwegian"
433 msgstr "norveški"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
436 msgid "Punjabi"
437 msgstr "pandžabski"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
440 msgid "Polish"
441 msgstr "poljski"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
444 msgid "Portuguese (Brazil)"
445 msgstr "portugalski (brazilski)"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
448 msgid "Portuguese (Portugal)"
449 msgstr "portugalski (Portugal)"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
452 msgid "Romanian"
453 msgstr "rumunski"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
456 msgid "Russian"
457 msgstr "ruski"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
460 msgid "Slovak"
461 msgstr "slovački"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
464 msgid "Albanian"
465 msgstr "albanski"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
468 msgid "Serbian"
469 msgstr "srpski"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
472 msgid "Swedish"
473 msgstr "švedski"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:108
476 msgid "Swahili-test"
477 msgstr "svahili"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
480 msgid "Tamil"
481 msgstr "tamilski"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
484 msgid "Turkish"
485 msgstr "turski"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
488 msgid "Vietnam"
489 msgstr "vijetnamski"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
492 msgid "Vietnam_hue"
493 msgstr "vijetnamski_hue"
494
495 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
496 msgid "Vietnam_sgn"
497 msgstr "vijetnamski_sgn"
498
499 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
500 msgid "Mandarin"
501 msgstr "mandarinski"
502
503 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
504 msgid "Cantonese"
505 msgstr "kantonski"
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
508 msgid "Stop: name your journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
512 msgid "Cancel stop and continue the activity"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
516 msgid "Save new"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
520 msgid "Save a new journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
524 msgid "Save"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
528 msgid "Save into the old journal entry"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
532 msgid "Erase changes"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
536 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
540 msgid "Erase"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
544 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
172548 msgid "Close"
173549 msgstr "Zatvori"
174550
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
176 msgid "Cancel"
177 msgstr "Poništi"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
181 msgid "Ok"
182 msgstr "Uredu"
183
184 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
185 msgid "Continue"
186 msgstr "Nastavi"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
189 msgid "Stop"
190 msgstr "Stani"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
193 msgid "Undo"
194 msgstr "Nazad"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
197 msgid "Redo"
198 msgstr "Ponovi akciju"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
201 msgid "Copy"
202 msgstr "Kopiraj"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
205 msgid "Paste"
206 msgstr "Zalijepi"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
209 msgid "Private"
210 msgstr "Privatno"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
213 msgid "My Neighborhood"
214 msgstr "Moj komšiluk"
215
216 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
217 msgid "Description"
218 msgstr "Opis"
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
221 #, python-format
222 #, python-format
223 msgid "%s Activity"
224 msgstr "%s Aktivnost"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
227 msgid "Keep error"
228 msgstr "Zadrži grešku"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
231 msgid "Keep error: all changes will be lost"
232 msgstr "Zadrži grešku: sve promjene će biti izgubljene"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
235 msgid "Don't stop"
236 msgstr "Nezaustavljaj se"
237
238 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
239 msgid "Stop anyway"
240 msgstr "Ipak se zaustavi"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:51
243 msgid "Afrikaans"
244 msgstr "afrikanerski"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:53
247 msgid "Aragonese"
248 msgstr "aragonežanski"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:55
251 msgid "Bulgarian"
252 msgstr "bugarski"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:57
255 msgid "Bosnian"
256 msgstr "bosanski"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:59
259 msgid "Catalan"
260 msgstr "katalonski"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:61
263 msgid "Czech"
264 msgstr "češki"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:63
267 msgid "Welsh"
268 msgstr "velški"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:65
271 msgid "Danish"
272 msgstr "danski"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:67
275 msgid "German"
276 msgstr "njemački"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:69
279 msgid "Greek"
280 msgstr "grčki"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:70
283 msgid "Default"
284 msgstr "uobičajeno"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:72
287 msgid "English Britain"
288 msgstr "britanski engleski"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:74
291 msgid "English scottish"
292 msgstr "engleski škotski"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:75
295 msgid "English-north"
296 msgstr "sjeverno engleski"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:77
299 msgid "English_rp"
300 msgstr "engleski"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:79
303 msgid "English_wmids"
304 msgstr "engleski_wmids"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:81
307 msgid "English USA"
308 msgstr "engleski (SAD)"
309
310 #: src/sugar3/speech.py:83
551 #: src/sugar3/speech.py:75
552 msgid "English"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/speech.py:88
311556 msgid "English West Indies"
312557 msgstr "zapadno indijski engleski"
313558
314 #: src/sugar3/speech.py:85
315 msgid "Esperanto"
316 msgstr "esperanto"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:87
319 msgid "Spanish"
320 msgstr "španski"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:88
323 msgid "Spanish latin american"
324 msgstr "Latino-američki španski"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:90
327 msgid "Estonian"
328 msgstr "estonski"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:92
331 msgid "Farsi"
332 msgstr "perzijski"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:94
335 msgid "Farsi-pinglish"
336 msgstr "perzijski-engleski"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:96
339 msgid "Finnish"
340 msgstr "finski"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:98
343 msgid "French belgium"
344 msgstr "francuski (Belgija)"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:100
347 msgid "French"
348 msgstr "francuski"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:102
351 msgid "Irish-gaeilge"
352 msgstr "irski"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:104
355 msgid "Greek-ancient"
356 msgstr "Grčki, Antički"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:106
359 msgid "Hindi"
360 msgstr "hindi"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:108
363 msgid "Croatian"
364 msgstr "hrvatski"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:110
367 msgid "Hungarian"
368 msgstr "mađarski"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:112
371 msgid "Armenian"
372 msgstr "Armenski"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:114
375 msgid "Armenian (west)"
376 msgstr "Armenski (zapad)"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:116
379 msgid "Indonesian"
380 msgstr "indonezijski"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:118
383 msgid "Icelandic"
384 msgstr "islandski"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:120
387 msgid "Italian"
388 msgstr "italijanski"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:122
391 msgid "Lojban"
392 msgstr "lojban"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:124
395 msgid "Georgian"
396 msgstr "gruzijski"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:126
399 msgid "Kannada"
400 msgstr "kanada"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:128
403 msgid "Kurdish"
404 msgstr "kurdski"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:130
407 msgid "Latin"
408 msgstr "latinski"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:132
411 msgid "Lithuanian"
412 msgstr "litvanski"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:134
415 msgid "Latvian"
416 msgstr "letonski"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:136
419 msgid "Macedonian"
420 msgstr "makedonski"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:138
423 msgid "Malayalam"
424 msgstr "malajalam"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:140
427 msgid "Malay"
428 msgstr "malajski"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:142
431 msgid "Nepali"
432 msgstr "nepalski"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:144
435 msgid "Dutch"
436 msgstr "holandski"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:146
439 msgid "Norwegian"
440 msgstr "norveški"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:148
443 msgid "Punjabi"
444 msgstr "pandžabski"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:150
447 msgid "Polish"
448 msgstr "poljski"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:152
451 msgid "Portuguese (Brazil)"
452 msgstr "portugalski (brazilski)"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:154
455 msgid "Portuguese (Portugal)"
456 msgstr "portugalski (Portugal)"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:156
459 msgid "Romanian"
460 msgstr "rumunski"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:158
463 msgid "Russian"
464 msgstr "ruski"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:160
467 msgid "Slovak"
468 msgstr "slovački"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:162
471 msgid "Albanian"
472 msgstr "albanski"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:164
475 msgid "Serbian"
476 msgstr "srpski"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:166
479 msgid "Swedish"
480 msgstr "švedski"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:168
559 #: src/sugar3/speech.py:173
483560 msgid "Swahili"
484561 msgstr "Swahili"
485562
486 #: src/sugar3/speech.py:170
487 msgid "Tamil"
488 msgstr "tamilski"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:172
491 msgid "Turkish"
492 msgstr "turski"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:174
495 msgid "Vietnam"
496 msgstr "vijetnamski"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:175
499 msgid "Vietnam_hue"
500 msgstr "vijetnamski_hue"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:176
503 msgid "Vietnam_sgn"
504 msgstr "vijetnamski_sgn"
505
506 #: src/sugar3/speech.py:178
507 msgid "Mandarin"
508 msgstr "mandarinski"
509
510 #: src/sugar3/speech.py:180
511 msgid "Cantonese"
512 msgstr "kantonski"
513
514 #~ msgid "English west indies"
515 #~ msgstr "zapadno indijski engleski"
516
517 #~ msgid "Swahili-test"
518 #~ msgstr "svahili"
563 #~ msgid "Text string"
564 #~ msgstr "Tekstualni niz"
519565
520566 #~ msgid "Untitled"
521567 #~ msgstr "Neimenovano"
+456
-414
po/ca.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 19:19+0000\n"
1010 "Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491765577.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Cadena de text"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Imatge"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Àudio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Vídeo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Enllaç"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Paquet"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Activitat %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Error de manteniment"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Error de manteniment: es perdran tots els canvis"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "No aturis"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Atura de totes maneres"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Atura"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Desfés"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Refés"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copia"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Enganxa"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privat"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "El meu veïnat"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Descripció"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancel·la"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "D'acord"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continua"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Tria un color"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Vermell"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Verd"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blau"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " i "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Fa un instant"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "Fa %s"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d any"
76137 msgstr[1] "%d anys"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d mes"
84144 msgstr[1] "%d mesos"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d setmana"
92151 msgstr[1] "%d setmanes"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d dia"
100158 msgstr[1] "%d dies"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d hora"
108165 msgstr[1] "%d hores"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d minut"
116172 msgstr[1] "%d minuts"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Buit"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134188 # well-spelled: MB
135 #: src/sugar3/util.py:352
136 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
137190 #, python-format
138191 msgid "%d MB"
139192 msgstr "%d MB"
140193
141194 # well-spelled: GB
142 #: src/sugar3/util.py:354
143 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
144196 #, python-format
145197 msgid "%d GB"
146198 msgstr "%d GB"
147199
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
149 msgid "Choose a color"
150 msgstr "Tria un color"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
153 msgid "Red"
154 msgstr "Vermell"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 msgid "Green"
158 msgstr "Verd"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
161 msgid "Blue"
162 msgstr "Blau"
163
164 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
200 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
201 msgid "Text"
202 msgstr "Text"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
205 msgid "Image"
206 msgstr "Imatge"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
209 msgid "Audio"
210 msgstr "Àudio"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
213 msgid "Video"
214 msgstr "Vídeo"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
217 msgid "Link"
218 msgstr "Enllaç"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
221 msgid "Bundle"
222 msgstr "Paquet"
223
224 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
225 msgid "Afrikaans"
226 msgstr "Afrikaans"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
229 msgid "Aragonese"
230 msgstr "Aragonès"
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
233 msgid "Bulgarian"
234 msgstr "Búlgar"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
237 msgid "Bosnian"
238 msgstr "Bosnià"
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
241 msgid "Catalan"
242 msgstr "Català"
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
245 msgid "Czech"
246 msgstr "Txec"
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
249 msgid "Welsh"
250 msgstr "Gal·lès"
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
253 msgid "Danish"
254 msgstr "Danès"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
257 msgid "German"
258 msgstr "Alemany"
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
261 msgid "Greek"
262 msgstr "Grec"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:58
265 msgid "Default"
266 msgstr "Predeterminat"
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
269 msgid "English Britain"
270 msgstr "Anglès (Britànic)"
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
273 msgid "English scottish"
274 msgstr "Anglès (Escòcia)"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
277 msgid "English-north"
278 msgstr "Anglès (nord)"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281 msgid "English_rp"
282 msgstr "Anglès_rp"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285 msgid "English_wmids"
286 msgstr "Anglès_wmids"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
289 msgid "English USA"
290 msgstr "Anglès (EUA)"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 msgid "English west indies"
294 msgstr "Anglès (Antilles)"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
297 msgid "Esperanto"
298 msgstr "Esperanto"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
301 msgid "Spanish"
302 msgstr "Espanyol"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
305 msgid "Spanish latin american"
306 msgstr "Espanyol (Amèrica Llatina)"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
309 msgid "Estonian"
310 msgstr "Estonià"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
313 msgid "Farsi"
314 msgstr "Persa"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
317 msgid "Farsi-pinglish"
318 msgstr "Persa-Anglès"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
321 msgid "Finnish"
322 msgstr "Finlandès"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
325 msgid "French belgium"
326 msgstr "Francès (Bèlgica)"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
329 msgid "French"
330 msgstr "Francès"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
333 msgid "Irish-gaeilge"
334 msgstr "Irlandès"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
337 msgid "Greek-ancient"
338 msgstr "Grec antic"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
341 msgid "Hindi"
342 msgstr "Hindi"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
345 msgid "Croatian"
346 msgstr "Croat"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
349 msgid "Hungarian"
350 msgstr "Hongarès"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
353 msgid "Armenian"
354 msgstr "Armeni"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
357 msgid "Armenian (west)"
358 msgstr "Armeni (occidental)"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
361 msgid "Indonesian"
362 msgstr "Indonesi"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
365 msgid "Icelandic"
366 msgstr "Islandès"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
369 msgid "Italian"
370 msgstr "Italià"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
373 msgid "Lojban"
374 msgstr "Lojban"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
377 msgid "Georgian"
378 msgstr "Georgià"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
381 msgid "Kannada"
382 msgstr "Kanarès"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
385 msgid "Kurdish"
386 msgstr "Kurd"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
389 msgid "Latin"
390 msgstr "Llatí"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
393 msgid "Lithuanian"
394 msgstr "Lituà"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
397 msgid "Latvian"
398 msgstr "Letó"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
401 msgid "Macedonian"
402 msgstr "Macedoni"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
405 msgid "Malayalam"
406 msgstr "Malaiàlam"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
409 msgid "Malay"
410 msgstr "Malai"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
413 msgid "Nepali"
414 msgstr "Nepalès"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
417 msgid "Dutch"
418 msgstr "Holandès"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
421 msgid "Norwegian"
422 msgstr "Noruec"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
425 msgid "Punjabi"
426 msgstr "Panjabi"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
429 msgid "Polish"
430 msgstr "Polonès"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
433 msgid "Portuguese (Brazil)"
434 msgstr "Portuguès (Brasil)"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
437 msgid "Portuguese (Portugal)"
438 msgstr "Portuguès (Portugal)"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
441 msgid "Romanian"
442 msgstr "Romanès"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
445 msgid "Russian"
446 msgstr "Rus"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
449 msgid "Slovak"
450 msgstr "Eslovac"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
453 msgid "Albanian"
454 msgstr "Albanès"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
457 msgid "Serbian"
458 msgstr "Serbi"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
461 msgid "Swedish"
462 msgstr "Suec"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:108
465 msgid "Swahili-test"
466 msgstr "Suahili"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
469 msgid "Tamil"
470 msgstr "Tàmil"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
473 msgid "Turkish"
474 msgstr "Turc"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
477 msgid "Vietnam"
478 msgstr "Vietnam"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
481 msgid "Vietnam_hue"
482 msgstr "Vietnamita_hue"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
485 msgid "Vietnam_sgn"
486 msgstr "Vietnamita_sgn"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
489 msgid "Mandarin"
490 msgstr "Mandarí"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
493 msgid "Cantonese"
494 msgstr "Cantonès"
495
496 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
497 msgid "Stop: name your journal entry"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
501 msgid "Cancel stop and continue the activity"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
505 msgid "Save new"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
509 msgid "Save a new journal entry"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
513 msgid "Save"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
517 msgid "Save into the old journal entry"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
521 msgid "Erase changes"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
525 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
529 msgid "Erase"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
533 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
165537 msgid "Close"
166538 msgstr "Tanca"
167539
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
169 msgid "Cancel"
170 msgstr "Cancel·la"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
174 msgid "Ok"
175 msgstr "D'acord"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
178 msgid "Continue"
179 msgstr "Continua"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
182 msgid "Stop"
183 msgstr "Atura"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
186 msgid "Undo"
187 msgstr "Desfés"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
190 msgid "Redo"
191 msgstr "Refés"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
194 msgid "Copy"
195 msgstr "Copia"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
198 msgid "Paste"
199 msgstr "Enganxa"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
202 msgid "Private"
203 msgstr "Privat"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
206 msgid "My Neighborhood"
207 msgstr "El meu veïnat"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
210 msgid "Description"
211 msgstr "Descripció"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
214 #, python-format
215 #, python-format
216 msgid "%s Activity"
217 msgstr "Activitat %s"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
220 msgid "Keep error"
221 msgstr "Error de manteniment"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
224 msgid "Keep error: all changes will be lost"
225 msgstr "Error de manteniment: es perdran tots els canvis"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
228 msgid "Don't stop"
229 msgstr "No aturis"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
232 msgid "Stop anyway"
233 msgstr "Atura de totes maneres"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:51
236 msgid "Afrikaans"
237 msgstr "Afrikaans"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:53
240 msgid "Aragonese"
241 msgstr "Aragonès"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:55
244 msgid "Bulgarian"
245 msgstr "Búlgar"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:57
248 msgid "Bosnian"
249 msgstr "Bosnià"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:59
252 msgid "Catalan"
253 msgstr "Català"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:61
256 msgid "Czech"
257 msgstr "Txec"
258
259 #: src/sugar3/speech.py:63
260 msgid "Welsh"
261 msgstr "Gal·lès"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:65
264 msgid "Danish"
265 msgstr "Danès"
266
267 #: src/sugar3/speech.py:67
268 msgid "German"
269 msgstr "Alemany"
270
271 #: src/sugar3/speech.py:69
272 msgid "Greek"
273 msgstr "Grec"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:70
276 msgid "Default"
277 msgstr "Predeterminat"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:72
280 msgid "English Britain"
281 msgstr "Anglès (Britànic)"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:74
284 msgid "English scottish"
285 msgstr "Anglès (Escòcia)"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:75
288 msgid "English-north"
289 msgstr "Anglès (nord)"
290
291 #: src/sugar3/speech.py:77
292 msgid "English_rp"
293 msgstr "Anglès_rp"
294
295 #: src/sugar3/speech.py:79
296 msgid "English_wmids"
297 msgstr "Anglès_wmids"
298
299 #: src/sugar3/speech.py:81
300 msgid "English USA"
301 msgstr "Anglès (EUA)"
302
303 #: src/sugar3/speech.py:83
540 #: src/sugar3/speech.py:75
541 msgid "English"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:88
304545 msgid "English West Indies"
305546 msgstr "Territori Britànic d'Ultramar"
306547
307 #: src/sugar3/speech.py:85
308 msgid "Esperanto"
309 msgstr "Esperanto"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:87
312 msgid "Spanish"
313 msgstr "Espanyol"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:88
316 msgid "Spanish latin american"
317 msgstr "Espanyol (Amèrica Llatina)"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:90
320 msgid "Estonian"
321 msgstr "Estonià"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:92
324 msgid "Farsi"
325 msgstr "Persa"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:94
328 msgid "Farsi-pinglish"
329 msgstr "Persa-Anglès"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:96
332 msgid "Finnish"
333 msgstr "Finlandès"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:98
336 msgid "French belgium"
337 msgstr "Francès (Bèlgica)"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:100
340 msgid "French"
341 msgstr "Francès"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:102
344 msgid "Irish-gaeilge"
345 msgstr "Irlandès"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:104
348 msgid "Greek-ancient"
349 msgstr "Grec antic"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:106
352 msgid "Hindi"
353 msgstr "Hindi"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:108
356 msgid "Croatian"
357 msgstr "Croat"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:110
360 msgid "Hungarian"
361 msgstr "Hongarès"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:112
364 msgid "Armenian"
365 msgstr "Armeni"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:114
368 msgid "Armenian (west)"
369 msgstr "Armeni (occidental)"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:116
372 msgid "Indonesian"
373 msgstr "Indonesi"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:118
376 msgid "Icelandic"
377 msgstr "Islandès"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:120
380 msgid "Italian"
381 msgstr "Italià"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:122
384 msgid "Lojban"
385 msgstr "Lojban"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:124
388 msgid "Georgian"
389 msgstr "Georgià"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:126
392 msgid "Kannada"
393 msgstr "Kanarès"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:128
396 msgid "Kurdish"
397 msgstr "Kurd"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:130
400 msgid "Latin"
401 msgstr "Llatí"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:132
404 msgid "Lithuanian"
405 msgstr "Lituà"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:134
408 msgid "Latvian"
409 msgstr "Letó"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:136
412 msgid "Macedonian"
413 msgstr "Macedoni"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:138
416 msgid "Malayalam"
417 msgstr "Malaiàlam"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:140
420 msgid "Malay"
421 msgstr "Malai"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:142
424 msgid "Nepali"
425 msgstr "Nepalès"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:144
428 msgid "Dutch"
429 msgstr "Holandès"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:146
432 msgid "Norwegian"
433 msgstr "Noruec"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:148
436 msgid "Punjabi"
437 msgstr "Panjabi"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:150
440 msgid "Polish"
441 msgstr "Polonès"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:152
444 msgid "Portuguese (Brazil)"
445 msgstr "Portuguès (Brasil)"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:154
448 msgid "Portuguese (Portugal)"
449 msgstr "Portuguès (Portugal)"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:156
452 msgid "Romanian"
453 msgstr "Romanès"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:158
456 msgid "Russian"
457 msgstr "Rus"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:160
460 msgid "Slovak"
461 msgstr "Eslovac"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:162
464 msgid "Albanian"
465 msgstr "Albanès"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:164
468 msgid "Serbian"
469 msgstr "Serbi"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:166
472 msgid "Swedish"
473 msgstr "Suec"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:168
548 #: src/sugar3/speech.py:173
476549 msgid "Swahili"
477550 msgstr "Suahili"
478551
479 #: src/sugar3/speech.py:170
480 msgid "Tamil"
481 msgstr "Tàmil"
482
483 #: src/sugar3/speech.py:172
484 msgid "Turkish"
485 msgstr "Turc"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:174
488 msgid "Vietnam"
489 msgstr "Vietnam"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:175
492 msgid "Vietnam_hue"
493 msgstr "Vietnamita_hue"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:176
496 msgid "Vietnam_sgn"
497 msgstr "Vietnamita_sgn"
498
499 #: src/sugar3/speech.py:178
500 msgid "Mandarin"
501 msgstr "Mandarí"
502
503 #: src/sugar3/speech.py:180
504 msgid "Cantonese"
505 msgstr "Cantonès"
506
507 #~ msgid "English west indies"
508 #~ msgstr "Anglès (Antilles)"
509
510 #~ msgid "Swahili-test"
511 #~ msgstr "Suahili"
552 #~ msgid "Text string"
553 #~ msgstr "Cadena de text"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+270
-225
po/cs.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 05:46+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490420785.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Vzhled"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Poslech"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Odkaz"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Skupina"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Činnost"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Zastavit úplně"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Zastavit"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Zpět"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Znovu"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopírovat"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Vložit"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Soukromý"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Moje blízké okolí"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Popis"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Zrušit"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Pokračovat"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Vybrat barvu"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Červená"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Zelená"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Modrá"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " a "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Před několika vteřinami"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "před %s"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
72134 msgid "%d year"
73135 msgid_plural "%d years"
74136 msgstr[0] ""
75137 msgstr[1] ""
76138 msgstr[2] ""
77139
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
80142 msgid "%d month"
81143 msgid_plural "%d months"
82144 msgstr[0] ""
83145 msgstr[1] ""
84146 msgstr[2] ""
85147
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
149 #, python-format
88150 msgid "%d week"
89151 msgid_plural "%d weeks"
90152 msgstr[0] ""
91153 msgstr[1] ""
92154 msgstr[2] ""
93155
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
157 #, python-format
96158 msgid "%d day"
97159 msgid_plural "%d days"
98160 msgstr[0] ""
99161 msgstr[1] ""
100162 msgstr[2] ""
101163
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
165 #, python-format
104166 msgid "%d hour"
105167 msgid_plural "%d hours"
106168 msgstr[0] ""
107169 msgstr[1] ""
108170 msgstr[2] ""
109171
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
173 #, python-format
112174 msgid "%d minute"
113175 msgid_plural "%d minutes"
114176 msgstr[0] ""
115177 msgstr[1] ""
116178 msgstr[2] ""
117179
118 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119181 msgid "Empty"
120182 msgstr "Prázdné"
121183
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124185 #, python-format
125186 msgid "%d B"
126187 msgstr "%d B"
127188
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130190 #, python-format
131191 msgid "%d KB"
132192 msgstr "%d KB"
133193
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136195 #, python-format
137196 msgid "%d MB"
138197 msgstr "%d MB"
139198
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142200 #, python-format
143201 msgid "%d GB"
144202 msgstr "%d GB"
145203
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Vybrat barvu"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Červená"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Zelená"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Modrá"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163 msgid "Close"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Zrušit"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ok"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Pokračovat"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Zastavit"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Zpět"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Znovu"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Kopírovat"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Vložit"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Soukromý"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Moje blízké okolí"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Popis"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Činnost"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr ""
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr ""
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Zastavit úplně"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "Text"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "Vzhled"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "Poslech"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "Video"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "Odkaz"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr "Skupina"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
234229 msgid "Afrikaans"
235230 msgstr "afrikánština"
236231
237 #: src/sugar3/speech.py:53
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
238233 msgid "Aragonese"
239234 msgstr "aragonština"
240235
241 #: src/sugar3/speech.py:55
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
242237 msgid "Bulgarian"
243238 msgstr "bulharština"
244239
245 #: src/sugar3/speech.py:57
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
246241 msgid "Bosnian"
247242 msgstr "bosenština"
248243
249 #: src/sugar3/speech.py:59
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
250245 msgid "Catalan"
251246 msgstr "katalánština"
252247
253 #: src/sugar3/speech.py:61
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
254249 msgid "Czech"
255250 msgstr "čeština"
256251
257 #: src/sugar3/speech.py:63
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
258253 msgid "Welsh"
259254 msgstr "velština"
260255
261 #: src/sugar3/speech.py:65
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
262257 msgid "Danish"
263258 msgstr "dánština"
264259
265 #: src/sugar3/speech.py:67
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
266261 msgid "German"
267262 msgstr "němčina"
268263
269 #: src/sugar3/speech.py:69
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
270265 msgid "Greek"
271266 msgstr "řečtina"
272267
273 #: src/sugar3/speech.py:70
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
274269 msgid "Default"
275270 msgstr ""
276271
277 #: src/sugar3/speech.py:72
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
278273 msgid "English Britain"
279274 msgstr "angličtina (britská)"
280275
281 #: src/sugar3/speech.py:74
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
282277 msgid "English scottish"
283278 msgstr "angličtina skotština"
284279
285 #: src/sugar3/speech.py:75
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
286281 #, fuzzy
287282 msgid "English-north"
288283 msgstr "angličtina"
289284
290 #: src/sugar3/speech.py:77
285 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
291286 msgid "English_rp"
292287 msgstr "angličtina"
293288
294 #: src/sugar3/speech.py:79
289 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
295290 msgid "English_wmids"
296291 msgstr "angličtina_wmids"
297292
298 #: src/sugar3/speech.py:81
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
299294 msgid "English USA"
300295 msgstr "angličtina (USA)"
301296
302 #: src/sugar3/speech.py:83
303 msgid "English West Indies"
304 msgstr ""
305
306 #: src/sugar3/speech.py:85
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "angličtina Jamajka"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
307302 msgid "Esperanto"
308303 msgstr "esperanto"
309304
310 #: src/sugar3/speech.py:87
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
311306 msgid "Spanish"
312307 msgstr "španělština"
313308
314 #: src/sugar3/speech.py:88
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
315310 msgid "Spanish latin american"
316311 msgstr "španělské (latinskoamerické)"
317312
318 #: src/sugar3/speech.py:90
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
319314 msgid "Estonian"
320315 msgstr "estonština"
321316
322 #: src/sugar3/speech.py:92
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
323318 msgid "Farsi"
324319 msgstr "perština"
325320
326 #: src/sugar3/speech.py:94
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
327322 msgid "Farsi-pinglish"
328323 msgstr "perština-angličtina"
329324
330 #: src/sugar3/speech.py:96
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
331326 msgid "Finnish"
332327 msgstr "finština"
333328
334 #: src/sugar3/speech.py:98
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
335330 msgid "French belgium"
336331 msgstr "francouzština (Belgie)"
337332
338 #: src/sugar3/speech.py:100
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
339334 msgid "French"
340335 msgstr "francouzština"
341336
342 #: src/sugar3/speech.py:102
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
343338 msgid "Irish-gaeilge"
344339 msgstr "irština"
345340
346 #: src/sugar3/speech.py:104
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
347342 msgid "Greek-ancient"
348343 msgstr "Starořečtina"
349344
350 #: src/sugar3/speech.py:106
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
351346 msgid "Hindi"
352347 msgstr "hindština"
353348
354 #: src/sugar3/speech.py:108
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
355350 msgid "Croatian"
356351 msgstr "chorvatština"
357352
358 #: src/sugar3/speech.py:110
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
359354 msgid "Hungarian"
360355 msgstr "maďarština"
361356
362 #: src/sugar3/speech.py:112
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
363358 msgid "Armenian"
364359 msgstr "arménština"
365360
366 #: src/sugar3/speech.py:114
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
367362 msgid "Armenian (west)"
368363 msgstr "arménština (západní)"
369364
370 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
371366 msgid "Indonesian"
372367 msgstr "indonéština"
373368
374 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
375370 msgid "Icelandic"
376371 msgstr "islandština"
377372
378 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
379374 msgid "Italian"
380375 msgstr "italština"
381376
382 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
383378 msgid "Lojban"
384379 msgstr "lojban"
385380
386 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
387382 msgid "Georgian"
388383 msgstr "gruzínština"
389384
390 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
391386 msgid "Kannada"
392387 msgstr "kannadština"
393388
394 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
395390 msgid "Kurdish"
396391 msgstr "kurdština"
397392
398 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
399394 msgid "Latin"
400395 msgstr "latina"
401396
402 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
403398 msgid "Lithuanian"
404399 msgstr "litevština"
405400
406 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
407402 msgid "Latvian"
408403 msgstr "lotyština"
409404
410 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
411406 msgid "Macedonian"
412407 msgstr "makedonština"
413408
414 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
415410 msgid "Malayalam"
416411 msgstr "malajálamština"
417412
418 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
419414 msgid "Malay"
420415 msgstr "malajština"
421416
422 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
423418 msgid "Nepali"
424419 msgstr "nepálština"
425420
426 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
427422 msgid "Dutch"
428423 msgstr "nizozemština"
429424
430 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
431426 msgid "Norwegian"
432427 msgstr "norština"
433428
434 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
435430 msgid "Punjabi"
436431 msgstr "paňdžábština"
437432
438 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
439434 msgid "Polish"
440435 msgstr "polština"
441436
442 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
443438 msgid "Portuguese (Brazil)"
444439 msgstr "portugalština (Brazílie)"
445440
446 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
447442 msgid "Portuguese (Portugal)"
448443 msgstr "portugalština (Evropa)"
449444
450 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
451446 msgid "Romanian"
452447 msgstr "rumunština"
453448
454 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
455450 msgid "Russian"
456451 msgstr "ruština"
457452
458 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
459454 msgid "Slovak"
460455 msgstr "slovenština"
461456
462 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
463458 msgid "Albanian"
464459 msgstr "albánština"
465460
466 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
467462 msgid "Serbian"
468463 msgstr "srbština"
469464
470 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
471466 msgid "Swedish"
472467 msgstr "švédština"
473468
474 #: src/sugar3/speech.py:168
475 msgid "Swahili"
476 msgstr ""
477
478 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "svahilština"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
479474 msgid "Tamil"
480475 msgstr "tamilština"
481476
482 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
483478 msgid "Turkish"
484479 msgstr "turečtina"
485480
486 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
487482 msgid "Vietnam"
488483 msgstr "vietnamština"
489484
490 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
491486 msgid "Vietnam_hue"
492487 msgstr "vietnamština_hue"
493488
494 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
495490 msgid "Vietnam_sgn"
496491 msgstr "vietnamština_sgn"
497492
498 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
499494 #, fuzzy
500495 msgid "Mandarin"
501496 msgstr "čínština"
502497
503 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
504499 msgid "Cantonese"
505500 msgstr "Kantonština"
506501
507 #~ msgid "English west indies"
508 #~ msgstr "angličtina Jamajka"
509
510 #~ msgid "Swahili-test"
511 #~ msgstr "svahilština"
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
503 msgid "Stop: name your journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
507 msgid "Cancel stop and continue the activity"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
511 msgid "Save new"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
515 msgid "Save a new journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
519 msgid "Save"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
523 msgid "Save into the old journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
527 msgid "Erase changes"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
531 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
535 msgid "Erase"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
539 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
543 msgid "Close"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:75
547 msgid "English"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:88
551 msgid "English West Indies"
552 msgstr ""
553
554 #: src/sugar3/speech.py:173
555 msgid "Swahili"
556 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+275
-224
po/cy.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 02:24+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475115883.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Disgrifiad"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr "Disgrifiad"
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "Affricâneg"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr "Aragoneg"
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "Bwlgareg"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "Bosnieg"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "Catalaneg"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "Tsieceg"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "Cymraeg"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "Daneg"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "Almaeneg"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "Groeg"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr ""
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "Saesneg Prydain"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 #, fuzzy
271272 msgid "English scottish"
272273 msgstr "Saesneg"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275276 msgid "English-north"
276277 msgstr "Saesneg"
277278
278 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279280 msgid "English_rp"
280281 msgstr "Saesneg"
281282
282 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283284 msgid "English_wmids"
284285 msgstr "Saesneg_wmids"
285286
286 #: src/sugar3/speech.py:81
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287288 msgid "English USA"
288289 msgstr "Saesneg (UDA)"
289290
290 #: src/sugar3/speech.py:83
291 msgid "English West Indies"
292 msgstr ""
293
294 #: src/sugar3/speech.py:85
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "Saesneg"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295296 msgid "Esperanto"
296297 msgstr "Esperanto"
297298
298 #: src/sugar3/speech.py:87
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299300 msgid "Spanish"
300301 msgstr "Sbaeneg"
301302
302 #: src/sugar3/speech.py:88
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303304 #, fuzzy
304305 msgid "Spanish latin american"
305306 msgstr "Sbaeneg"
306307
307 #: src/sugar3/speech.py:90
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308309 msgid "Estonian"
309310 msgstr "Estoneg"
310311
311 #: src/sugar3/speech.py:92
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312313 msgid "Farsi"
313314 msgstr "Perseg"
314315
315 #: src/sugar3/speech.py:94
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316317 msgid "Farsi-pinglish"
317318 msgstr "Perseg-Saesneg"
318319
319 #: src/sugar3/speech.py:96
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320321 msgid "Finnish"
321322 msgstr "Ffinneg"
322323
323 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324325 msgid "French belgium"
325326 msgstr "Ffrangeg (Belg)"
326327
327 #: src/sugar3/speech.py:100
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328329 msgid "French"
329330 msgstr "Ffrangeg"
330331
331 #: src/sugar3/speech.py:102
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332333 msgid "Irish-gaeilge"
333334 msgstr "Gwyddeleg"
334335
335 #: src/sugar3/speech.py:104
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336337 msgid "Greek-ancient"
337338 msgstr "Groeg, Hen"
338339
339 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340341 msgid "Hindi"
341342 msgstr "Hindi"
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344345 msgid "Croatian"
345346 msgstr "Croateg"
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348349 msgid "Hungarian"
349350 msgstr "Hwngareg"
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352353 msgid "Armenian"
353354 msgstr "Armeneg"
354355
355 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356357 #, fuzzy
357358 msgid "Armenian (west)"
358359 msgstr "Armeneg"
359360
360 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
361362 msgid "Indonesian"
362363 msgstr "Indoneseg"
363364
364 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
365366 msgid "Icelandic"
366367 msgstr "Islandeg"
367368
368 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
369370 msgid "Italian"
370371 msgstr "Eidaleg"
371372
372 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
373374 msgid "Lojban"
374375 msgstr ""
375376
376 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
377378 msgid "Georgian"
378379 msgstr "Georgeg"
379380
380 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
381382 msgid "Kannada"
382383 msgstr ""
383384
384 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
385386 msgid "Kurdish"
386387 msgstr "Cwrdeg"
387388
388 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
389390 msgid "Latin"
390391 msgstr "Lladin"
391392
392 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
393394 msgid "Lithuanian"
394395 msgstr "Lithwaneg"
395396
396 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
397398 msgid "Latvian"
398399 msgstr "Latfieg"
399400
400 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
401402 msgid "Macedonian"
402403 msgstr "Macedoneg"
403404
404 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
405406 msgid "Malayalam"
406407 msgstr "Malayalam"
407408
408 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
409410 msgid "Malay"
410411 msgstr "Maleieg"
411412
412 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
413414 msgid "Nepali"
414415 msgstr "Nepaleg"
415416
416 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
417418 msgid "Dutch"
418419 msgstr "Iseldireg"
419420
420 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
421422 msgid "Norwegian"
422423 msgstr "Norwyeg"
423424
424 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
425426 msgid "Punjabi"
426427 msgstr "Pwnjabeg"
427428
428 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
429430 msgid "Polish"
430431 msgstr "Pwyleg"
431432
432 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
433434 msgid "Portuguese (Brazil)"
434435 msgstr "Portiwgaleg (Brasil)"
435436
436 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
437438 msgid "Portuguese (Portugal)"
438439 msgstr "Portiwgaleg (Portiwgal)"
439440
440 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
441442 msgid "Romanian"
442443 msgstr "Rwmaneg"
443444
444 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
445446 msgid "Russian"
446447 msgstr "Rwseg"
447448
448 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
449450 msgid "Slovak"
450451 msgstr "Slofaceg"
451452
452 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
453454 msgid "Albanian"
454455 msgstr "Albaneg"
455456
456 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
457458 msgid "Serbian"
458459 msgstr "Serbeg"
459460
460 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
461462 msgid "Swedish"
462463 msgstr "Swedeg"
463464
464 #: src/sugar3/speech.py:168
465 msgid "Swahili"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "Swahili"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
469470 msgid "Tamil"
470471 msgstr "Tamileg"
471472
472 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
473474 msgid "Turkish"
474475 msgstr "Tyrceg"
475476
476 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
477478 msgid "Vietnam"
478479 msgstr "Fietnameg"
479480
480 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
481482 msgid "Vietnam_hue"
482483 msgstr "Fietnameg_hue"
483484
484 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
485486 msgid "Vietnam_sgn"
486487 msgstr "Fietnameg_sgn"
487488
488 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
489490 #, fuzzy
490491 msgid "Mandarin"
491492 msgstr "Tsieineeg"
492493
493 #: src/sugar3/speech.py:180
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494495 #, fuzzy
495496 msgid "Cantonese"
496497 msgstr "Tsieineeg"
497498
498 #~ msgid "English west indies"
499 #~ msgstr "Saesneg"
500
501 #~ msgid "Swahili-test"
502 #~ msgstr "Swahili"
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
540 msgid "Close"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:75
544 msgid "English"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
548 msgid "English West Indies"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:173
552 msgid "Swahili"
553 msgstr ""
+460
-418
po/da.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-05-28 19:30+0000\n"
10 "Last-Translator: dark159123 <r.j.hansen@protonmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-22 18:24+0000\n"
10 "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: da\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1495999837.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Tekst streng"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Tekst"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Billede"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Lyd"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Henvisning"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Bundt"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1540232655.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktivitet"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Beholdefejl"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Beholdefejl: alle ændringer går tabt"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Stop ikke"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Stop alligevel"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Stop"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Fortryd"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Omgør"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopiér"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Indsæt"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privat"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Mit Nabolag"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Beskrivelse"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Annullér"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Fortsæt"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Vælg en farve"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rød"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Grøn"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blå"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " og "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Sekunder siden"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s siden"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d år"
76137 msgstr[1] "%d år"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d måned"
84144 msgstr[1] "%d måneder"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d uge"
92151 msgstr[1] "%d uger"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d dag"
100158 msgstr[1] "%d dage"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d time"
108165 msgstr[1] "%d timer"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d minut"
116172 msgstr[1] "%d minutter"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Tom"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Vælg en farve"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Rød"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Grøn"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Blå"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Tekst"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Billede"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Lyd"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Henvisning"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Bundt"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afrikaans"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Aragonesisk"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Bulgarsk"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Bosnisk"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Katalansk"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Tjekkisk"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Walisisk"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Dansk"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "Tysk"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Græsk"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Standard"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Engelsk (Britisk)"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Engelsk skotsk"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "Engelsk-nord"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "Engelsk_rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "Engelsk_wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "Engelsk (USA)"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Engelsk vestindien"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Spansk"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Spansk (latinamerikansk)"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Estisk"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Persisk"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Persisk-Engelsk"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Finsk"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "Fransk (Belgien)"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "Fransk"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Irsk"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Græsk, oldtids"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Hindi"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Kroatisk"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Ungarsk"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Armensk"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Armensk (vestlig)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Indonesisk"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Islandsk"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Italiensk"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Lojban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Georgisk"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Kannada"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Kurdisk"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Latin"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Litauisk"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Lettisk"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Makedonsk"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Malayalam"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Malajisk"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Nepalesisk"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Hollandsk"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Norsk"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Punjabi"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Polsk"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Portugisisk (Portugal)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Rumænsk"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Russisk"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Slovakisk"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Albansk"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Serbisk"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Svensk"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Swahili"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Tamilsk"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Tyrkisk"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Vietnamesisk"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Vietnamesisk_hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Vietnamesisk_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Kinesisk (Mandarin)"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Kantonesisk"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr "Stop: navngiv din journalpost"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr "Annullér stop og fortsæt aktiviteten"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr "Gem ny"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr "Gem en ny journalpost"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr "Gem"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr "Gem i den gamle journalpost"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr "Slet ændringer"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr "Slet det du har lavet og forlad din journalpost uændret"
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr "Slet"
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr "Slet det du har lavet og undgå at lave en journalpost"
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr "Luk"
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Afbryd"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ok"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Fortsæt"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Stop"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Fortryd"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Gentag"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Kopiér"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Sæt ind"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Privat"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Mit Nabolag"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Beskrivelse"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Aktivitet"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Beholdefejl"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Beholdefejl: alle ændringer går tabt"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Stop ikke"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Stop alligevel"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Afrikaans"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Aragonesisk"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Bulgarsk"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Bosnisk"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Katalansk"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Tjekkisk"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Walisisk"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Dansk"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "Tysk"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Græsk"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Standard"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "Engelsk (Britisk)"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "Engelsk skotsk"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "Engelsk-nord"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "Engelsk_rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "Engelsk_wmids"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "Engelsk (USA)"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr "Engelsk"
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "Engelsk vestindien"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Spansk"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Spansk (latinamerikansk)"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Estisk"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Persisk"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Persisk-Engelsk"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Finsk"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "Fransk (Belgien)"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "Fransk"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Irsk"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Græsk, oldtids"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Hindi"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Kroatisk"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Ungarsk"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Armensk"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Armensk (vestlig)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Indonesisk"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Islandsk"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Italiensk"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Lojban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Georgisk"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Kannada"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Kurdisk"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Latin"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Litauisk"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Lettisk"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Makedonsk"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Malayalam"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Malajisk"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Nepalesisk"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Hollandsk"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Norsk"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Punjabi"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Polsk"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Portugisisk (Portugal)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Rumænsk"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Russisk"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Slovakisk"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Albansk"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Serbisk"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Svensk"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr "Swahili"
476549
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Tamilsk"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Tyrkisk"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Vietnamesisk"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Vietnamesisk_hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Vietnamesisk_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Kinesisk (Mandarin)"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Kantonesisk"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "Engelsk vestindien"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Swahili"
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "Tekst streng"
+463
-417
po/de.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-14 21:35+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-11-09 22:22+0000\n"
1010 "Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
1111 "Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
1212 "Language: de\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1492205746.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Zeichenkette"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Bild"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Verknüpfung"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Paket"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1510266139.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktivität"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Fehler beim Speichern"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Nicht beenden"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Trotzdem beenden"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Beenden"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Rückgängig"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Wiederherstellen"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopieren"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Einfügen"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privat"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Meine Nachbarn"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Beschreibung"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Abbrechen"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Fortsetzen"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Farbe wählen"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rot"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Grün"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blau"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " und "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Gerade eben"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "vor %s"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d Jahr"
80141 msgstr[1] "%d Jahren"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d Monat"
88148 msgstr[1] "%d Monaten"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
96155 msgstr[1] "%d Wochen"
97156
98157 # Der String ergibt in dem UI - 'vor x Tagen', weswegen das 'n' hier wichtig ist.
99 #: src/sugar3/util.py:243
100 #, python-format
158 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
101159 #, python-format
102160 msgid "%d day"
103161 msgid_plural "%d days"
104162 msgstr[0] "%d Tag"
105163 msgstr[1] "%d Tagen"
106164
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109166 #, python-format
110167 msgid "%d hour"
111168 msgid_plural "%d hours"
112169 msgstr[0] "%d Stunde"
113170 msgstr[1] "%d Stunden"
114171
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
117173 #, python-format
118174 msgid "%d minute"
119175 msgid_plural "%d minutes"
120176 msgstr[0] "%d Minute"
121177 msgstr[1] "%d Minuten"
122178
123 #: src/sugar3/util.py:346
179 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
124180 msgid "Empty"
125181 msgstr "Leer"
126182
127 #: src/sugar3/util.py:348
128 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
129184 #, python-format
130185 msgid "%d B"
131186 msgstr "%d B"
132187
133 #: src/sugar3/util.py:350
134 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
135189 #, python-format
136190 msgid "%d KB"
137191 msgstr "%d KB"
138192
139 #: src/sugar3/util.py:352
140 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
141194 #, python-format
142195 msgid "%d MB"
143196 msgstr "%d MB"
144197
145 #: src/sugar3/util.py:354
146 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
147199 #, python-format
148200 msgid "%d GB"
149201 msgstr "%d GB"
150202
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
152 msgid "Choose a color"
153 msgstr "Farbe wählen"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
156 msgid "Red"
157 msgstr "Rot"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
160 msgid "Green"
161 msgstr "Grün"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
164 msgid "Blue"
165 msgstr "Blau"
166
167 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
203 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
204 msgid "Text"
205 msgstr "Text"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
208 msgid "Image"
209 msgstr "Bild"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
212 msgid "Audio"
213 msgstr "Audio"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
216 msgid "Video"
217 msgstr "Video"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
220 msgid "Link"
221 msgstr "Verknüpfung"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
224 msgid "Bundle"
225 msgstr "Paket"
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
228 msgid "Afrikaans"
229 msgstr "Afrikaans"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
232 msgid "Aragonese"
233 msgstr "Aragonesisch"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
236 msgid "Bulgarian"
237 msgstr "Bulgarisch"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
240 msgid "Bosnian"
241 msgstr "Bosnisch"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
244 msgid "Catalan"
245 msgstr "Katalanisch"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
248 msgid "Czech"
249 msgstr "Tschechisch"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
252 msgid "Welsh"
253 msgstr "Walisisch"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
256 msgid "Danish"
257 msgstr "Dänisch"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
260 msgid "German"
261 msgstr "Deutsch"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
264 msgid "Greek"
265 msgstr "Griechisch"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:58
268 msgid "Default"
269 msgstr "Standard"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
272 msgid "English Britain"
273 msgstr "Englisch (Britisch)"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
276 msgid "English scottish"
277 msgstr "Englisch (Schottisch)"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
280 msgid "English-north"
281 msgstr "Englisch (Nord)"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
284 msgid "English_rp"
285 msgstr "Englisch_rp"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
288 msgid "English_wmids"
289 msgstr "Englisch_wmids"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
292 msgid "English USA"
293 msgstr "Englisch (USA)"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:65
296 msgid "English west indies"
297 msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
300 msgid "Esperanto"
301 msgstr "Esperanto"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
304 msgid "Spanish"
305 msgstr "Spanisch"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
308 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr "Spanisch (Lateinamerika)"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
312 msgid "Estonian"
313 msgstr "Estnisch"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
316 msgid "Farsi"
317 msgstr "Persisch"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
320 msgid "Farsi-pinglish"
321 msgstr "Persisch-Englisch"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
324 msgid "Finnish"
325 msgstr "Finnisch"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
328 msgid "French belgium"
329 msgstr "Französisch (Belgien)"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
332 msgid "French"
333 msgstr "Französisch"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
336 msgid "Irish-gaeilge"
337 msgstr "Irisch (Gälisch)"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr "Altgriechisch"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344 msgid "Hindi"
345 msgstr "Hindi"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348 msgid "Croatian"
349 msgstr "Kroatisch"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352 msgid "Hungarian"
353 msgstr "Ungarisch"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356 msgid "Armenian"
357 msgstr "Armenisch"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360 msgid "Armenian (west)"
361 msgstr "Armenisch (westlich)"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364 msgid "Indonesian"
365 msgstr "Indonesisch"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368 msgid "Icelandic"
369 msgstr "Isländisch"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372 msgid "Italian"
373 msgstr "Italienisch"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376 msgid "Lojban"
377 msgstr "Lojban"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380 msgid "Georgian"
381 msgstr "Georgisch"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384 msgid "Kannada"
385 msgstr "Kannada"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388 msgid "Kurdish"
389 msgstr "Kurdisch"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392 msgid "Latin"
393 msgstr "Lateinisch"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396 msgid "Lithuanian"
397 msgstr "Litauisch"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400 msgid "Latvian"
401 msgstr "Lettisch"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404 msgid "Macedonian"
405 msgstr "Mazedonisch"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408 msgid "Malayalam"
409 msgstr "Malayalam"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412 msgid "Malay"
413 msgstr "Malaiisch"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416 msgid "Nepali"
417 msgstr "Nepalesisch"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420 msgid "Dutch"
421 msgstr "Niederländisch"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424 msgid "Norwegian"
425 msgstr "Norwegisch"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428 msgid "Punjabi"
429 msgstr "Punjabi"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432 msgid "Polish"
433 msgstr "Polnisch"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444 msgid "Romanian"
445 msgstr "Rumänisch"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448 msgid "Russian"
449 msgstr "Russisch"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452 msgid "Slovak"
453 msgstr "Slowakisch"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456 msgid "Albanian"
457 msgstr "Albanisch"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460 msgid "Serbian"
461 msgstr "Serbisch"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464 msgid "Swedish"
465 msgstr "Schwedisch"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:108
468 msgid "Swahili-test"
469 msgstr "Suaheli"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472 msgid "Tamil"
473 msgstr "Tamil"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476 msgid "Turkish"
477 msgstr "Türkisch"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr "Vietnamesisch"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr "Vietnamesisch_hue"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr "Vietnamesisch_sgn"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
492 msgid "Mandarin"
493 msgstr "Mandarin"
494
495 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
496 msgid "Cantonese"
497 msgstr "Kantonesisch"
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr "Stopp: deinen Tagebucheintrag benennen"
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr "Stopp abbrechen und die Aktivität fortsetzen"
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr "Neu speichern"
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr "Einen neuen Tagebucheintrag speichern"
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr "Speichern"
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr "In den alten Tagebucheintrag speichern"
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr "Änderungen löschen"
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530 "Löschen, was verändert wurde, und den alten Tagebucheintrag unverändert "
531 "lassen"
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr "Löschen"
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540 "Löschen, was gemacht wurde, und die Erstellung eines neuen Tagebucheintrages "
541 "vermeiden"
542
543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
168544 msgid "Close"
169545 msgstr "Schließen"
170546
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
172 msgid "Cancel"
173 msgstr "Abbrechen"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
177 msgid "Ok"
178 msgstr "Ok"
179
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
181 msgid "Continue"
182 msgstr "Fortsetzen"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
185 msgid "Stop"
186 msgstr "Beenden"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
189 msgid "Undo"
190 msgstr "Rückgängig"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
193 msgid "Redo"
194 msgstr "Wiederherstellen"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
197 msgid "Copy"
198 msgstr "Kopieren"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
201 msgid "Paste"
202 msgstr "Einfügen"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
205 msgid "Private"
206 msgstr "Privat"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
209 msgid "My Neighborhood"
210 msgstr "Meine Nachbarn"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
213 msgid "Description"
214 msgstr "Beschreibung"
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
217 #, python-format
218 #, python-format
219 msgid "%s Activity"
220 msgstr "%s Aktivität"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
223 msgid "Keep error"
224 msgstr "Fehler beim Speichern"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
227 msgid "Keep error: all changes will be lost"
228 msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
231 msgid "Don't stop"
232 msgstr "Nicht beenden"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
235 msgid "Stop anyway"
236 msgstr "Trotzdem beenden"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:51
239 msgid "Afrikaans"
240 msgstr "Afrikaans"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:53
243 msgid "Aragonese"
244 msgstr "Aragonesisch"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:55
247 msgid "Bulgarian"
248 msgstr "Bulgarisch"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:57
251 msgid "Bosnian"
252 msgstr "Bosnisch"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:59
255 msgid "Catalan"
256 msgstr "Katalanisch"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:61
259 msgid "Czech"
260 msgstr "Tschechisch"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:63
263 msgid "Welsh"
264 msgstr "Walisisch"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:65
267 msgid "Danish"
268 msgstr "Dänisch"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:67
271 msgid "German"
272 msgstr "Deutsch"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:69
275 msgid "Greek"
276 msgstr "Griechisch"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:70
279 msgid "Default"
280 msgstr "Standard"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:72
283 msgid "English Britain"
284 msgstr "Englisch (Britisch)"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:74
287 msgid "English scottish"
288 msgstr "Englisch (Schottisch)"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:75
291 msgid "English-north"
292 msgstr "Englisch (Nord)"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:77
295 msgid "English_rp"
296 msgstr "Englisch_rp"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:79
299 msgid "English_wmids"
300 msgstr "Englisch_wmids"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:81
303 msgid "English USA"
304 msgstr "Englisch (USA)"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:83
547 #: src/sugar3/speech.py:75
548 msgid "English"
549 msgstr "Englisch"
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
307552 msgid "English West Indies"
308553 msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
309554
310 #: src/sugar3/speech.py:85
311 msgid "Esperanto"
312 msgstr "Esperanto"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:87
315 msgid "Spanish"
316 msgstr "Spanisch"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:88
319 msgid "Spanish latin american"
320 msgstr "Spanisch (Lateinamerika)"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:90
323 msgid "Estonian"
324 msgstr "Estnisch"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:92
327 msgid "Farsi"
328 msgstr "Persisch"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:94
331 msgid "Farsi-pinglish"
332 msgstr "Persisch-Englisch"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:96
335 msgid "Finnish"
336 msgstr "Finnisch"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:98
339 msgid "French belgium"
340 msgstr "Französisch (Belgien)"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:100
343 msgid "French"
344 msgstr "Französisch"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:102
347 msgid "Irish-gaeilge"
348 msgstr "Irisch (Gälisch)"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:104
351 msgid "Greek-ancient"
352 msgstr "Altgriechisch"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:106
355 msgid "Hindi"
356 msgstr "Hindi"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:108
359 msgid "Croatian"
360 msgstr "Kroatisch"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:110
363 msgid "Hungarian"
364 msgstr "Ungarisch"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:112
367 msgid "Armenian"
368 msgstr "Armenisch"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:114
371 msgid "Armenian (west)"
372 msgstr "Armenisch (westlich)"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:116
375 msgid "Indonesian"
376 msgstr "Indonesisch"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:118
379 msgid "Icelandic"
380 msgstr "Isländisch"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:120
383 msgid "Italian"
384 msgstr "Italienisch"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:122
387 msgid "Lojban"
388 msgstr "Lojban"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:124
391 msgid "Georgian"
392 msgstr "Georgisch"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:126
395 msgid "Kannada"
396 msgstr "Kannada"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:128
399 msgid "Kurdish"
400 msgstr "Kurdisch"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:130
403 msgid "Latin"
404 msgstr "Lateinisch"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:132
407 msgid "Lithuanian"
408 msgstr "Litauisch"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:134
411 msgid "Latvian"
412 msgstr "Lettisch"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:136
415 msgid "Macedonian"
416 msgstr "Mazedonisch"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:138
419 msgid "Malayalam"
420 msgstr "Malayalam"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:140
423 msgid "Malay"
424 msgstr "Malaiisch"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:142
427 msgid "Nepali"
428 msgstr "Nepalesisch"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:144
431 msgid "Dutch"
432 msgstr "Niederländisch"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:146
435 msgid "Norwegian"
436 msgstr "Norwegisch"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:148
439 msgid "Punjabi"
440 msgstr "Punjabi"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:150
443 msgid "Polish"
444 msgstr "Polnisch"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:152
447 msgid "Portuguese (Brazil)"
448 msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:154
451 msgid "Portuguese (Portugal)"
452 msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:156
455 msgid "Romanian"
456 msgstr "Rumänisch"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:158
459 msgid "Russian"
460 msgstr "Russisch"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:160
463 msgid "Slovak"
464 msgstr "Slowakisch"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:162
467 msgid "Albanian"
468 msgstr "Albanisch"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:164
471 msgid "Serbian"
472 msgstr "Serbisch"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:166
475 msgid "Swedish"
476 msgstr "Schwedisch"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:168
555 #: src/sugar3/speech.py:173
479556 msgid "Swahili"
480557 msgstr "Swahili"
481558
482 #: src/sugar3/speech.py:170
483 msgid "Tamil"
484 msgstr "Tamil"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:172
487 msgid "Turkish"
488 msgstr "Türkisch"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:174
491 msgid "Vietnam"
492 msgstr "Vietnamesisch"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:175
495 msgid "Vietnam_hue"
496 msgstr "Vietnamesisch_hue"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:176
499 msgid "Vietnam_sgn"
500 msgstr "Vietnamesisch_sgn"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:178
503 msgid "Mandarin"
504 msgstr "Mandarin"
505
506 #: src/sugar3/speech.py:180
507 msgid "Cantonese"
508 msgstr "Kantonesisch"
509
510 #~ msgid "English west indies"
511 #~ msgstr "Englisch (Westindische Inseln)"
512
513 #~ msgid "Swahili-test"
514 #~ msgstr "Suaheli"
559 #~ msgid "Text string"
560 #~ msgstr "Zeichenkette"
+294
-242
po/dz.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:27+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475634427.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 #, fuzzy
26 msgid "Text"
27 msgstr "ཚིག་ཡིག"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 #, fuzzy
31 msgid "Image"
32 msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
33
34 #: src/sugar3/mime.py:68
35 #, fuzzy
36 msgid "Audio"
37 msgstr "རྣར་ཉན།"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:75
40 #, fuzzy
41 msgid "Video"
42 msgstr "ཝི་ཌིའོ།"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:86
45 #, fuzzy
46 msgid "Link"
47 msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
48
49 #: src/sugar3/mime.py:91
50 msgid "Bundle"
51 msgstr ""
52
53 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 #, python-format, fuzzy
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s ལཱ།"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 #, fuzzy
45 msgid "Stop"
46 msgstr "བཀག"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
49 #, fuzzy
50 msgid "Undo"
51 msgstr "འབད་བཤོལ།"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
54 #, fuzzy
55 msgid "Redo"
56 msgstr "ལོག་འབད།"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
59 #, fuzzy
60 msgid "Copy"
61 msgstr "འདྲ་བཤུས།"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
64 #, fuzzy
65 msgid "Paste"
66 msgstr "སྦྱར།"
67
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
69 #, fuzzy
70 msgid "Private"
71 msgstr "སྒེར་དོན།"
72
73 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
74 msgid "My Neighborhood"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
78 #, fuzzy
79 msgid "Description"
80 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
81
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
83 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
85 #, fuzzy
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
88
89 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
90 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
91 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
92 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
93 #, fuzzy
94 msgid "Ok"
95 msgstr "བཏུབ།"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
98 #, fuzzy
99 msgid "Continue"
100 msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
104 msgid "Choose a color"
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
109 #, fuzzy
110 msgid "Red"
111 msgstr "དམརཔོ།"
112
113 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
114 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
115 #, fuzzy
116 msgid "Green"
117 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
118
119 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
120 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
121 #, fuzzy
122 msgid "Blue"
123 msgstr "ཧོནམ།"
124
125 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
54126 msgid " and "
55127 msgstr ""
56128
57 #: src/sugar3/util.py:218
129 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
58130 msgid ", "
59131 msgstr ""
60132
61 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
62 #: src/sugar3/util.py:221
133 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
134 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
63135 msgid "Seconds ago"
64136 msgstr ""
65137
66 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
67 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
68 #: src/sugar3/util.py:225
69 #, python-format
138 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
139 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
140 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
70141 #, python-format
71142 #, python-format, fuzzy
72143 msgid "%s ago"
73144 msgstr "%s ཧེ་མ།"
74145
75 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
76 #: src/sugar3/util.py:240
77 #, python-format
146 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
147 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
148 #, python-format
78149 msgid "%d year"
79150 msgid_plural "%d years"
80151 msgstr[0] ""
81152
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
154 #, python-format
84155 msgid "%d month"
85156 msgid_plural "%d months"
86157 msgstr[0] ""
87158
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
160 #, python-format
90161 msgid "%d week"
91162 msgid_plural "%d weeks"
92163 msgstr[0] ""
93164
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
166 #, python-format
96167 msgid "%d day"
97168 msgid_plural "%d days"
98169 msgstr[0] ""
99170
100 #: src/sugar3/util.py:244
101 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
172 #, python-format
102173 msgid "%d hour"
103174 msgid_plural "%d hours"
104175 msgstr[0] ""
105176
106 #: src/sugar3/util.py:245
107 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
178 #, python-format
108179 msgid "%d minute"
109180 msgid_plural "%d minutes"
110181 msgstr[0] ""
111182
112 #: src/sugar3/util.py:346
183 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
113184 #, fuzzy
114185 msgid "Empty"
115186 msgstr "སྟོངམ།"
116187
117 #: src/sugar3/util.py:348
118 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
189 #, python-format
119190 msgid "%d B"
120191 msgstr ""
121192
122 #: src/sugar3/util.py:350
123 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
194 #, python-format
124195 msgid "%d KB"
125196 msgstr ""
126197
127 #: src/sugar3/util.py:352
128 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
199 #, python-format
129200 msgid "%d MB"
130201 msgstr ""
131202
132 #: src/sugar3/util.py:354
133 #, python-format
203 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
204 #, python-format
134205 msgid "%d GB"
135206 msgstr ""
136207
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
138 msgid "Choose a color"
139 msgstr ""
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
142 #, fuzzy
143 msgid "Red"
144 msgstr "དམརཔོ།"
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
147 #, fuzzy
148 msgid "Green"
149 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
152 #, fuzzy
153 msgid "Blue"
154 msgstr "ཧོནམ།"
155
156 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
157 msgid "Close"
158 msgstr ""
159
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
161 #, fuzzy
162 msgid "Cancel"
163 msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
164
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
167 #, fuzzy
168 msgid "Ok"
169 msgstr "བཏུབ།"
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
172 #, fuzzy
173 msgid "Continue"
174 msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
177 #, fuzzy
178 msgid "Stop"
179 msgstr "བཀག"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
182 #, fuzzy
183 msgid "Undo"
184 msgstr "འབད་བཤོལ།"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
187 #, fuzzy
188 msgid "Redo"
189 msgstr "ལོག་འབད།"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 #, fuzzy
193 msgid "Copy"
194 msgstr "འདྲ་བཤུས།"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
197 #, fuzzy
198 msgid "Paste"
199 msgstr "སྦྱར།"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
202 #, fuzzy
203 msgid "Private"
204 msgstr "སྒེར་དོན།"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
207 msgid "My Neighborhood"
208 msgstr ""
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
211 #, fuzzy
212 msgid "Description"
213 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 #, python-format, fuzzy
219 msgid "%s Activity"
220 msgstr "%s ལཱ།"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
223 msgid "Keep error"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
227 msgid "Keep error: all changes will be lost"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
231 msgid "Don't stop"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
235 msgid "Stop anyway"
236 msgstr ""
237
238 #: src/sugar3/speech.py:51
208 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
209 #, fuzzy
210 msgid "Text"
211 msgstr "ཚིག་ཡིག"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
214 #, fuzzy
215 msgid "Image"
216 msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
219 #, fuzzy
220 msgid "Audio"
221 msgstr "རྣར་ཉན།"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
224 #, fuzzy
225 msgid "Video"
226 msgstr "ཝི་ཌིའོ།"
227
228 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
229 #, fuzzy
230 msgid "Link"
231 msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
232
233 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
234 msgid "Bundle"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
239238 msgid "Afrikaans"
240239 msgstr "ཨཕ་རི་ཀཱནས་ཁ"
241240
242 #: src/sugar3/speech.py:53
241 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
243242 msgid "Aragonese"
244243 msgstr ""
245244
246 #: src/sugar3/speech.py:55
245 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
247246 msgid "Bulgarian"
248247 msgstr "བཱལ་གེ་རི་ཡཱན་ཁ"
249248
250 #: src/sugar3/speech.py:57
249 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
251250 msgid "Bosnian"
252251 msgstr "བྷོས་ནི་ཡཱན་ཁ"
253252
254 #: src/sugar3/speech.py:59
253 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
255254 msgid "Catalan"
256255 msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན་ཁ"
257256
258 #: src/sugar3/speech.py:61
257 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
259258 msgid "Czech"
260259 msgstr "ཅེཀ་ཁ"
261260
262 #: src/sugar3/speech.py:63
261 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
263262 msgid "Welsh"
264263 msgstr "ཝེལཤ་ཁ"
265264
266 #: src/sugar3/speech.py:65
265 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
267266 msgid "Danish"
268267 msgstr "ཌེ་ནིཤ་ཁ"
269268
270 #: src/sugar3/speech.py:67
269 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
271270 msgid "German"
272271 msgstr "ཇཱར་མཱན་ཁ"
273272
274 #: src/sugar3/speech.py:69
273 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
275274 #, fuzzy
276275 msgid "Greek"
277276 msgstr "ལྗང་ཁུ།"
278277
279 #: src/sugar3/speech.py:70
278 #: ../src/sugar3/speech.py:58
280279 msgid "Default"
281280 msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
282281
283 #: src/sugar3/speech.py:72
282 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
284283 msgid "English Britain"
285284 msgstr "ཨིང་ལིཤ(བིརི་ཊིཤ)"
286285
287 #: src/sugar3/speech.py:74
286 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
288287 #, fuzzy
289288 msgid "English scottish"
290289 msgstr "ཨིང་ལིཤ་ཁ"
291290
292 #: src/sugar3/speech.py:75
291 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
293292 msgid "English-north"
294293 msgstr ""
295294
296 #: src/sugar3/speech.py:77
295 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
297296 msgid "English_rp"
298297 msgstr ""
299298
300 #: src/sugar3/speech.py:79
299 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
301300 msgid "English_wmids"
302301 msgstr ""
303302
304 #: src/sugar3/speech.py:81
303 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
305304 msgid "English USA"
306305 msgstr ""
307306
308 #: src/sugar3/speech.py:83
309 msgid "English West Indies"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:85
307 #: ../src/sugar3/speech.py:65
308 #, fuzzy
309 msgid "English west indies"
310 msgstr "ཨིང་ལིཤ་ཁ"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
313313 msgid "Esperanto"
314314 msgstr "ཨེས་པ་རཱན་ཏོ་ཁ"
315315
316 #: src/sugar3/speech.py:87
316 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
317317 msgid "Spanish"
318318 msgstr "ཨིས་པེ་ནིཤ་ཁ"
319319
320 #: src/sugar3/speech.py:88
320 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
321321 #, fuzzy
322322 msgid "Spanish latin american"
323323 msgstr "ཨིས་པེ་ནིཤ་ཁ"
324324
325 #: src/sugar3/speech.py:90
325 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
326326 msgid "Estonian"
327327 msgstr "ཨེས་ཊོ་ནི་ཡཱན་ཁ"
328328
329 #: src/sugar3/speech.py:92
329 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
330330 msgid "Farsi"
331331 msgstr "པར་ཤི་ཡཱན་ཁ"
332332
333 #: src/sugar3/speech.py:94
333 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
334334 msgid "Farsi-pinglish"
335335 msgstr "པར་ཤི་ཡཱན་ཁ-ཨིང་ལིཤ་ཁ"
336336
337 #: src/sugar3/speech.py:96
337 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
338338 msgid "Finnish"
339339 msgstr "ཕི་ནིཤ་ཁ"
340340
341 #: src/sugar3/speech.py:98
341 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
342342 #, fuzzy
343343 msgid "French belgium"
344344 msgstr "ཕྲནཅ་ཁ"
345345
346 #: src/sugar3/speech.py:100
346 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
347347 msgid "French"
348348 msgstr ""
349349
350 #: src/sugar3/speech.py:102
350 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
351351 msgid "Irish-gaeilge"
352352 msgstr ""
353353
354 #: src/sugar3/speech.py:104
354 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
355355 msgid "Greek-ancient"
356356 msgstr ""
357357
358 #: src/sugar3/speech.py:106
358 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
359359 msgid "Hindi"
360360 msgstr ""
361361
362 #: src/sugar3/speech.py:108
362 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
363363 msgid "Croatian"
364364 msgstr ""
365365
366 #: src/sugar3/speech.py:110
366 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
367367 msgid "Hungarian"
368368 msgstr ""
369369
370 #: src/sugar3/speech.py:112
370 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
371371 msgid "Armenian"
372372 msgstr "ཨར་མི་ནི་ཡཱན་ཁ"
373373
374 #: src/sugar3/speech.py:114
374 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
375375 #, fuzzy
376376 msgid "Armenian (west)"
377377 msgstr "ཨར་མི་ནི་ཡཱན་ཁ"
378378
379 #: src/sugar3/speech.py:116
379 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
380380 msgid "Indonesian"
381381 msgstr "ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡཱན་ཁ"
382382
383 #: src/sugar3/speech.py:118
383 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
384384 msgid "Icelandic"
385385 msgstr "ཨ་ཡིས་ལེན་ཌིཀ་ཁ"
386386
387 #: src/sugar3/speech.py:120
387 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
388388 msgid "Italian"
389389 msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཁ"
390390
391 #: src/sugar3/speech.py:122
391 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
392392 msgid "Lojban"
393393 msgstr ""
394394
395 #: src/sugar3/speech.py:124
395 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
396396 msgid "Georgian"
397397 msgstr "ཇཽ་ཇི་ཡཱན་ཁ"
398398
399 #: src/sugar3/speech.py:126
399 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
400400 msgid "Kannada"
401401 msgstr "ཀ་ན་ཌ་ཁ"
402402
403 #: src/sugar3/speech.py:128
403 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
404404 msgid "Kurdish"
405405 msgstr "ཀར་ཌིཤ་ཁ"
406406
407 #: src/sugar3/speech.py:130
407 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
408408 msgid "Latin"
409409 msgstr ""
410410
411 #: src/sugar3/speech.py:132
411 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
412412 msgid "Lithuanian"
413413 msgstr ""
414414
415 #: src/sugar3/speech.py:134
415 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
416416 msgid "Latvian"
417417 msgstr ""
418418
419 #: src/sugar3/speech.py:136
419 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
420420 msgid "Macedonian"
421421 msgstr ""
422422
423 #: src/sugar3/speech.py:138
423 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
424424 msgid "Malayalam"
425425 msgstr ""
426426
427 #: src/sugar3/speech.py:140
427 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
428428 msgid "Malay"
429429 msgstr ""
430430
431 #: src/sugar3/speech.py:142
431 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
432432 msgid "Nepali"
433433 msgstr ""
434434
435 #: src/sugar3/speech.py:144
435 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
436436 msgid "Dutch"
437437 msgstr "ཌཆ་ཁ"
438438
439 #: src/sugar3/speech.py:146
439 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
440440 msgid "Norwegian"
441441 msgstr "ནོར་ཝི་ཇི་ཡན་ཁ"
442442
443 #: src/sugar3/speech.py:148
443 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
444444 msgid "Punjabi"
445445 msgstr "པཱན་ཇ་བི་ཁ"
446446
447 #: src/sugar3/speech.py:150
447 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
448448 msgid "Polish"
449449 msgstr "པོ་ལིཤ་ཁ"
450450
451 #: src/sugar3/speech.py:152
451 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
452452 msgid "Portuguese (Brazil)"
453453 msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།(བ་ར་ཛིལ།)"
454454
455 #: src/sugar3/speech.py:154
455 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
456456 msgid "Portuguese (Portugal)"
457457 msgstr "པོར་ཊུ་གེསི(པོར་ཊུ་གཱལ)།"
458458
459 #: src/sugar3/speech.py:156
459 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
460460 msgid "Romanian"
461461 msgstr "རོ་མེ་ནི་ཡཱན་ཁ"
462462
463 #: src/sugar3/speech.py:158
463 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
464464 msgid "Russian"
465465 msgstr "ཨུ་རུ་སུའི་ཁ"
466466
467 #: src/sugar3/speech.py:160
467 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
468468 msgid "Slovak"
469469 msgstr "སུ་ལོ་བཱཀ་ཁ"
470470
471 #: src/sugar3/speech.py:162
471 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
472472 msgid "Albanian"
473473 msgstr ""
474474
475 #: src/sugar3/speech.py:164
475 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
476476 msgid "Serbian"
477477 msgstr ""
478478
479 #: src/sugar3/speech.py:166
479 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
480480 msgid "Swedish"
481481 msgstr ""
482482
483 #: src/sugar3/speech.py:168
484 msgid "Swahili"
485 msgstr ""
486
487 #: src/sugar3/speech.py:170
483 #: ../src/sugar3/speech.py:108
484 msgid "Swahili-test"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
488488 msgid "Tamil"
489489 msgstr ""
490490
491 #: src/sugar3/speech.py:172
491 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
492492 msgid "Turkish"
493493 msgstr ""
494494
495 #: src/sugar3/speech.py:174
495 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
496496 msgid "Vietnam"
497497 msgstr "བེཊ་ནཱ་མིས་ཁ"
498498
499 #: src/sugar3/speech.py:175
499 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
500500 #, fuzzy
501501 msgid "Vietnam_hue"
502502 msgstr "བེཊ་ནཱ་མིས་ཁ"
503503
504 #: src/sugar3/speech.py:176
504 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
505505 msgid "Vietnam_sgn"
506506 msgstr "བེཊ་ནཱ་མིས་ཁ"
507507
508 #: src/sugar3/speech.py:178
508 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
509509 #, fuzzy
510510 msgid "Mandarin"
511511 msgstr "རྒྱ་མི་ཁ"
512512
513 #: src/sugar3/speech.py:180
513 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
514514 msgid "Cantonese"
515515 msgstr "ཀེན་ཊོ་ནིསི།"
516516
517 #, fuzzy
518 #~ msgid "English west indies"
519 #~ msgstr "ཨིང་ལིཤ་ཁ"
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
518 msgid "Stop: name your journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
522 msgid "Cancel stop and continue the activity"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
526 msgid "Save new"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
530 msgid "Save a new journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
534 msgid "Save"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
538 msgid "Save into the old journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
542 msgid "Erase changes"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
546 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
550 msgid "Erase"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
554 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
555 msgstr ""
556
557 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
558 msgid "Close"
559 msgstr ""
560
561 #: src/sugar3/speech.py:75
562 msgid "English"
563 msgstr ""
564
565 #: src/sugar3/speech.py:88
566 msgid "English West Indies"
567 msgstr ""
568
569 #: src/sugar3/speech.py:173
570 msgid "Swahili"
571 msgstr ""
+264
-225
po/el.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:37+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490384262.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Κείμενο"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Εικόνα"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ήχος"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Βίντεο"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Σύνδεσμος"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Δέσμη"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Δραστηριότητα %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Διατήρηση σφάλματος"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Διατήρηση σφάλματος: όλες οι αλλαγές θα χαθούν"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Αδυναμία κλεισίματος"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Κλείσιμο παρ' όλα αυτά"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Κλείσιμο"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Αναίρεση"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Αντιγραφή"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Επικόλληση"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Ιδιωτικό"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Η γειτονιά μου"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Περιγραφή"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Άκυρο"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Εντάξει"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Συνέχεια"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Επιλογή χρώματος"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Κόκκινο"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Πράσινο"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Μπλε"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " και "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "πριν από λίγο"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",<br />
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "πριν %s"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d έτος"
80141 msgstr[1] "%d έτη"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d μήνας"
88148 msgstr[1] "%d μήνες"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d εβδομάδα"
96155 msgstr[1] "%d εβδομάδες"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d ημέρα"
104162 msgstr[1] "%d ημέρες"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d ώρα"
112169 msgstr[1] "%d ώρες"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d λεπτό"
120176 msgstr[1] "%d λεπτά"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "Κενό"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d B"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d KB"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d MB"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Επιλογή χρώματος"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Κόκκινο"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Πράσινο"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Μπλε"
165
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167 msgid "Close"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Άκυρο"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Εντάξει"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Συνέχεια"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Κλείσιμο"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Αναίρεση"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Αντιγραφή"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Επικόλληση"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Ιδιωτικό"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Η γειτονιά μου"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Περιγραφή"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "Δραστηριότητα %s"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Διατήρηση σφάλματος"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Διατήρηση σφάλματος: όλες οι αλλαγές θα χαθούν"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Αδυναμία κλεισίματος"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Κλείσιμο παρ' όλα αυτά"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Κείμενο"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Εικόνα"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Ήχος"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Βίντεο"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Σύνδεσμος"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "Δέσμη"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
238227 msgid "Afrikaans"
239228 msgstr "Αφρικάανς"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:53
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
242231 msgid "Aragonese"
243232 msgstr "Αραγκονικά"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:55
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
246235 msgid "Bulgarian"
247236 msgstr "Βουλγαρικά"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:57
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
250239 msgid "Bosnian"
251240 msgstr "Βοσνιακά"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:59
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
254243 msgid "Catalan"
255244 msgstr "Καταλανικά"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:61
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
258247 msgid "Czech"
259248 msgstr "Τσεχικά"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:63
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
262251 msgid "Welsh"
263252 msgstr "Ουαλικά"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:65
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
266255 msgid "Danish"
267256 msgstr "Δανικά"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:67
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
270259 msgid "German"
271260 msgstr "Γερμανικά"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:69
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
274263 msgid "Greek"
275264 msgstr "Ελληνικά"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:70
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
278267 msgid "Default"
279268 msgstr "Προεπιλογή"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:72
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
282271 msgid "English Britain"
283272 msgstr "Αγγλικά Ηνωμένου Βασιλείου"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:74
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
286275 msgid "English scottish"
287276 msgstr "Αγγλικά (Σκωτικά)"
288277
289 #: src/sugar3/speech.py:75
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
290279 #, fuzzy
291280 msgid "English-north"
292281 msgstr "Αγγλικά"
293282
294 #: src/sugar3/speech.py:77
283 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
295284 msgid "English_rp"
296285 msgstr "Αγγλικά"
297286
298 #: src/sugar3/speech.py:79
287 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
299288 #, fuzzy
300289 msgid "English_wmids"
301290 msgstr "Αγγλικά"
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:81
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
304293 msgid "English USA"
305294 msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
306295
307 #: src/sugar3/speech.py:83
308 msgid "English West Indies"
309 msgstr ""
310
311 #: src/sugar3/speech.py:85
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "Αγγλικά (Τζαμάικα)"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
312301 msgid "Esperanto"
313302 msgstr "Εσπεράντο"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:87
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
316305 msgid "Spanish"
317306 msgstr "Ισπανικά"
318307
319 #: src/sugar3/speech.py:88
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
320309 msgid "Spanish latin american"
321310 msgstr "Ισπανικά (Λατινική Αμερική)"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
324313 msgid "Estonian"
325314 msgstr "Εσθονικά"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
328317 msgid "Farsi"
329318 msgstr "Περσικά"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
332321 msgid "Farsi-pinglish"
333322 msgstr "Περσικά-Αγγλικά"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
336325 msgid "Finnish"
337326 msgstr "Φινλανδικά"
338327
339 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
340329 msgid "French belgium"
341330 msgstr "Γαλλικά (Βέλγιο)"
342331
343 #: src/sugar3/speech.py:100
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
344333 msgid "French"
345334 msgstr "Γαλλικά"
346335
347 #: src/sugar3/speech.py:102
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
348337 msgid "Irish-gaeilge"
349338 msgstr "Ιρλανδικά"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:104
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
352341 msgid "Greek-ancient"
353342 msgstr "Ελληνικά, αρχαία"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
356345 msgid "Hindi"
357346 msgstr "Χίντι"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
360349 msgid "Croatian"
361350 msgstr "Κροατικά"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
364353 msgid "Hungarian"
365354 msgstr "Ουγγρικά"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
368357 msgid "Armenian"
369358 msgstr "Αρμενικά"
370359
371 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
372361 #, fuzzy
373362 msgid "Armenian (west)"
374363 msgstr "Αρμενικά"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
377366 msgid "Indonesian"
378367 msgstr "Ινδονησιακά"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
381370 msgid "Icelandic"
382371 msgstr "Ισλανδικά"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
385374 msgid "Italian"
386375 msgstr "Ιταλικά"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
389378 msgid "Lojban"
390379 msgstr "Λόζμπαν"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
393382 msgid "Georgian"
394383 msgstr "Γεωργιανά"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
397386 msgid "Kannada"
398387 msgstr "Κανάντα"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
401390 msgid "Kurdish"
402391 msgstr "Κουρδικά"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
405394 msgid "Latin"
406395 msgstr "Λατινικά"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
409398 msgid "Lithuanian"
410399 msgstr "Λιθουανικά"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
413402 msgid "Latvian"
414403 msgstr "Λετονικά"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
417406 msgid "Macedonian"
418407 msgstr "Σλαβομακεδονικά"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
421410 msgid "Malayalam"
422411 msgstr "Μαλαγιαλάμ"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
425414 msgid "Malay"
426415 msgstr "Μαλάι"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
429418 msgid "Nepali"
430419 msgstr "Νεπάλι"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
433422 msgid "Dutch"
434423 msgstr "Ολλανδικά"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
437426 msgid "Norwegian"
438427 msgstr "Νορβηγικά"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
441430 msgid "Punjabi"
442431 msgstr "Παντζαπικά"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
445434 msgid "Polish"
446435 msgstr "Πολωνικά"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
449438 msgid "Portuguese (Brazil)"
450439 msgstr "Πορτογαλική (Βραζιλία)"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
453442 msgid "Portuguese (Portugal)"
454443 msgstr "Πορτογαλική (Πορτογαλία)"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
457446 msgid "Romanian"
458447 msgstr "Ρουμανικά"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
461450 msgid "Russian"
462451 msgstr "Ρωσικά"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
465454 msgid "Slovak"
466455 msgstr "Σλοβακικά"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
469458 msgid "Albanian"
470459 msgstr "Αλβανικά"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
473462 msgid "Serbian"
474463 msgstr "Σερβικά"
475464
476 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
477466 msgid "Swedish"
478467 msgstr "Σουηδικά"
479468
480 #: src/sugar3/speech.py:168
481 msgid "Swahili"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "Σουαχίλι"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
485474 msgid "Tamil"
486475 msgstr "Ταμίλ"
487476
488 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
489478 msgid "Turkish"
490479 msgstr "Τουρκικά"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
493482 msgid "Vietnam"
494483 msgstr "Βιετναμικά"
495484
496 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
497486 msgid "Vietnam_hue"
498487 msgstr "Βιετναμικά_Χουέ"
499488
500 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
501490 msgid "Vietnam_sgn"
502491 msgstr "Βιετναμικά"
503492
504 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
505494 msgid "Mandarin"
506495 msgstr "Μανταρινά"
507496
508 #: src/sugar3/speech.py:180
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
509498 msgid "Cantonese"
510499 msgstr "Καντονέζικη"
511500
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "Αγγλικά (Τζαμάικα)"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "Σουαχίλι"
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
542 msgid "Close"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:75
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
550 msgid "English West Indies"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:173
554 msgid "Swahili"
555 msgstr ""
+459
-417
po/en.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-02 04:15+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-11-07 06:49+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: en\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491106557.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Text string"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Image"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Link"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Bundle"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1510037367.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Activity"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Keep error"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Keep error: all changes will be lost"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Don't stop"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Stop anyway"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Stop"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Undo"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Redo"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copy"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Paste"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Private"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "My Neighborhood"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Description"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancel"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continue"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Choose a color"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Red"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Green"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blue"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " and "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Seconds ago"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s ago"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d year"
76137 msgstr[1] "%d years"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d month"
84144 msgstr[1] "%d months"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d week"
92151 msgstr[1] "%d weeks"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d day"
100158 msgstr[1] "%d days"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d hour"
108165 msgstr[1] "%d hours"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d minute"
116172 msgstr[1] "%d minutes"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Empty"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Choose a color"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Red"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Green"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Blue"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Text"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Image"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Audio"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Link"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Bundle"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afrikaans"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Aragonese"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Bulgarian"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Bosnian"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Catalan"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Czech"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Welsh"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Danish"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "German"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Greek"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Default"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "English Britain"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "English scottish"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "English-north"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "English_rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "English_wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "English USA"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "English west indies"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Spanish"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Spanish latin american"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Estonian"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Farsi"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Farsi-pinglish"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Finnish"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "French belgium"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "French"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Irish-gaeilge"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Greek-ancient"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Hindi"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Croatian"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Hungarian"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Armenian"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Armenian (west)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Indonesian"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Icelandic"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Italian"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Lojban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Georgian"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Kannada"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Kurdish"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Latin"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Lithuanian"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Latvian"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Macedonian"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Malayalam"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Malay"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Nepali"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Dutch"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Norwegian"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Punjabi"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Polish"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Portuguese (Brazil)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Portuguese (Portugal)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Romanian"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Russian"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Slovak"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Albanian"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Serbian"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Swedish"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Swahili-test"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Tamil"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Turkish"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Vietnam"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Vietnam_hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Vietnam_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Mandarin"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Cantonese"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr "Stop: name your journal entry"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr "Cancel stop and continue the activity"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr "Save new"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr "Save a new journal entry"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr "Save"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr "Save into the old journal entry"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr "Erase changes"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr "Erase"
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr "Close"
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Cancel"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ok"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Continue"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Stop"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Undo"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Redo"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Copy"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Paste"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Private"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "My Neighborhood"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Description"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Activity"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Keep error"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Keep error: all changes will be lost"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Don't stop"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Stop anyway"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Afrikaans"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Aragonese"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Bulgarian"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Bosnian"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Catalan"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Czech"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Welsh"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Danish"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "German"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Greek"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Default"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "English Britain"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "English scottish"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "English-north"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "English_rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "English_wmids"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "English USA"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr "English"
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "English West Indies"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Spanish"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Spanish latin american"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Estonian"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Farsi"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Farsi-pinglish"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Finnish"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "French belgium"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "French"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Irish-gaeilge"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Greek-ancient"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Hindi"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Croatian"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Hungarian"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Armenian"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Armenian (west)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Indonesian"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Icelandic"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Italian"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Lojban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Georgian"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Kannada"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Kurdish"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Latin"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Lithuanian"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Latvian"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Macedonian"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Malayalam"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Malay"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Nepali"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Dutch"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Norwegian"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Punjabi"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Polish"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Portuguese (Brazil)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Portuguese (Portugal)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Romanian"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Russian"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Slovak"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Albanian"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Serbian"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Swedish"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr "Swahili"
476549
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Tamil"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Turkish"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Vietnam"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Vietnam_hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Vietnam_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Mandarin"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Cantonese"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "English west indies"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Swahili-test"
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "Text string"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 02:59+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491706772.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Text string"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Image"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Link"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Bundle"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Activity"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Keep error"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Keep error: all changes will be lost"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Don't stop"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Stop anyway"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Stop"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Undo"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Redo"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copy"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Paste"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Private"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "My Neighbourhood"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Description"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancel"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continue"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Choose a colour"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Red"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Green"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blue"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " and "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Seconds ago"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s ago"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d year"
76137 msgstr[1] "%d years"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d month"
84144 msgstr[1] "%d months"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d week"
92151 msgstr[1] "%d weeks"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d day"
100158 msgstr[1] "%d days"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d hour"
108165 msgstr[1] "%d hours"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d minute"
116172 msgstr[1] "%d minutes"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Empty"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Choose a colour"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Red"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Green"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Blue"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Text"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Image"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Audio"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Link"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Bundle"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afrikaans"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Aragonese"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Bulgarian"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Bosnian"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Catalan"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Czech"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Welsh"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Danish"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "German"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Greek"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Default"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "English Britain"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "English scottish"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "English-north"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "English_rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "English_wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "English USA"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "English west indies"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Spanish"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Spanish latin american"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Estonian"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Farsi"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Farsi-pinglish"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Finnish"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "French belgium"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "French"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Irish-gaeilge"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Greek-ancient"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Hindi"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Croatian"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Hungarian"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Armenian"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Armenian (west)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Indonesian"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Icelandic"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Italian"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Lojban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Georgian"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Kannada"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Kurdish"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Latin"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Lithuanian"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Latvian"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Macedonian"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Malayalam"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Malay"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Nepali"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Dutch"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Norwegian"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Punjabi"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Polish"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Portuguese (Brazil)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Portuguese (Portugal)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Romanian"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Russian"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Slovak"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Albanian"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Serbian"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Swedish"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Swahili-test"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Tamil"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Turkish"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Vietnam"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Vietnam_hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Vietnam_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Mandarin"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Cantonese"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr "Close"
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Cancel"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ok"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Continue"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Stop"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Undo"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Redo"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Copy"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Paste"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Private"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "My Neighbourhood"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Description"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Activity"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Keep error"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Keep error: all changes will be lost"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Don't stop"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Stop anyway"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Afrikaans"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Aragonese"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Bulgarian"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Bosnian"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Catalan"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Czech"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Welsh"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Danish"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "German"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Greek"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Default"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "English Britain"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "English scottish"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "English-north"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "English_rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "English_wmids"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "English USA"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "English West Indies"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Spanish"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Spanish latin american"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Estonian"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Farsi"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Farsi-pinglish"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Finnish"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "French belgium"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "French"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Irish-gaeilge"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Greek-ancient"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Hindi"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Croatian"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Hungarian"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Armenian"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Armenian (west)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Indonesian"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Icelandic"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Italian"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Lojban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Georgian"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Kannada"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Kurdish"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Latin"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Lithuanian"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Latvian"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Macedonian"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Malayalam"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Malay"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Nepali"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Dutch"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Norwegian"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Punjabi"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Polish"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Portuguese (Brazil)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Portuguese (Portugal)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Romanian"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Russian"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Slovak"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Albanian"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Serbian"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Swedish"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr "Swahili"
476549
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Tamil"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Turkish"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Vietnam"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Vietnam_hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Vietnam_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Mandarin"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Cantonese"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "English west indies"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Swahili-test"
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "Text string"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:14+0200\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: en_US\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr "%s Activity"
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
25 msgid "Keep error"
26 msgstr "Keep error"
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr "Keep error: all changes will be lost"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr "Don't stop"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr "Stop anyway"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
41 msgid "Stop"
42 msgstr "Stop"
43
44 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
45 msgid "Undo"
46 msgstr "Undo"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
49 msgid "Redo"
50 msgstr "Redo"
51
52 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
53 msgid "Copy"
54 msgstr "Copy"
55
56 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
57 msgid "Paste"
58 msgstr "Paste"
59
60 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
61 msgid "Private"
62 msgstr "Private"
63
64 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
65 msgid "My Neighborhood"
66 msgstr "My Neighborhood"
67
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
69 msgid "Description"
70 msgstr "Description"
71
72 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
73 msgid "Cancel"
74 msgstr "Cancel"
75
76 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
77 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
78 msgid "Ok"
79 msgstr "Ok"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
82 msgid "Continue"
83 msgstr "Continue"
84
85 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
86 msgid "Choose a color"
87 msgstr "Choose a color"
88
89 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
90 msgid "Red"
91 msgstr "Red"
92
93 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
94 msgid "Green"
95 msgstr "Green"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
98 msgid "Blue"
99 msgstr "Blue"
100
101 #: ../src/sugar3/util.py:217
102 msgid " and "
103 msgstr " and "
104
105 #: ../src/sugar3/util.py:218
106 msgid ", "
107 msgstr ", "
108
109 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
110 #: ../src/sugar3/util.py:221
111 msgid "Seconds ago"
112 msgstr "Seconds ago"
113
114 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
115 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
116 #: ../src/sugar3/util.py:225
117 #, python-format
118 msgid "%s ago"
119 msgstr "%s ago"
120
121 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
122 #: ../src/sugar3/util.py:240
123 #, python-format
124 msgid "%d year"
125 msgid_plural "%d years"
126 msgstr[0] "%d year"
127 msgstr[1] "%d years"
128
129 #: ../src/sugar3/util.py:241
130 #, python-format
131 msgid "%d month"
132 msgid_plural "%d months"
133 msgstr[0] "%d month"
134 msgstr[1] "%d months"
135
136 #: ../src/sugar3/util.py:242
137 #, python-format
138 msgid "%d week"
139 msgid_plural "%d weeks"
140 msgstr[0] "%d week"
141 msgstr[1] "%d weeks"
142
143 #: ../src/sugar3/util.py:243
144 #, python-format
145 msgid "%d day"
146 msgid_plural "%d days"
147 msgstr[0] "%d day"
148 msgstr[1] "%d days"
149
150 #: ../src/sugar3/util.py:244
151 #, python-format
152 msgid "%d hour"
153 msgid_plural "%d hours"
154 msgstr[0] "%d hour"
155 msgstr[1] "%d hours"
156
157 #: ../src/sugar3/util.py:245
158 #, python-format
159 msgid "%d minute"
160 msgid_plural "%d minutes"
161 msgstr[0] "%d minute"
162 msgstr[1] "%d minutes"
163
164 #: ../src/sugar3/util.py:346
165 msgid "Empty"
166 msgstr "Empty"
167
168 #: ../src/sugar3/util.py:348
169 #, python-format
170 msgid "%d B"
171 msgstr "%d B"
172
173 #: ../src/sugar3/util.py:350
174 #, python-format
175 msgid "%d KB"
176 msgstr "%d KB"
177
178 #: ../src/sugar3/util.py:352
179 #, python-format
180 msgid "%d MB"
181 msgstr "%d MB"
182
183 #: ../src/sugar3/util.py:354
184 #, python-format
185 msgid "%d GB"
186 msgstr "%d GB"
187
188 #: ../src/sugar3/mime.py:55
189 msgid "Text"
190 msgstr "Text"
191
192 #: ../src/sugar3/mime.py:64
193 msgid "Image"
194 msgstr "Image"
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:70
197 msgid "Audio"
198 msgstr "Audio"
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:78
201 msgid "Video"
202 msgstr "Video"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:90
205 msgid "Link"
206 msgstr "Link"
+275
-224
po/eo.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:14+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475633657.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Teksto"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Malfari"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Refari"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopii"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Priskribo"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Ruĝo"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Verdo"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Bluo"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "Ruĝo"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "Verdo"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Bluo"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr "Malfari"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr "Refari"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr "Kopii"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr "Priskribo"
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Teksto"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "afrikansa"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr ""
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "bulgara"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "bosnia"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "kataluna"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "ĉeĥa"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "kimra"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "dana"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "germana"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "greka"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr ""
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "Angla (Brita)"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 #, fuzzy
271272 msgid "English scottish"
272273 msgstr "angla"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275276 #, fuzzy
276277 msgid "English-north"
277278 msgstr "angla"
278279
279 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280281 msgid "English_rp"
281282 msgstr "angla"
282283
283 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284285 #, fuzzy
285286 msgid "English_wmids"
286287 msgstr "angla"
287288
288 #: src/sugar3/speech.py:81
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
289290 msgid "English USA"
290291 msgstr "Angla (Usono)"
291292
292 #: src/sugar3/speech.py:83
293 msgid "English West Indies"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:85
293 #: ../src/sugar3/speech.py:65
294 msgid "English west indies"
295 msgstr "angla"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
297298 msgid "Esperanto"
298299 msgstr "esperanto"
299300
300 #: src/sugar3/speech.py:87
301 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
301302 msgid "Spanish"
302303 msgstr "hispana"
303304
304 #: src/sugar3/speech.py:88
305 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
305306 msgid "Spanish latin american"
306307 msgstr "Hispana (Latin-amerika)"
307308
308 #: src/sugar3/speech.py:90
309 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
309310 msgid "Estonian"
310311 msgstr "estona"
311312
312 #: src/sugar3/speech.py:92
313 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
313314 msgid "Farsi"
314315 msgstr "persa"
315316
316 #: src/sugar3/speech.py:94
317 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
317318 msgid "Farsi-pinglish"
318319 msgstr "persa-angla"
319320
320 #: src/sugar3/speech.py:96
321 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
321322 msgid "Finnish"
322323 msgstr "finna"
323324
324 #: src/sugar3/speech.py:98
325 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
325326 msgid "French belgium"
326327 msgstr "Franca (Belgujo)"
327328
328 #: src/sugar3/speech.py:100
329 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
329330 msgid "French"
330331 msgstr "franca"
331332
332 #: src/sugar3/speech.py:102
333 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
333334 msgid "Irish-gaeilge"
334335 msgstr "irlanda"
335336
336 #: src/sugar3/speech.py:104
337 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
337338 msgid "Greek-ancient"
338339 msgstr "Greka, antikva"
339340
340 #: src/sugar3/speech.py:106
341 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
341342 msgid "Hindi"
342343 msgstr "hinda"
343344
344 #: src/sugar3/speech.py:108
345 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
345346 msgid "Croatian"
346347 msgstr "kroata"
347348
348 #: src/sugar3/speech.py:110
349 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
349350 msgid "Hungarian"
350351 msgstr "hungara"
351352
352 #: src/sugar3/speech.py:112
353 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
353354 msgid "Armenian"
354355 msgstr "armena"
355356
356 #: src/sugar3/speech.py:114
357 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
357358 msgid "Armenian (west)"
358359 msgstr "armena (okcidenta)"
359360
360 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
361362 msgid "Indonesian"
362363 msgstr "indonezia"
363364
364 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
365366 msgid "Icelandic"
366367 msgstr "islanda"
367368
368 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
369370 msgid "Italian"
370371 msgstr "itala"
371372
372 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
373374 msgid "Lojban"
374375 msgstr ""
375376
376 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
377378 msgid "Georgian"
378379 msgstr "kartvela"
379380
380 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
381382 msgid "Kannada"
382383 msgstr "kanara"
383384
384 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
385386 msgid "Kurdish"
386387 msgstr "kurda"
387388
388 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
389390 msgid "Latin"
390391 msgstr "latino"
391392
392 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
393394 msgid "Lithuanian"
394395 msgstr "litova"
395396
396 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
397398 msgid "Latvian"
398399 msgstr "latva"
399400
400 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
401402 msgid "Macedonian"
402403 msgstr "makedona"
403404
404 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
405406 msgid "Malayalam"
406407 msgstr "malajalama"
407408
408 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
409410 msgid "Malay"
410411 msgstr "malaja"
411412
412 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
413414 msgid "Nepali"
414415 msgstr "nepala"
415416
416 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
417418 msgid "Dutch"
418419 msgstr "nederlanda"
419420
420 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
421422 msgid "Norwegian"
422423 msgstr "norvega"
423424
424 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
425426 msgid "Punjabi"
426427 msgstr "panĝaba"
427428
428 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
429430 msgid "Polish"
430431 msgstr "pola"
431432
432 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
433434 msgid "Portuguese (Brazil)"
434435 msgstr "Portugala (Brazilo)"
435436
436 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
437438 msgid "Portuguese (Portugal)"
438439 msgstr "Portugala (Portugalujo)"
439440
440 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
441442 msgid "Romanian"
442443 msgstr "rumana"
443444
444 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
445446 msgid "Russian"
446447 msgstr "rusa"
447448
448 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
449450 msgid "Slovak"
450451 msgstr "slovaka"
451452
452 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
453454 msgid "Albanian"
454455 msgstr "albana"
455456
456 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
457458 msgid "Serbian"
458459 msgstr "serba"
459460
460 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
461462 msgid "Swedish"
462463 msgstr "sveda"
463464
464 #: src/sugar3/speech.py:168
465 msgid "Swahili"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "svahila"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
469470 msgid "Tamil"
470471 msgstr "tamila"
471472
472 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
473474 msgid "Turkish"
474475 msgstr "turka"
475476
476 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
477478 msgid "Vietnam"
478479 msgstr "vjetnama"
479480
480 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
481482 msgid "Vietnam_hue"
482483 msgstr "vjetnama_hue"
483484
484 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
485486 msgid "Vietnam_sgn"
486487 msgstr "vjetnama_sgn"
487488
488 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
489490 #, fuzzy
490491 msgid "Mandarin"
491492 msgstr "ĉina"
492493
493 #: src/sugar3/speech.py:180
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494495 #, fuzzy
495496 msgid "Cantonese"
496497 msgstr "ĉina"
497498
498 #~ msgid "English west indies"
499 #~ msgstr "angla"
500
501 #~ msgid "Swahili-test"
502 #~ msgstr "svahila"
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
540 msgid "Close"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:75
544 msgid "English"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
548 msgid "English West Indies"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:173
552 msgid "Swahili"
553 msgstr ""
+461
-418
po/es.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-10 00:13+0000\n"
10 "Last-Translator: Alan <alanjas@hotmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-11-21 21:08+0000\n"
10 "Last-Translator: hugo_glez <hugo.gonzalez@upslp.edu.mx>\n"
1111 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
1212 "Language: es\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
1919 "X-Poedit-Basepath: .\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1491783203.000000\n"
21
22 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
23 msgid "Text string"
24 msgstr "Cadena de texto"
25
26 #: src/sugar3/mime.py:56
27 msgid "Text"
28 msgstr "Texto"
29
30 #: src/sugar3/mime.py:63
31 msgid "Image"
32 msgstr "Imagen"
33
34 #: src/sugar3/mime.py:68
35 msgid "Audio"
36 msgstr "Audio"
37
38 #: src/sugar3/mime.py:75
39 msgid "Video"
40 msgstr "Video"
41
42 #: src/sugar3/mime.py:86
43 msgid "Link"
44 msgstr "Enlace"
45
46 #: src/sugar3/mime.py:91
47 msgid "Bundle"
48 msgstr "Paquete"
49
50 #: src/sugar3/util.py:217
20 "X-POOTLE-MTIME: 1511298500.000000\n"
21
22 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
23 #, python-format
24 msgid "%s Activity"
25 msgstr "Actividad %s"
26
27 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
28 msgid "Keep error"
29 msgstr "Error al guardar"
30
31 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
32 msgid "Keep error: all changes will be lost"
33 msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
34
35 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
36 msgid "Don't stop"
37 msgstr "No detener"
38
39 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
40 msgid "Stop anyway"
41 msgstr "Detener de todas formas"
42
43 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
44 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
45 msgid "Stop"
46 msgstr "Parar"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
49 msgid "Undo"
50 msgstr "Deshacer"
51
52 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
53 msgid "Redo"
54 msgstr "Rehacer"
55
56 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
57 msgid "Copy"
58 msgstr "Copiar"
59
60 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
61 msgid "Paste"
62 msgstr "Pegar"
63
64 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
65 msgid "Private"
66 msgstr "Privado"
67
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
69 msgid "My Neighborhood"
70 msgstr "Mi Vecindario"
71
72 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
73 msgid "Description"
74 msgstr "Descripción"
75
76 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
77 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
78 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
79 msgid "Cancel"
80 msgstr "Cancelar"
81
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
83 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
85 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
86 msgid "Ok"
87 msgstr "Aceptar"
88
89 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
90 msgid "Continue"
91 msgstr "Continuar"
92
93 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
94 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
95 msgid "Choose a color"
96 msgstr "Escoja un color"
97
98 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
99 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
100 msgid "Red"
101 msgstr "Rojo"
102
103 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
104 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
105 msgid "Green"
106 msgstr "Verde"
107
108 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
109 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
110 msgid "Blue"
111 msgstr "Azul"
112
113 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
51114 msgid " and "
52115 msgstr " y "
53116
54 #: src/sugar3/util.py:218
117 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
55118 msgid ", "
56119 msgstr ", "
57120
58121 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
59 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
60 #: src/sugar3/util.py:221
122 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
123 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
61124 msgid "Seconds ago"
62125 msgstr "Segundos atrás"
63126
64127 # I used an expression, not a literal translation, but I think it's OK.
65128 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
66129 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
67 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
68 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
69 #: src/sugar3/util.py:225
70 #, python-format
130 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
131 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
132 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
71133 #, python-format
72134 msgid "%s ago"
73135 msgstr "%s atrás"
75137 # No entiendo porque colocaron el plural igual que el singular.
76138 # Traduction: I don't know why somebody wrote the same for plural and singular traduction.
77139 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
78 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
79 #: src/sugar3/util.py:240
80 #, python-format
140 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
141 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
81142 #, python-format
82143 msgid "%d year"
83144 msgid_plural "%d years"
84145 msgstr[0] "%d año"
85146 msgstr[1] "%d años"
86147
87 #: src/sugar3/util.py:241
88 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
89149 #, python-format
90150 msgid "%d month"
91151 msgid_plural "%d months"
92152 msgstr[0] "%d mes"
93153 msgstr[1] "%d meses"
94154
95 #: src/sugar3/util.py:242
96 #, python-format
155 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
97156 #, python-format
98157 msgid "%d week"
99158 msgid_plural "%d weeks"
100159 msgstr[0] "%d semana"
101160 msgstr[1] "%d semanas"
102161
103 #: src/sugar3/util.py:243
104 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
105163 #, python-format
106164 msgid "%d day"
107165 msgid_plural "%d days"
108166 msgstr[0] "%d día"
109167 msgstr[1] "%d días"
110168
111 #: src/sugar3/util.py:244
112 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
113170 #, python-format
114171 msgid "%d hour"
115172 msgid_plural "%d hours"
116173 msgstr[0] "%d hora"
117174 msgstr[1] "%d horas"
118175
119 #: src/sugar3/util.py:245
120 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
121177 #, python-format
122178 msgid "%d minute"
123179 msgid_plural "%d minutes"
124180 msgstr[0] "%d minuto"
125181 msgstr[1] "%d minutos"
126182
127 #: src/sugar3/util.py:346
183 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
128184 msgid "Empty"
129185 msgstr "Vacio"
130186
131 #: src/sugar3/util.py:348
132 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
133188 #, python-format
134189 msgid "%d B"
135190 msgstr "%d B"
136191
137 #: src/sugar3/util.py:350
138 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
139193 #, python-format
140194 msgid "%d KB"
141195 msgstr "%d KB"
142196
143 #: src/sugar3/util.py:352
144 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
145198 #, python-format
146199 msgid "%d MB"
147200 msgstr "%d MB"
148201
149 #: src/sugar3/util.py:354
150 #, python-format
202 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
151203 #, python-format
152204 msgid "%d GB"
153205 msgstr "%d GB"
154206
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
156 msgid "Choose a color"
157 msgstr "Escoja un color"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
160 msgid "Red"
161 msgstr "Rojo"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
164 msgid "Green"
165 msgstr "Verde"
166
167 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
168 msgid "Blue"
169 msgstr "Azul"
170
171 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
207 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
208 msgid "Text"
209 msgstr "Texto"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
212 msgid "Image"
213 msgstr "Imagen"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
216 msgid "Audio"
217 msgstr "Audio"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
220 msgid "Video"
221 msgstr "Video"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
224 msgid "Link"
225 msgstr "Enlace"
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
228 msgid "Bundle"
229 msgstr "Paquete"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
232 msgid "Afrikaans"
233 msgstr "Afrikáans"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
236 msgid "Aragonese"
237 msgstr "Aragonés"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
240 msgid "Bulgarian"
241 msgstr "Búlgaro"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
244 msgid "Bosnian"
245 msgstr "Bosnio"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
248 msgid "Catalan"
249 msgstr "Catalán"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
252 msgid "Czech"
253 msgstr "Checo"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
256 msgid "Welsh"
257 msgstr "Galés"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
260 msgid "Danish"
261 msgstr "Danés"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
264 msgid "German"
265 msgstr "Alemán"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
268 msgid "Greek"
269 msgstr "Griego"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:58
272 msgid "Default"
273 msgstr "Predeterminado"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
276 msgid "English Britain"
277 msgstr "Inglés (Británico)"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
280 msgid "English scottish"
281 msgstr "Inglés (Escocés)"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
284 msgid "English-north"
285 msgstr "Inglés (Norte)"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
288 msgid "English_rp"
289 msgstr "Inglés (pronunciación recibida)"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
292 msgid "English_wmids"
293 msgstr "Inglés (Oeste)"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
296 msgid "English USA"
297 msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:65
300 msgid "English west indies"
301 msgstr "Inglés (Antillas)"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
304 msgid "Esperanto"
305 msgstr "Esperanto"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
308 msgid "Spanish"
309 msgstr "Español"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
312 msgid "Spanish latin american"
313 msgstr "Español (Latinoamérica)"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
316 msgid "Estonian"
317 msgstr "Estonio"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
320 msgid "Farsi"
321 msgstr "Persa"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
324 msgid "Farsi-pinglish"
325 msgstr "Persa (pinglish)"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
328 msgid "Finnish"
329 msgstr "Finlandés"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
332 msgid "French belgium"
333 msgstr "Francés (Bélgica)"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
336 msgid "French"
337 msgstr "Francés"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
340 msgid "Irish-gaeilge"
341 msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
344 msgid "Greek-ancient"
345 msgstr "Griego (antiguo)"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
348 msgid "Hindi"
349 msgstr "Hindi"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
352 msgid "Croatian"
353 msgstr "Croata"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
356 msgid "Hungarian"
357 msgstr "Húngaro"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
360 msgid "Armenian"
361 msgstr "Armenio"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
364 msgid "Armenian (west)"
365 msgstr "Armenio (occidental)"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
368 msgid "Indonesian"
369 msgstr "Indonesio"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
372 msgid "Icelandic"
373 msgstr "Islandés"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
376 msgid "Italian"
377 msgstr "Italiano"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
380 msgid "Lojban"
381 msgstr "Lojban"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
384 msgid "Georgian"
385 msgstr "Georgiano"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
388 msgid "Kannada"
389 msgstr "Canarés"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
392 msgid "Kurdish"
393 msgstr "Kurdo"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
396 msgid "Latin"
397 msgstr "Latino"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
400 msgid "Lithuanian"
401 msgstr "Lituano"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
404 msgid "Latvian"
405 msgstr "Letón"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
408 msgid "Macedonian"
409 msgstr "Macedonio"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
412 msgid "Malayalam"
413 msgstr "Malayalam"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
416 msgid "Malay"
417 msgstr "Malayo"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
420 msgid "Nepali"
421 msgstr "Nepalí"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
424 msgid "Dutch"
425 msgstr "Holandés"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
428 msgid "Norwegian"
429 msgstr "Noruego"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
432 msgid "Punjabi"
433 msgstr "Punjabi"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
436 msgid "Polish"
437 msgstr "Polaco"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
440 msgid "Portuguese (Brazil)"
441 msgstr "Portugués (Brasil)"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
444 msgid "Portuguese (Portugal)"
445 msgstr "Portugués (Portugal)"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
448 msgid "Romanian"
449 msgstr "Rumano"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
452 msgid "Russian"
453 msgstr "Ruso"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
456 msgid "Slovak"
457 msgstr "Eslovaco"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
460 msgid "Albanian"
461 msgstr "Albanés"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
464 msgid "Serbian"
465 msgstr "Serbio"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
468 msgid "Swedish"
469 msgstr "Sueco"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:108
472 msgid "Swahili-test"
473 msgstr "Suajili"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
476 msgid "Tamil"
477 msgstr "Tamil"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
480 msgid "Turkish"
481 msgstr "Turco"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
484 msgid "Vietnam"
485 msgstr "Vietnamita"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
488 msgid "Vietnam_hue"
489 msgstr "Vietnamita (Hue)"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
492 msgid "Vietnam_sgn"
493 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
494
495 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
496 msgid "Mandarin"
497 msgstr "Mandarín"
498
499 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
500 msgid "Cantonese"
501 msgstr "Cantonés"
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr "Alto: ponle nombre a la entrada de tu diario"
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr "Cancela parar y continua con la actividad"
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr "Guardar nueva"
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr "Guardar una entrada nueva del diario"
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr "Guardar"
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr "Guardar en una entrada antigua del diario"
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr "Borrar cambios"
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534 "Borrar lo que haz hecho, y dejar tu entrada antigua del diario sin cambios"
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
537 msgid "Erase"
538 msgstr "Borrar"
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
541 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
542 msgstr "Borrar loq ue haz hecho, y evitar crear una nueva entrada al diario"
543
544 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
172545 msgid "Close"
173546 msgstr "Cerrar"
174547
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
176 msgid "Cancel"
177 msgstr "Cancelar"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
181 msgid "Ok"
182 msgstr "Aceptar"
183
184 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
185 msgid "Continue"
186 msgstr "Continuar"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
189 msgid "Stop"
190 msgstr "Parar"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
193 msgid "Undo"
194 msgstr "Deshacer"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
197 msgid "Redo"
198 msgstr "Rehacer"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
201 msgid "Copy"
202 msgstr "Copiar"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
205 msgid "Paste"
206 msgstr "Pegar"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
209 msgid "Private"
210 msgstr "Privado"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
213 msgid "My Neighborhood"
214 msgstr "Mi Vecindario"
215
216 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
217 msgid "Description"
218 msgstr "Descripción"
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
221 #, python-format
222 #, python-format
223 msgid "%s Activity"
224 msgstr "Actividad %s"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
227 msgid "Keep error"
228 msgstr "Error al guardar"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
231 msgid "Keep error: all changes will be lost"
232 msgstr "Error al guardar: todos los cambios se perderán"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
235 msgid "Don't stop"
236 msgstr "No detener"
237
238 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
239 msgid "Stop anyway"
240 msgstr "Detener de todas formas"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:51
243 msgid "Afrikaans"
244 msgstr "Afrikáans"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:53
247 msgid "Aragonese"
248 msgstr "Aragonés"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:55
251 msgid "Bulgarian"
252 msgstr "Búlgaro"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:57
255 msgid "Bosnian"
256 msgstr "Bosnio"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:59
259 msgid "Catalan"
260 msgstr "Catalán"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:61
263 msgid "Czech"
264 msgstr "Checo"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:63
267 msgid "Welsh"
268 msgstr "Galés"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:65
271 msgid "Danish"
272 msgstr "Danés"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:67
275 msgid "German"
276 msgstr "Alemán"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:69
279 msgid "Greek"
280 msgstr "Griego"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:70
283 msgid "Default"
284 msgstr "Predeterminado"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:72
287 msgid "English Britain"
288 msgstr "Inglés (Británico)"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:74
291 msgid "English scottish"
292 msgstr "Inglés (Escocés)"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:75
295 msgid "English-north"
296 msgstr "Inglés (Norte)"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:77
299 msgid "English_rp"
300 msgstr "Inglés (pronunciación recibida)"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:79
303 msgid "English_wmids"
304 msgstr "Inglés (Oeste)"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:81
307 msgid "English USA"
308 msgstr "Inglés (Estados Unidos)"
309
310 #: src/sugar3/speech.py:83
548 #: src/sugar3/speech.py:75
549 msgid "English"
550 msgstr "inglés"
551
552 #: src/sugar3/speech.py:88
311553 msgid "English West Indies"
312554 msgstr "Inglés (Antillas)"
313555
314 #: src/sugar3/speech.py:85
315 msgid "Esperanto"
316 msgstr "Esperanto"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:87
319 msgid "Spanish"
320 msgstr "Español"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:88
323 msgid "Spanish latin american"
324 msgstr "Español (Latinoamérica)"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:90
327 msgid "Estonian"
328 msgstr "Estonio"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:92
331 msgid "Farsi"
332 msgstr "Persa"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:94
335 msgid "Farsi-pinglish"
336 msgstr "Persa (pinglish)"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:96
339 msgid "Finnish"
340 msgstr "Finlandés"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:98
343 msgid "French belgium"
344 msgstr "Francés (Bélgica)"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:100
347 msgid "French"
348 msgstr "Francés"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:102
351 msgid "Irish-gaeilge"
352 msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:104
355 msgid "Greek-ancient"
356 msgstr "Griego (antiguo)"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:106
359 msgid "Hindi"
360 msgstr "Hindi"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:108
363 msgid "Croatian"
364 msgstr "Croata"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:110
367 msgid "Hungarian"
368 msgstr "Húngaro"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:112
371 msgid "Armenian"
372 msgstr "Armenio"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:114
375 msgid "Armenian (west)"
376 msgstr "Armenio (occidental)"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:116
379 msgid "Indonesian"
380 msgstr "Indonesio"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:118
383 msgid "Icelandic"
384 msgstr "Islandés"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:120
387 msgid "Italian"
388 msgstr "Italiano"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:122
391 msgid "Lojban"
392 msgstr "Lojban"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:124
395 msgid "Georgian"
396 msgstr "Georgiano"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:126
399 msgid "Kannada"
400 msgstr "Canarés"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:128
403 msgid "Kurdish"
404 msgstr "Kurdo"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:130
407 msgid "Latin"
408 msgstr "Latino"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:132
411 msgid "Lithuanian"
412 msgstr "Lituano"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:134
415 msgid "Latvian"
416 msgstr "Letón"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:136
419 msgid "Macedonian"
420 msgstr "Macedonio"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:138
423 msgid "Malayalam"
424 msgstr "Malayalam"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:140
427 msgid "Malay"
428 msgstr "Malayo"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:142
431 msgid "Nepali"
432 msgstr "Nepalí"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:144
435 msgid "Dutch"
436 msgstr "Holandés"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:146
439 msgid "Norwegian"
440 msgstr "Noruego"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:148
443 msgid "Punjabi"
444 msgstr "Punjabi"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:150
447 msgid "Polish"
448 msgstr "Polaco"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:152
451 msgid "Portuguese (Brazil)"
452 msgstr "Portugués (Brasil)"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:154
455 msgid "Portuguese (Portugal)"
456 msgstr "Portugués (Portugal)"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:156
459 msgid "Romanian"
460 msgstr "Rumano"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:158
463 msgid "Russian"
464 msgstr "Ruso"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:160
467 msgid "Slovak"
468 msgstr "Eslovaco"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:162
471 msgid "Albanian"
472 msgstr "Albanés"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:164
475 msgid "Serbian"
476 msgstr "Serbio"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:166
479 msgid "Swedish"
480 msgstr "Sueco"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:168
556 #: src/sugar3/speech.py:173
483557 msgid "Swahili"
484558 msgstr "Swahili"
485559
486 #: src/sugar3/speech.py:170
487 msgid "Tamil"
488 msgstr "Tamil"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:172
491 msgid "Turkish"
492 msgstr "Turco"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:174
495 msgid "Vietnam"
496 msgstr "Vietnamita"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:175
499 msgid "Vietnam_hue"
500 msgstr "Vietnamita (Hue)"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:176
503 msgid "Vietnam_sgn"
504 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
505
506 #: src/sugar3/speech.py:178
507 msgid "Mandarin"
508 msgstr "Mandarín"
509
510 #: src/sugar3/speech.py:180
511 msgid "Cantonese"
512 msgstr "Cantonés"
513
514 #~ msgid "English west indies"
515 #~ msgstr "Inglés (Antillas)"
516
517 #~ msgid "Swahili-test"
518 #~ msgstr "Suajili"
560 #~ msgid "Text string"
561 #~ msgstr "Cadena de texto"
+275
-224
po/et.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 06:09+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490508563.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Tekst"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Minu naabrus"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Punane"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Roheline"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Sinine"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "Punane"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "Roheline"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Sinine"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr "Minu naabrus"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Tekst"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "afrikaani"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr "aragoni"
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "bulgaaria"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "bosnia"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "katalaani"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "tšehhi"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "kõmri"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "taani"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "saksa"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "kreeka"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr "Vaikimisi"
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "Inglise (Briti)"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 msgid "English scottish"
271272 msgstr "inglise - šoti"
272273
273 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274275 #, fuzzy
275276 msgid "English-north"
276277 msgstr "inglise"
277278
278 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279280 msgid "English_rp"
280281 msgstr "inglise"
281282
282 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283284 #, fuzzy
284285 msgid "English_wmids"
285286 msgstr "inglise"
286287
287 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288289 msgid "English USA"
289290 msgstr "Inglise (USA)"
290291
291 #: src/sugar3/speech.py:83
292 msgid "English West Indies"
293 msgstr ""
294
295 #: src/sugar3/speech.py:85
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 msgid "English west indies"
294 msgstr "inglise - Jamaica"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296297 msgid "Esperanto"
297298 msgstr "esperanto"
298299
299 #: src/sugar3/speech.py:87
300 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300301 msgid "Spanish"
301302 msgstr "hispaania"
302303
303 #: src/sugar3/speech.py:88
304 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304305 msgid "Spanish latin american"
305306 msgstr "Hispaania (Ladina-Ameerika)"
306307
307 #: src/sugar3/speech.py:90
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308309 msgid "Estonian"
309310 msgstr "eesti"
310311
311 #: src/sugar3/speech.py:92
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312313 msgid "Farsi"
313314 msgstr "pärsia"
314315
315 #: src/sugar3/speech.py:94
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316317 msgid "Farsi-pinglish"
317318 msgstr "pärsia-inglise"
318319
319 #: src/sugar3/speech.py:96
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320321 msgid "Finnish"
321322 msgstr "soome"
322323
323 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324325 msgid "French belgium"
325326 msgstr "prantsuse (Belgia)"
326327
327 #: src/sugar3/speech.py:100
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328329 msgid "French"
329330 msgstr "prantsuse"
330331
331 #: src/sugar3/speech.py:102
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332333 msgid "Irish-gaeilge"
333334 msgstr "iiri"
334335
335 #: src/sugar3/speech.py:104
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336337 msgid "Greek-ancient"
337338 msgstr "Vanakreeka"
338339
339 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340341 msgid "Hindi"
341342 msgstr "hindi"
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344345 msgid "Croatian"
345346 msgstr "horvaadi"
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348349 msgid "Hungarian"
349350 msgstr "ungari"
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352353 msgid "Armenian"
353354 msgstr "armeenia"
354355
355 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356357 #, fuzzy
357358 msgid "Armenian (west)"
358359 msgstr "armeenia"
359360
360 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
361362 msgid "Indonesian"
362363 msgstr "indoneesia"
363364
364 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
365366 msgid "Icelandic"
366367 msgstr "islandi"
367368
368 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
369370 msgid "Italian"
370371 msgstr "itaalia"
371372
372 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
373374 msgid "Lojban"
374375 msgstr "ložban"
375376
376 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
377378 msgid "Georgian"
378379 msgstr "gruusia"
379380
380 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
381382 msgid "Kannada"
382383 msgstr "kannada"
383384
384 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
385386 msgid "Kurdish"
386387 msgstr "kurdi"
387388
388 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
389390 msgid "Latin"
390391 msgstr "ladina"
391392
392 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
393394 msgid "Lithuanian"
394395 msgstr "leedu"
395396
396 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
397398 msgid "Latvian"
398399 msgstr "läti"
399400
400 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
401402 msgid "Macedonian"
402403 msgstr "makedoonia"
403404
404 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
405406 msgid "Malayalam"
406407 msgstr "malajalami"
407408
408 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
409410 msgid "Malay"
410411 msgstr "malai"
411412
412 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
413414 msgid "Nepali"
414415 msgstr "nepali"
415416
416 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
417418 msgid "Dutch"
418419 msgstr "hollandi"
419420
420 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
421422 msgid "Norwegian"
422423 msgstr "norra"
423424
424 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
425426 msgid "Punjabi"
426427 msgstr "pandžabi"
427428
428 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
429430 msgid "Polish"
430431 msgstr "poola"
431432
432 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
433434 msgid "Portuguese (Brazil)"
434435 msgstr "Brasiilia portugali"
435436
436 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
437438 msgid "Portuguese (Portugal)"
438439 msgstr "Euroopa portugali"
439440
440 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
441442 msgid "Romanian"
442443 msgstr "rumeenia"
443444
444 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
445446 msgid "Russian"
446447 msgstr "vene"
447448
448 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
449450 msgid "Slovak"
450451 msgstr "slovaki"
451452
452 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
453454 msgid "Albanian"
454455 msgstr "albaania"
455456
456 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
457458 msgid "Serbian"
458459 msgstr "serbia"
459460
460 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
461462 msgid "Swedish"
462463 msgstr "rootsi"
463464
464 #: src/sugar3/speech.py:168
465 msgid "Swahili"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "suahiili"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
469470 msgid "Tamil"
470471 msgstr "tamili"
471472
472 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
473474 msgid "Turkish"
474475 msgstr "türgi"
475476
476 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
477478 msgid "Vietnam"
478479 msgstr "vietnami"
479480
480 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
481482 msgid "Vietnam_hue"
482483 msgstr "vietnami_hue"
483484
484 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
485486 msgid "Vietnam_sgn"
486487 msgstr "vietnami_sgn"
487488
488 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
489490 msgid "Mandarin"
490491 msgstr "Mandariini"
491492
492 #: src/sugar3/speech.py:180
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
493494 msgid "Cantonese"
494495 msgstr "Kantoni"
495496
496 #~ msgid "English west indies"
497 #~ msgstr "inglise - Jamaica"
498
499 #~ msgid "Swahili-test"
500 #~ msgstr "suahiili"
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
498 msgid "Stop: name your journal entry"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
502 msgid "Cancel stop and continue the activity"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
506 msgid "Save new"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
510 msgid "Save a new journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
514 msgid "Save"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
518 msgid "Save into the old journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
522 msgid "Erase changes"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
526 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
530 msgid "Erase"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
534 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
538 msgid "Close"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:75
542 msgid "English"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:88
546 msgid "English West Indies"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:173
550 msgid "Swahili"
551 msgstr ""
+265
-225
po/eu.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 06:16+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490422607.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Testu"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Irudi"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Bideo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Estekatu"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Jarduera"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Gelditu"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Desegin"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Berregin"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopiatu"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Itsatsi"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Pribatua"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Nire auzokideak"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Utzi"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ados"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Jarraitu"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Berdea"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Urdina"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "duela %s"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 #, fuzzy, python-format
74135 msgid "%d year"
76137 msgstr[0] "urte %d"
77138 msgstr[1] ""
78139
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81141 #, python-format
82142 #, fuzzy, python-format
83143 msgid "%d month"
85145 msgstr[0] "hilabete %d"
86146 msgstr[1] ""
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 #, fuzzy, python-format
92151 msgid "%d week"
94153 msgstr[0] "aste %d"
95154 msgstr[1] ""
96155
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
99157 #, python-format
100158 #, fuzzy, python-format
101159 msgid "%d day"
103161 msgstr[0] "egun %d"
104162 msgstr[1] ""
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 #, fuzzy, python-format
110167 msgid "%d hour"
112169 msgstr[0] "ordu %d"
113170 msgstr[1] ""
114171
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
173 #, python-format
117174 msgid "%d minute"
118175 msgid_plural "%d minutes"
119176 msgstr[0] ""
120177 msgstr[1] ""
121178
122 #: src/sugar3/util.py:346
179 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123180 msgid "Empty"
124181 msgstr ""
125182
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128184 #, python-format
129185 msgid "%d B"
130186 msgstr "%d B"
131187
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134189 #, python-format
135190 msgid "%d KB"
136191 msgstr "%d KB"
137192
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140194 #, python-format
141195 msgid "%d MB"
142196 msgstr "%d MB"
143197
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146199 #, python-format
147200 msgid "%d GB"
148201 msgstr "%d GB"
149202
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr ""
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Berdea"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Urdina"
165
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167 msgid "Close"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Utzi"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Ados"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Jarraitu"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Gelditu"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Desegin"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Berregin"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Kopiatu"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Itsatsi"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Pribatua"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Nire auzokideak"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s Jarduera"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr ""
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr ""
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr ""
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr ""
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
203 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
204 msgid "Text"
205 msgstr "Testu"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
208 msgid "Image"
209 msgstr "Irudi"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
212 msgid "Audio"
213 msgstr "Audio"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
216 msgid "Video"
217 msgstr "Bideo"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
220 msgid "Link"
221 msgstr "Estekatu"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
224 msgid "Bundle"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
238228 msgid "Afrikaans"
239229 msgstr "Afrikaansa"
240230
241 #: src/sugar3/speech.py:53
231 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
242232 msgid "Aragonese"
243233 msgstr "Aragoiera"
244234
245 #: src/sugar3/speech.py:55
235 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
246236 msgid "Bulgarian"
247237 msgstr "Bulgariera"
248238
249 #: src/sugar3/speech.py:57
239 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
250240 msgid "Bosnian"
251241 msgstr "Bosniera"
252242
253 #: src/sugar3/speech.py:59
243 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
254244 msgid "Catalan"
255245 msgstr "Katalana"
256246
257 #: src/sugar3/speech.py:61
247 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
258248 msgid "Czech"
259249 msgstr "Txekiera"
260250
261 #: src/sugar3/speech.py:63
251 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
262252 msgid "Welsh"
263253 msgstr "Galesera"
264254
265 #: src/sugar3/speech.py:65
255 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
266256 msgid "Danish"
267257 msgstr "Daniera"
268258
269 #: src/sugar3/speech.py:67
259 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
270260 msgid "German"
271261 msgstr "Alemana"
272262
273 #: src/sugar3/speech.py:69
263 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
274264 msgid "Greek"
275265 msgstr "Greziera"
276266
277 #: src/sugar3/speech.py:70
267 #: ../src/sugar3/speech.py:58
278268 msgid "Default"
279269 msgstr "Lehenetsia"
280270
281 #: src/sugar3/speech.py:72
271 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
282272 msgid "English Britain"
283273 msgstr "Ingelesa (Britainiakoa)"
284274
285 #: src/sugar3/speech.py:74
275 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
286276 msgid "English scottish"
287277 msgstr "ingelesa - eskoziera"
288278
289 #: src/sugar3/speech.py:75
279 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
290280 #, fuzzy
291281 msgid "English-north"
292282 msgstr "ingelesa"
293283
294 #: src/sugar3/speech.py:77
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
295285 msgid "English_rp"
296286 msgstr "ingelesa"
297287
298 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
299289 msgid "English_wmids"
300290 msgstr "ingelesa_wmids"
301291
302 #: src/sugar3/speech.py:81
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
303293 msgid "English USA"
304294 msgstr "Ingelesa (AEB)"
305295
306 #: src/sugar3/speech.py:83
307 msgid "English West Indies"
308 msgstr ""
309
310 #: src/sugar3/speech.py:85
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "ingelesa"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
311301 msgid "Esperanto"
312302 msgstr "esperantoa"
313303
314 #: src/sugar3/speech.py:87
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
315305 msgid "Spanish"
316306 msgstr "espainiera"
317307
318 #: src/sugar3/speech.py:88
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
319309 msgid "Spanish latin american"
320310 msgstr "espainiera Latinoamerika"
321311
322 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
323313 msgid "Estonian"
324314 msgstr "estoniera"
325315
326 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
327317 msgid "Farsi"
328318 msgstr "persiera"
329319
330 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
331321 msgid "Farsi-pinglish"
332322 msgstr "persiera-ingelesa"
333323
334 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
335325 msgid "Finnish"
336326 msgstr "finlandiera"
337327
338 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
339329 msgid "French belgium"
340330 msgstr "frantsesa (Belgika)"
341331
342 #: src/sugar3/speech.py:100
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
343333 msgid "French"
344334 msgstr "frantsesa"
345335
346 #: src/sugar3/speech.py:102
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
347337 msgid "Irish-gaeilge"
348338 msgstr "gaelikoa"
349339
350 #: src/sugar3/speech.py:104
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
351341 msgid "Greek-ancient"
352342 msgstr "Grekoa, aintzinakoa"
353343
354 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
355345 msgid "Hindi"
356346 msgstr "hindia"
357347
358 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
359349 msgid "Croatian"
360350 msgstr "kroaziera"
361351
362 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
363353 msgid "Hungarian"
364354 msgstr "hungariera"
365355
366 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
367357 msgid "Armenian"
368358 msgstr "armeniera"
369359
370 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
371361 #, fuzzy
372362 msgid "Armenian (west)"
373363 msgstr "armeniera"
374364
375 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
376366 msgid "Indonesian"
377367 msgstr "indonesiera"
378368
379 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
380370 msgid "Icelandic"
381371 msgstr "islandiera"
382372
383 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
384374 msgid "Italian"
385375 msgstr "italiera"
386376
387 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
388378 msgid "Lojban"
389379 msgstr "lojban"
390380
391 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
392382 msgid "Georgian"
393383 msgstr "georgiera"
394384
395 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
396386 msgid "Kannada"
397387 msgstr "kannadera"
398388
399 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
400390 msgid "Kurdish"
401391 msgstr "kurduera"
402392
403 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
404394 msgid "Latin"
405395 msgstr "latina"
406396
407 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
408398 msgid "Lithuanian"
409399 msgstr "lituaniera"
410400
411 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
412402 msgid "Latvian"
413403 msgstr "letoniera"
414404
415 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
416406 msgid "Macedonian"
417407 msgstr "mazedoniera"
418408
419 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
420410 msgid "Malayalam"
421411 msgstr "malayalamera"
422412
423 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
424414 msgid "Malay"
425415 msgstr "malaysiera"
426416
427 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
428418 msgid "Nepali"
429419 msgstr "nepalera"
430420
431 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
432422 msgid "Dutch"
433423 msgstr "nederlandera"
434424
435 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
436426 msgid "Norwegian"
437427 msgstr "norvegiera"
438428
439 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
440430 msgid "Punjabi"
441431 msgstr "punjabera"
442432
443 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
444434 msgid "Polish"
445435 msgstr "poloniera"
446436
447 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
448438 msgid "Portuguese (Brazil)"
449439 msgstr "portugesa (Brasil)"
450440
451 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
452442 msgid "Portuguese (Portugal)"
453443 msgstr "portugesa (Portugal)"
454444
455 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
456446 msgid "Romanian"
457447 msgstr "errumaniera"
458448
459 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
460450 msgid "Russian"
461451 msgstr "errusiera"
462452
463 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
464454 msgid "Slovak"
465455 msgstr "eslovakiera"
466456
467 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
468458 msgid "Albanian"
469459 msgstr "albaniera"
470460
471 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
472462 msgid "Serbian"
473463 msgstr "serbiera"
474464
475 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
476466 msgid "Swedish"
477467 msgstr "suediera"
478468
479 #: src/sugar3/speech.py:168
480 msgid "Swahili"
481 msgstr ""
482
483 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "swahili"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
484474 msgid "Tamil"
485475 msgstr "tamilera"
486476
487 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
488478 msgid "Turkish"
489479 msgstr "turkiera"
490480
491 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
492482 msgid "Vietnam"
493483 msgstr "vietnamera"
494484
495 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
496486 msgid "Vietnam_hue"
497487 msgstr "vietnamera_hue"
498488
499 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
500490 msgid "Vietnam_sgn"
501491 msgstr "vietnamera_sgn"
502492
503 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
504494 msgid "Mandarin"
505495 msgstr "mandarin"
506496
507 #: src/sugar3/speech.py:180
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
508498 msgid "Cantonese"
509499 msgstr "kantonesa"
510500
511 #~ msgid "English west indies"
512 #~ msgstr "ingelesa"
513
514 #~ msgid "Swahili-test"
515 #~ msgstr "swahili"
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
542 msgid "Close"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:75
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
550 msgid "English West Indies"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:173
554 msgid "Swahili"
555 msgstr ""
+276
-226
po/fa.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-18 23:19+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1489879156.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "متن"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 #, fuzzy, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "فعالیت"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "قرمز"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "سبز"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "آبی"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49113 msgid " and "
50114 msgstr ""
51115
52 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53117 msgid ", "
54118 msgstr ""
55119
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58122 msgid "Seconds ago"
59123 msgstr ""
60124
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
65129 msgid "%s ago"
66130 msgstr ""
67131
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
71135 msgid "%d year"
72136 msgid_plural "%d years"
73137 msgstr[0] ""
74138 msgstr[1] ""
75139
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
78142 msgid "%d month"
79143 msgid_plural "%d months"
80144 msgstr[0] ""
81145 msgstr[1] ""
82146
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
148 #, python-format
85149 msgid "%d week"
86150 msgid_plural "%d weeks"
87151 msgstr[0] ""
88152 msgstr[1] ""
89153
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
155 #, python-format
92156 msgid "%d day"
93157 msgid_plural "%d days"
94158 msgstr[0] ""
95159 msgstr[1] ""
96160
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
162 #, python-format
99163 msgid "%d hour"
100164 msgid_plural "%d hours"
101165 msgstr[0] ""
102166 msgstr[1] ""
103167
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
169 #, python-format
106170 msgid "%d minute"
107171 msgid_plural "%d minutes"
108172 msgstr[0] ""
109173 msgstr[1] ""
110174
111 #: src/sugar3/util.py:346
175 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112176 msgid "Empty"
113177 msgstr ""
114178
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
180 #, python-format
117181 msgid "%d B"
118182 msgstr ""
119183
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
185 #, python-format
122186 msgid "%d KB"
123187 msgstr ""
124188
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
190 #, python-format
127191 msgid "%d MB"
128192 msgstr ""
129193
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
195 #, python-format
132196 msgid "%d GB"
133197 msgstr ""
134198
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "قرمز"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "سبز"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "آبی"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 #, python-format
203 #, fuzzy, python-format
204 msgid "%s Activity"
205 msgstr "فعالیت"
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
208 msgid "Keep error"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
212 msgid "Keep error: all changes will be lost"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
216 msgid "Don't stop"
217 msgstr ""
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
220 msgid "Stop anyway"
221 msgstr ""
222
223 #: src/sugar3/speech.py:51
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr "متن"
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224224 msgid "Afrikaans"
225225 msgstr "آفریکانس"
226226
227 #: src/sugar3/speech.py:53
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228228 msgid "Aragonese"
229229 msgstr "آراگونی"
230230
231 #: src/sugar3/speech.py:55
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232232 msgid "Bulgarian"
233233 msgstr "بلغاری"
234234
235 #: src/sugar3/speech.py:57
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236236 msgid "Bosnian"
237237 msgstr "بوسنیایی"
238238
239 #: src/sugar3/speech.py:59
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240240 msgid "Catalan"
241241 msgstr "کاتالان"
242242
243 #: src/sugar3/speech.py:61
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244244 msgid "Czech"
245245 msgstr "چکی"
246246
247 #: src/sugar3/speech.py:63
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248248 msgid "Welsh"
249249 msgstr "ولزی"
250250
251 #: src/sugar3/speech.py:65
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252252 msgid "Danish"
253253 msgstr ""
254254
255 #: src/sugar3/speech.py:67
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256256 msgid "German"
257257 msgstr ""
258258
259 #: src/sugar3/speech.py:69
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260260 msgid "Greek"
261261 msgstr "یونانی"
262262
263 #: src/sugar3/speech.py:70
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264264 msgid "Default"
265265 msgstr "پیش‌فرض"
266266
267 #: src/sugar3/speech.py:72
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268268 msgid "English Britain"
269269 msgstr "انگلیسی بریتانیا"
270270
271 #: src/sugar3/speech.py:74
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272272 #, fuzzy
273273 msgid "English scottish"
274274 msgstr "اسپانیایی"
275275
276 #: src/sugar3/speech.py:75
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
277277 #, fuzzy
278278 msgid "English-north"
279279 msgstr "اسپانیایی"
280280
281 #: src/sugar3/speech.py:77
281 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
282282 msgid "English_rp"
283283 msgstr "اسپانیایی"
284284
285 #: src/sugar3/speech.py:79
285 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
286286 #, fuzzy
287287 msgid "English_wmids"
288288 msgstr "اسپانیایی"
289289
290 #: src/sugar3/speech.py:81
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291291 msgid "English USA"
292292 msgstr "انگلیسی (ایالات متحده)"
293293
294 #: src/sugar3/speech.py:83
295 msgid "English West Indies"
296 msgstr ""
297
298 #: src/sugar3/speech.py:85
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "اسپانیایی"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299299 msgid "Esperanto"
300300 msgstr ""
301301
302 #: src/sugar3/speech.py:87
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303303 msgid "Spanish"
304304 msgstr ""
305305
306 #: src/sugar3/speech.py:88
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307307 msgid "Spanish latin american"
308308 msgstr ""
309309
310 #: src/sugar3/speech.py:90
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311311 msgid "Estonian"
312312 msgstr ""
313313
314 #: src/sugar3/speech.py:92
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315315 msgid "Farsi"
316316 msgstr ""
317317
318 #: src/sugar3/speech.py:94
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319319 msgid "Farsi-pinglish"
320320 msgstr ""
321321
322 #: src/sugar3/speech.py:96
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323323 msgid "Finnish"
324324 msgstr ""
325325
326 #: src/sugar3/speech.py:98
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327327 msgid "French belgium"
328328 msgstr "فرانسوی (بلژیک)"
329329
330 #: src/sugar3/speech.py:100
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331331 msgid "French"
332332 msgstr "فرانسوی"
333333
334 #: src/sugar3/speech.py:102
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335335 msgid "Irish-gaeilge"
336336 msgstr "ایرلندی"
337337
338 #: src/sugar3/speech.py:104
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339339 #, fuzzy
340340 msgid "Greek-ancient"
341341 msgstr "یونانی"
342342
343 #: src/sugar3/speech.py:106
343 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344344 msgid "Hindi"
345345 msgstr "هندی"
346346
347 #: src/sugar3/speech.py:108
347 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348348 msgid "Croatian"
349349 msgstr "کروات"
350350
351 #: src/sugar3/speech.py:110
351 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352352 msgid "Hungarian"
353353 msgstr "مجاری"
354354
355 #: src/sugar3/speech.py:112
355 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356356 msgid "Armenian"
357357 msgstr "ارمنی"
358358
359 #: src/sugar3/speech.py:114
359 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360360 #, fuzzy
361361 msgid "Armenian (west)"
362362 msgstr "ارمنی"
363363
364 #: src/sugar3/speech.py:116
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365365 msgid "Indonesian"
366366 msgstr ""
367367
368 #: src/sugar3/speech.py:118
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369369 msgid "Icelandic"
370370 msgstr ""
371371
372 #: src/sugar3/speech.py:120
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373373 msgid "Italian"
374374 msgstr ""
375375
376 #: src/sugar3/speech.py:122
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377377 msgid "Lojban"
378378 msgstr ""
379379
380 #: src/sugar3/speech.py:124
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381381 msgid "Georgian"
382382 msgstr ""
383383
384 #: src/sugar3/speech.py:126
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385385 msgid "Kannada"
386386 msgstr ""
387387
388 #: src/sugar3/speech.py:128
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389389 msgid "Kurdish"
390390 msgstr "کردی"
391391
392 #: src/sugar3/speech.py:130
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393393 msgid "Latin"
394394 msgstr "لاتین"
395395
396 #: src/sugar3/speech.py:132
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397397 msgid "Lithuanian"
398398 msgstr "لیتوانیایی"
399399
400 #: src/sugar3/speech.py:134
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401401 msgid "Latvian"
402402 msgstr "لتونیایی"
403403
404 #: src/sugar3/speech.py:136
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405405 msgid "Macedonian"
406406 msgstr "مقدونی"
407407
408 #: src/sugar3/speech.py:138
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409409 msgid "Malayalam"
410410 msgstr "مالایالامی"
411411
412 #: src/sugar3/speech.py:140
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413413 msgid "Malay"
414414 msgstr "مالایی"
415415
416 #: src/sugar3/speech.py:142
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417417 msgid "Nepali"
418418 msgstr "نپالی"
419419
420 #: src/sugar3/speech.py:144
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421421 msgid "Dutch"
422422 msgstr "هلندی"
423423
424 #: src/sugar3/speech.py:146
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425425 msgid "Norwegian"
426426 msgstr ""
427427
428 #: src/sugar3/speech.py:148
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429429 msgid "Punjabi"
430430 msgstr ""
431431
432 #: src/sugar3/speech.py:150
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433433 msgid "Polish"
434434 msgstr ""
435435
436 #: src/sugar3/speech.py:152
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438438 msgstr ""
439439
440 #: src/sugar3/speech.py:154
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442442 msgstr ""
443443
444 #: src/sugar3/speech.py:156
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445445 msgid "Romanian"
446446 msgstr ""
447447
448 #: src/sugar3/speech.py:158
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449449 msgid "Russian"
450450 msgstr ""
451451
452 #: src/sugar3/speech.py:160
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453453 msgid "Slovak"
454454 msgstr "اسلواکی"
455455
456 #: src/sugar3/speech.py:162
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457457 msgid "Albanian"
458458 msgstr "آلبانیایی"
459459
460 #: src/sugar3/speech.py:164
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461461 msgid "Serbian"
462462 msgstr "صربی"
463463
464 #: src/sugar3/speech.py:166
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465465 msgid "Swedish"
466466 msgstr "سوئدی"
467467
468 #: src/sugar3/speech.py:168
469 msgid "Swahili"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:170
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr "سواحلی"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473473 msgid "Tamil"
474474 msgstr "تامیلی"
475475
476 #: src/sugar3/speech.py:172
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477477 msgid "Turkish"
478478 msgstr ""
479479
480 #: src/sugar3/speech.py:174
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481481 msgid "Vietnam"
482482 msgstr ""
483483
484 #: src/sugar3/speech.py:175
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485485 msgid "Vietnam_hue"
486486 msgstr ""
487487
488 #: src/sugar3/speech.py:176
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489489 msgid "Vietnam_sgn"
490490 msgstr ""
491491
492 #: src/sugar3/speech.py:178
492 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493493 msgid "Mandarin"
494494 msgstr ""
495495
496 #: src/sugar3/speech.py:180
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497497 msgid "Cantonese"
498498 msgstr ""
499499
500 #~ msgid "English west indies"
501 #~ msgstr "اسپانیایی"
502
503 #~ msgid "Swahili-test"
504 #~ msgstr "سواحلی"
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
541 msgid "Close"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
549 msgid "English West Indies"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/speech.py:173
553 msgid "Swahili"
554 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 07:41+0200\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: fa_AF\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr "فعالیت: %s"
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
25 msgid "Keep error"
26 msgstr "اشتباه را نگه دار"
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr "حفظ اشتباه: تمام تغییرات از بین خواهد رفت"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr "توقف نکن"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr "بهر حال توقف"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
41 msgid "Stop"
42 msgstr "توقف کردن"
43
44 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
45 msgid "Undo"
46 msgstr "انجام ندادن"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
49 msgid "Redo"
50 msgstr "دو باره انجام دادن"
51
52 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
53 msgid "Copy"
54 msgstr "تکثیر کردن"
55
56 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
57 msgid "Paste"
58 msgstr "چسپاندن"
59
60 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
61 msgid "Private"
62 msgstr "شخصی"
63
64 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
65 msgid "My Neighborhood"
66 msgstr "همسایه من"
67
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
69 #, fuzzy
70 msgid "Description"
71 msgstr "تعریف"
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 msgid "Cancel"
75 msgstr "لغو کردن"
76
77 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
78 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
79 msgid "Ok"
80 msgstr "درست"
81
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
83 msgid "Continue"
84 msgstr "ادامه دادن"
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
87 msgid "Choose a color"
88 msgstr "یک رنگ را انتخاب کن"
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
91 msgid "Red"
92 msgstr "سرخ"
93
94 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
95 msgid "Green"
96 msgstr "سبز"
97
98 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
99 msgid "Blue"
100 msgstr "آبی"
101
102 #: ../src/sugar3/util.py:217
103 msgid " and "
104 msgstr " و "
105
106 #: ../src/sugar3/util.py:218
107 msgid ", "
108 msgstr ""
109
110 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
111 #: ../src/sugar3/util.py:221
112 msgid "Seconds ago"
113 msgstr "ثانیه قبل"
114
115 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
116 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
117 #: ../src/sugar3/util.py:225
118 #, python-format
119 #, python-format, fuzzy
120 msgid "%s ago"
121 msgstr "قبل"
122
123 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
124 #: ../src/sugar3/util.py:240
125 #, python-format
126 #, python-format, fuzzy
127 msgid "%d year"
128 msgid_plural "%d years"
129 msgstr[0] "سال"
130
131 #: ../src/sugar3/util.py:241
132 #, python-format
133 #, python-format, fuzzy
134 msgid "%d month"
135 msgid_plural "%d months"
136 msgstr[0] "ماه"
137
138 #: ../src/sugar3/util.py:242
139 #, python-format
140 #, python-format, fuzzy
141 msgid "%d week"
142 msgid_plural "%d weeks"
143 msgstr[0] "هفته"
144
145 #: ../src/sugar3/util.py:243
146 #, python-format
147 #, python-format, fuzzy
148 msgid "%d day"
149 msgid_plural "%d days"
150 msgstr[0] "روز"
151
152 #: ../src/sugar3/util.py:244
153 #, python-format
154 #, python-format, fuzzy
155 msgid "%d hour"
156 msgid_plural "%d hours"
157 msgstr[0] "ساعت"
158
159 #: ../src/sugar3/util.py:245
160 #, python-format
161 #, python-format, fuzzy
162 msgid "%d minute"
163 msgid_plural "%d minutes"
164 msgstr[0] "دقیقه"
165
166 #: ../src/sugar3/util.py:346
167 msgid "Empty"
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/sugar3/util.py:348
171 #, python-format
172 msgid "%d B"
173 msgstr ""
174
175 #: ../src/sugar3/util.py:350
176 #, python-format
177 msgid "%d KB"
178 msgstr ""
179
180 #: ../src/sugar3/util.py:352
181 #, python-format
182 msgid "%d MB"
183 msgstr ""
184
185 #: ../src/sugar3/util.py:354
186 #, python-format
187 msgid "%d GB"
188 msgstr ""
189
190 #: ../src/sugar3/mime.py:43
191 msgid "Text"
192 msgstr "متن"
193
194 #: ../src/sugar3/mime.py:52
195 msgid "Image"
196 msgstr "تصویر"
197
198 #: ../src/sugar3/mime.py:58
199 msgid "Audio"
200 msgstr "صدا"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Video"
204 msgstr "ویدیو"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:72
207 msgid "Link"
208 msgstr "پیوند"
+276
-223
po/ff.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 00:39+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475627957.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ojoo"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Widewo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Dille"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Dartin"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Firtu"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Waɗtu"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Natto"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Ɗakku"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Cifagol"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Haaytu"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Jokku"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Boɗeejo"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Haakeejo"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Bulaajo"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "Boɗeejo"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "Haakeejo"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Bulaajo"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Haaytu"
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr "Jokku"
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr "Dartin"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr "Firtu"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr "Waɗtu"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr "Natto"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr "Ɗakku"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr "Cifagol"
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 #, python-format
203 msgid "%s Activity"
204 msgstr "%s Dille"
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
207 msgid "Keep error"
208 msgstr ""
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
211 msgid "Keep error: all changes will be lost"
212 msgstr ""
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
215 msgid "Don't stop"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
219 msgid "Stop anyway"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Ojoo"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Widewo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223223 msgid "Afrikaans"
224224 msgstr ""
225225
226 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227227 msgid "Aragonese"
228228 msgstr ""
229229
230 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231231 msgid "Bulgarian"
232232 msgstr "Bulgariire"
233233
234 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235235 msgid "Bosnian"
236236 msgstr ""
237237
238 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239239 msgid "Catalan"
240240 msgstr ""
241241
242 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243243 msgid "Czech"
244244 msgstr "Cekkere"
245245
246 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247247 msgid "Welsh"
248248 msgstr ""
249249
250 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251251 msgid "Danish"
252252 msgstr ""
253253
254 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255255 msgid "German"
256256 msgstr "Docceere"
257257
258 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259259 msgid "Greek"
260260 msgstr "Gerke"
261261
262 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263263 msgid "Default"
264264 msgstr ""
265265
266 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267267 #, fuzzy
268268 msgid "English Britain"
269269 msgstr "Engeleere"
270270
271 #: src/sugar3/speech.py:74
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272272 #, fuzzy
273273 msgid "English scottish"
274274 msgstr "Engeleere"
275275
276 #: src/sugar3/speech.py:75
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
277277 #, fuzzy
278278 msgid "English-north"
279279 msgstr "Engeleere"
280280
281 #: src/sugar3/speech.py:77
281 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
282282 msgid "English_rp"
283283 msgstr "Engeleere"
284284
285 #: src/sugar3/speech.py:79
285 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
286286 #, fuzzy
287287 msgid "English_wmids"
288288 msgstr "Engeleere"
289289
290 #: src/sugar3/speech.py:81
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291291 msgid "English USA"
292292 msgstr "Engeleere (Dowlaaji Dentuɗi)"
293293
294 #: src/sugar3/speech.py:83
295 msgid "English West Indies"
296 msgstr ""
297
298 #: src/sugar3/speech.py:85
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 #, fuzzy
296 msgid "English west indies"
297 msgstr "Engeleere"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299300 msgid "Esperanto"
300301 msgstr ""
301302
302 #: src/sugar3/speech.py:87
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303304 msgid "Spanish"
304305 msgstr "Español"
305306
306 #: src/sugar3/speech.py:88
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307308 #, fuzzy
308309 msgid "Spanish latin american"
309310 msgstr "Español"
310311
311 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
312313 msgid "Estonian"
313314 msgstr ""
314315
315 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
316317 msgid "Farsi"
317318 msgstr "Perseere"
318319
319 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
320321 msgid "Farsi-pinglish"
321322 msgstr "Perseere-Engeleere"
322323
323 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
324325 msgid "Finnish"
325326 msgstr ""
326327
327 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
328329 msgid "French belgium"
329330 msgstr "Farayseere (Belsik)"
330331
331 #: src/sugar3/speech.py:100
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
332333 msgid "French"
333334 msgstr "Farayseere"
334335
335 #: src/sugar3/speech.py:102
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
336337 msgid "Irish-gaeilge"
337338 msgstr ""
338339
339 #: src/sugar3/speech.py:104
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340341 msgid "Greek-ancient"
341342 msgstr ""
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344345 msgid "Hindi"
345346 msgstr "Hinndi"
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348349 msgid "Croatian"
349350 msgstr ""
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352353 msgid "Hungarian"
353354 msgstr "Hongariire"
354355
355 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356357 msgid "Armenian"
357358 msgstr ""
358359
359 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360361 msgid "Armenian (west)"
361362 msgstr ""
362363
363 #: src/sugar3/speech.py:116
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364365 msgid "Indonesian"
365366 msgstr "Endonesiire"
366367
367 #: src/sugar3/speech.py:118
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368369 msgid "Icelandic"
369370 msgstr ""
370371
371 #: src/sugar3/speech.py:120
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372373 msgid "Italian"
373374 msgstr "Italiyeere"
374375
375 #: src/sugar3/speech.py:122
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376377 msgid "Lojban"
377378 msgstr ""
378379
379 #: src/sugar3/speech.py:124
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380381 msgid "Georgian"
381382 msgstr ""
382383
383 #: src/sugar3/speech.py:126
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384385 msgid "Kannada"
385386 msgstr ""
386387
387 #: src/sugar3/speech.py:128
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388389 msgid "Kurdish"
389390 msgstr ""
390391
391 #: src/sugar3/speech.py:130
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392393 msgid "Latin"
393394 msgstr ""
394395
395 #: src/sugar3/speech.py:132
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396397 msgid "Lithuanian"
397398 msgstr ""
398399
399 #: src/sugar3/speech.py:134
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400401 msgid "Latvian"
401402 msgstr ""
402403
403 #: src/sugar3/speech.py:136
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404405 msgid "Macedonian"
405406 msgstr ""
406407
407 #: src/sugar3/speech.py:138
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408409 msgid "Malayalam"
409410 msgstr ""
410411
411 #: src/sugar3/speech.py:140
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412413 msgid "Malay"
413414 msgstr "Malayeere"
414415
415 #: src/sugar3/speech.py:142
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416417 msgid "Nepali"
417418 msgstr "Nepaaleere"
418419
419 #: src/sugar3/speech.py:144
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420421 msgid "Dutch"
421422 msgstr "Dacceere"
422423
423 #: src/sugar3/speech.py:146
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424425 msgid "Norwegian"
425426 msgstr ""
426427
427 #: src/sugar3/speech.py:148
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428429 msgid "Punjabi"
429430 msgstr "Punjabeere"
430431
431 #: src/sugar3/speech.py:150
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432433 msgid "Polish"
433434 msgstr "Poloneere"
434435
435 #: src/sugar3/speech.py:152
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436437 msgid "Portuguese (Brazil)"
437438 msgstr "Purtugeere (Beresiil)"
438439
439 #: src/sugar3/speech.py:154
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440441 msgid "Portuguese (Portugal)"
441442 msgstr "Purtugeere (Purtugaal)"
442443
443 #: src/sugar3/speech.py:156
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444445 msgid "Romanian"
445446 msgstr "Romaneere"
446447
447 #: src/sugar3/speech.py:158
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448449 msgid "Russian"
449450 msgstr "Riis"
450451
451 #: src/sugar3/speech.py:160
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452453 msgid "Slovak"
453454 msgstr ""
454455
455 #: src/sugar3/speech.py:162
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456457 msgid "Albanian"
457458 msgstr ""
458459
459 #: src/sugar3/speech.py:164
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460461 msgid "Serbian"
461462 msgstr ""
462463
463 #: src/sugar3/speech.py:166
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464465 msgid "Swedish"
465466 msgstr "Sweedeere"
466467
467 #: src/sugar3/speech.py:168
468 msgid "Swahili"
469 msgstr ""
470
471 #: src/sugar3/speech.py:170
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472473 msgid "Tamil"
473474 msgstr "Tamil"
474475
475 #: src/sugar3/speech.py:172
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476477 msgid "Turkish"
477478 msgstr "Turkeere"
478479
479 #: src/sugar3/speech.py:174
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480481 msgid "Vietnam"
481482 msgstr "Wiyetnameere"
482483
483 #: src/sugar3/speech.py:175
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484485 #, fuzzy
485486 msgid "Vietnam_hue"
486487 msgstr "Wiyetnameere"
487488
488 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489490 #, fuzzy
490491 msgid "Vietnam_sgn"
491492 msgstr "Wiyetnameere"
492493
493 #: src/sugar3/speech.py:178
494 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494495 #, fuzzy
495496 msgid "Mandarin"
496497 msgstr "Sinuwaare"
497498
498 #: src/sugar3/speech.py:180
499 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499500 #, fuzzy
500501 msgid "Cantonese"
501502 msgstr "Sinuwaare"
502503
503 #, fuzzy
504 #~ msgid "English west indies"
505 #~ msgstr "Engeleere"
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
505 msgid "Stop: name your journal entry"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
509 msgid "Cancel stop and continue the activity"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
513 msgid "Save new"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
517 msgid "Save a new journal entry"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
521 msgid "Save"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
525 msgid "Save into the old journal entry"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
529 msgid "Erase changes"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
533 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
537 msgid "Erase"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
541 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
545 msgid "Close"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:75
549 msgid "English"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/speech.py:88
553 msgid "English West Indies"
554 msgstr ""
555
556 #: src/sugar3/speech.py:173
557 msgid "Swahili"
558 msgstr ""
+266
-225
po/fi.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 06:39+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490423960.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Teksti"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Kuva"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Nippu"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktiviteetti"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Pysäytä"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Tee uudelleen"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Liitä"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Oma naapurustoni"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Kuvaus"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Valitse väri"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Punainen"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Vihreä"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Sininen"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Sekuntia sitten"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s sitten"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 #, fuzzy, python-format
74135 msgid "%d year"
76137 msgstr[0] "%d vuosi"
77138 msgstr[1] ""
78139
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81141 #, python-format
82142 #, fuzzy, python-format
83143 msgid "%d month"
85145 msgstr[0] "%d kuukausi"
86146 msgstr[1] ""
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 #, fuzzy, python-format
92151 msgid "%d week"
94153 msgstr[0] "%d viikko"
95154 msgstr[1] ""
96155
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
157 #, python-format
99158 msgid "%d day"
100159 msgid_plural "%d days"
101160 msgstr[0] ""
102161 msgstr[1] ""
103162
104 #: src/sugar3/util.py:244
105 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
164 #, python-format
106165 msgid "%d hour"
107166 msgid_plural "%d hours"
108167 msgstr[0] ""
109168 msgstr[1] ""
110169
111 #: src/sugar3/util.py:245
112 #, python-format
170 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
113171 #, python-format
114172 msgid "%d minute"
115173 msgid_plural "%d minutes"
116174 msgstr[0] "%d minuutti"
117175 msgstr[1] "%d minuuttia"
118176
119 #: src/sugar3/util.py:346
177 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
120178 msgid "Empty"
121179 msgstr ""
122180
123 #: src/sugar3/util.py:348
124 #, python-format
181 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
125182 #, python-format
126183 msgid "%d B"
127184 msgstr "%d t"
128185
129 #: src/sugar3/util.py:350
130 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
131187 #, python-format
132188 msgid "%d KB"
133189 msgstr "%d kt"
134190
135 #: src/sugar3/util.py:352
136 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
137192 #, python-format
138193 msgid "%d MB"
139194 msgstr "%d Mt"
140195
141 #: src/sugar3/util.py:354
142 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
143197 #, python-format
144198 msgid "%d GB"
145199 msgstr "%d Gt"
146200
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
148 msgid "Choose a color"
149 msgstr "Valitse väri"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
152 msgid "Red"
153 msgstr "Punainen"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
156 msgid "Green"
157 msgstr "Vihreä"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
160 msgid "Blue"
161 msgstr "Sininen"
162
163 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
164 msgid "Close"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
168 msgid "Cancel"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
173 msgid "Ok"
174 msgstr "Ok"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
177 msgid "Continue"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
181 msgid "Stop"
182 msgstr "Pysäytä"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
185 msgid "Undo"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
189 msgid "Redo"
190 msgstr "Tee uudelleen"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
193 msgid "Copy"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
197 msgid "Paste"
198 msgstr "Liitä"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
201 msgid "Private"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
205 msgid "My Neighborhood"
206 msgstr "Oma naapurustoni"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
209 msgid "Description"
210 msgstr "Kuvaus"
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
213 #, python-format
214 #, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr "%s Aktiviteetti"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
201 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
202 msgid "Text"
203 msgstr "Teksti"
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
206 msgid "Image"
207 msgstr "Kuva"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
210 msgid "Audio"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
214 msgid "Video"
215 msgstr "Video"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
218 msgid "Link"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
222 msgid "Bundle"
223 msgstr "Nippu"
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
235226 msgid "Afrikaans"
236227 msgstr "afrikaans"
237228
238 #: src/sugar3/speech.py:53
229 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
239230 msgid "Aragonese"
240231 msgstr "aragonia"
241232
242 #: src/sugar3/speech.py:55
233 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
243234 msgid "Bulgarian"
244235 msgstr "bulgaria"
245236
246 #: src/sugar3/speech.py:57
237 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
247238 msgid "Bosnian"
248239 msgstr "bosnia"
249240
250 #: src/sugar3/speech.py:59
241 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
251242 msgid "Catalan"
252243 msgstr "katalaani"
253244
254 #: src/sugar3/speech.py:61
245 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
255246 msgid "Czech"
256247 msgstr "tšekki"
257248
258 #: src/sugar3/speech.py:63
249 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
259250 msgid "Welsh"
260251 msgstr "kymri"
261252
262 #: src/sugar3/speech.py:65
253 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
263254 msgid "Danish"
264255 msgstr "tanska"
265256
266 #: src/sugar3/speech.py:67
257 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
267258 msgid "German"
268259 msgstr "saksa"
269260
270 #: src/sugar3/speech.py:69
261 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
271262 msgid "Greek"
272263 msgstr "kreikka"
273264
274 #: src/sugar3/speech.py:70
265 #: ../src/sugar3/speech.py:58
275266 msgid "Default"
276267 msgstr ""
277268
278 #: src/sugar3/speech.py:72
269 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
279270 msgid "English Britain"
280271 msgstr "britannianenglanti"
281272
282 #: src/sugar3/speech.py:74
273 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
283274 msgid "English scottish"
284275 msgstr "englanti skotti"
285276
286 #: src/sugar3/speech.py:75
277 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
287278 #, fuzzy
288279 msgid "English-north"
289280 msgstr "englanti"
290281
291 #: src/sugar3/speech.py:77
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
292283 msgid "English_rp"
293284 msgstr "englanti"
294285
295 #: src/sugar3/speech.py:79
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
296287 msgid "English_wmids"
297288 msgstr "englanti_wmids"
298289
299 #: src/sugar3/speech.py:81
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300291 msgid "English USA"
301292 msgstr "amerikanenglanti"
302293
303 #: src/sugar3/speech.py:83
304 msgid "English West Indies"
305 msgstr ""
306
307 #: src/sugar3/speech.py:85
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "englanti Jamaika"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308299 msgid "Esperanto"
309300 msgstr "esperanto"
310301
311 #: src/sugar3/speech.py:87
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312303 msgid "Spanish"
313304 msgstr "espanja"
314305
315 #: src/sugar3/speech.py:88
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316307 msgid "Spanish latin american"
317308 msgstr "espanja (Latinalainen Amerikka)"
318309
319 #: src/sugar3/speech.py:90
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
320311 msgid "Estonian"
321312 msgstr "viro"
322313
323 #: src/sugar3/speech.py:92
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
324315 msgid "Farsi"
325316 msgstr "farsi"
326317
327 #: src/sugar3/speech.py:94
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
328319 msgid "Farsi-pinglish"
329320 msgstr "farsi-englanti"
330321
331 #: src/sugar3/speech.py:96
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
332323 msgid "Finnish"
333324 msgstr "suomi"
334325
335 #: src/sugar3/speech.py:98
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
336327 msgid "French belgium"
337328 msgstr "ranska (Belgia)"
338329
339 #: src/sugar3/speech.py:100
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
340331 msgid "French"
341332 msgstr "ranska"
342333
343 #: src/sugar3/speech.py:102
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
344335 msgid "Irish-gaeilge"
345336 msgstr "iiri"
346337
347 #: src/sugar3/speech.py:104
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
348339 msgid "Greek-ancient"
349340 msgstr "kreikka, muinais-"
350341
351 #: src/sugar3/speech.py:106
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
352343 msgid "Hindi"
353344 msgstr "hindi"
354345
355 #: src/sugar3/speech.py:108
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
356347 msgid "Croatian"
357348 msgstr "kroatia"
358349
359 #: src/sugar3/speech.py:110
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
360351 msgid "Hungarian"
361352 msgstr "unkari"
362353
363 #: src/sugar3/speech.py:112
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
364355 msgid "Armenian"
365356 msgstr "armenia"
366357
367 #: src/sugar3/speech.py:114
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
368359 #, fuzzy
369360 msgid "Armenian (west)"
370361 msgstr "armenia"
371362
372 #: src/sugar3/speech.py:116
363 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
373364 msgid "Indonesian"
374365 msgstr "indonesia"
375366
376 #: src/sugar3/speech.py:118
367 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
377368 msgid "Icelandic"
378369 msgstr "islanti"
379370
380 #: src/sugar3/speech.py:120
371 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
381372 msgid "Italian"
382373 msgstr "italia"
383374
384 #: src/sugar3/speech.py:122
375 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
385376 msgid "Lojban"
386377 msgstr "lojban"
387378
388 #: src/sugar3/speech.py:124
379 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
389380 msgid "Georgian"
390381 msgstr "georgia"
391382
392 #: src/sugar3/speech.py:126
383 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
393384 msgid "Kannada"
394385 msgstr "kannada"
395386
396 #: src/sugar3/speech.py:128
387 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
397388 msgid "Kurdish"
398389 msgstr "kurdi"
399390
400 #: src/sugar3/speech.py:130
391 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
401392 msgid "Latin"
402393 msgstr "latina"
403394
404 #: src/sugar3/speech.py:132
395 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
405396 msgid "Lithuanian"
406397 msgstr "liettua"
407398
408 #: src/sugar3/speech.py:134
399 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
409400 msgid "Latvian"
410401 msgstr "latvia"
411402
412 #: src/sugar3/speech.py:136
403 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
413404 msgid "Macedonian"
414405 msgstr "makedonia"
415406
416 #: src/sugar3/speech.py:138
407 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
417408 msgid "Malayalam"
418409 msgstr "malajalam"
419410
420 #: src/sugar3/speech.py:140
411 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
421412 msgid "Malay"
422413 msgstr "malaiji"
423414
424 #: src/sugar3/speech.py:142
415 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
425416 msgid "Nepali"
426417 msgstr "nepali"
427418
428 #: src/sugar3/speech.py:144
419 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
429420 msgid "Dutch"
430421 msgstr "hollanti"
431422
432 #: src/sugar3/speech.py:146
423 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
433424 msgid "Norwegian"
434425 msgstr "norja"
435426
436 #: src/sugar3/speech.py:148
427 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
437428 msgid "Punjabi"
438429 msgstr "pandžabi"
439430
440 #: src/sugar3/speech.py:150
431 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
441432 msgid "Polish"
442433 msgstr "puola"
443434
444 #: src/sugar3/speech.py:152
435 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
445436 msgid "Portuguese (Brazil)"
446437 msgstr "portugali (Brasilia)"
447438
448 #: src/sugar3/speech.py:154
439 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
449440 msgid "Portuguese (Portugal)"
450441 msgstr "portugali (Portugali)"
451442
452 #: src/sugar3/speech.py:156
443 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
453444 msgid "Romanian"
454445 msgstr "romania"
455446
456 #: src/sugar3/speech.py:158
447 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
457448 msgid "Russian"
458449 msgstr "venäjä"
459450
460 #: src/sugar3/speech.py:160
451 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
461452 msgid "Slovak"
462453 msgstr "slovakki"
463454
464 #: src/sugar3/speech.py:162
455 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
465456 msgid "Albanian"
466457 msgstr "albania"
467458
468 #: src/sugar3/speech.py:164
459 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
469460 msgid "Serbian"
470461 msgstr "serbia"
471462
472 #: src/sugar3/speech.py:166
463 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
473464 msgid "Swedish"
474465 msgstr "ruotsi"
475466
476 #: src/sugar3/speech.py:168
477 msgid "Swahili"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:170
467 #: ../src/sugar3/speech.py:108
468 msgid "Swahili-test"
469 msgstr "swahili"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
481472 msgid "Tamil"
482473 msgstr "tamili"
483474
484 #: src/sugar3/speech.py:172
475 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
485476 msgid "Turkish"
486477 msgstr "turkki"
487478
488 #: src/sugar3/speech.py:174
479 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
489480 msgid "Vietnam"
490481 msgstr "vietnam"
491482
492 #: src/sugar3/speech.py:175
483 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
493484 msgid "Vietnam_hue"
494485 msgstr "vietnam_hue"
495486
496 #: src/sugar3/speech.py:176
487 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
497488 msgid "Vietnam_sgn"
498489 msgstr "vietnam_sgn"
499490
500 #: src/sugar3/speech.py:178
491 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
501492 msgid "Mandarin"
502493 msgstr "mandariinikiina"
503494
504 #: src/sugar3/speech.py:180
495 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
505496 msgid "Cantonese"
506497 msgstr "kantoninkiina"
507498
508 #~ msgid "English west indies"
509 #~ msgstr "englanti Jamaika"
510
511 #~ msgid "Swahili-test"
512 #~ msgstr "swahili"
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
540 msgid "Close"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:75
544 msgid "English"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
548 msgid "English West Indies"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:173
552 msgid "Swahili"
553 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 18:08+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490551695.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Teksto"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Larawan"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktibidad"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Panatilihin ang pagkakamali"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Panatilihin ang pagkakamali: lahat ng pagbabago ay mawawala"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "huwag huminto"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Ihinto gayon pa man"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Ihinto"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Bawiin"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Ulitin"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopyahin"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Idikit"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Pribado"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Aking kapitbahayan"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Paglalarawan"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ipag pawalang bisa"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Tanggapin"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Magpatuloy"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Pumili ng kulay"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Pula"
100
101 # berde (from the spanish verde) is more commonly known and used. Luntian is more filipino but uncommon
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "berde"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Bughaw"
47111
48112 # if atsaka is chosen, it should be "at saka" with a space. "At saka" is more like "and also". And is just "at".
49 #: src/sugar3/util.py:217
113 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50114 msgid " and "
51115 msgstr " at "
52116
53 #: src/sugar3/util.py:218
117 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54118 msgid ", "
55119 msgstr ", "
56120
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
122 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59123 msgid "Seconds ago"
60124 msgstr "segundong nakaraan"
61125
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
126 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
127 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
128 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
129 #, python-format
66130 msgid "%s ago"
67131 msgstr ""
68132
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
133 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
134 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72135 #, python-format
73136 msgid "%d year"
74137 msgid_plural "%d years"
75138 msgstr[0] "%d taon"
76139 msgstr[1] "%d taon"
77140
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80142 #, python-format
81143 msgid "%d month"
82144 msgid_plural "%d months"
83145 msgstr[0] "%d buwan"
84146 msgstr[1] "%d buwan"
85147
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88149 #, python-format
89150 msgid "%d week"
90151 msgid_plural "%d weeks"
91152 msgstr[0] "%d linggo"
92153 msgstr[1] "%d linggo"
93154
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
155 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96156 #, python-format
97157 msgid "%d day"
98158 msgid_plural "%d days"
99159 msgstr[0] "%d araw"
100160 msgstr[1] "%d araw"
101161
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104163 #, python-format
105164 msgid "%d hour"
106165 msgid_plural "%d hours"
107166 msgstr[0] "%d oras"
108167 msgstr[1] "%d oras"
109168
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112170 #, python-format
113171 msgid "%d minute"
114172 msgid_plural "%d minutes"
115173 msgstr[0] "%d minuto"
116174 msgstr[1] "%d minuto"
117175
118 #: src/sugar3/util.py:346
176 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119177 msgid "Empty"
120178 msgstr "Walang laman"
121179
122180 # there isn't really a concept of bytes (or kb, kB, kiB, kib, mB, miB, etc) in filipino. might as well just copy directly from english.
123 #: src/sugar3/util.py:348
124 #, python-format
181 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
125182 #, python-format
126183 msgid "%d B"
127184 msgstr "%d B"
128185
129 #: src/sugar3/util.py:350
130 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
131187 #, python-format
132188 msgid "%d KB"
133189 msgstr "%d Kb"
134190
135 #: src/sugar3/util.py:352
136 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
137192 #, python-format
138193 msgid "%d MB"
139194 msgstr "%d MB"
140195
141 #: src/sugar3/util.py:354
142 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
143197 #, python-format
144198 msgid "%d GB"
145199 msgstr "%d GB"
146200
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
148 msgid "Choose a color"
149 msgstr "Pumili ng kulay"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
152 msgid "Red"
153 msgstr "Pula"
154
155 # berde (from the spanish verde) is more commonly known and used. Luntian is more filipino but uncommon
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 msgid "Green"
158 msgstr "berde"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
161 msgid "Blue"
162 msgstr "Bughaw"
163
164 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
165 msgid "Close"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
169 msgid "Cancel"
170 msgstr "ipag pawalang bisa"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
174 msgid "Ok"
175 msgstr "Tanggapin"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
178 msgid "Continue"
179 msgstr "Magpatuloy"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
182 msgid "Stop"
183 msgstr "Ihinto"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
186 msgid "Undo"
187 msgstr "Bawiin"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
190 msgid "Redo"
191 msgstr "Ulitin"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
194 msgid "Copy"
195 msgstr "Kopyahin"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
198 msgid "Paste"
199 msgstr "Idikit"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
202 msgid "Private"
203 msgstr "Pribado"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
206 msgid "My Neighborhood"
207 msgstr "Aking kapitbahayan"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
210 msgid "Description"
211 msgstr "Paglalarawan"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
214 #, python-format
215 #, python-format
216 msgid "%s Activity"
217 msgstr "%s Aktibidad"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
220 msgid "Keep error"
221 msgstr "Panatilihin ang pagkakamali"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
224 msgid "Keep error: all changes will be lost"
225 msgstr "Panatilihin ang pagkakamali: lahat ng pagbabago ay mawawala"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
228 msgid "Don't stop"
229 msgstr "huwag huminto"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
232 msgid "Stop anyway"
233 msgstr "Ihinto gayon pa man"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:51
201 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
202 msgid "Text"
203 msgstr "Teksto"
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
206 msgid "Image"
207 msgstr "Larawan"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
210 msgid "Audio"
211 msgstr "Audio"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
214 msgid "Video"
215 msgstr "Video"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
218 msgid "Link"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
222 msgid "Bundle"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
236226 msgid "Afrikaans"
237227 msgstr "Afrikaans"
238228
239 #: src/sugar3/speech.py:53
229 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
240230 msgid "Aragonese"
241231 msgstr "Aragonese"
242232
243 #: src/sugar3/speech.py:55
233 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
244234 msgid "Bulgarian"
245235 msgstr "Bulgarian"
246236
247 #: src/sugar3/speech.py:57
237 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
248238 msgid "Bosnian"
249239 msgstr "Bosnian"
250240
251 #: src/sugar3/speech.py:59
241 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
252242 msgid "Catalan"
253243 msgstr "Catalan"
254244
255 #: src/sugar3/speech.py:61
245 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
256246 msgid "Czech"
257247 msgstr "Czech"
258248
259 #: src/sugar3/speech.py:63
249 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
260250 msgid "Welsh"
261251 msgstr "Welsh"
262252
263 #: src/sugar3/speech.py:65
253 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
264254 msgid "Danish"
265255 msgstr "Danish"
266256
267 #: src/sugar3/speech.py:67
257 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
268258 msgid "German"
269259 msgstr "German"
270260
271261 # berde (from the spanish verde) is more commonly known and used. Luntian is more filipino but uncommon
272 #: src/sugar3/speech.py:69
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
273263 #, fuzzy
274264 msgid "Greek"
275265 msgstr "berde"
276266
277 #: src/sugar3/speech.py:70
267 #: ../src/sugar3/speech.py:58
278268 msgid "Default"
279269 msgstr ""
280270
281 #: src/sugar3/speech.py:72
271 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
282272 msgid "English Britain"
283273 msgstr "Ingles na British"
284274
285 #: src/sugar3/speech.py:74
275 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
286276 msgid "English scottish"
287277 msgstr ""
288278
289 #: src/sugar3/speech.py:75
279 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
290280 msgid "English-north"
291281 msgstr ""
292282
293 #: src/sugar3/speech.py:77
283 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
294284 msgid "English_rp"
295285 msgstr "Ingles"
296286
297 #: src/sugar3/speech.py:79
287 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
298288 msgid "English_wmids"
299289 msgstr ""
300290
301 #: src/sugar3/speech.py:81
291 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
302292 msgid "English USA"
303293 msgstr ""
304294
305 #: src/sugar3/speech.py:83
295 #: ../src/sugar3/speech.py:65
296 msgid "English west indies"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
300 msgid "Esperanto"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
304 msgid "Spanish"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
308 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
312 msgid "Estonian"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
316 msgid "Farsi"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
320 msgid "Farsi-pinglish"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
324 msgid "Finnish"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
328 msgid "French belgium"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
332 msgid "French"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
336 msgid "Irish-gaeilge"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344 msgid "Hindi"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348 msgid "Croatian"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352 msgid "Hungarian"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356 msgid "Armenian"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360 msgid "Armenian (west)"
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364 msgid "Indonesian"
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368 msgid "Icelandic"
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372 msgid "Italian"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376 msgid "Lojban"
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380 msgid "Georgian"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384 msgid "Kannada"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388 msgid "Kurdish"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392 msgid "Latin"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396 msgid "Lithuanian"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400 msgid "Latvian"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404 msgid "Macedonian"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408 msgid "Malayalam"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412 msgid "Malay"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416 msgid "Nepali"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420 msgid "Dutch"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424 msgid "Norwegian"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428 msgid "Punjabi"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432 msgid "Polish"
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444 msgid "Romanian"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448 msgid "Russian"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452 msgid "Slovak"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456 msgid "Albanian"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460 msgid "Serbian"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464 msgid "Swedish"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:108
468 msgid "Swahili-test"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472 msgid "Tamil"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476 msgid "Turkish"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
492 msgid "Mandarin"
493 msgstr ""
494
495 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
496 msgid "Cantonese"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
540 msgid "Close"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:75
544 msgid "English"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
306548 msgid "English West Indies"
307549 msgstr ""
308550
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr ""
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr ""
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr ""
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr ""
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr ""
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr ""
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr ""
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr ""
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr ""
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr ""
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr ""
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr ""
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr ""
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr ""
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr ""
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr ""
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr ""
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr ""
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr ""
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr ""
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr ""
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr ""
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr ""
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr ""
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr ""
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr ""
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr ""
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr ""
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr ""
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr ""
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr ""
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr ""
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr ""
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr ""
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr ""
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr ""
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr ""
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr ""
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr ""
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr ""
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
551 #: src/sugar3/speech.py:173
478552 msgid "Swahili"
479553 msgstr ""
480
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr ""
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr ""
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr ""
+275
-224
po/fo.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 18:17+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490552224.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Stavir"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Mynd"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ljóð"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Angra"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Reytt"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Grønt"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blátt"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "Reytt"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "Grønt"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Blátt"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr "Angra"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Stavir"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Mynd"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Ljóð"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "afrikaans"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr "aragoniskt"
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "bulgarskt"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "bosniskt"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "katalani"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "kekkiskt"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "walisiskt"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "danskt"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "týskt"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "grikskt"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr ""
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "enskt (UK)"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 msgid "English scottish"
271272 msgstr "enskt - skotskt"
272273
273 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274275 #, fuzzy
275276 msgid "English-north"
276277 msgstr "enskt"
277278
278 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279280 msgid "English_rp"
280281 msgstr "enskt"
281282
282 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283284 msgid "English_wmids"
284285 msgstr "enskt_wmids"
285286
286 #: src/sugar3/speech.py:81
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287288 msgid "English USA"
288289 msgstr "enskt (USA)"
289290
290 #: src/sugar3/speech.py:83
291 msgid "English West Indies"
292 msgstr ""
293
294 #: src/sugar3/speech.py:85
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "enskt"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295296 msgid "Esperanto"
296297 msgstr "esperanto"
297298
298 #: src/sugar3/speech.py:87
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299300 msgid "Spanish"
300301 msgstr "spanskt"
301302
302 #: src/sugar3/speech.py:88
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303304 msgid "Spanish latin american"
304305 msgstr "spanskt Latínamerika"
305306
306 #: src/sugar3/speech.py:90
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307308 msgid "Estonian"
308309 msgstr "estiskt"
309310
310 #: src/sugar3/speech.py:92
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311312 msgid "Farsi"
312313 msgstr "persiskt"
313314
314 #: src/sugar3/speech.py:94
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315316 msgid "Farsi-pinglish"
316317 msgstr "persiskt-enskt"
317318
318 #: src/sugar3/speech.py:96
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319320 msgid "Finnish"
320321 msgstr "finskt"
321322
322 #: src/sugar3/speech.py:98
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323324 msgid "French belgium"
324325 msgstr "franskt Belgia"
325326
326 #: src/sugar3/speech.py:100
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327328 msgid "French"
328329 msgstr "franskt"
329330
330 #: src/sugar3/speech.py:102
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331332 msgid "Irish-gaeilge"
332333 msgstr "írskt"
333334
334 #: src/sugar3/speech.py:104
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335336 #, fuzzy
336337 msgid "Greek-ancient"
337338 msgstr "grikskt"
338339
339 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340341 msgid "Hindi"
341342 msgstr "hindi"
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344345 msgid "Croatian"
345346 msgstr "kroatiskt"
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348349 msgid "Hungarian"
349350 msgstr "ungarskt"
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352353 msgid "Armenian"
353354 msgstr "armenskt"
354355
355 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356357 #, fuzzy
357358 msgid "Armenian (west)"
358359 msgstr "armenskt"
359360
360 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
361362 msgid "Indonesian"
362363 msgstr "indonesiskt"
363364
364 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
365366 msgid "Icelandic"
366367 msgstr "íslendskt"
367368
368 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
369370 msgid "Italian"
370371 msgstr "italskt"
371372
372 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
373374 msgid "Lojban"
374375 msgstr "lojban"
375376
376 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
377378 msgid "Georgian"
378379 msgstr "georgiskt"
379380
380 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
381382 msgid "Kannada"
382383 msgstr "kannada"
383384
384 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
385386 msgid "Kurdish"
386387 msgstr "kurdiskt"
387388
388 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
389390 msgid "Latin"
390391 msgstr "latín"
391392
392 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
393394 msgid "Lithuanian"
394395 msgstr "litaviskt"
395396
396 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
397398 msgid "Latvian"
398399 msgstr "lettiskt"
399400
400 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
401402 msgid "Macedonian"
402403 msgstr "makedónskt"
403404
404 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
405406 msgid "Malayalam"
406407 msgstr "malayalam"
407408
408 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
409410 msgid "Malay"
410411 msgstr "malaiiskt"
411412
412 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
413414 msgid "Nepali"
414415 msgstr "nepalskt"
415416
416 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
417418 msgid "Dutch"
418419 msgstr "hálendskt"
419420
420 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
421422 msgid "Norwegian"
422423 msgstr "norskt"
423424
424 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
425426 msgid "Punjabi"
426427 msgstr "punjabi"
427428
428 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
429430 msgid "Polish"
430431 msgstr "pólskt"
431432
432 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
433434 msgid "Portuguese (Brazil)"
434435 msgstr "portugiskiskt (Brasilia)"
435436
436 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
437438 msgid "Portuguese (Portugal)"
438439 msgstr "portugiskiskt (Evropa)"
439440
440 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
441442 msgid "Romanian"
442443 msgstr "rumenskt"
443444
444 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
445446 msgid "Russian"
446447 msgstr "russiskt"
447448
448 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
449450 msgid "Slovak"
450451 msgstr "slovakiskt"
451452
452 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
453454 msgid "Albanian"
454455 msgstr "albanskt"
455456
456 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
457458 msgid "Serbian"
458459 msgstr "serbiskt"
459460
460 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
461462 msgid "Swedish"
462463 msgstr "svenskt"
463464
464 #: src/sugar3/speech.py:168
465 msgid "Swahili"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "swahili"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
469470 msgid "Tamil"
470471 msgstr "tamilskt"
471472
472 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
473474 msgid "Turkish"
474475 msgstr "turkiskt"
475476
476 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
477478 msgid "Vietnam"
478479 msgstr "vjetnamesiskt"
479480
480 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
481482 msgid "Vietnam_hue"
482483 msgstr "vjetnamesiskt_hue"
483484
484 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
485486 msgid "Vietnam_sgn"
486487 msgstr "vjetnamesiskt_sgn"
487488
488 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
489490 #, fuzzy
490491 msgid "Mandarin"
491492 msgstr "kinesiskt"
492493
493 #: src/sugar3/speech.py:180
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494495 #, fuzzy
495496 msgid "Cantonese"
496497 msgstr "kinesiskt"
497498
498 #~ msgid "English west indies"
499 #~ msgstr "enskt"
500
501 #~ msgid "Swahili-test"
502 #~ msgstr "swahili"
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
540 msgid "Close"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:75
544 msgid "English"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
548 msgid "English West Indies"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:173
552 msgid "Swahili"
553 msgstr ""
+456
-414
po/fr.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 17:44+0000\n"
1010 "Last-Translator: bzg <bzg@bzg.fr>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491759859.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Chaîne de caractères"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Texte"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Image"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Vidéo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Lien"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Ensemble"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Activité %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Erreur d'enregistrement"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Erreur d'enregistrement : toutes les modifications seront perdues"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Ne pas arrêter"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Arrêter quand même"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Arrêter"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Annuler"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Répéter"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copier"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Coller"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privé"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Mon voisinage"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Description"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Annuler"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continuer"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Choisir une couleur"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rouge"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Vert"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Bleu"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " et "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "À l'instant"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "il y a %s"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d an"
80141 msgstr[1] "%d ans"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d mois"
88148 msgstr[1] "%d mois"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d semaine"
96155 msgstr[1] "%d semaines"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d jour"
104162 msgstr[1] "%d jours"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d heure"
112169 msgstr[1] "%d heures"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d minute"
120176 msgstr[1] "%d minutes"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "Vider"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d o"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d Ko"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d Mo"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d Go"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Choisir une couleur"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Rouge"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Vert"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Bleu"
165
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Texte"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Image"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Audio"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Vidéo"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Lien"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "Ensemble"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr "Afrikaans"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr "Aragonais"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr "Bulgare"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr "Bosniaque"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr "Catalan"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr "Tchèque"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr "Gallois"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr "Danois"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr "Allemand"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr "Grec"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr "Défaut"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr "Anglais (Britanique)"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr "Anglais Écossais"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr "Anglais-nord"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr "Anglais-rp"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "Anglais wmids"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr "Anglais (États-Unis)"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "Anglais indes occidentales"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "Espéranto"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "Espagnol"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "Espagnol (amérique latine)"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "Estonien"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "Perse"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "Perse-Anglais"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "Finnois"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr "Français (Belgique)"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr "Français"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "Irlandais-gaélique"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "Grec, ancient"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "Hindi"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "Croate"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "Hongrois"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "Arménien"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "Arménien (occidentale)"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "Indonésien"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "Islandais"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr "Italien"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "Lojban"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "Géorgien"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "Kannara"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "Kurde"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr "Latin"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "Lituanien"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "Letton"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "Macédonien"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "Malayalam"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr "Malais"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "Népalais"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "Néerlandais"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "Norvégien"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "Pendjabi"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr "Polonais"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "Portugais (Brésil)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "Portugais (Portugal)"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "Roumain"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr "Russe"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "Slovaque"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "Albanais"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "Serbe"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "Suédois"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "Swahili"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "Tamoul"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "Turc"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "Vietnamien"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "Vietnamien hue"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "Vietnamien_sgn"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr "Mandarin"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr "Cantonais"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167539 msgid "Close"
168540 msgstr "Fermer"
169541
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Annuler"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Ok"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Continuer"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Arrêter"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Annuler"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Répéter"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Copier"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Coller"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Privé"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Mon voisinage"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Description"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "Activité %s"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Erreur d'enregistrement"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Erreur d'enregistrement : toutes les modifications seront perdues"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Ne pas arrêter"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Arrêter quand même"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr "Afrikaans"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr "Aragonais"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr "Bulgare"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr "Bosniaque"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr "Catalan"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr "Tchèque"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr "Gallois"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr "Danois"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr "Allemand"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr "Grec"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr "Défaut"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr "Anglais (Britanique)"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr "Anglais Écossais"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:75
290 msgid "English-north"
291 msgstr "Anglais-nord"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 msgid "English_rp"
295 msgstr "Anglais-rp"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr "Anglais wmids"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr "Anglais (États-Unis)"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
542 #: src/sugar3/speech.py:75
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
306547 msgid "English West Indies"
307548 msgstr "Indes occidentales anglaises"
308549
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr "Espéranto"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr "Espagnol"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr "Espagnol (amérique latine)"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr "Estonien"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr "Perse"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr "Perse-Anglais"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr "Finnois"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr "Français (Belgique)"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr "Français"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr "Irlandais-gaélique"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr "Grec, ancient"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr "Hindi"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr "Croate"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr "Hongrois"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr "Arménien"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr "Arménien (occidentale)"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr "Indonésien"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr "Islandais"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr "Italien"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr "Lojban"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr "Géorgien"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr "Kannara"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr "Kurde"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr "Latin"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr "Lituanien"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr "Letton"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr "Macédonien"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr "Malayalam"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr "Malais"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr "Népalais"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr "Néerlandais"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr "Norvégien"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr "Pendjabi"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr "Polonais"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr "Portugais (Brésil)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr "Portugais (Portugal)"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr "Roumain"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr "Russe"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr "Slovaque"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr "Albanais"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr "Serbe"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr "Suédois"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
478551 msgid "Swahili"
479552 msgstr "Swahili"
480553
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr "Tamoul"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr "Turc"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr "Vietnamien"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr "Vietnamien hue"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr "Vietnamien_sgn"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr "Mandarin"
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr "Cantonais"
508
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "Anglais indes occidentales"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "Swahili"
554 #~ msgid "Text string"
555 #~ msgstr "Chaîne de caractères"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:01+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475629282.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Ferme"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Anule"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Tache"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Descrizion"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Anule"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Vert"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blu"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr "Vueit"
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "Vert"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Blu"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Anule"
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr "Ferme"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr "Anule"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr "Tache"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr "Descrizion"
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "afrikaans"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr "aragonês"
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "bulgar"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "bosniac"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "catalan"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "cec"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "galês"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "danês"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "todesc"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "grêc"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr ""
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "inglês britanic"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 #, fuzzy
271272 msgid "English scottish"
272273 msgstr "inglês"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275276 #, fuzzy
276277 msgid "English-north"
277278 msgstr "inglês"
278279
279 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280281 msgid "English_rp"
281282 msgstr "inglês"
282283
283 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284285 msgid "English_wmids"
285286 msgstr "inglês_wmids"
286287
287 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288289 msgid "English USA"
289290 msgstr "inglês"
290291
291 #: src/sugar3/speech.py:83
292 msgid "English West Indies"
293 msgstr ""
294
295 #: src/sugar3/speech.py:85
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 #, fuzzy
294 msgid "English west indies"
295 msgstr "inglês"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296298 msgid "Esperanto"
297299 msgstr "esperanto"
298300
299 #: src/sugar3/speech.py:87
301 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300302 msgid "Spanish"
301303 msgstr "spagnûl"
302304
303 #: src/sugar3/speech.py:88
305 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304306 #, fuzzy
305307 msgid "Spanish latin american"
306308 msgstr "spagnûl"
307309
308 #: src/sugar3/speech.py:90
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
309311 msgid "Estonian"
310312 msgstr "eston"
311313
312 #: src/sugar3/speech.py:92
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
313315 msgid "Farsi"
314316 msgstr "persian"
315317
316 #: src/sugar3/speech.py:94
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
317319 msgid "Farsi-pinglish"
318320 msgstr "persian-inglês"
319321
320 #: src/sugar3/speech.py:96
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
321323 msgid "Finnish"
322324 msgstr "finlandês"
323325
324 #: src/sugar3/speech.py:98
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
325327 #, fuzzy
326328 msgid "French belgium"
327329 msgstr "francês"
328330
329 #: src/sugar3/speech.py:100
331 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
330332 msgid "French"
331333 msgstr "francês"
332334
333 #: src/sugar3/speech.py:102
335 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
334336 msgid "Irish-gaeilge"
335337 msgstr "gaelic irlandês"
336338
337 #: src/sugar3/speech.py:104
339 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
338340 #, fuzzy
339341 msgid "Greek-ancient"
340342 msgstr "grêc"
341343
342 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343345 msgid "Hindi"
344346 msgstr "hindi"
345347
346 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347349 msgid "Croatian"
348350 msgstr "cravuat"
349351
350 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351353 msgid "Hungarian"
352354 msgstr "ongjarês"
353355
354 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355357 msgid "Armenian"
356358 msgstr "armen"
357359
358 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359361 #, fuzzy
360362 msgid "Armenian (west)"
361363 msgstr "armen"
362364
363 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364366 msgid "Indonesian"
365367 msgstr "indonesian"
366368
367 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368370 msgid "Icelandic"
369371 msgstr "islandês"
370372
371 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372374 msgid "Italian"
373375 msgstr "talian"
374376
375 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376378 msgid "Lojban"
377379 msgstr ""
378380
379 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380382 msgid "Georgian"
381383 msgstr "gjeorgjian"
382384
383 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384386 msgid "Kannada"
385387 msgstr "kannada"
386388
387 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388390 msgid "Kurdish"
389391 msgstr "curd"
390392
391 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392394 msgid "Latin"
393395 msgstr "latin"
394396
395 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396398 msgid "Lithuanian"
397399 msgstr "lituan"
398400
399 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400402 msgid "Latvian"
401403 msgstr "leton"
402404
403 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404406 msgid "Macedonian"
405407 msgstr "macedon"
406408
407 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408410 msgid "Malayalam"
409411 msgstr "malayalam"
410412
411 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412414 msgid "Malay"
413415 msgstr "malês"
414416
415 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416418 msgid "Nepali"
417419 msgstr "nepalês"
418420
419 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420422 msgid "Dutch"
421423 msgstr "olandês"
422424
423 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424426 msgid "Norwegian"
425427 msgstr "norvegjês"
426428
427 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428430 msgid "Punjabi"
429431 msgstr "punjabi"
430432
431 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432434 msgid "Polish"
433435 msgstr "polac"
434436
435 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436438 msgid "Portuguese (Brazil)"
437439 msgstr "portughês brasilian"
438440
439 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440442 msgid "Portuguese (Portugal)"
441443 msgstr "portughês iberic"
442444
443 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444446 msgid "Romanian"
445447 msgstr "romen"
446448
447 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448450 msgid "Russian"
449451 msgstr "rus"
450452
451 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452454 msgid "Slovak"
453455 msgstr "slovac"
454456
455 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456458 msgid "Albanian"
457459 msgstr "albanês"
458460
459 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460462 msgid "Serbian"
461463 msgstr "serp"
462464
463 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464466 msgid "Swedish"
465467 msgstr "svedês"
466468
467 #: src/sugar3/speech.py:168
468 msgid "Swahili"
469 msgstr ""
470
471 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "swahili"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472474 msgid "Tamil"
473475 msgstr "tamil"
474476
475 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476478 msgid "Turkish"
477479 msgstr "turc"
478480
479 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480482 msgid "Vietnam"
481483 msgstr "vietnamite"
482484
483 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484486 msgid "Vietnam_hue"
485487 msgstr "vietnamite_hue"
486488
487 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
488490 msgid "Vietnam_sgn"
489491 msgstr "vietnamite_sgn"
490492
491 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
492494 #, fuzzy
493495 msgid "Mandarin"
494496 msgstr "cinês"
495497
496 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497499 #, fuzzy
498500 msgid "Cantonese"
499501 msgstr "cinês"
500502
501 #, fuzzy
502 #~ msgid "English west indies"
503 #~ msgstr "inglês"
504
505 #~ msgid "Swahili-test"
506 #~ msgstr "swahili"
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
536 msgid "Erase"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
540 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
544 msgid "Close"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:75
548 msgid "English"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
552 msgid "English West Indies"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/speech.py:173
556 msgid "Swahili"
557 msgstr ""
+346
-302
po/fy.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:19+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-12-02 17:05+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: fy\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1475630374.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
18 "X-POOTLE-MTIME: 1512234313.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktiviteit"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Flater fan bewarjen"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Flater fan bewarjen: alle feroarings binne ferlern gean"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Net ophâlde"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Dochs ophâlde"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Ophâlde"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Ûngedien meitsje"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Opnij"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopiearje"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Plakke"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privee"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Myn omjouwing"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Beskriuwing"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Ôfbrekke"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Okee"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Trochgean"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "In kleur kieze"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Read"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Grien"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blau"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
112 msgid " and "
113 msgstr " en "
114
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
116 msgid ", "
117 msgstr ", "
118
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
121 msgid "Seconds ago"
122 msgstr "Sekonden lyn"
123
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
128 msgid "%s ago"
129 msgstr "%s lyn"
130
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
134 msgid "%d year"
135 msgid_plural "%d years"
136 msgstr[0] "%d jier"
137 msgstr[1] "%d jierren"
138
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
141 msgid "%d month"
142 msgid_plural "%d months"
143 msgstr[0] "%d moanne"
144 msgstr[1] "%d moannen"
145
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
148 msgid "%d week"
149 msgid_plural "%d weeks"
150 msgstr[0] "%d wike"
151 msgstr[1] "%d wiken"
152
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
155 msgid "%d day"
156 msgid_plural "%d days"
157 msgstr[0] "%d dei"
158 msgstr[1] "%d dagen"
159
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
162 msgid "%d hour"
163 msgid_plural "%d hours"
164 msgstr[0] "%d oere"
165 msgstr[1] "%d oeren"
166
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
169 msgid "%d minute"
170 msgid_plural "%d minutes"
171 msgstr[0] "%d minút"
172 msgstr[1] "%d minuten"
173
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
175 msgid "Empty"
176 msgstr "Leech"
177
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
180 msgid "%d B"
181 msgstr "%d B"
182
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
185 msgid "%d KB"
186 msgstr "%d KB"
187
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
190 msgid "%d MB"
191 msgstr "%d MB"
192
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
195 msgid "%d GB"
196 msgstr "%d GB"
197
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
25199 msgid "Text"
26200 msgstr "Tekst"
27201
28 #: src/sugar3/mime.py:63
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
29203 msgid "Image"
30204 msgstr "Ôfbylding"
31205
32 #: src/sugar3/mime.py:68
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
33207 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
208 msgstr "Lûd"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
37211 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
212 msgstr "Fideo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
41215 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
216 msgstr "Keppeling"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
45219 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
49 msgid " and "
50 msgstr ""
51
52 #: src/sugar3/util.py:218
53 msgid ", "
54 msgstr ""
55
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
58 msgid "Seconds ago"
59 msgstr ""
60
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
65 msgid "%s ago"
66 msgstr ""
67
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
71 msgid "%d year"
72 msgid_plural "%d years"
73 msgstr[0] ""
74 msgstr[1] ""
75
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
78 msgid "%d month"
79 msgid_plural "%d months"
80 msgstr[0] ""
81 msgstr[1] ""
82
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
85 msgid "%d week"
86 msgid_plural "%d weeks"
87 msgstr[0] ""
88 msgstr[1] ""
89
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
92 msgid "%d day"
93 msgid_plural "%d days"
94 msgstr[0] ""
95 msgstr[1] ""
96
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
99 msgid "%d hour"
100 msgid_plural "%d hours"
101 msgstr[0] ""
102 msgstr[1] ""
103
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
106 msgid "%d minute"
107 msgid_plural "%d minutes"
108 msgstr[0] ""
109 msgstr[1] ""
110
111 #: src/sugar3/util.py:346
112 msgid "Empty"
113 msgstr ""
114
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
117 msgid "%d B"
118 msgstr ""
119
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
122 msgid "%d KB"
123 msgstr ""
124
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
127 msgid "%d MB"
128 msgstr ""
129
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
132 msgid "%d GB"
133 msgstr ""
134
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Ôfbrekke"
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr "Trochgean"
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr "Ûngedien meitsje"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr "Opnij"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr "Kopiearje"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr "Plakke"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr "Beskriuwing"
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
220 msgstr "Bondel"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "Afrikaansk"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr "Aragoneesk"
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "Bulgaarsk"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "Bosnysk"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "Katalaansk"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "Tsjechysk"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "Welsk"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "Deensk"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "Dútsk"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "Gryks"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr "Standert"
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "Britsk Ingelsk"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #, fuzzy
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Ingelsk"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #, fuzzy
272 msgstr "Ingelsk skotsk"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276275 msgid "English-north"
277 msgstr "Ingelsk"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:77
276 msgstr "Ingelsk noard"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280279 msgid "English_rp"
281280 msgstr "Ingelsk"
282281
283 #: src/sugar3/speech.py:79
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284283 msgid "English_wmids"
285284 msgstr "Ingelsk_wmids"
286285
287 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #, fuzzy
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
289287 msgid "English USA"
290 msgstr "Ingelsk"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:83
293 msgid "English West Indies"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:85
288 msgstr "Ingelsk FS"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Ingelsk west Yndysk"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
297295 msgid "Esperanto"
298296 msgstr "Esperanto"
299297
300 #: src/sugar3/speech.py:87
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
301299 msgid "Spanish"
302300 msgstr "Spaansk"
303301
304 #: src/sugar3/speech.py:88
305 #, fuzzy
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
306303 msgid "Spanish latin american"
307 msgstr "Spaansk"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:90
304 msgstr "Spaansk Latynsk Amearika"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
310307 msgid "Estonian"
311308 msgstr "Estlânsk"
312309
313 #: src/sugar3/speech.py:92
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
314311 msgid "Farsi"
315312 msgstr "Perzysk"
316313
317 #: src/sugar3/speech.py:94
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
318315 msgid "Farsi-pinglish"
319316 msgstr "Perzysk-Ingelsk"
320317
321 #: src/sugar3/speech.py:96
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
322319 msgid "Finnish"
323320 msgstr "Finsk"
324321
325 #: src/sugar3/speech.py:98
326 #, fuzzy
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327323 msgid "French belgium"
328 msgstr "Frânsk"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:100
324 msgstr "Frânsk belgysk"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331327 msgid "French"
332328 msgstr "Frânsk"
333329
334 #: src/sugar3/speech.py:102
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335331 msgid "Irish-gaeilge"
336332 msgstr "Iersk"
337333
338 #: src/sugar3/speech.py:104
339 #, fuzzy
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340335 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr "Gryks"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:106
336 msgstr "Gryks âld"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344339 msgid "Hindi"
345340 msgstr "Hindi"
346341
347 #: src/sugar3/speech.py:108
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348343 msgid "Croatian"
349344 msgstr "Kroatysk"
350345
351 #: src/sugar3/speech.py:110
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352347 msgid "Hungarian"
353348 msgstr "Hongaarsk"
354349
355 #: src/sugar3/speech.py:112
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356351 msgid "Armenian"
357352 msgstr "Armeensk"
358353
359 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #, fuzzy
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
361355 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "Armeensk"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:116
356 msgstr "Armeensk (west)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365359 msgid "Indonesian"
366360 msgstr "Yndonezysk"
367361
368 #: src/sugar3/speech.py:118
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369363 msgid "Icelandic"
370364 msgstr "Yslâns"
371365
372 #: src/sugar3/speech.py:120
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373367 msgid "Italian"
374368 msgstr "Italiaansk"
375369
376 #: src/sugar3/speech.py:122
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377371 msgid "Lojban"
378372 msgstr "Lojban"
379373
380 #: src/sugar3/speech.py:124
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381375 msgid "Georgian"
382376 msgstr "Georgysk"
383377
384 #: src/sugar3/speech.py:126
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385379 msgid "Kannada"
386380 msgstr "Kannada"
387381
388 #: src/sugar3/speech.py:128
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389383 msgid "Kurdish"
390384 msgstr "Koerdysk"
391385
392 #: src/sugar3/speech.py:130
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393387 msgid "Latin"
394388 msgstr "Latyn"
395389
396 #: src/sugar3/speech.py:132
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397391 msgid "Lithuanian"
398392 msgstr "Litouws"
399393
400 #: src/sugar3/speech.py:134
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401395 msgid "Latvian"
402396 msgstr "Letlâns"
403397
404 #: src/sugar3/speech.py:136
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405399 msgid "Macedonian"
406400 msgstr "Macedonysk"
407401
408 #: src/sugar3/speech.py:138
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409403 msgid "Malayalam"
410404 msgstr "Malayalam"
411405
412 #: src/sugar3/speech.py:140
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413407 msgid "Malay"
414408 msgstr "Maleis"
415409
416 #: src/sugar3/speech.py:142
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417411 msgid "Nepali"
418412 msgstr "Nepalees"
419413
420 #: src/sugar3/speech.py:144
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421415 msgid "Dutch"
422416 msgstr "Nederlânsk"
423417
424 #: src/sugar3/speech.py:146
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425419 msgid "Norwegian"
426420 msgstr "Noors"
427421
428 #: src/sugar3/speech.py:148
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429423 msgid "Punjabi"
430424 msgstr "Punjabi"
431425
432 #: src/sugar3/speech.py:150
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433427 msgid "Polish"
434428 msgstr "Poalsk"
435429
436 #: src/sugar3/speech.py:152
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437431 msgid "Portuguese (Brazil)"
438432 msgstr "Brazyljaansk Portugees"
439433
440 #: src/sugar3/speech.py:154
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441435 msgid "Portuguese (Portugal)"
442436 msgstr "Europees Portugees"
443437
444 #: src/sugar3/speech.py:156
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445439 msgid "Romanian"
446440 msgstr "Roemeensk"
447441
448 #: src/sugar3/speech.py:158
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449443 msgid "Russian"
450444 msgstr "Russysk"
451445
452 #: src/sugar3/speech.py:160
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453447 msgid "Slovak"
454448 msgstr "Slowaaks"
455449
456 #: src/sugar3/speech.py:162
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457451 msgid "Albanian"
458452 msgstr "Albaneesk"
459453
460 #: src/sugar3/speech.py:164
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461455 msgid "Serbian"
462456 msgstr "Servysk"
463457
464 #: src/sugar3/speech.py:166
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465459 msgid "Swedish"
466460 msgstr "Zweeds"
467461
468 #: src/sugar3/speech.py:168
469 msgid "Swahili"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:170
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Swahili"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473467 msgid "Tamil"
474468 msgstr "Tamil"
475469
476 #: src/sugar3/speech.py:172
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477471 msgid "Turkish"
478472 msgstr "Turks"
479473
480 #: src/sugar3/speech.py:174
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481475 msgid "Vietnam"
482476 msgstr "Vietnamees"
483477
484 #: src/sugar3/speech.py:175
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485479 msgid "Vietnam_hue"
486480 msgstr "Vietnamees_hue"
487481
488 #: src/sugar3/speech.py:176
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489483 msgid "Vietnam_sgn"
490484 msgstr "Vietnamees_sgn"
491485
492 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #, fuzzy
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494487 msgid "Mandarin"
495 msgstr "Sineesk"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #, fuzzy
488 msgstr "Mandarin"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499491 msgid "Cantonese"
500 msgstr "Sineesk"
501
502 #, fuzzy
503 #~ msgid "English west indies"
504 #~ msgstr "Ingelsk"
505
506 #~ msgid "Swahili-test"
507 #~ msgstr "Swahili"
492 msgstr "Kantoneesk"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr "Ophâlde: jo deiboek ynfier opneame"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr "Ophâlde ôfbrekke en trochgean mei de aktiviteit"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr "Nij bewarje"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr "In nije deiboek ynfier bewarje"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr "Bewarje"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr "Yn it âlde deiboek ynfier bewarje"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr "Feroarings wiskje"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr "Wiskje wat jo dien ha, en behâld it âlde deiboek ynfier"
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr "Wiskje"
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr "Wiskje wat jo dien ha, en foarkom in nije deiboek ynfier"
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
535 msgid "Close"
536 msgstr "Slute"
537
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr "Ingelsk"
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
543 msgid "English West Indies"
544 msgstr "Ingelsk West yndysk"
545
546 #: src/sugar3/speech.py:173
547 msgid "Swahili"
548 msgstr "Swahili"
549
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "Tekstregel"
+275
-225
po/ga.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 00:33+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1475541180.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Téacs"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Íomhá"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Fuaim"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr ""
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Nasc"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Stad"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Athfeidhmigh"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Greamaigh"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Mo Chomharsanacht"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Roghnaigh dath"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Dearg"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Gorm"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr ""
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr ""
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66128 #, python-format
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "%s ó shin"
69131
70 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
73135 msgid "%d year"
74136 msgid_plural "%d years"
75137 msgstr[0] ""
78140 msgstr[3] ""
79141 msgstr[4] ""
80142
81 #: src/sugar3/util.py:241
82 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
144 #, python-format
83145 msgid "%d month"
84146 msgid_plural "%d months"
85147 msgstr[0] ""
88150 msgstr[3] ""
89151 msgstr[4] ""
90152
91 #: src/sugar3/util.py:242
92 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
154 #, python-format
93155 msgid "%d week"
94156 msgid_plural "%d weeks"
95157 msgstr[0] ""
98160 msgstr[3] ""
99161 msgstr[4] ""
100162
101 #: src/sugar3/util.py:243
102 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
164 #, python-format
103165 msgid "%d day"
104166 msgid_plural "%d days"
105167 msgstr[0] ""
108170 msgstr[3] ""
109171 msgstr[4] ""
110172
111 #: src/sugar3/util.py:244
112 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
174 #, python-format
113175 msgid "%d hour"
114176 msgid_plural "%d hours"
115177 msgstr[0] ""
118180 msgstr[3] ""
119181 msgstr[4] ""
120182
121 #: src/sugar3/util.py:245
122 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
184 #, python-format
123185 msgid "%d minute"
124186 msgid_plural "%d minutes"
125187 msgstr[0] ""
128190 msgstr[3] ""
129191 msgstr[4] ""
130192
131 #: src/sugar3/util.py:346
193 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
132194 msgid "Empty"
133195 msgstr "Folamh"
134196
135 #: src/sugar3/util.py:348
136 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
198 #, python-format
137199 msgid "%d B"
138200 msgstr ""
139201
140 #: src/sugar3/util.py:350
141 #, python-format
202 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
203 #, python-format
142204 msgid "%d KB"
143205 msgstr ""
144206
145 #: src/sugar3/util.py:352
146 #, python-format
207 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
208 #, python-format
147209 msgid "%d MB"
148210 msgstr ""
149211
150 #: src/sugar3/util.py:354
151 #, python-format
212 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
213 #, python-format
152214 msgid "%d GB"
153215 msgstr ""
154216
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
156 msgid "Choose a color"
157 msgstr "Roghnaigh dath"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
160 msgid "Red"
161 msgstr "Dearg"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
164 msgid "Green"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
168 msgid "Blue"
169 msgstr "Gorm"
170
171 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
172 msgid "Close"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
176 msgid "Cancel"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
181 msgid "Ok"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
185 msgid "Continue"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
189 msgid "Stop"
190 msgstr "Stad"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
193 msgid "Undo"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
197 msgid "Redo"
198 msgstr "Athfeidhmigh"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
201 msgid "Copy"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
205 msgid "Paste"
206 msgstr "Greamaigh"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
209 msgid "Private"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
213 msgid "My Neighborhood"
214 msgstr "Mo Chomharsanacht"
215
216 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
217 msgid "Description"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
221 #, python-format
222 msgid "%s Activity"
223 msgstr ""
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
226 msgid "Keep error"
227 msgstr ""
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
230 msgid "Keep error: all changes will be lost"
231 msgstr ""
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
234 msgid "Don't stop"
235 msgstr ""
236
237 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
238 msgid "Stop anyway"
239 msgstr ""
240
241 #: src/sugar3/speech.py:51
217 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
218 msgid "Text"
219 msgstr "Téacs"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
222 msgid "Image"
223 msgstr "Íomhá"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
226 msgid "Audio"
227 msgstr "Fuaim"
228
229 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
230 msgid "Video"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
234 msgid "Link"
235 msgstr "Nasc"
236
237 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
238 msgid "Bundle"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
242242 msgid "Afrikaans"
243243 msgstr "Afracáinis"
244244
245 #: src/sugar3/speech.py:53
245 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
246246 msgid "Aragonese"
247247 msgstr "Aragóinis"
248248
249 #: src/sugar3/speech.py:55
249 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
250250 msgid "Bulgarian"
251251 msgstr "Bulgáiris"
252252
253 #: src/sugar3/speech.py:57
253 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
254254 msgid "Bosnian"
255255 msgstr "Boisnis"
256256
257 #: src/sugar3/speech.py:59
257 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
258258 msgid "Catalan"
259259 msgstr "Catalóinis"
260260
261 #: src/sugar3/speech.py:61
261 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
262262 msgid "Czech"
263263 msgstr "Seicis"
264264
265 #: src/sugar3/speech.py:63
265 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
266266 msgid "Welsh"
267267 msgstr "Breatnais"
268268
269 #: src/sugar3/speech.py:65
269 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
270270 msgid "Danish"
271271 msgstr "Danmhairgis"
272272
273 #: src/sugar3/speech.py:67
273 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
274274 msgid "German"
275275 msgstr "Gearmáinis"
276276
277 #: src/sugar3/speech.py:69
277 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
278278 msgid "Greek"
279279 msgstr "Gréigis"
280280
281 #: src/sugar3/speech.py:70
281 #: ../src/sugar3/speech.py:58
282282 msgid "Default"
283283 msgstr ""
284284
285 #: src/sugar3/speech.py:72
285 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
286286 msgid "English Britain"
287287 msgstr "Béarla Briotanach"
288288
289 #: src/sugar3/speech.py:74
289 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
290290 #, fuzzy
291291 msgid "English scottish"
292292 msgstr "Béarla"
293293
294 #: src/sugar3/speech.py:75
294 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
295295 #, fuzzy
296296 msgid "English-north"
297297 msgstr "Béarla"
298298
299 #: src/sugar3/speech.py:77
299 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
300300 msgid "English_rp"
301301 msgstr "Béarla"
302302
303 #: src/sugar3/speech.py:79
303 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
304304 #, fuzzy
305305 msgid "English_wmids"
306306 msgstr "Béarla_wmids"
307307
308 #: src/sugar3/speech.py:81
308 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
309309 msgid "English USA"
310310 msgstr "Béarla (SAM)"
311311
312 #: src/sugar3/speech.py:83
313 msgid "English West Indies"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:85
312 #: ../src/sugar3/speech.py:65
313 #, fuzzy
314 msgid "English west indies"
315 msgstr "Béarla"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
317318 msgid "Esperanto"
318319 msgstr "Esperanto"
319320
320 #: src/sugar3/speech.py:87
321 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
321322 msgid "Spanish"
322323 msgstr "Spáinnis"
323324
324 #: src/sugar3/speech.py:88
325 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
325326 #, fuzzy
326327 msgid "Spanish latin american"
327328 msgstr "Spáinnis"
328329
329 #: src/sugar3/speech.py:90
330 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
330331 msgid "Estonian"
331332 msgstr "Eastóinis"
332333
333 #: src/sugar3/speech.py:92
334 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
334335 msgid "Farsi"
335336 msgstr "Peirsis"
336337
337 #: src/sugar3/speech.py:94
338 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
338339 msgid "Farsi-pinglish"
339340 msgstr "Peirsis-Béarla"
340341
341 #: src/sugar3/speech.py:96
342 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
342343 msgid "Finnish"
343344 msgstr "Fionlainnis"
344345
345 #: src/sugar3/speech.py:98
346 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
346347 msgid "French belgium"
347348 msgstr "Fraincís (An Bheilg)"
348349
349 #: src/sugar3/speech.py:100
350 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
350351 msgid "French"
351352 msgstr "Fraincis"
352353
353 #: src/sugar3/speech.py:102
354 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
354355 msgid "Irish-gaeilge"
355356 msgstr "Gaeilge"
356357
357 #: src/sugar3/speech.py:104
358 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
358359 msgid "Greek-ancient"
359360 msgstr "An tSean-Ghréigis"
360361
361 #: src/sugar3/speech.py:106
362 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
362363 msgid "Hindi"
363364 msgstr "Hiondúis"
364365
365 #: src/sugar3/speech.py:108
366 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
366367 msgid "Croatian"
367368 msgstr "Cróitis"
368369
369 #: src/sugar3/speech.py:110
370 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
370371 msgid "Hungarian"
371372 msgstr "Ungáiris"
372373
373 #: src/sugar3/speech.py:112
374 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
374375 msgid "Armenian"
375376 msgstr "Airméinis"
376377
377 #: src/sugar3/speech.py:114
378 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
378379 #, fuzzy
379380 msgid "Armenian (west)"
380381 msgstr "Airméinis"
381382
382 #: src/sugar3/speech.py:116
383 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
383384 msgid "Indonesian"
384385 msgstr "Indinéisis"
385386
386 #: src/sugar3/speech.py:118
387 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
387388 msgid "Icelandic"
388389 msgstr "Íoslainnis"
389390
390 #: src/sugar3/speech.py:120
391 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
391392 msgid "Italian"
392393 msgstr "Iodáilis"
393394
394 #: src/sugar3/speech.py:122
395 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
395396 msgid "Lojban"
396397 msgstr "Lojban"
397398
398 #: src/sugar3/speech.py:124
399 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
399400 msgid "Georgian"
400401 msgstr "Seoirsis"
401402
402 #: src/sugar3/speech.py:126
403 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
403404 msgid "Kannada"
404405 msgstr "Cannadais"
405406
406 #: src/sugar3/speech.py:128
407 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
407408 msgid "Kurdish"
408409 msgstr "Coirdis"
409410
410 #: src/sugar3/speech.py:130
411 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
411412 msgid "Latin"
412413 msgstr "Laidin"
413414
414 #: src/sugar3/speech.py:132
415 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
415416 msgid "Lithuanian"
416417 msgstr "Liotuáinis"
417418
418 #: src/sugar3/speech.py:134
419 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
419420 msgid "Latvian"
420421 msgstr "Laitvis"
421422
422 #: src/sugar3/speech.py:136
423 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
423424 msgid "Macedonian"
424425 msgstr "Macadóinis"
425426
426 #: src/sugar3/speech.py:138
427 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
427428 msgid "Malayalam"
428429 msgstr "Mailéalaimis"
429430
430 #: src/sugar3/speech.py:140
431 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
431432 msgid "Malay"
432433 msgstr "Malaeis"
433434
434 #: src/sugar3/speech.py:142
435 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
435436 msgid "Nepali"
436437 msgstr "Neipeailis"
437438
438 #: src/sugar3/speech.py:144
439 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
439440 msgid "Dutch"
440441 msgstr "Ollainnis"
441442
442 #: src/sugar3/speech.py:146
443 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
443444 msgid "Norwegian"
444445 msgstr "Ioruais"
445446
446 #: src/sugar3/speech.py:148
447 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
447448 msgid "Punjabi"
448449 msgstr "Puinseáibis"
449450
450 #: src/sugar3/speech.py:150
451 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
451452 msgid "Polish"
452453 msgstr "Polainnis"
453454
454 #: src/sugar3/speech.py:152
455 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
455456 msgid "Portuguese (Brazil)"
456457 msgstr "Portaingéilis na Brasaíle"
457458
458 #: src/sugar3/speech.py:154
459 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
459460 msgid "Portuguese (Portugal)"
460461 msgstr "Portaingéilis Ibéarach"
461462
462 #: src/sugar3/speech.py:156
463 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
463464 msgid "Romanian"
464465 msgstr "Rómáinis"
465466
466 #: src/sugar3/speech.py:158
467 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
467468 msgid "Russian"
468469 msgstr "Rúisis"
469470
470 #: src/sugar3/speech.py:160
471 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
471472 msgid "Slovak"
472473 msgstr "Slóvaicis"
473474
474 #: src/sugar3/speech.py:162
475 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
475476 msgid "Albanian"
476477 msgstr "Albáinis"
477478
478 #: src/sugar3/speech.py:164
479 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
479480 msgid "Serbian"
480481 msgstr "Seirbis"
481482
482 #: src/sugar3/speech.py:166
483 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
483484 msgid "Swedish"
484485 msgstr "Sualainnis"
485486
486 #: src/sugar3/speech.py:168
487 msgid "Swahili"
488 msgstr ""
489
490 #: src/sugar3/speech.py:170
487 #: ../src/sugar3/speech.py:108
488 msgid "Swahili-test"
489 msgstr "Svahaílis"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
491492 msgid "Tamil"
492493 msgstr "Tamailis"
493494
494 #: src/sugar3/speech.py:172
495 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
495496 msgid "Turkish"
496497 msgstr "Tuircis"
497498
498 #: src/sugar3/speech.py:174
499 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
499500 msgid "Vietnam"
500501 msgstr "Vítneaimis"
501502
502 #: src/sugar3/speech.py:175
503 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
503504 msgid "Vietnam_hue"
504505 msgstr "Vítneaimis_hue"
505506
506 #: src/sugar3/speech.py:176
507 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
507508 msgid "Vietnam_sgn"
508509 msgstr "Vítneaimis_sgn"
509510
510 #: src/sugar3/speech.py:178
511 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
511512 msgid "Mandarin"
512513 msgstr "Mandairínis"
513514
514 #: src/sugar3/speech.py:180
515 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
515516 msgid "Cantonese"
516517 msgstr "Cantainis"
517518
518 #, fuzzy
519 #~ msgid "English west indies"
520 #~ msgstr "Béarla"
521
522 #~ msgid "Swahili-test"
523 #~ msgstr "Svahaílis"
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
520 msgid "Stop: name your journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
524 msgid "Cancel stop and continue the activity"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
528 msgid "Save new"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
532 msgid "Save a new journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
536 msgid "Save"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
540 msgid "Save into the old journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
544 msgid "Erase changes"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
548 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
552 msgid "Erase"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
556 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
557 msgstr ""
558
559 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
560 msgid "Close"
561 msgstr ""
562
563 #: src/sugar3/speech.py:75
564 msgid "English"
565 msgstr ""
566
567 #: src/sugar3/speech.py:88
568 msgid "English West Indies"
569 msgstr ""
570
571 #: src/sugar3/speech.py:173
572 msgid "Swahili"
573 msgstr ""
+275
-224
po/gd.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 18:12+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1490551932.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Teacsa"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr ""
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Fuaim"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Video"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr ""
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Tuairisgeul"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Dearg"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Uaine"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Gorm"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr ""
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ""
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr ""
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr ""
68131
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
72135 msgid "%d year"
73136 msgid_plural "%d years"
74137 msgstr[0] ""
76139 msgstr[2] ""
77140 msgstr[3] ""
78141
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
143 #, python-format
81144 msgid "%d month"
82145 msgid_plural "%d months"
83146 msgstr[0] ""
85148 msgstr[2] ""
86149 msgstr[3] ""
87150
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
152 #, python-format
90153 msgid "%d week"
91154 msgid_plural "%d weeks"
92155 msgstr[0] ""
94157 msgstr[2] ""
95158 msgstr[3] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
161 #, python-format
99162 msgid "%d day"
100163 msgid_plural "%d days"
101164 msgstr[0] ""
103166 msgstr[2] ""
104167 msgstr[3] ""
105168
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
170 #, python-format
108171 msgid "%d hour"
109172 msgid_plural "%d hours"
110173 msgstr[0] ""
112175 msgstr[2] ""
113176 msgstr[3] ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
179 #, python-format
117180 msgid "%d minute"
118181 msgid_plural "%d minutes"
119182 msgstr[0] ""
121184 msgstr[2] ""
122185 msgstr[3] ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:346
187 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
125188 msgid "Empty"
126189 msgstr "Falamh"
127190
128 #: src/sugar3/util.py:348
129 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
192 #, python-format
130193 msgid "%d B"
131194 msgstr ""
132195
133 #: src/sugar3/util.py:350
134 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
197 #, python-format
135198 msgid "%d KB"
136199 msgstr ""
137200
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
201 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
202 #, python-format
140203 msgid "%d MB"
141204 msgstr ""
142205
143 #: src/sugar3/util.py:354
144 #, python-format
206 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
207 #, python-format
145208 msgid "%d GB"
146209 msgstr ""
147210
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
149 msgid "Choose a color"
150 msgstr ""
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
153 msgid "Red"
154 msgstr "Dearg"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 msgid "Green"
158 msgstr "Uaine"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
161 msgid "Blue"
162 msgstr "Gorm"
163
164 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
165 msgid "Close"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
169 msgid "Cancel"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
174 msgid "Ok"
175 msgstr ""
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
178 msgid "Continue"
179 msgstr ""
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
182 msgid "Stop"
183 msgstr ""
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
186 msgid "Undo"
187 msgstr ""
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
190 msgid "Redo"
191 msgstr ""
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
194 msgid "Copy"
195 msgstr ""
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
198 msgid "Paste"
199 msgstr ""
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
202 msgid "Private"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
206 msgid "My Neighborhood"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
210 msgid "Description"
211 msgstr "Tuairisgeul"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
214 #, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
211 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
212 msgid "Text"
213 msgstr "Teacsa"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
216 msgid "Image"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
220 msgid "Audio"
221 msgstr "Fuaim"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
224 msgid "Video"
225 msgstr "Video"
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
228 msgid "Link"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
232 msgid "Bundle"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
235236 msgid "Afrikaans"
236237 msgstr "Afraganais"
237238
238 #: src/sugar3/speech.py:53
239 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
239240 msgid "Aragonese"
240241 msgstr "Aragonais"
241242
242 #: src/sugar3/speech.py:55
243 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
243244 msgid "Bulgarian"
244245 msgstr "Bulgarais"
245246
246 #: src/sugar3/speech.py:57
247 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
247248 msgid "Bosnian"
248249 msgstr "Bosnais"
249250
250 #: src/sugar3/speech.py:59
251 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
251252 msgid "Catalan"
252253 msgstr "Catalanais"
253254
254 #: src/sugar3/speech.py:61
255 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
255256 msgid "Czech"
256257 msgstr "Seacais"
257258
258 #: src/sugar3/speech.py:63
259 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
259260 msgid "Welsh"
260261 msgstr "Cuimris"
261262
262 #: src/sugar3/speech.py:65
263 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
263264 msgid "Danish"
264265 msgstr "Danmhairgis"
265266
266 #: src/sugar3/speech.py:67
267 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
267268 msgid "German"
268269 msgstr "Gearmailtis"
269270
270 #: src/sugar3/speech.py:69
271 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
271272 msgid "Greek"
272273 msgstr "Greugais"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:70
275 #: ../src/sugar3/speech.py:58
275276 msgid "Default"
276277 msgstr ""
277278
278 #: src/sugar3/speech.py:72
279 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
279280 msgid "English Britain"
280281 msgstr "Beurla Bhreatainn"
281282
282 #: src/sugar3/speech.py:74
283 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
283284 #, fuzzy
284285 msgid "English scottish"
285286 msgstr "Beurla"
286287
287 #: src/sugar3/speech.py:75
288 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
288289 #, fuzzy
289290 msgid "English-north"
290291 msgstr "Beurla"
291292
292 #: src/sugar3/speech.py:77
293 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
293294 msgid "English_rp"
294295 msgstr "Beurla"
295296
296 #: src/sugar3/speech.py:79
297 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
297298 #, fuzzy
298299 msgid "English_wmids"
299300 msgstr "Beurla_wmids"
300301
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
302303 msgid "English USA"
303304 msgstr "Beurla (SAA)"
304305
305 #: src/sugar3/speech.py:83
306 msgid "English West Indies"
307 msgstr ""
308
309 #: src/sugar3/speech.py:85
306 #: ../src/sugar3/speech.py:65
307 msgid "English west indies"
308 msgstr "Beurla - Diameuga"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
310311 msgid "Esperanto"
311312 msgstr "Esperanto"
312313
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
314315 msgid "Spanish"
315316 msgstr "Spàinntis"
316317
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
318319 msgid "Spanish latin american"
319320 msgstr "Spàinntis na h-Aimeireaga Laidinneach"
320321
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
322323 msgid "Estonian"
323324 msgstr "Eastoinis"
324325
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
326327 msgid "Farsi"
327328 msgstr "Peirsis"
328329
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
330331 msgid "Farsi-pinglish"
331332 msgstr "Peirsis-Beurla"
332333
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
334335 msgid "Finnish"
335336 msgstr "Fionnlannais"
336337
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
338339 msgid "French belgium"
339340 msgstr "Fraingis (A' Bheilg)"
340341
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
342343 msgid "French"
343344 msgstr "Fraingis"
344345
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
346347 msgid "Irish-gaeilge"
347348 msgstr "Gaeilge"
348349
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
350351 msgid "Greek-ancient"
351352 msgstr "Greugais Àrsaidh"
352353
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
354355 msgid "Hindi"
355356 msgstr "Hindis"
356357
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
358359 msgid "Croatian"
359360 msgstr "Cròthaisis"
360361
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
362363 msgid "Hungarian"
363364 msgstr "Ungairis"
364365
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
366367 msgid "Armenian"
367368 msgstr "Airmeinis"
368369
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
370371 #, fuzzy
371372 msgid "Armenian (west)"
372373 msgstr "Airmeinis"
373374
374 #: src/sugar3/speech.py:116
375 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
375376 msgid "Indonesian"
376377 msgstr "Innd-Innsis"
377378
378 #: src/sugar3/speech.py:118
379 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
379380 msgid "Icelandic"
380381 msgstr "Innis Tìlis"
381382
382 #: src/sugar3/speech.py:120
383 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
383384 msgid "Italian"
384385 msgstr "Eadailtis"
385386
386 #: src/sugar3/speech.py:122
387 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
387388 msgid "Lojban"
388389 msgstr "Lojban"
389390
390 #: src/sugar3/speech.py:124
391 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
391392 msgid "Georgian"
392393 msgstr "Cairtbheilis"
393394
394 #: src/sugar3/speech.py:126
395 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
395396 msgid "Kannada"
396397 msgstr "Kannada"
397398
398 #: src/sugar3/speech.py:128
399 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
399400 msgid "Kurdish"
400401 msgstr "Cùrdais"
401402
402 #: src/sugar3/speech.py:130
403 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
403404 msgid "Latin"
404405 msgstr "Laideann"
405406
406 #: src/sugar3/speech.py:132
407 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
407408 msgid "Lithuanian"
408409 msgstr "Liotuainis"
409410
410 #: src/sugar3/speech.py:134
411 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
411412 msgid "Latvian"
412413 msgstr "Laitbheis"
413414
414 #: src/sugar3/speech.py:136
415 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
415416 msgid "Macedonian"
416417 msgstr "Masadonais"
417418
418 #: src/sugar3/speech.py:138
419 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
419420 msgid "Malayalam"
420421 msgstr "Malayalam"
421422
422 #: src/sugar3/speech.py:140
423 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
423424 msgid "Malay"
424425 msgstr "Malaidhis"
425426
426 #: src/sugar3/speech.py:142
427 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
427428 msgid "Nepali"
428429 msgstr "Neapàlais"
429430
430 #: src/sugar3/speech.py:144
431 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
431432 msgid "Dutch"
432433 msgstr "Duitsis"
433434
434 #: src/sugar3/speech.py:146
435 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
435436 msgid "Norwegian"
436437 msgstr "Nirribhis"
437438
438 #: src/sugar3/speech.py:148
439 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
439440 msgid "Punjabi"
440441 msgstr "Panjabi"
441442
442 #: src/sugar3/speech.py:150
443 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
443444 msgid "Polish"
444445 msgstr "Pòlainnis"
445446
446 #: src/sugar3/speech.py:152
447 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
447448 msgid "Portuguese (Brazil)"
448449 msgstr "Portagailis (Braisil)"
449450
450 #: src/sugar3/speech.py:154
451 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
451452 msgid "Portuguese (Portugal)"
452453 msgstr "Portagailis (A' Phortagail)"
453454
454 #: src/sugar3/speech.py:156
455 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
455456 msgid "Romanian"
456457 msgstr "Romàinis"
457458
458 #: src/sugar3/speech.py:158
459 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
459460 msgid "Russian"
460461 msgstr "Ruisis"
461462
462 #: src/sugar3/speech.py:160
463 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
463464 msgid "Slovak"
464465 msgstr "Slòbhacais"
465466
466 #: src/sugar3/speech.py:162
467 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
467468 msgid "Albanian"
468469 msgstr "Albàinis"
469470
470 #: src/sugar3/speech.py:164
471 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
471472 msgid "Serbian"
472473 msgstr "Sèirbis"
473474
474 #: src/sugar3/speech.py:166
475 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
475476 msgid "Swedish"
476477 msgstr "Suainis"
477478
478 #: src/sugar3/speech.py:168
479 msgid "Swahili"
480 msgstr ""
481
482 #: src/sugar3/speech.py:170
479 #: ../src/sugar3/speech.py:108
480 msgid "Swahili-test"
481 msgstr "Kiswahili"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
483484 msgid "Tamil"
484485 msgstr "Taimilis"
485486
486 #: src/sugar3/speech.py:172
487 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
487488 msgid "Turkish"
488489 msgstr "Turcais"
489490
490 #: src/sugar3/speech.py:174
491 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
491492 msgid "Vietnam"
492493 msgstr "Bhiet-Namais"
493494
494 #: src/sugar3/speech.py:175
495 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
495496 msgid "Vietnam_hue"
496497 msgstr "Bhiet-Namais_hue"
497498
498 #: src/sugar3/speech.py:176
499 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
499500 msgid "Vietnam_sgn"
500501 msgstr "Bhiet-Namais_sgn"
501502
502 #: src/sugar3/speech.py:178
503 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
503504 #, fuzzy
504505 msgid "Mandarin"
505506 msgstr "Sìnis"
506507
507 #: src/sugar3/speech.py:180
508 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
508509 #, fuzzy
509510 msgid "Cantonese"
510511 msgstr "Sìnis"
511512
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "Beurla - Diameuga"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "Kiswahili"
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
514 msgid "Stop: name your journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
518 msgid "Cancel stop and continue the activity"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
522 msgid "Save new"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
526 msgid "Save a new journal entry"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
530 msgid "Save"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
534 msgid "Save into the old journal entry"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
538 msgid "Erase changes"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
542 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
546 msgid "Erase"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
550 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
554 msgid "Close"
555 msgstr ""
556
557 #: src/sugar3/speech.py:75
558 msgid "English"
559 msgstr ""
560
561 #: src/sugar3/speech.py:88
562 msgid "English West Indies"
563 msgstr ""
564
565 #: src/sugar3/speech.py:173
566 msgid "Swahili"
567 msgstr ""
+456
-414
po/gl.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 08:07+0000\n"
1010 "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491725238.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Cadea de texto"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Texto"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Imaxe"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Son"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Vídeo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Ligazón"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Feixe"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Actividade %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Manter o erro"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Manter o erro: perderanse todos os cambios"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Non deter"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Deter aínda así"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Deter"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Desfacer"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Refacer"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copiar"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Pegar"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privado"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "A miña contorna"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Descrición"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancelar"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Aceptar"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continuar"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Escolla unha cor"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Vermello"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Verde"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Azul"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " e "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Hai segundos"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "Hai %s"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 #, python-format, python-format
74135 msgid "%d year"
76137 msgstr[0] "%d ano"
77138 msgstr[1] "%d anos"
78139
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81141 #, python-format
82142 #, python-format, python-format
83143 msgid "%d month"
85145 msgstr[0] "%d mes"
86146 msgstr[1] "%d meses"
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 #, python-format, python-format
92151 msgid "%d week"
94153 msgstr[0] "%d semana"
95154 msgstr[1] "%d semanas"
96155
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
99157 #, python-format
100158 #, python-format, python-format
101159 msgid "%d day"
103161 msgstr[0] "%d día"
104162 msgstr[1] "%d días"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 #, python-format, python-format
110167 msgid "%d hour"
112169 msgstr[0] "%d hora"
113170 msgstr[1] "%d horas"
114171
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
117173 #, python-format
118174 #, python-format, python-format
119175 msgid "%d minute"
121177 msgstr[0] "%d minuto"
122178 msgstr[1] "%d minutos"
123179
124 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
125181 msgid "Empty"
126182 msgstr "Baleiro"
127183
128 #: src/sugar3/util.py:348
129 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
130185 #, python-format
131186 msgid "%d B"
132187 msgstr "%d B"
133188
134 #: src/sugar3/util.py:350
135 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
136190 #, python-format
137191 msgid "%d KB"
138192 msgstr "%d KB"
139193
140 #: src/sugar3/util.py:352
141 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
142195 #, python-format
143196 msgid "%d MB"
144197 msgstr "%d MB"
145198
146 #: src/sugar3/util.py:354
147 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
148200 #, python-format
149201 msgid "%d GB"
150202 msgstr "%d GB"
151203
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
153 msgid "Choose a color"
154 msgstr "Escolla unha cor"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
157 msgid "Red"
158 msgstr "Vermello"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
161 msgid "Green"
162 msgstr "Verde"
163
164 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
165 msgid "Blue"
166 msgstr "Azul"
167
168 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "Texto"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "Imaxe"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "Son"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "Vídeo"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "Ligazón"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr "Feixe"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
229 msgid "Afrikaans"
230 msgstr "Africáner"
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr "Aragonés"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
237 msgid "Bulgarian"
238 msgstr "Búlgaro"
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
241 msgid "Bosnian"
242 msgstr "Bosníaco"
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
245 msgid "Catalan"
246 msgstr "Catalán"
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
249 msgid "Czech"
250 msgstr "Checo"
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
253 msgid "Welsh"
254 msgstr "Galés"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
257 msgid "Danish"
258 msgstr "Danés"
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
261 msgid "German"
262 msgstr "Alemán"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
265 msgid "Greek"
266 msgstr "Grego"
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
269 msgid "Default"
270 msgstr "Predeterminado"
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
273 msgid "English Britain"
274 msgstr "Inglés (Británico)"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
277 msgid "English scottish"
278 msgstr "Inglés (Escocés)"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
281 msgid "English-north"
282 msgstr "Inglés (Norte)"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
285 msgid "English_rp"
286 msgstr "Inglés (RP)"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
289 msgid "English_wmids"
290 msgstr "Inglés (West Midlands)"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
293 msgid "English USA"
294 msgstr "Inglés (EE.UU.)"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "Inglés (Indias occidentais)"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr "Esperanto"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
305 msgid "Spanish"
306 msgstr "Español"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "Español (latinoamericano)"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "Estoniano"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "Persa"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "Persa (Pinglish)"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "Finés"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "Francés (Bélxica)"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333 msgid "French"
334 msgstr "Francés"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "Irlandés, gaélico"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr "Grego, antigo"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
345 msgid "Hindi"
346 msgstr "Hindú"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
349 msgid "Croatian"
350 msgstr "Croata"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr "Húngaro"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
357 msgid "Armenian"
358 msgstr "Armenio"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "Armenio (occidental)"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "Indonesio"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "Islandés"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373 msgid "Italian"
374 msgstr "Italiano"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377 msgid "Lojban"
378 msgstr "Lojban"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "Xeorxiano"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "Canará"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "Kurdo"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393 msgid "Latin"
394 msgstr "Latino"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "Lituano"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "Letón"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "Macedonio"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "Malaialam"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413 msgid "Malay"
414 msgstr "Malaio"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "Nepalés"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "Holandés"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr "Noruegués"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "Panxabí"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433 msgid "Polish"
434 msgstr "Polaco"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr "Portugués (Brasil)"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr "Portugués (Portugal)"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445 msgid "Romanian"
446 msgstr "Romanés"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449 msgid "Russian"
450 msgstr "Ruso"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453 msgid "Slovak"
454 msgstr "Eslovaco"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457 msgid "Albanian"
458 msgstr "Albanés"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461 msgid "Serbian"
462 msgstr "Serbio"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465 msgid "Swedish"
466 msgstr "Sueco"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr "Suahili (Proba)"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "Támil"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "Turco"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "Vietnamita"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "Vietnamita (Hue)"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "Vietnamita (SGN)"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "Mandarín"
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "Cantonés"
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
169541 msgid "Close"
170542 msgstr "Pechar"
171543
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
173 msgid "Cancel"
174 msgstr "Cancelar"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
178 msgid "Ok"
179 msgstr "Aceptar"
180
181 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
182 msgid "Continue"
183 msgstr "Continuar"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
186 msgid "Stop"
187 msgstr "Deter"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
190 msgid "Undo"
191 msgstr "Desfacer"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
194 msgid "Redo"
195 msgstr "Refacer"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
198 msgid "Copy"
199 msgstr "Copiar"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
202 msgid "Paste"
203 msgstr "Pegar"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
206 msgid "Private"
207 msgstr "Privado"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
210 msgid "My Neighborhood"
211 msgstr "A miña contorna"
212
213 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
214 msgid "Description"
215 msgstr "Descrición"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
218 #, python-format
219 #, python-format
220 msgid "%s Activity"
221 msgstr "Actividade %s"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
224 msgid "Keep error"
225 msgstr "Manter o erro"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
228 msgid "Keep error: all changes will be lost"
229 msgstr "Manter o erro: perderanse todos os cambios"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
232 msgid "Don't stop"
233 msgstr "Non deter"
234
235 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
236 msgid "Stop anyway"
237 msgstr "Deter aínda así"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:51
240 msgid "Afrikaans"
241 msgstr "Africáner"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:53
244 msgid "Aragonese"
245 msgstr "Aragonés"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:55
248 msgid "Bulgarian"
249 msgstr "Búlgaro"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:57
252 msgid "Bosnian"
253 msgstr "Bosníaco"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:59
256 msgid "Catalan"
257 msgstr "Catalán"
258
259 #: src/sugar3/speech.py:61
260 msgid "Czech"
261 msgstr "Checo"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:63
264 msgid "Welsh"
265 msgstr "Galés"
266
267 #: src/sugar3/speech.py:65
268 msgid "Danish"
269 msgstr "Danés"
270
271 #: src/sugar3/speech.py:67
272 msgid "German"
273 msgstr "Alemán"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:69
276 msgid "Greek"
277 msgstr "Grego"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:70
280 msgid "Default"
281 msgstr "Predeterminado"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:72
284 msgid "English Britain"
285 msgstr "Inglés (Británico)"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:74
288 msgid "English scottish"
289 msgstr "Inglés (Escocés)"
290
291 #: src/sugar3/speech.py:75
292 msgid "English-north"
293 msgstr "Inglés (Norte)"
294
295 #: src/sugar3/speech.py:77
296 msgid "English_rp"
297 msgstr "Inglés (RP)"
298
299 #: src/sugar3/speech.py:79
300 msgid "English_wmids"
301 msgstr "Inglés (West Midlands)"
302
303 #: src/sugar3/speech.py:81
304 msgid "English USA"
305 msgstr "Inglés (EE.UU.)"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:83
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
308549 msgid "English West Indies"
309550 msgstr "Inglés (Indias occidentais)"
310551
311 #: src/sugar3/speech.py:85
312 msgid "Esperanto"
313 msgstr "Esperanto"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:87
316 msgid "Spanish"
317 msgstr "Español"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:88
320 msgid "Spanish latin american"
321 msgstr "Español (latinoamericano)"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:90
324 msgid "Estonian"
325 msgstr "Estoniano"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:92
328 msgid "Farsi"
329 msgstr "Persa"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:94
332 msgid "Farsi-pinglish"
333 msgstr "Persa (Pinglish)"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:96
336 msgid "Finnish"
337 msgstr "Finés"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:98
340 msgid "French belgium"
341 msgstr "Francés (Bélxica)"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:100
344 msgid "French"
345 msgstr "Francés"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:102
348 msgid "Irish-gaeilge"
349 msgstr "Irlandés, gaélico"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:104
352 msgid "Greek-ancient"
353 msgstr "Grego, antigo"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:106
356 msgid "Hindi"
357 msgstr "Hindú"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:108
360 msgid "Croatian"
361 msgstr "Croata"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:110
364 msgid "Hungarian"
365 msgstr "Húngaro"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:112
368 msgid "Armenian"
369 msgstr "Armenio"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:114
372 msgid "Armenian (west)"
373 msgstr "Armenio (occidental)"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:116
376 msgid "Indonesian"
377 msgstr "Indonesio"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:118
380 msgid "Icelandic"
381 msgstr "Islandés"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:120
384 msgid "Italian"
385 msgstr "Italiano"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:122
388 msgid "Lojban"
389 msgstr "Lojban"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:124
392 msgid "Georgian"
393 msgstr "Xeorxiano"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:126
396 msgid "Kannada"
397 msgstr "Canará"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:128
400 msgid "Kurdish"
401 msgstr "Kurdo"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:130
404 msgid "Latin"
405 msgstr "Latino"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:132
408 msgid "Lithuanian"
409 msgstr "Lituano"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:134
412 msgid "Latvian"
413 msgstr "Letón"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:136
416 msgid "Macedonian"
417 msgstr "Macedonio"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:138
420 msgid "Malayalam"
421 msgstr "Malaialam"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:140
424 msgid "Malay"
425 msgstr "Malaio"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:142
428 msgid "Nepali"
429 msgstr "Nepalés"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:144
432 msgid "Dutch"
433 msgstr "Holandés"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:146
436 msgid "Norwegian"
437 msgstr "Noruegués"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:148
440 msgid "Punjabi"
441 msgstr "Panxabí"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:150
444 msgid "Polish"
445 msgstr "Polaco"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:152
448 msgid "Portuguese (Brazil)"
449 msgstr "Portugués (Brasil)"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:154
452 msgid "Portuguese (Portugal)"
453 msgstr "Portugués (Portugal)"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:156
456 msgid "Romanian"
457 msgstr "Romanés"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:158
460 msgid "Russian"
461 msgstr "Ruso"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:160
464 msgid "Slovak"
465 msgstr "Eslovaco"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:162
468 msgid "Albanian"
469 msgstr "Albanés"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:164
472 msgid "Serbian"
473 msgstr "Serbio"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:166
476 msgid "Swedish"
477 msgstr "Sueco"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:168
552 #: src/sugar3/speech.py:173
480553 msgid "Swahili"
481554 msgstr "Suahili"
482555
483 #: src/sugar3/speech.py:170
484 msgid "Tamil"
485 msgstr "Támil"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:172
488 msgid "Turkish"
489 msgstr "Turco"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:174
492 msgid "Vietnam"
493 msgstr "Vietnamita"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:175
496 msgid "Vietnam_hue"
497 msgstr "Vietnamita (Hue)"
498
499 #: src/sugar3/speech.py:176
500 msgid "Vietnam_sgn"
501 msgstr "Vietnamita (SGN)"
502
503 #: src/sugar3/speech.py:178
504 msgid "Mandarin"
505 msgstr "Mandarín"
506
507 #: src/sugar3/speech.py:180
508 msgid "Cantonese"
509 msgstr "Cantonés"
510
511 #~ msgid "English west indies"
512 #~ msgstr "Inglés (Indias occidentais)"
513
514 #~ msgid "Swahili-test"
515 #~ msgstr "Suahili (Proba)"
556 #~ msgid "Text string"
557 #~ msgstr "Cadea de texto"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+464
-420
po/gu.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-05-12 12:26+0000\n"
1010 "Last-Translator: hrishi1999 <hrishipatel99@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1494591978.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "ટેક્સ્ટ સ્ટ્રિંગ"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "લખાણ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "ઇમેજ"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "ઓડિયો"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "વીડિયો"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "સંબંધ"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s ક્રિયા"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "ક્ષતિ રાખો"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "અટકાવો નહી"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "ગમેતેમ કરી અટકાવો"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "બંધ કરો"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "કરેલ પાછું લાવો"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "ફરી કરો"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "નકલ"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "ચોંટાડો"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "અંગત"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "મારા પડોશી"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "વર્ણન"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "રદ કરો"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "બરાબર"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "ચાલુ રાખો"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "રંગ પસંદ કરો"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "લાલ"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "લીલો"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "વાદળી"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " અને "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "સેકન્ડો પહેલાં"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s પહેલાં"
71133
72 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #: src/sugar3/util.py:240
74 #, python-format
134 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
135 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
75136 #, python-format
76137 #, fuzzy, python-format
77138 msgid "%d year"
79140 msgstr[0] "%d વર્ષ"
80141 msgstr[1] "%d વર્ષો"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 #, fuzzy, python-format
86146 msgid "%d month"
88148 msgstr[0] "%d મહિનો"
89149 msgstr[1] "%d મહિનાઓ"
90150
91 #: src/sugar3/util.py:242
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
152 #, python-format
92153 #, python-format, python-format, python-format
93154 msgid "%d week"
94155 msgid_plural "%d weeks"
95156 msgstr[0] "%d અઠવાડિયુ"
96157 msgstr[1] "%d અઠવાડિયા"
97158
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100160 #, python-format
101161 #, fuzzy, python-format
102162 msgid "%d day"
104164 msgstr[0] "%d દિવસ"
105165 msgstr[1] "%d દિવસો"
106166
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109168 #, python-format
110169 #, fuzzy, python-format
111170 msgid "%d hour"
113172 msgstr[0] "%d કલાક"
114173 msgstr[1] "%d કલાકો"
115174
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
175 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118176 #, python-format
119177 msgid "%d minute"
120178 msgid_plural "%d minutes"
121179 msgstr[0] "%d મિનિટ"
122180 msgstr[1] "%d મિનિટો"
123181
124 #: src/sugar3/util.py:346
182 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
125183 msgid "Empty"
126184 msgstr "ખાલી"
127185
128 #: src/sugar3/util.py:348
129 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
130187 #, python-format
131188 msgid "%d B"
132189 msgstr "%d B"
133190
134 #: src/sugar3/util.py:350
135 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
136192 #, python-format
137193 msgid "%d KB"
138194 msgstr "%d KB"
139195
140 #: src/sugar3/util.py:352
141 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
142197 #, python-format
143198 msgid "%d MB"
144199 msgstr "%d MB"
145200
146 #: src/sugar3/util.py:354
147 #, python-format
201 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
148202 #, python-format
149203 msgid "%d GB"
150204 msgstr "%d GB"
151205
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
153 msgid "Choose a color"
154 msgstr "રંગ પસંદ કરો"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
157 msgid "Red"
158 msgstr "લાલ"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
161 msgid "Green"
162 msgstr "લીલો"
163
164 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
165 msgid "Blue"
166 msgstr "વાદળી"
167
168 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
206 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
207 msgid "Text"
208 msgstr "લખાણ"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
211 msgid "Image"
212 msgstr "ઇમેજ"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
215 msgid "Audio"
216 msgstr "ઓડિયો"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
219 msgid "Video"
220 msgstr "વીડિયો"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
223 msgid "Link"
224 msgstr "સંબંધ"
225
226 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
227 msgid "Bundle"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
231 msgid "Afrikaans"
232 msgstr "આફ્રિકન્સ"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
235 msgid "Aragonese"
236 msgstr "અર્ગોનીઝ"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
239 msgid "Bulgarian"
240 msgstr "બલ્ગેરિયન"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
243 msgid "Bosnian"
244 msgstr "બોસ્નિયન"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
247 msgid "Catalan"
248 msgstr "કતલાન"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
251 msgid "Czech"
252 msgstr "ચેક"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
255 msgid "Welsh"
256 msgstr "વેલ્શ"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
259 msgid "Danish"
260 msgstr "ડેનિશ"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
263 msgid "German"
264 msgstr "જર્મન"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
267 msgid "Greek"
268 msgstr "ગ્રીક"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:58
271 msgid "Default"
272 msgstr "મૂળભૂત"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
275 msgid "English Britain"
276 msgstr "અંગ્રેજી (બ્રિટિશ)"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
279 msgid "English scottish"
280 msgstr "અંગ્રેજી સ્કોટ્સ"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
283 #, fuzzy
284 msgid "English-north"
285 msgstr "અંગ્રેજી"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
288 msgid "English_rp"
289 msgstr "અંગ્રેજી"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
292 #, fuzzy
293 msgid "English_wmids"
294 msgstr "અંગ્રેજી"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
297 msgid "English USA"
298 msgstr "અંગ્રેજી (યુએસએ)"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:65
301 msgid "English west indies"
302 msgstr "અંગ્રેજી જમૈકા"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Esperanto"
306 msgstr "એસ્પેરાન્ટો"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Spanish"
310 msgstr "સ્પેનિશ"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
313 msgid "Spanish latin american"
314 msgstr "સ્પેનિશ લેટિન અમેરિકા"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
317 msgid "Estonian"
318 msgstr "એસ્ટોનિયન"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
321 msgid "Farsi"
322 msgstr "ફારસી"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
325 msgid "Farsi-pinglish"
326 msgstr "ફારસી-અંગ્રેજી"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
329 msgid "Finnish"
330 msgstr "ફિનિશ"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
333 msgid "French belgium"
334 msgstr "ફ્રેંચ (બેલ્જીયમ)"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
337 msgid "French"
338 msgstr "ફ્રેન્ચ"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
341 msgid "Irish-gaeilge"
342 msgstr "આઇરિશ"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
345 msgid "Greek-ancient"
346 msgstr "ગ્રીક, પ્રાચીન"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
349 msgid "Hindi"
350 msgstr "હિન્દી"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
353 msgid "Croatian"
354 msgstr "ક્રોએશિયન"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
357 msgid "Hungarian"
358 msgstr "હંગેરિયન"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
361 msgid "Armenian"
362 msgstr "આર્મેનિયન"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
365 #, fuzzy
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "આર્મેનિયન"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "ઇન્ડોનેશિયન"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "આઇસલેન્ડિક"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
378 msgid "Italian"
379 msgstr "ઇટાલિયન"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "લોજ્બાન"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "જ્યોર્જિઅન"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "કન્નડ"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "કુર્દિશ"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
398 msgid "Latin"
399 msgstr "લેટિન"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "લિથુનિયન"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "લાતવિયન"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "મેસેડોનિયન"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "મલયાલમ"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
418 msgid "Malay"
419 msgstr "મલય"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "નેપાળી"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "ડચ"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "નૉર્વેજીયન"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "પંજાબી"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
438 msgid "Polish"
439 msgstr "પોલીશ"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝીલ)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "પોર્ટુગીઝ (પોર્ટુગલ)"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "રોમાનિયન"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
454 msgid "Russian"
455 msgstr "રશિયન"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "સ્લોવૅક"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "અલ્બેનિયન"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "સર્બિયન"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "સ્વીડિશ"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:108
474 msgid "Swahili-test"
475 msgstr "સ્વાહિલી"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "તમિલ"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "ટર્કીશ"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "વિયેતનામીસ"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
490 #, fuzzy
491 msgid "Vietnam_hue"
492 msgstr "વિયેતનામીસ"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
495 #, fuzzy
496 msgid "Vietnam_sgn"
497 msgstr "વિયેતનામીસ"
498
499 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
500 #, fuzzy
501 msgid "Mandarin"
502 msgstr "ચાઇનીઝ"
503
504 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
505 #, fuzzy
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr "ચાઇનીઝ"
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
510 msgid "Stop: name your journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
514 msgid "Cancel stop and continue the activity"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
518 msgid "Save new"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
522 msgid "Save a new journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
526 msgid "Save"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
530 msgid "Save into the old journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
534 msgid "Erase changes"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
538 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
542 msgid "Erase"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
546 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
169550 msgid "Close"
170551 msgstr "બંધ"
171552
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
173 msgid "Cancel"
174 msgstr "રદ કરો"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
178 msgid "Ok"
179 msgstr "બરાબર"
180
181 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
182 msgid "Continue"
183 msgstr "ચાલુ રાખો"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
186 msgid "Stop"
187 msgstr "બંધ કરો"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
190 msgid "Undo"
191 msgstr "કરેલ પાછું લાવો"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
194 msgid "Redo"
195 msgstr "ફરી કરો"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
198 msgid "Copy"
199 msgstr "નકલ"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
202 msgid "Paste"
203 msgstr "ચોંટાડો"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
206 msgid "Private"
207 msgstr "અંગત"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
210 msgid "My Neighborhood"
211 msgstr "મારા પડોશી"
212
213 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
214 msgid "Description"
215 msgstr "વર્ણન"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
218 #, python-format
219 #, python-format
220 msgid "%s Activity"
221 msgstr "%s ક્રિયા"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
224 msgid "Keep error"
225 msgstr "ક્ષતિ રાખો"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
228 msgid "Keep error: all changes will be lost"
229 msgstr ""
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
232 msgid "Don't stop"
233 msgstr "અટકાવો નહી"
234
235 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
236 msgid "Stop anyway"
237 msgstr "ગમેતેમ કરી અટકાવો"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:51
240 msgid "Afrikaans"
241 msgstr "આફ્રિકન્સ"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:53
244 msgid "Aragonese"
245 msgstr "અર્ગોનીઝ"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:55
248 msgid "Bulgarian"
249 msgstr "બલ્ગેરિયન"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:57
252 msgid "Bosnian"
253 msgstr "બોસ્નિયન"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:59
256 msgid "Catalan"
257 msgstr "કતલાન"
258
259 #: src/sugar3/speech.py:61
260 msgid "Czech"
261 msgstr "ચેક"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:63
264 msgid "Welsh"
265 msgstr "વેલ્શ"
266
267 #: src/sugar3/speech.py:65
268 msgid "Danish"
269 msgstr "ડેનિશ"
270
271 #: src/sugar3/speech.py:67
272 msgid "German"
273 msgstr "જર્મન"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:69
276 msgid "Greek"
277 msgstr "ગ્રીક"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:70
280 msgid "Default"
281 msgstr "મૂળભૂત"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:72
284 msgid "English Britain"
285 msgstr "અંગ્રેજી (બ્રિટિશ)"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:74
288 msgid "English scottish"
289 msgstr "અંગ્રેજી સ્કોટ્સ"
290
291 #: src/sugar3/speech.py:75
292 #, fuzzy
293 msgid "English-north"
294 msgstr "અંગ્રેજી"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:77
297 msgid "English_rp"
298 msgstr "અંગ્રેજી"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:79
301 #, fuzzy
302 msgid "English_wmids"
303 msgstr "અંગ્રેજી"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:81
306 msgid "English USA"
307 msgstr "અંગ્રેજી (યુએસએ)"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:83
553 #: src/sugar3/speech.py:75
554 msgid "English"
555 msgstr ""
556
557 #: src/sugar3/speech.py:88
310558 #, fuzzy
311559 msgid "English West Indies"
312560 msgstr "અંગ્રેજી જમૈકા"
313561
314 #: src/sugar3/speech.py:85
315 msgid "Esperanto"
316 msgstr "એસ્પેરાન્ટો"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:87
319 msgid "Spanish"
320 msgstr "સ્પેનિશ"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:88
323 msgid "Spanish latin american"
324 msgstr "સ્પેનિશ લેટિન અમેરિકા"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:90
327 msgid "Estonian"
328 msgstr "એસ્ટોનિયન"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:92
331 msgid "Farsi"
332 msgstr "ફારસી"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:94
335 msgid "Farsi-pinglish"
336 msgstr "ફારસી-અંગ્રેજી"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:96
339 msgid "Finnish"
340 msgstr "ફિનિશ"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:98
343 msgid "French belgium"
344 msgstr "ફ્રેંચ (બેલ્જીયમ)"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:100
347 msgid "French"
348 msgstr "ફ્રેન્ચ"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:102
351 msgid "Irish-gaeilge"
352 msgstr "આઇરિશ"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:104
355 msgid "Greek-ancient"
356 msgstr "ગ્રીક, પ્રાચીન"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:106
359 msgid "Hindi"
360 msgstr "હિન્દી"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:108
363 msgid "Croatian"
364 msgstr "ક્રોએશિયન"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:110
367 msgid "Hungarian"
368 msgstr "હંગેરિયન"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:112
371 msgid "Armenian"
372 msgstr "આર્મેનિયન"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:114
375 #, fuzzy
376 msgid "Armenian (west)"
377 msgstr "આર્મેનિયન"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:116
380 msgid "Indonesian"
381 msgstr "ઇન્ડોનેશિયન"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:118
384 msgid "Icelandic"
385 msgstr "આઇસલેન્ડિક"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:120
388 msgid "Italian"
389 msgstr "ઇટાલિયન"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:122
392 msgid "Lojban"
393 msgstr "લોજ્બાન"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:124
396 msgid "Georgian"
397 msgstr "જ્યોર્જિઅન"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:126
400 msgid "Kannada"
401 msgstr "કન્નડ"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:128
404 msgid "Kurdish"
405 msgstr "કુર્દિશ"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:130
408 msgid "Latin"
409 msgstr "લેટિન"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:132
412 msgid "Lithuanian"
413 msgstr "લિથુનિયન"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:134
416 msgid "Latvian"
417 msgstr "લાતવિયન"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:136
420 msgid "Macedonian"
421 msgstr "મેસેડોનિયન"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:138
424 msgid "Malayalam"
425 msgstr "મલયાલમ"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:140
428 msgid "Malay"
429 msgstr "મલય"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:142
432 msgid "Nepali"
433 msgstr "નેપાળી"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:144
436 msgid "Dutch"
437 msgstr "ડચ"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:146
440 msgid "Norwegian"
441 msgstr "નૉર્વેજીયન"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:148
444 msgid "Punjabi"
445 msgstr "પંજાબી"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:150
448 msgid "Polish"
449 msgstr "પોલીશ"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:152
452 msgid "Portuguese (Brazil)"
453 msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝીલ)"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:154
456 msgid "Portuguese (Portugal)"
457 msgstr "પોર્ટુગીઝ (પોર્ટુગલ)"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:156
460 msgid "Romanian"
461 msgstr "રોમાનિયન"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:158
464 msgid "Russian"
465 msgstr "રશિયન"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:160
468 msgid "Slovak"
469 msgstr "સ્લોવૅક"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:162
472 msgid "Albanian"
473 msgstr "અલ્બેનિયન"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:164
476 msgid "Serbian"
477 msgstr "સર્બિયન"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:166
480 msgid "Swedish"
481 msgstr "સ્વીડિશ"
482
483 #: src/sugar3/speech.py:168
562 #: src/sugar3/speech.py:173
484563 msgid "Swahili"
485564 msgstr ""
486565
487 #: src/sugar3/speech.py:170
488 msgid "Tamil"
489 msgstr "તમિલ"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:172
492 msgid "Turkish"
493 msgstr "ટર્કીશ"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:174
496 msgid "Vietnam"
497 msgstr "વિયેતનામીસ"
498
499 #: src/sugar3/speech.py:175
500 #, fuzzy
501 msgid "Vietnam_hue"
502 msgstr "વિયેતનામીસ"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:176
505 #, fuzzy
506 msgid "Vietnam_sgn"
507 msgstr "વિયેતનામીસ"
508
509 #: src/sugar3/speech.py:178
510 #, fuzzy
511 msgid "Mandarin"
512 msgstr "ચાઇનીઝ"
513
514 #: src/sugar3/speech.py:180
515 #, fuzzy
516 msgid "Cantonese"
517 msgstr "ચાઇનીઝ"
518
519 #~ msgid "English west indies"
520 #~ msgstr "અંગ્રેજી જમૈકા"
521
522 #~ msgid "Swahili-test"
523 #~ msgstr "સ્વાહિલી"
566 #~ msgid "Text string"
567 #~ msgstr "ટેક્સ્ટ સ્ટ્રિંગ"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:19+0000\n"
1010 "Last-Translator: MartínOesterreich <martin.otte80@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491776346.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Itasã aranduka"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Aranduka"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Ta'ãnga"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Tyapu"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Ta'ãnga myi"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Tape oñembojoapyha"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Aty eikotevẽva"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Tembiapo"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Jejavy ñeñongatuhape"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Jejavy ñeñongatuhape: ambuekuera okañymbata"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Ani rembopyta"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Mbopyta ko teko oimehaicha"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Pyta"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Ejevy"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Ejapo jey"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Ñembohasa"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Emboja"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Añoha"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Che jererehegua"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Ñeñe'ẽha"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Ecancela"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Oipora"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Ehojey"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Eiporavo peteĩ sa'y"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Pytã"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Hovyũ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Hovy"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " ha "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Mokõiha hapykuepe"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s hapykuepe"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d ary"
76137 msgstr[1] "%d arykuera"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d jasy"
84144 msgstr[1] "%d jasykuera"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d arakuera"
92151 msgstr[1] "%d arakueraaty"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d jasy"
100158 msgstr[1] "%d jasykuera"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d aravo"
108165 msgstr[1] "%d aravokuera"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d aravo'i"
116172 msgstr[1] "%d aravo'i kuera"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Nandi"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Eiporavo peteĩ sa'y"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Pytã"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Hovyũ"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Hovy"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Aranduka"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Ta'ãnga"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Tyapu"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Ta'ãnga myi"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Tape oñembojoapyha"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Aty eikotevẽva"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afrikáans"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Aragonés"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Búlgaro"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Bosnio"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Catalán"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Checo"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Galés"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Danés"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "Danés"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Griego"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Tembiaporãtee"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Inglés (Británico)"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Inglés (Escocés)"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "Inglés (Norte)"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "Inglés (oñeñongatu ñe'ẽ)"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "Inglés (Oeste)"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "Inglés USA"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Inglés (Antillas)"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Español"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Español (Latinoamérica)"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Estonio"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Persa"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Persa (pinglish)"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Finlandés"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "Francés (Bélgica)"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "Francés"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Griego (antiguo)"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Hindi"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Croata"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Húngaro"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Armenio"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Armenio (occidental)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Indonesio"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Islandés"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Italiano"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Lojban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Georgiano"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Canarés"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Kurdo"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Latino"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Lituano"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Letón"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Macedonio"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Malayo"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Malay"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Nepali"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Holandés"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Noruego"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Punjabi"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Polaco"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Portugués (Brasil)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Portugués (Portugal)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Rumano"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Ruso"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Eslovaco"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Albanés"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Serbio"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Sueco"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Suajili"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Tamil"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Turco"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Vietnamita"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Vietnamita (Hue)"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Mandarín"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Cantonés"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr "Aguĩ"
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Ecancela"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Oipora"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Ehojey"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Pyta"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Ejevy"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Ejapo jey"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Ñembohasa"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Emboja"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Añoha"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Che jererehegua"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Ñeñe'ẽha"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Tembiapo"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Jejavy ñeñongatuhape"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Jejavy ñeñongatuhape: ambuekuera okañymbata"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Ani rembopyta"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Mbopyta ko teko oimehaicha"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Afrikáans"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Aragonés"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Búlgaro"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Bosnio"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Catalán"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Checo"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Galés"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Danés"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "Danés"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Griego"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Tembiaporãtee"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "Inglés (Británico)"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "Inglés (Escocés)"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "Inglés (Norte)"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "Inglés (oñeñongatu ñe'ẽ)"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "Inglés (Oeste)"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "Inglés USA"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "Inglés (Antillas)"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Español"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Español (Latinoamérica)"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Estonio"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Persa"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Persa (pinglish)"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Finlandés"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "Francés (Bélgica)"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "Francés"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Griego (antiguo)"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Hindi"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Croata"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Húngaro"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Armenio"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Armenio (occidental)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Indonesio"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Islandés"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Italiano"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Lojban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Georgiano"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Canarés"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Kurdo"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Latino"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Lituano"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Letón"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Macedonio"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Malayo"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Malay"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Nepali"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Holandés"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Noruego"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Punjabi"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Polaco"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Portugués (Brasil)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Portugués (Portugal)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Rumano"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Ruso"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Eslovaco"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Albanés"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Serbio"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Sueco"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr "Suajili"
476549
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Tamil"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Turco"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Vietnamita"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Vietnamita (Hue)"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Mandarín"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Cantonés"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "Inglés (Antillas)"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Suajili"
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "Itasã aranduka"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+276
-225
po/ha.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 00:45+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475541913.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Zane"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Zane"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "Afirkanci"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr ""
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "Bulgaranci"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "Bosniyanci"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "Kataloniyanci"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "Harshen Cak"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "Kabilar Welsh"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "Danish"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "Jamusanci"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "Girkanci"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr ""
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 #, fuzzy
267268 msgid "English Britain"
268269 msgstr "Turanci"
269270
270 #: src/sugar3/speech.py:74
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271272 #, fuzzy
272273 msgid "English scottish"
273274 msgstr "Turanci"
274275
275 #: src/sugar3/speech.py:75
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276277 msgid "English-north"
277278 msgstr ""
278279
279 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280281 msgid "English_rp"
281282 msgstr "Turanci"
282283
283 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284285 #, fuzzy
285286 msgid "English_wmids"
286287 msgstr "Turanci"
287288
288 #: src/sugar3/speech.py:81
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
289290 #, fuzzy
290291 msgid "English USA"
291292 msgstr "Turanci"
292293
293 #: src/sugar3/speech.py:83
294 msgid "English West Indies"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:85
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 #, fuzzy
296 msgid "English west indies"
297 msgstr "Turanci"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
298300 msgid "Esperanto"
299301 msgstr ""
300302
301 #: src/sugar3/speech.py:87
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
302304 msgid "Spanish"
303305 msgstr "Ispaniyanci"
304306
305 #: src/sugar3/speech.py:88
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
306308 #, fuzzy
307309 msgid "Spanish latin american"
308310 msgstr "Ispaniyanci"
309311
310 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311313 msgid "Estonian"
312314 msgstr "Istoniyanci"
313315
314 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315317 msgid "Farsi"
316318 msgstr "Parisanci"
317319
318 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319321 #, fuzzy
320322 msgid "Farsi-pinglish"
321323 msgstr "Parisanci"
322324
323 #: src/sugar3/speech.py:96
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
324326 msgid "Finnish"
325327 msgstr "Yaren mutanen Finland"
326328
327 #: src/sugar3/speech.py:98
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
328330 #, fuzzy
329331 msgid "French belgium"
330332 msgstr "Faransanci"
331333
332 #: src/sugar3/speech.py:100
334 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333335 msgid "French"
334336 msgstr "Faransanci"
335337
336 #: src/sugar3/speech.py:102
338 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337339 msgid "Irish-gaeilge"
338340 msgstr ""
339341
340 #: src/sugar3/speech.py:104
342 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341343 #, fuzzy
342344 msgid "Greek-ancient"
343345 msgstr "Girkanci"
344346
345 #: src/sugar3/speech.py:106
347 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346348 msgid "Hindi"
347349 msgstr "Harshen Hindi"
348350
349 #: src/sugar3/speech.py:108
351 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350352 msgid "Croatian"
351353 msgstr "Kuroshiyan"
352354
353 #: src/sugar3/speech.py:110
355 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354356 msgid "Hungarian"
355357 msgstr "Harshen Hungari"
356358
357 #: src/sugar3/speech.py:112
359 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358360 msgid "Armenian"
359361 msgstr "Armeniyanci"
360362
361 #: src/sugar3/speech.py:114
363 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362364 #, fuzzy
363365 msgid "Armenian (west)"
364366 msgstr "Armeniyanci"
365367
366 #: src/sugar3/speech.py:116
368 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
367369 msgid "Indonesian"
368370 msgstr "Harshen Indunusiya"
369371
370 #: src/sugar3/speech.py:118
372 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
371373 msgid "Icelandic"
372374 msgstr "Yaren mutanen Iceland"
373375
374 #: src/sugar3/speech.py:120
376 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
375377 msgid "Italian"
376378 msgstr "Italiyanci"
377379
378 #: src/sugar3/speech.py:122
380 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
379381 msgid "Lojban"
380382 msgstr ""
381383
382 #: src/sugar3/speech.py:124
384 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
383385 msgid "Georgian"
384386 msgstr "Jojiyanci"
385387
386 #: src/sugar3/speech.py:126
388 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
387389 #, fuzzy
388390 msgid "Kannada"
389391 msgstr "Kabilar Kannada"
390392
391 #: src/sugar3/speech.py:128
393 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
392394 msgid "Kurdish"
393395 msgstr "Kurdanci"
394396
395 #: src/sugar3/speech.py:130
397 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
396398 msgid "Latin"
397399 msgstr "Dan Kabilar Latin"
398400
399 #: src/sugar3/speech.py:132
401 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
400402 msgid "Lithuanian"
401403 msgstr "Lituweniyanci"
402404
403 #: src/sugar3/speech.py:134
405 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
404406 msgid "Latvian"
405407 msgstr "Latbiyanci"
406408
407 #: src/sugar3/speech.py:136
409 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
408410 msgid "Macedonian"
409411 msgstr "Dan Masedoniya"
410412
411 #: src/sugar3/speech.py:138
413 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
412414 msgid "Malayalam"
413415 msgstr "Kabilar Maleyalam"
414416
415 #: src/sugar3/speech.py:140
417 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
416418 msgid "Malay"
417419 msgstr "Harshen Malai"
418420
419 #: src/sugar3/speech.py:142
421 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
420422 msgid "Nepali"
421423 msgstr "Nepali"
422424
423 #: src/sugar3/speech.py:144
425 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
424426 msgid "Dutch"
425427 msgstr "Holanci"
426428
427 #: src/sugar3/speech.py:146
429 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
428430 msgid "Norwegian"
429431 msgstr "Yaren mutanen Norway"
430432
431 #: src/sugar3/speech.py:148
433 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
432434 msgid "Punjabi"
433435 msgstr "Punjabi"
434436
435 #: src/sugar3/speech.py:150
437 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
436438 msgid "Polish"
437439 msgstr "Harshen Polan"
438440
439 #: src/sugar3/speech.py:152
441 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
440442 msgid "Portuguese (Brazil)"
441443 msgstr "Fotigis (Burazil)"
442444
443 #: src/sugar3/speech.py:154
445 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
444446 msgid "Portuguese (Portugal)"
445447 msgstr "Yaren Kasar Portugal"
446448
447 #: src/sugar3/speech.py:156
449 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
448450 msgid "Romanian"
449451 msgstr "Romaniyanci"
450452
451 #: src/sugar3/speech.py:158
453 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
452454 msgid "Russian"
453455 msgstr "Rashanci"
454456
455 #: src/sugar3/speech.py:160
457 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
456458 msgid "Slovak"
457459 msgstr "Basulake"
458460
459 #: src/sugar3/speech.py:162
461 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
460462 msgid "Albanian"
461463 msgstr "Kabilar Albaniya"
462464
463 #: src/sugar3/speech.py:164
465 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
464466 msgid "Serbian"
465467 msgstr "Sabiyan"
466468
467 #: src/sugar3/speech.py:166
469 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
468470 msgid "Swedish"
469471 msgstr "Harshen Suwedan"
470472
471 #: src/sugar3/speech.py:168
472 msgid "Swahili"
473 msgstr ""
474
475 #: src/sugar3/speech.py:170
473 #: ../src/sugar3/speech.py:108
474 msgid "Swahili-test"
475 msgstr "Harshen Suwahili"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
476478 msgid "Tamil"
477479 msgstr "Tamil"
478480
479 #: src/sugar3/speech.py:172
481 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
480482 msgid "Turkish"
481483 msgstr "Harshen Turkiyya"
482484
483 #: src/sugar3/speech.py:174
485 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
484486 msgid "Vietnam"
485487 msgstr "Harshen Biyetinam"
486488
487 #: src/sugar3/speech.py:175
489 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
488490 #, fuzzy
489491 msgid "Vietnam_hue"
490492 msgstr "Harshen Biyetinam"
491493
492 #: src/sugar3/speech.py:176
494 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
493495 #, fuzzy
494496 msgid "Vietnam_sgn"
495497 msgstr "Harshen Biyetinam"
496498
497 #: src/sugar3/speech.py:178
499 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
498500 #, fuzzy
499501 msgid "Mandarin"
500502 msgstr "Harshen Sin"
501503
502 #: src/sugar3/speech.py:180
504 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
503505 #, fuzzy
504506 msgid "Cantonese"
505507 msgstr "Harshen Sin"
506508
507 #, fuzzy
508 #~ msgid "English west indies"
509 #~ msgstr "Turanci"
510
511 #~ msgid "Swahili-test"
512 #~ msgstr "Harshen Suwahili"
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
510 msgid "Stop: name your journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
514 msgid "Cancel stop and continue the activity"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
518 msgid "Save new"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
522 msgid "Save a new journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
526 msgid "Save"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
530 msgid "Save into the old journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
534 msgid "Erase changes"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
538 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
542 msgid "Erase"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
546 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
550 msgid "Close"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:75
554 msgid "English"
555 msgstr ""
556
557 #: src/sugar3/speech.py:88
558 msgid "English West Indies"
559 msgstr ""
560
561 #: src/sugar3/speech.py:173
562 msgid "Swahili"
563 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+465
-411
po/he.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-23 18:12+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-12-03 16:10+0000\n"
1010 "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: he\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1492971128.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "מחרוזת טקסט"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "טקסט"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "תמונה"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "צליל"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "וידאו"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "קישור"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "מאגד"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1512317407.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "פעילות %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "שגיאה בשמירה"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "שגיאה בשמירה: כל השינויים יאבדו"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "לא לעצור"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "לעצור בכל זאת"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "עצור"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "ביטול"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "ביצוע חוזר"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "העתקה"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "הדבקה"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "פרטי"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "השכונה שלי"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "תיאור"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ביטול"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "אישור"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "להמשיך"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "בחירת צבע"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "אדום"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "ירוק"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "כחול"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " וגם "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "לפני מספר שניות"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "לפני %s"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 #, python-format, python-format, python-format
72135 msgid "%d year"
73136 msgid_plural "%d years"
74137 msgstr[0] "שנה אחת"
75138 msgstr[1] "%d שנים"
76139
77 #: src/sugar3/util.py:241
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
78142 #, python-format, python-format, python-format
79143 msgid "%d month"
80144 msgid_plural "%d months"
81145 msgstr[0] "חודש אחד"
82146 msgstr[1] "%d חודשים"
83147
84 #: src/sugar3/util.py:242
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
149 #, python-format
85150 #, python-format, python-format, python-format
86151 msgid "%d week"
87152 msgid_plural "%d weeks"
88153 msgstr[0] "שבוע אחד"
89154 msgstr[1] "%d שבועות"
90155
91 #: src/sugar3/util.py:243
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
157 #, python-format
92158 #, python-format, python-format, python-format
93159 msgid "%d day"
94160 msgid_plural "%d days"
95161 msgstr[0] "יום אחד"
96162 msgstr[1] "%d ימים"
97163
98 #: src/sugar3/util.py:244
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
165 #, python-format
99166 #, python-format, python-format, python-format
100167 msgid "%d hour"
101168 msgid_plural "%d hours"
102169 msgstr[0] "שעה אחת"
103170 msgstr[1] "%d שעות"
104171
105 #: src/sugar3/util.py:245
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
173 #, python-format
106174 #, python-format, python-format, python-format
107175 msgid "%d minute"
108176 msgid_plural "%d minutes"
109177 msgstr[0] "דקה אחת"
110178 msgstr[1] "%d דקות"
111179
112 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
113181 msgid "Empty"
114182 msgstr "ריק"
115183
116 #: src/sugar3/util.py:348
117 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
118185 #, python-format
119186 msgid "%d B"
120187 msgstr "%d ב׳"
121188
122 #: src/sugar3/util.py:350
123 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
124190 #, python-format
125191 msgid "%d KB"
126192 msgstr "%d ק״ב"
127193
128 #: src/sugar3/util.py:352
129 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
130195 #, python-format
131196 msgid "%d MB"
132197 msgstr "%d מ״ב"
133198
134 #: src/sugar3/util.py:354
135 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
136200 #, python-format
137201 msgid "%d GB"
138202 msgstr "%d ג״ב"
139203
140 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
141 msgid "Choose a color"
142 msgstr "בחירת צבע"
143
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
145 msgid "Red"
146 msgstr "אדום"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
149 msgid "Green"
150 msgstr "ירוק"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
153 msgid "Blue"
154 msgstr "כחול"
155
156 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "טקסט"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "תמונה"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "צליל"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "וידאו"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "קישור"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr "מאגד"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
229 msgid "Afrikaans"
230 msgstr "אפריקאנס"
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr "אראגונית"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
237 msgid "Bulgarian"
238 msgstr "בולגרית"
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
241 msgid "Bosnian"
242 msgstr "בוסנית"
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
245 msgid "Catalan"
246 msgstr "קטלאנית"
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
249 msgid "Czech"
250 msgstr "צ׳כית"
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
253 msgid "Welsh"
254 msgstr "לשית"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
257 msgid "Danish"
258 msgstr "דנית"
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
261 msgid "German"
262 msgstr "גרמנית"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
265 msgid "Greek"
266 msgstr "יוונית"
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
269 msgid "Default"
270 msgstr "בררת מחדל"
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
273 msgid "English Britain"
274 msgstr "אנגלית בריטית"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
277 msgid "English scottish"
278 msgstr "אנגלית סקוטית"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
281 msgid "English-north"
282 msgstr "אנגלית-צפונית"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
285 msgid "English_rp"
286 msgstr "אנגלית בהגיה מקובלת"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
289 msgid "English_wmids"
290 msgstr "אנגלית וסט מידלנדס"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
293 msgid "English USA"
294 msgstr "אנגלית אמריקאית"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "אנגלית של הקריביים"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr "אספרנטו"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
305 msgid "Spanish"
306 msgstr "ספרדית"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "ספרדית (אמריקה הלטינית)"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "אסטונית"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "אסטונית"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "פרסית-פינגליש"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "פינית"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "צרפתית (בלגיה)‏"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333 msgid "French"
334 msgstr "צרפתית"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "אירית"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr "יוונית עתיקה"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
345 msgid "Hindi"
346 msgstr "הינד"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
349 msgid "Croatian"
350 msgstr "קרואטית"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr "הונגרית"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
357 msgid "Armenian"
358 msgstr "ארמנית"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "ארמנית (מערבית)"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "אינדונזית"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "איסלנדית"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373 msgid "Italian"
374 msgstr "איטלקית"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377 msgid "Lojban"
378 msgstr "לויבאן"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "גאורגית"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "קנאדה"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "כורדית"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393 msgid "Latin"
394 msgstr "לטינית"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "ליטאית"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "לטבית"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "מקדונית"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "מלאיאלם"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413 msgid "Malay"
414 msgstr "מלאית"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "נפאלית"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "הולנדית"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr "נורבגית"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "פנג׳אבית"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433 msgid "Polish"
434 msgstr "פולנית"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr "פורטוגלית (ברזיל)‏"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr "פורטוגלית (פורטוגל)"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445 msgid "Romanian"
446 msgstr "רומנית"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449 msgid "Russian"
450 msgstr "רוסית"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453 msgid "Slovak"
454 msgstr "סלובקית"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457 msgid "Albanian"
458 msgstr "אלבנית"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461 msgid "Serbian"
462 msgstr "סרבית"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465 msgid "Swedish"
466 msgstr "שוודית"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr "סווהילית-בדיקה"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "טמילית"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "טורקית"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "וייטנאמית"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "וייטנאמית הואה"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "וייטנאמית"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "מנדרינית"
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "קנטונית"
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr "עצירה: מתן שם לרשומת היומן שלך"
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr "לבטל את העצירה ולהמשיך את הפעילות"
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr "שמירת חדש"
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr "שמירת רשומת יומן חדשה"
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr "שמירה"
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr "שמירה לרשומת היומן הישנה"
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr "מחיקת שינויים"
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr "מחיקת השינויים שביצעת תוך נטישת רשומת היומן הישנה שלך ללא שינוי"
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr "מחיקה"
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr "מחיקת מה שביצעת ולהימנע מיצירת רשומת יומן"
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
157541 msgid "Close"
158542 msgstr "סגירה"
159543
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
161 msgid "Cancel"
162 msgstr "ביטול"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
166 msgid "Ok"
167 msgstr "אישור"
168
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
170 msgid "Continue"
171 msgstr "להמשיך"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
174 msgid "Stop"
175 msgstr "עצור"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
178 msgid "Undo"
179 msgstr "ביטול"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
182 msgid "Redo"
183 msgstr "ביצוע חוזר"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
186 msgid "Copy"
187 msgstr "העתקה"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
190 msgid "Paste"
191 msgstr "הדבקה"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
194 msgid "Private"
195 msgstr "פרטי"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
198 msgid "My Neighborhood"
199 msgstr "השכונה שלי"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
202 msgid "Description"
203 msgstr "תיאור"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
206 #, python-format
207 #, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr "פעילות %s"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr "שגיאה בשמירה"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr "שגיאה בשמירה: כל השינויים יאבדו"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
220 msgid "Don't stop"
221 msgstr "לא לעצור"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
224 msgid "Stop anyway"
225 msgstr "לעצור בכל זאת"
226
227 #: src/sugar3/speech.py:51
228 msgid "Afrikaans"
229 msgstr "אפריקאנס"
230
231 #: src/sugar3/speech.py:53
232 msgid "Aragonese"
233 msgstr "אראגונית"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:55
236 msgid "Bulgarian"
237 msgstr "בולגרית"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:57
240 msgid "Bosnian"
241 msgstr "בוסנית"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:59
244 msgid "Catalan"
245 msgstr "קטלאנית"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:61
248 msgid "Czech"
249 msgstr "צ׳כית"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:63
252 msgid "Welsh"
253 msgstr "לשית"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:65
256 msgid "Danish"
257 msgstr "דנית"
258
259 #: src/sugar3/speech.py:67
260 msgid "German"
261 msgstr "גרמנית"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:69
264 msgid "Greek"
265 msgstr "יוונית"
266
267 #: src/sugar3/speech.py:70
268 msgid "Default"
269 msgstr "בררת מחדל"
270
271 #: src/sugar3/speech.py:72
272 msgid "English Britain"
273 msgstr "אנגלית בריטית"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:74
276 msgid "English scottish"
277 msgstr "אנגלית סקוטית"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:75
280 msgid "English-north"
281 msgstr "אנגלית-צפונית"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:77
284 msgid "English_rp"
285 msgstr "אנגלית בהגיה מקובלת"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:79
288 msgid "English_wmids"
289 msgstr "אנגלית וסט מידלנדס"
290
291 #: src/sugar3/speech.py:81
292 msgid "English USA"
293 msgstr "אנגלית אמריקאית"
294
295 #: src/sugar3/speech.py:83
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr "אנגלית"
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
296549 msgid "English West Indies"
297550 msgstr "איי הודו המערבית הבריטיים"
298551
299 #: src/sugar3/speech.py:85
300 msgid "Esperanto"
301 msgstr "אספרנטו"
302
303 #: src/sugar3/speech.py:87
304 msgid "Spanish"
305 msgstr "ספרדית"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:88
308 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr "ספרדית (אמריקה הלטינית)"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:90
312 msgid "Estonian"
313 msgstr "אסטונית"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:92
316 msgid "Farsi"
317 msgstr "אסטונית"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:94
320 msgid "Farsi-pinglish"
321 msgstr "פרסית-פינגליש"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:96
324 msgid "Finnish"
325 msgstr "פינית"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:98
328 msgid "French belgium"
329 msgstr "צרפתית (בלגיה)‏"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:100
332 msgid "French"
333 msgstr "צרפתית"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:102
336 msgid "Irish-gaeilge"
337 msgstr "אירית"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:104
340 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr "יוונית עתיקה"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:106
344 msgid "Hindi"
345 msgstr "הינד"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:108
348 msgid "Croatian"
349 msgstr "קרואטית"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:110
352 msgid "Hungarian"
353 msgstr "הונגרית"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:112
356 msgid "Armenian"
357 msgstr "ארמנית"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:114
360 msgid "Armenian (west)"
361 msgstr "ארמנית (מערבית)"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:116
364 msgid "Indonesian"
365 msgstr "אינדונזית"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:118
368 msgid "Icelandic"
369 msgstr "איסלנדית"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:120
372 msgid "Italian"
373 msgstr "איטלקית"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:122
376 msgid "Lojban"
377 msgstr "לויבאן"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:124
380 msgid "Georgian"
381 msgstr "גאורגית"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:126
384 msgid "Kannada"
385 msgstr "קנאדה"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:128
388 msgid "Kurdish"
389 msgstr "כורדית"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:130
392 msgid "Latin"
393 msgstr "לטינית"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:132
396 msgid "Lithuanian"
397 msgstr "ליטאית"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:134
400 msgid "Latvian"
401 msgstr "לטבית"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:136
404 msgid "Macedonian"
405 msgstr "מקדונית"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:138
408 msgid "Malayalam"
409 msgstr "מלאיאלם"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:140
412 msgid "Malay"
413 msgstr "מלאית"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:142
416 msgid "Nepali"
417 msgstr "נפאלית"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:144
420 msgid "Dutch"
421 msgstr "הולנדית"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:146
424 msgid "Norwegian"
425 msgstr "נורבגית"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:148
428 msgid "Punjabi"
429 msgstr "פנג׳אבית"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:150
432 msgid "Polish"
433 msgstr "פולנית"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:152
436 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr "פורטוגלית (ברזיל)‏"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:154
440 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr "פורטוגלית (פורטוגל)"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:156
444 msgid "Romanian"
445 msgstr "רומנית"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:158
448 msgid "Russian"
449 msgstr "רוסית"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:160
452 msgid "Slovak"
453 msgstr "סלובקית"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:162
456 msgid "Albanian"
457 msgstr "אלבנית"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:164
460 msgid "Serbian"
461 msgstr "סרבית"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:166
464 msgid "Swedish"
465 msgstr "שוודית"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:168
552 #: src/sugar3/speech.py:173
468553 msgid "Swahili"
469554 msgstr "סווהילי"
470555
471 #: src/sugar3/speech.py:170
472 msgid "Tamil"
473 msgstr "טמילית"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:172
476 msgid "Turkish"
477 msgstr "טורקית"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:174
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr "וייטנאמית"
482
483 #: src/sugar3/speech.py:175
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr "וייטנאמית הואה"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:176
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr "וייטנאמית"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:178
492 msgid "Mandarin"
493 msgstr "מנדרינית"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:180
496 msgid "Cantonese"
497 msgstr "קנטונית"
498
499 #~ msgid "English west indies"
500 #~ msgstr "אנגלית של הקריביים"
501
502 #~ msgid "Swahili-test"
503 #~ msgstr "סווהילית-בדיקה"
556 #~ msgid "Text string"
557 #~ msgstr "מחרוזת טקסט"
+456
-414
po/hi.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 10:54+0000\n"
1010 "Last-Translator: iamutkarshtiwari <iamutkarshtiwari@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491735287.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "पाठ की पंक्ति"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "पाठ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "फ़ोटो"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "ऑडियो"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "वीडियो"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "कड़ी"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "बंडल"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s क्रियाएँ"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "त्रुटि को रखे रहें"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "त्रुटि को रखे रहें: सारे परिवर्तन खो जाएँगे"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "बन्द न करें"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "जैसे भी हो बन्द करें"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "रूकें"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "पहले जैसा"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "दोहराएँ"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "नक़ल"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "चिपकाएँ"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "निजी"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "मेरा पड़ोस"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "वर्णन"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "रद्द करें"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "ठीक"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "जारी रखें"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "रंग चुनें"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "लाल"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "हरा"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "नीला"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " और "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "सेकण्ड पहले"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s पहले"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d वर्ष"
76137 msgstr[1] "%d वर्ष"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d माह"
84144 msgstr[1] "%d माह"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d सप्ताह"
92151 msgstr[1] "%d सप्ताह"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d दिन"
100158 msgstr[1] "%d दिन"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d घंटा"
108165 msgstr[1] "%d घंटा"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d मिनट"
116172 msgstr[1] "%d मिनट"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "रिक्त"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d बा."
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d कि.बा."
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d मे.बा."
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d गी.बा."
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "रंग चुनें"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "लाल"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "हरा"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "नीला"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "पाठ"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "फ़ोटो"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "ऑडियो"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "वीडियो"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "कड़ी"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "बंडल"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "अफ्रीकांस"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "अरेगोनिस"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "बल्गेरिअन"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "बोस्नियेन"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "केटालन"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "चेक"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "वेल्श"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "डैनिश"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "जर्मन"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "यूनानी"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "डिफ़ॉल्ट"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "अंग्रेजी ब्रिटिश"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "अंग्रेजी स्काटिश"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "अंग्रेजी-उत्तर"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "अंग्रेजी_rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "अंग्रेजी_wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "अंग्रेजी (USA)"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "अंग्रेजी वेस्ट इंडीज"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "एस्पेरांटो"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "स्पेनिश"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "स्पेनी लाटिन अमरीका"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "ऐस्तोनियन्"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "फ़ारसी"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "फारसी-pinglish"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "फिनिश"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "फ्रेंच बेल्जियम"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "फ्रेंच"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "आयरिश-Gaeilge"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "यूनान-प्राचीन"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "हिंदी"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "क्रोएशिअन"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "हंगेरीअन"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "अरमेनियान"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "अरमेनियान(पश्चिम)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "इंडोनेशियन"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "आईस्लैंडिक्"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "ईटालियन्"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "लोजबान"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "जॉर्जिअन"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "कन्नड़"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "कुर्दिश"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "लैटिन"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "लिथुनेइन"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "लाटवियन्"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "मेसिडोनियन"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "मलयालम"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "मलय"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "नेपाली"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "डच्"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "नॉर्वेजीयन"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "पंजाबी"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "पोलिश"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "पोर्तुगीज (ब्राझील)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "पुर्तगाली (पुर्तगाल)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "रोमॅनिअन"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "रशियन"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "स्लोवाक्"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "अल्बेनिअन"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "सर्बियन"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "स्वीडिश"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "स्वाहिली-परीक्षण"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "तमिल"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "तुर्कीश"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "विएतनाम"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "विएतनाम_hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "विएतनाम_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "मंदारिन"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "कैंटोनीज़"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr "बंद करे"
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "रद्द करें"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "ठीक"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "जारी रखें"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "रूकें"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "पहले जैसा"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "दोहराएँ"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "नक़ल"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "चिपकाएँ"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "निजी"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "मेरा पड़ोस"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "वर्णन"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s क्रियाएँ"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "त्रुटि को रखे रहें"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "त्रुटि को रखे रहें: सारे परिवर्तन खो जाएँगे"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "बन्द न करें"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "जैसे भी हो बन्द करें"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "अफ्रीकांस"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "अरेगोनिस"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "बल्गेरिअन"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "बोस्नियेन"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "केटालन"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "चेक"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "वेल्श"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "डैनिश"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "जर्मन"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "यूनानी"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "डिफ़ॉल्ट"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "अंग्रेजी ब्रिटिश"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "अंग्रेजी स्काटिश"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "अंग्रेजी-उत्तर"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "अंग्रेजी_rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "अंग्रेजी_wmids"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "अंग्रेजी (USA)"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "वेस्ट इंडीज की अंग्रेजी"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "एस्पेरांटो"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "स्पेनिश"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "स्पेनी लाटिन अमरीका"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "ऐस्तोनियन्"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "फ़ारसी"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "फारसी-pinglish"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "फिनिश"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "फ्रेंच बेल्जियम"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "फ्रेंच"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "आयरिश-Gaeilge"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "यूनान-प्राचीन"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "हिंदी"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "क्रोएशिअन"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "हंगेरीअन"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "अरमेनियान"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "अरमेनियान(पश्चिम)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "इंडोनेशियन"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "आईस्लैंडिक्"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "ईटालियन्"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "लोजबान"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "जॉर्जिअन"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "कन्नड़"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "कुर्दिश"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "लैटिन"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "लिथुनेइन"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "लाटवियन्"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "मेसिडोनियन"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "मलयालम"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "मलय"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "नेपाली"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "डच्"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "नॉर्वेजीयन"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "पंजाबी"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "पोलिश"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "पोर्तुगीज (ब्राझील)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "पुर्तगाली (पुर्तगाल)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "रोमॅनिअन"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "रशियन"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "स्लोवाक्"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "अल्बेनिअन"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "सर्बियन"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "स्वीडिश"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr "स्वाहिली"
476549
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "तमिल"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "तुर्कीश"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "विएतनाम"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "विएतनाम_hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "विएतनाम_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "मंदारिन"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "कैंटोनीज़"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "अंग्रेजी वेस्ट इंडीज"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "स्वाहिली-परीक्षण"
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "पाठ की पंक्ति"
+555
-501
po/hr.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the sugar-toolkit-gtk3 package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: sugar-toolkit-gtk3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-05-16 15:30-0700\n"
10 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
11 "Language: hr\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
16 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491773687.000000\n"
19 "Language-Team: \n"
20
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr "Slova i brojevi"
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Tekst"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Slika"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Zvuk"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Video"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Poveznica"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "Paket"
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
50 msgid " and "
51 msgstr " i "
52
53 #: src/sugar3/util.py:218
54 msgid ", "
55 msgstr ", "
56
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
59 msgid "Seconds ago"
60 msgstr "Malo prije"
61
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
66 msgid "%s ago"
67 msgstr "prije %s"
68
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
72 msgid "%d year"
73 msgid_plural "%d years"
74 msgstr[0] "%d godina"
75 msgstr[1] "%d godine"
76 msgstr[2] "%d godina"
77
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
80 msgid "%d month"
81 msgid_plural "%d months"
82 msgstr[0] "%d mjesec"
83 msgstr[1] "%d mjeseca"
84 msgstr[2] "%d mjeseci"
85
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
88 msgid "%d week"
89 msgid_plural "%d weeks"
90 msgstr[0] "%d tjedan"
91 msgstr[1] "%d tjedna"
92 msgstr[2] "%d tjedana"
93
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
96 msgid "%d day"
97 msgid_plural "%d days"
98 msgstr[0] "%d dan"
99 msgstr[1] "%d dana"
100 msgstr[2] "%d dana"
101
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
104 msgid "%d hour"
105 msgid_plural "%d hours"
106 msgstr[0] "%d sat"
107 msgstr[1] "%d sata"
108 msgstr[2] "%d sati"
109
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
112 msgid "%d minute"
113 msgid_plural "%d minutes"
114 msgstr[0] "%d minuta"
115 msgstr[1] "%d minute"
116 msgstr[2] "%d minuta"
117
118 #: src/sugar3/util.py:346
119 msgid "Empty"
120 msgstr "Prazno"
121
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
124 msgid "%d B"
125 msgstr "%d B"
126
127 #: src/sugar3/util.py:350
128 #, python-format
129 msgid "%d KB"
130 msgstr "%d KB"
131
132 #: src/sugar3/util.py:352
133 #, python-format
134 msgid "%d MB"
135 msgstr "%d MB"
136
137 #: src/sugar3/util.py:354
138 #, python-format
139 msgid "%d GB"
140 msgstr "%d GB"
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
143 msgid "Choose a color"
144 msgstr "Izaberi boju"
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
147 msgid "Red"
148 msgstr "Crvena"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
151 msgid "Green"
152 msgstr "Zelena"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
155 msgid "Blue"
156 msgstr "Plava"
157
158 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
159 msgid "Close"
160 msgstr "Zatvori"
161
162 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
163 msgid "Cancel"
164 msgstr "Odustani"
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
168 msgid "Ok"
169 msgstr "U redu"
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
172 msgid "Continue"
173 msgstr "Nastavi"
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
176 msgid "Stop"
177 msgstr "Završi"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
180 msgid "Undo"
181 msgstr "Poništi učinjeno"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
184 msgid "Redo"
185 msgstr "Ponovi učinjeno"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
188 msgid "Copy"
189 msgstr "Kopiraj"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
192 msgid "Paste"
193 msgstr "Zalijepi"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
196 msgid "Private"
197 msgstr "Privatno"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
200 msgid "My Neighborhood"
201 msgstr "Moje susjedstvo"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
204 msgid "Description"
205 msgstr "Opis"
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
208 #, python-format
209 msgid "%s Activity"
210 msgstr "Aktivnost %s"
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
213 msgid "Keep error"
214 msgstr "Greška pri spremanju"
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
217 msgid "Keep error: all changes will be lost"
218 msgstr "Greška pri spremanju: sve promjene bit će izgubljene"
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
221 msgid "Don't stop"
222 msgstr "Ne završi"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
225 msgid "Stop anyway"
226 msgstr "Ipak završi"
227
228 #: src/sugar3/speech.py:51
229 msgid "Afrikaans"
230 msgstr "afrikaans"
231
232 #: src/sugar3/speech.py:53
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr "aragonski"
235
236 #: src/sugar3/speech.py:55
237 msgid "Bulgarian"
238 msgstr "bugarski"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:57
241 msgid "Bosnian"
242 msgstr "bosanski"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:59
245 msgid "Catalan"
246 msgstr "katalonski"
247
248 #: src/sugar3/speech.py:61
249 msgid "Czech"
250 msgstr "češki"
251
252 #: src/sugar3/speech.py:63
253 msgid "Welsh"
254 msgstr "velški"
255
256 #: src/sugar3/speech.py:65
257 msgid "Danish"
258 msgstr "danski"
259
260 #: src/sugar3/speech.py:67
261 msgid "German"
262 msgstr "njemački"
263
264 #: src/sugar3/speech.py:69
265 msgid "Greek"
266 msgstr "grčki"
267
268 #: src/sugar3/speech.py:70
269 msgid "Default"
270 msgstr "Zadano"
271
272 #: src/sugar3/speech.py:72
273 msgid "English Britain"
274 msgstr "Engleski (britanski)"
275
276 #: src/sugar3/speech.py:74
277 msgid "English scottish"
278 msgstr "engleski (škotski)"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:75
281 msgid "English-north"
282 msgstr "engleski (sjeverni)"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:77
285 msgid "English_rp"
286 msgstr "engleski_rp"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:79
289 msgid "English_wmids"
290 msgstr "engleski_wmids"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:81
293 msgid "English USA"
294 msgstr "Engleski (SAD)"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:83
297 msgid "English West Indies"
298 msgstr "engleski (Antili)"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:85
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr "esperanto"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:87
305 msgid "Spanish"
306 msgstr "španjolski"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:88
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "španjolski (latinoamerički)"
311
312 #: src/sugar3/speech.py:90
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "estonski"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:92
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "farsi (Iran)"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:94
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "farsi-pinglish"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:96
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "finski"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:98
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "francuski (Belgija)"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:100
333 msgid "French"
334 msgstr "francuski"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:102
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "irski (gaelsk)"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:104
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr "starogrčki"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:106
345 msgid "Hindi"
346 msgstr "hindski"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:108
349 msgid "Croatian"
350 msgstr "hrvatski"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:110
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr "mađarski"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:112
357 msgid "Armenian"
358 msgstr "armenski"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:114
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "armenski (zapadni)"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:116
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "indonezijski"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:118
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "islandski"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:120
373 msgid "Italian"
374 msgstr "talijanski"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:122
377 msgid "Lojban"
378 msgstr "Lojban"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:124
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "gruzijski"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:126
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "Kannada"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:128
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "kurdski"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:130
393 msgid "Latin"
394 msgstr "latinski"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:132
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "litavski"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:134
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "latvijski"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:136
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "makedonski"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:138
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "Malayalam"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:140
413 msgid "Malay"
414 msgstr "malajski"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:142
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "nepalski"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:144
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "nizozemski"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:146
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr "norveški"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:148
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "pandžabi"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:150
433 msgid "Polish"
434 msgstr "poljski"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:152
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr "portugalski (Brazil)"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:154
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr "portugalski (Portugal)"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:156
445 msgid "Romanian"
446 msgstr "rumunjski"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:158
449 msgid "Russian"
450 msgstr "ruski"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:160
453 msgid "Slovak"
454 msgstr "slovački"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:162
457 msgid "Albanian"
458 msgstr "albanski"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:164
461 msgid "Serbian"
462 msgstr "srpski"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:166
465 msgid "Swedish"
466 msgstr "švedski"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:168
469 msgid "Swahili"
470 msgstr "Svahili"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:170
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "tamilski"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:172
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "turski"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:174
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "vijetnamski"
483
484 #: src/sugar3/speech.py:175
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "vijetnamski_hue"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:176
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "vijetnamski_sgn"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:178
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "kineski (mandarin)"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:180
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "kineski (kantonski)"
499
500 #~ msgid "English west indies"
501 #~ msgstr "engleski (Antili)"
502
503 #~ msgid "Swahili-test"
504 #~ msgstr "svahili"
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: sugar-toolkit-gtk3\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-05-16 15:30-0700\n"
10 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: \n"
12 "Language: hr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491773687.000000\n"
20
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "Aktivnost %s"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Greška pri spremanju"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Greška pri spremanju: sve promjene bit će izgubljene"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Ne završi"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Ipak završi"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Završi"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Poništi učinjeno"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Ponovi učinjeno"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopiraj"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Zalijepi"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Privatno"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Moje susjedstvo"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Opis"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Odustani"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "U redu"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Nastavi"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Izaberi boju"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Crvena"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Zelena"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Plava"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
113 msgid " and "
114 msgstr " i "
115
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
117 msgid ", "
118 msgstr ", "
119
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
122 msgid "Seconds ago"
123 msgstr "Malo prije"
124
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
129 msgid "%s ago"
130 msgstr "prije %s"
131
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
135 msgid "%d year"
136 msgid_plural "%d years"
137 msgstr[0] "%d godina"
138 msgstr[1] "%d godine"
139 msgstr[2] "%d godina"
140
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
142 #, python-format
143 msgid "%d month"
144 msgid_plural "%d months"
145 msgstr[0] "%d mjesec"
146 msgstr[1] "%d mjeseca"
147 msgstr[2] "%d mjeseci"
148
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
150 #, python-format
151 msgid "%d week"
152 msgid_plural "%d weeks"
153 msgstr[0] "%d tjedan"
154 msgstr[1] "%d tjedna"
155 msgstr[2] "%d tjedana"
156
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
158 #, python-format
159 msgid "%d day"
160 msgid_plural "%d days"
161 msgstr[0] "%d dan"
162 msgstr[1] "%d dana"
163 msgstr[2] "%d dana"
164
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
166 #, python-format
167 msgid "%d hour"
168 msgid_plural "%d hours"
169 msgstr[0] "%d sat"
170 msgstr[1] "%d sata"
171 msgstr[2] "%d sati"
172
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
174 #, python-format
175 msgid "%d minute"
176 msgid_plural "%d minutes"
177 msgstr[0] "%d minuta"
178 msgstr[1] "%d minute"
179 msgstr[2] "%d minuta"
180
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
182 msgid "Empty"
183 msgstr "Prazno"
184
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
186 #, python-format
187 msgid "%d B"
188 msgstr "%d B"
189
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
191 #, python-format
192 msgid "%d KB"
193 msgstr "%d KB"
194
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
196 #, python-format
197 msgid "%d MB"
198 msgstr "%d MB"
199
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
201 #, python-format
202 msgid "%d GB"
203 msgstr "%d GB"
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr "Tekst"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr "Slika"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr "Zvuk"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr "Video"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr "Poveznica"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr "Paket"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
230 msgid "Afrikaans"
231 msgstr "afrikaans"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
234 msgid "Aragonese"
235 msgstr "aragonski"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
238 msgid "Bulgarian"
239 msgstr "bugarski"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
242 msgid "Bosnian"
243 msgstr "bosanski"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
246 msgid "Catalan"
247 msgstr "katalonski"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
250 msgid "Czech"
251 msgstr "češki"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
254 msgid "Welsh"
255 msgstr "velški"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
258 msgid "Danish"
259 msgstr "danski"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
262 msgid "German"
263 msgstr "njemački"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
266 msgid "Greek"
267 msgstr "grčki"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
270 msgid "Default"
271 msgstr "Zadano"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
274 msgid "English Britain"
275 msgstr "Engleski (britanski)"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
278 msgid "English scottish"
279 msgstr "engleski (škotski)"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282 msgid "English-north"
283 msgstr "engleski (sjeverni)"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
286 msgid "English_rp"
287 msgstr "engleski_rp"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
290 msgid "English_wmids"
291 msgstr "engleski_wmids"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
294 msgid "English USA"
295 msgstr "Engleski (SAD)"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "engleski (Antili)"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr "esperanto"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
306 msgid "Spanish"
307 msgstr "španjolski"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "španjolski (latinoamerički)"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "estonski"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "farsi (Iran)"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "farsi-pinglish"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "finski"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "francuski (Belgija)"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334 msgid "French"
335 msgstr "francuski"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "irski (gaelsk)"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "starogrčki"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "hindski"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "hrvatski"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "mađarski"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "armenski"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "armenski (zapadni)"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "indonezijski"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "islandski"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374 msgid "Italian"
375 msgstr "talijanski"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378 msgid "Lojban"
379 msgstr "Lojban"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "gruzijski"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "Kannada"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "kurdski"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394 msgid "Latin"
395 msgstr "latinski"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "litavski"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "latvijski"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr "makedonski"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr "Malayalam"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414 msgid "Malay"
415 msgstr "malajski"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "nepalski"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "nizozemski"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "norveški"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "pandžabi"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434 msgid "Polish"
435 msgstr "poljski"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "portugalski (Brazil)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "portugalski (Portugal)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "rumunjski"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450 msgid "Russian"
451 msgstr "ruski"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454 msgid "Slovak"
455 msgstr "slovački"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "albanski"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "srpski"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "švedski"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "svahili"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "tamilski"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "turski"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "vijetnamski"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "vijetnamski_hue"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "vijetnamski_sgn"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "kineski (mandarin)"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "kineski (kantonski)"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
542 msgid "Close"
543 msgstr "Zatvori"
544
545 #: src/sugar3/speech.py:75
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
550 msgid "English West Indies"
551 msgstr "engleski (Antili)"
552
553 #: src/sugar3/speech.py:173
554 msgid "Swahili"
555 msgstr "Svahili"
556
557 #~ msgid "Text string"
558 #~ msgstr "Slova i brojevi"
+264
-225
po/ht.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-03-16 12:39+0000\n"
1010 "Last-Translator: Blondel <blondel.md@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1458131971.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Tèks"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Imaj"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Odio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Videyo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "lyen"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Gwoup"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktivite"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Kontinye avèk erè"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Kontinye avèk erè: Tout chanjman yo ap pèdi"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Pa kanpe"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Kanpe kanmenm"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Kanpe"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Defèt"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Refè"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopye"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Kole"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Prive"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Vwazinaj mwen"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Deskripsyon"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Anile"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Kontinye"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Chwazi yon koulè"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Wouj"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Vè"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Ble"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " ak "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Sa gen kèk segonn"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "Sa gen %s"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d ane"
80141 msgstr[1] "%d ane"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d mwa"
88148 msgstr[1] "%d mwa"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d semèn"
96155 msgstr[1] "%d semèn"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d jou"
104162 msgstr[1] "%d jou"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d èdtan"
112169 msgstr[1] "%d èdtan"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d minit"
120176 msgstr[1] "%d minit"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "Vid"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d B"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d KB"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d MB"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Chwazi yon koulè"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Wouj"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Vè"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Ble"
165
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167 msgid "Close"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Anile"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Ok"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Kontinye"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Kanpe"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Defèt"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Refè"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Kopye"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Kole"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Prive"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Vwazinaj mwen"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Deskripsyon"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s Aktivite"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Kontinye avèk erè"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Kontinye avèk erè: Tout chanjman yo ap pèdi"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Pa kanpe"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Kanpe kanmenm"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Tèks"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Imaj"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Odio"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Videyo"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "lyen"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "Gwoup"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
238227 msgid "Afrikaans"
239228 msgstr "Afrikaans"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:53
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
242231 msgid "Aragonese"
243232 msgstr "Aragonè"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:55
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
246235 msgid "Bulgarian"
247236 msgstr "Bilgaryen"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:57
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
250239 msgid "Bosnian"
251240 msgstr "Bosnyak"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:59
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
254243 msgid "Catalan"
255244 msgstr "Katalan"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:61
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
258247 msgid "Czech"
259248 msgstr "Tchèk"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:63
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
262251 msgid "Welsh"
263252 msgstr "Wèlch"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:65
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
266255 msgid "Danish"
267256 msgstr "Danwa"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:67
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
270259 msgid "German"
271260 msgstr "Alman"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:69
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
274263 msgid "Greek"
275264 msgstr "Grèk"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:70
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
278267 msgid "Default"
279268 msgstr "Tou Aktive"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:72
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
282271 msgid "English Britain"
283272 msgstr "Anglè Britanik"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:74
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
286275 msgid "English scottish"
287276 msgstr "Anglè Skotlann"
288277
289 #: src/sugar3/speech.py:75
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
290279 msgid "English-north"
291280 msgstr "Anglè nò"
292281
293 #: src/sugar3/speech.py:77
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
294283 msgid "English_rp"
295284 msgstr "Anglè_rp"
296285
297 #: src/sugar3/speech.py:79
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
298287 msgid "English_wmids"
299288 msgstr "Anglè_wmids"
300289
301 #: src/sugar3/speech.py:81
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
302291 msgid "English USA"
303292 msgstr "Anglè Ameriken"
304293
305 #: src/sugar3/speech.py:83
306 msgid "English West Indies"
307 msgstr ""
308
309 #: src/sugar3/speech.py:85
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "Anglè west indies"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
310299 msgid "Esperanto"
311300 msgstr "Esperanto"
312301
313 #: src/sugar3/speech.py:87
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
314303 msgid "Spanish"
315304 msgstr "Espanyòl"
316305
317 #: src/sugar3/speech.py:88
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
318307 msgid "Spanish latin american"
319308 msgstr "Espanyòl latino"
320309
321 #: src/sugar3/speech.py:90
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
322311 msgid "Estonian"
323312 msgstr "Estonyen"
324313
325 #: src/sugar3/speech.py:92
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
326315 msgid "Farsi"
327316 msgstr "Farsi"
328317
329 #: src/sugar3/speech.py:94
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
330319 msgid "Farsi-pinglish"
331320 msgstr "Farsi-pinglish"
332321
333 #: src/sugar3/speech.py:96
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
334323 msgid "Finnish"
335324 msgstr "Finwa"
336325
337 #: src/sugar3/speech.py:98
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
338327 msgid "French belgium"
339328 msgstr "Fransè beljik"
340329
341 #: src/sugar3/speech.py:100
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
342331 msgid "French"
343332 msgstr "Fransè"
344333
345 #: src/sugar3/speech.py:102
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
346335 msgid "Irish-gaeilge"
347336 msgstr "Irish-gaeilge"
348337
349 #: src/sugar3/speech.py:104
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
350339 msgid "Greek-ancient"
351340 msgstr "Grèk ansyen"
352341
353 #: src/sugar3/speech.py:106
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
354343 msgid "Hindi"
355344 msgstr "Endi"
356345
357 #: src/sugar3/speech.py:108
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
358347 msgid "Croatian"
359348 msgstr "Kwoat"
360349
361 #: src/sugar3/speech.py:110
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
362351 msgid "Hungarian"
363352 msgstr "Ongwa"
364353
365 #: src/sugar3/speech.py:112
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
366355 msgid "Armenian"
367356 msgstr "Amenyen"
368357
369 #: src/sugar3/speech.py:114
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
370359 msgid "Armenian (west)"
371360 msgstr "Amenyen (Wès)"
372361
373 #: src/sugar3/speech.py:116
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
374363 msgid "Indonesian"
375364 msgstr "Endonezyen"
376365
377 #: src/sugar3/speech.py:118
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
378367 msgid "Icelandic"
379368 msgstr "Island"
380369
381 #: src/sugar3/speech.py:120
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
382371 msgid "Italian"
383372 msgstr "Italyen"
384373
385 #: src/sugar3/speech.py:122
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
386375 msgid "Lojban"
387376 msgstr "Lojban"
388377
389 #: src/sugar3/speech.py:124
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
390379 msgid "Georgian"
391380 msgstr "Jòjyen"
392381
393 #: src/sugar3/speech.py:126
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
394383 msgid "Kannada"
395384 msgstr "Kannada"
396385
397 #: src/sugar3/speech.py:128
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
398387 msgid "Kurdish"
399388 msgstr "Kid"
400389
401 #: src/sugar3/speech.py:130
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
402391 msgid "Latin"
403392 msgstr "Laten"
404393
405 #: src/sugar3/speech.py:132
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
406395 msgid "Lithuanian"
407396 msgstr "Lityanyen"
408397
409 #: src/sugar3/speech.py:134
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
410399 msgid "Latvian"
411400 msgstr "Latvyen"
412401
413 #: src/sugar3/speech.py:136
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
414403 msgid "Macedonian"
415404 msgstr "Masedonyen"
416405
417 #: src/sugar3/speech.py:138
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
418407 msgid "Malayalam"
419408 msgstr "Malayalam"
420409
421 #: src/sugar3/speech.py:140
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
422411 msgid "Malay"
423412 msgstr "Male"
424413
425 #: src/sugar3/speech.py:142
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
426415 msgid "Nepali"
427416 msgstr "Nepalè"
428417
429 #: src/sugar3/speech.py:144
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
430419 msgid "Dutch"
431420 msgstr "Olandè"
432421
433 #: src/sugar3/speech.py:146
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
434423 msgid "Norwegian"
435424 msgstr "Nòvejyen"
436425
437 #: src/sugar3/speech.py:148
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
438427 msgid "Punjabi"
439428 msgstr "Punjab"
440429
441 #: src/sugar3/speech.py:150
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
442431 msgid "Polish"
443432 msgstr "Polonè"
444433
445 #: src/sugar3/speech.py:152
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
446435 msgid "Portuguese (Brazil)"
447436 msgstr "Pòtigè (Brezil)"
448437
449 #: src/sugar3/speech.py:154
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
450439 msgid "Portuguese (Portugal)"
451440 msgstr "Pòtigè (Pòtigal)"
452441
453 #: src/sugar3/speech.py:156
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
454443 msgid "Romanian"
455444 msgstr "Roumen"
456445
457 #: src/sugar3/speech.py:158
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
458447 msgid "Russian"
459448 msgstr "Ris"
460449
461 #: src/sugar3/speech.py:160
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
462451 msgid "Slovak"
463452 msgstr "Slovak"
464453
465 #: src/sugar3/speech.py:162
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
466455 msgid "Albanian"
467456 msgstr "Albanyen"
468457
469 #: src/sugar3/speech.py:164
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
470459 msgid "Serbian"
471460 msgstr "Sèb"
472461
473 #: src/sugar3/speech.py:166
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
474463 msgid "Swedish"
475464 msgstr "Swedwa"
476465
477 #: src/sugar3/speech.py:168
478 msgid "Swahili"
479 msgstr ""
480
481 #: src/sugar3/speech.py:170
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "Swahili-test"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
482471 msgid "Tamil"
483472 msgstr "Tamoul"
484473
485 #: src/sugar3/speech.py:172
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
486475 msgid "Turkish"
487476 msgstr "Tik"
488477
489 #: src/sugar3/speech.py:174
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
490479 msgid "Vietnam"
491480 msgstr "Vyetnam"
492481
493 #: src/sugar3/speech.py:175
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
494483 msgid "Vietnam_hue"
495484 msgstr "Vietnam_hue"
496485
497 #: src/sugar3/speech.py:176
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
498487 msgid "Vietnam_sgn"
499488 msgstr "Vietnam_sgn"
500489
501 #: src/sugar3/speech.py:178
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
502491 msgid "Mandarin"
503492 msgstr "Mandaren"
504493
505 #: src/sugar3/speech.py:180
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
506495 msgid "Cantonese"
507496 msgstr "Kantonè"
508497
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "Anglè west indies"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "Swahili-test"
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
539 msgid "Close"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:75
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
547 msgid "English West Indies"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:173
551 msgid "Swahili"
552 msgstr ""
+271
-225
po/hu.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 05:29+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490419746.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Szöveg"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Kép"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Hang"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Videó"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Kapcsolat"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktivitás"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Ellátási hiba: minden változtatás el fog veszni"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Ne állj le"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Állj meg mindenféleképpen"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Állj"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Vond vissza, Érvénytelenítsd"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Kezd újra"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Másolj"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Beillesztés"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Személyes"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Szomszédaim"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Mégsem"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Rendben"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Folytasd"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Vörös"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Zöld"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Kék"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " és "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "másodperccel ezelőtt"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
117179 #, python-format
118180 msgid "%d B"
119181 msgstr "%d B"
120182
121 #: src/sugar3/util.py:350
122 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
123184 #, python-format
124185 msgid "%d KB"
125186 msgstr "%d KB"
126187
127 #: src/sugar3/util.py:352
128 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
129189 #, python-format
130190 msgid "%d MB"
131191 msgstr "%d MB"
132192
133 #: src/sugar3/util.py:354
134 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
135194 #, python-format
136195 msgid "%d GB"
137196 msgstr "%d GB"
138197
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
140 msgid "Choose a color"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
144 msgid "Red"
145 msgstr "Vörös"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
148 msgid "Green"
149 msgstr "Zöld"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
152 msgid "Blue"
153 msgstr "Kék"
154
155 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
156 msgid "Close"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Mégsem"
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
165 msgid "Ok"
166 msgstr "Rendben"
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
169 msgid "Continue"
170 msgstr "Folytasd"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
173 msgid "Stop"
174 msgstr "Állj"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
177 msgid "Undo"
178 msgstr "Vond vissza, Érvénytelenítsd"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
181 msgid "Redo"
182 msgstr "Kezd újra"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
185 msgid "Copy"
186 msgstr "Másolj"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
189 msgid "Paste"
190 msgstr "Beillesztés"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
193 msgid "Private"
194 msgstr "Személyes"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
197 msgid "My Neighborhood"
198 msgstr "Szomszédaim"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
201 msgid "Description"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
205 #, python-format
206 #, python-format
207 msgid "%s Activity"
208 msgstr "%s Aktivitás"
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
211 msgid "Keep error"
212 msgstr ""
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
215 msgid "Keep error: all changes will be lost"
216 msgstr "Ellátási hiba: minden változtatás el fog veszni"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
219 msgid "Don't stop"
220 msgstr "Ne állj le"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
223 msgid "Stop anyway"
224 msgstr "Állj meg mindenféleképpen"
225
226 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Szöveg"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Kép"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Hang"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Videó"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Kapcsolat"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227223 msgid "Afrikaans"
228224 msgstr "afrikaans"
229225
230 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231227 msgid "Aragonese"
232228 msgstr "aragonéz"
233229
234 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235231 msgid "Bulgarian"
236232 msgstr "bolgár"
237233
238 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239235 msgid "Bosnian"
240236 msgstr "bosnyák"
241237
242 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243239 msgid "Catalan"
244240 msgstr "katalán"
245241
246 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247243 msgid "Czech"
248244 msgstr "cseh"
249245
250 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251247 msgid "Welsh"
252248 msgstr "walesi"
253249
254 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255251 msgid "Danish"
256252 msgstr "dán"
257253
258 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259255 msgid "German"
260256 msgstr "német"
261257
262 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263259 msgid "Greek"
264260 msgstr "görög"
265261
266 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267263 msgid "Default"
268264 msgstr ""
269265
270 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271267 msgid "English Britain"
272268 msgstr "Angol (brit)"
273269
274 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275271 msgid "English scottish"
276272 msgstr "angol - skót"
277273
278 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279275 #, fuzzy
280276 msgid "English-north"
281277 msgstr "angol"
282278
283 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
284280 msgid "English_rp"
285281 msgstr "angol"
286282
287 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
288284 msgid "English_wmids"
289285 msgstr "angol_wmids"
290286
291 #: src/sugar3/speech.py:81
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
292288 msgid "English USA"
293289 msgstr "angol (USA)"
294290
295 #: src/sugar3/speech.py:83
296 msgid "English West Indies"
297 msgstr ""
298
299 #: src/sugar3/speech.py:85
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "angol - Jamaica"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
300296 msgid "Esperanto"
301297 msgstr "eszperantó"
302298
303 #: src/sugar3/speech.py:87
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
304300 msgid "Spanish"
305301 msgstr "spanyol"
306302
307 #: src/sugar3/speech.py:88
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
308304 msgid "Spanish latin american"
309305 msgstr "spanyol (latin-amerikai)"
310306
311 #: src/sugar3/speech.py:90
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
312308 msgid "Estonian"
313309 msgstr "észt"
314310
315 #: src/sugar3/speech.py:92
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
316312 msgid "Farsi"
317313 msgstr "perzsa"
318314
319 #: src/sugar3/speech.py:94
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
320316 msgid "Farsi-pinglish"
321317 msgstr "perzsa-angol"
322318
323 #: src/sugar3/speech.py:96
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
324320 msgid "Finnish"
325321 msgstr "finn"
326322
327 #: src/sugar3/speech.py:98
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
328324 msgid "French belgium"
329325 msgstr "francia (Belgium)"
330326
331 #: src/sugar3/speech.py:100
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
332328 msgid "French"
333329 msgstr "francia"
334330
335 #: src/sugar3/speech.py:102
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
336332 msgid "Irish-gaeilge"
337333 msgstr "ír"
338334
339 #: src/sugar3/speech.py:104
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340336 #, fuzzy
341337 msgid "Greek-ancient"
342338 msgstr "Ógörög"
343339
344 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
345341 msgid "Hindi"
346342 msgstr "hindi"
347343
348 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
349345 msgid "Croatian"
350346 msgstr "horvát"
351347
352 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
353349 msgid "Hungarian"
354350 msgstr "magyar"
355351
356 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
357353 msgid "Armenian"
358354 msgstr "örmény"
359355
360 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
361357 msgid "Armenian (west)"
362358 msgstr "örmény (nyugati)"
363359
364 #: src/sugar3/speech.py:116
360 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365361 msgid "Indonesian"
366362 msgstr "indonéz"
367363
368 #: src/sugar3/speech.py:118
364 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369365 msgid "Icelandic"
370366 msgstr "izlandi"
371367
372 #: src/sugar3/speech.py:120
368 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373369 msgid "Italian"
374370 msgstr "olasz"
375371
376 #: src/sugar3/speech.py:122
372 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377373 msgid "Lojban"
378374 msgstr "lojban"
379375
380 #: src/sugar3/speech.py:124
376 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381377 msgid "Georgian"
382378 msgstr "grúz"
383379
384 #: src/sugar3/speech.py:126
380 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385381 msgid "Kannada"
386382 msgstr "kannada"
387383
388 #: src/sugar3/speech.py:128
384 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389385 msgid "Kurdish"
390386 msgstr "kurd"
391387
392 #: src/sugar3/speech.py:130
388 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393389 msgid "Latin"
394390 msgstr "latin"
395391
396 #: src/sugar3/speech.py:132
392 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397393 msgid "Lithuanian"
398394 msgstr "litván"
399395
400 #: src/sugar3/speech.py:134
396 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401397 msgid "Latvian"
402398 msgstr "lett"
403399
404 #: src/sugar3/speech.py:136
400 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405401 msgid "Macedonian"
406402 msgstr "macedón"
407403
408 #: src/sugar3/speech.py:138
404 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409405 msgid "Malayalam"
410406 msgstr "malajálam"
411407
412 #: src/sugar3/speech.py:140
408 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413409 msgid "Malay"
414410 msgstr "maláj"
415411
416 #: src/sugar3/speech.py:142
412 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417413 msgid "Nepali"
418414 msgstr "nepáli"
419415
420 #: src/sugar3/speech.py:144
416 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421417 msgid "Dutch"
422418 msgstr "holland"
423419
424 #: src/sugar3/speech.py:146
420 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425421 msgid "Norwegian"
426422 msgstr "norvég"
427423
428 #: src/sugar3/speech.py:148
424 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429425 msgid "Punjabi"
430426 msgstr "pandzsábi"
431427
432 #: src/sugar3/speech.py:150
428 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433429 msgid "Polish"
434430 msgstr "lengyel"
435431
436 #: src/sugar3/speech.py:152
432 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437433 msgid "Portuguese (Brazil)"
438434 msgstr "portugál (Brazil)"
439435
440 #: src/sugar3/speech.py:154
436 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441437 msgid "Portuguese (Portugal)"
442438 msgstr "portugál (Portugália)"
443439
444 #: src/sugar3/speech.py:156
440 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445441 msgid "Romanian"
446442 msgstr "román"
447443
448 #: src/sugar3/speech.py:158
444 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449445 msgid "Russian"
450446 msgstr "orosz"
451447
452 #: src/sugar3/speech.py:160
448 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453449 msgid "Slovak"
454450 msgstr "szlovák"
455451
456 #: src/sugar3/speech.py:162
452 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457453 msgid "Albanian"
458454 msgstr "albán"
459455
460 #: src/sugar3/speech.py:164
456 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461457 msgid "Serbian"
462458 msgstr "szerb"
463459
464 #: src/sugar3/speech.py:166
460 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465461 msgid "Swedish"
466462 msgstr "svéd"
467463
468 #: src/sugar3/speech.py:168
469 msgid "Swahili"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:170
464 #: ../src/sugar3/speech.py:108
465 msgid "Swahili-test"
466 msgstr "szuahéli"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473469 msgid "Tamil"
474470 msgstr "tamil"
475471
476 #: src/sugar3/speech.py:172
472 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477473 msgid "Turkish"
478474 msgstr "török"
479475
480 #: src/sugar3/speech.py:174
476 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481477 msgid "Vietnam"
482478 msgstr "vietnami"
483479
484 #: src/sugar3/speech.py:175
480 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485481 msgid "Vietnam_hue"
486482 msgstr "vietnami_hue"
487483
488 #: src/sugar3/speech.py:176
484 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489485 msgid "Vietnam_sgn"
490486 msgstr "vietnami_sgn"
491487
492 #: src/sugar3/speech.py:178
488 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493489 #, fuzzy
494490 msgid "Mandarin"
495491 msgstr "Kínai"
496492
497 #: src/sugar3/speech.py:180
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498494 msgid "Cantonese"
499495 msgstr "Kantoni"
500496
501 #~ msgid "English west indies"
502 #~ msgstr "angol - Jamaica"
503
504 #~ msgid "Swahili-test"
505 #~ msgstr "szuahéli"
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
498 msgid "Stop: name your journal entry"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
502 msgid "Cancel stop and continue the activity"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
506 msgid "Save new"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
510 msgid "Save a new journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
514 msgid "Save"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
518 msgid "Save into the old journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
522 msgid "Erase changes"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
526 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
530 msgid "Erase"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
534 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
538 msgid "Close"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:75
542 msgid "English"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:88
546 msgid "English West Indies"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:173
550 msgid "Swahili"
551 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-03-05 03:08+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1457147290.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Dhuchlab"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "T'iplab"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ots'oltaláb"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "T'iplab tejwa'medhomtaláb"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Wat'nib"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "T'ojláb %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "K'ibts'ontaláb tamchal dháynalak"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "K'ibts'ontaláb tamchal dháynalak: ne'ets ka k'ibej patal axi jalk'un"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Yab ka kuba'"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Jant'odhakits ka kuba'"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Kuba'"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Wichk'ow"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Tsáb ts'ejka'"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "K'ot'biy"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Ts'at'k'a'"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Tsinat"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Át k'imádh"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Jant'odha' in wál"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "T'apiy"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Anits"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Áynanchij"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Ka takuy in majudh"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Tsakni'"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Yaxu'"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Tokow"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " ani "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # Considerando el contexto desde el inglés y el español, y la sugerencia TRANS, opté por poner "Talélej" que indica que indica un pequeño espacio de tiempo transcurrido. (Zurik)
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Talélej"
61124
62125 # cambié la palabra, de acuerdo al contexto del inglés y español. (Zurik)
63 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
64 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
65 #: src/sugar3/util.py:225
66 #, python-format
126 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
127 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
128 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
67129 #, python-format
68130 msgid "%s ago"
69131 msgstr "in t'ajál %s"
70132
71 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
72 #: src/sugar3/util.py:240
73 #, python-format
133 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
134 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
74135 #, python-format
75136 msgid "%d year"
76137 msgid_plural "%d years"
77138 msgstr[0] "%d tamub"
78139 msgstr[1] "%d tamub"
79140
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82142 #, python-format
83143 msgid "%d month"
84144 msgid_plural "%d months"
85145 msgstr[0] "%d a íts'"
86146 msgstr[1] "%d a íts'"
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 msgid "%d week"
92151 msgid_plural "%d weeks"
93152 msgstr[0] "%d i buk a k'íjcháj"
94153 msgstr[1] "%d i búk a k'íjcháj"
95154
96 #: src/sugar3/util.py:243
97 #, python-format
155 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
98156 #, python-format
99157 msgid "%d day"
100158 msgid_plural "%d days"
101159 msgstr[0] "%d k'íjcháj"
102160 msgstr[1] "%d k'íjcháj"
103161
104 #: src/sugar3/util.py:244
105 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
106163 #, python-format
107164 msgid "%d hour"
108165 msgid_plural "%d hours"
109166 msgstr[0] "%d in ájumtal i k'ij"
110167 msgstr[1] "%d in ájumtal i k'ij"
111168
112 #: src/sugar3/util.py:245
113 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
114170 #, python-format
115171 msgid "%d minute"
116172 msgid_plural "%d minutes"
117173 msgstr[0] "%d tsakamk'íj"
118174 msgstr[1] "%d tsakamk'íj"
119175
120 #: src/sugar3/util.py:346
176 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
121177 msgid "Empty"
122178 msgstr "Jolat"
123179
124 #: src/sugar3/util.py:348
125 #, python-format
180 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
126181 #, python-format
127182 msgid "%d B"
128183 msgstr "%d B"
129184
130 #: src/sugar3/util.py:350
131 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
132186 #, python-format
133187 msgid "%d KB"
134188 msgstr "%d KB"
135189
136 #: src/sugar3/util.py:352
137 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
138191 #, python-format
139192 msgid "%d MB"
140193 msgstr "%d MB"
141194
142 #: src/sugar3/util.py:354
143 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
144196 #, python-format
145197 msgid "%d GB"
146198 msgstr "%d GB"
147199
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
149 msgid "Choose a color"
150 msgstr "Ka takuy in majudh"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
153 msgid "Red"
154 msgstr "Tsakni'"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 msgid "Green"
158 msgstr "Yaxu'"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
161 msgid "Blue"
162 msgstr "Tokow"
163
164 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
165 msgid "Close"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
169 msgid "Cancel"
170 msgstr "T'apiy"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
174 msgid "Ok"
175 msgstr "Anits"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
178 msgid "Continue"
179 msgstr "Áynanchij"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
182 msgid "Stop"
183 msgstr "Kuba'"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
186 msgid "Undo"
187 msgstr "Wichk'ow"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
190 msgid "Redo"
191 msgstr "Tsáb ts'ejka'"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
194 msgid "Copy"
195 msgstr "K'ot'biy"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
198 msgid "Paste"
199 msgstr "Ts'at'k'a'"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
202 msgid "Private"
203 msgstr "Tsinat"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
206 msgid "My Neighborhood"
207 msgstr "Át k'imádh"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
210 msgid "Description"
211 msgstr "Jant'odha' in wál"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
214 #, python-format
215 #, python-format
216 msgid "%s Activity"
217 msgstr "T'ojláb %s"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
220 msgid "Keep error"
221 msgstr "K'ibts'ontaláb tamchal dháynalak"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
224 msgid "Keep error: all changes will be lost"
225 msgstr "K'ibts'ontaláb tamchal dháynalak: ne'ets ka k'ibej patal axi jalk'un"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
228 msgid "Don't stop"
229 msgstr "Yab ka kuba'"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
232 msgid "Stop anyway"
233 msgstr "Jant'odhakits ka kuba'"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:51
200 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
201 msgid "Text"
202 msgstr "Dhuchlab"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
205 msgid "Image"
206 msgstr "T'iplab"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
209 msgid "Audio"
210 msgstr "Ots'oltaláb"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
213 msgid "Video"
214 msgstr "T'iplab tejwa'medhomtaláb"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
217 msgid "Link"
218 msgstr "Wat'nib"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
221 msgid "Bundle"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
236225 msgid "Afrikaans"
237226 msgstr "Africaans"
238227
239 #: src/sugar3/speech.py:53
228 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
240229 msgid "Aragonese"
241230 msgstr "Aragonés"
242231
243 #: src/sugar3/speech.py:55
232 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
244233 msgid "Bulgarian"
245234 msgstr "Búlgaro"
246235
247 #: src/sugar3/speech.py:57
236 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
248237 msgid "Bosnian"
249238 msgstr "Bosnio"
250239
251 #: src/sugar3/speech.py:59
240 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
252241 msgid "Catalan"
253242 msgstr "Catalán"
254243
255 #: src/sugar3/speech.py:61
244 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
256245 msgid "Czech"
257246 msgstr "Checo"
258247
259 #: src/sugar3/speech.py:63
248 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
260249 msgid "Welsh"
261250 msgstr "Galés"
262251
263 #: src/sugar3/speech.py:65
252 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
264253 msgid "Danish"
265254 msgstr "Danés"
266255
267 #: src/sugar3/speech.py:67
256 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
268257 msgid "German"
269258 msgstr "Alemán"
270259
271 #: src/sugar3/speech.py:69
260 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
272261 msgid "Greek"
273262 msgstr "Griego"
274263
275 #: src/sugar3/speech.py:70
264 #: ../src/sugar3/speech.py:58
276265 msgid "Default"
277266 msgstr "K'ejabijidh"
278267
279 #: src/sugar3/speech.py:72
268 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
280269 msgid "English Britain"
281270 msgstr ""
282271
283 #: src/sugar3/speech.py:74
272 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
284273 msgid "English scottish"
285274 msgstr "Inglés Escocés"
286275
287 #: src/sugar3/speech.py:75
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
288277 msgid "English-north"
289278 msgstr ""
290279
291 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
292281 msgid "English_rp"
293282 msgstr ""
294283
295 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
296285 msgid "English_wmids"
297286 msgstr ""
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300289 msgid "English USA"
301290 msgstr ""
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:83
304 msgid "English West Indies"
305 msgstr ""
306
307 #: src/sugar3/speech.py:85
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 msgid "English west indies"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308297 msgid "Esperanto"
309298 msgstr "Esperanto"
310299
311 #: src/sugar3/speech.py:87
300 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312301 msgid "Spanish"
313302 msgstr "Labkaw"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:88
304 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316305 msgid "Spanish latin american"
317306 msgstr ""
318307
319 #: src/sugar3/speech.py:90
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
320309 msgid "Estonian"
321310 msgstr "Estonio"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:92
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
324313 msgid "Farsi"
325314 msgstr "Persa"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:94
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
328317 msgid "Farsi-pinglish"
329318 msgstr "Persa (pinglish)"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:96
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
332321 msgid "Finnish"
333322 msgstr "Finlandés"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
336325 msgid "French belgium"
337326 msgstr "Francés (Bélgica)"
338327
339 #: src/sugar3/speech.py:100
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
340329 msgid "French"
341330 msgstr "Francés"
342331
343 #: src/sugar3/speech.py:102
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
344333 msgid "Irish-gaeilge"
345334 msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
346335
347 #: src/sugar3/speech.py:104
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
348337 msgid "Greek-ancient"
349338 msgstr "Griego (antiguo)"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
352341 msgid "Hindi"
353342 msgstr "Hindi"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
356345 msgid "Croatian"
357346 msgstr "Croata"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
360349 msgid "Hungarian"
361350 msgstr "Húngaro"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
364353 msgid "Armenian"
365354 msgstr "Armenio"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
368357 msgid "Armenian (west)"
369358 msgstr "Armenio (occidental)"
370359
371 #: src/sugar3/speech.py:116
360 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
372361 msgid "Indonesian"
373362 msgstr "Indonesio"
374363
375 #: src/sugar3/speech.py:118
364 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
376365 msgid "Icelandic"
377366 msgstr "Islandes"
378367
379 #: src/sugar3/speech.py:120
368 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
380369 msgid "Italian"
381370 msgstr "Italiano"
382371
383 #: src/sugar3/speech.py:122
372 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
384373 msgid "Lojban"
385374 msgstr "Lojban"
386375
387 #: src/sugar3/speech.py:124
376 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
388377 msgid "Georgian"
389378 msgstr "Georgiano"
390379
391 #: src/sugar3/speech.py:126
380 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
392381 msgid "Kannada"
393382 msgstr "Canarés"
394383
395 #: src/sugar3/speech.py:128
384 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
396385 msgid "Kurdish"
397386 msgstr "Kurdo"
398387
399 #: src/sugar3/speech.py:130
388 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
400389 msgid "Latin"
401390 msgstr "Latino"
402391
403 #: src/sugar3/speech.py:132
392 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
404393 msgid "Lithuanian"
405394 msgstr "Lituano"
406395
407 #: src/sugar3/speech.py:134
396 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
408397 msgid "Latvian"
409398 msgstr "Letón"
410399
411 #: src/sugar3/speech.py:136
400 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
412401 msgid "Macedonian"
413402 msgstr "Macedonio"
414403
415 #: src/sugar3/speech.py:138
404 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
416405 msgid "Malayalam"
417406 msgstr "Malayalam"
418407
419 #: src/sugar3/speech.py:140
408 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
420409 msgid "Malay"
421410 msgstr "Malayo"
422411
423 #: src/sugar3/speech.py:142
412 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
424413 msgid "Nepali"
425414 msgstr "Nepalí"
426415
427 #: src/sugar3/speech.py:144
416 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
428417 msgid "Dutch"
429418 msgstr "Holandés"
430419
431 #: src/sugar3/speech.py:146
420 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
432421 msgid "Norwegian"
433422 msgstr "Noruego"
434423
435 #: src/sugar3/speech.py:148
424 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
436425 msgid "Punjabi"
437426 msgstr "Punjabi"
438427
439 #: src/sugar3/speech.py:150
428 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
440429 msgid "Polish"
441430 msgstr "Polaco"
442431
443 #: src/sugar3/speech.py:152
432 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
444433 msgid "Portuguese (Brazil)"
445434 msgstr "Portugués (Brasil)"
446435
447 #: src/sugar3/speech.py:154
436 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
448437 msgid "Portuguese (Portugal)"
449438 msgstr "Portugués (Portugal)"
450439
451 #: src/sugar3/speech.py:156
440 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
452441 msgid "Romanian"
453442 msgstr "Rumano"
454443
455 #: src/sugar3/speech.py:158
444 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
456445 msgid "Russian"
457446 msgstr "Ruso"
458447
459 #: src/sugar3/speech.py:160
448 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
460449 msgid "Slovak"
461450 msgstr "Eslovaco"
462451
463 #: src/sugar3/speech.py:162
452 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
464453 msgid "Albanian"
465454 msgstr "Albanés"
466455
467 #: src/sugar3/speech.py:164
456 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
468457 msgid "Serbian"
469458 msgstr "Serbio"
470459
471 #: src/sugar3/speech.py:166
460 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
472461 msgid "Swedish"
473462 msgstr "Sueco"
474463
475 #: src/sugar3/speech.py:168
476 msgid "Swahili"
477 msgstr ""
478
479 #: src/sugar3/speech.py:170
464 #: ../src/sugar3/speech.py:108
465 msgid "Swahili-test"
466 msgstr "Suajili"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
480469 msgid "Tamil"
481470 msgstr "Tamil"
482471
483 #: src/sugar3/speech.py:172
472 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
484473 msgid "Turkish"
485474 msgstr "Turco"
486475
487 #: src/sugar3/speech.py:174
476 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
488477 msgid "Vietnam"
489478 msgstr "Vietnamita"
490479
491 #: src/sugar3/speech.py:175
480 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
492481 msgid "Vietnam_hue"
493482 msgstr "Vietnamita (Hue)"
494483
495 #: src/sugar3/speech.py:176
484 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
496485 msgid "Vietnam_sgn"
497486 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
498487
499 #: src/sugar3/speech.py:178
488 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
500489 msgid "Mandarin"
501490 msgstr "Mandarín"
502491
503 #: src/sugar3/speech.py:180
492 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
504493 msgid "Cantonese"
505494 msgstr "Cantonés"
506495
507 #~ msgid "Swahili-test"
508 #~ msgstr "Suajili"
496 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
497 msgid "Stop: name your journal entry"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
501 msgid "Cancel stop and continue the activity"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
505 msgid "Save new"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
509 msgid "Save a new journal entry"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
513 msgid "Save"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
517 msgid "Save into the old journal entry"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
521 msgid "Erase changes"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
525 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
529 msgid "Erase"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
533 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
537 msgid "Close"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/speech.py:75
541 msgid "English"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:88
545 msgid "English West Indies"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:173
549 msgid "Swahili"
550 msgstr ""
+265
-226
po/hy.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 03:46+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: Sugar Labs\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490499989.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Տեքստ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Պատկեր"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Աուդիո"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Վիդեո"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Կապ /հղում"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Փաթեթ"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Գործունեություն"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Պահման ձախողում"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Պահման ձախողում. բոլոր փոփոխությունները կկորչեն"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Կանգ չառնել"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Կանգ առնել ամեն դեպքում"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Կանգ"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Ետարկել"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Կրկնել"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Պատճենել"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Փակցնել"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Անձնական"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Իմ հարևանությունը"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Նկարագրություն"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Չեղարկել"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "OK"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Շարունակել"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Ընտրել գույնը"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Կարմիր"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Կանաչ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Կապույտ"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " և "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Վայրկյան առաջ"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s առաջ"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 #, fuzzy, python-format, python-format
74135 msgid "%d year"
76137 msgstr[0] "%d տարի"
77138 msgstr[1] "%d տարի"
78139
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81141 #, python-format
82142 #, fuzzy, python-format, python-format
83143 msgid "%d month"
85145 msgstr[0] "%d ամիս"
86146 msgstr[1] "%d ամիս"
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 #, fuzzy, python-format, python-format
92151 msgid "%d week"
94153 msgstr[0] "%d շաբաթ"
95154 msgstr[1] "%d շաբաթ"
96155
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
99157 #, python-format
100158 #, fuzzy, python-format, python-format
101159 msgid "%d day"
103161 msgstr[0] "%d օր"
104162 msgstr[1] "%d օր"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 #, fuzzy, python-format, python-format
110167 msgid "%d hour"
112169 msgstr[0] "%d ժամ"
113170 msgstr[1] "%d ժամ"
114171
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
117173 #, python-format
118174 #, fuzzy, python-format, python-format
119175 msgid "%d minute"
121177 msgstr[0] "%d րոպե"
122178 msgstr[1] "%d րոպե"
123179
124 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
125181 msgid "Empty"
126182 msgstr "Դատարկ"
127183
128 #: src/sugar3/util.py:348
129 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
130185 #, python-format
131186 msgid "%d B"
132187 msgstr "%d B"
133188
134 #: src/sugar3/util.py:350
135 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
136190 #, python-format
137191 msgid "%d KB"
138192 msgstr "%d KB"
139193
140 #: src/sugar3/util.py:352
141 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
142195 #, python-format
143196 msgid "%d MB"
144197 msgstr "%d MB"
145198
146 #: src/sugar3/util.py:354
147 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
148200 #, python-format
149201 msgid "%d GB"
150202 msgstr "%d GB"
151203
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
153 msgid "Choose a color"
154 msgstr "Ընտրել գույնը"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
157 msgid "Red"
158 msgstr "Կարմիր"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
161 msgid "Green"
162 msgstr "Կանաչ"
163
164 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
165 msgid "Blue"
166 msgstr "Կապույտ"
167
168 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
169 msgid "Close"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
173 msgid "Cancel"
174 msgstr "Չեղարկել"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
178 msgid "Ok"
179 msgstr "OK"
180
181 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
182 msgid "Continue"
183 msgstr "Շարունակել"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
186 msgid "Stop"
187 msgstr "Կանգ"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
190 msgid "Undo"
191 msgstr "Ետարկել"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
194 msgid "Redo"
195 msgstr "Կրկնել"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
198 msgid "Copy"
199 msgstr "Պատճենել"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
202 msgid "Paste"
203 msgstr "Փակցնել"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
206 msgid "Private"
207 msgstr "Անձնական"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
210 msgid "My Neighborhood"
211 msgstr "Իմ հարևանությունը"
212
213 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
214 msgid "Description"
215 msgstr "Նկարագրություն"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
218 #, python-format
219 #, python-format
220 msgid "%s Activity"
221 msgstr "%s Գործունեություն"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
224 msgid "Keep error"
225 msgstr "Պահման ձախողում"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
228 msgid "Keep error: all changes will be lost"
229 msgstr "Պահման ձախողում. բոլոր փոփոխությունները կկորչեն"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
232 msgid "Don't stop"
233 msgstr "Կանգ չառնել"
234
235 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
236 msgid "Stop anyway"
237 msgstr "Կանգ առնել ամեն դեպքում"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:51
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "Տեքստ"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "Պատկեր"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "Աուդիո"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "Վիդեո"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "Կապ /հղում"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr "Փաթեթ"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
240229 msgid "Afrikaans"
241230 msgstr "Աֆրիկաան"
242231
243 #: src/sugar3/speech.py:53
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
244233 msgid "Aragonese"
245234 msgstr "Արագոներեն"
246235
247 #: src/sugar3/speech.py:55
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
248237 msgid "Bulgarian"
249238 msgstr "Բուլղարերեն"
250239
251 #: src/sugar3/speech.py:57
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
252241 msgid "Bosnian"
253242 msgstr "Բոսնիերեն"
254243
255 #: src/sugar3/speech.py:59
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
256245 msgid "Catalan"
257246 msgstr "Կատալաներեն"
258247
259 #: src/sugar3/speech.py:61
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
260249 msgid "Czech"
261250 msgstr "Չեխերեն"
262251
263 #: src/sugar3/speech.py:63
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
264253 msgid "Welsh"
265254 msgstr "Ուելսերեն"
266255
267 #: src/sugar3/speech.py:65
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
268257 msgid "Danish"
269258 msgstr "Դանիերեն"
270259
271 #: src/sugar3/speech.py:67
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
272261 msgid "German"
273262 msgstr "Գերմաներեն"
274263
275 #: src/sugar3/speech.py:69
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
276265 msgid "Greek"
277266 msgstr "Հունարեն"
278267
279 #: src/sugar3/speech.py:70
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
280269 msgid "Default"
281270 msgstr "Կանխորոշված"
282271
283 #: src/sugar3/speech.py:72
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
284273 msgid "English Britain"
285274 msgstr "Անգլերեն (Բրիտանիա)"
286275
287 #: src/sugar3/speech.py:74
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
288277 msgid "English scottish"
289278 msgstr "Անգլերեն (Շոտլանդիայի)"
290279
291 #: src/sugar3/speech.py:75
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
292281 msgid "English-north"
293282 msgstr "Անգլերեն (Հյուիսիսի)"
294283
295 #: src/sugar3/speech.py:77
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
296285 msgid "English_rp"
297286 msgstr "Անգլերեն (ստացված արտասանություն)"
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
300289 msgid "English_wmids"
301290 msgstr "Անգլերեն (Արևմուտքի կենտրոնական մաս)"
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:81
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
304293 msgid "English USA"
305294 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
306295
307 #: src/sugar3/speech.py:83
308 msgid "English West Indies"
309 msgstr ""
310
311 #: src/sugar3/speech.py:85
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "Անգլերեն (Անտիլյան)"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
312301 msgid "Esperanto"
313302 msgstr "Էսպերանտո"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:87
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
316305 msgid "Spanish"
317306 msgstr "Իսպաներեն"
318307
319 #: src/sugar3/speech.py:88
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
320309 msgid "Spanish latin american"
321310 msgstr "Իսպաներեն (Հարավամերիկյան)"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
324313 msgid "Estonian"
325314 msgstr "Էստոներեն"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
328317 msgid "Farsi"
329318 msgstr "Պարսկերեն"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
332321 msgid "Farsi-pinglish"
333322 msgstr "Պարսկանգլերեն"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
336325 msgid "Finnish"
337326 msgstr "Ֆիններեն"
338327
339 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
340329 msgid "French belgium"
341330 msgstr "Ֆրանսերեն (Բելգիայի)"
342331
343 #: src/sugar3/speech.py:100
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
344333 msgid "French"
345334 msgstr "Ֆրանսերեն"
346335
347 #: src/sugar3/speech.py:102
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
348337 msgid "Irish-gaeilge"
349338 msgstr "Իռլանդերեն"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:104
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
352341 msgid "Greek-ancient"
353342 msgstr "Հին հունարեն"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
356345 msgid "Hindi"
357346 msgstr "Հինդի"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
360349 msgid "Croatian"
361350 msgstr "Խորվաթերեն"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
364353 msgid "Hungarian"
365354 msgstr "Հունգարերեն"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
368357 msgid "Armenian"
369358 msgstr "Հայերեն"
370359
371 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
372361 msgid "Armenian (west)"
373362 msgstr "Արևմտահայերէն"
374363
375 #: src/sugar3/speech.py:116
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
376365 msgid "Indonesian"
377366 msgstr "Ինդոնեզերեն"
378367
379 #: src/sugar3/speech.py:118
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
380369 msgid "Icelandic"
381370 msgstr "Իսլանդերեն"
382371
383 #: src/sugar3/speech.py:120
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
384373 msgid "Italian"
385374 msgstr "Իտալերեն"
386375
387 #: src/sugar3/speech.py:122
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
388377 msgid "Lojban"
389378 msgstr "Լոջբան"
390379
391 #: src/sugar3/speech.py:124
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
392381 msgid "Georgian"
393382 msgstr "Վրացերեն"
394383
395 #: src/sugar3/speech.py:126
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
396385 msgid "Kannada"
397386 msgstr "Կաննադա"
398387
399 #: src/sugar3/speech.py:128
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
400389 msgid "Kurdish"
401390 msgstr "Քրդերեն"
402391
403 #: src/sugar3/speech.py:130
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
404393 msgid "Latin"
405394 msgstr "Լատիներեն"
406395
407 #: src/sugar3/speech.py:132
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
408397 msgid "Lithuanian"
409398 msgstr "Լիտվերեն"
410399
411 #: src/sugar3/speech.py:134
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
412401 msgid "Latvian"
413402 msgstr "Լատվիերեն"
414403
415 #: src/sugar3/speech.py:136
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
416405 msgid "Macedonian"
417406 msgstr "Մակեդոներեն"
418407
419 #: src/sugar3/speech.py:138
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
420409 msgid "Malayalam"
421410 msgstr "Մալայալամ"
422411
423 #: src/sugar3/speech.py:140
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
424413 msgid "Malay"
425414 msgstr "Մալայերեն"
426415
427 #: src/sugar3/speech.py:142
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
428417 msgid "Nepali"
429418 msgstr "Նեպալերեն"
430419
431 #: src/sugar3/speech.py:144
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
432421 msgid "Dutch"
433422 msgstr "Հոլանդերեն"
434423
435 #: src/sugar3/speech.py:146
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
436425 msgid "Norwegian"
437426 msgstr "Նորվեգերեն"
438427
439 #: src/sugar3/speech.py:148
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
440429 msgid "Punjabi"
441430 msgstr "Փենջաբերեն"
442431
443 #: src/sugar3/speech.py:150
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
444433 msgid "Polish"
445434 msgstr "Լեհերեն"
446435
447 #: src/sugar3/speech.py:152
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
448437 msgid "Portuguese (Brazil)"
449438 msgstr "Պորտուգալերեն (Բրազիլիա)"
450439
451 #: src/sugar3/speech.py:154
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
452441 msgid "Portuguese (Portugal)"
453442 msgstr "Պորտուգալերեն (Պորտուգալիա)"
454443
455 #: src/sugar3/speech.py:156
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
456445 msgid "Romanian"
457446 msgstr "Ռումիներեն"
458447
459 #: src/sugar3/speech.py:158
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
460449 msgid "Russian"
461450 msgstr "Ռուսերեն"
462451
463 #: src/sugar3/speech.py:160
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
464453 msgid "Slovak"
465454 msgstr "Սլլովակերեն"
466455
467 #: src/sugar3/speech.py:162
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
468457 msgid "Albanian"
469458 msgstr "Ալբաներեն"
470459
471 #: src/sugar3/speech.py:164
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
472461 msgid "Serbian"
473462 msgstr "Սերբերեն"
474463
475 #: src/sugar3/speech.py:166
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
476465 msgid "Swedish"
477466 msgstr "Շվեդերեն"
478467
479 #: src/sugar3/speech.py:168
480 msgid "Swahili"
481 msgstr ""
482
483 #: src/sugar3/speech.py:170
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 #, fuzzy
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "Սուահիլի"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
484474 msgid "Tamil"
485475 msgstr "Թամիլերեն"
486476
487 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
488478 msgid "Turkish"
489479 msgstr "Թուրքերեն"
490480
491 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
492482 msgid "Vietnam"
493483 msgstr "Վիետնամերեն"
494484
495 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
496486 msgid "Vietnam_hue"
497487 msgstr "Վիետնամերեն (Հյու)"
498488
499 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
500490 msgid "Vietnam_sgn"
501491 msgstr "Վիետնամերեն (Թան Սոն Նհաթ)"
502492
503 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
504494 msgid "Mandarin"
505495 msgstr "Մանդարին"
506496
507 #: src/sugar3/speech.py:180
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
508498 #, fuzzy
509499 msgid "Cantonese"
510500 msgstr "Կանտոնի չինարեն"
511501
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "Անգլերեն (Անտիլյան)"
514
515 #, fuzzy
516 #~ msgid "Swahili-test"
517 #~ msgstr "Սուահիլի"
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
503 msgid "Stop: name your journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
507 msgid "Cancel stop and continue the activity"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
511 msgid "Save new"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
515 msgid "Save a new journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
519 msgid "Save"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
523 msgid "Save into the old journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
527 msgid "Erase changes"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
531 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
535 msgid "Erase"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
539 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
543 msgid "Close"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:75
547 msgid "English"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:88
551 msgid "English West Indies"
552 msgstr ""
553
554 #: src/sugar3/speech.py:173
555 msgid "Swahili"
556 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-03-03 04:40+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1456980030.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "ederede"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Image"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "ọdịyo"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "njikọ"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "ukwu"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Arụ Ọrụ"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Nọgidenụ na- njehie"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Nọgidenụ na- njehie: niile mgbanwe ga-efu"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "adịghị akwụsị"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "kwụsị agbanyeghị"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "kwụsị"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "-emezi"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Redo"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "oyiri"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "tapawa"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "onwe"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "My n'Ógbè"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "nkọwa"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ịkagbu"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "ọ dị mma"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "anọgide na-"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "họrọ a na agba"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "red"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "green"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blue"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " na "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "sekọnd gara aga"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s gara aga"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d afọ"
76137 msgstr[1] "%d afọ"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d ọnwa"
84144 msgstr[1] "%d ọnwa"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d izu"
92151 msgstr[1] "%d izu"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d ụbọchị"
100158 msgstr[1] "%d ụbọchị"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d hour"
108165 msgstr[1] "%d awa"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d nkeji"
116172 msgstr[1] "%d nkeji"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "efu"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "họrọ a na agba"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "red"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "green"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Blue"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163 msgid "Close"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "ịkagbu"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "ọ dị mma"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "anọgide na-"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "kwụsị"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "-emezi"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Redo"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "oyiri"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "tapawa"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "onwe"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "My n'Ógbè"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "nkọwa"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Arụ Ọrụ"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Nọgidenụ na- njehie"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Nọgidenụ na- njehie: niile mgbanwe ga-efu"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "adịghị akwụsị"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "kwụsị agbanyeghị"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "ederede"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Image"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "ọdịyo"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "njikọ"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "ukwu"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
234223 msgid "Afrikaans"
235224 msgstr "Afrikaans"
236225
237 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
238227 msgid "Aragonese"
239228 msgstr "Aragonese"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
242231 msgid "Bulgarian"
243232 msgstr "Bulgarian"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
246235 msgid "Bosnian"
247236 msgstr "Bosnian"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
250239 msgid "Catalan"
251240 msgstr "Catalan"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
254243 msgid "Czech"
255244 msgstr "Czech"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
258247 msgid "Welsh"
259248 msgstr "Welsh"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
262251 msgid "Danish"
263252 msgstr "Danish"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
266255 msgid "German"
267256 msgstr "German"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
270259 msgid "Greek"
271260 msgstr "Greek"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
274263 msgid "Default"
275264 msgstr "Ndi an-kpọ"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
278267 msgid "English Britain"
279268 msgstr "bekee britain"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
282271 msgid "English scottish"
283272 msgstr "bekee Scotland"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
286275 msgid "English-north"
287276 msgstr "English- n'ebe ugwu"
288277
289 #: src/sugar3/speech.py:77
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
290279 msgid "English_rp"
291280 msgstr "English_rp"
292281
293 #: src/sugar3/speech.py:79
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
294283 msgid "English_wmids"
295284 msgstr "English_wmids"
296285
297 #: src/sugar3/speech.py:81
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
298287 msgid "English USA"
299288 msgstr "English USA"
300289
301 #: src/sugar3/speech.py:83
302 msgid "English West Indies"
303 msgstr ""
304
305 #: src/sugar3/speech.py:85
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "English west indies"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
306295 msgid "Esperanto"
307296 msgstr "Esperanto"
308297
309 #: src/sugar3/speech.py:87
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
310299 msgid "Spanish"
311300 msgstr "Spanish"
312301
313 #: src/sugar3/speech.py:88
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
314303 msgid "Spanish latin american"
315304 msgstr "Spanish latin american"
316305
317 #: src/sugar3/speech.py:90
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
318307 msgid "Estonian"
319308 msgstr "Estonian"
320309
321 #: src/sugar3/speech.py:92
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
322311 msgid "Farsi"
323312 msgstr "Farsi"
324313
325 #: src/sugar3/speech.py:94
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
326315 msgid "Farsi-pinglish"
327316 msgstr "farsi - pinglish"
328317
329 #: src/sugar3/speech.py:96
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
330319 msgid "Finnish"
331320 msgstr "finnish"
332321
333 #: src/sugar3/speech.py:98
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
334323 msgid "French belgium"
335324 msgstr "French Belgium"
336325
337 #: src/sugar3/speech.py:100
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
338327 msgid "French"
339328 msgstr "French"
340329
341 #: src/sugar3/speech.py:102
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
342331 msgid "Irish-gaeilge"
343332 msgstr "Irish-gaeilge"
344333
345 #: src/sugar3/speech.py:104
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
346335 msgid "Greek-ancient"
347336 msgstr "Greek- oge ochie"
348337
349 #: src/sugar3/speech.py:106
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
350339 msgid "Hindi"
351340 msgstr "Hindi"
352341
353 #: src/sugar3/speech.py:108
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
354343 msgid "Croatian"
355344 msgstr "Croatian"
356345
357 #: src/sugar3/speech.py:110
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
358347 msgid "Hungarian"
359348 msgstr "Hungarian"
360349
361 #: src/sugar3/speech.py:112
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
362351 msgid "Armenian"
363352 msgstr "Armenian"
364353
365 #: src/sugar3/speech.py:114
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
366355 msgid "Armenian (west)"
367356 msgstr "Armenian (ọwụwa anyanwụ)"
368357
369 #: src/sugar3/speech.py:116
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
370359 msgid "Indonesian"
371360 msgstr "Indonesian"
372361
373 #: src/sugar3/speech.py:118
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
374363 msgid "Icelandic"
375364 msgstr "Icelandic"
376365
377 #: src/sugar3/speech.py:120
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
378367 msgid "Italian"
379368 msgstr "Italian"
380369
381 #: src/sugar3/speech.py:122
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
382371 msgid "Lojban"
383372 msgstr "Lojban"
384373
385 #: src/sugar3/speech.py:124
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
386375 msgid "Georgian"
387376 msgstr "Georgian"
388377
389 #: src/sugar3/speech.py:126
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
390379 msgid "Kannada"
391380 msgstr "Kannada"
392381
393 #: src/sugar3/speech.py:128
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
394383 msgid "Kurdish"
395384 msgstr "Kurdish"
396385
397 #: src/sugar3/speech.py:130
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
398387 msgid "Latin"
399388 msgstr "Latin"
400389
401 #: src/sugar3/speech.py:132
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
402391 msgid "Lithuanian"
403392 msgstr "Lithuanian"
404393
405 #: src/sugar3/speech.py:134
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
406395 msgid "Latvian"
407396 msgstr "Latvian"
408397
409 #: src/sugar3/speech.py:136
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
410399 msgid "Macedonian"
411400 msgstr "Macedonian"
412401
413 #: src/sugar3/speech.py:138
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
414403 msgid "Malayalam"
415404 msgstr "Malayalam"
416405
417 #: src/sugar3/speech.py:140
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
418407 msgid "Malay"
419408 msgstr "Malay"
420409
421 #: src/sugar3/speech.py:142
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
422411 msgid "Nepali"
423412 msgstr "Nepali"
424413
425 #: src/sugar3/speech.py:144
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
426415 msgid "Dutch"
427416 msgstr "Dutch"
428417
429 #: src/sugar3/speech.py:146
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
430419 msgid "Norwegian"
431420 msgstr "Norwegian"
432421
433 #: src/sugar3/speech.py:148
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
434423 msgid "Punjabi"
435424 msgstr "Punjabi"
436425
437 #: src/sugar3/speech.py:150
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
438427 msgid "Polish"
439428 msgstr "Polish"
440429
441 #: src/sugar3/speech.py:152
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
442431 msgid "Portuguese (Brazil)"
443432 msgstr "Portuguese (Brazil)"
444433
445 #: src/sugar3/speech.py:154
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
446435 msgid "Portuguese (Portugal)"
447436 msgstr "Portuguese (Portugal)"
448437
449 #: src/sugar3/speech.py:156
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
450439 msgid "Romanian"
451440 msgstr "Romanian"
452441
453 #: src/sugar3/speech.py:158
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
454443 msgid "Russian"
455444 msgstr "Russian"
456445
457 #: src/sugar3/speech.py:160
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
458447 msgid "Slovak"
459448 msgstr "Slovak"
460449
461 #: src/sugar3/speech.py:162
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
462451 msgid "Albanian"
463452 msgstr "Albanian"
464453
465 #: src/sugar3/speech.py:164
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
466455 msgid "Serbian"
467456 msgstr "Serbain"
468457
469 #: src/sugar3/speech.py:166
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
470459 msgid "Swedish"
471460 msgstr "Swedish"
472461
473 #: src/sugar3/speech.py:168
474 msgid "Swahili"
475 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:170
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Swahili-test"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
478467 msgid "Tamil"
479468 msgstr "Tamil"
480469
481 #: src/sugar3/speech.py:172
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
482471 msgid "Turkish"
483472 msgstr "Turkish"
484473
485 #: src/sugar3/speech.py:174
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
486475 msgid "Vietnam"
487476 msgstr "Vietnam"
488477
489 #: src/sugar3/speech.py:175
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
490479 msgid "Vietnam_hue"
491480 msgstr "Vietnam_hue"
492481
493 #: src/sugar3/speech.py:176
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
494483 msgid "Vietnam_sgn"
495484 msgstr "Vietnam_sgn"
496485
497 #: src/sugar3/speech.py:178
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
498487 msgid "Mandarin"
499488 msgstr "Mandarin"
500489
501 #: src/sugar3/speech.py:180
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
502491 msgid "Cantonese"
503492 msgstr "Cantonese"
504493
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "English west indies"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Swahili-test"
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
535 msgid "Close"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
543 msgid "English West Indies"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:173
547 msgid "Swahili"
548 msgstr ""
+463
-418
po/id.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 11:54+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-11-20 07:54+0000\n"
1010 "Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: id\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491738889.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "String teks"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Teks"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Gambar"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Suara"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Tautan"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Bundel"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1511164466.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Kegiatan"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32 "Ada kesalahan saat menyimpan: Semua yang tadi diubah tidak akan tersimpan"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Jangan berhenti"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Hentikan saja"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Berhenti"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Batalkan"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Ulangi"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Salin"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Tempel"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Pribadi"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Lingkungan Saya"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Keterangan"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Batalkan"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Ok"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Lanjutkan"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Pilih warna"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Merah"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Hijau"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Biru"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49113 msgid " and "
50114 msgstr " dan "
51115
52 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53117 msgid ", "
54118 msgstr ", "
55119
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58122 msgid "Seconds ago"
59123 msgstr "Barusan saja"
60124
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr "%s yang lalu"
68131
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72134 #, python-format
73135 msgid "%d year"
74136 msgid_plural "%d years"
75137 msgstr[0] "%d tahun"
76138
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
79140 #, python-format
80141 msgid "%d month"
81142 msgid_plural "%d months"
82143 msgstr[0] "%d bulan"
83144
84 #: src/sugar3/util.py:242
85 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
86146 #, python-format
87147 msgid "%d week"
88148 msgid_plural "%d weeks"
89149 msgstr[0] "%d minggu"
90150
91 #: src/sugar3/util.py:243
92 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
93152 #, python-format
94153 msgid "%d day"
95154 msgid_plural "%d days"
96155 msgstr[0] "%d hari"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:244
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
100158 #, python-format
101159 msgid "%d hour"
102160 msgid_plural "%d hours"
103161 msgstr[0] "%d jam"
104162
105 #: src/sugar3/util.py:245
106 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
107164 #, python-format
108165 msgid "%d minute"
109166 msgid_plural "%d minutes"
110167 msgstr[0] "%d menit"
111168
112 #: src/sugar3/util.py:346
169 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
113170 msgid "Empty"
114171 msgstr "Kosong"
115172
116 #: src/sugar3/util.py:348
117 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
118174 #, python-format
119175 msgid "%d B"
120176 msgstr "%d B"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:350
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
124179 #, python-format
125180 msgid "%d KB"
126181 msgstr "%d KB"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:352
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
130184 #, python-format
131185 msgid "%d MB"
132186 msgstr "%d MB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:354
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
136189 #, python-format
137190 msgid "%d GB"
138191 msgstr "%d GB"
139192
140 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
141 msgid "Choose a color"
142 msgstr "Pilih warna"
143
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
145 msgid "Red"
146 msgstr "Merah"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
149 msgid "Green"
150 msgstr "Hijau"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
153 msgid "Blue"
154 msgstr "Biru"
155
156 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
193 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
194 msgid "Text"
195 msgstr "Teks"
196
197 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
198 msgid "Image"
199 msgstr "Gambar"
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
202 msgid "Audio"
203 msgstr "Suara"
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
206 msgid "Video"
207 msgstr "Video"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
210 msgid "Link"
211 msgstr "Tautan"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
214 msgid "Bundle"
215 msgstr "Bundel"
216
217 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
218 msgid "Afrikaans"
219 msgstr "Afrikaans"
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
222 msgid "Aragonese"
223 msgstr "Aragon"
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
226 msgid "Bulgarian"
227 msgstr "Bulgaria"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
230 msgid "Bosnian"
231 msgstr "Bosnia"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
234 msgid "Catalan"
235 msgstr "Katala"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
238 msgid "Czech"
239 msgstr "Ceko"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
242 msgid "Welsh"
243 msgstr "Wales"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
246 msgid "Danish"
247 msgstr "Denmark"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
250 msgid "German"
251 msgstr "Jerman"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
254 msgid "Greek"
255 msgstr "Yunani"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:58
258 msgid "Default"
259 msgstr "Baku"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
262 msgid "English Britain"
263 msgstr "Inggris Britania"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
266 msgid "English scottish"
267 msgstr "Inggris Skotlandia"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
270 msgid "English-north"
271 msgstr "Inggris-utara"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
274 msgid "English_rp"
275 msgstr "Inggris_rp"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
278 msgid "English_wmids"
279 msgstr "Inggris_wmids"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
282 msgid "English USA"
283 msgstr "Inggris AS"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:65
286 msgid "English west indies"
287 msgstr "Inggris indies barat"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
290 msgid "Esperanto"
291 msgstr "Esperanto"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
294 msgid "Spanish"
295 msgstr "Spanyol"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
298 msgid "Spanish latin american"
299 msgstr "Spanyol amerika latin)"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
302 msgid "Estonian"
303 msgstr "Estonia"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
306 msgid "Farsi"
307 msgstr "Persia"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
310 msgid "Farsi-pinglish"
311 msgstr "Farsi-pinglish"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
314 msgid "Finnish"
315 msgstr "Finlandia"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
318 msgid "French belgium"
319 msgstr "Perancis belgia"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
322 msgid "French"
323 msgstr "Perancis"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
326 msgid "Irish-gaeilge"
327 msgstr "Irlandia-gaeilge"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
330 msgid "Greek-ancient"
331 msgstr "Yunani kuno"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
334 msgid "Hindi"
335 msgstr "Hindi"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
338 msgid "Croatian"
339 msgstr "Kroasia"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
342 msgid "Hungarian"
343 msgstr "Hungaria"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
346 msgid "Armenian"
347 msgstr "Armenia"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
350 msgid "Armenian (west)"
351 msgstr "Armenia (barat)"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
354 msgid "Indonesian"
355 msgstr "Indonesia"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
358 msgid "Icelandic"
359 msgstr "Islandia"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
362 msgid "Italian"
363 msgstr "Italia"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
366 msgid "Lojban"
367 msgstr "Lojban"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
370 msgid "Georgian"
371 msgstr "Georgia"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
374 msgid "Kannada"
375 msgstr "Kannada"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
378 msgid "Kurdish"
379 msgstr "Kurdi"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
382 msgid "Latin"
383 msgstr "Latin"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
386 msgid "Lithuanian"
387 msgstr "Lituania"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
390 msgid "Latvian"
391 msgstr "Latvia"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
394 msgid "Macedonian"
395 msgstr "Makedonia"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
398 msgid "Malayalam"
399 msgstr "Malayalam"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
402 msgid "Malay"
403 msgstr "Malaysia"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
406 msgid "Nepali"
407 msgstr "Nepal"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
410 msgid "Dutch"
411 msgstr "Belanda"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
414 msgid "Norwegian"
415 msgstr "Norwegia"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
418 msgid "Punjabi"
419 msgstr "Punjab"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
422 msgid "Polish"
423 msgstr "Polandia"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
426 msgid "Portuguese (Brazil)"
427 msgstr "Portugis (Brasil)"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
430 msgid "Portuguese (Portugal)"
431 msgstr "Portugis (Portugal)"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
434 msgid "Romanian"
435 msgstr "Rumania"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
438 msgid "Russian"
439 msgstr "Rusia"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
442 msgid "Slovak"
443 msgstr "Slovakia"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
446 msgid "Albanian"
447 msgstr "Albania"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
450 msgid "Serbian"
451 msgstr "Serbia"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
454 msgid "Swedish"
455 msgstr "Swedia"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:108
458 msgid "Swahili-test"
459 msgstr "Swahili-test"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
462 msgid "Tamil"
463 msgstr "Tamil"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
466 msgid "Turkish"
467 msgstr "Turki"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
470 msgid "Vietnam"
471 msgstr "Vietnam"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
474 msgid "Vietnam_hue"
475 msgstr "Vietnam_hue"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
478 msgid "Vietnam_sgn"
479 msgstr "Vietnam_sgn"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
482 msgid "Mandarin"
483 msgstr "Mandarin"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
486 msgid "Cantonese"
487 msgstr "Kanton"
488
489 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
490 msgid "Stop: name your journal entry"
491 msgstr "Stop: namai entri jurnal Anda"
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
494 msgid "Cancel stop and continue the activity"
495 msgstr "Batalkan berhenti dan lanjutkan aktivitas"
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
498 msgid "Save new"
499 msgstr "Simpan baru"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
502 msgid "Save a new journal entry"
503 msgstr "Simpan suatu entri jurnal baru"
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
506 msgid "Save"
507 msgstr "Simpan"
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
510 msgid "Save into the old journal entry"
511 msgstr "Simpan ke dalam entri jurnal lama"
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
514 msgid "Erase changes"
515 msgstr "Hapus perubahan"
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
518 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
519 msgstr ""
520 "Hapus apa yang telah Anda kerjakan, dan biarkan entri jurnal lama Anda tidak "
521 "berubah"
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
524 msgid "Erase"
525 msgstr "Hapus"
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
528 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
529 msgstr ""
530 "Hapus apa yang telah Anda lakukan, dan hindari membuat suatu entri jurnal"
531
532 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
157533 msgid "Close"
158534 msgstr "Tutup"
159535
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
161 msgid "Cancel"
162 msgstr "Batalkan"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
166 msgid "Ok"
167 msgstr "Ok"
168
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
170 msgid "Continue"
171 msgstr "Lanjutkan"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
174 msgid "Stop"
175 msgstr "Berhenti"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
178 msgid "Undo"
179 msgstr "Batalkan"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
182 msgid "Redo"
183 msgstr "Ulangi"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
186 msgid "Copy"
187 msgstr "Salin"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
190 msgid "Paste"
191 msgstr "Tempel"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
194 msgid "Private"
195 msgstr "Pribadi"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
198 msgid "My Neighborhood"
199 msgstr "Lingkungan Saya"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
202 msgid "Description"
203 msgstr "Keterangan"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
206 #, python-format
207 #, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr "%s Kegiatan"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr ""
218 "Ada kesalahan saat menyimpan: Semua yang tadi diubah tidak akan tersimpan"
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
221 msgid "Don't stop"
222 msgstr "Jangan berhenti"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
225 msgid "Stop anyway"
226 msgstr "Hentikan saja"
227
228 #: src/sugar3/speech.py:51
229 msgid "Afrikaans"
230 msgstr "Afrikaans"
231
232 #: src/sugar3/speech.py:53
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr "Aragon"
235
236 #: src/sugar3/speech.py:55
237 msgid "Bulgarian"
238 msgstr "Bulgaria"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:57
241 msgid "Bosnian"
242 msgstr "Bosnia"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:59
245 msgid "Catalan"
246 msgstr "Katala"
247
248 #: src/sugar3/speech.py:61
249 msgid "Czech"
250 msgstr "Ceko"
251
252 #: src/sugar3/speech.py:63
253 msgid "Welsh"
254 msgstr "Wales"
255
256 #: src/sugar3/speech.py:65
257 msgid "Danish"
258 msgstr "Denmark"
259
260 #: src/sugar3/speech.py:67
261 msgid "German"
262 msgstr "Jerman"
263
264 #: src/sugar3/speech.py:69
265 msgid "Greek"
266 msgstr "Yunani"
267
268 #: src/sugar3/speech.py:70
269 msgid "Default"
270 msgstr "Baku"
271
272 #: src/sugar3/speech.py:72
273 msgid "English Britain"
274 msgstr "Inggris Britania"
275
276 #: src/sugar3/speech.py:74
277 msgid "English scottish"
278 msgstr "Inggris Skotlandia"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:75
281 msgid "English-north"
282 msgstr "Inggris-utara"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:77
285 msgid "English_rp"
286 msgstr "Inggris_rp"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:79
289 msgid "English_wmids"
290 msgstr "Inggris_wmids"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:81
293 msgid "English USA"
294 msgstr "Inggris AS"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:83
536 #: src/sugar3/speech.py:75
537 msgid "English"
538 msgstr "Inggris"
539
540 #: src/sugar3/speech.py:88
297541 msgid "English West Indies"
298542 msgstr "Inggris Indies Barat"
299543
300 #: src/sugar3/speech.py:85
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr "Esperanto"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:87
305 msgid "Spanish"
306 msgstr "Spanyol"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:88
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "Spanyol amerika latin)"
311
312 #: src/sugar3/speech.py:90
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "Estonia"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:92
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "Persia"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:94
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "Farsi-pinglish"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:96
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "Finlandia"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:98
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "Perancis belgia"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:100
333 msgid "French"
334 msgstr "Perancis"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:102
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "Irlandia-gaeilge"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:104
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr "Yunani kuno"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:106
345 msgid "Hindi"
346 msgstr "Hindi"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:108
349 msgid "Croatian"
350 msgstr "Kroasia"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:110
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr "Hungaria"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:112
357 msgid "Armenian"
358 msgstr "Armenia"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:114
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "Armenia (barat)"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:116
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "Indonesia"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:118
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "Islandia"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:120
373 msgid "Italian"
374 msgstr "Italia"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:122
377 msgid "Lojban"
378 msgstr "Lojban"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:124
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "Georgia"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:126
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "Kannada"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:128
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "Kurdi"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:130
393 msgid "Latin"
394 msgstr "Latin"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:132
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "Lituania"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:134
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "Latvia"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:136
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "Makedonia"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:138
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "Malayalam"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:140
413 msgid "Malay"
414 msgstr "Malaysia"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:142
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "Nepal"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:144
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "Belanda"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:146
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr "Norwegia"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:148
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "Punjab"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:150
433 msgid "Polish"
434 msgstr "Polandia"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:152
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr "Portugis (Brasil)"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:154
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr "Portugis (Portugal)"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:156
445 msgid "Romanian"
446 msgstr "Rumania"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:158
449 msgid "Russian"
450 msgstr "Rusia"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:160
453 msgid "Slovak"
454 msgstr "Slovakia"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:162
457 msgid "Albanian"
458 msgstr "Albania"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:164
461 msgid "Serbian"
462 msgstr "Serbia"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:166
465 msgid "Swedish"
466 msgstr "Swedia"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:168
544 #: src/sugar3/speech.py:173
469545 msgid "Swahili"
470546 msgstr "Swahili"
471547
472 #: src/sugar3/speech.py:170
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "Tamil"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:172
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "Turki"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:174
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "Vietnam"
483
484 #: src/sugar3/speech.py:175
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "Vietnam_hue"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:176
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "Vietnam_sgn"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:178
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "Mandarin"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:180
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "Kanton"
499
500 #~ msgid "English west indies"
501 #~ msgstr "Inggris indies barat"
502
503 #~ msgid "Swahili-test"
504 #~ msgstr "Swahili-test"
548 #~ msgid "Text string"
549 #~ msgstr "String teks"
+463
-417
po/is.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 15:53+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-12-06 08:51+0000\n"
1010 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: is\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491753181.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Textastrengur"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Texti"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Mynd"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Hljóð"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Myndskeið"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Tengill"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Vöndull"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1512550297.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aðgerð"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Halda villu"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Halda villu: allar breytingar munu glatast"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Ekki stöðva"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Stöðva samt"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Stöðva"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Afturkalla"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Endurgera"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Afrita"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Líma"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Einkamál"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Nágrannarnir mínir"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Lýsing"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Hætta við"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Í lagi"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Halda áfram"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Veldu lit"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rautt"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Grænt"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blátt"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " og "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "rétt áðan"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "fyrir %s síðan"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d ári"
76137 msgstr[1] "%d árum"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d mánuði"
84144 msgstr[1] "%d mánuðum"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d viku"
92151 msgstr[1] "%d vikum"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d degi"
100158 msgstr[1] "%d dögum"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d klukkustund"
108165 msgstr[1] "%d klukkustundum"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d mínútu"
116172 msgstr[1] "%d mínútum"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Tómt"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Veldu lit"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Rautt"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Grænt"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Blátt"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Texti"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Mynd"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Hljóð"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Myndskeið"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Tengill"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Vöndull"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "afríkanska"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "aragonska"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "búlgarska"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "bosníska"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "katalónska"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "tékkneska"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "velska"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "danska"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "þýska"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "gríska"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Sjálfgefið"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Bresk enska"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Skosk enska"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "Norður-enska"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "Enska_rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "Enska_wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "Bandarísk enska"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Vestur-Indía enska"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esperantó"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Spænska"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Amerísk-spænska"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Eistneska"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Farsí (persneska)"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Farsí-persnesk-enska"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Finnska"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "Belgísk franska"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "Franska"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Írska"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Forngríska"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Hindí"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Króatíska"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Ungverska"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Armenska"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Armenska (vestur)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Indónesíska"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Íslenska"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Ítalska"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Lojban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Georgíska"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Kannada"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Kúrdíska"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Latína"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Litháíska"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Lettneska"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Makedónska"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Malaíalam"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Malaíska"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Nepalska"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Hollenska"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Norska"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Púnjabí"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Pólska"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Brasílísk portúgalska"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Evrópsk portúgalska"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Rúmenska"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Rússneska"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Slóvakíska"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Albanska"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Serbneska"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Sænska"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Svahílí"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Tamílska"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Tyrkneska"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Víetnamska"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Víetnamska_hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Víetnamska_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Mandarín kínverska"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Kantónska"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr "Stopp: gefðu dagbókarfærslunni nafn"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr "Hætta við stoppið og halda áfram"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr "Vista nýtt"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr "Vista nýja dagbókarfærslu"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr "Vista"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr "Vista inn í gömlu dagbókarfærsluna"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr "Hreinsa út breytingar"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525 "Hreinsaðu út það sem þú ert búin(n) að gera og hafðu fyrri dagbókarfærsluna "
526 "þína óbreytta"
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
529 msgid "Erase"
530 msgstr "Hreinsa"
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
533 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
534 msgstr ""
535 "Hreinsaðu út það sem þú ert búin(n) að gera og slepptu því að útbúa "
536 "dagbókarfærslu"
537
538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163539 msgid "Close"
164540 msgstr "Loka"
165541
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Hætta við"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Í lagi"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Halda áfram"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Stöðva"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Afturkalla"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Endurgera"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Afrita"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Líma"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Einkamál"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Nágrannarnir mínir"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Lýsing"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Aðgerð"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Halda villu"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Halda villu: allar breytingar munu glatast"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Ekki stöðva"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Stöðva samt"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "afríkanska"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "aragonska"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "búlgarska"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "bosníska"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "katalónska"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "tékkneska"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "velska"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "danska"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "þýska"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "gríska"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Sjálfgefið"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "Bresk enska"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "Skosk enska"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "Norður-enska"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "Enska_rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "Enska_wmids"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "Bandarísk enska"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
542 #: src/sugar3/speech.py:75
543 msgid "English"
544 msgstr "Enska"
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
302547 msgid "English West Indies"
303548 msgstr "Ensku Vestur-Indíur"
304549
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esperantó"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Spænska"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Amerísk-spænska"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Eistneska"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Farsí (persneska)"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Farsí-persnesk-enska"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Finnska"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "Belgísk franska"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "Franska"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Írska"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Forngríska"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Hindí"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Króatíska"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Ungverska"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Armenska"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Armenska (vestur)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Indónesíska"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Íslenska"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Ítalska"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Lojban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Georgíska"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Kannada"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Kúrdíska"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Latína"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Litháíska"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Lettneska"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Makedónska"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Malaíalam"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Malaíska"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Nepalska"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Hollenska"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Norska"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Púnjabí"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Pólska"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Brasílísk portúgalska"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Evrópsk portúgalska"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Rúmenska"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Rússneska"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Slóvakíska"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Albanska"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Serbneska"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Sænska"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
474551 msgid "Swahili"
475552 msgstr "Svahílí"
476553
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Tamílska"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Tyrkneska"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Víetnamska"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Víetnamska_hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Víetnamska_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Mandarín kínverska"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Kantónska"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "Vestur-Indía enska"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Svahílí"
554 #~ msgid "Text string"
555 #~ msgstr "Textastrengur"
+275
-233
po/it.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-03-16 15:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Carlo <cfalciola@yahoo.it>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-10-31 14:23+0000\n"
10 "Last-Translator: Sebastiano <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: it\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1458141481.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Testo"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Immagine"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Collegamento"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Bundle"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1509459813.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Attività %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Errore di memorizzazione"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche andranno perse"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Non fermare"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Ferma comunque"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Chiudi"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Annulla"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Ripeti"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copia"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Incolla"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privato"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "I miei vicini"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Descrizione"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancella"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continua"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Scegli un colore"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rosso"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Verde"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blu"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " e "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Pochi secondi fa"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s fa"
71133
72134 # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
73135 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
75 #: src/sugar3/util.py:240
76 #, python-format
136 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
137 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
77138 #, python-format
78139 msgid "%d year"
79140 msgid_plural "%d years"
81142 msgstr[1] "%d anni"
82143
83144 # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
84 #: src/sugar3/util.py:241
85 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
86146 #, python-format
87147 msgid "%d month"
88148 msgid_plural "%d months"
90150 msgstr[1] "%d mesi"
91151
92152 # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
93 #: src/sugar3/util.py:242
94 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
95154 #, python-format
96155 msgid "%d week"
97156 msgid_plural "%d weeks"
99158 msgstr[1] "%d settimane"
100159
101160 # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
102 #: src/sugar3/util.py:243
103 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
104162 #, python-format
105163 msgid "%d day"
106164 msgid_plural "%d days"
108166 msgstr[1] "%d giorni"
109167
110168 # True if Plural Form 1 means Singular.... (cf 2008_06_23)
111 #: src/sugar3/util.py:244
112 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
113170 #, python-format
114171 msgid "%d hour"
115172 msgid_plural "%d hours"
116173 msgstr[0] "%d ora"
117174 msgstr[1] "%d ore"
118175
119 #: src/sugar3/util.py:245
120 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
121177 #, python-format
122178 msgid "%d minute"
123179 msgid_plural "%d minutes"
124180 msgstr[0] "%d minuto"
125181 msgstr[1] "%d minuti"
126182
127 #: src/sugar3/util.py:346
183 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
128184 msgid "Empty"
129185 msgstr "Vuoto"
130186
131 #: src/sugar3/util.py:348
132 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
133188 #, python-format
134189 msgid "%d B"
135190 msgstr "%d B"
136191
137 #: src/sugar3/util.py:350
138 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
139193 #, python-format
140194 msgid "%d KB"
141195 msgstr "%d KB"
142196
143 #: src/sugar3/util.py:352
144 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
145198 #, python-format
146199 msgid "%d MB"
147200 msgstr "%d MB"
148201
149 #: src/sugar3/util.py:354
150 #, python-format
202 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
151203 #, python-format
152204 msgid "%d GB"
153205 msgstr "%d GB"
154206
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
156 msgid "Choose a color"
157 msgstr "Scegli un colore"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
160 msgid "Red"
161 msgstr "Rosso"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
164 msgid "Green"
165 msgstr "Verde"
166
167 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
168 msgid "Blue"
169 msgstr "Blu"
170
171 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
172 msgid "Close"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
176 msgid "Cancel"
177 msgstr "Cancella"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
181 msgid "Ok"
182 msgstr "Ok"
183
184 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
185 msgid "Continue"
186 msgstr "Continua"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
189 msgid "Stop"
190 msgstr "Chiudi"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
193 msgid "Undo"
194 msgstr "Annulla"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
197 msgid "Redo"
198 msgstr "Ripeti"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
201 msgid "Copy"
202 msgstr "Copia"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
205 msgid "Paste"
206 msgstr "Incolla"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
209 msgid "Private"
210 msgstr "Privato"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
213 msgid "My Neighborhood"
214 msgstr "I miei vicini"
215
216 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
217 msgid "Description"
218 msgstr "Descrizione"
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
221 #, python-format
222 #, python-format
223 msgid "%s Activity"
224 msgstr "Attività %s"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
227 msgid "Keep error"
228 msgstr "Errore di memorizzazione"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
231 msgid "Keep error: all changes will be lost"
232 msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
235 msgid "Don't stop"
236 msgstr "Non Fermare"
237
238 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
239 msgid "Stop anyway"
240 msgstr "Ferma comunque"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:51
207 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
208 msgid "Text"
209 msgstr "Testo"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
212 msgid "Image"
213 msgstr "Immagine"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
216 msgid "Audio"
217 msgstr "Audio"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
220 msgid "Video"
221 msgstr "Video"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
224 msgid "Link"
225 msgstr "Collegamento"
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
228 msgid "Bundle"
229 msgstr "Bundle"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
243232 msgid "Afrikaans"
244233 msgstr "Afrikaans"
245234
246 #: src/sugar3/speech.py:53
235 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
247236 msgid "Aragonese"
248237 msgstr "Aragonese"
249238
250 #: src/sugar3/speech.py:55
239 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
251240 msgid "Bulgarian"
252241 msgstr "Bulgaro"
253242
254 #: src/sugar3/speech.py:57
243 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
255244 msgid "Bosnian"
256245 msgstr "Bosniaco"
257246
258 #: src/sugar3/speech.py:59
247 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
259248 msgid "Catalan"
260249 msgstr "Catalano"
261250
262 #: src/sugar3/speech.py:61
251 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
263252 msgid "Czech"
264253 msgstr "Ceco"
265254
266 #: src/sugar3/speech.py:63
255 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
267256 msgid "Welsh"
268257 msgstr "Gallese"
269258
270 #: src/sugar3/speech.py:65
259 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
271260 msgid "Danish"
272261 msgstr "Danese"
273262
274 #: src/sugar3/speech.py:67
263 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
275264 msgid "German"
276265 msgstr "Tedesco"
277266
278 #: src/sugar3/speech.py:69
267 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
279268 msgid "Greek"
280269 msgstr "Greco"
281270
282 #: src/sugar3/speech.py:70
271 #: ../src/sugar3/speech.py:58
283272 msgid "Default"
284273 msgstr "Predefinita"
285274
286 #: src/sugar3/speech.py:72
275 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
287276 msgid "English Britain"
288277 msgstr "Inglese (Britannico)"
289278
290 #: src/sugar3/speech.py:74
279 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
291280 msgid "English scottish"
292281 msgstr "Inglese (Scozia)"
293282
294 #: src/sugar3/speech.py:75
283 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
295284 msgid "English-north"
296285 msgstr "Inglese del Nord"
297286
298 #: src/sugar3/speech.py:77
287 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
299288 msgid "English_rp"
300289 msgstr "English_rp"
301290
302 #: src/sugar3/speech.py:79
291 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
303292 msgid "English_wmids"
304293 msgstr "English_wmids"
305294
306 #: src/sugar3/speech.py:81
295 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
307296 msgid "English USA"
308297 msgstr "Inglese (USA)"
309298
310 #: src/sugar3/speech.py:83
311 msgid "English West Indies"
312 msgstr ""
313
314 #: src/sugar3/speech.py:85
299 #: ../src/sugar3/speech.py:65
300 msgid "English west indies"
301 msgstr "Inglese (Indie Occidentali)"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
315304 msgid "Esperanto"
316305 msgstr "Esperanto"
317306
318 #: src/sugar3/speech.py:87
307 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
319308 msgid "Spanish"
320309 msgstr "Spagnolo"
321310
322 #: src/sugar3/speech.py:88
311 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
323312 msgid "Spanish latin american"
324313 msgstr "Spagnolo (America latina)"
325314
326 #: src/sugar3/speech.py:90
315 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
327316 msgid "Estonian"
328317 msgstr "Estone"
329318
330 #: src/sugar3/speech.py:92
319 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
331320 msgid "Farsi"
332 msgstr "Farsi"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:94
321 msgstr "Persiano"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
335324 msgid "Farsi-pinglish"
336325 msgstr "Farsi-pinglish"
337326
338 #: src/sugar3/speech.py:96
327 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
339328 msgid "Finnish"
340329 msgstr "Finlandese"
341330
342 #: src/sugar3/speech.py:98
331 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
343332 msgid "French belgium"
344333 msgstr "Francese (Belgio)"
345334
346 #: src/sugar3/speech.py:100
335 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
347336 msgid "French"
348337 msgstr "Francese"
349338
350 #: src/sugar3/speech.py:102
339 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
351340 msgid "Irish-gaeilge"
352341 msgstr "Irlandese-Gaelico"
353342
354 #: src/sugar3/speech.py:104
343 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
355344 msgid "Greek-ancient"
356345 msgstr "Greco antico"
357346
358 #: src/sugar3/speech.py:106
347 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
359348 msgid "Hindi"
360349 msgstr "Hindi"
361350
362 #: src/sugar3/speech.py:108
351 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
363352 msgid "Croatian"
364353 msgstr "Croato"
365354
366 #: src/sugar3/speech.py:110
355 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
367356 msgid "Hungarian"
368357 msgstr "Ungherese"
369358
370 #: src/sugar3/speech.py:112
359 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
371360 msgid "Armenian"
372361 msgstr "Armeno"
373362
374 #: src/sugar3/speech.py:114
363 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
375364 msgid "Armenian (west)"
376365 msgstr "Armena (occidentale)"
377366
378 #: src/sugar3/speech.py:116
367 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
379368 msgid "Indonesian"
380369 msgstr "Indonesiano"
381370
382 #: src/sugar3/speech.py:118
371 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
383372 msgid "Icelandic"
384373 msgstr "Islandese"
385374
386 #: src/sugar3/speech.py:120
375 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
387376 msgid "Italian"
388377 msgstr "Italiano"
389378
390 #: src/sugar3/speech.py:122
379 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
391380 msgid "Lojban"
392381 msgstr "Lojban"
393382
394 #: src/sugar3/speech.py:124
383 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
395384 msgid "Georgian"
396385 msgstr "Georgiano"
397386
398 #: src/sugar3/speech.py:126
387 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
399388 msgid "Kannada"
400389 msgstr "Kannada"
401390
402 #: src/sugar3/speech.py:128
391 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
403392 msgid "Kurdish"
404393 msgstr "Curdo"
405394
406 #: src/sugar3/speech.py:130
395 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
407396 msgid "Latin"
408397 msgstr "Latino"
409398
410 #: src/sugar3/speech.py:132
399 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
411400 msgid "Lithuanian"
412401 msgstr "Lituano"
413402
414 #: src/sugar3/speech.py:134
403 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
415404 msgid "Latvian"
416405 msgstr "Lettone"
417406
418 #: src/sugar3/speech.py:136
407 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
419408 msgid "Macedonian"
420409 msgstr "Macedone"
421410
422 #: src/sugar3/speech.py:138
411 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
423412 msgid "Malayalam"
424413 msgstr "Malayalam"
425414
426 #: src/sugar3/speech.py:140
415 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
427416 msgid "Malay"
428417 msgstr "Malese"
429418
430 #: src/sugar3/speech.py:142
419 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
431420 msgid "Nepali"
432421 msgstr "Nepalese"
433422
434 #: src/sugar3/speech.py:144
423 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
435424 msgid "Dutch"
436425 msgstr "Olandese"
437426
438 #: src/sugar3/speech.py:146
427 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
439428 msgid "Norwegian"
440429 msgstr "Norvegese"
441430
442 #: src/sugar3/speech.py:148
431 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
443432 msgid "Punjabi"
444433 msgstr "Punjabi"
445434
446 #: src/sugar3/speech.py:150
435 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
447436 msgid "Polish"
448437 msgstr "Polacco"
449438
450 #: src/sugar3/speech.py:152
439 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
451440 msgid "Portuguese (Brazil)"
452441 msgstr "Portoghese (Brasile)"
453442
454 #: src/sugar3/speech.py:154
443 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
455444 msgid "Portuguese (Portugal)"
456445 msgstr "Portoghese (Portogallo)"
457446
458 #: src/sugar3/speech.py:156
447 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
459448 msgid "Romanian"
460449 msgstr "Romeno"
461450
462 #: src/sugar3/speech.py:158
451 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
463452 msgid "Russian"
464453 msgstr "Russo"
465454
466 #: src/sugar3/speech.py:160
455 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
467456 msgid "Slovak"
468457 msgstr "Slovacco"
469458
470 #: src/sugar3/speech.py:162
459 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
471460 msgid "Albanian"
472461 msgstr "Albanese"
473462
474 #: src/sugar3/speech.py:164
463 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
475464 msgid "Serbian"
476465 msgstr "Serbo"
477466
478 #: src/sugar3/speech.py:166
467 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
479468 msgid "Swedish"
480469 msgstr "Svedese"
481470
482 #: src/sugar3/speech.py:168
483 msgid "Swahili"
484 msgstr ""
485
486 #: src/sugar3/speech.py:170
471 #: ../src/sugar3/speech.py:108
472 msgid "Swahili-test"
473 msgstr "Swahili-test"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
487476 msgid "Tamil"
488477 msgstr "Tamil"
489478
490 #: src/sugar3/speech.py:172
479 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
491480 msgid "Turkish"
492481 msgstr "Turco"
493482
494 #: src/sugar3/speech.py:174
483 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
495484 msgid "Vietnam"
496485 msgstr "Vietnam"
497486
498 #: src/sugar3/speech.py:175
487 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
499488 msgid "Vietnam_hue"
500489 msgstr "Vietnam_hue"
501490
502 #: src/sugar3/speech.py:176
491 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
503492 msgid "Vietnam_sgn"
504493 msgstr "Vietnam_sgn"
505494
506 #: src/sugar3/speech.py:178
495 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
507496 msgid "Mandarin"
508 msgstr "Mandarino standard"
509
510 #: src/sugar3/speech.py:180
497 msgstr "Cinese mandarino"
498
499 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
511500 msgid "Cantonese"
512501 msgstr "Cantonese"
513502
514 #~ msgid "English west indies"
515 #~ msgstr "Inglese (Indie Occidentali)"
516
517 #~ msgid "Swahili-test"
518 #~ msgstr "Swahili-test"
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
536 msgid "Erase"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
540 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
544 msgid "Close"
545 msgstr "Chiudi"
546
547 #: src/sugar3/speech.py:75
548 msgid "English"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
552 msgid "English West Indies"
553 msgstr "Inglese (Caraibi)"
554
555 #: src/sugar3/speech.py:173
556 msgid "Swahili"
557 msgstr "Swahili"
558
559 #~ msgid "Text string"
560 #~ msgstr "Stringa di testo"
+264
-225
po/ja.po less more
44 msgstr ""
55 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
66 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
7 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
88 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:08+0000\n"
99 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1010 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1717 "X-POOTLE-MTIME: 1490382523.000000\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr "文字"
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr "画像"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr "音声"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr "動画"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr "リンク"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr "バンドル"
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr "%s アクティビティ"
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr "保存エラー"
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr "保存エラー: 全ての変更は失われてしまいます"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr "やめない"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr "とにかくやめる"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr "停止"
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr "元に戻す"
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr "やり直し"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr "コピー"
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr "貼り付け"
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr "(共有しない)"
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr "私のお隣さん"
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr "説明"
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr "中止"
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr "了解"
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr "続ける"
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr "色を選ぶ"
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr "赤"
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr "緑"
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr "青"
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr " そして "
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ", "
54117
55118 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "ちょっと前"
60123
61124 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
64 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
65 #: src/sugar3/util.py:225
66 #, python-format
126 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
127 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
128 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
67129 #, python-format
68130 msgid "%s ago"
69131 msgstr "%s前"
70132
71133 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
72 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #: src/sugar3/util.py:240
74 #, python-format
134 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
135 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
75136 #, python-format
76137 msgid "%d year"
77138 msgid_plural "%d years"
78139 msgstr[0] "%d 年"
79140
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82142 #, python-format
83143 msgid "%d month"
84144 msgid_plural "%d months"
85145 msgstr[0] "%d 月"
86146
87 #: src/sugar3/util.py:242
88 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
89148 #, python-format
90149 msgid "%d week"
91150 msgid_plural "%d weeks"
92151 msgstr[0] "%d 週"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d 日"
100158
101 #: src/sugar3/util.py:244
102 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
103160 #, python-format
104161 msgid "%d hour"
105162 msgid_plural "%d hours"
106163 msgstr[0] "%d 時間"
107164
108 #: src/sugar3/util.py:245
109 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
110166 #, python-format
111167 msgid "%d minute"
112168 msgid_plural "%d minutes"
113169 msgstr[0] "%d 分"
114170
115 #: src/sugar3/util.py:346
171 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
116172 msgid "Empty"
117173 msgstr "空"
118174
119 #: src/sugar3/util.py:348
120 #, python-format
175 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
121176 #, python-format
122177 msgid "%d B"
123178 msgstr "%d B"
124179
125 #: src/sugar3/util.py:350
126 #, python-format
180 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
127181 #, python-format
128182 msgid "%d KB"
129183 msgstr "%d KB"
130184
131 #: src/sugar3/util.py:352
132 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
133186 #, python-format
134187 msgid "%d MB"
135188 msgstr "%d MB"
136189
137 #: src/sugar3/util.py:354
138 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
139191 #, python-format
140192 msgid "%d GB"
141193 msgstr "%d GB"
142194
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
144 msgid "Choose a color"
145 msgstr "色を選ぶ"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
148 msgid "Red"
149 msgstr "赤"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
152 msgid "Green"
153 msgstr "緑"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
156 msgid "Blue"
157 msgstr "青"
158
159 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
160 msgid "Close"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
164 msgid "Cancel"
165 msgstr "中止"
166
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
169 msgid "Ok"
170 msgstr "了解"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
173 msgid "Continue"
174 msgstr "続ける"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
177 msgid "Stop"
178 msgstr "停止"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
181 msgid "Undo"
182 msgstr "元に戻す"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
185 msgid "Redo"
186 msgstr "やり直し"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
189 msgid "Copy"
190 msgstr "コピー"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
193 msgid "Paste"
194 msgstr "貼り付け"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
197 msgid "Private"
198 msgstr "(共有しない)"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
201 msgid "My Neighborhood"
202 msgstr "私のお隣さん"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
205 msgid "Description"
206 msgstr "説明"
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
209 #, python-format
210 #, python-format
211 msgid "%s Activity"
212 msgstr "%s アクティビティ"
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
215 msgid "Keep error"
216 msgstr "保存エラー"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
219 msgid "Keep error: all changes will be lost"
220 msgstr "保存エラー: 全ての変更は失われてしまいます"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
223 msgid "Don't stop"
224 msgstr "やめない"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
227 msgid "Stop anyway"
228 msgstr "とにかくやめる"
229
230 #: src/sugar3/speech.py:51
195 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
196 msgid "Text"
197 msgstr "文字"
198
199 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
200 msgid "Image"
201 msgstr "画像"
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
204 msgid "Audio"
205 msgstr "音声"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
208 msgid "Video"
209 msgstr "動画"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
212 msgid "Link"
213 msgstr "リンク"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
216 msgid "Bundle"
217 msgstr "バンドル"
218
219 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
231220 msgid "Afrikaans"
232221 msgstr "アフリカーンス語"
233222
234 #: src/sugar3/speech.py:53
223 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
235224 msgid "Aragonese"
236225 msgstr "アラゴン語"
237226
238 #: src/sugar3/speech.py:55
227 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
239228 msgid "Bulgarian"
240229 msgstr "ブルガリア語"
241230
242 #: src/sugar3/speech.py:57
231 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
243232 msgid "Bosnian"
244233 msgstr "ボスニア語"
245234
246 #: src/sugar3/speech.py:59
235 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
247236 msgid "Catalan"
248237 msgstr "カタロニア語"
249238
250 #: src/sugar3/speech.py:61
239 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
251240 msgid "Czech"
252241 msgstr "チェコ語"
253242
254 #: src/sugar3/speech.py:63
243 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
255244 msgid "Welsh"
256245 msgstr "ウェールズ語"
257246
258 #: src/sugar3/speech.py:65
247 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
259248 msgid "Danish"
260249 msgstr "デンマーク語"
261250
262 #: src/sugar3/speech.py:67
251 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
263252 msgid "German"
264253 msgstr "ドイツ語"
265254
266 #: src/sugar3/speech.py:69
255 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
267256 msgid "Greek"
268257 msgstr "ギリシャ語"
269258
270 #: src/sugar3/speech.py:70
259 #: ../src/sugar3/speech.py:58
271260 msgid "Default"
272261 msgstr "デフォルト"
273262
274 #: src/sugar3/speech.py:72
263 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
275264 msgid "English Britain"
276265 msgstr "イギリス英語"
277266
278 #: src/sugar3/speech.py:74
267 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
279268 msgid "English scottish"
280269 msgstr "英語 (スコットランド語)"
281270
282 #: src/sugar3/speech.py:75
271 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
283272 #, fuzzy
284273 msgid "English-north"
285274 msgstr "英語"
286275
287 #: src/sugar3/speech.py:77
276 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
288277 msgid "English_rp"
289278 msgstr "英語"
290279
291 #: src/sugar3/speech.py:79
280 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
292281 #, fuzzy
293282 msgid "English_wmids"
294283 msgstr "英語"
295284
296 #: src/sugar3/speech.py:81
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
297286 msgid "English USA"
298287 msgstr "英語 (米国)"
299288
300 #: src/sugar3/speech.py:83
301 msgid "English West Indies"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:85
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr "英語 (ジャマイカ)"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
305294 msgid "Esperanto"
306295 msgstr "エスペラント語"
307296
308 #: src/sugar3/speech.py:87
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
309298 msgid "Spanish"
310299 msgstr "スペイン語"
311300
312 #: src/sugar3/speech.py:88
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
313302 msgid "Spanish latin american"
314303 msgstr "スペイン語 (ラテンアメリカ)"
315304
316 #: src/sugar3/speech.py:90
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
317306 msgid "Estonian"
318307 msgstr "エストニア語"
319308
320 #: src/sugar3/speech.py:92
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
321310 msgid "Farsi"
322311 msgstr "ペルシア語"
323312
324 #: src/sugar3/speech.py:94
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
325314 msgid "Farsi-pinglish"
326315 msgstr "ペルシア語-英語"
327316
328 #: src/sugar3/speech.py:96
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
329318 msgid "Finnish"
330319 msgstr "フィンランド語"
331320
332 #: src/sugar3/speech.py:98
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
333322 msgid "French belgium"
334323 msgstr "フランス語 (ベルギー)"
335324
336 #: src/sugar3/speech.py:100
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
337326 msgid "French"
338327 msgstr "フランス語"
339328
340 #: src/sugar3/speech.py:102
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
341330 msgid "Irish-gaeilge"
342331 msgstr "アイルランド語"
343332
344 #: src/sugar3/speech.py:104
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
345334 msgid "Greek-ancient"
346335 msgstr "ギリシャ語, 古代"
347336
348 #: src/sugar3/speech.py:106
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
349338 msgid "Hindi"
350339 msgstr "ヒンディー語"
351340
352 #: src/sugar3/speech.py:108
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
353342 msgid "Croatian"
354343 msgstr "クロアチア語"
355344
356 #: src/sugar3/speech.py:110
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
357346 msgid "Hungarian"
358347 msgstr "ハンガリー語"
359348
360 #: src/sugar3/speech.py:112
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
361350 msgid "Armenian"
362351 msgstr "アルメニア語"
363352
364 #: src/sugar3/speech.py:114
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
365354 msgid "Armenian (west)"
366355 msgstr "アルメニア語 (西方)"
367356
368 #: src/sugar3/speech.py:116
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
369358 msgid "Indonesian"
370359 msgstr "インドネシア語"
371360
372 #: src/sugar3/speech.py:118
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
373362 msgid "Icelandic"
374363 msgstr "アイスランド語"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:120
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
377366 msgid "Italian"
378367 msgstr "イタリア語"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:122
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
381370 msgid "Lojban"
382371 msgstr "ロジバン語"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:124
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
385374 msgid "Georgian"
386375 msgstr "ジョージア語"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:126
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
389378 msgid "Kannada"
390379 msgstr "カンナダ語"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:128
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
393382 msgid "Kurdish"
394383 msgstr "クルド語"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:130
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
397386 msgid "Latin"
398387 msgstr "ラテン語"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:132
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
401390 msgid "Lithuanian"
402391 msgstr "リトアニア語"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:134
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
405394 msgid "Latvian"
406395 msgstr "ラトビア語"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:136
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
409398 msgid "Macedonian"
410399 msgstr "マケドニア語"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:138
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
413402 msgid "Malayalam"
414403 msgstr "マラヤーラム語"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:140
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
417406 msgid "Malay"
418407 msgstr "マレー語"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:142
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
421410 msgid "Nepali"
422411 msgstr "ネパール語"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:144
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
425414 msgid "Dutch"
426415 msgstr "オランダ語"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:146
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
429418 msgid "Norwegian"
430419 msgstr "ノルウェー語"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:148
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
433422 msgid "Punjabi"
434423 msgstr "パンジャブ語"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:150
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
437426 msgid "Polish"
438427 msgstr "ポーランド語"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:152
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
441430 msgid "Portuguese (Brazil)"
442431 msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:154
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
445434 msgid "Portuguese (Portugal)"
446435 msgstr "ポルトガル語 (ポルトガル)"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:156
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
449438 msgid "Romanian"
450439 msgstr "ルーマニア語"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:158
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
453442 msgid "Russian"
454443 msgstr "ロシア語"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:160
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
457446 msgid "Slovak"
458447 msgstr "スロバキア語"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:162
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
461450 msgid "Albanian"
462451 msgstr "アルバニア語"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:164
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
465454 msgid "Serbian"
466455 msgstr "セルビア語"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:166
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
469458 msgid "Swedish"
470459 msgstr "スウェーデン語"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:168
473 msgid "Swahili"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:170
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr "スワヒリ語"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
477466 msgid "Tamil"
478467 msgstr "タミル語"
479468
480 #: src/sugar3/speech.py:172
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
481470 msgid "Turkish"
482471 msgstr "トルコ語"
483472
484 #: src/sugar3/speech.py:174
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
485474 msgid "Vietnam"
486475 msgstr "ベトナム語"
487476
488 #: src/sugar3/speech.py:175
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
489478 msgid "Vietnam_hue"
490479 msgstr "ベトナム語 (フエ)"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:176
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
493482 msgid "Vietnam_sgn"
494483 msgstr "ベトナム語"
495484
496 #: src/sugar3/speech.py:178
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
497486 msgid "Mandarin"
498487 msgstr "中国語 (普通話)"
499488
500 #: src/sugar3/speech.py:180
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
501490 msgid "Cantonese"
502491 msgstr "広東語"
503492
504 #~ msgid "English west indies"
505 #~ msgstr "英語 (ジャマイカ)"
506
507 #~ msgid "Swahili-test"
508 #~ msgstr "スワヒリ語"
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
534 msgid "Close"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
542 msgid "English West Indies"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:173
546 msgid "Swahili"
547 msgstr ""
+465
-408
po/jv.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+276
-226
po/ka.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 04:37+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475555872.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s სამუშაო"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "წითელი"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "მწვანე"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "ლურჯი"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143
81 #: src/sugar3/util.py:242
82 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
145 #, python-format
83146 msgid "%d week"
84147 msgid_plural "%d weeks"
85148 msgstr[0] ""
86149
87 #: src/sugar3/util.py:243
88 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
151 #, python-format
89152 msgid "%d day"
90153 msgid_plural "%d days"
91154 msgstr[0] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:244
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
157 #, python-format
95158 msgid "%d hour"
96159 msgid_plural "%d hours"
97160 msgstr[0] ""
98161
99 #: src/sugar3/util.py:245
100 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
163 #, python-format
101164 msgid "%d minute"
102165 msgid_plural "%d minutes"
103166 msgstr[0] ""
104167
105 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106169 msgid "Empty"
107170 msgstr ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:348
110 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
173 #, python-format
111174 msgid "%d B"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:350
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
178 #, python-format
116179 msgid "%d KB"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:352
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
183 #, python-format
121184 msgid "%d MB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:354
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
188 #, python-format
126189 msgid "%d GB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr "წითელი"
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 msgid "Green"
139 msgstr "მწვანე"
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
142 msgid "Blue"
143 msgstr "ლურჯი"
144
145 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
146 msgid "Close"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
150 msgid "Cancel"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
155 msgid "Ok"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
159 msgid "Continue"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
163 msgid "Stop"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
167 msgid "Undo"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
171 msgid "Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
175 msgid "Copy"
176 msgstr ""
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
179 msgid "Paste"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
183 msgid "Private"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
187 msgid "My Neighborhood"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
191 msgid "Description"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
195 #, python-format
196 #, python-format
197 msgid "%s Activity"
198 msgstr "%s სამუშაო"
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
201 msgid "Keep error"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
205 msgid "Keep error: all changes will be lost"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
209 msgid "Don't stop"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
213 msgid "Stop anyway"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
217217 msgid "Afrikaans"
218218 msgstr "აფრიკაანსი"
219219
220 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
221221 msgid "Aragonese"
222222 msgstr "არაგონული"
223223
224 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
225225 msgid "Bulgarian"
226226 msgstr "ბულგარული"
227227
228 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
229229 msgid "Bosnian"
230230 msgstr "ბოსნიური"
231231
232 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
233233 msgid "Catalan"
234234 msgstr "კატალანური"
235235
236 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
237237 msgid "Czech"
238238 msgstr "ჩეხური"
239239
240 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
241241 msgid "Welsh"
242242 msgstr "უელსური"
243243
244 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
245245 msgid "Danish"
246246 msgstr "დანიური"
247247
248 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
249249 msgid "German"
250250 msgstr "გერმანული"
251251
252 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
253253 msgid "Greek"
254254 msgstr "ბერძნული"
255255
256 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
257257 msgid "Default"
258258 msgstr ""
259259
260 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
261261 msgid "English Britain"
262262 msgstr "ბრიტანული ინგლისური"
263263
264 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
265265 #, fuzzy
266266 msgid "English scottish"
267267 msgstr "ინგლისური"
268268
269 #: src/sugar3/speech.py:75
269 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
270270 #, fuzzy
271271 msgid "English-north"
272272 msgstr "ინგლისური"
273273
274 #: src/sugar3/speech.py:77
274 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
275275 msgid "English_rp"
276276 msgstr "ინგლისური"
277277
278 #: src/sugar3/speech.py:79
278 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
279279 #, fuzzy
280280 msgid "English_wmids"
281281 msgstr "ინგლისური"
282282
283 #: src/sugar3/speech.py:81
283 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
284284 msgid "English USA"
285285 msgstr "ინგლისური (აშშ)"
286286
287 #: src/sugar3/speech.py:83
288 msgid "English West Indies"
289 msgstr ""
290
291 #: src/sugar3/speech.py:85
287 #: ../src/sugar3/speech.py:65
288 #, fuzzy
289 msgid "English west indies"
290 msgstr "ინგლისური"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
292293 msgid "Esperanto"
293294 msgstr "ესპერანტო"
294295
295 #: src/sugar3/speech.py:87
296 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
296297 msgid "Spanish"
297298 msgstr "ესპანური"
298299
299 #: src/sugar3/speech.py:88
300 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
300301 msgid "Spanish latin american"
301302 msgstr "ესპანური (ლათინური ამერიკა)"
302303
303 #: src/sugar3/speech.py:90
304 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
304305 msgid "Estonian"
305306 msgstr "ესტონური"
306307
307 #: src/sugar3/speech.py:92
308 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
308309 msgid "Farsi"
309310 msgstr "სპარსული"
310311
311 #: src/sugar3/speech.py:94
312 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
312313 msgid "Farsi-pinglish"
313314 msgstr "სპარსული-ინგლისური"
314315
315 #: src/sugar3/speech.py:96
316 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
316317 msgid "Finnish"
317318 msgstr "ფინური"
318319
319 #: src/sugar3/speech.py:98
320 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
320321 #, fuzzy
321322 msgid "French belgium"
322323 msgstr "ფრანგული"
323324
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
325326 msgid "French"
326327 msgstr "ფრანგული"
327328
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
329330 msgid "Irish-gaeilge"
330331 msgstr "ირლანდიური"
331332
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
333334 #, fuzzy
334335 msgid "Greek-ancient"
335336 msgstr "ბერძნული"
336337
337 #: src/sugar3/speech.py:106
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338339 msgid "Hindi"
339340 msgstr "ჰინდი"
340341
341 #: src/sugar3/speech.py:108
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342343 msgid "Croatian"
343344 msgstr "ხორვატული"
344345
345 #: src/sugar3/speech.py:110
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346347 msgid "Hungarian"
347348 msgstr "უნგრული"
348349
349 #: src/sugar3/speech.py:112
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350351 msgid "Armenian"
351352 msgstr "სომხური"
352353
353 #: src/sugar3/speech.py:114
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354355 #, fuzzy
355356 msgid "Armenian (west)"
356357 msgstr "სომხური"
357358
358 #: src/sugar3/speech.py:116
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359360 msgid "Indonesian"
360361 msgstr "ინდონეზიური"
361362
362 #: src/sugar3/speech.py:118
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363364 msgid "Icelandic"
364365 msgstr "ისლანდიური"
365366
366 #: src/sugar3/speech.py:120
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367368 msgid "Italian"
368369 msgstr "იტალიური"
369370
370 #: src/sugar3/speech.py:122
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371372 msgid "Lojban"
372373 msgstr "ლოჟბანი"
373374
374 #: src/sugar3/speech.py:124
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375376 msgid "Georgian"
376377 msgstr "ქართული"
377378
378 #: src/sugar3/speech.py:126
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379380 msgid "Kannada"
380381 msgstr "კანადა"
381382
382 #: src/sugar3/speech.py:128
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383384 msgid "Kurdish"
384385 msgstr "ქურთული"
385386
386 #: src/sugar3/speech.py:130
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387388 msgid "Latin"
388389 msgstr "ლათინური"
389390
390 #: src/sugar3/speech.py:132
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391392 msgid "Lithuanian"
392393 msgstr "ლიტვური"
393394
394 #: src/sugar3/speech.py:134
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395396 msgid "Latvian"
396397 msgstr "ლატვიური"
397398
398 #: src/sugar3/speech.py:136
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399400 msgid "Macedonian"
400401 msgstr "მაკედონური"
401402
402 #: src/sugar3/speech.py:138
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403404 msgid "Malayalam"
404405 msgstr "მალაიალამური"
405406
406 #: src/sugar3/speech.py:140
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407408 msgid "Malay"
408409 msgstr "მალაიური"
409410
410 #: src/sugar3/speech.py:142
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411412 msgid "Nepali"
412413 msgstr "ნეპალური"
413414
414 #: src/sugar3/speech.py:144
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415416 msgid "Dutch"
416417 msgstr "ნიდერლანდური"
417418
418 #: src/sugar3/speech.py:146
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419420 msgid "Norwegian"
420421 msgstr "ნორვეგიული"
421422
422 #: src/sugar3/speech.py:148
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423424 msgid "Punjabi"
424425 msgstr "პენჯაბური"
425426
426 #: src/sugar3/speech.py:150
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427428 msgid "Polish"
428429 msgstr "პოლონური"
429430
430 #: src/sugar3/speech.py:152
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431432 msgid "Portuguese (Brazil)"
432433 msgstr "პორტუგალური (ბრაზილიური)"
433434
434 #: src/sugar3/speech.py:154
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435436 msgid "Portuguese (Portugal)"
436437 msgstr "პორტუგალიური (პორტუგალია)"
437438
438 #: src/sugar3/speech.py:156
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439440 msgid "Romanian"
440441 msgstr "რუმინული"
441442
442 #: src/sugar3/speech.py:158
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443444 msgid "Russian"
444445 msgstr "რუსული"
445446
446 #: src/sugar3/speech.py:160
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447448 msgid "Slovak"
448449 msgstr "სლოვაკური"
449450
450 #: src/sugar3/speech.py:162
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451452 msgid "Albanian"
452453 msgstr "ალბანური"
453454
454 #: src/sugar3/speech.py:164
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455456 msgid "Serbian"
456457 msgstr "სერბული"
457458
458 #: src/sugar3/speech.py:166
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459460 msgid "Swedish"
460461 msgstr "შვედური"
461462
462 #: src/sugar3/speech.py:168
463 msgid "Swahili"
464 msgstr ""
465
466 #: src/sugar3/speech.py:170
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr "სუაჰილი"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467468 msgid "Tamil"
468469 msgstr "ტამილური"
469470
470 #: src/sugar3/speech.py:172
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471472 msgid "Turkish"
472473 msgstr "თურქული"
473474
474 #: src/sugar3/speech.py:174
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475476 msgid "Vietnam"
476477 msgstr "ვიეტნამური"
477478
478 #: src/sugar3/speech.py:175
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479480 #, fuzzy
480481 msgid "Vietnam_hue"
481482 msgstr "ვიეტნამური"
482483
483 #: src/sugar3/speech.py:176
484 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484485 #, fuzzy
485486 msgid "Vietnam_sgn"
486487 msgstr "ვიეტნამური"
487488
488 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
489490 #, fuzzy
490491 msgid "Mandarin"
491492 msgstr "ჩინური"
492493
493 #: src/sugar3/speech.py:180
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494495 msgid "Cantonese"
495496 msgstr "კანტონური"
496497
497 #, fuzzy
498 #~ msgid "English west indies"
499 #~ msgstr "ინგლისური"
500
501 #~ msgid "Swahili-test"
502 #~ msgstr "სუაჰილი"
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
539 msgid "Close"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:75
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
547 msgid "English West Indies"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:173
551 msgid "Swahili"
552 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-06-10 10:29+0000\n"
11 "Last-Translator: belkacem77 <belkacem77@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: kab\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1497090572.000000\n"
20
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "Armud %s"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Tuccḍa n usekles"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Tuccḍa n usekles: akk asnifel ad iruḥ"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Ur seḥbas ara"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Seḥbes ɣas akka"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Seḥbes"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Sefsex"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Err-d"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Nɣel"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Senteḍ"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Uslig"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Anarag-iw"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Aglam"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Sefsex"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Ih"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Kemmel"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Fren ini"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Azeggaɣ"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Azegzaw"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Amidadi"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
113 msgid " and "
114 msgstr " akked "
115
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
117 msgid ", "
118 msgstr ", "
119
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
122 msgid "Seconds ago"
123 msgstr "n tasinin aya"
124
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
129 msgid "%s ago"
130 msgstr "%s aya"
131
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
135 msgid "%d year"
136 msgid_plural "%d years"
137 msgstr[0] "%d n useggas"
138 msgstr[1] "%d n iseggasen"
139
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
141 #, python-format
142 msgid "%d month"
143 msgid_plural "%d months"
144 msgstr[0] "%d n wayyur"
145 msgstr[1] "%d n wayyuren"
146
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
148 #, python-format
149 msgid "%d week"
150 msgid_plural "%d weeks"
151 msgstr[0] "%d n umalas"
152 msgstr[1] "%d n imalasen"
153
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
155 #, python-format
156 msgid "%d day"
157 msgid_plural "%d days"
158 msgstr[0] "%d n wass"
159 msgstr[1] "%d n wussan"
160
161 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
162 #, python-format
163 msgid "%d hour"
164 msgid_plural "%d hours"
165 msgstr[0] "%d n usrag"
166 msgstr[1] "%d n isragen"
167
168 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
169 #, python-format
170 msgid "%d minute"
171 msgid_plural "%d minutes"
172 msgstr[0] "%d n tesdat"
173 msgstr[1] "%d n tesdatin"
174
175 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
176 msgid "Empty"
177 msgstr "Ilem"
178
179 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
180 #, python-format
181 msgid "%d B"
182 msgstr "%d AṬ"
183
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
185 #, python-format
186 msgid "%d KB"
187 msgstr "%d KAṬ"
188
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
190 #, python-format
191 msgid "%d MB"
192 msgstr "%d MAṬ"
193
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
195 #, python-format
196 msgid "%d GB"
197 msgstr "%d GAṬ"
198
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr "Aḍris"
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr "Tugna"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr "Ameslaw"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr "Tavidyut"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr "Aseɣwen"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr "Tagrumma"
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224 msgid "Afrikaans"
225 msgstr "Tafrikanst"
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228 msgid "Aragonese"
229 msgstr "Taṛagunit"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232 msgid "Bulgarian"
233 msgstr "Tabulgarit"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236 msgid "Bosnian"
237 msgstr "Aglam"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240 msgid "Catalan"
241 msgstr "Takaṭalant"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244 msgid "Czech"
245 msgstr "Tačikit"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248 msgid "Welsh"
249 msgstr "Takusit"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252 msgid "Danish"
253 msgstr "Tadanit"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256 msgid "German"
257 msgstr "Talmanit"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260 msgid "Greek"
261 msgstr "Tagrikit"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264 msgid "Default"
265 msgstr "Amezwer"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "Taglizit n Britanya"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "Taglizit n Skutland"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 msgid "English-north"
277 msgstr "Taglizit-agafa"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280 msgid "English_rp"
281 msgstr "Taglizit-rp"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284 msgid "English_wmids"
285 msgstr "Taglizit_wmids"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288 msgid "English USA"
289 msgstr "English Marikan"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296 msgid "Esperanto"
297 msgstr "Taspirantit"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300 msgid "Spanish"
301 msgstr "Taspanit"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304 msgid "Spanish latin american"
305 msgstr "Taspanit n temrikt talatinit"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308 msgid "Estonian"
309 msgstr "Tastunit"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312 msgid "Farsi"
313 msgstr "Tafarsit"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316 msgid "Farsi-pinglish"
317 msgstr "Tafarsit-Taglizit"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320 msgid "Finnish"
321 msgstr "Tafinit"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324 msgid "French belgium"
325 msgstr "Tafṛansist (Biljik)"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328 msgid "French"
329 msgstr "Tafṛansist"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332 msgid "Irish-gaeilge"
333 msgstr "Tirlandit - Tagalisyant"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336 msgid "Greek-ancient"
337 msgstr "Tagrikit taqburt"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340 msgid "Hindi"
341 msgstr "Tahendit"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344 msgid "Croatian"
345 msgstr "Takarwasit"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348 msgid "Hungarian"
349 msgstr "Tahungarit"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352 msgid "Armenian"
353 msgstr "Taṛminit"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356 msgid "Armenian (west)"
357 msgstr "Taṛminit (amalu)"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360 msgid "Indonesian"
361 msgstr "Tandunizit"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364 msgid "Icelandic"
365 msgstr "Taslandit"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368 msgid "Italian"
369 msgstr "Taṭelyanit"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372 msgid "Lojban"
373 msgstr "Talujbant"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376 msgid "Georgian"
377 msgstr "Tajyuṛjit"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380 msgid "Kannada"
381 msgstr "Takannadat"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384 msgid "Kurdish"
385 msgstr "Takurdit"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388 msgid "Latin"
389 msgstr "Talatinit"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392 msgid "Lithuanian"
393 msgstr "Talitwanit"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396 msgid "Latvian"
397 msgstr "Talitunit"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400 msgid "Macedonian"
401 msgstr "Tamasidunit"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404 msgid "Malayalam"
405 msgstr "Tamayalamt"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408 msgid "Malay"
409 msgstr "Tamalizit"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412 msgid "Nepali"
413 msgstr "Tanipalit"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416 msgid "Dutch"
417 msgstr "Tahulandit"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420 msgid "Norwegian"
421 msgstr "Tanurvijit"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424 msgid "Punjabi"
425 msgstr "Tabenjabit"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428 msgid "Polish"
429 msgstr "Tapulandit"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432 msgid "Portuguese (Brazil)"
433 msgstr "Tapurtugit (Birizil)"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
436 msgid "Portuguese (Portugal)"
437 msgstr "Tapurtugut (Purtugal)"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
440 msgid "Romanian"
441 msgstr "Tarumanit"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
444 msgid "Russian"
445 msgstr "Tarusit"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
448 msgid "Slovak"
449 msgstr "Tasluvakt"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
452 msgid "Albanian"
453 msgstr "Talbanit"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
456 msgid "Serbian"
457 msgstr "Tasiṛbit"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
460 msgid "Swedish"
461 msgstr "Taswidit"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
468 msgid "Tamil"
469 msgstr "Taṭamult"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
472 msgid "Turkish"
473 msgstr "Taṭurkit"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
476 msgid "Vietnam"
477 msgstr "Tavyiṭnamit"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
480 msgid "Vietnam_hue"
481 msgstr "Tavyiṭnamit"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484 msgid "Vietnam_sgn"
485 msgstr "Tavyiṭnamit_sgn"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
488 msgid "Mandarin"
489 msgstr "Tamandart"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
492 msgid "Cantonese"
493 msgstr "Takuntunit"
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
496 msgid "Stop: name your journal entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
500 msgid "Cancel stop and continue the activity"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
504 msgid "Save new"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
508 msgid "Save a new journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
512 msgid "Save"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
516 msgid "Save into the old journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
520 msgid "Erase changes"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
524 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
536 msgid "Close"
537 msgstr "Mdel"
538
539 #: src/sugar3/speech.py:75
540 msgid "English"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
544 msgid "English West Indies"
545 msgstr "Hend n umalu taglizit"
546
547 #: src/sugar3/speech.py:173
548 msgid "Swahili"
549 msgstr "Taswahilit"
550
551 #~ msgid "Text string"
552 #~ msgstr "Azrir n isekkilen"
+276
-225
po/kk.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-02 05:41+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475386891.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143
81 #: src/sugar3/util.py:242
82 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
145 #, python-format
83146 msgid "%d week"
84147 msgid_plural "%d weeks"
85148 msgstr[0] ""
86149
87 #: src/sugar3/util.py:243
88 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
151 #, python-format
89152 msgid "%d day"
90153 msgid_plural "%d days"
91154 msgstr[0] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:244
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
157 #, python-format
95158 msgid "%d hour"
96159 msgid_plural "%d hours"
97160 msgstr[0] ""
98161
99 #: src/sugar3/util.py:245
100 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
163 #, python-format
101164 msgid "%d minute"
102165 msgid_plural "%d minutes"
103166 msgstr[0] ""
104167
105 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106169 msgid "Empty"
107170 msgstr ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:348
110 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
173 #, python-format
111174 msgid "%d B"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:350
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
178 #, python-format
116179 msgid "%d KB"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:352
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
183 #, python-format
121184 msgid "%d MB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:354
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
188 #, python-format
126189 msgid "%d GB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr ""
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 msgid "Green"
139 msgstr ""
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
142 msgid "Blue"
143 msgstr ""
144
145 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
146 msgid "Close"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
150 msgid "Cancel"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
155 msgid "Ok"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
159 msgid "Continue"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
163 msgid "Stop"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
167 msgid "Undo"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
171 msgid "Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
175 msgid "Copy"
176 msgstr ""
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
179 msgid "Paste"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
183 msgid "Private"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
187 msgid "My Neighborhood"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
191 msgid "Description"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
195 #, python-format
196 msgid "%s Activity"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
200 msgid "Keep error"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
204 msgid "Keep error: all changes will be lost"
205 msgstr ""
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
208 msgid "Don't stop"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
212 msgid "Stop anyway"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
216217 msgid "Afrikaans"
217218 msgstr "африкаанс тілі"
218219
219 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
220221 msgid "Aragonese"
221222 msgstr ""
222223
223 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
224225 msgid "Bulgarian"
225226 msgstr "болгар тілі"
226227
227 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
228229 msgid "Bosnian"
229230 msgstr "босния тілі"
230231
231 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
232233 msgid "Catalan"
233234 msgstr "каталан тілі"
234235
235 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
236237 msgid "Czech"
237238 msgstr "чех тілі"
238239
239 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
240241 msgid "Welsh"
241242 msgstr "валлий тілі"
242243
243 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
244245 msgid "Danish"
245246 msgstr "дат тілі"
246247
247 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
248249 msgid "German"
249250 msgstr "неміс тілі"
250251
251 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
252253 msgid "Greek"
253254 msgstr "грек тілі"
254255
255 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
256257 msgid "Default"
257258 msgstr ""
258259
259 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
260261 msgid "English Britain"
261262 msgstr "британиялық ағылшын тілі"
262263
263 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
264265 #, fuzzy
265266 msgid "English scottish"
266267 msgstr "ағылшын тілі"
267268
268 #: src/sugar3/speech.py:75
269 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
269270 #, fuzzy
270271 msgid "English-north"
271272 msgstr "ағылшын тілі"
272273
273 #: src/sugar3/speech.py:77
274 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
274275 msgid "English_rp"
275276 msgstr "ағылшын тілі"
276277
277 #: src/sugar3/speech.py:79
278 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
278279 #, fuzzy
279280 msgid "English_wmids"
280281 msgstr "ағылшын тілі"
281282
282 #: src/sugar3/speech.py:81
283 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
283284 msgid "English USA"
284285 msgstr "Ағылшын (АҚШ)"
285286
286 #: src/sugar3/speech.py:83
287 msgid "English West Indies"
288 msgstr ""
289
290 #: src/sugar3/speech.py:85
287 #: ../src/sugar3/speech.py:65
288 #, fuzzy
289 msgid "English west indies"
290 msgstr "ағылшын тілі"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
291293 msgid "Esperanto"
292294 msgstr "эсперанто тілі"
293295
294 #: src/sugar3/speech.py:87
296 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
295297 msgid "Spanish"
296298 msgstr "испан тілі"
297299
298 #: src/sugar3/speech.py:88
300 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
299301 #, fuzzy
300302 msgid "Spanish latin american"
301303 msgstr "испан тілі"
302304
303 #: src/sugar3/speech.py:90
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
304306 msgid "Estonian"
305307 msgstr "эстон тілі"
306308
307 #: src/sugar3/speech.py:92
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
308310 msgid "Farsi"
309311 msgstr "парсы тілі"
310312
311 #: src/sugar3/speech.py:94
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
312314 msgid "Farsi-pinglish"
313315 msgstr "парсы- ағылшын"
314316
315 #: src/sugar3/speech.py:96
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
316318 msgid "Finnish"
317319 msgstr "фин тілі"
318320
319 #: src/sugar3/speech.py:98
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
320322 msgid "French belgium"
321323 msgstr "Француз (Бельгия)"
322324
323 #: src/sugar3/speech.py:100
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
324326 msgid "French"
325327 msgstr "француз тілі"
326328
327 #: src/sugar3/speech.py:102
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
328330 msgid "Irish-gaeilge"
329331 msgstr "ирланд тілі"
330332
331 #: src/sugar3/speech.py:104
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
332334 #, fuzzy
333335 msgid "Greek-ancient"
334336 msgstr "грек тілі"
335337
336 #: src/sugar3/speech.py:106
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
337339 msgid "Hindi"
338340 msgstr "хинди тілі"
339341
340 #: src/sugar3/speech.py:108
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
341343 msgid "Croatian"
342344 msgstr ""
343345
344 #: src/sugar3/speech.py:110
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
345347 msgid "Hungarian"
346348 msgstr "венгр тілі"
347349
348 #: src/sugar3/speech.py:112
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
349351 msgid "Armenian"
350352 msgstr "армян тілі"
351353
352 #: src/sugar3/speech.py:114
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
353355 #, fuzzy
354356 msgid "Armenian (west)"
355357 msgstr "армян тілі"
356358
357 #: src/sugar3/speech.py:116
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358360 msgid "Indonesian"
359361 msgstr "индонезия тілі"
360362
361 #: src/sugar3/speech.py:118
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362364 msgid "Icelandic"
363365 msgstr "исланд тілі"
364366
365 #: src/sugar3/speech.py:120
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366368 msgid "Italian"
367369 msgstr "итальян тілі"
368370
369 #: src/sugar3/speech.py:122
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370372 msgid "Lojban"
371373 msgstr ""
372374
373 #: src/sugar3/speech.py:124
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374376 msgid "Georgian"
375377 msgstr "грузин тілі<"
376378
377 #: src/sugar3/speech.py:126
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378380 msgid "Kannada"
379381 msgstr "каннада тілі"
380382
381 #: src/sugar3/speech.py:128
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382384 msgid "Kurdish"
383385 msgstr "күрд тілі"
384386
385 #: src/sugar3/speech.py:130
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386388 msgid "Latin"
387389 msgstr "латын тілі"
388390
389 #: src/sugar3/speech.py:132
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390392 msgid "Lithuanian"
391393 msgstr "литва тілі"
392394
393 #: src/sugar3/speech.py:134
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394396 msgid "Latvian"
395397 msgstr "латыш тілі"
396398
397 #: src/sugar3/speech.py:136
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398400 msgid "Macedonian"
399401 msgstr "македон тілі"
400402
401 #: src/sugar3/speech.py:138
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402404 msgid "Malayalam"
403405 msgstr "малаялам тілі"
404406
405 #: src/sugar3/speech.py:140
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406408 msgid "Malay"
407409 msgstr "малай тілі"
408410
409 #: src/sugar3/speech.py:142
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410412 msgid "Nepali"
411413 msgstr "непал тілі"
412414
413 #: src/sugar3/speech.py:144
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414416 msgid "Dutch"
415417 msgstr "нидерланд тілі"
416418
417 #: src/sugar3/speech.py:146
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418420 msgid "Norwegian"
419421 msgstr "норвег"
420422
421 #: src/sugar3/speech.py:148
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422424 msgid "Punjabi"
423425 msgstr "пенджаб тілі"
424426
425 #: src/sugar3/speech.py:150
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426428 msgid "Polish"
427429 msgstr "поляк тілі"
428430
429 #: src/sugar3/speech.py:152
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430432 msgid "Portuguese (Brazil)"
431433 msgstr "Португалиялық (Бразилия)"
432434
433 #: src/sugar3/speech.py:154
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434436 msgid "Portuguese (Portugal)"
435437 msgstr "Португалша (Португалия)"
436438
437 #: src/sugar3/speech.py:156
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438440 msgid "Romanian"
439441 msgstr "румын тілі"
440442
441 #: src/sugar3/speech.py:158
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442444 msgid "Russian"
443445 msgstr "орыс тілі"
444446
445 #: src/sugar3/speech.py:160
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446448 msgid "Slovak"
447449 msgstr "словак тілі"
448450
449 #: src/sugar3/speech.py:162
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450452 msgid "Albanian"
451453 msgstr "албан тілі"
452454
453 #: src/sugar3/speech.py:164
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454456 msgid "Serbian"
455457 msgstr "серб тілі"
456458
457 #: src/sugar3/speech.py:166
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458460 msgid "Swedish"
459461 msgstr "швед тілі"
460462
461 #: src/sugar3/speech.py:168
462 msgid "Swahili"
463 msgstr ""
464
465 #: src/sugar3/speech.py:170
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr "суахили тілі"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466468 msgid "Tamil"
467469 msgstr "тамил тілі"
468470
469 #: src/sugar3/speech.py:172
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470472 msgid "Turkish"
471473 msgstr "түрік тілі"
472474
473 #: src/sugar3/speech.py:174
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474476 msgid "Vietnam"
475477 msgstr "вьетнам тілі"
476478
477 #: src/sugar3/speech.py:175
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478480 #, fuzzy
479481 msgid "Vietnam_hue"
480482 msgstr "вьетнам тілі"
481483
482 #: src/sugar3/speech.py:176
484 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483485 #, fuzzy
484486 msgid "Vietnam_sgn"
485487 msgstr "вьетнам тілі"
486488
487 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
488490 msgid "Mandarin"
489491 msgstr "Мандарин"
490492
491 #: src/sugar3/speech.py:180
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
492494 msgid "Cantonese"
493495 msgstr "Кантондық"
494496
495 #, fuzzy
496 #~ msgid "English west indies"
497 #~ msgstr "ағылшын тілі"
498
499 #~ msgid "Swahili-test"
500 #~ msgstr "суахили тілі"
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
498 msgid "Stop: name your journal entry"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
502 msgid "Cancel stop and continue the activity"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
506 msgid "Save new"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
510 msgid "Save a new journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
514 msgid "Save"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
518 msgid "Save into the old journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
522 msgid "Erase changes"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
526 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
530 msgid "Erase"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
534 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
538 msgid "Close"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:75
542 msgid "English"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:88
546 msgid "English West Indies"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:173
550 msgid "Swahili"
551 msgstr ""
+264
-225
po/km.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:13+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490382836.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "អត្ថបទ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "រូបភាព"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "សំលេង"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "វីដេអូ"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "តភ្ជាប់"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "បាច់"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s សកម្មភាព"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "រក្សាទុកកំហុស"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "រក្សាទុកកំហុសរាលការប្តូរនឹងត្រូវបាត់បង់"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "កុំ​ឈប់"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "ទោះបី​យាង​ណា​ក៍ដោយ​ក៍ឈប់​ដែរ"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "ឈប់"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "កុំ​ធ្វើ​វិញ"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "ធ្វើ​វិញ"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "ចំលង"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "បិតត"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "ឯកជន"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "ភូមិរបស់ខ្ញុំ"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "ពិពណ៌នា"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "បោះបង់"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "យល់ព្រម"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "បន្ត"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "ជ្រើសរើសមួយពណ៌"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "ក្រហម"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "បៃតង"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "ខៀវ"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " និង "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "វិនាទីកន្លងទៅ"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s បន្លងទៅ"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d ឆ្នាំ"
80141
81 #: src/sugar3/util.py:241
82 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
83143 #, python-format
84144 msgid "%d month"
85145 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[0] "%d ខែ"
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 msgid "%d week"
92151 msgid_plural "%d weeks"
93152 msgstr[0] "%d អាទិត្យ"
94153
95 #: src/sugar3/util.py:243
96 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
97155 #, python-format
98156 msgid "%d day"
99157 msgid_plural "%d days"
100158 msgstr[0] "%d ថ្ងៃ"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d​ ម៉ោង"
108165
109 #: src/sugar3/util.py:245
110 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
111167 #, python-format
112168 msgid "%d minute"
113169 msgid_plural "%d minutes"
114170 msgstr[0] "%d នាទី"
115171
116172 # NhTbUm <a href="http://cfvirfeivtbz.com/">cfvirfeivtbz</a>, [url=http://vroplsmvjyaa.com/]vroplsmvjyaa[/url], [link=http://frovijvsivvj.com/]frovijvsivvj[/link], http://sfxucwqyoccg.com/
117 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
118174 msgid "Empty"
119175 msgstr "ទទេ"
120176
121 #: src/sugar3/util.py:348
122 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
123178 #, python-format
124179 #, python-format,
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d បៃ"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d គីឡូបៃ"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d មេកាបៃ"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d ជីកាបៃ"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "ជ្រើសរើសមួយពណ៌"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "ក្រហម"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "បៃតង"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "ខៀវ"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163 msgid "Close"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "បោះបង់"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "យល់ព្រម"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "បន្ត"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "ឈប់"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "កុំ​ធ្វើ​វិញ"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "ធ្វើ​វិញ"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "ចំលង"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "បិតត"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "ឯកជន"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "ភូមិរបស់ខ្ញុំ"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "ពិពណ៌នា"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s សកម្មភាព"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "រក្សាទុកកំហុស"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "រក្សាទុកកំហុសរាលការប្តូរនឹងត្រូវបាត់បង់"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "កុំ​ឈប់"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "ទោះបី​យាង​ណា​ក៍ដោយ​ក៍ឈប់​ដែរ"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "អត្ថបទ"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "រូបភាព"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "សំលេង"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "វីដេអូ"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "តភ្ជាប់"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "បាច់"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
234223 msgid "Afrikaans"
235224 msgstr "អាហ្វ្រិកាន"
236225
237 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
238227 msgid "Aragonese"
239228 msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
242231 msgid "Bulgarian"
243232 msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
246235 msgid "Bosnian"
247236 msgstr "បូស្នី"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
250239 msgid "Catalan"
251240 msgstr "កាតាឡាន"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
254243 msgid "Czech"
255244 msgstr "ឆេក"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
258247 msgid "Welsh"
259248 msgstr "វេល"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
262251 msgid "Danish"
263252 msgstr "ដាណឺម៉ាក"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
266255 msgid "German"
267256 msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
270259 msgid "Greek"
271260 msgstr "ក្រិច"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
274263 msgid "Default"
275264 msgstr "​លំនាំដើម"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
278267 msgid "English Britain"
279268 msgstr "អង់គ្លេស (ច.អ.)"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
282271 msgid "English scottish"
283272 msgstr "អង់គ្លេស (ស្កុត)"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
286275 #, fuzzy
287276 msgid "English-north"
288277 msgstr "អង់គ្លេស"
289278
290 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
291280 msgid "English_rp"
292281 msgstr "អង់គ្លេស"
293282
294 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
295284 #, fuzzy
296285 msgid "English_wmids"
297286 msgstr "អង់គ្លេស"
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300289 msgid "English USA"
301290 msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋ​អាមេរិក)"
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:83
304 msgid "English West Indies"
305 msgstr ""
306
307 #: src/sugar3/speech.py:85
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 msgid "English west indies"
294 msgstr "អង់គ្លេស (ចាម៉ៃកា)"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308297 msgid "Esperanto"
309298 msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
310299
311 #: src/sugar3/speech.py:87
300 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312301 msgid "Spanish"
313302 msgstr "អេស្ប៉ាញ"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:88
304 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316305 msgid "Spanish latin american"
317306 msgstr "អេស្ប៉ាញ (អាមេរិក​ឡាទីន)"
318307
319 #: src/sugar3/speech.py:90
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
320309 msgid "Estonian"
321310 msgstr "អេស្តូនី"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:92
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
324313 msgid "Farsi"
325314 msgstr "ភឺសៀន"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:94
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
328317 msgid "Farsi-pinglish"
329318 msgstr "ភឺសៀន-អង់គ្លេស"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:96
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
332321 msgid "Finnish"
333322 msgstr "ហ្វាំងឡង់"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
336325 msgid "French belgium"
337326 msgstr "បារាំង (បែលហ្ស៊ីក)"
338327
339 #: src/sugar3/speech.py:100
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
340329 msgid "French"
341330 msgstr "បារាំង"
342331
343 #: src/sugar3/speech.py:102
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
344333 msgid "Irish-gaeilge"
345334 msgstr "អៀរឡង់"
346335
347 #: src/sugar3/speech.py:104
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
348337 msgid "Greek-ancient"
349338 msgstr "ក្រិក បុរាណ"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
352341 msgid "Hindi"
353342 msgstr "ហិណ្ឌី"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
356345 msgid "Croatian"
357346 msgstr "ក្រូអាត"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
360349 msgid "Hungarian"
361350 msgstr "ហុងគ្រី"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
364353 msgid "Armenian"
365354 msgstr "អារមេនី"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
368357 #, fuzzy
369358 msgid "Armenian (west)"
370359 msgstr "អារមេនី"
371360
372 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
373362 msgid "Indonesian"
374363 msgstr "ឥណ្ឌូណេស៊ី"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
377366 msgid "Icelandic"
378367 msgstr "អ៊ីស្លង់"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
381370 msgid "Italian"
382371 msgstr "អ៊ីតាលី"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
385374 msgid "Lojban"
386375 msgstr "ឡូបាន"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
389378 msgid "Georgian"
390379 msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
393382 msgid "Kannada"
394383 msgstr "កន្នដ"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
397386 msgid "Kurdish"
398387 msgstr "ឃឺដ"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
401390 msgid "Latin"
402391 msgstr "ឡាតំាង"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
405394 msgid "Lithuanian"
406395 msgstr "លីទុយអានី"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
409398 msgid "Latvian"
410399 msgstr "ឡាតវី"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
413402 msgid "Macedonian"
414403 msgstr "ម៉ាសេដូនី"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
417406 msgid "Malayalam"
418407 msgstr "មលយាល័ម"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
421410 msgid "Malay"
422411 msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
425414 msgid "Nepali"
426415 msgstr "នេប៉ាល់"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
429418 msgid "Dutch"
430419 msgstr "ហុល្លង់"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
433422 msgid "Norwegian"
434423 msgstr "ភាសាន័រវែស"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
437426 msgid "Punjabi"
438427 msgstr "បឹនជាពិ"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
441430 msgid "Polish"
442431 msgstr "ប៉ូឡូញ"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
445434 msgid "Portuguese (Brazil)"
446435 msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
449438 msgid "Portuguese (Portugal)"
450439 msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
453442 msgid "Romanian"
454443 msgstr "រូម៉ានី"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
457446 msgid "Russian"
458447 msgstr "រុស្ស៊ី"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
461450 msgid "Slovak"
462451 msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
465454 msgid "Albanian"
466455 msgstr "អាល់បានី"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
469458 msgid "Serbian"
470459 msgstr "ស៊ែប"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
473462 msgid "Swedish"
474463 msgstr "ស៊ុយអែដ"
475464
476 #: src/sugar3/speech.py:168
477 msgid "Swahili"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
481470 msgid "Tamil"
482471 msgstr "តាមីល"
483472
484 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
485474 msgid "Turkish"
486475 msgstr "ទួរគី"
487476
488 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
489478 msgid "Vietnam"
490479 msgstr "វៀតណាម"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
493482 #, fuzzy
494483 msgid "Vietnam_hue"
495484 msgstr "វៀតណាម"
496485
497 #: src/sugar3/speech.py:176
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
498487 msgid "Vietnam_sgn"
499488 msgstr "វៀតណាម"
500489
501 #: src/sugar3/speech.py:178
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
502491 msgid "Mandarin"
503492 msgstr "ម៉ង់ដារីន"
504493
505 #: src/sugar3/speech.py:180
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
506495 msgid "Cantonese"
507496 msgstr "កាន់តូនេស៊ី"
508497
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "អង់គ្លេស (ចាម៉ៃកា)"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
539 msgid "Close"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:75
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
547 msgid "English West Indies"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:173
551 msgid "Swahili"
552 msgstr ""
+282
-233
po/kn.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 01:04+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475111060.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "ಪಠ್ಯ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 #, python-format, fuzzy
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s ಚಟುವಟಿಕೆ"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 #, fuzzy
45 msgid "Stop"
46 msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
49 msgid "Undo"
50 msgstr ""
51
52 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
53 msgid "Redo"
54 msgstr "ಮತ್ತ ಮಾಡು"
55
56 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
57 msgid "Copy"
58 msgstr "ನಕಲಿಸು"
59
60 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
61 msgid "Paste"
62 msgstr "ಆಂಟಿಸು"
63
64 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
65 #, fuzzy
66 msgid "Private"
67 msgstr "ಖಾಸಗಿ"
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
70 msgid "My Neighborhood"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
74 #, fuzzy
75 msgid "Description"
76 msgstr "ವಿವರಣೆ"
77
78 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
79 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
80 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
81 msgid "Cancel"
82 msgstr "ವಜಾ"
83
84 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
85 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
86 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
87 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
88 msgid "Ok"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
92 msgid "Continue"
93 msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
97 msgid "Choose a color"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
102 #, fuzzy
103 msgid "Red"
104 msgstr "ಕೆಂಪು"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
108 #, fuzzy
109 msgid "Green"
110 msgstr "ಹಸಿರು"
111
112 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
113 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
114 #, fuzzy
115 msgid "Blue"
116 msgstr "ನೀಲಿ"
117
118 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49119 msgid " and "
50120 msgstr ""
51121
52 #: src/sugar3/util.py:218
122 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53123 msgid ", "
54124 msgstr ""
55125
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
126 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
127 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58128 msgid "Seconds ago"
59129 msgstr ""
60130
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
131 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
132 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
133 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65134 #, python-format
66135 #, python-format, fuzzy
67136 msgid "%s ago"
68137 msgstr "%s ಹಿಂದೆ"
69138
70 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
139 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
140 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
141 #, python-format
73142 msgid "%d year"
74143 msgid_plural "%d years"
75144 msgstr[0] ""
76145 msgstr[1] ""
77146
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
148 #, python-format
80149 msgid "%d month"
81150 msgid_plural "%d months"
82151 msgstr[0] ""
83152 msgstr[1] ""
84153
85 #: src/sugar3/util.py:242
86 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
155 #, python-format
87156 msgid "%d week"
88157 msgid_plural "%d weeks"
89158 msgstr[0] ""
90159 msgstr[1] ""
91160
92 #: src/sugar3/util.py:243
93 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
162 #, python-format
94163 msgid "%d day"
95164 msgid_plural "%d days"
96165 msgstr[0] ""
97166 msgstr[1] ""
98167
99 #: src/sugar3/util.py:244
100 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
169 #, python-format
101170 msgid "%d hour"
102171 msgid_plural "%d hours"
103172 msgstr[0] ""
104173 msgstr[1] ""
105174
106 #: src/sugar3/util.py:245
107 #, python-format
175 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
176 #, python-format
108177 msgid "%d minute"
109178 msgid_plural "%d minutes"
110179 msgstr[0] ""
111180 msgstr[1] ""
112181
113 #: src/sugar3/util.py:346
182 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
114183 #, fuzzy
115184 msgid "Empty"
116185 msgstr "ಖಾಲಿ"
117186
118 #: src/sugar3/util.py:348
119 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
188 #, python-format
120189 msgid "%d B"
121190 msgstr ""
122191
123 #: src/sugar3/util.py:350
124 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
193 #, python-format
125194 msgid "%d KB"
126195 msgstr ""
127196
128 #: src/sugar3/util.py:352
129 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
198 #, python-format
130199 msgid "%d MB"
131200 msgstr ""
132201
133 #: src/sugar3/util.py:354
134 #, python-format
202 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
203 #, python-format
135204 msgid "%d GB"
136205 msgstr ""
137206
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
139 msgid "Choose a color"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
143 #, fuzzy
144 msgid "Red"
145 msgstr "ಕೆಂಪು"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
148 #, fuzzy
149 msgid "Green"
150 msgstr "ಹಸಿರು"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
153 #, fuzzy
154 msgid "Blue"
155 msgstr "ನೀಲಿ"
156
157 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
158 msgid "Close"
159 msgstr ""
160
161 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
162 msgid "Cancel"
163 msgstr "ವಜಾ"
164
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
167 msgid "Ok"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
171 msgid "Continue"
172 msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
175 #, fuzzy
176 msgid "Stop"
177 msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
180 msgid "Undo"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
184 msgid "Redo"
185 msgstr "ಮತ್ತ ಮಾಡು"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
188 msgid "Copy"
189 msgstr "ನಕಲಿಸು"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
192 msgid "Paste"
193 msgstr "ಆಂಟಿಸು"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
196 #, fuzzy
197 msgid "Private"
198 msgstr "ಖಾಸಗಿ"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
201 msgid "My Neighborhood"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
205 #, fuzzy
206 msgid "Description"
207 msgstr "ವಿವರಣೆ"
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
210 #, python-format
211 #, python-format
212 #, python-format, fuzzy
213 msgid "%s Activity"
214 msgstr "%s ಚಟುವಟಿಕೆ"
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
217 msgid "Keep error"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
221 msgid "Keep error: all changes will be lost"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
225 msgid "Don't stop"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
229 msgid "Stop anyway"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:51
207 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
208 msgid "Text"
209 msgstr "ಪಠ್ಯ"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
212 msgid "Image"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
216 msgid "Audio"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
220 msgid "Video"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
224 msgid "Link"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
228 msgid "Bundle"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
233232 msgid "Afrikaans"
234233 msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್"
235234
236 #: src/sugar3/speech.py:53
235 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
237236 msgid "Aragonese"
238237 msgstr "ಅರಗೊನೀಸ್"
239238
240 #: src/sugar3/speech.py:55
239 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
241240 msgid "Bulgarian"
242241 msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್"
243242
244 #: src/sugar3/speech.py:57
243 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
245244 msgid "Bosnian"
246245 msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯನ್"
247246
248 #: src/sugar3/speech.py:59
247 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
249248 msgid "Catalan"
250249 msgstr "ಕೆಟಲಾನ್"
251250
252 #: src/sugar3/speech.py:61
251 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
253252 msgid "Czech"
254253 msgstr "ಜೆಕ್"
255254
256 #: src/sugar3/speech.py:63
255 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
257256 msgid "Welsh"
258257 msgstr "ವೆಲ್ಶ್"
259258
260 #: src/sugar3/speech.py:65
259 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
261260 msgid "Danish"
262261 msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್"
263262
264 #: src/sugar3/speech.py:67
263 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
265264 msgid "German"
266265 msgstr "ಜರ್ಮನ್"
267266
268 #: src/sugar3/speech.py:69
267 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
269268 msgid "Greek"
270269 msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
271270
272 #: src/sugar3/speech.py:70
271 #: ../src/sugar3/speech.py:58
273272 msgid "Default"
274273 msgstr ""
275274
276 #: src/sugar3/speech.py:72
275 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
277276 msgid "English Britain"
278277 msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಬ್ರಿಟಿಷ್)"
279278
280 #: src/sugar3/speech.py:74
279 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
281280 #, fuzzy
282281 msgid "English scottish"
283282 msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
284283
285 #: src/sugar3/speech.py:75
284 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
286285 #, fuzzy
287286 msgid "English-north"
288287 msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
289288
290 #: src/sugar3/speech.py:77
289 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
291290 msgid "English_rp"
292291 msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
293292
294 #: src/sugar3/speech.py:79
293 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
295294 #, fuzzy
296295 msgid "English_wmids"
297296 msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
298297
299 #: src/sugar3/speech.py:81
298 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300299 msgid "English USA"
301300 msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಯುಎಸ್ಎ)"
302301
303 #: src/sugar3/speech.py:83
304 msgid "English West Indies"
305 msgstr ""
306
307 #: src/sugar3/speech.py:85
302 #: ../src/sugar3/speech.py:65
303 #, fuzzy
304 msgid "English west indies"
305 msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308308 msgid "Esperanto"
309309 msgstr "ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ"
310310
311 #: src/sugar3/speech.py:87
311 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312312 msgid "Spanish"
313313 msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
314314
315 #: src/sugar3/speech.py:88
315 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316316 #, fuzzy
317317 msgid "Spanish latin american"
318318 msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
319319
320 #: src/sugar3/speech.py:90
320 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
321321 msgid "Estonian"
322322 msgstr "ಎಸ್ಟೊನಿಯನ್"
323323
324 #: src/sugar3/speech.py:92
324 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
325325 msgid "Farsi"
326326 msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್"
327327
328 #: src/sugar3/speech.py:94
328 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
329329 msgid "Farsi-pinglish"
330330 msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್-ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
331331
332 #: src/sugar3/speech.py:96
332 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
333333 msgid "Finnish"
334334 msgstr "ಫಿನ್ನಿಶ್"
335335
336 #: src/sugar3/speech.py:98
336 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
337337 msgid "French belgium"
338338 msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಬೆಲ್ಜಿಯಮ್)"
339339
340 #: src/sugar3/speech.py:100
340 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
341341 msgid "French"
342342 msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
343343
344 #: src/sugar3/speech.py:102
344 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
345345 msgid "Irish-gaeilge"
346346 msgstr "ಐರಿಷ್"
347347
348 #: src/sugar3/speech.py:104
348 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
349349 msgid "Greek-ancient"
350350 msgstr "ಗ್ರೀಕ್, ಪುರಾತನ"
351351
352 #: src/sugar3/speech.py:106
352 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
353353 msgid "Hindi"
354354 msgstr "ಹಿಂದಿ"
355355
356 #: src/sugar3/speech.py:108
356 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
357357 msgid "Croatian"
358358 msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್"
359359
360 #: src/sugar3/speech.py:110
360 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
361361 msgid "Hungarian"
362362 msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
363363
364 #: src/sugar3/speech.py:112
364 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
365365 msgid "Armenian"
366366 msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯನ್"
367367
368 #: src/sugar3/speech.py:114
368 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
369369 #, fuzzy
370370 msgid "Armenian (west)"
371371 msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯನ್"
372372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
373 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
374374 msgid "Indonesian"
375375 msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್"
376376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
377 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
378378 msgid "Icelandic"
379379 msgstr "ಐಸ್ಲಾಂಡಿಕ್"
380380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
381 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
382382 msgid "Italian"
383383 msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
384384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
385 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
386386 msgid "Lojban"
387387 msgstr "ಲೊಜ್ಬಾನ್"
388388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
389 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
390390 msgid "Georgian"
391391 msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯನ್"
392392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
393 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
394394 msgid "Kannada"
395395 msgstr "ಕನ್ನಡ"
396396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
397 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
398398 msgid "Kurdish"
399399 msgstr "ಕುರ್ದಿಷ್"
400400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
401 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
402402 msgid "Latin"
403403 msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನ್"
404404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
405 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
406406 msgid "Lithuanian"
407407 msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯನ್"
408408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
409 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
410410 msgid "Latvian"
411411 msgstr "ಲಟ್ವಿಯನ್"
412412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
413 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
414414 msgid "Macedonian"
415415 msgstr "ಮೆಸಿಡೋನಿಯನ್"
416416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
417 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
418418 msgid "Malayalam"
419419 msgstr "ಮಲಯಾಳಂ"
420420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
421 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
422422 msgid "Malay"
423423 msgstr "ಮಲಯ್"
424424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
425 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
426426 msgid "Nepali"
427427 msgstr "ನೇಪಾಳಿ"
428428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
429 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
430430 msgid "Dutch"
431431 msgstr "ಡಚ್"
432432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
433 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
434434 msgid "Norwegian"
435435 msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್"
436436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
437 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
438438 msgid "Punjabi"
439439 msgstr "ಪಂಜಾಬಿ"
440440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
441 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
442442 msgid "Polish"
443443 msgstr "ಪೋಲಿಶ್"
444444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
445 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
446446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447447 msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಬ್ರೆಜಿಲ್)"
448448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
449 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
450450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451451 msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಪೋರ್ಚುಗಲ್)"
452452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
453 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
454454 msgid "Romanian"
455455 msgstr "ರೊಮೇನಿಯನ್"
456456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
457 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
458458 msgid "Russian"
459459 msgstr "ರಷ್ಯನ್"
460460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
461 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
462462 msgid "Slovak"
463463 msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್"
464464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
465 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
466466 msgid "Albanian"
467467 msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್"
468468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
469 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
470470 msgid "Serbian"
471471 msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್"
472472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
473 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
474474 msgid "Swedish"
475475 msgstr "ಸ್ವೀಡಿಷ್"
476476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
478 msgid "Swahili"
479 msgstr ""
480
481 #: src/sugar3/speech.py:170
477 #: ../src/sugar3/speech.py:108
478 msgid "Swahili-test"
479 msgstr "ಸ್ವಹಿಲಿ"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
482482 msgid "Tamil"
483483 msgstr "ತಮಿಳು"
484484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
485 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
486486 msgid "Turkish"
487487 msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್"
488488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
489 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
490490 msgid "Vietnam"
491491 msgstr "ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್"
492492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
493 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
494494 #, fuzzy
495495 msgid "Vietnam_hue"
496496 msgstr "ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್"
497497
498 #: src/sugar3/speech.py:176
498 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
499499 #, fuzzy
500500 msgid "Vietnam_sgn"
501501 msgstr "ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್"
502502
503 #: src/sugar3/speech.py:178
503 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
504504 #, fuzzy
505505 msgid "Mandarin"
506506 msgstr "ಚೈನೀಸ್"
507507
508 #: src/sugar3/speech.py:180
508 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
509509 #, fuzzy
510510 msgid "Cantonese"
511511 msgstr "ಚೈನೀಸ್"
512512
513 #, fuzzy
514 #~ msgid "English west indies"
515 #~ msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
516
517 #~ msgid "Swahili-test"
518 #~ msgstr "ಸ್ವಹಿಲಿ"
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
514 msgid "Stop: name your journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
518 msgid "Cancel stop and continue the activity"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
522 msgid "Save new"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
526 msgid "Save a new journal entry"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
530 msgid "Save"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
534 msgid "Save into the old journal entry"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
538 msgid "Erase changes"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
542 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
546 msgid "Erase"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
550 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
554 msgid "Close"
555 msgstr ""
556
557 #: src/sugar3/speech.py:75
558 msgid "English"
559 msgstr ""
560
561 #: src/sugar3/speech.py:88
562 msgid "English West Indies"
563 msgstr ""
564
565 #: src/sugar3/speech.py:173
566 msgid "Swahili"
567 msgstr ""
+268
-225
po/ko.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 20:06+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490386007.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "텍스트"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "이미지"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "오디오"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "비디오"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "링크"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "번들"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s 활동"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "에러 무시"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "에러 무시: 변경된 모든내용이 사라집니다"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "멈추지 않기"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "일단 멈춤"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "멈춤"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "실행 취소"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "다시 실행"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "복사"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "붙이기"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "개인"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "나의 이웃"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "설명"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "취소"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "완료"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "계속"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "색 고르기"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "빨강"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "녹색"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "파랑"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " 그리고 "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "초 전"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s 전"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d 년"
76137
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
79139 #, python-format
80140 msgid "%d month"
81141 msgid_plural "%d months"
82142 msgstr[0] "%d 월"
83143
84 #: src/sugar3/util.py:242
85 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
86145 #, python-format
87146 msgid "%d week"
88147 msgid_plural "%d weeks"
89148 msgstr[0] "%d 주"
90149
91 #: src/sugar3/util.py:243
92 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
93151 #, python-format
94152 msgid "%d day"
95153 msgid_plural "%d days"
96154 msgstr[0] "%d 일"
97155
98 #: src/sugar3/util.py:244
99 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
100157 #, python-format
101158 msgid "%d hour"
102159 msgid_plural "%d hours"
103160 msgstr[0] "%d 시간"
104161
105 #: src/sugar3/util.py:245
106 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
107163 #, python-format
108164 msgid "%d minute"
109165 msgid_plural "%d minutes"
110166 msgstr[0] "%d 분"
111167
112 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
113169 msgid "Empty"
114170 msgstr "비어 있음"
115171
116 #: src/sugar3/util.py:348
117 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
173 #, python-format
118174 msgid "%d B"
119175 msgstr ""
120176
121 #: src/sugar3/util.py:350
122 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
178 #, python-format
123179 msgid "%d KB"
124180 msgstr ""
125181
126 #: src/sugar3/util.py:352
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
183 #, python-format
128184 msgid "%d MB"
129185 msgstr ""
130186
131 #: src/sugar3/util.py:354
132 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
188 #, python-format
133189 msgid "%d GB"
134190 msgstr ""
135191
136 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
137 msgid "Choose a color"
138 msgstr "색 고르기"
139
140 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
141 msgid "Red"
142 msgstr "빨강"
143
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
145 msgid "Green"
146 msgstr "녹색"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
149 msgid "Blue"
150 msgstr "파랑"
151
152 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
153 msgid "Close"
154 msgstr ""
155
156 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
157 msgid "Cancel"
158 msgstr "취소"
159
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
161 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
162 msgid "Ok"
163 msgstr "완료"
164
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
166 msgid "Continue"
167 msgstr "계속"
168
169 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
170 msgid "Stop"
171 msgstr "멈춤"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
174 msgid "Undo"
175 msgstr "실행 취소"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
178 msgid "Redo"
179 msgstr "다시 실행"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
182 msgid "Copy"
183 msgstr "복사"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
186 msgid "Paste"
187 msgstr "붙이기"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
190 msgid "Private"
191 msgstr "개인"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
194 msgid "My Neighborhood"
195 msgstr "나의 이웃"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
198 msgid "Description"
199 msgstr "설명"
200
201 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
202 #, python-format
203 #, python-format
204 msgid "%s Activity"
205 msgstr "%s 활동"
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
208 msgid "Keep error"
209 msgstr "에러 무시"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
212 msgid "Keep error: all changes will be lost"
213 msgstr "에러 무시: 변경된 모든내용이 사라집니다"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
216 msgid "Don't stop"
217 msgstr "멈추지 않기"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
220 msgid "Stop anyway"
221 msgstr "일단 멈춤"
222
223 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr "텍스트"
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr "이미지"
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr "오디오"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr "비디오"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr "링크"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr "번들"
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224217 msgid "Afrikaans"
225218 msgstr "아프리칸스어"
226219
227 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228221 msgid "Aragonese"
229222 msgstr "아라곤어"
230223
231 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232225 msgid "Bulgarian"
233226 msgstr "불가리아어"
234227
235 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236229 msgid "Bosnian"
237230 msgstr "보스니아어"
238231
239 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240233 msgid "Catalan"
241234 msgstr "카탈로니아어"
242235
243 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244237 msgid "Czech"
245238 msgstr "체코어"
246239
247 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248241 msgid "Welsh"
249242 msgstr "웨일스어"
250243
251 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252245 msgid "Danish"
253246 msgstr "덴마크어"
254247
255 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256249 msgid "German"
257250 msgstr "독일어"
258251
259 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260253 msgid "Greek"
261254 msgstr "그리스어"
262255
263 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264257 msgid "Default"
265258 msgstr "기본값"
266259
267 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268261 msgid "English Britain"
269262 msgstr "영어 (영국)"
270263
271 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272265 msgid "English scottish"
273266 msgstr "영어 - 스코틀랜드어"
274267
275 #: src/sugar3/speech.py:75
268 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276269 #, fuzzy
277270 msgid "English-north"
278271 msgstr "영어"
279272
280 #: src/sugar3/speech.py:77
273 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281274 msgid "English_rp"
282275 msgstr "영어"
283276
284 #: src/sugar3/speech.py:79
277 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285278 #, fuzzy
286279 msgid "English_wmids"
287280 msgstr "영어"
288281
289 #: src/sugar3/speech.py:81
282 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290283 msgid "English USA"
291284 msgstr "영어(미국)"
292285
293 #: src/sugar3/speech.py:83
294 msgid "English West Indies"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:85
286 #: ../src/sugar3/speech.py:65
287 msgid "English west indies"
288 msgstr "영어"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
298291 msgid "Esperanto"
299292 msgstr "에스페란토어"
300293
301 #: src/sugar3/speech.py:87
294 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
302295 msgid "Spanish"
303296 msgstr "스페인어"
304297
305 #: src/sugar3/speech.py:88
298 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
306299 msgid "Spanish latin american"
307300 msgstr "스페인어(라틴 아메리카)"
308301
309 #: src/sugar3/speech.py:90
302 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
310303 msgid "Estonian"
311304 msgstr "에스토니아어"
312305
313 #: src/sugar3/speech.py:92
306 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
314307 msgid "Farsi"
315308 msgstr "페르시아어"
316309
317 #: src/sugar3/speech.py:94
310 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
318311 msgid "Farsi-pinglish"
319312 msgstr "페르시아어-영어"
320313
321 #: src/sugar3/speech.py:96
314 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
322315 msgid "Finnish"
323316 msgstr "핀란드어"
324317
325 #: src/sugar3/speech.py:98
318 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
326319 msgid "French belgium"
327320 msgstr "프랑스어(벨기에)"
328321
329 #: src/sugar3/speech.py:100
322 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
330323 msgid "French"
331324 msgstr "프랑스어"
332325
333 #: src/sugar3/speech.py:102
326 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
334327 msgid "Irish-gaeilge"
335328 msgstr "아일랜드어"
336329
337 #: src/sugar3/speech.py:104
330 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
338331 msgid "Greek-ancient"
339332 msgstr "고대 그리스어"
340333
341 #: src/sugar3/speech.py:106
334 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
342335 msgid "Hindi"
343336 msgstr "힌디어"
344337
345 #: src/sugar3/speech.py:108
338 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
346339 msgid "Croatian"
347340 msgstr "크로아티아어"
348341
349 #: src/sugar3/speech.py:110
342 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
350343 msgid "Hungarian"
351344 msgstr "헝가리어"
352345
353 #: src/sugar3/speech.py:112
346 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
354347 msgid "Armenian"
355348 msgstr "아르메니아어"
356349
357 #: src/sugar3/speech.py:114
350 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
358351 msgid "Armenian (west)"
359352 msgstr "아르메니아(서부)"
360353
361 #: src/sugar3/speech.py:116
354 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
362355 msgid "Indonesian"
363356 msgstr "인도네시아어"
364357
365 #: src/sugar3/speech.py:118
358 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
366359 msgid "Icelandic"
367360 msgstr "아이슬란드어"
368361
369 #: src/sugar3/speech.py:120
362 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
370363 msgid "Italian"
371364 msgstr "이탈리아어"
372365
373 #: src/sugar3/speech.py:122
366 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
374367 msgid "Lojban"
375368 msgstr "로반어"
376369
377 #: src/sugar3/speech.py:124
370 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
378371 msgid "Georgian"
379372 msgstr "조지아어"
380373
381 #: src/sugar3/speech.py:126
374 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
382375 msgid "Kannada"
383376 msgstr "칸나다어"
384377
385 #: src/sugar3/speech.py:128
378 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
386379 msgid "Kurdish"
387380 msgstr "쿠르드어"
388381
389 #: src/sugar3/speech.py:130
382 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
390383 msgid "Latin"
391384 msgstr "라틴어"
392385
393 #: src/sugar3/speech.py:132
386 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
394387 msgid "Lithuanian"
395388 msgstr "리투아니아어"
396389
397 #: src/sugar3/speech.py:134
390 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
398391 msgid "Latvian"
399392 msgstr "라트비아어"
400393
401 #: src/sugar3/speech.py:136
394 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
402395 msgid "Macedonian"
403396 msgstr "마케도니아어"
404397
405 #: src/sugar3/speech.py:138
398 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
406399 msgid "Malayalam"
407400 msgstr "말라얄람어"
408401
409 #: src/sugar3/speech.py:140
402 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
410403 msgid "Malay"
411404 msgstr "말레이어"
412405
413 #: src/sugar3/speech.py:142
406 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
414407 msgid "Nepali"
415408 msgstr "네팔어"
416409
417 #: src/sugar3/speech.py:144
410 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
418411 msgid "Dutch"
419412 msgstr "네덜란드어"
420413
421 #: src/sugar3/speech.py:146
414 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
422415 msgid "Norwegian"
423416 msgstr "노르웨이어"
424417
425 #: src/sugar3/speech.py:148
418 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
426419 msgid "Punjabi"
427420 msgstr "펀잡어"
428421
429 #: src/sugar3/speech.py:150
422 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
430423 msgid "Polish"
431424 msgstr "폴란드어"
432425
433 #: src/sugar3/speech.py:152
426 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
434427 msgid "Portuguese (Brazil)"
435428 msgstr "포르투갈어(브라질)"
436429
437 #: src/sugar3/speech.py:154
430 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
438431 msgid "Portuguese (Portugal)"
439432 msgstr "포르투갈어(포르투갈)"
440433
441 #: src/sugar3/speech.py:156
434 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
442435 msgid "Romanian"
443436 msgstr "루마니아어"
444437
445 #: src/sugar3/speech.py:158
438 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
446439 msgid "Russian"
447440 msgstr "러시아어"
448441
449 #: src/sugar3/speech.py:160
442 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
450443 msgid "Slovak"
451444 msgstr "슬로바키아어"
452445
453 #: src/sugar3/speech.py:162
446 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
454447 msgid "Albanian"
455448 msgstr "알바니아어"
456449
457 #: src/sugar3/speech.py:164
450 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
458451 msgid "Serbian"
459452 msgstr "세르비아어"
460453
461 #: src/sugar3/speech.py:166
454 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
462455 msgid "Swedish"
463456 msgstr "스웨덴어"
464457
465 #: src/sugar3/speech.py:168
466 msgid "Swahili"
467 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:170
458 #: ../src/sugar3/speech.py:108
459 msgid "Swahili-test"
460 msgstr "스와힐리어"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
470463 msgid "Tamil"
471464 msgstr "타밀어"
472465
473 #: src/sugar3/speech.py:172
466 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
474467 msgid "Turkish"
475468 msgstr "터키어"
476469
477 #: src/sugar3/speech.py:174
470 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
478471 msgid "Vietnam"
479472 msgstr "베트남어"
480473
481 #: src/sugar3/speech.py:175
474 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
482475 msgid "Vietnam_hue"
483476 msgstr "베트남어 후에"
484477
485 #: src/sugar3/speech.py:176
478 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
486479 msgid "Vietnam_sgn"
487480 msgstr "베트남어"
488481
489 #: src/sugar3/speech.py:178
482 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
490483 msgid "Mandarin"
491484 msgstr "중국어 (중국)"
492485
493 #: src/sugar3/speech.py:180
486 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494487 msgid "Cantonese"
495488 msgstr "광동어"
496489
497 #~ msgid "English west indies"
498 #~ msgstr "영어"
499
500 #~ msgid "Swahili-test"
501 #~ msgstr "스와힐리어"
490 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
491 msgid "Stop: name your journal entry"
492 msgstr ""
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
495 msgid "Cancel stop and continue the activity"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
499 msgid "Save new"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
503 msgid "Save a new journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
507 msgid "Save"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
511 msgid "Save into the old journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
515 msgid "Erase changes"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
519 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
523 msgid "Erase"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
527 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
531 msgid "Close"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/speech.py:75
535 msgid "English"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/speech.py:88
539 msgid "English West Indies"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:173
543 msgid "Swahili"
544 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-02-11 06:44+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr "Tui"
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ", "
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136
74 #: src/sugar3/util.py:241
75 #, python-format
137 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
138 #, python-format
76139 msgid "%d month"
77140 msgid_plural "%d months"
78141 msgstr[0] ""
79142
80 #: src/sugar3/util.py:242
81 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
144 #, python-format
82145 msgid "%d week"
83146 msgid_plural "%d weeks"
84147 msgstr[0] ""
85148
86 #: src/sugar3/util.py:243
87 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
150 #, python-format
88151 msgid "%d day"
89152 msgid_plural "%d days"
90153 msgstr[0] ""
91154
92 #: src/sugar3/util.py:244
93 #, python-format
155 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
156 #, python-format
94157 msgid "%d hour"
95158 msgid_plural "%d hours"
96159 msgstr[0] ""
97160
98 #: src/sugar3/util.py:245
99 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
162 #, python-format
100163 msgid "%d minute"
101164 msgid_plural "%d minutes"
102165 msgstr[0] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:346
167 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
105168 msgid "Empty"
106169 msgstr ""
107170
108 #: src/sugar3/util.py:348
109 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
172 #, python-format
110173 msgid "%d B"
111174 msgstr ""
112175
113 #: src/sugar3/util.py:350
114 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
177 #, python-format
115178 msgid "%d KB"
116179 msgstr ""
117180
118 #: src/sugar3/util.py:352
119 #, python-format
181 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
182 #, python-format
120183 msgid "%d MB"
121184 msgstr ""
122185
123 #: src/sugar3/util.py:354
124 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
187 #, python-format
125188 msgid "%d GB"
126189 msgstr ""
127190
128 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
129 msgid "Choose a color"
130 msgstr ""
131
132 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
133 msgid "Red"
134 msgstr ""
135
136 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
137 msgid "Green"
138 msgstr ""
139
140 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
141 msgid "Blue"
142 msgstr ""
143
144 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
191 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
192 msgid "Text"
193 msgstr ""
194
195 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
196 msgid "Image"
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
200 msgid "Audio"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
204 msgid "Video"
205 msgstr ""
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
208 msgid "Link"
209 msgstr ""
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
212 msgid "Bundle"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
216 msgid "Afrikaans"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
220 msgid "Aragonese"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
224 msgid "Bulgarian"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
228 msgid "Bosnian"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
232 msgid "Catalan"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
236 msgid "Czech"
237 msgstr ""
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
240 msgid "Welsh"
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
244 msgid "Danish"
245 msgstr ""
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
248 msgid "German"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
252 msgid "Greek"
253 msgstr ""
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:58
256 msgid "Default"
257 msgstr ""
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
260 msgid "English Britain"
261 msgstr ""
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
264 msgid "English scottish"
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
268 msgid "English-north"
269 msgstr ""
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
272 msgid "English_rp"
273 msgstr ""
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
276 msgid "English_wmids"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
280 msgid "English USA"
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:65
284 msgid "English west indies"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
288 msgid "Esperanto"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
292 msgid "Spanish"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
296 msgid "Spanish latin american"
297 msgstr ""
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
300 msgid "Estonian"
301 msgstr ""
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
304 msgid "Farsi"
305 msgstr ""
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
308 msgid "Farsi-pinglish"
309 msgstr ""
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
312 msgid "Finnish"
313 msgstr ""
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
316 msgid "French belgium"
317 msgstr ""
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
320 msgid "French"
321 msgstr ""
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
324 msgid "Irish-gaeilge"
325 msgstr ""
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
328 msgid "Greek-ancient"
329 msgstr ""
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
332 msgid "Hindi"
333 msgstr ""
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
336 msgid "Croatian"
337 msgstr ""
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
340 msgid "Hungarian"
341 msgstr ""
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
344 msgid "Armenian"
345 msgstr ""
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
348 msgid "Armenian (west)"
349 msgstr ""
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
352 msgid "Indonesian"
353 msgstr ""
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
356 msgid "Icelandic"
357 msgstr ""
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
360 msgid "Italian"
361 msgstr ""
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
364 msgid "Lojban"
365 msgstr ""
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
368 msgid "Georgian"
369 msgstr ""
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
372 msgid "Kannada"
373 msgstr ""
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
376 msgid "Kurdish"
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
380 msgid "Latin"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
384 msgid "Lithuanian"
385 msgstr ""
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
388 msgid "Latvian"
389 msgstr ""
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
392 msgid "Macedonian"
393 msgstr ""
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
396 msgid "Malayalam"
397 msgstr ""
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
400 msgid "Malay"
401 msgstr ""
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
404 msgid "Nepali"
405 msgstr ""
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
408 msgid "Dutch"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
412 msgid "Norwegian"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
416 msgid "Punjabi"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
420 msgid "Polish"
421 msgstr ""
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
424 msgid "Portuguese (Brazil)"
425 msgstr ""
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
428 msgid "Portuguese (Portugal)"
429 msgstr ""
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
432 msgid "Romanian"
433 msgstr ""
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
436 msgid "Russian"
437 msgstr ""
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
440 msgid "Slovak"
441 msgstr ""
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
444 msgid "Albanian"
445 msgstr ""
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
448 msgid "Serbian"
449 msgstr ""
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
452 msgid "Swedish"
453 msgstr ""
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:108
456 msgid "Swahili-test"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
460 msgid "Tamil"
461 msgstr ""
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
464 msgid "Turkish"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
468 msgid "Vietnam"
469 msgstr ""
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
472 msgid "Vietnam_hue"
473 msgstr ""
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
476 msgid "Vietnam_sgn"
477 msgstr ""
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
480 msgid "Mandarin"
481 msgstr ""
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
484 msgid "Cantonese"
485 msgstr ""
486
487 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
488 msgid "Stop: name your journal entry"
489 msgstr ""
490
491 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
492 msgid "Cancel stop and continue the activity"
493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
496 msgid "Save new"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
500 msgid "Save a new journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
504 msgid "Save"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
508 msgid "Save into the old journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
512 msgid "Erase changes"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
516 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
520 msgid "Erase"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
524 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
145528 msgid "Close"
146529 msgstr ""
147530
148 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
149 msgid "Cancel"
150 msgstr ""
151
152 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
154 msgid "Ok"
155 msgstr ""
156
157 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
158 msgid "Continue"
159 msgstr ""
160
161 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
162 msgid "Stop"
163 msgstr "Tui"
164
165 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
166 msgid "Undo"
167 msgstr ""
168
169 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
170 msgid "Redo"
171 msgstr ""
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
174 msgid "Copy"
175 msgstr ""
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
178 msgid "Paste"
179 msgstr ""
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
182 msgid "Private"
183 msgstr ""
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
186 msgid "My Neighborhood"
187 msgstr ""
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
190 msgid "Description"
191 msgstr ""
192
193 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
194 #, python-format
195 msgid "%s Activity"
196 msgstr ""
197
198 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
199 msgid "Keep error"
200 msgstr ""
201
202 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
203 msgid "Keep error: all changes will be lost"
204 msgstr ""
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
207 msgid "Don't stop"
208 msgstr ""
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
211 msgid "Stop anyway"
212 msgstr ""
213
214 #: src/sugar3/speech.py:51
215 msgid "Afrikaans"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/speech.py:53
219 msgid "Aragonese"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/speech.py:55
223 msgid "Bulgarian"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/speech.py:57
227 msgid "Bosnian"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/speech.py:59
231 msgid "Catalan"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:61
235 msgid "Czech"
236 msgstr ""
237
238 #: src/sugar3/speech.py:63
239 msgid "Welsh"
240 msgstr ""
241
242 #: src/sugar3/speech.py:65
243 msgid "Danish"
244 msgstr ""
245
246 #: src/sugar3/speech.py:67
247 msgid "German"
248 msgstr ""
249
250 #: src/sugar3/speech.py:69
251 msgid "Greek"
252 msgstr ""
253
254 #: src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Default"
256 msgstr ""
257
258 #: src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "English Britain"
260 msgstr ""
261
262 #: src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "English scottish"
264 msgstr ""
265
266 #: src/sugar3/speech.py:75
267 msgid "English-north"
268 msgstr ""
269
270 #: src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English_rp"
272 msgstr ""
273
274 #: src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English_wmids"
276 msgstr ""
277
278 #: src/sugar3/speech.py:81
279 msgid "English USA"
280 msgstr ""
281
282 #: src/sugar3/speech.py:83
531 #: src/sugar3/speech.py:75
532 msgid "English"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/speech.py:88
283536 msgid "English West Indies"
284537 msgstr ""
285538
286 #: src/sugar3/speech.py:85
287 msgid "Esperanto"
288 msgstr ""
289
290 #: src/sugar3/speech.py:87
291 msgid "Spanish"
292 msgstr ""
293
294 #: src/sugar3/speech.py:88
295 msgid "Spanish latin american"
296 msgstr ""
297
298 #: src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Estonian"
300 msgstr ""
301
302 #: src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Farsi"
304 msgstr ""
305
306 #: src/sugar3/speech.py:94
307 msgid "Farsi-pinglish"
308 msgstr ""
309
310 #: src/sugar3/speech.py:96
311 msgid "Finnish"
312 msgstr ""
313
314 #: src/sugar3/speech.py:98
315 msgid "French belgium"
316 msgstr ""
317
318 #: src/sugar3/speech.py:100
319 msgid "French"
320 msgstr ""
321
322 #: src/sugar3/speech.py:102
323 msgid "Irish-gaeilge"
324 msgstr ""
325
326 #: src/sugar3/speech.py:104
327 msgid "Greek-ancient"
328 msgstr ""
329
330 #: src/sugar3/speech.py:106
331 msgid "Hindi"
332 msgstr ""
333
334 #: src/sugar3/speech.py:108
335 msgid "Croatian"
336 msgstr ""
337
338 #: src/sugar3/speech.py:110
339 msgid "Hungarian"
340 msgstr ""
341
342 #: src/sugar3/speech.py:112
343 msgid "Armenian"
344 msgstr ""
345
346 #: src/sugar3/speech.py:114
347 msgid "Armenian (west)"
348 msgstr ""
349
350 #: src/sugar3/speech.py:116
351 msgid "Indonesian"
352 msgstr ""
353
354 #: src/sugar3/speech.py:118
355 msgid "Icelandic"
356 msgstr ""
357
358 #: src/sugar3/speech.py:120
359 msgid "Italian"
360 msgstr ""
361
362 #: src/sugar3/speech.py:122
363 msgid "Lojban"
364 msgstr ""
365
366 #: src/sugar3/speech.py:124
367 msgid "Georgian"
368 msgstr ""
369
370 #: src/sugar3/speech.py:126
371 msgid "Kannada"
372 msgstr ""
373
374 #: src/sugar3/speech.py:128
375 msgid "Kurdish"
376 msgstr ""
377
378 #: src/sugar3/speech.py:130
379 msgid "Latin"
380 msgstr ""
381
382 #: src/sugar3/speech.py:132
383 msgid "Lithuanian"
384 msgstr ""
385
386 #: src/sugar3/speech.py:134
387 msgid "Latvian"
388 msgstr ""
389
390 #: src/sugar3/speech.py:136
391 msgid "Macedonian"
392 msgstr ""
393
394 #: src/sugar3/speech.py:138
395 msgid "Malayalam"
396 msgstr ""
397
398 #: src/sugar3/speech.py:140
399 msgid "Malay"
400 msgstr ""
401
402 #: src/sugar3/speech.py:142
403 msgid "Nepali"
404 msgstr ""
405
406 #: src/sugar3/speech.py:144
407 msgid "Dutch"
408 msgstr ""
409
410 #: src/sugar3/speech.py:146
411 msgid "Norwegian"
412 msgstr ""
413
414 #: src/sugar3/speech.py:148
415 msgid "Punjabi"
416 msgstr ""
417
418 #: src/sugar3/speech.py:150
419 msgid "Polish"
420 msgstr ""
421
422 #: src/sugar3/speech.py:152
423 msgid "Portuguese (Brazil)"
424 msgstr ""
425
426 #: src/sugar3/speech.py:154
427 msgid "Portuguese (Portugal)"
428 msgstr ""
429
430 #: src/sugar3/speech.py:156
431 msgid "Romanian"
432 msgstr ""
433
434 #: src/sugar3/speech.py:158
435 msgid "Russian"
436 msgstr ""
437
438 #: src/sugar3/speech.py:160
439 msgid "Slovak"
440 msgstr ""
441
442 #: src/sugar3/speech.py:162
443 msgid "Albanian"
444 msgstr ""
445
446 #: src/sugar3/speech.py:164
447 msgid "Serbian"
448 msgstr ""
449
450 #: src/sugar3/speech.py:166
451 msgid "Swedish"
452 msgstr ""
453
454 #: src/sugar3/speech.py:168
539 #: src/sugar3/speech.py:173
455540 msgid "Swahili"
456541 msgstr ""
457
458 #: src/sugar3/speech.py:170
459 msgid "Tamil"
460 msgstr ""
461
462 #: src/sugar3/speech.py:172
463 msgid "Turkish"
464 msgstr ""
465
466 #: src/sugar3/speech.py:174
467 msgid "Vietnam"
468 msgstr ""
469
470 #: src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Vietnam_hue"
472 msgstr ""
473
474 #: src/sugar3/speech.py:176
475 msgid "Vietnam_sgn"
476 msgstr ""
477
478 #: src/sugar3/speech.py:178
479 msgid "Mandarin"
480 msgstr ""
481
482 #: src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Cantonese"
484 msgstr ""
+465
-408
po/ku.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+276
-222
po/kw.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:38+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1475635116.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr ""
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr ""
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr ""
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr ""
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr ""
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Hedhi"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Diswul"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopia"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Glusa"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Deskrifans"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Hedhi"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Pesya"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr ""
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ""
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr ""
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr ""
68131
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
72135 msgid "%d year"
73136 msgid_plural "%d years"
74137 msgstr[0] ""
76139 msgstr[2] ""
77140 msgstr[3] ""
78141
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
143 #, python-format
81144 msgid "%d month"
82145 msgid_plural "%d months"
83146 msgstr[0] ""
85148 msgstr[2] ""
86149 msgstr[3] ""
87150
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
152 #, python-format
90153 msgid "%d week"
91154 msgid_plural "%d weeks"
92155 msgstr[0] ""
94157 msgstr[2] ""
95158 msgstr[3] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
161 #, python-format
99162 msgid "%d day"
100163 msgid_plural "%d days"
101164 msgstr[0] ""
103166 msgstr[2] ""
104167 msgstr[3] ""
105168
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
170 #, python-format
108171 msgid "%d hour"
109172 msgid_plural "%d hours"
110173 msgstr[0] ""
112175 msgstr[2] ""
113176 msgstr[3] ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:245
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
179 #, python-format
117180 msgid "%d minute"
118181 msgid_plural "%d minutes"
119182 msgstr[0] ""
121184 msgstr[2] ""
122185 msgstr[3] ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:346
187 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
125188 msgid "Empty"
126189 msgstr ""
127190
128 #: src/sugar3/util.py:348
129 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
192 #, python-format
130193 msgid "%d B"
131194 msgstr ""
132195
133 #: src/sugar3/util.py:350
134 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
197 #, python-format
135198 msgid "%d KB"
136199 msgstr ""
137200
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
201 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
202 #, python-format
140203 msgid "%d MB"
141204 msgstr ""
142205
143 #: src/sugar3/util.py:354
144 #, python-format
206 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
207 #, python-format
145208 msgid "%d GB"
146209 msgstr ""
147210
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
149 msgid "Choose a color"
150 msgstr ""
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
153 msgid "Red"
154 msgstr ""
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 msgid "Green"
158 msgstr ""
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
161 msgid "Blue"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
165 msgid "Close"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
169 msgid "Cancel"
170 msgstr "Hedhi"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
174 msgid "Ok"
175 msgstr ""
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
178 msgid "Continue"
179 msgstr "Pesya"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
182 msgid "Stop"
183 msgstr "Hedhi"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
186 msgid "Undo"
187 msgstr "Diswul"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
190 msgid "Redo"
191 msgstr ""
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
194 msgid "Copy"
195 msgstr "Kopia"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
198 msgid "Paste"
199 msgstr "Glusa"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
202 msgid "Private"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
206 msgid "My Neighborhood"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
210 msgid "Description"
211 msgstr "Deskrifans"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
214 #, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
211 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
212 msgid "Text"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
216 msgid "Image"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
220 msgid "Audio"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
224 msgid "Video"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
228 msgid "Link"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
232 msgid "Bundle"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
235236 msgid "Afrikaans"
236237 msgstr ""
237238
238 #: src/sugar3/speech.py:53
239 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
239240 msgid "Aragonese"
240241 msgstr ""
241242
242 #: src/sugar3/speech.py:55
243 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
243244 msgid "Bulgarian"
244245 msgstr ""
245246
246 #: src/sugar3/speech.py:57
247 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
247248 msgid "Bosnian"
248249 msgstr ""
249250
250 #: src/sugar3/speech.py:59
251 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
251252 msgid "Catalan"
252253 msgstr ""
253254
254 #: src/sugar3/speech.py:61
255 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
255256 msgid "Czech"
256257 msgstr ""
257258
258 #: src/sugar3/speech.py:63
259 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
259260 msgid "Welsh"
260261 msgstr "Kembrek"
261262
262 #: src/sugar3/speech.py:65
263 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
263264 msgid "Danish"
264265 msgstr "Danek"
265266
266 #: src/sugar3/speech.py:67
267 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
267268 msgid "German"
268269 msgstr "Almaynek"
269270
270 #: src/sugar3/speech.py:69
271 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
271272 msgid "Greek"
272273 msgstr "Greka"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:70
275 #: ../src/sugar3/speech.py:58
275276 msgid "Default"
276277 msgstr ""
277278
278 #: src/sugar3/speech.py:72
279 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
279280 #, fuzzy
280281 msgid "English Britain"
281282 msgstr "Sowsnek"
282283
283 #: src/sugar3/speech.py:74
284 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
284285 #, fuzzy
285286 msgid "English scottish"
286287 msgstr "Sowsnek"
287288
288 #: src/sugar3/speech.py:75
289 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
289290 #, fuzzy
290291 msgid "English-north"
291292 msgstr "Sowsnek"
292293
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
294295 msgid "English_rp"
295296 msgstr "Sowsnek"
296297
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
298299 #, fuzzy
299300 msgid "English_wmids"
300301 msgstr "Sowsnek"
301302
302 #: src/sugar3/speech.py:81
303 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
303304 msgid "English USA"
304305 msgstr ""
305306
306 #: src/sugar3/speech.py:83
307 msgid "English West Indies"
308 msgstr ""
309
310 #: src/sugar3/speech.py:85
307 #: ../src/sugar3/speech.py:65
308 #, fuzzy
309 msgid "English west indies"
310 msgstr "Sowsnek"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
311313 msgid "Esperanto"
312314 msgstr ""
313315
314 #: src/sugar3/speech.py:87
316 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
315317 msgid "Spanish"
316318 msgstr "Spaynek"
317319
318 #: src/sugar3/speech.py:88
320 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
319321 msgid "Spanish latin american"
320322 msgstr ""
321323
322 #: src/sugar3/speech.py:90
324 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
323325 msgid "Estonian"
324326 msgstr ""
325327
326 #: src/sugar3/speech.py:92
328 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
327329 msgid "Farsi"
328330 msgstr ""
329331
330 #: src/sugar3/speech.py:94
332 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
331333 msgid "Farsi-pinglish"
332334 msgstr ""
333335
334 #: src/sugar3/speech.py:96
336 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
335337 msgid "Finnish"
336338 msgstr "Fynnek"
337339
338 #: src/sugar3/speech.py:98
340 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
339341 #, fuzzy
340342 msgid "French belgium"
341343 msgstr "Frenkek"
342344
343 #: src/sugar3/speech.py:100
345 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
344346 msgid "French"
345347 msgstr "Frenkek"
346348
347 #: src/sugar3/speech.py:102
349 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
348350 msgid "Irish-gaeilge"
349351 msgstr "Wordhonek"
350352
351 #: src/sugar3/speech.py:104
353 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
352354 msgid "Greek-ancient"
353355 msgstr ""
354356
355 #: src/sugar3/speech.py:106
357 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
356358 msgid "Hindi"
357359 msgstr ""
358360
359 #: src/sugar3/speech.py:108
361 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
360362 msgid "Croatian"
361363 msgstr "Kroatek"
362364
363 #: src/sugar3/speech.py:110
365 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
364366 msgid "Hungarian"
365367 msgstr "Hongarek"
366368
367 #: src/sugar3/speech.py:112
369 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
368370 msgid "Armenian"
369371 msgstr "Armenek"
370372
371 #: src/sugar3/speech.py:114
373 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
372374 msgid "Armenian (west)"
373375 msgstr ""
374376
375 #: src/sugar3/speech.py:116
377 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
376378 msgid "Indonesian"
377379 msgstr ""
378380
379 #: src/sugar3/speech.py:118
381 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
380382 msgid "Icelandic"
381383 msgstr ""
382384
383 #: src/sugar3/speech.py:120
385 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
384386 msgid "Italian"
385387 msgstr "Italek"
386388
387 #: src/sugar3/speech.py:122
389 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
388390 msgid "Lojban"
389391 msgstr ""
390392
391 #: src/sugar3/speech.py:124
393 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
392394 msgid "Georgian"
393395 msgstr "Jorjek"
394396
395 #: src/sugar3/speech.py:126
397 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
396398 msgid "Kannada"
397399 msgstr "Kannada"
398400
399 #: src/sugar3/speech.py:128
401 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
400402 msgid "Kurdish"
401403 msgstr "Kurdek"
402404
403 #: src/sugar3/speech.py:130
405 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
404406 msgid "Latin"
405407 msgstr "Latin"
406408
407 #: src/sugar3/speech.py:132
409 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
408410 msgid "Lithuanian"
409411 msgstr "Lithuaniek"
410412
411 #: src/sugar3/speech.py:134
413 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
412414 msgid "Latvian"
413415 msgstr "Latviek"
414416
415 #: src/sugar3/speech.py:136
417 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
416418 msgid "Macedonian"
417419 msgstr "Makedoniek"
418420
419 #: src/sugar3/speech.py:138
421 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
420422 msgid "Malayalam"
421423 msgstr ""
422424
423 #: src/sugar3/speech.py:140
425 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
424426 msgid "Malay"
425427 msgstr ""
426428
427 #: src/sugar3/speech.py:142
429 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
428430 msgid "Nepali"
429431 msgstr ""
430432
431 #: src/sugar3/speech.py:144
433 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
432434 msgid "Dutch"
433435 msgstr ""
434436
435 #: src/sugar3/speech.py:146
437 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
436438 msgid "Norwegian"
437439 msgstr ""
438440
439 #: src/sugar3/speech.py:148
441 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
440442 msgid "Punjabi"
441443 msgstr ""
442444
443 #: src/sugar3/speech.py:150
445 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
444446 msgid "Polish"
445447 msgstr "Polonek"
446448
447 #: src/sugar3/speech.py:152
449 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
448450 msgid "Portuguese (Brazil)"
449451 msgstr "Portyngalek Brasil"
450452
451 #: src/sugar3/speech.py:154
453 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
452454 #, fuzzy
453455 msgid "Portuguese (Portugal)"
454456 msgstr "Portyngalek"
455457
456 #: src/sugar3/speech.py:156
458 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
457459 msgid "Romanian"
458460 msgstr "Romaniek"
459461
460 #: src/sugar3/speech.py:158
462 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
461463 msgid "Russian"
462464 msgstr "Russek"
463465
464 #: src/sugar3/speech.py:160
466 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
465467 msgid "Slovak"
466468 msgstr "Slovakek"
467469
468 #: src/sugar3/speech.py:162
470 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
469471 msgid "Albanian"
470472 msgstr "Albaniek"
471473
472 #: src/sugar3/speech.py:164
474 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
473475 msgid "Serbian"
474476 msgstr "Serbek"
475477
476 #: src/sugar3/speech.py:166
478 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
477479 msgid "Swedish"
478480 msgstr "Swedek"
479481
480 #: src/sugar3/speech.py:168
481 msgid "Swahili"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
482 #: ../src/sugar3/speech.py:108
483 msgid "Swahili-test"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
485487 msgid "Tamil"
486488 msgstr "Tamil"
487489
488 #: src/sugar3/speech.py:172
490 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
489491 msgid "Turkish"
490492 msgstr "Turkek"
491493
492 #: src/sugar3/speech.py:174
494 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
493495 msgid "Vietnam"
494496 msgstr ""
495497
496 #: src/sugar3/speech.py:175
498 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
497499 msgid "Vietnam_hue"
498500 msgstr ""
499501
500 #: src/sugar3/speech.py:176
502 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
501503 msgid "Vietnam_sgn"
502504 msgstr ""
503505
504 #: src/sugar3/speech.py:178
506 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
505507 msgid "Mandarin"
506508 msgstr ""
507509
508 #: src/sugar3/speech.py:180
510 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
509511 msgid "Cantonese"
510512 msgstr ""
511513
512 #, fuzzy
513 #~ msgid "English west indies"
514 #~ msgstr "Sowsnek"
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
515 msgid "Stop: name your journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
519 msgid "Cancel stop and continue the activity"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
523 msgid "Save new"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
527 msgid "Save a new journal entry"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
531 msgid "Save"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
535 msgid "Save into the old journal entry"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
539 msgid "Erase changes"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
543 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
547 msgid "Erase"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
551 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
552 msgstr ""
553
554 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
555 msgid "Close"
556 msgstr ""
557
558 #: src/sugar3/speech.py:75
559 msgid "English"
560 msgstr ""
561
562 #: src/sugar3/speech.py:88
563 msgid "English West Indies"
564 msgstr ""
565
566 #: src/sugar3/speech.py:173
567 msgid "Swahili"
568 msgstr ""
+276
-225
po/ky.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-02 05:20+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475385630.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Аудио"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Кызыл"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Жашыл"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Көк"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143
81 #: src/sugar3/util.py:242
82 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
145 #, python-format
83146 msgid "%d week"
84147 msgid_plural "%d weeks"
85148 msgstr[0] ""
86149
87 #: src/sugar3/util.py:243
88 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
151 #, python-format
89152 msgid "%d day"
90153 msgid_plural "%d days"
91154 msgstr[0] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:244
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
157 #, python-format
95158 msgid "%d hour"
96159 msgid_plural "%d hours"
97160 msgstr[0] ""
98161
99 #: src/sugar3/util.py:245
100 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
163 #, python-format
101164 msgid "%d minute"
102165 msgid_plural "%d minutes"
103166 msgstr[0] ""
104167
105 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106169 msgid "Empty"
107170 msgstr ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:348
110 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
173 #, python-format
111174 msgid "%d B"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:350
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
178 #, python-format
116179 msgid "%d KB"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:352
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
183 #, python-format
121184 msgid "%d MB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:354
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
188 #, python-format
126189 msgid "%d GB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr "Кызыл"
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 msgid "Green"
139 msgstr "Жашыл"
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
142 msgid "Blue"
143 msgstr "Көк"
144
145 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
146 msgid "Close"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
150 msgid "Cancel"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
155 msgid "Ok"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
159 msgid "Continue"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
163 msgid "Stop"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
167 msgid "Undo"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
171 msgid "Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
175 msgid "Copy"
176 msgstr ""
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
179 msgid "Paste"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
183 msgid "Private"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
187 msgid "My Neighborhood"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
191 msgid "Description"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
195 #, python-format
196 msgid "%s Activity"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
200 msgid "Keep error"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
204 msgid "Keep error: all changes will be lost"
205 msgstr ""
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
208 msgid "Don't stop"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
212 msgid "Stop anyway"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr "Аудио"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
216217 msgid "Afrikaans"
217218 msgstr "африкаанча"
218219
219 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
220221 msgid "Aragonese"
221222 msgstr ""
222223
223 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
224225 msgid "Bulgarian"
225226 msgstr "болгарча"
226227
227 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
228229 msgid "Bosnian"
229230 msgstr "боснийче"
230231
231 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
232233 msgid "Catalan"
233234 msgstr "каталанча"
234235
235 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
236237 msgid "Czech"
237238 msgstr "чехче"
238239
239 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
240241 msgid "Welsh"
241242 msgstr "уелшче"
242243
243 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
244245 msgid "Danish"
245246 msgstr "датча"
246247
247 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
248249 msgid "German"
249250 msgstr "немисче"
250251
251 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
252253 msgid "Greek"
253254 msgstr "грекче"
254255
255 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
256257 msgid "Default"
257258 msgstr ""
258259
259 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
260261 #, fuzzy
261262 msgid "English Britain"
262263 msgstr "англисче"
263264
264 #: src/sugar3/speech.py:74
265 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
265266 #, fuzzy
266267 msgid "English scottish"
267268 msgstr "англисче"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:75
270 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
270271 #, fuzzy
271272 msgid "English-north"
272273 msgstr "англисче"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:77
275 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
275276 msgid "English_rp"
276277 msgstr "англисче"
277278
278 #: src/sugar3/speech.py:79
279 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
279280 #, fuzzy
280281 msgid "English_wmids"
281282 msgstr "англисче"
282283
283 #: src/sugar3/speech.py:81
284 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
284285 #, fuzzy
285286 msgid "English USA"
286287 msgstr "англисче"
287288
288 #: src/sugar3/speech.py:83
289 msgid "English West Indies"
290 msgstr ""
291
292 #: src/sugar3/speech.py:85
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 #, fuzzy
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "англисче"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
293295 msgid "Esperanto"
294296 msgstr "эсперанто"
295297
296 #: src/sugar3/speech.py:87
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
297299 msgid "Spanish"
298300 msgstr "испанча"
299301
300 #: src/sugar3/speech.py:88
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
301303 #, fuzzy
302304 msgid "Spanish latin american"
303305 msgstr "испанча"
304306
305 #: src/sugar3/speech.py:90
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306308 msgid "Estonian"
307309 msgstr "эстончо"
308310
309 #: src/sugar3/speech.py:92
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310312 msgid "Farsi"
311313 msgstr "фарсча"
312314
313 #: src/sugar3/speech.py:94
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314316 msgid "Farsi-pinglish"
315317 msgstr "фарсчаi-англисче"
316318
317 #: src/sugar3/speech.py:96
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318320 msgid "Finnish"
319321 msgstr "финче"
320322
321 #: src/sugar3/speech.py:98
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322324 #, fuzzy
323325 msgid "French belgium"
324326 msgstr "французча"
325327
326 #: src/sugar3/speech.py:100
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327329 msgid "French"
328330 msgstr "французча"
329331
330 #: src/sugar3/speech.py:102
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331333 msgid "Irish-gaeilge"
332334 msgstr "ирландча"
333335
334 #: src/sugar3/speech.py:104
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335337 msgid "Greek-ancient"
336338 msgstr "грекче"
337339
338 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339341 msgid "Hindi"
340342 msgstr "хиндиче"
341343
342 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343345 msgid "Croatian"
344346 msgstr "хорватча"
345347
346 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347349 msgid "Hungarian"
348350 msgstr "мажарча"
349351
350 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351353 msgid "Armenian"
352354 msgstr "армянча"
353355
354 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355357 #, fuzzy
356358 msgid "Armenian (west)"
357359 msgstr "армянча"
358360
359 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360362 msgid "Indonesian"
361363 msgstr "индонезче"
362364
363 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364366 msgid "Icelandic"
365367 msgstr "исландча"
366368
367 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368370 msgid "Italian"
369371 msgstr "италиянча"
370372
371 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372374 msgid "Lojban"
373375 msgstr ""
374376
375 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376378 msgid "Georgian"
377379 msgstr "грузинче"
378380
379 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380382 msgid "Kannada"
381383 msgstr "каннадача"
382384
383 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384386 msgid "Kurdish"
385387 msgstr "курдча"
386388
387 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388390 msgid "Latin"
389391 msgstr "латынча"
390392
391 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392394 msgid "Lithuanian"
393395 msgstr "литовчо"
394396
395 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396398 msgid "Latvian"
397399 msgstr "латышча"
398400
399 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400402 msgid "Macedonian"
401403 msgstr "македончо"
402404
403 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404406 msgid "Malayalam"
405407 msgstr "малайаламча"
406408
407 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408410 msgid "Malay"
409411 msgstr "малайча"
410412
411 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412414 msgid "Nepali"
413415 msgstr "непалча"
414416
415 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416418 msgid "Dutch"
417419 msgstr "голландча"
418420
419 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420422 msgid "Norwegian"
421423 msgstr "норвежче"
422424
423 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424426 msgid "Punjabi"
425427 msgstr "пунжабиче"
426428
427 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428430 msgid "Polish"
429431 msgstr "полякча"
430432
431 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432434 #, fuzzy
433435 msgid "Portuguese (Brazil)"
434436 msgstr "португалча"
435437
436 #: src/sugar3/speech.py:154
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
437439 msgid "Portuguese (Portugal)"
438440 msgstr "португалча (Европа)"
439441
440 #: src/sugar3/speech.py:156
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
441443 msgid "Romanian"
442444 msgstr "румынча"
443445
444 #: src/sugar3/speech.py:158
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
445447 msgid "Russian"
446448 msgstr "орусча"
447449
448 #: src/sugar3/speech.py:160
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
449451 msgid "Slovak"
450452 msgstr "словакча"
451453
452 #: src/sugar3/speech.py:162
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
453455 msgid "Albanian"
454456 msgstr "албанча"
455457
456 #: src/sugar3/speech.py:164
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
457459 msgid "Serbian"
458460 msgstr "сербче"
459461
460 #: src/sugar3/speech.py:166
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
461463 msgid "Swedish"
462464 msgstr "шведче"
463465
464 #: src/sugar3/speech.py:168
465 msgid "Swahili"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:170
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "суахиличе"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
469471 msgid "Tamil"
470472 msgstr "тамилче"
471473
472 #: src/sugar3/speech.py:172
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
473475 msgid "Turkish"
474476 msgstr "түркчө"
475477
476 #: src/sugar3/speech.py:174
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
477479 msgid "Vietnam"
478480 msgstr "вьетнамча"
479481
480 #: src/sugar3/speech.py:175
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
481483 #, fuzzy
482484 msgid "Vietnam_hue"
483485 msgstr "вьетнамча"
484486
485 #: src/sugar3/speech.py:176
487 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
486488 #, fuzzy
487489 msgid "Vietnam_sgn"
488490 msgstr "вьетнамча"
489491
490 #: src/sugar3/speech.py:178
492 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491493 #, fuzzy
492494 msgid "Mandarin"
493495 msgstr "кытайча"
494496
495 #: src/sugar3/speech.py:180
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
496498 #, fuzzy
497499 msgid "Cantonese"
498500 msgstr "кытайча"
499501
500 #, fuzzy
501 #~ msgid "English west indies"
502 #~ msgstr "англисче"
503
504 #~ msgid "Swahili-test"
505 #~ msgstr "суахиличе"
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
503 msgid "Stop: name your journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
507 msgid "Cancel stop and continue the activity"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
511 msgid "Save new"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
515 msgid "Save a new journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
519 msgid "Save"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
523 msgid "Save into the old journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
527 msgid "Erase changes"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
531 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
535 msgid "Erase"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
539 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
543 msgid "Close"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:75
547 msgid "English"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:88
551 msgid "English West Indies"
552 msgstr ""
553
554 #: src/sugar3/speech.py:173
555 msgid "Swahili"
556 msgstr ""
+271
-224
po/lb.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 02:47+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490496445.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopéieren"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Beschreiwung"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Ofbriechen"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Weider"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rout"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blo"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
117179 #, python-format
118180 msgid "%d B"
119181 msgstr "%d B"
120182
121 #: src/sugar3/util.py:350
122 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
123184 #, python-format
124185 msgid "%d KB"
125186 msgstr "%d KB"
126187
127 #: src/sugar3/util.py:352
128 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
129189 #, python-format
130190 msgid "%d MB"
131191 msgstr "%d MB"
132192
133 #: src/sugar3/util.py:354
134 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
135194 #, python-format
136195 msgid "%d GB"
137196 msgstr "%d GB"
138197
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
140 msgid "Choose a color"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
144 msgid "Red"
145 msgstr "Rout"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
148 msgid "Green"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
152 msgid "Blue"
153 msgstr "Blo"
154
155 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
156 msgid "Close"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Ofbriechen"
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
165 msgid "Ok"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
169 msgid "Continue"
170 msgstr "Weider"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
173 msgid "Stop"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
177 msgid "Undo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
181 msgid "Redo"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
185 msgid "Copy"
186 msgstr "Kopéieren"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
189 msgid "Paste"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
193 msgid "Private"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
197 msgid "My Neighborhood"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
201 msgid "Description"
202 msgstr "Beschreiwung"
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
205 #, python-format
206 msgid "%s Activity"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
210 msgid "Keep error"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
214 msgid "Keep error: all changes will be lost"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
218 msgid "Don't stop"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
222 msgid "Stop anyway"
223 msgstr ""
224
225 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Text"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
226223 msgid "Afrikaans"
227224 msgstr "Afrikaans"
228225
229 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
230227 msgid "Aragonese"
231228 msgstr "Aragonesesch"
232229
233 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
234231 msgid "Bulgarian"
235232 msgstr "Bulgaresch"
236233
237 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
238235 msgid "Bosnian"
239236 msgstr "Bosnesch"
240237
241 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
242239 msgid "Catalan"
243240 msgstr "Katalanesch"
244241
245 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
246243 msgid "Czech"
247244 msgstr "Tschechesch"
248245
249 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
250247 msgid "Welsh"
251248 msgstr "Walisesch"
252249
253 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
254251 msgid "Danish"
255252 msgstr "Dänesch"
256253
257 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
258255 msgid "German"
259256 msgstr "Däitsch"
260257
261 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
262259 msgid "Greek"
263260 msgstr "Griichesch"
264261
265 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
266263 msgid "Default"
267264 msgstr "Standard"
268265
269 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
270267 msgid "English Britain"
271268 msgstr "Britescht Englesch"
272269
273 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
274271 msgid "English scottish"
275272 msgstr "Englesch - Schottesch"
276273
277 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
278275 #, fuzzy
279276 msgid "English-north"
280277 msgstr "Englesch"
281278
282 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283280 msgid "English_rp"
284281 msgstr "Englesch"
285282
286 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287284 msgid "English_wmids"
288285 msgstr "Englesch_wmids"
289286
290 #: src/sugar3/speech.py:81
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291288 msgid "English USA"
292289 msgstr "Englesch (USA)"
293290
294 #: src/sugar3/speech.py:83
295 msgid "English West Indies"
296 msgstr ""
297
298 #: src/sugar3/speech.py:85
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "Englesch"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299296 msgid "Esperanto"
300297 msgstr "Esperanto"
301298
302 #: src/sugar3/speech.py:87
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303300 msgid "Spanish"
304301 msgstr "Spuenesch"
305302
306 #: src/sugar3/speech.py:88
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307304 msgid "Spanish latin american"
308305 msgstr "Spuenesch Latäinamerika"
309306
310 #: src/sugar3/speech.py:90
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311308 msgid "Estonian"
312309 msgstr "Estnesch"
313310
314 #: src/sugar3/speech.py:92
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315312 msgid "Farsi"
316313 msgstr "Persesch"
317314
318 #: src/sugar3/speech.py:94
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319316 msgid "Farsi-pinglish"
320317 msgstr "Persesch-Englesch"
321318
322 #: src/sugar3/speech.py:96
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323320 msgid "Finnish"
324321 msgstr "Finnesch"
325322
326 #: src/sugar3/speech.py:98
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327324 msgid "French belgium"
328325 msgstr "Franséisch Belsch"
329326
330 #: src/sugar3/speech.py:100
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331328 msgid "French"
332329 msgstr "Franséisch"
333330
334 #: src/sugar3/speech.py:102
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335332 msgid "Irish-gaeilge"
336333 msgstr "Iresch"
337334
338 #: src/sugar3/speech.py:104
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339336 #, fuzzy
340337 msgid "Greek-ancient"
341338 msgstr "Griichesch"
342339
343 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344341 msgid "Hindi"
345342 msgstr "Hindi"
346343
347 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348345 msgid "Croatian"
349346 msgstr "Kroatesch"
350347
351 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352349 msgid "Hungarian"
353350 msgstr "Ungaresch"
354351
355 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356353 msgid "Armenian"
357354 msgstr "Armenesch"
358355
359 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360357 #, fuzzy
361358 msgid "Armenian (west)"
362359 msgstr "Armenesch"
363360
364 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365362 msgid "Indonesian"
366363 msgstr "Indonesesch"
367364
368 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369366 msgid "Icelandic"
370367 msgstr "Islännesch"
371368
372 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373370 msgid "Italian"
374371 msgstr "Italienesch"
375372
376 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377374 msgid "Lojban"
378375 msgstr "Lojban"
379376
380 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381378 msgid "Georgian"
382379 msgstr "Georgesch"
383380
384 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385382 msgid "Kannada"
386383 msgstr "Kannada"
387384
388 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389386 msgid "Kurdish"
390387 msgstr "Kurdesch"
391388
392 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393390 msgid "Latin"
394391 msgstr "Latäin"
395392
396 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397394 msgid "Lithuanian"
398395 msgstr "Litauesch"
399396
400 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401398 msgid "Latvian"
402399 msgstr "Lettesch"
403400
404 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405402 msgid "Macedonian"
406403 msgstr "Mazedonesch"
407404
408 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409406 msgid "Malayalam"
410407 msgstr "Malayalam"
411408
412 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413410 msgid "Malay"
414411 msgstr "Malaiesch"
415412
416 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417414 msgid "Nepali"
418415 msgstr "Nepalesesch"
419416
420 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421418 msgid "Dutch"
422419 msgstr "Hollännesch"
423420
424 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425422 msgid "Norwegian"
426423 msgstr "Norwegesch"
427424
428 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429426 msgid "Punjabi"
430427 msgstr "Pandschabesch"
431428
432 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433430 msgid "Polish"
434431 msgstr "Polnesch"
435432
436 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437434 msgid "Portuguese (Brazil)"
438435 msgstr "Portugisesch (Brasilien)"
439436
440 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441438 msgid "Portuguese (Portugal)"
442439 msgstr "Portugisesch (Portugal)"
443440
444 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445442 msgid "Romanian"
446443 msgstr "Rumänesch"
447444
448 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449446 msgid "Russian"
450447 msgstr "Russesch"
451448
452 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453450 msgid "Slovak"
454451 msgstr "Slowakesch"
455452
456 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457454 msgid "Albanian"
458455 msgstr "Albanesch"
459456
460 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461458 msgid "Serbian"
462459 msgstr "Serbesch"
463460
464 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465462 msgid "Swedish"
466463 msgstr "Schwedesch"
467464
468 #: src/sugar3/speech.py:168
469 msgid "Swahili"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "Suaheli"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473470 msgid "Tamil"
474471 msgstr "Tamilesch"
475472
476 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477474 msgid "Turkish"
478475 msgstr "Tierkesch"
479476
480 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481478 msgid "Vietnam"
482479 msgstr "Vietnamesesch"
483480
484 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485482 msgid "Vietnam_hue"
486483 msgstr "Vietnamesesch_hue"
487484
488 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489486 msgid "Vietnam_sgn"
490487 msgstr "Vietnamesesch_sgn"
491488
492 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493490 #, fuzzy
494491 msgid "Mandarin"
495492 msgstr "Chinesesch"
496493
497 #: src/sugar3/speech.py:180
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498495 #, fuzzy
499496 msgid "Cantonese"
500497 msgstr "Chinesesch"
501498
502 #~ msgid "English west indies"
503 #~ msgstr "Englesch"
504
505 #~ msgid "Swahili-test"
506 #~ msgstr "Suaheli"
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
540 msgid "Close"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:75
544 msgid "English"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
548 msgid "English West Indies"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:173
552 msgid "Swahili"
553 msgstr ""
+293
-240
po/lg.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 04:53+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475556806.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 #, fuzzy
26 msgid "Text"
27 msgstr "Ekiwandiike"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 #, fuzzy
31 msgid "Image"
32 msgstr "Ekifananyi"
33
34 #: src/sugar3/mime.py:68
35 #, fuzzy
36 msgid "Audio"
37 msgstr "Eddobozzi"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:75
40 #, fuzzy
41 msgid "Video"
42 msgstr "Vidiyo"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:86
45 #, fuzzy
46 msgid "Link"
47 msgstr "Akagatta"
48
49 #: src/sugar3/mime.py:91
50 msgid "Bundle"
51 msgstr ""
52
53 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 #, python-format, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s Omulimu"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 #, fuzzy
45 msgid "Stop"
46 msgstr "Yimiriza"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
49 #, fuzzy
50 msgid "Undo"
51 msgstr "Zzayo"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
54 #, fuzzy
55 msgid "Redo"
56 msgstr "Zzilamu"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
59 #, fuzzy
60 msgid "Copy"
61 msgstr "Kukopa"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
64 #, fuzzy
65 msgid "Paste"
66 msgstr "Okusiga"
67
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
69 #, fuzzy
70 msgid "Private"
71 msgstr "Ekyama"
72
73 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
74 msgid "My Neighborhood"
75 msgstr ""
76
77 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
78 #, fuzzy
79 msgid "Description"
80 msgstr "Ennyinyonyola"
81
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
83 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
85 #, fuzzy
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Okusasamu"
88
89 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
90 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
91 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
92 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
93 msgid "Ok"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
97 #, fuzzy
98 msgid "Continue"
99 msgstr "Okweyongera"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
103 msgid "Choose a color"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
108 #, fuzzy
109 msgid "Red"
110 msgstr "Enyufu"
111
112 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
113 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
114 #, fuzzy
115 msgid "Green"
116 msgstr "Kiragala"
117
118 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
119 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
120 msgid "Blue"
121 msgstr "Bululu"
122
123 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
54124 msgid " and "
55125 msgstr ""
56126
57 #: src/sugar3/util.py:218
127 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
58128 msgid ", "
59129 msgstr ""
60130
61 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
62 #: src/sugar3/util.py:221
131 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
132 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
63133 msgid "Seconds ago"
64134 msgstr ""
65135
66 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
67 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
68 #: src/sugar3/util.py:225
69 #, python-format
136 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
137 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
138 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
139 #, python-format
70140 msgid "%s ago"
71141 msgstr ""
72142
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
143 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
144 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
145 #, python-format
76146 msgid "%d year"
77147 msgid_plural "%d years"
78148 msgstr[0] ""
79149
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
151 #, python-format
82152 msgid "%d month"
83153 msgid_plural "%d months"
84154 msgstr[0] ""
85155
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
157 #, python-format
88158 msgid "%d week"
89159 msgid_plural "%d weeks"
90160 msgstr[0] ""
91161
92 #: src/sugar3/util.py:243
93 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
163 #, python-format
94164 msgid "%d day"
95165 msgid_plural "%d days"
96166 msgstr[0] ""
97167
98 #: src/sugar3/util.py:244
99 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
169 #, python-format
100170 msgid "%d hour"
101171 msgid_plural "%d hours"
102172 msgstr[0] ""
103173
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
174 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
175 #, python-format
106176 msgid "%d minute"
107177 msgid_plural "%d minutes"
108178 msgstr[0] ""
109179
110 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111181 #, fuzzy
112182 msgid "Empty"
113183 msgstr "Temuli kintu"
114184
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
186 #, python-format
117187 msgid "%d B"
118188 msgstr ""
119189
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
191 #, python-format
122192 msgid "%d KB"
123193 msgstr ""
124194
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
196 #, python-format
127197 msgid "%d MB"
128198 msgstr ""
129199
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
201 #, python-format
132202 msgid "%d GB"
133203 msgstr ""
134204
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 #, fuzzy
141 msgid "Red"
142 msgstr "Enyufu"
143
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
145 #, fuzzy
146 msgid "Green"
147 msgstr "Kiragala"
148
149 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
150 msgid "Blue"
151 msgstr "Bululu"
152
153 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
154 msgid "Close"
155 msgstr ""
156
157 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
158 #, fuzzy
159 msgid "Cancel"
160 msgstr "Okusasamu"
161
162 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
164 msgid "Ok"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
168 #, fuzzy
169 msgid "Continue"
170 msgstr "Okweyongera"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
173 #, fuzzy
174 msgid "Stop"
175 msgstr "Yimiriza"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
178 #, fuzzy
179 msgid "Undo"
180 msgstr "Zzayo"
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
183 #, fuzzy
184 msgid "Redo"
185 msgstr "Zzilamu"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
188 #, fuzzy
189 msgid "Copy"
190 msgstr "Kukopa"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
193 #, fuzzy
194 msgid "Paste"
195 msgstr "Okusiga"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
198 #, fuzzy
199 msgid "Private"
200 msgstr "Ekyama"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
203 msgid "My Neighborhood"
204 msgstr ""
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
207 #, fuzzy
208 msgid "Description"
209 msgstr "Ennyinyonyola"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 #, python-format, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr "%s Omulimu"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 #, fuzzy
207 msgid "Text"
208 msgstr "Ekiwandiike"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
211 #, fuzzy
212 msgid "Image"
213 msgstr "Ekifananyi"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
216 #, fuzzy
217 msgid "Audio"
218 msgstr "Eddobozzi"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
221 #, fuzzy
222 msgid "Video"
223 msgstr "Vidiyo"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
226 #, fuzzy
227 msgid "Link"
228 msgstr "Akagatta"
229
230 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
231 msgid "Bundle"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
235235 msgid "Afrikaans"
236236 msgstr ""
237237
238 #: src/sugar3/speech.py:53
238 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
239239 msgid "Aragonese"
240240 msgstr ""
241241
242 #: src/sugar3/speech.py:55
242 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
243243 msgid "Bulgarian"
244244 msgstr "Lubulugariya"
245245
246 #: src/sugar3/speech.py:57
246 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
247247 msgid "Bosnian"
248248 msgstr ""
249249
250 #: src/sugar3/speech.py:59
250 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
251251 msgid "Catalan"
252252 msgstr ""
253253
254 #: src/sugar3/speech.py:61
254 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
255255 msgid "Czech"
256256 msgstr "Luceeke"
257257
258 #: src/sugar3/speech.py:63
258 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
259259 msgid "Welsh"
260260 msgstr ""
261261
262 #: src/sugar3/speech.py:65
262 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
263263 msgid "Danish"
264264 msgstr ""
265265
266 #: src/sugar3/speech.py:67
266 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
267267 msgid "German"
268268 msgstr "Ludaaki"
269269
270 #: src/sugar3/speech.py:69
270 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
271271 msgid "Greek"
272272 msgstr "Lugereeki"
273273
274 #: src/sugar3/speech.py:70
274 #: ../src/sugar3/speech.py:58
275275 msgid "Default"
276276 msgstr ""
277277
278 #: src/sugar3/speech.py:72
278 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
279279 #, fuzzy
280280 msgid "English Britain"
281281 msgstr "Lungereza"
282282
283 #: src/sugar3/speech.py:74
283 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
284284 #, fuzzy
285285 msgid "English scottish"
286286 msgstr "Lungereza"
287287
288 #: src/sugar3/speech.py:75
288 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
289289 #, fuzzy
290290 msgid "English-north"
291291 msgstr "Lungereza"
292292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
293 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
294294 msgid "English_rp"
295295 msgstr "Lungereza"
296296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
297 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
298298 msgid "English_wmids"
299299 msgstr ""
300300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
301 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
302302 msgid "English USA"
303303 msgstr ""
304304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
306 msgid "English West Indies"
307 msgstr ""
308
309 #: src/sugar3/speech.py:85
305 #: ../src/sugar3/speech.py:65
306 #, fuzzy
307 msgid "English west indies"
308 msgstr "Lungereza"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
310311 msgid "Esperanto"
311312 msgstr ""
312313
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
314315 msgid "Spanish"
315316 msgstr "Lusipanya"
316317
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
318319 #, fuzzy
319320 msgid "Spanish latin american"
320321 msgstr "Lusipanya"
321322
322 #: src/sugar3/speech.py:90
323 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
323324 msgid "Estonian"
324325 msgstr ""
325326
326 #: src/sugar3/speech.py:92
327 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
327328 msgid "Farsi"
328329 msgstr "Luperusi"
329330
330 #: src/sugar3/speech.py:94
331 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
331332 msgid "Farsi-pinglish"
332333 msgstr "Luperusi-Lungereza"
333334
334 #: src/sugar3/speech.py:96
335 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
335336 msgid "Finnish"
336337 msgstr ""
337338
338 #: src/sugar3/speech.py:98
339 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
339340 #, fuzzy
340341 msgid "French belgium"
341342 msgstr "Lufalansa"
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:100
344 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
344345 msgid "French"
345346 msgstr "Lufalansa"
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:102
348 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
348349 msgid "Irish-gaeilge"
349350 msgstr ""
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:104
352 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
352353 #, fuzzy
353354 msgid "Greek-ancient"
354355 msgstr "Lugereeki"
355356
356 #: src/sugar3/speech.py:106
357 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
357358 msgid "Hindi"
358359 msgstr "Luhindu"
359360
360 #: src/sugar3/speech.py:108
361 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
361362 msgid "Croatian"
362363 msgstr ""
363364
364 #: src/sugar3/speech.py:110
365 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
365366 msgid "Hungarian"
366367 msgstr "Luhangare"
367368
368 #: src/sugar3/speech.py:112
369 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
369370 msgid "Armenian"
370371 msgstr ""
371372
372 #: src/sugar3/speech.py:114
373 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
373374 msgid "Armenian (west)"
374375 msgstr ""
375376
376 #: src/sugar3/speech.py:116
377 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
377378 msgid "Indonesian"
378379 msgstr "Luyindonezya"
379380
380 #: src/sugar3/speech.py:118
381 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
381382 msgid "Icelandic"
382383 msgstr ""
383384
384 #: src/sugar3/speech.py:120
385 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
385386 msgid "Italian"
386387 msgstr "Luyitale"
387388
388 #: src/sugar3/speech.py:122
389 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
389390 msgid "Lojban"
390391 msgstr ""
391392
392 #: src/sugar3/speech.py:124
393 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
393394 msgid "Georgian"
394395 msgstr ""
395396
396 #: src/sugar3/speech.py:126
397 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
397398 msgid "Kannada"
398399 msgstr ""
399400
400 #: src/sugar3/speech.py:128
401 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
401402 msgid "Kurdish"
402403 msgstr ""
403404
404 #: src/sugar3/speech.py:130
405 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
405406 msgid "Latin"
406407 msgstr ""
407408
408 #: src/sugar3/speech.py:132
409 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
409410 msgid "Lithuanian"
410411 msgstr ""
411412
412 #: src/sugar3/speech.py:134
413 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
413414 msgid "Latvian"
414415 msgstr ""
415416
416 #: src/sugar3/speech.py:136
417 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
417418 msgid "Macedonian"
418419 msgstr ""
419420
420 #: src/sugar3/speech.py:138
421 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
421422 msgid "Malayalam"
422423 msgstr ""
423424
424 #: src/sugar3/speech.py:140
425 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
425426 msgid "Malay"
426427 msgstr "Lumalayi"
427428
428 #: src/sugar3/speech.py:142
429 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
429430 msgid "Nepali"
430431 msgstr "Lunepali"
431432
432 #: src/sugar3/speech.py:144
433 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
433434 msgid "Dutch"
434435 msgstr "Luholandi"
435436
436 #: src/sugar3/speech.py:146
437 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
437438 msgid "Norwegian"
438439 msgstr ""
439440
440 #: src/sugar3/speech.py:148
441 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
441442 msgid "Punjabi"
442443 msgstr "Lupunjabi"
443444
444 #: src/sugar3/speech.py:150
445 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
445446 msgid "Polish"
446447 msgstr "Lupolandi"
447448
448 #: src/sugar3/speech.py:152
449 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
449450 #, fuzzy
450451 msgid "Portuguese (Brazil)"
451452 msgstr "Lupotugiizi"
452453
453 #: src/sugar3/speech.py:154
454 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
454455 #, fuzzy
455456 msgid "Portuguese (Portugal)"
456457 msgstr "Lupotugiizi"
457458
458 #: src/sugar3/speech.py:156
459 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
459460 msgid "Romanian"
460461 msgstr "Lulomaniya"
461462
462 #: src/sugar3/speech.py:158
463 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
463464 msgid "Russian"
464465 msgstr "Lulasa"
465466
466 #: src/sugar3/speech.py:160
467 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
467468 msgid "Slovak"
468469 msgstr ""
469470
470 #: src/sugar3/speech.py:162
471 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
471472 msgid "Albanian"
472473 msgstr ""
473474
474 #: src/sugar3/speech.py:164
475 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
475476 msgid "Serbian"
476477 msgstr ""
477478
478 #: src/sugar3/speech.py:166
479 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
479480 msgid "Swedish"
480481 msgstr "Luswideni"
481482
482 #: src/sugar3/speech.py:168
483 msgid "Swahili"
484 msgstr ""
485
486 #: src/sugar3/speech.py:170
483 #: ../src/sugar3/speech.py:108
484 msgid "Swahili-test"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
487488 msgid "Tamil"
488489 msgstr "Lutamiiru"
489490
490 #: src/sugar3/speech.py:172
491 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
491492 msgid "Turkish"
492493 msgstr "Lutake"
493494
494 #: src/sugar3/speech.py:174
495 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
495496 msgid "Vietnam"
496497 msgstr "Luvyetinaamu"
497498
498 #: src/sugar3/speech.py:175
499 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
499500 #, fuzzy
500501 msgid "Vietnam_hue"
501502 msgstr "Luvyetinaamu"
502503
503 #: src/sugar3/speech.py:176
504 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
504505 #, fuzzy
505506 msgid "Vietnam_sgn"
506507 msgstr "Luvyetinaamu"
507508
508 #: src/sugar3/speech.py:178
509 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
509510 #, fuzzy
510511 msgid "Mandarin"
511512 msgstr "Lucayina"
512513
513 #: src/sugar3/speech.py:180
514 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
514515 #, fuzzy
515516 msgid "Cantonese"
516517 msgstr "Lucayina"
517518
518 #, fuzzy
519 #~ msgid "English west indies"
520 #~ msgstr "Lungereza"
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
520 msgid "Stop: name your journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
524 msgid "Cancel stop and continue the activity"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
528 msgid "Save new"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
532 msgid "Save a new journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
536 msgid "Save"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
540 msgid "Save into the old journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
544 msgid "Erase changes"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
548 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
552 msgid "Erase"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
556 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
557 msgstr ""
558
559 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
560 msgid "Close"
561 msgstr ""
562
563 #: src/sugar3/speech.py:75
564 msgid "English"
565 msgstr ""
566
567 #: src/sugar3/speech.py:88
568 msgid "English West Indies"
569 msgstr ""
570
571 #: src/sugar3/speech.py:173
572 msgid "Swahili"
573 msgstr ""
+276
-225
po/ln.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-02 04:21+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475382107.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
77 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
84 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
91 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
98 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
105 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
121 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
126 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "afrikansi"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr ""
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "libiligali"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr ""
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr ""
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "litshekɛ"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr ""
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr ""
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "lialemá"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "ligeleki"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr ""
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "lingɛlɛ́sa ya Ingɛlɛ́tɛlɛ"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 #, fuzzy
271272 msgid "English scottish"
272273 msgstr "lingɛlɛ́sa"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275276 #, fuzzy
276277 msgid "English-north"
277278 msgstr "lingɛlɛ́sa"
278279
279 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280281 msgid "English_rp"
281282 msgstr "lingɛlɛ́sa"
282283
283 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284285 #, fuzzy
285286 msgid "English_wmids"
286287 msgstr "lingɛlɛ́sa"
287288
288 #: src/sugar3/speech.py:81
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
289290 #, fuzzy
290291 msgid "English USA"
291292 msgstr "lingɛlɛ́sa"
292293
293 #: src/sugar3/speech.py:83
294 msgid "English West Indies"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:85
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 #, fuzzy
296 msgid "English west indies"
297 msgstr "lingɛlɛ́sa"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
298300 msgid "Esperanto"
299301 msgstr ""
300302
301 #: src/sugar3/speech.py:87
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
302304 msgid "Spanish"
303305 msgstr "lisipanye"
304306
305 #: src/sugar3/speech.py:88
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
306308 #, fuzzy
307309 msgid "Spanish latin american"
308310 msgstr "lisipanye"
309311
310 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311313 msgid "Estonian"
312314 msgstr ""
313315
314 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315317 msgid "Farsi"
316318 msgstr "lipelésanɛ"
317319
318 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319321 msgid "Farsi-pinglish"
320322 msgstr "lipelésanɛ-lingɛlɛ́sa"
321323
322 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323325 msgid "Finnish"
324326 msgstr ""
325327
326 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327329 #, fuzzy
328330 msgid "French belgium"
329331 msgstr "lifalansɛ́"
330332
331 #: src/sugar3/speech.py:100
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
332334 msgid "French"
333335 msgstr "lifalansɛ́"
334336
335 #: src/sugar3/speech.py:102
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
336338 msgid "Irish-gaeilge"
337339 msgstr ""
338340
339 #: src/sugar3/speech.py:104
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340342 msgid "Greek-ancient"
341343 msgstr "ligeleki"
342344
343 #: src/sugar3/speech.py:106
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344346 msgid "Hindi"
345347 msgstr "lihindi"
346348
347 #: src/sugar3/speech.py:108
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348350 msgid "Croatian"
349351 msgstr ""
350352
351 #: src/sugar3/speech.py:110
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352354 msgid "Hungarian"
353355 msgstr "liongili"
354356
355 #: src/sugar3/speech.py:112
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356358 msgid "Armenian"
357359 msgstr ""
358360
359 #: src/sugar3/speech.py:114
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360362 msgid "Armenian (west)"
361363 msgstr ""
362364
363 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364366 msgid "Indonesian"
365367 msgstr "lindonezi"
366368
367 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368370 msgid "Icelandic"
369371 msgstr ""
370372
371 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372374 msgid "Italian"
373375 msgstr "litaliano"
374376
375 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376378 msgid "Lojban"
377379 msgstr ""
378380
379 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380382 msgid "Georgian"
381383 msgstr ""
382384
383 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384386 msgid "Kannada"
385387 msgstr ""
386388
387 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388390 msgid "Kurdish"
389391 msgstr ""
390392
391 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392394 msgid "Latin"
393395 msgstr "latina"
394396
395 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396398 msgid "Lithuanian"
397399 msgstr ""
398400
399 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400402 msgid "Latvian"
401403 msgstr ""
402404
403 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404406 msgid "Macedonian"
405407 msgstr ""
406408
407 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408410 msgid "Malayalam"
409411 msgstr ""
410412
411 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412414 msgid "Malay"
413415 msgstr ""
414416
415 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416418 msgid "Nepali"
417419 msgstr "linepalɛ"
418420
419 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420422 msgid "Dutch"
421423 msgstr "lifalamá"
422424
423 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424426 msgid "Norwegian"
425427 msgstr ""
426428
427 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428430 msgid "Punjabi"
429431 msgstr "lipendzabi"
430432
431 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432434 msgid "Polish"
433435 msgstr "lipolonɛ"
434436
435 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436438 msgid "Portuguese (Brazil)"
437439 msgstr "lipulutugɛ́si ya Brazil"
438440
439 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440442 msgid "Portuguese (Portugal)"
441443 msgstr "lipulutugɛ́si ya Erópa"
442444
443 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444446 msgid "Romanian"
445447 msgstr "liromani"
446448
447 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448450 msgid "Russian"
449451 msgstr "lirisí"
450452
451 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452454 msgid "Slovak"
453455 msgstr ""
454456
455 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456458 msgid "Albanian"
457459 msgstr ""
458460
459 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460462 msgid "Serbian"
461463 msgstr ""
462464
463 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464466 msgid "Swedish"
465467 msgstr "lisuwedɛ"
466468
467 #: src/sugar3/speech.py:168
468 msgid "Swahili"
469 msgstr ""
470
471 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "kiswahíli"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472474 msgid "Tamil"
473475 msgstr "litamuli"
474476
475 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476478 msgid "Turkish"
477479 msgstr "litiliki"
478480
479 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480482 msgid "Vietnam"
481483 msgstr "liviyetinámi"
482484
483 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484486 msgid "Vietnam_hue"
485487 msgstr "liviyetinámi_hue"
486488
487 #: src/sugar3/speech.py:176
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
488490 msgid "Vietnam_sgn"
489491 msgstr "liviyetinámi_sgn"
490492
491 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
492494 #, fuzzy
493495 msgid "Mandarin"
494496 msgstr "lisinwa"
495497
496 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497499 #, fuzzy
498500 msgid "Cantonese"
499501 msgstr "lisinwa"
500502
501 #, fuzzy
502 #~ msgid "English west indies"
503 #~ msgstr "lingɛlɛ́sa"
504
505 #~ msgid "Swahili-test"
506 #~ msgstr "kiswahíli"
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
536 msgid "Erase"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
540 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
544 msgid "Close"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:75
548 msgid "English"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
552 msgid "English West Indies"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/speech.py:173
556 msgid "Swahili"
557 msgstr ""
+275
-221
po/lo.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:39+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475552377.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "ຢຸດ"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "ສຳເນົາ"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143
81 #: src/sugar3/util.py:242
82 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
145 #, python-format
83146 msgid "%d week"
84147 msgid_plural "%d weeks"
85148 msgstr[0] ""
86149
87 #: src/sugar3/util.py:243
88 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
151 #, python-format
89152 msgid "%d day"
90153 msgid_plural "%d days"
91154 msgstr[0] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:244
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
157 #, python-format
95158 msgid "%d hour"
96159 msgid_plural "%d hours"
97160 msgstr[0] ""
98161
99 #: src/sugar3/util.py:245
100 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
163 #, python-format
101164 msgid "%d minute"
102165 msgid_plural "%d minutes"
103166 msgstr[0] ""
104167
105 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106169 msgid "Empty"
107170 msgstr ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:348
110 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
173 #, python-format
111174 msgid "%d B"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:350
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
178 #, python-format
116179 msgid "%d KB"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:352
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
183 #, python-format
121184 msgid "%d MB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:354
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
188 #, python-format
126189 msgid "%d GB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr ""
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 msgid "Green"
139 msgstr ""
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
142 msgid "Blue"
143 msgstr ""
144
145 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
146 msgid "Close"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
150 msgid "Cancel"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
155 msgid "Ok"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
159 msgid "Continue"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
163 msgid "Stop"
164 msgstr "ຢຸດ"
165
166 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
167 msgid "Undo"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
171 msgid "Redo"
172 msgstr ""
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
175 msgid "Copy"
176 msgstr "ສຳເນົາ"
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
179 msgid "Paste"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
183 msgid "Private"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
187 msgid "My Neighborhood"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
191 msgid "Description"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
195 #, python-format
196 msgid "%s Activity"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
200 msgid "Keep error"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
204 msgid "Keep error: all changes will be lost"
205 msgstr ""
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
208 msgid "Don't stop"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
212 msgid "Stop anyway"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
216217 msgid "Afrikaans"
217218 msgstr "ອາຟຣິການ"
218219
219 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
220221 msgid "Aragonese"
221222 msgstr "ອາຣາໂກເນັດ"
222223
223 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
224225 msgid "Bulgarian"
225226 msgstr "ບັງກາຣຽນ"
226227
227 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
228229 msgid "Bosnian"
229230 msgstr "ບອສນຽນ"
230231
231 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
232233 msgid "Catalan"
233234 msgstr "ຄາຕາລານ"
234235
235 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
236237 msgid "Czech"
237238 msgstr "ເຊກ"
238239
239 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
240241 msgid "Welsh"
241242 msgstr "ເວວ"
242243
243 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
244245 msgid "Danish"
245246 msgstr "ແດນິຊ"
246247
247 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
248249 msgid "German"
249250 msgstr "ເຢຍລະມັນ"
250251
251 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
252253 msgid "Greek"
253254 msgstr "ກຣີກ"
254255
255 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
256257 msgid "Default"
257258 msgstr ""
258259
259 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
260261 msgid "English Britain"
261262 msgstr "ອັງກິດ (ບຣິດທິຊ)"
262263
263 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
264265 #, fuzzy
265266 msgid "English scottish"
266267 msgstr "ອັງກິດ"
267268
268 #: src/sugar3/speech.py:75
269 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
269270 #, fuzzy
270271 msgid "English-north"
271272 msgstr "ອັງກິດ"
272273
273 #: src/sugar3/speech.py:77
274 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
274275 msgid "English_rp"
275276 msgstr "ອັງກິດ"
276277
277 #: src/sugar3/speech.py:79
278 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
278279 msgid "English_wmids"
279280 msgstr ""
280281
281 #: src/sugar3/speech.py:81
282 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
282283 msgid "English USA"
283284 msgstr ""
284285
285 #: src/sugar3/speech.py:83
286 msgid "English West Indies"
287 msgstr ""
288
289 #: src/sugar3/speech.py:85
286 #: ../src/sugar3/speech.py:65
287 msgid "English west indies"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
290291 msgid "Esperanto"
291292 msgstr ""
292293
293 #: src/sugar3/speech.py:87
294 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
294295 msgid "Spanish"
295296 msgstr ""
296297
297 #: src/sugar3/speech.py:88
298 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
298299 msgid "Spanish latin american"
299300 msgstr ""
300301
301 #: src/sugar3/speech.py:90
302 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
302303 msgid "Estonian"
303304 msgstr ""
304305
305 #: src/sugar3/speech.py:92
306 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
306307 msgid "Farsi"
307308 msgstr "ເປີຊຽນ"
308309
309 #: src/sugar3/speech.py:94
310 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
310311 msgid "Farsi-pinglish"
311312 msgstr "ເປີຊຽນ-ອັງກິດ"
312313
313 #: src/sugar3/speech.py:96
314 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
314315 msgid "Finnish"
315316 msgstr "ຟິນນິຊ"
316317
317 #: src/sugar3/speech.py:98
318 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
318319 #, fuzzy
319320 msgid "French belgium"
320321 msgstr "ຝຣັ່ງ"
321322
322 #: src/sugar3/speech.py:100
323 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
323324 msgid "French"
324325 msgstr "ຝຣັ່ງ"
325326
326 #: src/sugar3/speech.py:102
327 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
327328 msgid "Irish-gaeilge"
328329 msgstr "ໄອຣິສ"
329330
330 #: src/sugar3/speech.py:104
331 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
331332 msgid "Greek-ancient"
332333 msgstr "ກຣີກ"
333334
334 #: src/sugar3/speech.py:106
335 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
335336 msgid "Hindi"
336337 msgstr "ຮິນດິ"
337338
338 #: src/sugar3/speech.py:108
339 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
339340 msgid "Croatian"
340341 msgstr "ໂຄຣເອທຽນ"
341342
342 #: src/sugar3/speech.py:110
343 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
343344 msgid "Hungarian"
344345 msgstr ""
345346
346 #: src/sugar3/speech.py:112
347 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
347348 msgid "Armenian"
348349 msgstr ""
349350
350 #: src/sugar3/speech.py:114
351 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
351352 msgid "Armenian (west)"
352353 msgstr ""
353354
354 #: src/sugar3/speech.py:116
355 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
355356 msgid "Indonesian"
356357 msgstr ""
357358
358 #: src/sugar3/speech.py:118
359 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
359360 msgid "Icelandic"
360361 msgstr ""
361362
362 #: src/sugar3/speech.py:120
363 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
363364 msgid "Italian"
364365 msgstr "ອິຕາລຽນ"
365366
366 #: src/sugar3/speech.py:122
367 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
367368 msgid "Lojban"
368369 msgstr "ໂລບບັນ"
369370
370 #: src/sugar3/speech.py:124
371 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
371372 msgid "Georgian"
372373 msgstr "ຈໍຈຽນ"
373374
374 #: src/sugar3/speech.py:126
375 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
375376 msgid "Kannada"
376377 msgstr "ຄັນນາດາ"
377378
378 #: src/sugar3/speech.py:128
379 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
379380 msgid "Kurdish"
380381 msgstr "ເຄີດິສ"
381382
382 #: src/sugar3/speech.py:130
383 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
383384 msgid "Latin"
384385 msgstr "ລາຕິນ"
385386
386 #: src/sugar3/speech.py:132
387 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
387388 msgid "Lithuanian"
388389 msgstr "ລິທົວນຽນ"
389390
390 #: src/sugar3/speech.py:134
391 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
391392 msgid "Latvian"
392393 msgstr "ລັດວຽນ"
393394
394 #: src/sugar3/speech.py:136
395 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
395396 msgid "Macedonian"
396397 msgstr "ແມັກເຊໂດນຽນ"
397398
398 #: src/sugar3/speech.py:138
399 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
399400 msgid "Malayalam"
400401 msgstr "ມາເລອາລຳ"
401402
402 #: src/sugar3/speech.py:140
403 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
403404 msgid "Malay"
404405 msgstr "ມາເລ"
405406
406 #: src/sugar3/speech.py:142
407 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
407408 msgid "Nepali"
408409 msgstr "ເນປາລີ"
409410
410 #: src/sugar3/speech.py:144
411 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
411412 msgid "Dutch"
412413 msgstr "ດັຊ"
413414
414 #: src/sugar3/speech.py:146
415 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
415416 msgid "Norwegian"
416417 msgstr "ນໍເວຍ"
417418
418 #: src/sugar3/speech.py:148
419 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
419420 msgid "Punjabi"
420421 msgstr "ປັນຈາບີ"
421422
422 #: src/sugar3/speech.py:150
423 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
423424 msgid "Polish"
424425 msgstr "ໂປລິຊ"
425426
426 #: src/sugar3/speech.py:152
427 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
427428 msgid "Portuguese (Brazil)"
428429 msgstr "ປອກຕຸຍກິສ ບະເລຊີ່ນ"
429430
430 #: src/sugar3/speech.py:154
431 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
431432 msgid "Portuguese (Portugal)"
432433 msgstr "ປ໋ອກຕຸຍການ(ປ໋ອກຕຸຍການ)"
433434
434 #: src/sugar3/speech.py:156
435 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
435436 msgid "Romanian"
436437 msgstr "ໂຣແມນຽນ"
437438
438 #: src/sugar3/speech.py:158
439 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
439440 msgid "Russian"
440441 msgstr "ລັດເຊຍ"
441442
442 #: src/sugar3/speech.py:160
443 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
443444 msgid "Slovak"
444445 msgstr "ສະໂລແວັກ"
445446
446 #: src/sugar3/speech.py:162
447 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
447448 msgid "Albanian"
448449 msgstr "ອານບານຽນ"
449450
450 #: src/sugar3/speech.py:164
451 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
451452 msgid "Serbian"
452453 msgstr "ເຊີບຽນ"
453454
454 #: src/sugar3/speech.py:166
455 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
455456 msgid "Swedish"
456457 msgstr "ສະວີດິຊ"
457458
458 #: src/sugar3/speech.py:168
459 msgid "Swahili"
460 msgstr ""
461
462 #: src/sugar3/speech.py:170
459 #: ../src/sugar3/speech.py:108
460 msgid "Swahili-test"
461 msgstr "ຊວາຮີລິ"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
463464 msgid "Tamil"
464465 msgstr "ທາມິລ"
465466
466 #: src/sugar3/speech.py:172
467 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
467468 msgid "Turkish"
468469 msgstr "ເທີຄິຊ"
469470
470 #: src/sugar3/speech.py:174
471 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
471472 msgid "Vietnam"
472473 msgstr "ຫວຽດນາມ"
473474
474 #: src/sugar3/speech.py:175
475 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
475476 #, fuzzy
476477 msgid "Vietnam_hue"
477478 msgstr "ຫວຽດນາມ"
478479
479 #: src/sugar3/speech.py:176
480 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
480481 #, fuzzy
481482 msgid "Vietnam_sgn"
482483 msgstr "ຫວຽດນາມ"
483484
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
485486 #, fuzzy
486487 msgid "Mandarin"
487488 msgstr "ຈີນ"
488489
489 #: src/sugar3/speech.py:180
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490491 #, fuzzy
491492 msgid "Cantonese"
492493 msgstr "ຈີນ"
493494
494 #~ msgid "Swahili-test"
495 #~ msgstr "ຊວາຮີລິ"
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
496 msgid "Stop: name your journal entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
500 msgid "Cancel stop and continue the activity"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
504 msgid "Save new"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
508 msgid "Save a new journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
512 msgid "Save"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
516 msgid "Save into the old journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
520 msgid "Erase changes"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
524 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
536 msgid "Close"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/speech.py:75
540 msgid "English"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
544 msgid "English West Indies"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:173
548 msgid "Swahili"
549 msgstr ""
+459
-416
po/lt.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-13 11:05+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-06-19 09:53+0000\n"
1010 "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: lt\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
1717 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1492081502.000000\n"
20
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr "Tekstinė eilutė"
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Tekstas"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Paveikslėlis"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Garso įrašas"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Vaizdo įrašas"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Nuoroda"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "Ryšulys"
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
19 "X-POOTLE-MTIME: 1529401983.000000\n"
20
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "Veikla %s"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Išsaugojimo klaida"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Išsaugojimo klaida: visi pakeitimai bus prarasti"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Nestabdyti"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Vis tiek stabdyti"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Stabdyti"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Atšaukti"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Grąžinti"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopijuoti"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Įdėti"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Privatus"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Mano kaimynystė"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Aprašas"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Atsisakyti"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Gerai"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Tęsti"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Pasirinkti spalvą"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Raudona"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Žalia"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Mėlyna"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr " ir "
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "sekundžių atgal"
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66128 #, python-format
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "Prieš %s"
69131
70 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73134 #, python-format
74135 msgid "%d year"
75136 msgid_plural "%d years"
77138 msgstr[1] "%d metai"
78139 msgstr[2] "%d metų"
79140
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82142 #, python-format
83143 msgid "%d month"
84144 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[1] "%d mėnesiai"
87147 msgstr[2] "%d mėnesių"
88148
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91150 #, python-format
92151 msgid "%d week"
93152 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[1] "%d savaitės"
96155 msgstr[2] "%d savaičių"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
104162 msgstr[1] "%d dienos"
105163 msgstr[2] "%d dienų"
106164
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109166 #, python-format
110167 msgid "%d hour"
111168 msgid_plural "%d hours"
113170 msgstr[1] "%d valandos"
114171 msgstr[2] "%d valandų"
115172
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118174 #, python-format
119175 msgid "%d minute"
120176 msgid_plural "%d minutes"
122178 msgstr[1] "%d minutės"
123179 msgstr[2] "%d minučių"
124180
125 #: src/sugar3/util.py:346
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
126182 msgid "Empty"
127183 msgstr "Tuščia"
128184
129 #: src/sugar3/util.py:348
130 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
131186 #, python-format
132187 msgid "%d B"
133188 msgstr "%d B"
134189
135 #: src/sugar3/util.py:350
136 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
137191 #, python-format
138192 msgid "%d KB"
139193 msgstr "%d KB"
140194
141 #: src/sugar3/util.py:352
142 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
143196 #, python-format
144197 msgid "%d MB"
145198 msgstr "%d MB"
146199
147 #: src/sugar3/util.py:354
148 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
149201 #, python-format
150202 msgid "%d GB"
151203 msgstr "%d GB"
152204
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "Pasirinkti spalvą"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
158 msgid "Red"
159 msgstr "Raudona"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
162 msgid "Green"
163 msgstr "Žalia"
164
165 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
166 msgid "Blue"
167 msgstr "Mėlyna"
168
169 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr "Tekstas"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr "Paveikslas"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr "Garso įrašas"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr "Vaizdo įrašas"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr "Nuoroda"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr "Rinkinys"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
230 msgid "Afrikaans"
231 msgstr "Afrikanų"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
234 msgid "Aragonese"
235 msgstr "Aragoniečių"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
238 msgid "Bulgarian"
239 msgstr "Bulgarų"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
242 msgid "Bosnian"
243 msgstr "Bosnių"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
246 msgid "Catalan"
247 msgstr "Katalonų"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
250 msgid "Czech"
251 msgstr "Čekų"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
254 msgid "Welsh"
255 msgstr "Velsų"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
258 msgid "Danish"
259 msgstr "Danų"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
262 msgid "German"
263 msgstr "Vokiečių"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
266 msgid "Greek"
267 msgstr "Graikų"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
270 msgid "Default"
271 msgstr "Numatytoji"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
274 msgid "English Britain"
275 msgstr "Anglų britų"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
278 msgid "English scottish"
279 msgstr "Anglų škotų"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282 msgid "English-north"
283 msgstr "Anglų šiaurės"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
286 msgid "English_rp"
287 msgstr "Anglų_rp"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
290 msgid "English_wmids"
291 msgstr "Anglų_wmids"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
294 msgid "English USA"
295 msgstr "Anglų JAV"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "Anglų - Jamaika"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr "Esperanto"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
306 msgid "Spanish"
307 msgstr "Ispanų"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "Estų"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "Persų"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "Persų-Anglų"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "Suomių"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "Prancūzų (Belgija)"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334 msgid "French"
335 msgstr "Prancūzų"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "Airių"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "Senovės graikų"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "Indų"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "Kroatų"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "Vengrų"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "Armėnų"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "Armėnų (Vakarų)"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "Indoneziečių"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "Islandų"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374 msgid "Italian"
375 msgstr "Italų"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378 msgid "Lojban"
379 msgstr "Loiban"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "Gruzinų"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "Kanadiečių"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "Kurdų"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394 msgid "Latin"
395 msgstr "Lotynų"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "Lietuvių"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "Latvių"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr "Makedonų"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr "Malajalių"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414 msgid "Malay"
415 msgstr "Malajiečių"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "Nepaliečių"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "Olandų"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "Norvegų"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "Pandžabų"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434 msgid "Polish"
435 msgstr "Lenkų"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "Portugalų (Brazilija)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "Portugalų (Portugalija)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "Rumunų"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450 msgid "Russian"
451 msgstr "Rusų"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454 msgid "Slovak"
455 msgstr "Slovakų"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "Albanų"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "Serbų"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "Švedų"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "Suahilių"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "Tamilų"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "Turkų"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "Vietnamiečių"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "Vietnamiečių_hue"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "Vietnamiečių_sgn"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "Mandarinų"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "Kantoniečių"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr "Įrašyti"
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
170542 msgid "Close"
171543 msgstr "Užverti"
172544
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Atšaukti"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
179 msgid "Ok"
180 msgstr "Gerai"
181
182 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
183 msgid "Continue"
184 msgstr "Tęsti"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
187 msgid "Stop"
188 msgstr "Stabdyti"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr "Atšaukti"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 msgid "Redo"
196 msgstr "Grąžinti"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
199 msgid "Copy"
200 msgstr "Kopijuoti"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
203 msgid "Paste"
204 msgstr "Įdėti"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
207 msgid "Private"
208 msgstr "Privatus"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
211 msgid "My Neighborhood"
212 msgstr "Mano kaimynystė"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
215 msgid "Description"
216 msgstr "Aprašas"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
219 #, python-format
220 msgid "%s Activity"
221 msgstr "Veikla %s"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
224 msgid "Keep error"
225 msgstr "Išlaikymo klaida"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
228 msgid "Keep error: all changes will be lost"
229 msgstr "Išlaikymo klaida: visi pakeitimai bus prarasti"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
232 msgid "Don't stop"
233 msgstr "Nestabdyti"
234
235 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
236 msgid "Stop anyway"
237 msgstr "Vis tiek stabdyti"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:51
240 msgid "Afrikaans"
241 msgstr "Afrikanų"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:53
244 msgid "Aragonese"
245 msgstr "Aragoniečių"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:55
248 msgid "Bulgarian"
249 msgstr "Bulgarų"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:57
252 msgid "Bosnian"
253 msgstr "Bosnių"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:59
256 msgid "Catalan"
257 msgstr "Katalonų"
258
259 #: src/sugar3/speech.py:61
260 msgid "Czech"
261 msgstr "Čekų"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:63
264 msgid "Welsh"
265 msgstr "Velsų"
266
267 #: src/sugar3/speech.py:65
268 msgid "Danish"
269 msgstr "Danų"
270
271 #: src/sugar3/speech.py:67
272 msgid "German"
273 msgstr "Vokiečių"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:69
276 msgid "Greek"
277 msgstr "Graikų"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:70
280 msgid "Default"
281 msgstr "Numatytoji"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:72
284 msgid "English Britain"
285 msgstr "Anglų britų"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:74
288 msgid "English scottish"
289 msgstr "Anglų škotų"
290
291 #: src/sugar3/speech.py:75
292 msgid "English-north"
293 msgstr "Anglų šiaurės"
294
295 #: src/sugar3/speech.py:77
296 msgid "English_rp"
297 msgstr "Anglų_rp"
298
299 #: src/sugar3/speech.py:79
300 msgid "English_wmids"
301 msgstr "Anglų_wmids"
302
303 #: src/sugar3/speech.py:81
304 msgid "English USA"
305 msgstr "Anglų JAV"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:83
545 #: src/sugar3/speech.py:75
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
308550 msgid "English West Indies"
309551 msgstr "Anglų - Vest Indijos"
310552
311 #: src/sugar3/speech.py:85
312 msgid "Esperanto"
313 msgstr "Esperanto"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:87
316 msgid "Spanish"
317 msgstr "Ispanų"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:88
320 msgid "Spanish latin american"
321 msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:90
324 msgid "Estonian"
325 msgstr "Estų"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:92
328 msgid "Farsi"
329 msgstr "Persų"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:94
332 msgid "Farsi-pinglish"
333 msgstr "Persų-Anglų"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:96
336 msgid "Finnish"
337 msgstr "Suomių"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:98
340 msgid "French belgium"
341 msgstr "Prancūzų (Belgija)"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:100
344 msgid "French"
345 msgstr "Prancūzų"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:102
348 msgid "Irish-gaeilge"
349 msgstr "Airių"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:104
352 msgid "Greek-ancient"
353 msgstr "Senovės graikų"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:106
356 msgid "Hindi"
357 msgstr "Indų"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:108
360 msgid "Croatian"
361 msgstr "Kroatų"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:110
364 msgid "Hungarian"
365 msgstr "Vengrų"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:112
368 msgid "Armenian"
369 msgstr "Armėnų"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:114
372 msgid "Armenian (west)"
373 msgstr "Armėnų (Vakarų)"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:116
376 msgid "Indonesian"
377 msgstr "Indoneziečių"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:118
380 msgid "Icelandic"
381 msgstr "Islandų"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:120
384 msgid "Italian"
385 msgstr "Italų"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:122
388 msgid "Lojban"
389 msgstr "Loiban"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:124
392 msgid "Georgian"
393 msgstr "Gruzinų"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:126
396 msgid "Kannada"
397 msgstr "Kanadų"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:128
400 msgid "Kurdish"
401 msgstr "Kurdų"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:130
404 msgid "Latin"
405 msgstr "Lotynų"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:132
408 msgid "Lithuanian"
409 msgstr "Lietuvių"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:134
412 msgid "Latvian"
413 msgstr "Latvių"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:136
416 msgid "Macedonian"
417 msgstr "Makedonų"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:138
420 msgid "Malayalam"
421 msgstr "Malajalių"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:140
424 msgid "Malay"
425 msgstr "Malajiečių"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:142
428 msgid "Nepali"
429 msgstr "Nepaliečių"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:144
432 msgid "Dutch"
433 msgstr "Olandų"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:146
436 msgid "Norwegian"
437 msgstr "Norvegų"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:148
440 msgid "Punjabi"
441 msgstr "Pandžabų"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:150
444 msgid "Polish"
445 msgstr "Lenkų"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:152
448 msgid "Portuguese (Brazil)"
449 msgstr "Portugalų (Brazilija)"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:154
452 msgid "Portuguese (Portugal)"
453 msgstr "Portugalų (Portugalija)"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:156
456 msgid "Romanian"
457 msgstr "Rumunų"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:158
460 msgid "Russian"
461 msgstr "Rusų"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:160
464 msgid "Slovak"
465 msgstr "Slovakų"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:162
468 msgid "Albanian"
469 msgstr "Albanų"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:164
472 msgid "Serbian"
473 msgstr "Serbų"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:166
476 msgid "Swedish"
477 msgstr "Švedų"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
480554 msgid "Swahili"
481555 msgstr "Suahilių"
482556
483 #: src/sugar3/speech.py:170
484 msgid "Tamil"
485 msgstr "Tamilų"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:172
488 msgid "Turkish"
489 msgstr "Turkų"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:174
492 msgid "Vietnam"
493 msgstr "Vietnamiečių"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:175
496 msgid "Vietnam_hue"
497 msgstr "Vietnamiečių_hue"
498
499 #: src/sugar3/speech.py:176
500 msgid "Vietnam_sgn"
501 msgstr "Vietnamiečių_sgn"
502
503 #: src/sugar3/speech.py:178
504 msgid "Mandarin"
505 msgstr "Mandarinų"
506
507 #: src/sugar3/speech.py:180
508 msgid "Cantonese"
509 msgstr "Kantoniečių"
510
511 #~ msgid "English west indies"
512 #~ msgstr "Anglų - Jamaika"
513
514 #~ msgid "Swahili-test"
515 #~ msgstr "Suahilių"
557 #~ msgid "Text string"
558 #~ msgstr "Tekstinė eilutė"
+275
-224
po/lv.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 06:13+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1490508815.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr ""
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr ""
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr ""
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr ""
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr ""
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopēt"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Apraksts"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Turpināt"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Sarkans"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Zaļš"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Zils"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr ""
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ""
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr ""
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr ""
68131
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
134 #, python-format
72135 msgid "%d year"
73136 msgid_plural "%d years"
74137 msgstr[0] ""
75138 msgstr[1] ""
76139 msgstr[2] ""
77140
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
142 #, python-format
80143 msgid "%d month"
81144 msgid_plural "%d months"
82145 msgstr[0] ""
83146 msgstr[1] ""
84147 msgstr[2] ""
85148
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
150 #, python-format
88151 msgid "%d week"
89152 msgid_plural "%d weeks"
90153 msgstr[0] ""
91154 msgstr[1] ""
92155 msgstr[2] ""
93156
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
158 #, python-format
96159 msgid "%d day"
97160 msgid_plural "%d days"
98161 msgstr[0] ""
99162 msgstr[1] ""
100163 msgstr[2] ""
101164
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
166 #, python-format
104167 msgid "%d hour"
105168 msgid_plural "%d hours"
106169 msgstr[0] ""
107170 msgstr[1] ""
108171 msgstr[2] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
174 #, python-format
112175 msgid "%d minute"
113176 msgid_plural "%d minutes"
114177 msgstr[0] ""
115178 msgstr[1] ""
116179 msgstr[2] ""
117180
118 #: src/sugar3/util.py:346
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119182 msgid "Empty"
120183 msgstr ""
121184
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
186 #, python-format
124187 msgid "%d B"
125188 msgstr ""
126189
127 #: src/sugar3/util.py:350
128 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
191 #, python-format
129192 msgid "%d KB"
130193 msgstr ""
131194
132 #: src/sugar3/util.py:352
133 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
196 #, python-format
134197 msgid "%d MB"
135198 msgstr ""
136199
137 #: src/sugar3/util.py:354
138 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
201 #, python-format
139202 msgid "%d GB"
140203 msgstr ""
141204
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
143 msgid "Choose a color"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
147 msgid "Red"
148 msgstr "Sarkans"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
151 msgid "Green"
152 msgstr "Zaļš"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
155 msgid "Blue"
156 msgstr "Zils"
157
158 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
159 msgid "Close"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
163 msgid "Cancel"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
168 msgid "Ok"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
172 msgid "Continue"
173 msgstr "Turpināt"
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
176 msgid "Stop"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
180 msgid "Undo"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
184 msgid "Redo"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
188 msgid "Copy"
189 msgstr "Kopēt"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
192 msgid "Paste"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
196 msgid "Private"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
200 msgid "My Neighborhood"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
204 msgid "Description"
205 msgstr "Apraksts"
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
208 #, python-format
209 msgid "%s Activity"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
213 msgid "Keep error"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
217 msgid "Keep error: all changes will be lost"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
221 msgid "Don't stop"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
225 msgid "Stop anyway"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:51
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
229230 msgid "Afrikaans"
230231 msgstr "afrikandu"
231232
232 #: src/sugar3/speech.py:53
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
233234 msgid "Aragonese"
234235 msgstr "aragoniešu"
235236
236 #: src/sugar3/speech.py:55
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
237238 msgid "Bulgarian"
238239 msgstr "bulgāru"
239240
240 #: src/sugar3/speech.py:57
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
241242 msgid "Bosnian"
242243 msgstr "bosniešu"
243244
244 #: src/sugar3/speech.py:59
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
245246 msgid "Catalan"
246247 msgstr "katalāņu"
247248
248 #: src/sugar3/speech.py:61
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
249250 msgid "Czech"
250251 msgstr "čehu"
251252
252 #: src/sugar3/speech.py:63
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
253254 msgid "Welsh"
254255 msgstr "velsiešu"
255256
256 #: src/sugar3/speech.py:65
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
257258 msgid "Danish"
258259 msgstr "dāņu"
259260
260 #: src/sugar3/speech.py:67
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
261262 msgid "German"
262263 msgstr "vācu"
263264
264 #: src/sugar3/speech.py:69
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
265266 msgid "Greek"
266267 msgstr "grieķu"
267268
268 #: src/sugar3/speech.py:70
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
269270 msgid "Default"
270271 msgstr ""
271272
272 #: src/sugar3/speech.py:72
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
273274 msgid "English Britain"
274275 msgstr "Lielbritānijas angļu"
275276
276 #: src/sugar3/speech.py:74
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
277278 msgid "English scottish"
278279 msgstr "angļu - skotu"
279280
280 #: src/sugar3/speech.py:75
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
281282 #, fuzzy
282283 msgid "English-north"
283284 msgstr "angļu"
284285
285 #: src/sugar3/speech.py:77
286 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
286287 msgid "English_rp"
287288 msgstr "angļu"
288289
289 #: src/sugar3/speech.py:79
290 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
290291 msgid "English_wmids"
291292 msgstr "angļu_wmids"
292293
293 #: src/sugar3/speech.py:81
294 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
294295 msgid "English USA"
295296 msgstr "Angļu (ASV)"
296297
297 #: src/sugar3/speech.py:83
298 msgid "English West Indies"
299 msgstr ""
300
301 #: src/sugar3/speech.py:85
298 #: ../src/sugar3/speech.py:65
299 msgid "English west indies"
300 msgstr "angļu"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
302303 msgid "Esperanto"
303304 msgstr "esperanto"
304305
305 #: src/sugar3/speech.py:87
306 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
306307 msgid "Spanish"
307308 msgstr "spāņu"
308309
309 #: src/sugar3/speech.py:88
310 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
310311 msgid "Spanish latin american"
311312 msgstr "spāņu - Latīņamerika"
312313
313 #: src/sugar3/speech.py:90
314 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314315 msgid "Estonian"
315316 msgstr "igauņu"
316317
317 #: src/sugar3/speech.py:92
318 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318319 msgid "Farsi"
319320 msgstr "persiešu"
320321
321 #: src/sugar3/speech.py:94
322 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322323 msgid "Farsi-pinglish"
323324 msgstr "persiešu-angļu"
324325
325 #: src/sugar3/speech.py:96
326 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326327 msgid "Finnish"
327328 msgstr "somu"
328329
329 #: src/sugar3/speech.py:98
330 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330331 msgid "French belgium"
331332 msgstr "Franču (Beļģija)"
332333
333 #: src/sugar3/speech.py:100
334 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334335 msgid "French"
335336 msgstr "franču"
336337
337 #: src/sugar3/speech.py:102
338 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338339 msgid "Irish-gaeilge"
339340 msgstr "īru"
340341
341 #: src/sugar3/speech.py:104
342 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342343 msgid "Greek-ancient"
343344 msgstr "Sengrieķu"
344345
345 #: src/sugar3/speech.py:106
346 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346347 msgid "Hindi"
347348 msgstr "hindi"
348349
349 #: src/sugar3/speech.py:108
350 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350351 msgid "Croatian"
351352 msgstr "horvātu"
352353
353 #: src/sugar3/speech.py:110
354 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354355 msgid "Hungarian"
355356 msgstr "ungāru"
356357
357 #: src/sugar3/speech.py:112
358 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358359 msgid "Armenian"
359360 msgstr "armēņu"
360361
361 #: src/sugar3/speech.py:114
362 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362363 #, fuzzy
363364 msgid "Armenian (west)"
364365 msgstr "armēņu"
365366
366 #: src/sugar3/speech.py:116
367 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
367368 msgid "Indonesian"
368369 msgstr "indonēziešu"
369370
370 #: src/sugar3/speech.py:118
371 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
371372 msgid "Icelandic"
372373 msgstr "īslandiešu"
373374
374 #: src/sugar3/speech.py:120
375 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
375376 msgid "Italian"
376377 msgstr "itāļu"
377378
378 #: src/sugar3/speech.py:122
379 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
379380 msgid "Lojban"
380381 msgstr "Ložbans"
381382
382 #: src/sugar3/speech.py:124
383 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
383384 msgid "Georgian"
384385 msgstr "gruzīnu"
385386
386 #: src/sugar3/speech.py:126
387 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
387388 msgid "Kannada"
388389 msgstr "kannadu"
389390
390 #: src/sugar3/speech.py:128
391 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
391392 msgid "Kurdish"
392393 msgstr "kurdu"
393394
394 #: src/sugar3/speech.py:130
395 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
395396 msgid "Latin"
396397 msgstr "latīņu"
397398
398 #: src/sugar3/speech.py:132
399 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
399400 msgid "Lithuanian"
400401 msgstr "lietuviešu"
401402
402 #: src/sugar3/speech.py:134
403 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
403404 msgid "Latvian"
404405 msgstr "latviešu"
405406
406 #: src/sugar3/speech.py:136
407 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
407408 msgid "Macedonian"
408409 msgstr "maķedoniešu"
409410
410 #: src/sugar3/speech.py:138
411 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
411412 msgid "Malayalam"
412413 msgstr "malajalu"
413414
414 #: src/sugar3/speech.py:140
415 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
415416 msgid "Malay"
416417 msgstr "malajiešu"
417418
418 #: src/sugar3/speech.py:142
419 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
419420 msgid "Nepali"
420421 msgstr "nepāliešu"
421422
422 #: src/sugar3/speech.py:144
423 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
423424 msgid "Dutch"
424425 msgstr "holandiešu"
425426
426 #: src/sugar3/speech.py:146
427 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
427428 msgid "Norwegian"
428429 msgstr "norvēģu"
429430
430 #: src/sugar3/speech.py:148
431 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
431432 msgid "Punjabi"
432433 msgstr "pandžabu"
433434
434 #: src/sugar3/speech.py:150
435 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
435436 msgid "Polish"
436437 msgstr "poļu"
437438
438 #: src/sugar3/speech.py:152
439 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
439440 msgid "Portuguese (Brazil)"
440441 msgstr "Portugāļu (Brazīlija)"
441442
442 #: src/sugar3/speech.py:154
443 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
443444 msgid "Portuguese (Portugal)"
444445 msgstr "Portugāļu (Portugāle)"
445446
446 #: src/sugar3/speech.py:156
447 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
447448 msgid "Romanian"
448449 msgstr "rumāņu"
449450
450 #: src/sugar3/speech.py:158
451 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
451452 msgid "Russian"
452453 msgstr "krievu"
453454
454 #: src/sugar3/speech.py:160
455 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
455456 msgid "Slovak"
456457 msgstr "slovāku"
457458
458 #: src/sugar3/speech.py:162
459 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
459460 msgid "Albanian"
460461 msgstr "albāņu"
461462
462 #: src/sugar3/speech.py:164
463 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
463464 msgid "Serbian"
464465 msgstr "serbu"
465466
466 #: src/sugar3/speech.py:166
467 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
467468 msgid "Swedish"
468469 msgstr "zviedru"
469470
470 #: src/sugar3/speech.py:168
471 msgid "Swahili"
472 msgstr ""
473
474 #: src/sugar3/speech.py:170
471 #: ../src/sugar3/speech.py:108
472 msgid "Swahili-test"
473 msgstr "svahili"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
475476 msgid "Tamil"
476477 msgstr "tamilu"
477478
478 #: src/sugar3/speech.py:172
479 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
479480 msgid "Turkish"
480481 msgstr "turku"
481482
482 #: src/sugar3/speech.py:174
483 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
483484 msgid "Vietnam"
484485 msgstr "vjetnamiešu"
485486
486 #: src/sugar3/speech.py:175
487 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
487488 msgid "Vietnam_hue"
488489 msgstr "vjetnamiešu_hue"
489490
490 #: src/sugar3/speech.py:176
491 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
491492 msgid "Vietnam_sgn"
492493 msgstr "vjetnamiešu_sgn"
493494
494 #: src/sugar3/speech.py:178
495 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
495496 msgid "Mandarin"
496497 msgstr "Mandarīnu"
497498
498 #: src/sugar3/speech.py:180
499 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499500 msgid "Cantonese"
500501 msgstr "Kantonēzas"
501502
502 #~ msgid "English west indies"
503 #~ msgstr "angļu"
504
505 #~ msgid "Swahili-test"
506 #~ msgstr "svahili"
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
536 msgid "Erase"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
540 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
544 msgid "Close"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:75
548 msgid "English"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
552 msgid "English West Indies"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/speech.py:173
556 msgid "Swahili"
557 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+265
-223
po/mg.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 06:28+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490423326.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Lahatsoratra"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Sary"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Feo"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Sary sy feo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Rohy"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s sahanasa"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Aza ajanona"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "ajanony ihany"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "ajanony"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "avereno"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "avereno"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "adikao"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "apetaho"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "manokana"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "ny manodidina ahy"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "fitanisana"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "foano"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ekena"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Tohizo"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "mifidiana loko"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Mena"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Maitso"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Manga"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " ary "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Segondra lasa izay"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s lasa izay"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d taona"
76137 msgstr[1] "%d taona"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d volana"
84144 msgstr[1] "%d volana"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d herinandro"
92151 msgstr[1] "%d herinandro"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d andro"
100158 msgstr[1] "%d andro"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d ora"
108165 msgstr[1] "%d ora"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d minitra"
116172 msgstr[1] "%d minitra"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Foana"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "mifidiana loko"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Mena"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Maitso"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Manga"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163 msgid "Close"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "foano"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ekena"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Tohizo"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "ajanony"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "avereno"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "avereno"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "adikao"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "apetaho"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "manokana"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "ny manodidina ahy"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "fitanisana"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s sahanasa"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr ""
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Aza ajanona"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "ajanony ihany"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Lahatsoratra"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Sary"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Feo"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Sary sy feo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Rohy"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
234223 msgid "Afrikaans"
235224 msgstr ""
236225
237 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
238227 msgid "Aragonese"
239228 msgstr ""
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
242231 msgid "Bulgarian"
243232 msgstr "Biolgara"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
246235 msgid "Bosnian"
247236 msgstr ""
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
250239 msgid "Catalan"
251240 msgstr ""
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
254243 msgid "Czech"
255244 msgstr "Tseky"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
258247 msgid "Welsh"
259248 msgstr ""
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
262251 msgid "Danish"
263252 msgstr "Danoa"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
266255 msgid "German"
267256 msgstr "Alemanina"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
270259 msgid "Greek"
271260 msgstr "Grika"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
274263 msgid "Default"
275264 msgstr ""
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
278267 msgid "English Britain"
279268 msgstr "Anglisy (Britanika)"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
282271 #, fuzzy
283272 msgid "English scottish"
284273 msgstr "Anglisy"
285274
286 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
287276 #, fuzzy
288277 msgid "English-north"
289278 msgstr "Anglisy"
290279
291 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
292281 msgid "English_rp"
293282 msgstr "Anglisy"
294283
295 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
296285 msgid "English_wmids"
297286 msgstr "Anglisy_wmids"
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300289 msgid "English USA"
301290 msgstr "Anglisy"
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:83
304 msgid "English West Indies"
305 msgstr ""
306
307 #: src/sugar3/speech.py:85
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 #, fuzzy
294 msgid "English west indies"
295 msgstr "Anglisy"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308298 msgid "Esperanto"
309299 msgstr "Esperanto"
310300
311 #: src/sugar3/speech.py:87
301 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312302 msgid "Spanish"
313303 msgstr "Espaniola"
314304
315 #: src/sugar3/speech.py:88
305 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316306 msgid "Spanish latin american"
317307 msgstr ""
318308
319 #: src/sugar3/speech.py:90
309 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
320310 msgid "Estonian"
321311 msgstr ""
322312
323 #: src/sugar3/speech.py:92
313 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
324314 msgid "Farsi"
325315 msgstr "Persa"
326316
327 #: src/sugar3/speech.py:94
317 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
328318 msgid "Farsi-pinglish"
329319 msgstr "Persa-Anglisy"
330320
331 #: src/sugar3/speech.py:96
321 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
332322 msgid "Finnish"
333323 msgstr ""
334324
335 #: src/sugar3/speech.py:98
325 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
336326 msgid "French belgium"
337327 msgstr "Frantsay (Belzika)"
338328
339 #: src/sugar3/speech.py:100
329 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
340330 msgid "French"
341331 msgstr "Frantsay"
342332
343 #: src/sugar3/speech.py:102
333 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
344334 msgid "Irish-gaeilge"
345335 msgstr ""
346336
347 #: src/sugar3/speech.py:104
337 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
348338 msgid "Greek-ancient"
349339 msgstr ""
350340
351 #: src/sugar3/speech.py:106
341 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
352342 msgid "Hindi"
353343 msgstr "Hindi"
354344
355 #: src/sugar3/speech.py:108
345 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
356346 msgid "Croatian"
357347 msgstr "Kroasianina"
358348
359 #: src/sugar3/speech.py:110
349 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
360350 msgid "Hungarian"
361351 msgstr "hongroà"
362352
363 #: src/sugar3/speech.py:112
353 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
364354 msgid "Armenian"
365355 msgstr "Armenianina"
366356
367 #: src/sugar3/speech.py:114
357 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
368358 msgid "Armenian (west)"
369359 msgstr ""
370360
371 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
372362 msgid "Indonesian"
373363 msgstr "Indonesianina"
374364
375 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
376366 msgid "Icelandic"
377367 msgstr ""
378368
379 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
380370 msgid "Italian"
381371 msgstr "Italianina"
382372
383 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
384374 msgid "Lojban"
385375 msgstr "Lojban"
386376
387 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
388378 msgid "Georgian"
389379 msgstr "Zorzianina"
390380
391 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
392382 msgid "Kannada"
393383 msgstr ""
394384
395 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
396386 msgid "Kurdish"
397387 msgstr ""
398388
399 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
400390 msgid "Latin"
401391 msgstr "Latina"
402392
403 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
404394 msgid "Lithuanian"
405395 msgstr "Litoanianina"
406396
407 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
408398 msgid "Latvian"
409399 msgstr ""
410400
411 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
412402 msgid "Macedonian"
413403 msgstr ""
414404
415 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
416406 msgid "Malayalam"
417407 msgstr ""
418408
419 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
420410 msgid "Malay"
421411 msgstr ""
422412
423 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
424414 msgid "Nepali"
425415 msgstr "Nepale"
426416
427 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
428418 msgid "Dutch"
429419 msgstr "Holandey"
430420
431 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
432422 msgid "Norwegian"
433423 msgstr "Norvezianina"
434424
435 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
436426 msgid "Punjabi"
437427 msgstr "Penjabi"
438428
439 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
440430 msgid "Polish"
441431 msgstr "Pôlôney"
442432
443 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
444434 msgid "Portuguese (Brazil)"
445435 msgstr "Portogay (Brezilianina)"
446436
447 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
448438 msgid "Portuguese (Portugal)"
449439 msgstr "Portogay (Portogaly)"
450440
451 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
452442 msgid "Romanian"
453443 msgstr "Romanianina"
454444
455 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
456446 msgid "Russian"
457447 msgstr "Rosianina"
458448
459 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
460450 msgid "Slovak"
461451 msgstr "Slave"
462452
463 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
464454 msgid "Albanian"
465455 msgstr "Albanianina"
466456
467 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
468458 msgid "Serbian"
469459 msgstr ""
470460
471 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
472462 msgid "Swedish"
473463 msgstr "Suedoa"
474464
475 #: src/sugar3/speech.py:168
476 msgid "Swahili"
477 msgstr ""
478
479 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
480470 msgid "Tamil"
481471 msgstr "Tamoila"
482472
483 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
484474 msgid "Turkish"
485475 msgstr "Tiorka"
486476
487 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
488478 msgid "Vietnam"
489479 msgstr "Vietnamianina"
490480
491 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
492482 msgid "Vietnam_hue"
493483 msgstr "Vietnamianina_hue"
494484
495 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
496486 msgid "Vietnam_sgn"
497487 msgstr "Vietnamianina_sgn"
498488
499 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
500490 msgid "Mandarin"
501491 msgstr ""
502492
503 #: src/sugar3/speech.py:180
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
504494 msgid "Cantonese"
505495 msgstr ""
506496
507 #, fuzzy
508 #~ msgid "English west indies"
509 #~ msgstr "Anglisy"
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
498 msgid "Stop: name your journal entry"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
502 msgid "Cancel stop and continue the activity"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
506 msgid "Save new"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
510 msgid "Save a new journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
514 msgid "Save"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
518 msgid "Save into the old journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
522 msgid "Erase changes"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
526 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
530 msgid "Erase"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
534 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
538 msgid "Close"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:75
542 msgid "English"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:88
546 msgid "English West Indies"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:173
550 msgid "Swahili"
551 msgstr ""
+465
-408
po/mh.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+454
-409
po/mi.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:19+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr "Kuputuhi"
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr "Atahanga"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr "Ororongo"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr "Ataata"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr "Hononga"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr "%s Hohe"
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr "Penapena hapa"
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr "Penapena hapa: ka ngaro ngā huringa katoa"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr "Kaua e tū"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr "Tū tonu"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr "Tū"
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr "Wete"
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr "Mahi Anō"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr "Tārua"
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr "Whakapiri"
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr "Tūmataiti"
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr "Taku Takiwā"
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr "Whakaaturanga"
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr "Whakakore"
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr "Āe"
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr "Haere Tonu"
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr "Kōwhiri tae"
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr "Whero"
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr "Kākāriki"
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr "Kikorangi"
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr " me "
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ", "
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr "Ngā hēkona ki mua"
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64126 #, python-format
65127 msgid "%s ago"
66128 msgstr "%s ki mua"
67129
68 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
71132 #, python-format
72133 #, python-format,
73134 msgid "%d year"
75136 msgstr[0] "%d tau"
76137 msgstr[1] "%d ngā tau"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d marama"
84144 msgstr[1] "%d ngā marama"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d wiki"
92151 msgstr[1] "%d ngā wiki"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d rā"
100158 msgstr[1] "%d ngā rā"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d haora"
108165 msgstr[1] "%d ngā haora"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d meneti"
116172 msgstr[1] "%d ngā mēneti"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Putua"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 #, python-format,
126181 msgid "%d B"
127182 msgstr "%d B"
128183
129 #: src/sugar3/util.py:350
130 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
131185 #, python-format
132186 #, python-format,
133187 msgid "%d KB"
134188 msgstr "%d KB"
135189
136 #: src/sugar3/util.py:352
137 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
138191 #, python-format
139192 #, python-format,
140193 msgid "%d MB"
141194 msgstr "%d MB"
142195
143 #: src/sugar3/util.py:354
144 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
145197 #, python-format
146198 #, python-format,
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Kōwhiri tae"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Whero"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Kākāriki"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Kikorangi"
165
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Kuputuhi"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Atahanga"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Ororongo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Ataata"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Hononga"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167539 msgid "Close"
168540 msgstr ""
169541
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Whakakore"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Āe"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Haere Tonu"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Tū"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Wete"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Mahi Anō"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Tārua"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Whakapiri"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Tūmataiti"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Taku Takiwā"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Whakaaturanga"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s Hohe"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Penapena hapa"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Penapena hapa: ka ngaro ngā huringa katoa"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Kaua e tū"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Tū tonu"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr ""
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr ""
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr ""
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr ""
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr ""
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr ""
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr ""
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr ""
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr ""
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr ""
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr ""
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr ""
288
289 #: src/sugar3/speech.py:75
290 msgid "English-north"
291 msgstr ""
292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 msgid "English_rp"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr ""
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr ""
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
542 #: src/sugar3/speech.py:75
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
306547 msgid "English West Indies"
307548 msgstr ""
308549
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr ""
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr ""
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr ""
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr ""
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr ""
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr ""
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr ""
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr ""
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr ""
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr ""
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr ""
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr ""
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr ""
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr ""
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr ""
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr ""
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr ""
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr ""
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr ""
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr ""
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr ""
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr ""
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr ""
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr ""
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr ""
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr ""
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr ""
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr ""
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr ""
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr ""
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr ""
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr ""
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr ""
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr ""
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr ""
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr ""
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr ""
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr ""
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr ""
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr ""
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
478551 msgid "Swahili"
479552 msgstr ""
480
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr ""
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr ""
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+451
-404
po/mk.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-14 03:51+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1492141887.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Слика"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Аудио"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Видео"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Копирај"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Вметни"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Опис"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Откажи"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 #, fuzzy
104 msgid "Green"
105 msgstr "грчки"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49113 msgid " and "
50114 msgstr ""
51115
52 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53117 msgid ", "
54118 msgstr ""
55119
56120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58122 msgid "Seconds ago"
59123 msgstr ""
60124
61125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64128 #, python-format
65129 msgid "%s ago"
66130 msgstr ""
67131
68132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70134 #, python-format
71135 msgid "%d year"
72136 msgid_plural "%d years"
73137 msgstr[0] ""
74138 msgstr[1] ""
75139
76 #: src/sugar3/util.py:241
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77141 #, python-format
78142 msgid "%d month"
79143 msgid_plural "%d months"
80144 msgstr[0] ""
81145 msgstr[1] ""
82146
83 #: src/sugar3/util.py:242
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84148 #, python-format
85149 msgid "%d week"
86150 msgid_plural "%d weeks"
87151 msgstr[0] ""
88152 msgstr[1] ""
89153
90 #: src/sugar3/util.py:243
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91155 #, python-format
92156 msgid "%d day"
93157 msgid_plural "%d days"
94158 msgstr[0] ""
95159 msgstr[1] ""
96160
97 #: src/sugar3/util.py:244
161 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98162 #, python-format
99163 msgid "%d hour"
100164 msgid_plural "%d hours"
101165 msgstr[0] ""
102166 msgstr[1] ""
103167
104 #: src/sugar3/util.py:245
168 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105169 #, python-format
106170 msgid "%d minute"
107171 msgid_plural "%d minutes"
108172 msgstr[0] ""
109173 msgstr[1] ""
110174
111 #: src/sugar3/util.py:346
175 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112176 msgid "Empty"
113177 msgstr ""
114178
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
117180 #, python-format
118181 msgid "%d B"
119182 msgstr "%d B"
120183
121 #: src/sugar3/util.py:350
122 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
123185 #, python-format
124186 msgid "%d KB"
125187 msgstr "%d KB"
126188
127 #: src/sugar3/util.py:352
128 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
129190 #, python-format
130191 msgid "%d MB"
131192 msgstr "%d MB"
132193
133 #: src/sugar3/util.py:354
134 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
135195 #, python-format
136196 msgid "%d GB"
137197 msgstr "%d GB"
138198
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
140 msgid "Choose a color"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
144 msgid "Red"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
148 #, fuzzy
149 msgid "Green"
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr "Слика"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr "Аудио"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr "Видео"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224 msgid "Afrikaans"
225 msgstr "африканс"
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228 msgid "Aragonese"
229 msgstr "арагонски"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232 msgid "Bulgarian"
233 msgstr "бугарски"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236 msgid "Bosnian"
237 msgstr "босански"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240 msgid "Catalan"
241 msgstr "каталонски"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244 msgid "Czech"
245 msgstr "чешки"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248 msgid "Welsh"
249 msgstr "велшки"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252 msgid "Danish"
253 msgstr "дански"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256 msgid "German"
257 msgstr "германски"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260 msgid "Greek"
150261 msgstr "грчки"
151262
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
153 msgid "Blue"
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264 msgid "Default"
265 msgstr "Стандардно"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "Англиски (Британски)"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "англиски - шкотски германски"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 #, fuzzy
277 msgid "English-north"
278 msgstr "англиски"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281 msgid "English_rp"
282 msgstr "англиски"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285 #, fuzzy
286 msgid "English_wmids"
287 msgstr "англиски"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290 msgid "English USA"
291 msgstr "Англиски (САД)"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:65
294 msgid "English west indies"
295 msgstr "англиски Јамајка"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
298 msgid "Esperanto"
299 msgstr "есперанто"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
302 msgid "Spanish"
303 msgstr "шпански"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
306 msgid "Spanish latin american"
307 msgstr "Шпански (Латинска Америка)"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
310 msgid "Estonian"
311 msgstr "естонски"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
314 msgid "Farsi"
315 msgstr "персиски"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
318 msgid "Farsi-pinglish"
319 msgstr "персиски-англиски"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
322 msgid "Finnish"
323 msgstr "фински"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
326 msgid "French belgium"
327 msgstr "Француски (Белгија)"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
330 msgid "French"
331 msgstr "француски"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
334 msgid "Irish-gaeilge"
335 msgstr "ирски"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
338 #, fuzzy
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "грчки"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "хинди"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "хрватски"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "унгарски"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "ерменски"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 #, fuzzy
360 msgid "Armenian (west)"
361 msgstr "ерменски"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364 msgid "Indonesian"
365 msgstr "индонезиски"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368 msgid "Icelandic"
369 msgstr "исландски"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372 msgid "Italian"
373 msgstr "италијански"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376 msgid "Lojban"
377 msgstr "ложбан"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380 msgid "Georgian"
381 msgstr "грузиски"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384 msgid "Kannada"
385 msgstr "каннада"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388 msgid "Kurdish"
389 msgstr "курдски"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392 msgid "Latin"
393 msgstr "латински"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396 msgid "Lithuanian"
397 msgstr "литвански"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400 msgid "Latvian"
401 msgstr "латвиски"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404 msgid "Macedonian"
405 msgstr "македонски"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408 msgid "Malayalam"
409 msgstr "малајалам"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412 msgid "Malay"
413 msgstr "малајски"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416 msgid "Nepali"
417 msgstr "непалски"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420 msgid "Dutch"
421 msgstr "холандски"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424 msgid "Norwegian"
425 msgstr "норвешки"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428 msgid "Punjabi"
429 msgstr "пенџапски"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432 msgid "Polish"
433 msgstr "полски"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr "Португалски (Бразил)"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr "Португалски (Португалија)"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444 msgid "Romanian"
445 msgstr "романски"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448 msgid "Russian"
449 msgstr "руски"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452 msgid "Slovak"
453 msgstr "словачки"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456 msgid "Albanian"
457 msgstr "пенџапски"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460 msgid "Serbian"
461 msgstr "српски"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464 msgid "Swedish"
465 msgstr "шведски"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:108
468 msgid "Swahili-test"
469 msgstr "свахили"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472 msgid "Tamil"
473 msgstr "тамилски"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476 msgid "Turkish"
477 msgstr "турски"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr "виетнамски"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr "виетнамски_Хуе"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr "виетнамски"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
492 #, fuzzy
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "кинески"
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497 #, fuzzy
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "кинески"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
154539 msgstr ""
155540
156541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
157542 msgid "Close"
158543 msgstr ""
159544
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
161 msgid "Cancel"
162 msgstr "Откажи"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
166 msgid "Ok"
167 msgstr ""
168
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
170 msgid "Continue"
171 msgstr ""
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
174 msgid "Stop"
175 msgstr ""
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
178 msgid "Undo"
179 msgstr ""
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
182 msgid "Redo"
183 msgstr ""
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
186 msgid "Copy"
187 msgstr "Копирај"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
190 msgid "Paste"
191 msgstr "Вметни"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
194 msgid "Private"
195 msgstr ""
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
198 msgid "My Neighborhood"
199 msgstr ""
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
202 msgid "Description"
203 msgstr "Опис"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
206 #, python-format
207 msgid "%s Activity"
208 msgstr ""
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
211 msgid "Keep error"
212 msgstr ""
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
215 msgid "Keep error: all changes will be lost"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
219 msgid "Don't stop"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
223 msgid "Stop anyway"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/speech.py:51
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr "африканс"
229
230 #: src/sugar3/speech.py:53
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr "арагонски"
233
234 #: src/sugar3/speech.py:55
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr "бугарски"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:57
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr "босански"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:59
243 msgid "Catalan"
244 msgstr "каталонски"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:61
247 msgid "Czech"
248 msgstr "чешки"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:63
251 msgid "Welsh"
252 msgstr "велшки"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:65
255 msgid "Danish"
256 msgstr "дански"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:67
259 msgid "German"
260 msgstr "германски"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:69
263 msgid "Greek"
264 msgstr "грчки"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:70
267 msgid "Default"
268 msgstr "Стандардно"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:72
271 msgid "English Britain"
272 msgstr "Англиски (Британски)"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:74
275 msgid "English scottish"
276 msgstr "англиски - шкотски германски"
277
278545 #: src/sugar3/speech.py:75
279 #, fuzzy
280 msgid "English-north"
281 msgstr "англиски"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:77
284 msgid "English_rp"
285 msgstr "англиски"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #, fuzzy
289 msgid "English_wmids"
290 msgstr "англиски"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:81
293 msgid "English USA"
294 msgstr "Англиски (САД)"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:83
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
297550 #, fuzzy
298551 msgid "English West Indies"
299552 msgstr "англиски Јамајка"
300553
301 #: src/sugar3/speech.py:85
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr "есперанто"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:87
306 msgid "Spanish"
307 msgstr "шпански"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:88
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "Шпански (Латинска Америка)"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:90
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "естонски"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:92
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "персиски"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:94
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "персиски-англиски"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:96
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "фински"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:98
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "Француски (Белгија)"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:100
334 msgid "French"
335 msgstr "француски"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:102
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "ирски"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:104
342 #, fuzzy
343 msgid "Greek-ancient"
344 msgstr "грчки"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:106
347 msgid "Hindi"
348 msgstr "хинди"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:108
351 msgid "Croatian"
352 msgstr "хрватски"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:110
355 msgid "Hungarian"
356 msgstr "унгарски"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:112
359 msgid "Armenian"
360 msgstr "ерменски"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:114
363 #, fuzzy
364 msgid "Armenian (west)"
365 msgstr "ерменски"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:116
368 msgid "Indonesian"
369 msgstr "индонезиски"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:118
372 msgid "Icelandic"
373 msgstr "исландски"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:120
376 msgid "Italian"
377 msgstr "италијански"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:122
380 msgid "Lojban"
381 msgstr "ложбан"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:124
384 msgid "Georgian"
385 msgstr "грузиски"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:126
388 msgid "Kannada"
389 msgstr "каннада"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:128
392 msgid "Kurdish"
393 msgstr "курдски"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:130
396 msgid "Latin"
397 msgstr "латински"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:132
400 msgid "Lithuanian"
401 msgstr "литвански"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:134
404 msgid "Latvian"
405 msgstr "латвиски"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:136
408 msgid "Macedonian"
409 msgstr "македонски"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:138
412 msgid "Malayalam"
413 msgstr "малајалам"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:140
416 msgid "Malay"
417 msgstr "малајски"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:142
420 msgid "Nepali"
421 msgstr "непалски"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:144
424 msgid "Dutch"
425 msgstr "холандски"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:146
428 msgid "Norwegian"
429 msgstr "норвешки"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:148
432 msgid "Punjabi"
433 msgstr "пенџапски"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:150
436 msgid "Polish"
437 msgstr "полски"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:152
440 msgid "Portuguese (Brazil)"
441 msgstr "Португалски (Бразил)"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:154
444 msgid "Portuguese (Portugal)"
445 msgstr "Португалски (Португалија)"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:156
448 msgid "Romanian"
449 msgstr "романски"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:158
452 msgid "Russian"
453 msgstr "руски"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:160
456 msgid "Slovak"
457 msgstr "словачки"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:162
460 msgid "Albanian"
461 msgstr "пенџапски"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:164
464 msgid "Serbian"
465 msgstr "српски"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:166
468 msgid "Swedish"
469 msgstr "шведски"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:168
554 #: src/sugar3/speech.py:173
472555 msgid "Swahili"
473556 msgstr "свахили"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:170
476 msgid "Tamil"
477 msgstr "тамилски"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:172
480 msgid "Turkish"
481 msgstr "турски"
482
483 #: src/sugar3/speech.py:174
484 msgid "Vietnam"
485 msgstr "виетнамски"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:175
488 msgid "Vietnam_hue"
489 msgstr "виетнамски_Хуе"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:176
492 msgid "Vietnam_sgn"
493 msgstr "виетнамски"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:178
496 #, fuzzy
497 msgid "Mandarin"
498 msgstr "кинески"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:180
501 #, fuzzy
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "кинески"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "англиски Јамајка"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "свахили"
+456
-405
po/ml.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-02 03:00+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475377256.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "അരഗോണീസ്"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "ബൾഗേറിയൻ"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "ബോസ്നിയൻ"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "കറ്റാലാൻ"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "ചെക്ക്"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "വെൽഷ്"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "ഡാനിഷ്"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "ജർമ്മൻ"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "ഗ്രീക്ക്"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "ഇംഗ്ളീഷ് (ബ്രിട്ടിഷ്)"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 #, fuzzy
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 #, fuzzy
277 msgid "English-north"
278 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281 msgid "English_rp"
282 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285 #, fuzzy
286 msgid "English_wmids"
287 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290 msgid "English USA"
291 msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുഎസ്എ)"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:65
294 #, fuzzy
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "എസ്‌പരാന്റോ"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "സ്‌പാനിഷ്"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 #, fuzzy
308 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr "സ്‌പാനിഷ്"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
312 msgid "Estonian"
313 msgstr "എസ്റ്റോണിയൻ"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
316 msgid "Farsi"
317 msgstr "പേർഷ്യൻ"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
320 msgid "Farsi-pinglish"
321 msgstr "പേർഷ്യൻ-ഇംഗ്ലീഷ്"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
324 msgid "Finnish"
325 msgstr "ഫിന്നിഷ്"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
328 msgid "French belgium"
329 msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (ബെല്‍ജിയം)"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
332 msgid "French"
333 msgstr "ഫ്രഞ്ച്"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
336 msgid "Irish-gaeilge"
337 msgstr "ഐറിഷ്"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
340 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr "ഗ്രീക്ക്, പുരാതന"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
344 msgid "Hindi"
345 msgstr "ഹിന്ദി"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
348 msgid "Croatian"
349 msgstr "ക്രൊയേഷ്യൻ"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
352 msgid "Hungarian"
353 msgstr "ഹംഗേറിയൻ"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
356 msgid "Armenian"
357 msgstr "അർമേനിയൻ"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
360 #, fuzzy
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "അർമേനിയൻ"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "ഇൻഡോനേഷ്യൻ"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "ഐസ്‌ലാൻഡിക്"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373 msgid "Italian"
374 msgstr "ഇറ്റാലിയൻ"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377 msgid "Lojban"
378 msgstr "ലോജ്ബാൻ"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "ജോർജിയൻ"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "കന്നഡ"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "കുർദ്ദിഷ്"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393 msgid "Latin"
394 msgstr "ലാറ്റിൻ"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "ലിത്വാനിയൻ"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "ലാറ്റ്വിയൻ"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "മാസിഡോണിയൻ"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "മലയാളം"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413 msgid "Malay"
414 msgstr "മലെയ്"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "നേപ്പാളി"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "ഡച്ച്"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr "നോർവീജിയൻ"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "പഞ്ചാബി"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433 msgid "Polish"
434 msgstr "പോളിഷ്"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്‍)"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr "പോറ്ട്ടുഗിസ്(പോറ്ട്ടുഗല്)"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445 msgid "Romanian"
446 msgstr "റൊമാനിയൻ"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449 msgid "Russian"
450 msgstr "റഷ്യൻ"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453 msgid "Slovak"
454 msgstr "സ്ലോവാക്"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457 msgid "Albanian"
458 msgstr "അൽബേനിയൻ"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461 msgid "Serbian"
462 msgstr "സെർബിയൻ"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465 msgid "Swedish"
466 msgstr "സ്വീഡിഷ്"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr "സ്വാഹിലി"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "തമിഴ്"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "ടർക്കിഷ്"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485 #, fuzzy
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 #, fuzzy
491 msgid "Vietnam_sgn"
492 msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
495 #, fuzzy
496 msgid "Mandarin"
497 msgstr "ചൈനീസ്"
498
499 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
500 #, fuzzy
501 msgid "Cantonese"
502 msgstr "ചൈനീസ്"
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
505 msgid "Stop: name your journal entry"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
509 msgid "Cancel stop and continue the activity"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
513 msgid "Save new"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
517 msgid "Save a new journal entry"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
521 msgid "Save"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
525 msgid "Save into the old journal entry"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
529 msgid "Erase changes"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
533 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
537 msgid "Erase"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
541 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
149542 msgstr ""
150543
151544 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152545 msgid "Close"
153546 msgstr ""
154547
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്"
224
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr "അരഗോണീസ്"
228
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr "ബൾഗേറിയൻ"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr "ബോസ്നിയൻ"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 msgid "Catalan"
239 msgstr "കറ്റാലാൻ"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 msgid "Czech"
243 msgstr "ചെക്ക്"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 msgid "Welsh"
247 msgstr "വെൽഷ്"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 msgid "Danish"
251 msgstr "ഡാനിഷ്"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 msgid "German"
255 msgstr "ജർമ്മൻ"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 msgid "Greek"
259 msgstr "ഗ്രീക്ക്"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 msgid "English Britain"
267 msgstr "ഇംഗ്ളീഷ് (ബ്രിട്ടിഷ്)"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #, fuzzy
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
273
274548 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #, fuzzy
276 msgid "English-north"
277 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:77
280 msgid "English_rp"
281 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #, fuzzy
285 msgid "English_wmids"
286 msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:81
289 msgid "English USA"
290 msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുഎസ്എ)"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:83
549 msgid "English"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/speech.py:88
293553 msgid "English West Indies"
294554 msgstr ""
295555
296 #: src/sugar3/speech.py:85
297 msgid "Esperanto"
298 msgstr "എസ്‌പരാന്റോ"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:87
301 msgid "Spanish"
302 msgstr "സ്‌പാനിഷ്"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:88
305 #, fuzzy
306 msgid "Spanish latin american"
307 msgstr "സ്‌പാനിഷ്"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:90
310 msgid "Estonian"
311 msgstr "എസ്റ്റോണിയൻ"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:92
314 msgid "Farsi"
315 msgstr "പേർഷ്യൻ"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:94
318 msgid "Farsi-pinglish"
319 msgstr "പേർഷ്യൻ-ഇംഗ്ലീഷ്"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:96
322 msgid "Finnish"
323 msgstr "ഫിന്നിഷ്"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:98
326 msgid "French belgium"
327 msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (ബെല്‍ജിയം)"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:100
330 msgid "French"
331 msgstr "ഫ്രഞ്ച്"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:102
334 msgid "Irish-gaeilge"
335 msgstr "ഐറിഷ്"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:104
338 msgid "Greek-ancient"
339 msgstr "ഗ്രീക്ക്, പുരാതന"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:106
342 msgid "Hindi"
343 msgstr "ഹിന്ദി"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:108
346 msgid "Croatian"
347 msgstr "ക്രൊയേഷ്യൻ"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:110
350 msgid "Hungarian"
351 msgstr "ഹംഗേറിയൻ"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:112
354 msgid "Armenian"
355 msgstr "അർമേനിയൻ"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:114
358 #, fuzzy
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "അർമേനിയൻ"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:116
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "ഇൻഡോനേഷ്യൻ"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:118
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "ഐസ്‌ലാൻഡിക്"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:120
371 msgid "Italian"
372 msgstr "ഇറ്റാലിയൻ"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:122
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "ലോജ്ബാൻ"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:124
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "ജോർജിയൻ"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:126
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "കന്നഡ"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:128
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "കുർദ്ദിഷ്"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:130
391 msgid "Latin"
392 msgstr "ലാറ്റിൻ"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:132
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "ലിത്വാനിയൻ"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:134
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "ലാറ്റ്വിയൻ"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:136
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "മാസിഡോണിയൻ"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:138
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "മലയാളം"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:140
411 msgid "Malay"
412 msgstr "മലെയ്"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:142
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "നേപ്പാളി"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:144
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "ഡച്ച്"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:146
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "നോർവീജിയൻ"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:148
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "പഞ്ചാബി"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:150
431 msgid "Polish"
432 msgstr "പോളിഷ്"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:152
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്‍)"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:154
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "പോറ്ട്ടുഗിസ്(പോറ്ട്ടുഗല്)"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:156
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "റൊമാനിയൻ"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:158
447 msgid "Russian"
448 msgstr "റഷ്യൻ"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:160
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "സ്ലോവാക്"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:162
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "അൽബേനിയൻ"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:164
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "സെർബിയൻ"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:166
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "സ്വീഡിഷ്"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:168
556 #: src/sugar3/speech.py:173
467557 msgid "Swahili"
468558 msgstr ""
469
470 #: src/sugar3/speech.py:170
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "തമിഴ്"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:172
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "ടർക്കിഷ്"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:174
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:175
483 #, fuzzy
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:176
488 #, fuzzy
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:178
493 #, fuzzy
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "ചൈനീസ്"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #, fuzzy
499 msgid "Cantonese"
500 msgstr "ചൈനീസ്"
501
502 #, fuzzy
503 #~ msgid "English west indies"
504 #~ msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
505
506 #~ msgid "Swahili-test"
507 #~ msgstr "സ്വാഹിലി"
+453
-411
po/mn.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:21+0000\n"
10 "Last-Translator: anderson861 <anderson861@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-04-04 04:55+0000\n"
10 "Last-Translator: khishigjargal <s.khishigjargal@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: mn\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491772863.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Бичвэр"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Бичвэр"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Дүрслэл"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Дуу"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Бичлэг"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Холбоос"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Багц"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1554353752.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Програм"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Хадгалахын алдаа"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлт устана"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Бүү зогсоо"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Ямар ч үед хаах"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Хаах"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Буцаах"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Давтах"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Хуулах"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Тавих"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Хувийн"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Миний Хөршүүд"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Тодорхойлолт"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Болих"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Тийм"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Үргэлжлүүлэх"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Өнгө сонгох"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Улаан"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Ногоон"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Цэнхэр"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " ба "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Секундын өмнө"
61124
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s-ын өмнө"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d жил"
80141 msgstr[1] "%d он жил"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d сар"
88148 msgstr[1] "%d сар"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d долоо хоног"
96155 msgstr[1] "%d долоо хоног"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d хоног"
104162 msgstr[1] "%d хоног"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d цаг"
112169 msgstr[1] "%d цаг"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d минут"
120176 msgstr[1] "%d минут"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "Хоосон"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d Байт"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d КБайт"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d МБайт"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d ГБайт"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Өнгө сонгох"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Улаан"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Ногоон"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Цэнхэр"
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Бичвэр"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Дүрслэл"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Дуу"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Бичлэг"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Холбоос"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "Багц"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr "Африкаан"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr "Арагон хэл"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr "Болгар хэл"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr "Босни хэл"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr "Каталан хэл"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr "Чех хэл"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr "Вэлш хэл"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr "Дани хэл"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr "Герман хэл"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr "Грек хэл"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr "Үндсэн төлөв"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr "Англи хэл (Их британи)"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr "Шотландын англи"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr "Умард англи хэл"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr "Англи_rp"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "Англи_wmids"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr "Америкийн англи хэл"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "Өрнөд Энэтхэгийн англи хэл"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "Эсперанто"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "Испани хэл"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "Өмнөд Америкийн испани хэл"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "Эстони хэл"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "Фарси хэл"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "перс-Англи"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "Фин хэл"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr "Франц хэл"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr "Франц хэл"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "ирланд"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "Эртний-Грек"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "Хинди"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "Хорват"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "Унгар хэл"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "Армени хэл"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "Армени хэл (өрнөд)"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "Индонез хэл"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "Исланд хэл"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr "Итали хэл"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "Ложбан"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "Гүрж"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "Каннада"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "Күрд хэл"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr "Латин"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "Литва хэл"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "Латви хэл"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "Макидон хэл"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "Малайлам хэл"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr "Малай"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "Непал"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "Голланд хэл"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "Норвеги хэл"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "Пунжаб хэл"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr "Польш хэл"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "Португали хэл (Бразил)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "Португали хэл (Португали)"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "Румын хэл"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr "Орос хэл"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "Словак"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "Албани хэл"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "Серб хэл"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "Швед хэл"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "Свахил хэл"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "Тамил хэл"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "Түрк хэл"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "Вьетнам"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "вьетнам_hue"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "вьетнам_sgn"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr "Эх газрын хятад хэл"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr "Зүүн урдын хятад хэл"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr "зогсоохоо цуцалж, үйл ажиллагаагаа үргэлжлүүлэх"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr "Шинээр хадгалах"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr "шинэ бүртгэлийн мэдээллээ хадгалах"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr "Хадгалах"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr "өөрчлөлтийг арилгах"
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr "Устгах"
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
165537
166538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167539 msgid "Close"
168540 msgstr "Хаах"
169541
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Болих"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Тийм"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Үргэлжлүүлэх"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Хаах"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Буцаах"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Давтах"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Хуулах"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Тавих"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Хувийн"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Миний Хөршүүд"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Тодорхойлолт"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s Програм"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Хадгалахын алдаа"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлт устана"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Бүү зогсоо"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Ямар ч үед хаах"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr "Африкаан"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr "Арагон хэл"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr "Болгар хэл"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr "Босни хэл"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr "Каталан хэл"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr "Чех хэл"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr "Вэлш хэл"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr "Дани хэл"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr "Герман хэл"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr "Грек хэл"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr "Үндсэн төлөв"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr "Англи хэл (Их британи)"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr "Шотландын англи"
288
289542 #: src/sugar3/speech.py:75
290 msgid "English-north"
291 msgstr "Умард англи хэл"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 msgid "English_rp"
295 msgstr "Англи_rp"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr "Англи_wmids"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr "Америкийн англи хэл"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
543 msgid "English"
544 msgstr "Англи хэл"
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
306547 msgid "English West Indies"
307548 msgstr "Өрнөд Энэтхэгийн англи хэл"
308549
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr "Эсперанто"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr "Испани хэл"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr "Өмнөд Америкийн испани хэл"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr "Эстони хэл"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr "Фарси хэл"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr "перс-Англи"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr "Фин хэл"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr "Франц хэл"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr "Франц хэл"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr "ирланд"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr "Эртний-Грек"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr "Хинди"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr "Хорват"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr "Унгар хэл"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr "Армени хэл"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr "Армени хэл (өрнөд)"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr "Индонез хэл"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr "Исланд хэл"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr "Итали хэл"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr "Ложбан"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr "Гүрж"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr "Каннада"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr "Күрд хэл"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr "Латин"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr "Литва хэл"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr "Латви хэл"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr "Макидон хэл"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr "Малайлам хэл"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr "Малай"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr "Непал"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr "Голланд хэл"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr "Норвеги хэл"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr "Пунжаб хэл"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr "Польш хэл"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr "Португали хэл (Бразил)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr "Португали хэл (Португали)"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr "Румын хэл"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr "Орос хэл"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr "Словак"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr "Албани хэл"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr "Серб хэл"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr "Швед хэл"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
478551 msgid "Swahili"
479552 msgstr "Свахили хэл"
480553
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr "Тамил хэл"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr "Түрк хэл"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr "Вьетнам"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr "вьетнам_hue"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr "вьетнам_sgn"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr "Эх газрын хятад хэл"
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr "Зүүн урдын хятад хэл"
508
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "Өрнөд Энэтхэгийн англи хэл"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "Свахил хэл"
554 #~ msgid "Text string"
555 #~ msgstr "Бичвэр"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+260
-221
po/mr.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 02:07+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490407631.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "शब्द"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "छायाचित्र"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "आवाज"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "दूरचित्रवाणी"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "लिंक"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s क्रिया"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "चुक संभाला"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "थांबू नका"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "कसेही करुन थांबा"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "थांबा"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "केलेल्या गोष्टीवर बोला फिरवने"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "परत करा"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "नक्कल"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "छापणे"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "खासगी"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "माझे शेजार"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "वर्णन"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "रद्द करा"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "ठीक"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "चालू ठेवा"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "रंग निवडा"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "लाल"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "हिरवा"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "निळा"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " आणि "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "काही सेकंदांपूर्वी"
61124
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s पूर्वी"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d वर्ष"
80141 msgstr[1] "%d वर्षे"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d महिना"
88148 msgstr[1] "%d महिने"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d आठवडा"
96155 msgstr[1] "%d आठवडे"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d दिवस"
104162 msgstr[1] "%d दिवस"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d तास"
112169 msgstr[1] "%d तास"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d मिनिट"
120176 msgstr[1] "%d मिनिटे"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "रिकामा"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d B"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d KB"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d MB"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "रंग निवडा"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "लाल"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "हिरवा"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "निळा"
165
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167 msgid "Close"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "रद्द करा"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "ठीक"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "चालू ठेवा"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "थांबा"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "केलेल्या गोष्टीवर बोला फिरवने"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "परत करा"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "नक्कल"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "छापणे"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "खासगी"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "माझे शेजार"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "वर्णन"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s क्रिया"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "चुक संभाला"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "थांबू नका"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "कसेही करुन थांबा"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "शब्द"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "छायाचित्र"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "आवाज"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "दूरचित्रवाणी"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "लिंक"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
238227 msgid "Afrikaans"
239228 msgstr "अफ्रिकान्स"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:53
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
242231 msgid "Aragonese"
243232 msgstr "अर्गोनीज"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:55
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
246235 msgid "Bulgarian"
247236 msgstr "बल्गेरियन"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:57
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
250239 msgid "Bosnian"
251240 msgstr "बोस्नियन"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:59
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
254243 msgid "Catalan"
255244 msgstr "कातालान"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:61
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
258247 msgid "Czech"
259248 msgstr "झेक"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:63
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
262251 msgid "Welsh"
263252 msgstr "चूवाश"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:65
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
266255 msgid "Danish"
267256 msgstr "डॅनिश"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:67
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
270259 msgid "German"
271260 msgstr "जर्मन"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:69
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
274263 msgid "Greek"
275264 msgstr "ग्रीक"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:70
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
278267 msgid "Default"
279268 msgstr ""
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:72
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
282271 msgid "English Britain"
283272 msgstr "ब्रिटिश इंग्रजी"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:74
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
286275 msgid "English scottish"
287276 msgstr "इंग्रजी - स्कॉट्स"
288277
289 #: src/sugar3/speech.py:75
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
290279 #, fuzzy
291280 msgid "English-north"
292281 msgstr "इंग्रजी"
293282
294 #: src/sugar3/speech.py:77
283 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
295284 msgid "English_rp"
296285 msgstr "इंग्रजी"
297286
298 #: src/sugar3/speech.py:79
287 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
299288 #, fuzzy
300289 msgid "English_wmids"
301290 msgstr "इंग्रजी"
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:81
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
304293 msgid "English USA"
305294 msgstr "इंग्लिश (USA)"
306295
307 #: src/sugar3/speech.py:83
308 msgid "English West Indies"
309 msgstr ""
310
311 #: src/sugar3/speech.py:85
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "इंग्रजी - जमैका"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
312301 msgid "Esperanto"
313302 msgstr "एस्परान्टो"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:87
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
316305 msgid "Spanish"
317306 msgstr "स्पॅनिश"
318307
319 #: src/sugar3/speech.py:88
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
320309 msgid "Spanish latin american"
321310 msgstr "स्पॅनिश - लॅटिन अमेरिका"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:90
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
324313 msgid "Estonian"
325314 msgstr "इस्टोनियन"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:92
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
328317 msgid "Farsi"
329318 msgstr "फारसी"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:94
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
332321 msgid "Farsi-pinglish"
333322 msgstr "फारसी-इंग्रजी"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:96
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
336325 msgid "Finnish"
337326 msgstr "फिन्निश"
338327
339 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
340329 msgid "French belgium"
341330 msgstr "फ्रेंच (बेलजियम)"
342331
343 #: src/sugar3/speech.py:100
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
344333 msgid "French"
345334 msgstr "फ्रेंच"
346335
347 #: src/sugar3/speech.py:102
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
348337 msgid "Irish-gaeilge"
349338 msgstr "आयरिश"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:104
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
352341 msgid "Greek-ancient"
353342 msgstr "ग्रीक, जुणे"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:106
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
356345 msgid "Hindi"
357346 msgstr "हिंदी"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:108
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
360349 msgid "Croatian"
361350 msgstr "क्रोएशियन"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:110
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
364353 msgid "Hungarian"
365354 msgstr "हंगेरियन"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:112
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
368357 msgid "Armenian"
369358 msgstr "आर्मेनियन"
370359
371 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
372361 #, fuzzy
373362 msgid "Armenian (west)"
374363 msgstr "आर्मेनियन"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
377366 msgid "Indonesian"
378367 msgstr "इंडोनेशियन"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
381370 msgid "Icelandic"
382371 msgstr "आईसलँडिक"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
385374 msgid "Italian"
386375 msgstr "इटालियन"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
389378 msgid "Lojban"
390379 msgstr "लोज्बन"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
393382 msgid "Georgian"
394383 msgstr "जॉर्जियन"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
397386 msgid "Kannada"
398387 msgstr "कन्नड"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
401390 msgid "Kurdish"
402391 msgstr "कुर्दिश"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
405394 msgid "Latin"
406395 msgstr "लॅटिन"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
409398 msgid "Lithuanian"
410399 msgstr "लिथुआनियन"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
413402 msgid "Latvian"
414403 msgstr "लात्व्हियन"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
417406 msgid "Macedonian"
418407 msgstr "मॅसेडोनियन"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
421410 msgid "Malayalam"
422411 msgstr "मल्याळम"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
425414 msgid "Malay"
426415 msgstr "मलय"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
429418 msgid "Nepali"
430419 msgstr "नेपाळी"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
433422 msgid "Dutch"
434423 msgstr "डच"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
437426 msgid "Norwegian"
438427 msgstr "नोर्वेजियन"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
441430 msgid "Punjabi"
442431 msgstr "पंजाबी"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
445434 msgid "Polish"
446435 msgstr "पोलिश"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
449438 msgid "Portuguese (Brazil)"
450439 msgstr "पुर्तुगीज (ब्राजिल)"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
453442 msgid "Portuguese (Portugal)"
454443 msgstr "पुर्तुगीज (पुर्तगाल)"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
457446 msgid "Romanian"
458447 msgstr "रोमानियन"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
461450 msgid "Russian"
462451 msgstr "रशियन"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
465454 msgid "Slovak"
466455 msgstr "स्लोव्हाक"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
469458 msgid "Albanian"
470459 msgstr "अल्बानियन"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
473462 msgid "Serbian"
474463 msgstr "सर्बियन"
475464
476 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
477466 msgid "Swedish"
478467 msgstr "स्वीडिश"
479468
480 #: src/sugar3/speech.py:168
481 msgid "Swahili"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "स्वाहिली"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
485474 msgid "Tamil"
486475 msgstr "तामिळ"
487476
488 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
489478 msgid "Turkish"
490479 msgstr "तुर्की"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
493482 msgid "Vietnam"
494483 msgstr "व्हिएतनामी"
495484
496 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
497486 #, fuzzy
498487 msgid "Vietnam_hue"
499488 msgstr "व्हिएतनामी"
500489
501 #: src/sugar3/speech.py:176
490 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
502491 msgid "Vietnam_sgn"
503492 msgstr "व्हिएतनामी"
504493
505 #: src/sugar3/speech.py:178
494 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
506495 msgid "Mandarin"
507496 msgstr ""
508497
509 #: src/sugar3/speech.py:180
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
510499 msgid "Cantonese"
511500 msgstr ""
512501
513 #~ msgid "English west indies"
514 #~ msgstr "इंग्रजी - जमैका"
515
516 #~ msgid "Swahili-test"
517 #~ msgstr "स्वाहिली"
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
503 msgid "Stop: name your journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
507 msgid "Cancel stop and continue the activity"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
511 msgid "Save new"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
515 msgid "Save a new journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
519 msgid "Save"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
523 msgid "Save into the old journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
527 msgid "Erase changes"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
531 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
535 msgid "Erase"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
539 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
543 msgid "Close"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:75
547 msgid "English"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:88
551 msgid "English West Indies"
552 msgstr ""
553
554 #: src/sugar3/speech.py:173
555 msgid "Swahili"
556 msgstr ""
+280
-238
po/ms.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-26 03:17+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490498254.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Teks"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Imej"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Bunyi"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Pautan"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktiviti"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Simpan ralat"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Simpan ralat: semua perubahan akan hilang"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Jangan berhenti"
36
37 # OxhpmI <a href="http://horkrqscztdc.com/">horkrqscztdc</a>, [url=http://cvmtclowygrg.com/]cvmtclowygrg[/url], [link=http://qturluvxkhhj.com/]qturluvxkhhj[/link], http://nitafdmbspiz.com/
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Bagaimanapun berhenti"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Berhenti"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Buat asal"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Buat semula"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Salin"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Tampal"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Persendirian"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Kejiranan saya"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Penerangan"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Batal"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Ok"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Sambung"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Pilih satu warna"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Merah"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Hijau"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Biru"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49113 msgid " and "
50114 msgstr " dan "
51115
52 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53117 msgid ", "
54118 msgstr ", "
55119
56120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58122 msgid "Seconds ago"
59123 msgstr "Beberapa saat lalu"
60124
61125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr "%s yang lalu"
68131
69132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72134 #, python-format
73135 msgid "%d year"
74136 msgid_plural "%d years"
75137 msgstr[0] "%d tahun"
76138
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
79140 #, python-format
80141 msgid "%d month"
81142 msgid_plural "%d months"
82143 msgstr[0] "%d bulan"
83144
84 #: src/sugar3/util.py:242
85 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
86146 #, python-format
87147 msgid "%d week"
88148 msgid_plural "%d weeks"
89149 msgstr[0] "%d minggu"
90150
91 #: src/sugar3/util.py:243
92 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
93152 #, python-format
94153 msgid "%d day"
95154 msgid_plural "%d days"
96155 msgstr[0] "%d hari"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:244
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
100158 #, python-format
101159 msgid "%d hour"
102160 msgid_plural "%d hours"
103161 msgstr[0] "%d jam"
104162
105 #: src/sugar3/util.py:245
106 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
107164 #, python-format
108165 msgid "%d minute"
109166 msgid_plural "%d minutes"
110167 msgstr[0] "%d minit"
111168
112 #: src/sugar3/util.py:346
169 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
113170 msgid "Empty"
114171 msgstr "Kosong"
115172
116 #: src/sugar3/util.py:348
117 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
118174 #, python-format
119175 msgid "%d B"
120176 msgstr "%d B"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:350
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
124179 #, python-format
125180 msgid "%d KB"
126181 msgstr "%d KB"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:352
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
130184 #, python-format
131185 msgid "%d MB"
132186 msgstr "%d MB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:354
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
136189 #, python-format
137190 msgid "%d GB"
138191 msgstr "%d GB"
139192
140 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
141 msgid "Choose a color"
142 msgstr "Pilih satu warna"
143
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
145 msgid "Red"
146 msgstr "Merah"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
149 msgid "Green"
150 msgstr "Hijau"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
153 msgid "Blue"
154 msgstr "Biru"
155
156 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
157 msgid "Close"
158 msgstr ""
159
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
161 msgid "Cancel"
162 msgstr "Batal"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
166 msgid "Ok"
167 msgstr "Ok"
168
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
170 msgid "Continue"
171 msgstr "Sambung"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
174 msgid "Stop"
175 msgstr "Berhenti"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
178 msgid "Undo"
179 msgstr "Buat asal"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
182 msgid "Redo"
183 msgstr "Buat semula"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
186 msgid "Copy"
187 msgstr "Salin"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
190 msgid "Paste"
191 msgstr "Tampal"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
194 msgid "Private"
195 msgstr "Persendirian"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
198 msgid "My Neighborhood"
199 msgstr "Kejiranan saya"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
202 msgid "Description"
203 msgstr "Penerangan"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
206 #, python-format
207 #, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr "%s Aktiviti"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr "Simpan ralat"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr "Simpan ralat: semua perubahan akan hilang"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
220 msgid "Don't stop"
221 msgstr "Jangan berhenti"
222
223 # OxhpmI <a href="http://horkrqscztdc.com/">horkrqscztdc</a>, [url=http://cvmtclowygrg.com/]cvmtclowygrg[/url], [link=http://qturluvxkhhj.com/]qturluvxkhhj[/link], http://nitafdmbspiz.com/
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
225 msgid "Stop anyway"
226 msgstr "Bagaimanapun berhenti"
227
228 #: src/sugar3/speech.py:51
193 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
194 msgid "Text"
195 msgstr "Teks"
196
197 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
198 msgid "Image"
199 msgstr "Imej"
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
202 msgid "Audio"
203 msgstr "Bunyi"
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
206 msgid "Video"
207 msgstr "Video"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
210 msgid "Link"
211 msgstr "Pautan"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
214 msgid "Bundle"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
229218 msgid "Afrikaans"
230219 msgstr "Afrikaans"
231220
232 #: src/sugar3/speech.py:53
221 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
233222 msgid "Aragonese"
234223 msgstr "Aragon"
235224
236 #: src/sugar3/speech.py:55
225 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
237226 msgid "Bulgarian"
238227 msgstr "Bulgaria"
239228
240 #: src/sugar3/speech.py:57
229 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
241230 msgid "Bosnian"
242231 msgstr "Bosnia"
243232
244 #: src/sugar3/speech.py:59
233 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
245234 msgid "Catalan"
246235 msgstr "Catalonia"
247236
248 #: src/sugar3/speech.py:61
237 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
249238 msgid "Czech"
250239 msgstr "Czech"
251240
252 #: src/sugar3/speech.py:63
241 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
253242 msgid "Welsh"
254243 msgstr "Wales"
255244
256 #: src/sugar3/speech.py:65
245 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
257246 msgid "Danish"
258247 msgstr "Denmark"
259248
260 #: src/sugar3/speech.py:67
249 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
261250 msgid "German"
262251 msgstr "Jerman"
263252
264 #: src/sugar3/speech.py:69
253 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
265254 #, fuzzy
266255 msgid "Greek"
267256 msgstr "Hijau"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:70
258 #: ../src/sugar3/speech.py:58
270259 msgid "Default"
271260 msgstr ""
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:72
262 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
274263 msgid "English Britain"
275264 msgstr "Inggeris British"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:74
266 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
278267 msgid "English scottish"
279268 msgstr "Inggeris Scots"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:75
270 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282271 #, fuzzy
283272 msgid "English-north"
284273 msgstr "Inggeris"
285274
286 #: src/sugar3/speech.py:77
275 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
287276 msgid "English_rp"
288277 msgstr "Inggeris"
289278
290 #: src/sugar3/speech.py:79
279 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
291280 msgid "English_wmids"
292281 msgstr "Inggeris_wmids"
293282
294 #: src/sugar3/speech.py:81
283 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
295284 msgid "English USA"
296285 msgstr "Inggeris AS"
297286
298 #: src/sugar3/speech.py:83
299 msgid "English West Indies"
300 msgstr ""
301
302 #: src/sugar3/speech.py:85
287 #: ../src/sugar3/speech.py:65
288 msgid "English west indies"
289 msgstr "Inggeris Jamaica"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
303292 msgid "Esperanto"
304293 msgstr ""
305294
306 #: src/sugar3/speech.py:87
295 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
307296 msgid "Spanish"
308297 msgstr ""
309298
310 #: src/sugar3/speech.py:88
299 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
311300 msgid "Spanish latin american"
312301 msgstr ""
313302
314 #: src/sugar3/speech.py:90
303 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
315304 msgid "Estonian"
316305 msgstr ""
317306
318 #: src/sugar3/speech.py:92
307 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
319308 msgid "Farsi"
320309 msgstr ""
321310
322 #: src/sugar3/speech.py:94
311 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
323312 msgid "Farsi-pinglish"
324313 msgstr ""
325314
326 #: src/sugar3/speech.py:96
315 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
327316 msgid "Finnish"
328317 msgstr ""
329318
330 #: src/sugar3/speech.py:98
319 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
331320 msgid "French belgium"
332321 msgstr ""
333322
334 #: src/sugar3/speech.py:100
323 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
335324 msgid "French"
336325 msgstr "Perancis"
337326
338 #: src/sugar3/speech.py:102
327 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
339328 msgid "Irish-gaeilge"
340329 msgstr "Ireland"
341330
342 #: src/sugar3/speech.py:104
331 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
343332 msgid "Greek-ancient"
344333 msgstr ""
345334
346 #: src/sugar3/speech.py:106
335 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
347336 msgid "Hindi"
348337 msgstr "Hindi"
349338
350 #: src/sugar3/speech.py:108
339 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
351340 msgid "Croatian"
352341 msgstr "Croatia"
353342
354 #: src/sugar3/speech.py:110
343 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
355344 msgid "Hungarian"
356345 msgstr "Hungary"
357346
358 #: src/sugar3/speech.py:112
347 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
359348 msgid "Armenian"
360349 msgstr "Armenia"
361350
362 #: src/sugar3/speech.py:114
351 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
363352 #, fuzzy
364353 msgid "Armenian (west)"
365354 msgstr "Armenia"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:116
356 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
368357 msgid "Indonesian"
369358 msgstr "Indonesia"
370359
371 #: src/sugar3/speech.py:118
360 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
372361 msgid "Icelandic"
373362 msgstr ""
374363
375 #: src/sugar3/speech.py:120
364 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
376365 msgid "Italian"
377366 msgstr ""
378367
379 #: src/sugar3/speech.py:122
368 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
380369 msgid "Lojban"
381370 msgstr ""
382371
383 #: src/sugar3/speech.py:124
372 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
384373 msgid "Georgian"
385374 msgstr ""
386375
387 #: src/sugar3/speech.py:126
376 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
388377 msgid "Kannada"
389378 msgstr ""
390379
391 #: src/sugar3/speech.py:128
380 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
392381 msgid "Kurdish"
393382 msgstr ""
394383
395 #: src/sugar3/speech.py:130
384 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
396385 msgid "Latin"
397386 msgstr ""
398387
399 #: src/sugar3/speech.py:132
388 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
400389 msgid "Lithuanian"
401390 msgstr "Lithuania"
402391
403 #: src/sugar3/speech.py:134
392 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
404393 msgid "Latvian"
405394 msgstr "Latvia"
406395
407 #: src/sugar3/speech.py:136
396 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
408397 msgid "Macedonian"
409398 msgstr "Macedonia"
410399
411 #: src/sugar3/speech.py:138
400 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
412401 msgid "Malayalam"
413402 msgstr "Malayalam"
414403
415 #: src/sugar3/speech.py:140
404 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
416405 msgid "Malay"
417406 msgstr "Bahasa Melayu"
418407
419 #: src/sugar3/speech.py:142
408 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
420409 msgid "Nepali"
421410 msgstr "Nepal"
422411
423 #: src/sugar3/speech.py:144
412 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
424413 msgid "Dutch"
425414 msgstr "Belanda"
426415
427 #: src/sugar3/speech.py:146
416 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
428417 msgid "Norwegian"
429418 msgstr "Norway"
430419
431 #: src/sugar3/speech.py:148
420 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
432421 msgid "Punjabi"
433422 msgstr ""
434423
435 #: src/sugar3/speech.py:150
424 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
436425 msgid "Polish"
437426 msgstr ""
438427
439 #: src/sugar3/speech.py:152
428 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
440429 msgid "Portuguese (Brazil)"
441430 msgstr ""
442431
443 #: src/sugar3/speech.py:154
432 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
444433 msgid "Portuguese (Portugal)"
445434 msgstr ""
446435
447 #: src/sugar3/speech.py:156
436 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
448437 msgid "Romanian"
449438 msgstr ""
450439
451 #: src/sugar3/speech.py:158
440 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
452441 msgid "Russian"
453442 msgstr ""
454443
455 #: src/sugar3/speech.py:160
444 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
456445 msgid "Slovak"
457446 msgstr ""
458447
459 #: src/sugar3/speech.py:162
448 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
460449 msgid "Albanian"
461450 msgstr ""
462451
463 #: src/sugar3/speech.py:164
452 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
464453 msgid "Serbian"
465454 msgstr ""
466455
467 #: src/sugar3/speech.py:166
456 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
468457 msgid "Swedish"
469458 msgstr ""
470459
471 #: src/sugar3/speech.py:168
460 #: ../src/sugar3/speech.py:108
461 msgid "Swahili-test"
462 msgstr ""
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
491
492 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
493 msgid "Stop: name your journal entry"
494 msgstr ""
495
496 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
497 msgid "Cancel stop and continue the activity"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
501 msgid "Save new"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
505 msgid "Save a new journal entry"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
509 msgid "Save"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
513 msgid "Save into the old journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
517 msgid "Erase changes"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
521 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
525 msgid "Erase"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
529 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
533 msgid "Close"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/speech.py:75
537 msgid "English"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/speech.py:88
541 msgid "English West Indies"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:173
472545 msgid "Swahili"
473546 msgstr ""
474
475 #: src/sugar3/speech.py:170
476 msgid "Tamil"
477 msgstr ""
478
479 #: src/sugar3/speech.py:172
480 msgid "Turkish"
481 msgstr ""
482
483 #: src/sugar3/speech.py:174
484 msgid "Vietnam"
485 msgstr ""
486
487 #: src/sugar3/speech.py:175
488 msgid "Vietnam_hue"
489 msgstr ""
490
491 #: src/sugar3/speech.py:176
492 msgid "Vietnam_sgn"
493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/speech.py:178
496 msgid "Mandarin"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/speech.py:180
500 msgid "Cantonese"
501 msgstr ""
502
503 #~ msgid "English west indies"
504 #~ msgstr "Inggeris Jamaica"
+455
-404
po/mt.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:25+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1475551536.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr ""
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr ""
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr ""
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr ""
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr ""
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr ""
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr ""
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr ""
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr ""
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr ""
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr ""
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr ""
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr ""
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr ""
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr ""
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr ""
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr ""
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr ""
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr ""
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr ""
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ""
56119
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr ""
61124
62125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr ""
68131
69132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
71134 #, python-format
72135 msgid "%d year"
73136 msgid_plural "%d years"
76139 msgstr[2] ""
77140 msgstr[3] ""
78141
79 #: src/sugar3/util.py:241
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80143 #, python-format
81144 msgid "%d month"
82145 msgid_plural "%d months"
85148 msgstr[2] ""
86149 msgstr[3] ""
87150
88 #: src/sugar3/util.py:242
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
89152 #, python-format
90153 msgid "%d week"
91154 msgid_plural "%d weeks"
94157 msgstr[2] ""
95158 msgstr[3] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:243
160 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
98161 #, python-format
99162 msgid "%d day"
100163 msgid_plural "%d days"
103166 msgstr[2] ""
104167 msgstr[3] ""
105168
106 #: src/sugar3/util.py:244
169 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
107170 #, python-format
108171 msgid "%d hour"
109172 msgid_plural "%d hours"
112175 msgstr[2] ""
113176 msgstr[3] ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:245
178 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116179 #, python-format
117180 msgid "%d minute"
118181 msgid_plural "%d minutes"
121184 msgstr[2] ""
122185 msgstr[3] ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:346
187 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
125188 msgid "Empty"
126189 msgstr ""
127190
128 #: src/sugar3/util.py:348
191 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
129192 #, python-format
130193 msgid "%d B"
131194 msgstr ""
132195
133 #: src/sugar3/util.py:350
196 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134197 #, python-format
135198 msgid "%d KB"
136199 msgstr ""
137200
138 #: src/sugar3/util.py:352
201 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
139202 #, python-format
140203 msgid "%d MB"
141204 msgstr ""
142205
143 #: src/sugar3/util.py:354
206 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
144207 #, python-format
145208 msgid "%d GB"
146209 msgstr ""
147210
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
149 msgid "Choose a color"
150 msgstr ""
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
153 msgid "Red"
154 msgstr ""
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 msgid "Green"
158 msgstr ""
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
161 msgid "Blue"
211 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
212 msgid "Text"
213 msgstr ""
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
216 msgid "Image"
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
220 msgid "Audio"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
224 msgid "Video"
225 msgstr ""
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
228 msgid "Link"
229 msgstr ""
230
231 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
232 msgid "Bundle"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
236 msgid "Afrikaans"
237 msgstr "Afrikans"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
240 msgid "Aragonese"
241 msgstr ""
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
244 msgid "Bulgarian"
245 msgstr "Bulgaru"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
248 msgid "Bosnian"
249 msgstr "Bosnijan"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
252 msgid "Catalan"
253 msgstr "Katalan"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
256 msgid "Czech"
257 msgstr "Ċek"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
260 msgid "Welsh"
261 msgstr "Welx"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
264 msgid "Danish"
265 msgstr "Daniż"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
268 msgid "German"
269 msgstr "Ġermaniż"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
272 msgid "Greek"
273 msgstr "Grieg"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:58
276 msgid "Default"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
280 msgid "English Britain"
281 msgstr "Ingliż Brittaniku"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
284 #, fuzzy
285 msgid "English scottish"
286 msgstr "Ingliż"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
289 msgid "English-north"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
293 msgid "English_rp"
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
297 msgid "English_wmids"
298 msgstr ""
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
301 msgid "English USA"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:65
305 #, fuzzy
306 msgid "English west indies"
307 msgstr "Ingliż"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr "Esperanto"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
314 msgid "Spanish"
315 msgstr "Spanjol"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
318 #, fuzzy
319 msgid "Spanish latin american"
320 msgstr "Spanjol"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
323 msgid "Estonian"
324 msgstr "Estonjan"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
327 msgid "Farsi"
328 msgstr "Persjan"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
331 msgid "Farsi-pinglish"
332 msgstr "Persjan-Ingliż"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
335 msgid "Finnish"
336 msgstr "Finlandiż"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
339 #, fuzzy
340 msgid "French belgium"
341 msgstr "Franċiż"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
344 msgid "French"
345 msgstr "Franċiż"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
348 msgid "Irish-gaeilge"
349 msgstr "Irlandiż"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
352 msgid "Greek-ancient"
353 msgstr "Grieg"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
356 msgid "Hindi"
357 msgstr "Ħindi"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
360 msgid "Croatian"
361 msgstr "Kroat"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
364 msgid "Hungarian"
365 msgstr "Ungeriż"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
368 msgid "Armenian"
369 msgstr "Armenjan"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
372 #, fuzzy
373 msgid "Armenian (west)"
374 msgstr "Armenjan"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
377 msgid "Indonesian"
378 msgstr "Indoneżjan"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
381 msgid "Icelandic"
382 msgstr "Iżlandiż"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
385 msgid "Italian"
386 msgstr "Taljan"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
389 msgid "Lojban"
390 msgstr "Lojban"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
393 msgid "Georgian"
394 msgstr "Ġorġjan"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
397 msgid "Kannada"
398 msgstr "Kannada"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
401 msgid "Kurdish"
402 msgstr "Kurdiż"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
405 msgid "Latin"
406 msgstr "Latin"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
409 msgid "Lithuanian"
410 msgstr "Litwanjan"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
413 msgid "Latvian"
414 msgstr "Latvjan"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
417 msgid "Macedonian"
418 msgstr "Maċedonjan"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
421 msgid "Malayalam"
422 msgstr "Malajalam"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
425 msgid "Malay"
426 msgstr "Malajan"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
429 msgid "Nepali"
430 msgstr "Nepaliż"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
433 msgid "Dutch"
434 msgstr "Olandiż"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
437 msgid "Norwegian"
438 msgstr "Norveġiż"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
441 msgid "Punjabi"
442 msgstr "Punġabi"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
445 msgid "Polish"
446 msgstr "Pollakk"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
449 #, fuzzy
450 msgid "Portuguese (Brazil)"
451 msgstr "Portugiż"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
454 #, fuzzy
455 msgid "Portuguese (Portugal)"
456 msgstr "Portugiż"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
459 msgid "Romanian"
460 msgstr "Rumen"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
463 msgid "Russian"
464 msgstr "Russu"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
467 msgid "Slovak"
468 msgstr "Slovakk"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
471 msgid "Albanian"
472 msgstr "Albaniż"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
475 msgid "Serbian"
476 msgstr "Serb"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
479 msgid "Swedish"
480 msgstr "Svediż"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:108
483 msgid "Swahili-test"
484 msgstr "Swaħili"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
487 msgid "Tamil"
488 msgstr "Tamil"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
491 msgid "Turkish"
492 msgstr "Tork"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
495 msgid "Vietnam"
496 msgstr "Vjetnamiż"
497
498 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
499 msgid "Vietnam_hue"
500 msgstr "Vjetnamiż_hue"
501
502 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
503 msgid "Vietnam_sgn"
504 msgstr "Vjetnamiż_sgn"
505
506 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
507 #, fuzzy
508 msgid "Mandarin"
509 msgstr "Ċiniż"
510
511 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
512 #, fuzzy
513 msgid "Cantonese"
514 msgstr "Ċiniż"
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
517 msgid "Stop: name your journal entry"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
521 msgid "Cancel stop and continue the activity"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
525 msgid "Save new"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
529 msgid "Save a new journal entry"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
533 msgid "Save"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
537 msgid "Save into the old journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
541 msgid "Erase changes"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
545 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
549 msgid "Erase"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
553 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
162554 msgstr ""
163555
164556 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
165557 msgid "Close"
166558 msgstr ""
167559
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
169 msgid "Cancel"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
174 msgid "Ok"
175 msgstr ""
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
178 msgid "Continue"
179 msgstr ""
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
182 msgid "Stop"
183 msgstr ""
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
186 msgid "Undo"
187 msgstr ""
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
190 msgid "Redo"
191 msgstr ""
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
194 msgid "Copy"
195 msgstr ""
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
198 msgid "Paste"
199 msgstr ""
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
202 msgid "Private"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
206 msgid "My Neighborhood"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
210 msgid "Description"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
214 #, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
235 msgid "Afrikaans"
236 msgstr "Afrikans"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:53
239 msgid "Aragonese"
240 msgstr ""
241
242 #: src/sugar3/speech.py:55
243 msgid "Bulgarian"
244 msgstr "Bulgaru"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:57
247 msgid "Bosnian"
248 msgstr "Bosnijan"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:59
251 msgid "Catalan"
252 msgstr "Katalan"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:61
255 msgid "Czech"
256 msgstr "Ċek"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:63
259 msgid "Welsh"
260 msgstr "Welx"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:65
263 msgid "Danish"
264 msgstr "Daniż"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:67
267 msgid "German"
268 msgstr "Ġermaniż"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:69
271 msgid "Greek"
272 msgstr "Grieg"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:70
275 msgid "Default"
276 msgstr ""
277
278 #: src/sugar3/speech.py:72
279 msgid "English Britain"
280 msgstr "Ingliż Brittaniku"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:74
283 #, fuzzy
284 msgid "English scottish"
285 msgstr "Ingliż"
286
287560 #: src/sugar3/speech.py:75
288 msgid "English-north"
289 msgstr ""
290
291 #: src/sugar3/speech.py:77
292 msgid "English_rp"
293 msgstr ""
294
295 #: src/sugar3/speech.py:79
296 msgid "English_wmids"
297 msgstr ""
298
299 #: src/sugar3/speech.py:81
300 msgid "English USA"
301 msgstr ""
302
303 #: src/sugar3/speech.py:83
561 msgid "English"
562 msgstr ""
563
564 #: src/sugar3/speech.py:88
304565 msgid "English West Indies"
305566 msgstr ""
306567
307 #: src/sugar3/speech.py:85
308 msgid "Esperanto"
309 msgstr "Esperanto"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:87
312 msgid "Spanish"
313 msgstr "Spanjol"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:88
316 #, fuzzy
317 msgid "Spanish latin american"
318 msgstr "Spanjol"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:90
321 msgid "Estonian"
322 msgstr "Estonjan"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:92
325 msgid "Farsi"
326 msgstr "Persjan"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:94
329 msgid "Farsi-pinglish"
330 msgstr "Persjan-Ingliż"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:96
333 msgid "Finnish"
334 msgstr "Finlandiż"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:98
337 #, fuzzy
338 msgid "French belgium"
339 msgstr "Franċiż"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr "Franċiż"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr "Irlandiż"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr "Grieg"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr "Ħindi"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr "Kroat"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr "Ungeriż"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr "Armenjan"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 #, fuzzy
371 msgid "Armenian (west)"
372 msgstr "Armenjan"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:116
375 msgid "Indonesian"
376 msgstr "Indoneżjan"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:118
379 msgid "Icelandic"
380 msgstr "Iżlandiż"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:120
383 msgid "Italian"
384 msgstr "Taljan"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:122
387 msgid "Lojban"
388 msgstr "Lojban"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:124
391 msgid "Georgian"
392 msgstr "Ġorġjan"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:126
395 msgid "Kannada"
396 msgstr "Kannada"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:128
399 msgid "Kurdish"
400 msgstr "Kurdiż"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:130
403 msgid "Latin"
404 msgstr "Latin"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:132
407 msgid "Lithuanian"
408 msgstr "Litwanjan"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:134
411 msgid "Latvian"
412 msgstr "Latvjan"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:136
415 msgid "Macedonian"
416 msgstr "Maċedonjan"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:138
419 msgid "Malayalam"
420 msgstr "Malajalam"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:140
423 msgid "Malay"
424 msgstr "Malajan"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:142
427 msgid "Nepali"
428 msgstr "Nepaliż"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:144
431 msgid "Dutch"
432 msgstr "Olandiż"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:146
435 msgid "Norwegian"
436 msgstr "Norveġiż"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:148
439 msgid "Punjabi"
440 msgstr "Punġabi"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:150
443 msgid "Polish"
444 msgstr "Pollakk"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:152
447 #, fuzzy
448 msgid "Portuguese (Brazil)"
449 msgstr "Portugiż"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:154
452 #, fuzzy
453 msgid "Portuguese (Portugal)"
454 msgstr "Portugiż"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:156
457 msgid "Romanian"
458 msgstr "Rumen"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:158
461 msgid "Russian"
462 msgstr "Russu"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:160
465 msgid "Slovak"
466 msgstr "Slovakk"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:162
469 msgid "Albanian"
470 msgstr "Albaniż"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:164
473 msgid "Serbian"
474 msgstr "Serb"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:166
477 msgid "Swedish"
478 msgstr "Svediż"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:168
568 #: src/sugar3/speech.py:173
481569 msgid "Swahili"
482570 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
485 msgid "Tamil"
486 msgstr "Tamil"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:172
489 msgid "Turkish"
490 msgstr "Tork"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:174
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr "Vjetnamiż"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:175
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr "Vjetnamiż_hue"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:176
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr "Vjetnamiż_sgn"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:178
505 #, fuzzy
506 msgid "Mandarin"
507 msgstr "Ċiniż"
508
509 #: src/sugar3/speech.py:180
510 #, fuzzy
511 msgid "Cantonese"
512 msgstr "Ċiniż"
513
514 #, fuzzy
515 #~ msgid "English west indies"
516 #~ msgstr "Ingliż"
517
518 #~ msgid "Swahili-test"
519 #~ msgstr "Swaħili"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+456
-405
po/my.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:59+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475636379.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "ပြန်​ဖြည်ပါ"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "ပြန်ပြင်ပါ"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "သီးသန့်"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "အနီရောင်"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143
81 #: src/sugar3/util.py:242
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
82145 #, python-format
83146 msgid "%d week"
84147 msgid_plural "%d weeks"
85148 msgstr[0] ""
86149
87 #: src/sugar3/util.py:243
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
88151 #, python-format
89152 msgid "%d day"
90153 msgid_plural "%d days"
91154 msgstr[0] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:244
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
94157 #, python-format
95158 msgid "%d hour"
96159 msgid_plural "%d hours"
97160 msgstr[0] ""
98161
99 #: src/sugar3/util.py:245
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
100163 #, python-format
101164 msgid "%d minute"
102165 msgid_plural "%d minutes"
103166 msgstr[0] ""
104167
105 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106169 msgid "Empty"
107170 msgstr ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:348
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
110173 #, python-format
111174 msgid "%d B"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:350
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
115178 #, python-format
116179 msgid "%d KB"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:352
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
120183 #, python-format
121184 msgid "%d MB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:354
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
125188 #, python-format
126189 msgid "%d GB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr "အနီရောင်"
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 msgid "Green"
139 msgstr ""
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
142 msgid "Blue"
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr ""
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr ""
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr ""
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
217 msgid "Afrikaans"
218 msgstr "အာဖရိကန်းစ်"
219
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
221 msgid "Aragonese"
222 msgstr "အာရဂိုနစ်"
223
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
225 msgid "Bulgarian"
226 msgstr "ဘူဂေးရီးယား"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
229 msgid "Bosnian"
230 msgstr "ဘော့စ်နီးယား"
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
233 msgid "Catalan"
234 msgstr "ကာတာလန်"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
237 msgid "Czech"
238 msgstr "ချက်"
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
241 msgid "Welsh"
242 msgstr "ဝေလ"
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
245 msgid "Danish"
246 msgstr "ဒိန်းမတ်"
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
249 msgid "German"
250 msgstr "ဂျာမန်"
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
253 msgid "Greek"
254 msgstr "ဂရိ"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
257 msgid "Default"
258 msgstr ""
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
261 msgid "English Britain"
262 msgstr "ဗြိတိသျှ အင်္ဂလိပ်"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
265 #, fuzzy
266 msgid "English scottish"
267 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
270 #, fuzzy
271 msgid "English-north"
272 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
275 msgid "English_rp"
276 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
279 #, fuzzy
280 msgid "English_wmids"
281 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
284 msgid "English USA"
285 msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူအက်စ်အေ)"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:65
288 #, fuzzy
289 msgid "English west indies"
290 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr "အက္စပရန္တို"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
297 msgid "Spanish"
298 msgstr "စပိန်"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
301 #, fuzzy
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr "စပိန်"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr "အက်စ်တိုးနီးရန်း"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr "ပါရှန်"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr "ပါရှန်-အင်္ဂလိပ်"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr "ဖင်နစ်ရှ်"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr "ပြင်သစ်(ဘယ်လဂျီယန်)"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr "ပြင်သစ်"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr "အိုင်းရစ်"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr "ဂရိ၊ အေးရှင့်"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr "ဟိန္ဒီ"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr "ခရိုအေရှန်"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr "ဟန်ဂေရီ"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr "အာမေနီအန်"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 #, fuzzy
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "အာမေနီအန်"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "အင်ဒိုနီးရှား"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "အိုင်စ်လန္ဒီ"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "အီတလီ"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "ဂျော်ဂျီယန်"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "ကန္နာဒါ"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "ကဒ်"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "လက်တင်"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "လစ္သူအာနီယံ"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "လက္ဘီအံ"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "မာစီဒိုနီယံ"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "မလေးရာလမ်"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "မလေး"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "နီပါလီ"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "ဒတ်ချ်"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "နော်ဝေး"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "ပန်ချာပီ"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "ပိုလန်"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "ပေါ်တူဂီ(ဘရာဇီး)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "ပေါ်တူဂီ(ပေါ်တူဂယ်)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "ရိုမေနီယား"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "ရုရှ"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "စလိုဗက်"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "အယ်လ်ဘေးနီးယန်း"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "ဆားဗီးယန်း"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "ဆွီဒင်"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "ဆြာဟီလီ"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "တမီးလ်"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "တာကစ်"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "ဗီယက်နမ်"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 #, fuzzy
480 msgid "Vietnam_hue"
481 msgstr "ဗီယက်နမ်"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484 #, fuzzy
485 msgid "Vietnam_sgn"
486 msgstr "ဗီယက်နမ်"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
489 #, fuzzy
490 msgid "Mandarin"
491 msgstr "တရုတ်"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494 #, fuzzy
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr "တရုတ်"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
143536 msgstr ""
144537
145538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
146539 msgid "Close"
147540 msgstr ""
148541
149 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
150 msgid "Cancel"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
155 msgid "Ok"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
159 msgid "Continue"
160 msgstr ""
161
162 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
163 msgid "Stop"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
167 msgid "Undo"
168 msgstr "ပြန်​ဖြည်ပါ"
169
170 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
171 msgid "Redo"
172 msgstr "ပြန်ပြင်ပါ"
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
175 msgid "Copy"
176 msgstr ""
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
179 msgid "Paste"
180 msgstr ""
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
183 msgid "Private"
184 msgstr "သီးသန့်"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
187 msgid "My Neighborhood"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
191 msgid "Description"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
195 #, python-format
196 msgid "%s Activity"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
200 msgid "Keep error"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
204 msgid "Keep error: all changes will be lost"
205 msgstr ""
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
208 msgid "Don't stop"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
212 msgid "Stop anyway"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/speech.py:51
216 msgid "Afrikaans"
217 msgstr "အာဖရိကန်းစ်"
218
219 #: src/sugar3/speech.py:53
220 msgid "Aragonese"
221 msgstr "အာရဂိုနစ်"
222
223 #: src/sugar3/speech.py:55
224 msgid "Bulgarian"
225 msgstr "ဘူဂေးရီးယား"
226
227 #: src/sugar3/speech.py:57
228 msgid "Bosnian"
229 msgstr "ဘော့စ်နီးယား"
230
231 #: src/sugar3/speech.py:59
232 msgid "Catalan"
233 msgstr "ကာတာလန်"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:61
236 msgid "Czech"
237 msgstr "ချက်"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:63
240 msgid "Welsh"
241 msgstr "ဝေလ"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:65
244 msgid "Danish"
245 msgstr "ဒိန်းမတ်"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:67
248 msgid "German"
249 msgstr "ဂျာမန်"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:69
252 msgid "Greek"
253 msgstr "ဂရိ"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:70
256 msgid "Default"
257 msgstr ""
258
259 #: src/sugar3/speech.py:72
260 msgid "English Britain"
261 msgstr "ဗြိတိသျှ အင်္ဂလိပ်"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #, fuzzy
265 msgid "English scottish"
266 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
267
268542 #: src/sugar3/speech.py:75
269 #, fuzzy
270 msgid "English-north"
271 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:77
274 msgid "English_rp"
275 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:79
278 #, fuzzy
279 msgid "English_wmids"
280 msgstr "အင်္ဂလိပ်"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:81
283 msgid "English USA"
284 msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူအက်စ်အေ)"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:83
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
287547 msgid "English West Indies"
288548 msgstr ""
289549
290 #: src/sugar3/speech.py:85
291 msgid "Esperanto"
292 msgstr "အက္စပရန္တို"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:87
295 msgid "Spanish"
296 msgstr "စပိန်"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:88
299 #, fuzzy
300 msgid "Spanish latin american"
301 msgstr "စပိန်"
302
303 #: src/sugar3/speech.py:90
304 msgid "Estonian"
305 msgstr "အက်စ်တိုးနီးရန်း"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:92
308 msgid "Farsi"
309 msgstr "ပါရှန်"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:94
312 msgid "Farsi-pinglish"
313 msgstr "ပါရှန်-အင်္ဂလိပ်"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:96
316 msgid "Finnish"
317 msgstr "ဖင်နစ်ရှ်"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:98
320 msgid "French belgium"
321 msgstr "ပြင်သစ်(ဘယ်လဂျီယန်)"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:100
324 msgid "French"
325 msgstr "ပြင်သစ်"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:102
328 msgid "Irish-gaeilge"
329 msgstr "အိုင်းရစ်"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:104
332 msgid "Greek-ancient"
333 msgstr "ဂရိ၊ အေးရှင့်"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:106
336 msgid "Hindi"
337 msgstr "ဟိန္ဒီ"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:108
340 msgid "Croatian"
341 msgstr "ခရိုအေရှန်"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:110
344 msgid "Hungarian"
345 msgstr "ဟန်ဂေရီ"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:112
348 msgid "Armenian"
349 msgstr "အာမေနီအန်"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:114
352 #, fuzzy
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr "အာမေနီအန်"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr "အင်ဒိုနီးရှား"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr "အိုင်စ်လန္ဒီ"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr "အီတလီ"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr "ဂျော်ဂျီယန်"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr "ကန္နာဒါ"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr "ကဒ်"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr "လက်တင်"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr "လစ္သူအာနီယံ"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr "လက္ဘီအံ"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr "မာစီဒိုနီယံ"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr "မလေးရာလမ်"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr "မလေး"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr "နီပါလီ"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr "ဒတ်ချ်"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr "နော်ဝေး"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr "ပန်ချာပီ"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr "ပိုလန်"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr "ပေါ်တူဂီ(ဘရာဇီး)"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr "ပေါ်တူဂီ(ပေါ်တူဂယ်)"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr "ရိုမေနီယား"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr "ရုရှ"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr "စလိုဗက်"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr "အယ်လ်ဘေးနီးယန်း"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr "ဆားဗီးယန်း"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr "ဆွီဒင်"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
461551 msgid "Swahili"
462552 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr "တမီးလ်"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr "တာကစ်"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr "ဗီယက်နမ်"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 #, fuzzy
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr "ဗီယက်နမ်"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:176
482 #, fuzzy
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "ဗီယက်နမ်"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:178
487 #, fuzzy
488 msgid "Mandarin"
489 msgstr "တရုတ်"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:180
492 #, fuzzy
493 msgid "Cantonese"
494 msgstr "တရုတ်"
495
496 #, fuzzy
497 #~ msgid "English west indies"
498 #~ msgstr "အင်္ဂလိပ်"
499
500 #~ msgid "Swahili-test"
501 #~ msgstr "ဆြာဟီလီ"
+446
-389
po/na.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:49+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr "tlakuilolpa"
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr "ixnextli"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr "kakiilistli"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr "ixnextilli"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr "saloli"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 #, python-format, fuzzy
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "tlen ti chiuas %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 #, fuzzy
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "kuapolo"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "kuapolo kema ti ajukui katli ti chijki pulus"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "inka moketsas"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "moketsas"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 #, fuzzy
45 msgid "Stop"
46 msgstr "Moketsas"
47
48 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
49 msgid "Undo"
50 msgstr "patik"
51
52 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
53 msgid "Redo"
54 msgstr "ompawi"
55
56 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
57 msgid "Copy"
58 msgstr "ixcopina"
59
60 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
61 msgid "Paste"
62 msgstr "tlatskis"
63
64 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
65 msgid "Private"
66 msgstr "san iyaya"
67
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
69 msgid "My Neighborhood"
70 msgstr "nechicokalime"
71
72 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
73 msgid "Description"
74 msgstr "tlaixkuilolli"
75
76 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
77 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
78 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
79 #, fuzzy
80 msgid "Cancel"
81 msgstr "Tlamilti"
82
83 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
84 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
85 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
86 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
87 msgid "Ok"
88 msgstr "selis"
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
91 msgid "Continue"
92 msgstr "mosentokilis"
93
94 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
95 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
96 msgid "Choose a color"
97 msgstr "xitlapejoeni se tlapalli"
98
99 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
100 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
101 msgid "Red"
102 msgstr "chichiltik"
103
104 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
105 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
106 msgid "Green"
107 msgstr "xoxowik"
108
109 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
110 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
111 msgid "Blue"
112 msgstr "axoxoltik"
113
114 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48115 msgid " and "
49116 msgstr " wan "
50117
51 #: src/sugar3/util.py:218
118 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52119 msgid ", "
53120 msgstr ", "
54121
55122 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
123 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57124 msgid "Seconds ago"
58125 msgstr "omekawiltsitsi ikatlaika"
59126
60127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64130 #, python-format
65131 msgid "%s ago"
66132 msgstr "%s katlaika"
67133
68134 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
135 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
71136 #, python-format
72137 msgid "%d year"
73138 msgid_plural "%d years"
74139 msgstr[0] "%d xiwitl"
75140 msgstr[1] "%d xiwimej"
76141
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
79143 #, python-format
80144 msgid "%d month"
81145 msgid_plural "%d months"
82146 msgstr[0] "%d meestli"
83147 msgstr[1] "%d meestlimej"
84148
85 #: src/sugar3/util.py:242
86 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
87150 #, python-format
88151 msgid "%d week"
89152 msgid_plural "%d weeks"
90153 msgstr[0] "%d chikontonal"
91154 msgstr[1] "%d chikontonalmej"
92155
93 #: src/sugar3/util.py:243
94 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
95157 #, python-format
96158 msgid "%d day"
97159 msgid_plural "%d days"
98160 msgstr[0] "%d tonal"
99161 msgstr[1] "%d tonalmej"
100162
101 #: src/sugar3/util.py:244
102 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
103164 #, python-format
104165 msgid "%d hour"
105166 msgid_plural "%d hours"
106167 msgstr[0] "%d kawitl"
107168 msgstr[1] "%d kawitlmej"
108169
109 #: src/sugar3/util.py:245
110 #, python-format
170 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
111171 #, python-format
112172 msgid "%d minute"
113173 msgid_plural "%d minutes"
114174 msgstr[0] "%d kawiltsi"
115175 msgstr[1] "%d kawilmej"
116176
117 #: src/sugar3/util.py:346
177 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
118178 msgid "Empty"
119179 msgstr "kaktok"
120180
121 #: src/sugar3/util.py:348
122 #, python-format
181 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
123182 #, python-format
124183 msgid "%d B"
125184 msgstr "%d B"
126185
127 #: src/sugar3/util.py:350
128 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
129187 #, python-format
130188 msgid "%d KB"
131189 msgstr "%de KB"
132190
133 #: src/sugar3/util.py:352
134 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
135192 #, python-format
136193 msgid "%d MB"
137194 msgstr "%d MB"
138195
139 #: src/sugar3/util.py:354
140 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
141197 #, python-format
142198 msgid "%d GB"
143199 msgstr "%d GB"
144200
145 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
146 msgid "Choose a color"
147 msgstr "xitlapejoeni se tlapalli"
148
149 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
150 msgid "Red"
151 msgstr "chichiltik"
152
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
154 msgid "Green"
155 msgstr "xoxowik"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
158 msgid "Blue"
159 msgstr "axoxoltik"
201 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
202 msgid "Text"
203 msgstr "tlakuilolpa"
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
206 msgid "Image"
207 msgstr "ixnextli"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
210 msgid "Audio"
211 msgstr "kakiilistli"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
214 msgid "Video"
215 msgstr "ixnextilli"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
218 msgid "Link"
219 msgstr "saloli"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
222 msgid "Bundle"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
226 msgid "Afrikaans"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
230 msgid "Aragonese"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
234 msgid "Bulgarian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
238 msgid "Bosnian"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
242 msgid "Catalan"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
246 msgid "Czech"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
250 msgid "Welsh"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
254 msgid "Danish"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
258 msgid "German"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
262 msgid "Greek"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:58
266 msgid "Default"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
270 msgid "English Britain"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
274 msgid "English scottish"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
278 msgid "English-north"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
282 msgid "English_rp"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
286 msgid "English_wmids"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290 msgid "English USA"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:65
294 msgid "English west indies"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
298 msgid "Esperanto"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
302 msgid "Spanish"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
306 msgid "Spanish latin american"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
310 msgid "Estonian"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
314 msgid "Farsi"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
318 msgid "Farsi-pinglish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
322 msgid "Finnish"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
326 msgid "French belgium"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
330 msgid "French"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
334 msgid "Irish-gaeilge"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
338 msgid "Greek-ancient"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
342 msgid "Hindi"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
346 msgid "Croatian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
350 msgid "Hungarian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
354 msgid "Armenian"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
358 msgid "Armenian (west)"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
362 msgid "Indonesian"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
366 msgid "Icelandic"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
370 msgid "Italian"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
374 msgid "Lojban"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
378 msgid "Georgian"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
382 msgid "Kannada"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
386 msgid "Kurdish"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
390 msgid "Latin"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
394 msgid "Lithuanian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
398 msgid "Latvian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
402 msgid "Macedonian"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
406 msgid "Malayalam"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
410 msgid "Malay"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
414 msgid "Nepali"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
418 msgid "Dutch"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
422 msgid "Norwegian"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
426 msgid "Punjabi"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
430 msgid "Polish"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
434 msgid "Portuguese (Brazil)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
438 msgid "Portuguese (Portugal)"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
442 msgid "Romanian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
446 msgid "Russian"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
450 msgid "Slovak"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
454 msgid "Albanian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
458 msgid "Serbian"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
462 msgid "Swedish"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
470 msgid "Tamil"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
474 msgid "Turkish"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
478 msgid "Vietnam"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
482 msgid "Vietnam_hue"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
486 msgid "Vietnam_sgn"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
490 msgid "Mandarin"
491 msgstr ""
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494 msgid "Cantonese"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
498 msgid "Stop: name your journal entry"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
502 msgid "Cancel stop and continue the activity"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
506 msgid "Save new"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
510 msgid "Save a new journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
514 msgid "Save"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
518 msgid "Save into the old journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
522 msgid "Erase changes"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
526 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
530 msgid "Erase"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
534 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
535 msgstr ""
160536
161537 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
162538 msgid "Close"
163539 msgstr ""
164540
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
166 #, fuzzy
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Tlamilti"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "selis"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "mosentokilis"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 #, fuzzy
181 msgid "Stop"
182 msgstr "Moketsas"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
185 msgid "Undo"
186 msgstr "patik"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
189 msgid "Redo"
190 msgstr "ompawi"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
193 msgid "Copy"
194 msgstr "ixcopina"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
197 msgid "Paste"
198 msgstr "tlatskis"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
201 msgid "Private"
202 msgstr "san iyaya"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
205 msgid "My Neighborhood"
206 msgstr "nechicokalime"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
209 msgid "Description"
210 msgstr "tlaixkuilolli"
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
213 #, python-format
214 #, python-format
215 #, python-format, fuzzy
216 msgid "%s Activity"
217 msgstr "tlen ti chiuas %s"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
220 #, fuzzy
221 msgid "Keep error"
222 msgstr "kuapolo"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
225 msgid "Keep error: all changes will be lost"
226 msgstr "kuapolo kema ti ajukui katli ti chijki pulus"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
229 msgid "Don't stop"
230 msgstr "inka moketsas"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
233 msgid "Stop anyway"
234 msgstr "moketsas"
235
236 #: src/sugar3/speech.py:51
237 msgid "Afrikaans"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:53
241 msgid "Aragonese"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:55
245 msgid "Bulgarian"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:57
249 msgid "Bosnian"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:59
253 msgid "Catalan"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:61
257 msgid "Czech"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:63
261 msgid "Welsh"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:65
265 msgid "Danish"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:67
269 msgid "German"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:69
273 msgid "Greek"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:70
277 msgid "Default"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:72
281 msgid "English Britain"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:74
285 msgid "English scottish"
286 msgstr ""
287
288541 #: src/sugar3/speech.py:75
289 msgid "English-north"
290 msgstr ""
291
292 #: src/sugar3/speech.py:77
293 msgid "English_rp"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:79
297 msgid "English_wmids"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:81
301 msgid "English USA"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:83
542 msgid "English"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:88
305546 msgid "English West Indies"
306547 msgstr ""
307548
308 #: src/sugar3/speech.py:85
309 msgid "Esperanto"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:87
313 msgid "Spanish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:88
317 msgid "Spanish latin american"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:90
321 msgid "Estonian"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:92
325 msgid "Farsi"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:94
329 msgid "Farsi-pinglish"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:96
333 msgid "Finnish"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:98
337 msgid "French belgium"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:100
341 msgid "French"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:102
345 msgid "Irish-gaeilge"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:104
349 msgid "Greek-ancient"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:106
353 msgid "Hindi"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:108
357 msgid "Croatian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:110
361 msgid "Hungarian"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:112
365 msgid "Armenian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:114
369 msgid "Armenian (west)"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:116
373 msgid "Indonesian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:118
377 msgid "Icelandic"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:120
381 msgid "Italian"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:122
385 msgid "Lojban"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:124
389 msgid "Georgian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:126
393 msgid "Kannada"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:128
397 msgid "Kurdish"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:130
401 msgid "Latin"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:132
405 msgid "Lithuanian"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:134
409 msgid "Latvian"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:136
413 msgid "Macedonian"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:138
417 msgid "Malayalam"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:140
421 msgid "Malay"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:142
425 msgid "Nepali"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:144
429 msgid "Dutch"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:146
433 msgid "Norwegian"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:148
437 msgid "Punjabi"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:150
441 msgid "Polish"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:152
445 msgid "Portuguese (Brazil)"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:154
449 msgid "Portuguese (Portugal)"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:156
453 msgid "Romanian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:158
457 msgid "Russian"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:160
461 msgid "Slovak"
462 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:162
465 msgid "Albanian"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:164
469 msgid "Serbian"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:166
473 msgid "Swedish"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:168
549 #: src/sugar3/speech.py:173
477550 msgid "Swahili"
478551 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:170
481 msgid "Tamil"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:172
485 msgid "Turkish"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:174
489 msgid "Vietnam"
490 msgstr ""
491
492 #: src/sugar3/speech.py:175
493 msgid "Vietnam_hue"
494 msgstr ""
495
496 #: src/sugar3/speech.py:176
497 msgid "Vietnam_sgn"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/speech.py:178
501 msgid "Mandarin"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/speech.py:180
505 msgid "Cantonese"
506 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+446
-397
po/nb.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:40+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr "Tekst"
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr "Bilde"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr "Lyd"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr "Film"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr "Lenke"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr "%s Lek"
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr "Ikke stans"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr "Stans uansett"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr "Stans"
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr "Gjøre om"
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr "Kopier"
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr "Lim inn"
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr "Privat"
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr "Mitt Nabolag"
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr "Avbryt"
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr "Fortsett"
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr " og "
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ", "
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr "For noen sekunder siden"
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64126 #, python-format
65127 msgid "%s ago"
66128 msgstr "%s siden"
67129
68130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
70 #, python-format
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
71132 #, python-format
72133 msgid "%d year"
73134 msgid_plural "%d years"
74135 msgstr[0] "%d år"
75136 msgstr[1] "%d år"
76137
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
79139 #, python-format
80140 msgid "%d month"
81141 msgid_plural "%d months"
82142 msgstr[0] "%d måned"
83143 msgstr[1] "%d måneder"
84144
85 #: src/sugar3/util.py:242
86 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
87146 #, python-format
88147 msgid "%d week"
89148 msgid_plural "%d weeks"
90149 msgstr[0] "%d uke"
91150 msgstr[1] "%d uker"
92151
93 #: src/sugar3/util.py:243
94 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
95153 #, python-format
96154 msgid "%d day"
97155 msgid_plural "%d days"
98156 msgstr[0] "%d dag"
99157 msgstr[1] "%d dager"
100158
101 #: src/sugar3/util.py:244
102 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
103160 #, python-format
104161 msgid "%d hour"
105162 msgid_plural "%d hours"
106163 msgstr[0] "%d time"
107164 msgstr[1] "%d timer"
108165
109 #: src/sugar3/util.py:245
110 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
111167 #, python-format
112168 msgid "%d minute"
113169 msgid_plural "%d minutes"
114170 msgstr[0] "%d minutt"
115171 msgstr[1] "%d minutter"
116172
117 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
118174 msgid "Empty"
119175 msgstr ""
120176
121 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
122178 #, python-format
123179 msgid "%d B"
124180 msgstr ""
125181
126 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
127183 #, python-format
128184 msgid "%d KB"
129185 msgstr ""
130186
131 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
132188 #, python-format
133189 msgid "%d MB"
134190 msgstr ""
135191
136 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
137193 #, python-format
138194 msgid "%d GB"
139195 msgstr ""
140196
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
142 msgid "Choose a color"
143 msgstr ""
144
145 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
146 msgid "Red"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
150 msgid "Green"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
154 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr "Tekst"
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr "Bilde"
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr "Lyd"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr "Film"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr "Lenke"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
155531 msgstr ""
156532
157533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
158534 msgid "Close"
159535 msgstr ""
160536
161 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
162 msgid "Cancel"
163 msgstr "Avbryt"
164
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
167 msgid "Ok"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
171 msgid "Continue"
172 msgstr "Fortsett"
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
175 msgid "Stop"
176 msgstr "Stans"
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
179 msgid "Undo"
180 msgstr "Gjøre om"
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
183 msgid "Redo"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
187 msgid "Copy"
188 msgstr "Kopier"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
191 msgid "Paste"
192 msgstr "Lim inn"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
195 msgid "Private"
196 msgstr "Privat"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
199 msgid "My Neighborhood"
200 msgstr "Mitt Nabolag"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
203 msgid "Description"
204 msgstr ""
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
207 #, python-format
208 #, python-format
209 msgid "%s Activity"
210 msgstr "%s Lek"
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
213 msgid "Keep error"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
217 msgid "Keep error: all changes will be lost"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
221 msgid "Don't stop"
222 msgstr "Ikke stans"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
225 msgid "Stop anyway"
226 msgstr "Stans uansett"
227
228 #: src/sugar3/speech.py:51
229 msgid "Afrikaans"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:53
233 msgid "Aragonese"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:55
237 msgid "Bulgarian"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:57
241 msgid "Bosnian"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:59
245 msgid "Catalan"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:61
249 msgid "Czech"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:63
253 msgid "Welsh"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:65
257 msgid "Danish"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:67
261 msgid "German"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:69
265 msgid "Greek"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:70
269 msgid "Default"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:72
273 msgid "English Britain"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:74
277 msgid "English scottish"
278 msgstr ""
279
280537 #: src/sugar3/speech.py:75
281 msgid "English-north"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:77
285 msgid "English_rp"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:79
289 msgid "English_wmids"
290 msgstr ""
291
292 #: src/sugar3/speech.py:81
293 msgid "English USA"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
297542 msgid "English West Indies"
298543 msgstr ""
299544
300 #: src/sugar3/speech.py:85
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:87
305 msgid "Spanish"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:88
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:90
313 msgid "Estonian"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:92
317 msgid "Farsi"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:94
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:96
325 msgid "Finnish"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:98
329 msgid "French belgium"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:100
333 msgid "French"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:102
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:104
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:106
345 msgid "Hindi"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:108
349 msgid "Croatian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:110
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:112
357 msgid "Armenian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:114
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:116
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:118
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:120
373 msgid "Italian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:122
377 msgid "Lojban"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:124
381 msgid "Georgian"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:126
385 msgid "Kannada"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:128
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:130
393 msgid "Latin"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:132
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:134
401 msgid "Latvian"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:136
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:138
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:140
413 msgid "Malay"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:142
417 msgid "Nepali"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:144
421 msgid "Dutch"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:146
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:148
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:150
433 msgid "Polish"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:152
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:154
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:156
445 msgid "Romanian"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:158
449 msgid "Russian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:160
453 msgid "Slovak"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:162
457 msgid "Albanian"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:164
461 msgid "Serbian"
462 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:166
465 msgid "Swedish"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
469546 msgid "Swahili"
470547 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:170
473 msgid "Tamil"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:172
477 msgid "Turkish"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:174
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:175
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:176
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr ""
491
492 #: src/sugar3/speech.py:178
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr ""
495
496 #: src/sugar3/speech.py:180
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr ""
+410
-368
po/ne.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-15 03:12+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1492225949.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 #, fuzzy
22 msgid "Text string"
23 msgstr "अक्षर पंक्ति"
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "अक्षर"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "चित्र"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "आवाज"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "भिडियो"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 #, fuzzy
43 msgid "Link"
44 msgstr "लिङ्क"
45
46 #: src/sugar3/mime.py:91
47 msgid "Bundle"
48 msgstr "बन्डल"
49
50 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s क्रियाकलाप"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "त्रुटि राख"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "नरोक"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "जसरीभएपनि रोक"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "रोक"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "फेरि गर"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "प्रतिलिपी सार"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "गुप्‍त"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "मेरो छिमेकी"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "वर्णन"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "रद्द गर"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "हुन्छ"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "जारी राख"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "एउटा रंङ छान"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "रातो"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "हरियो"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "निलो"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
51112 msgid " and "
52113 msgstr " र "
53114
54 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
55116 msgid ", "
56117 msgstr ", "
57118
58119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
59 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
60 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
61122 msgid "Seconds ago"
62123 msgstr "केही बेर अघि"
63124
64125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
67 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
68 #: src/sugar3/util.py:225
69 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
70130 #, python-format
71131 msgid "%s ago"
72132 msgstr "%s अघि"
73133
74134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
75 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
76 #: src/sugar3/util.py:240
77 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
78137 #, python-format
79138 msgid "%d year"
80139 msgid_plural "%d years"
81140 msgstr[0] "%d वर्ष"
82141 msgstr[1] "%d वर्ष"
83142
84 #: src/sugar3/util.py:241
85 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
86144 #, python-format
87145 msgid "%d month"
88146 msgid_plural "%d months"
89147 msgstr[0] "%d महिना"
90148 msgstr[1] "%d महिना"
91149
92 #: src/sugar3/util.py:242
93 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
94151 #, python-format
95152 msgid "%d week"
96153 msgid_plural "%d weeks"
97154 msgstr[0] "%d हप्ता"
98155 msgstr[1] "%d हप्ता"
99156
100 #: src/sugar3/util.py:243
101 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
102158 #, python-format
103159 msgid "%d day"
104160 msgid_plural "%d days"
105161 msgstr[0] "%d दिन"
106162 msgstr[1] "%d दिन"
107163
108 #: src/sugar3/util.py:244
109 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
110165 #, python-format
111166 msgid "%d hour"
112167 msgid_plural "%d hours"
113168 msgstr[0] "%d घन्टा"
114169 msgstr[1] "%d घन्टा"
115170
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118172 #, python-format
119173 msgid "%d minute"
120174 msgid_plural "%d minutes"
122176 msgstr[1] "%d मिनेट"
123177
124178 # PVYcWl <a href="http://xqqaieskstfg.com/">xqqaieskstfg</a>, [url=http://ppdtielpiiuh.com/]ppdtielpiiuh[/url], [link=http://vqjssabejaor.com/]vqjssabejaor[/link], http://itsxoktqpgdg.com/
125 #: src/sugar3/util.py:346
179 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
126180 msgid "Empty"
127181 msgstr "खाली"
128182
129 #: src/sugar3/util.py:348
130 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
131184 #, python-format
132185 msgid "%d B"
133186 msgstr "%d B"
134187
135 #: src/sugar3/util.py:350
136 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
137189 #, python-format
138190 msgid "%d KB"
139191 msgstr "%d KB"
140192
141 #: src/sugar3/util.py:352
142 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
143194 #, python-format
144195 msgid "%d MB"
145196 msgstr "%d MB"
146197
147 #: src/sugar3/util.py:354
148 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
149199 #, python-format
150200 msgid "%d GB"
151201 msgstr "%d GB"
152202
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "एउटा रंङ छान"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
158 msgid "Red"
159 msgstr "रातो"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
162 msgid "Green"
163 msgstr "हरियो"
164
165 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
166 msgid "Blue"
167 msgstr "निलो"
168
169 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
170 msgid "Close"
171 msgstr ""
172
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "रद्द गर"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
179 msgid "Ok"
180 msgstr "हुन्छ"
181
182 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
183 msgid "Continue"
184 msgstr "जारी राख"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
187 msgid "Stop"
188 msgstr "रोक"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 msgid "Redo"
196 msgstr "फेरि गर"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
199 msgid "Copy"
200 msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
203 msgid "Paste"
204 msgstr "प्रतिलिपी सार"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
207 msgid "Private"
208 msgstr "गुप्‍त"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
211 msgid "My Neighborhood"
212 msgstr "मेरो छिमेकी"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
215 msgid "Description"
216 msgstr "वर्णन"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
219 #, python-format
220 #, python-format
221 msgid "%s Activity"
222 msgstr "%s क्रियाकलाप"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
225 msgid "Keep error"
226 msgstr "त्रुटि राख"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
229 msgid "Keep error: all changes will be lost"
230 msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
233 msgid "Don't stop"
234 msgstr "नरोक"
235
236 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
237 msgid "Stop anyway"
238 msgstr "जसरीभएपनि रोक"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:51
203 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
204 msgid "Text"
205 msgstr "अक्षर"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
208 msgid "Image"
209 msgstr "चित्र"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
212 msgid "Audio"
213 msgstr "आवाज"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
216 msgid "Video"
217 msgstr "भिडियो"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
220 #, fuzzy
221 msgid "Link"
222 msgstr "लिङ्क"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr "बन्डल"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
241229 msgid "Afrikaans"
242230 msgstr "अफ्रिकान्स"
243231
244 #: src/sugar3/speech.py:53
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
245233 msgid "Aragonese"
246234 msgstr "अरागोनिज"
247235
248 #: src/sugar3/speech.py:55
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
249237 msgid "Bulgarian"
250238 msgstr "बुल्गेरियाली"
251239
252 #: src/sugar3/speech.py:57
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
253241 msgid "Bosnian"
254242 msgstr "बोस्नियाली"
255243
256 #: src/sugar3/speech.py:59
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
257245 msgid "Catalan"
258246 msgstr "क्याटालन"
259247
260 #: src/sugar3/speech.py:61
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
261249 msgid "Czech"
262250 msgstr "चेक"
263251
264 #: src/sugar3/speech.py:63
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
265253 msgid "Welsh"
266254 msgstr "वेल्श"
267255
268 #: src/sugar3/speech.py:65
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
269257 msgid "Danish"
270258 msgstr "डेनिस"
271259
272 #: src/sugar3/speech.py:67
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
273261 msgid "German"
274262 msgstr "जर्मन"
275263
276 #: src/sugar3/speech.py:69
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
277265 msgid "Greek"
278266 msgstr "ग्रीक"
279267
280 #: src/sugar3/speech.py:70
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
281269 msgid "Default"
282270 msgstr "निर्धारित"
283271
284 #: src/sugar3/speech.py:72
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
285273 msgid "English Britain"
286274 msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटेन)"
287275
288 #: src/sugar3/speech.py:74
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
289277 msgid "English scottish"
290278 msgstr "अङ्ग्रेजी स्कटिस"
291279
292 #: src/sugar3/speech.py:75
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
293281 msgid "English-north"
294282 msgstr "अङ्ग्रेजी"
295283
296 #: src/sugar3/speech.py:77
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
297285 msgid "English_rp"
298286 msgstr "अङ्ग्रेजी"
299287
300 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
301289 msgid "English_wmids"
302290 msgstr "अङ्ग्रेजी_वेस्ट-मिडल्याण्ड"
303291
304 #: src/sugar3/speech.py:81
292 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
305293 msgid "English USA"
306294 msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त राज्य अमेरिका)"
307295
308 #: src/sugar3/speech.py:83
296 #: ../src/sugar3/speech.py:65
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "अङ्ग्रेजी वेस्ट इन्डीज"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr "एस्पेरान्तो"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
305 msgid "Spanish"
306 msgstr "स्पेनी"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "स्पेनी ल्याटिन अमेरिकन"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "इस्टोनियाली"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "फारसी"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "फारसी-पिङ्‌ग्लिस"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "फिनिस"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333 msgid "French"
334 msgstr "फ्रान्सेली"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "आयरिस"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr "ग्रिक, प्राचीन"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
345 msgid "Hindi"
346 msgstr "हिन्दी"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
349 msgid "Croatian"
350 msgstr "क्रोयसियाली"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr "हङ्गेरियाली"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
357 msgid "Armenian"
358 msgstr "आर्मेनियाली"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "आर्मेनियाली (पश्चिमी)"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "इन्डोनेसियाली"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "आइसल्यान्डियाली"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
373 msgid "Italian"
374 msgstr "इटालेली"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
377 msgid "Lojban"
378 msgstr "लोजबान"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "जर्जियाली"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "कन्नाडा"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "कुर्दी"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
393 msgid "Latin"
394 msgstr "ल्याटिन"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "लिथुआनियाली"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "लात्भियाली"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "म्यासेडोनियाली"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "मलयालम"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
413 msgid "Malay"
414 msgstr "मलाय"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "नेपाली"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "डच"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr "नर्वेली"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "पंजाबी"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
433 msgid "Polish"
434 msgstr "पोलिस"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
437 msgid "Portuguese (Brazil)"
438 msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
441 msgid "Portuguese (Portugal)"
442 msgstr "पोर्तुगाली (पोर्तुगल)"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
445 msgid "Romanian"
446 msgstr "रोमानियाली"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
449 msgid "Russian"
450 msgstr "रूसी"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
453 msgid "Slovak"
454 msgstr "स्लोभाकियाली"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
457 msgid "Albanian"
458 msgstr "अल्बानियाली"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
461 msgid "Serbian"
462 msgstr "सर्बियाली"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
465 msgid "Swedish"
466 msgstr "स्विडिस"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:108
469 msgid "Swahili-test"
470 msgstr "स्वाहिली"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
473 msgid "Tamil"
474 msgstr "तामिल"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
477 msgid "Turkish"
478 msgstr "टर्किश"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
481 msgid "Vietnam"
482 msgstr "भियतनामी"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "भियतनाम_ह्यू"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489 msgid "Vietnam_sgn"
490 msgstr "भियतनाम_साइगन"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "म्यान्डरिन"
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "क्यान्टोनी"
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
541 msgid "Close"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
309549 #, fuzzy
310550 msgid "English West Indies"
311551 msgstr "अङ्ग्रेजी वेस्ट इन्डीज"
312552
313 #: src/sugar3/speech.py:85
314 msgid "Esperanto"
315 msgstr "एस्पेरान्तो"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:87
318 msgid "Spanish"
319 msgstr "स्पेनी"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:88
322 msgid "Spanish latin american"
323 msgstr "स्पेनी ल्याटिन अमेरिकन"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:90
326 msgid "Estonian"
327 msgstr "इस्टोनियाली"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:92
330 msgid "Farsi"
331 msgstr "फारसी"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:94
334 msgid "Farsi-pinglish"
335 msgstr "फारसी-पिङ्‌ग्लिस"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:96
338 msgid "Finnish"
339 msgstr "फिनिस"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:98
342 msgid "French belgium"
343 msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:100
346 msgid "French"
347 msgstr "फ्रान्सेली"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:102
350 msgid "Irish-gaeilge"
351 msgstr "आयरिस"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:104
354 msgid "Greek-ancient"
355 msgstr "ग्रिक, प्राचीन"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:106
358 msgid "Hindi"
359 msgstr "हिन्दी"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:108
362 msgid "Croatian"
363 msgstr "क्रोयसियाली"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:110
366 msgid "Hungarian"
367 msgstr "हङ्गेरियाली"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:112
370 msgid "Armenian"
371 msgstr "आर्मेनियाली"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:114
374 msgid "Armenian (west)"
375 msgstr "आर्मेनियाली (पश्चिमी)"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:116
378 msgid "Indonesian"
379 msgstr "इन्डोनेसियाली"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:118
382 msgid "Icelandic"
383 msgstr "आइसल्यान्डियाली"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:120
386 msgid "Italian"
387 msgstr "इटालेली"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:122
390 msgid "Lojban"
391 msgstr "लोजबान"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:124
394 msgid "Georgian"
395 msgstr "जर्जियाली"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:126
398 msgid "Kannada"
399 msgstr "कन्नाडा"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:128
402 msgid "Kurdish"
403 msgstr "कुर्दी"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:130
406 msgid "Latin"
407 msgstr "ल्याटिन"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:132
410 msgid "Lithuanian"
411 msgstr "लिथुआनियाली"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:134
414 msgid "Latvian"
415 msgstr "लात्भियाली"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:136
418 msgid "Macedonian"
419 msgstr "म्यासेडोनियाली"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:138
422 msgid "Malayalam"
423 msgstr "मलयालम"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:140
426 msgid "Malay"
427 msgstr "मलाय"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:142
430 msgid "Nepali"
431 msgstr "नेपाली"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:144
434 msgid "Dutch"
435 msgstr "डच"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:146
438 msgid "Norwegian"
439 msgstr "नर्वेली"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:148
442 msgid "Punjabi"
443 msgstr "पंजाबी"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:150
446 msgid "Polish"
447 msgstr "पोलिस"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:152
450 msgid "Portuguese (Brazil)"
451 msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:154
454 msgid "Portuguese (Portugal)"
455 msgstr "पोर्तुगाली (पोर्तुगल)"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:156
458 msgid "Romanian"
459 msgstr "रोमानियाली"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:158
462 msgid "Russian"
463 msgstr "रूसी"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:160
466 msgid "Slovak"
467 msgstr "स्लोभाकियाली"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:162
470 msgid "Albanian"
471 msgstr "अल्बानियाली"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:164
474 msgid "Serbian"
475 msgstr "सर्बियाली"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:166
478 msgid "Swedish"
479 msgstr "स्विडिस"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
482554 msgid "Swahili"
483555 msgstr ""
484556
485 #: src/sugar3/speech.py:170
486 msgid "Tamil"
487 msgstr "तामिल"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:172
490 msgid "Turkish"
491 msgstr "टर्किश"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:174
494 msgid "Vietnam"
495 msgstr "भियतनामी"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:175
498 msgid "Vietnam_hue"
499 msgstr "भियतनाम_ह्यू"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:176
502 msgid "Vietnam_sgn"
503 msgstr "भियतनाम_साइगन"
504
505 #: src/sugar3/speech.py:178
506 msgid "Mandarin"
507 msgstr "म्यान्डरिन"
508
509 #: src/sugar3/speech.py:180
510 msgid "Cantonese"
511 msgstr "क्यान्टोनी"
512
513 #~ msgid "English west indies"
514 #~ msgstr "अङ्ग्रेजी वेस्ट इन्डीज"
515
516 #~ msgid "Swahili-test"
517 #~ msgstr "स्वाहिली"
557 #, fuzzy
558 #~ msgid "Text string"
559 #~ msgstr "अक्षर पंक्ति"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+452
-410
po/nl.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:10+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-12-06 17:23+0000\n"
1010 "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: nl\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491718224.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Tekstregel"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Tekst"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Afbeelding"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Geluid"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Film"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Koppeling"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Bundel"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1512581018.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Activiteit"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Bewaarfout"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Bewaarfout: alle veranderingen zijn verloren gegaan"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Niet stoppen"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Toch stoppen"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Stop"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Ongedaan maken"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Herhalen"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopiëren"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Plakken"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privé"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Mijn omgeving"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Beschrijving"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Annuleren"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Doorgaan"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Kies een kleur"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Rood"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Groen"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blauw"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " en "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Seconden geleden"
61124
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s geleden"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d jaar"
80141 msgstr[1] "%d jaren"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d maand"
88148 msgstr[1] "%d maanden"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d week"
96155 msgstr[1] "%d weken"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d dag"
104162 msgstr[1] "%d dagen"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d uur"
112169 msgstr[1] "%d uren"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d minuut"
120176 msgstr[1] "%d minuten"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "Leeg"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d B"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d KB"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d MB"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Kies een kleur"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Rood"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Groen"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Blauw"
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Tekst"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Afbeelding"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Geluid"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Film"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Koppeling"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "Bundel"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr "Afrikaans"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr "Aragonees"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr "Bulgaars"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr "Bosnisch"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr "Catalaans"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr "Tsjechisch"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr "Welsh"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr "Deens"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr "Duits"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr "Grieks"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr "Standaard"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr "Engels Brits"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr "Engels schots"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr "Engels-noord"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr "Engels_rp"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "Engels_wmids"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr "Engels VS"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "Engels West Indisch"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "Esperanto"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "Spaans"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "Spaans Latijns-Amerika"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "Ests"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "Perzisch"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "Persisch-pinglish"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "Fins"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr "Waals"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr "Frans"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "Iers-gaeilge"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "Grieks, Oud-"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "Hindi"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "Kroatisch"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "Hongaars"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "Armeens"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "Armeens (west)"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "Indonesisch"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "IJslands"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr "Italiaans"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "Lojbaans"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "Georgisch"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "Kannada"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "Koerdisch"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr "Latijn"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "Litouws"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "Lets"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "Macedonisch"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "Maleisisch"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr "Maleis"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "Nepalees"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "Nederlands"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "Noors"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "Punjabi"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr "Pools"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "Portugees (Brazilië)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "Portugees (Portugal)"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "Roemeens"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr "Russisch"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "Slowaaks"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "Albanees"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "Servisch"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "Zweeds"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "Swahili-test"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "Tamil"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "Turks"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "Viëtnam"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "Vietnam_hue"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "Vietnam_sgn"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr "Mandarijn"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr "Kantonees"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr "Stop: geef je logboekitem een naam"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr "Annuleer stop en ga verder met de activiteit"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr "Bewaar nieuw"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr "Bewaar een nieuw logboekitem"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr "Bewaar"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr "Bewaar in het oude logboekitem"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr "Wis wijzigingen"
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr "Wis wat je gedaan hebt en laat je oude logboek ongewijzigd"
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr "Wis"
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr "Wis wat je hebt gedaan en voorkom een logboekitem te maken"
165537
166538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167539 msgid "Close"
168540 msgstr "Sluit"
169541
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Annuleren"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Ok"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Doorgaan"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Stop"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Ongedaan maken"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Herhalen"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Kopiëren"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Plakken"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Privé"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Mijn omgeving"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Beschrijving"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s Activiteit"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Bewaarfout"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Bewaarfout: alle veranderingen zijn verloren gegaan"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Niet stoppen"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Toch stoppen"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr "Afrikaans"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr "Aragonees"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr "Bulgaars"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr "Bosnisch"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr "Catalaans"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr "Tsjechisch"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr "Welsh"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr "Deens"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr "Duits"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr "Grieks"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr "Standaard"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr "Engels Brits"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr "Engels schots"
288
289542 #: src/sugar3/speech.py:75
290 msgid "English-north"
291 msgstr "Engels-noord"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 msgid "English_rp"
295 msgstr "Engels_rp"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr "Engels_wmids"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr "Engels VS"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
543 msgid "English"
544 msgstr "Engels"
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
306547 msgid "English West Indies"
307548 msgstr "Engels West Indisch"
308549
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr "Esperanto"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr "Spaans"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr "Spaans Latijns-Amerika"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr "Ests"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr "Perzisch"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr "Persisch-pinglish"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr "Fins"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr "Waals"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr "Frans"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr "Iers-gaeilge"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr "Grieks, Oud-"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr "Hindi"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr "Kroatisch"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr "Hongaars"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr "Armeens"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr "Armeens (west)"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr "Indonesisch"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr "IJslands"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr "Italiaans"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr "Lojbaans"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr "Georgisch"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr "Kannada"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr "Koerdisch"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr "Latijn"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr "Litouws"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr "Lets"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr "Macedonisch"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr "Maleisisch"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr "Maleis"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr "Nepalees"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr "Nederlands"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr "Noors"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr "Punjabi"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr "Pools"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr "Portugees (Brazilië)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr "Portugees (Portugal)"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr "Roemeens"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr "Russisch"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr "Slowaaks"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr "Albanees"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr "Servisch"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr "Zweeds"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
478551 msgid "Swahili"
479552 msgstr "Swahili"
480553
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr "Tamil"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr "Turks"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr "Viëtnam"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr "Vietnam_hue"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr "Vietnam_sgn"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr "Mandarijn"
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr "Kantonees"
508
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "Engels West Indisch"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "Swahili-test"
554 #~ msgid "Text string"
555 #~ msgstr "Tekstregel"
+260
-210
po/nn.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:09+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475550580.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Lyd"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktivitet"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privat"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Avbryt"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Raud"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blå"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "Raud"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "Blå"
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr "Avbryt"
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr "Privat"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 #, python-format
203 msgid "%s Activity"
204 msgstr "%s Aktivitet"
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
207 msgid "Keep error"
208 msgstr ""
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
211 msgid "Keep error: all changes will be lost"
212 msgstr ""
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
215 msgid "Don't stop"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
219 msgid "Stop anyway"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Lyd"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223223 msgid "Afrikaans"
224224 msgstr "afrikaans"
225225
226 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227227 msgid "Aragonese"
228228 msgstr "aragonsk"
229229
230 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231231 msgid "Bulgarian"
232232 msgstr "bulgarsk"
233233
234 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235235 msgid "Bosnian"
236236 msgstr "bosnisk"
237237
238 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239239 msgid "Catalan"
240240 msgstr "katalansk"
241241
242 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243243 msgid "Czech"
244244 msgstr "tsjekkisk"
245245
246 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247247 msgid "Welsh"
248248 msgstr "walisisk"
249249
250 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251251 msgid "Danish"
252252 msgstr "dansk"
253253
254 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255255 msgid "German"
256256 msgstr "tysk"
257257
258 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259259 msgid "Greek"
260260 msgstr ""
261261
262 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263263 msgid "Default"
264264 msgstr ""
265265
266 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267267 msgid "English Britain"
268268 msgstr "britisk engelsk"
269269
270 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271271 #, fuzzy
272272 msgid "English scottish"
273273 msgstr "engelsk"
274274
275 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276276 #, fuzzy
277277 msgid "English-north"
278278 msgstr "engelsk"
279279
280 #: src/sugar3/speech.py:77
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281281 msgid "English_rp"
282282 msgstr "engelsk"
283283
284 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285285 msgid "English_wmids"
286286 msgstr "engelsk_wmids"
287287
288 #: src/sugar3/speech.py:81
288 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
289289 msgid "English USA"
290290 msgstr "engelsk (USA)"
291291
292 #: src/sugar3/speech.py:83
293 msgid "English West Indies"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:85
292 #: ../src/sugar3/speech.py:65
293 msgid "English west indies"
294 msgstr "engelsk"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
297297 msgid "Esperanto"
298298 msgstr "esperanto"
299299
300 #: src/sugar3/speech.py:87
300 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
301301 msgid "Spanish"
302302 msgstr "spansk"
303303
304 #: src/sugar3/speech.py:88
304 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
305305 msgid "Spanish latin american"
306306 msgstr "spansk (Latin-Amerika)"
307307
308 #: src/sugar3/speech.py:90
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
309309 msgid "Estonian"
310310 msgstr "estisk"
311311
312 #: src/sugar3/speech.py:92
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
313313 msgid "Farsi"
314314 msgstr "persisk"
315315
316 #: src/sugar3/speech.py:94
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
317317 msgid "Farsi-pinglish"
318318 msgstr "persisk-engelsk"
319319
320 #: src/sugar3/speech.py:96
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
321321 msgid "Finnish"
322322 msgstr "finsk"
323323
324 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
325325 msgid "French belgium"
326326 msgstr "Fransk (Belgia)"
327327
328 #: src/sugar3/speech.py:100
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
329329 msgid "French"
330330 msgstr "fransk"
331331
332 #: src/sugar3/speech.py:102
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
333333 msgid "Irish-gaeilge"
334334 msgstr "irsk"
335335
336 #: src/sugar3/speech.py:104
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
337337 msgid "Greek-ancient"
338338 msgstr "Gammalgresk"
339339
340 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
341341 msgid "Hindi"
342342 msgstr "hindi"
343343
344 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
345345 msgid "Croatian"
346346 msgstr "kroatisk"
347347
348 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
349349 msgid "Hungarian"
350350 msgstr "ungarsk"
351351
352 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
353353 msgid "Armenian"
354354 msgstr "armensk"
355355
356 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
357357 #, fuzzy
358358 msgid "Armenian (west)"
359359 msgstr "armensk"
360360
361 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
362362 msgid "Indonesian"
363363 msgstr "indonesisk"
364364
365 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
366366 msgid "Icelandic"
367367 msgstr "islandsk"
368368
369 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
370370 msgid "Italian"
371371 msgstr "italiensk"
372372
373 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
374374 msgid "Lojban"
375375 msgstr "lojban"
376376
377 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
378378 msgid "Georgian"
379379 msgstr "georgisk"
380380
381 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
382382 msgid "Kannada"
383383 msgstr "kannada"
384384
385 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
386386 msgid "Kurdish"
387387 msgstr "kurdisk"
388388
389 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
390390 msgid "Latin"
391391 msgstr "latin"
392392
393 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
394394 msgid "Lithuanian"
395395 msgstr "litauisk"
396396
397 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
398398 msgid "Latvian"
399399 msgstr "latvisk"
400400
401 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
402402 msgid "Macedonian"
403403 msgstr "makedonsk"
404404
405 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
406406 msgid "Malayalam"
407407 msgstr "malayalam"
408408
409 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
410410 msgid "Malay"
411411 msgstr "malayisk"
412412
413 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
414414 msgid "Nepali"
415415 msgstr "nepalsk"
416416
417 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
418418 msgid "Dutch"
419419 msgstr "nederlandsk"
420420
421 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
422422 msgid "Norwegian"
423423 msgstr "norsk"
424424
425 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
426426 msgid "Punjabi"
427427 msgstr "panjabi"
428428
429 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
430430 msgid "Polish"
431431 msgstr "polsk"
432432
433 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
434434 msgid "Portuguese (Brazil)"
435435 msgstr "brasiliansk portugisisk"
436436
437 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
438438 msgid "Portuguese (Portugal)"
439439 msgstr "europeisk portugisisk"
440440
441 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
442442 msgid "Romanian"
443443 msgstr "rumensk"
444444
445 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
446446 msgid "Russian"
447447 msgstr "russisk"
448448
449 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
450450 msgid "Slovak"
451451 msgstr "slovakisk"
452452
453 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
454454 msgid "Albanian"
455455 msgstr "albansk"
456456
457 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
458458 msgid "Serbian"
459459 msgstr "serbisk"
460460
461 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
462462 msgid "Swedish"
463463 msgstr "svensk"
464464
465 #: src/sugar3/speech.py:168
466 msgid "Swahili"
467 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "swahili"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
470470 msgid "Tamil"
471471 msgstr "tamil"
472472
473 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
474474 msgid "Turkish"
475475 msgstr "tyrkisk"
476476
477 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
478478 msgid "Vietnam"
479479 msgstr "vietnamesisk"
480480
481 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
482482 #, fuzzy
483483 msgid "Vietnam_hue"
484484 msgstr "vietnamesisk_hue"
485485
486 #: src/sugar3/speech.py:176
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487487 #, fuzzy
488488 msgid "Vietnam_sgn"
489489 msgstr "vietnamesisk_sgn"
490490
491 #: src/sugar3/speech.py:178
491 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
492492 msgid "Mandarin"
493493 msgstr ""
494494
495 #: src/sugar3/speech.py:180
495 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
496496 msgid "Cantonese"
497497 msgstr "Kantonesisk"
498498
499 #~ msgid "English west indies"
500 #~ msgstr "engelsk"
501
502 #~ msgid "Swahili-test"
503 #~ msgstr "swahili"
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
500 msgid "Stop: name your journal entry"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
504 msgid "Cancel stop and continue the activity"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
508 msgid "Save new"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
512 msgid "Save a new journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
516 msgid "Save"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
520 msgid "Save into the old journal entry"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
524 msgid "Erase changes"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
528 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
540 msgid "Close"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:75
544 msgid "English"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
548 msgid "English West Indies"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:173
552 msgid "Swahili"
553 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+446
-389
po/oc.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+260
-206
po/or.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-02 02:42+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475376142.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr "ଆଫ୍ରିକାନସ୍"
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr "ଆର୍ଗୋନୀ"
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ୍"
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr "କାଟଲାନ୍"
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr "କାଟାଲାନ୍"
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr "ଚେକ୍"
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr "ୱେଲ୍ସ"
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr "ଡାନ୍ନିସ୍"
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr "ଜର୍ମାନ୍"
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr "ଗ୍ରୀକ୍"
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr "ବ୍ରିଟିଶ୍ ଇଁରାଜୀ"
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 #, fuzzy
271272 msgid "English scottish"
272273 msgstr "ଇଂରାଜୀ"
273274
274 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275276 msgid "English-north"
276277 msgstr ""
277278
278 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279280 msgid "English_rp"
280281 msgstr ""
281282
282 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283284 msgid "English_wmids"
284285 msgstr ""
285286
286 #: src/sugar3/speech.py:81
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287288 msgid "English USA"
288289 msgstr ""
289290
290 #: src/sugar3/speech.py:83
291 msgid "English West Indies"
292 msgstr ""
293
294 #: src/sugar3/speech.py:85
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295296 msgid "Esperanto"
296297 msgstr "ଏସ୍ପାରେଣ୍ଟୋ"
297298
298 #: src/sugar3/speech.py:87
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299300 msgid "Spanish"
300301 msgstr "ସ୍ପାନିସ୍"
301302
302 #: src/sugar3/speech.py:88
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303304 #, fuzzy
304305 msgid "Spanish latin american"
305306 msgstr "ସ୍ପାନିସ୍"
306307
307 #: src/sugar3/speech.py:90
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308309 msgid "Estonian"
309310 msgstr "ଏସ୍ତୋନିଆନ୍"
310311
311 #: src/sugar3/speech.py:92
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312313 msgid "Farsi"
313314 msgstr "ପର୍ସିଆନ୍"
314315
315 #: src/sugar3/speech.py:94
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316317 msgid "Farsi-pinglish"
317318 msgstr "ପର୍ସିଆନ୍-ଇଂରାଜୀ"
318319
319 #: src/sugar3/speech.py:96
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320321 msgid "Finnish"
321322 msgstr "ଫିନ୍ନିସ୍"
322323
323 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324325 msgid "French belgium"
325326 msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (ବେଲଜିଅମ)"
326327
327 #: src/sugar3/speech.py:100
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328329 msgid "French"
329330 msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ"
330331
331 #: src/sugar3/speech.py:102
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332333 msgid "Irish-gaeilge"
333334 msgstr ""
334335
335 #: src/sugar3/speech.py:104
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336337 msgid "Greek-ancient"
337338 msgstr ""
338339
339 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340341 msgid "Hindi"
341342 msgstr ""
342343
343 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344345 msgid "Croatian"
345346 msgstr ""
346347
347 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348349 msgid "Hungarian"
349350 msgstr ""
350351
351 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352353 msgid "Armenian"
353354 msgstr ""
354355
355 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356357 msgid "Armenian (west)"
357358 msgstr ""
358359
359 #: src/sugar3/speech.py:116
360 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360361 msgid "Indonesian"
361362 msgstr ""
362363
363 #: src/sugar3/speech.py:118
364 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364365 msgid "Icelandic"
365366 msgstr "ଆଇସଲାଣ୍ଡିକ୍"
366367
367 #: src/sugar3/speech.py:120
368 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368369 msgid "Italian"
369370 msgstr "ଇଟାଲିଆନ୍"
370371
371 #: src/sugar3/speech.py:122
372 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372373 msgid "Lojban"
373374 msgstr "ଲୋଜବାନ୍"
374375
375 #: src/sugar3/speech.py:124
376 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376377 msgid "Georgian"
377378 msgstr "ଜର୍ଜିଆନ୍"
378379
379 #: src/sugar3/speech.py:126
380 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380381 msgid "Kannada"
381382 msgstr "କନ୍ନଡ"
382383
383 #: src/sugar3/speech.py:128
384 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384385 msgid "Kurdish"
385386 msgstr "କୁର୍ଦ୍ଦିଶ୍"
386387
387 #: src/sugar3/speech.py:130
388 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388389 msgid "Latin"
389390 msgstr "ଲାଟିନ୍"
390391
391 #: src/sugar3/speech.py:132
392 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392393 msgid "Lithuanian"
393394 msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ୍"
394395
395 #: src/sugar3/speech.py:134
396 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396397 msgid "Latvian"
397398 msgstr "ଲାଟଭିଆନ୍"
398399
399 #: src/sugar3/speech.py:136
400 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400401 msgid "Macedonian"
401402 msgstr "ମାକଡୋନିଆନ୍"
402403
403 #: src/sugar3/speech.py:138
404 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404405 msgid "Malayalam"
405406 msgstr "ମାଲାୟଲମ୍"
406407
407 #: src/sugar3/speech.py:140
408 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408409 msgid "Malay"
409410 msgstr "ମାଲୟ"
410411
411 #: src/sugar3/speech.py:142
412 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412413 msgid "Nepali"
413414 msgstr "ନେପାଳୀ"
414415
415 #: src/sugar3/speech.py:144
416 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416417 msgid "Dutch"
417418 msgstr "ଡଚ୍"
418419
419 #: src/sugar3/speech.py:146
420 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420421 msgid "Norwegian"
421422 msgstr "ନରୱେଜିଆନ୍"
422423
423 #: src/sugar3/speech.py:148
424 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424425 msgid "Punjabi"
425426 msgstr "ପଞ୍ଜାବୀ"
426427
427 #: src/sugar3/speech.py:150
428 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428429 msgid "Polish"
429430 msgstr "ପୋଲିଶ୍"
430431
431 #: src/sugar3/speech.py:152
432 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432433 msgid "Portuguese (Brazil)"
433434 msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ୍ ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ୍"
434435
435 #: src/sugar3/speech.py:154
436 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
436437 msgid "Portuguese (Portugal)"
437438 msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ (ପର୍ତ୍ତୁଗାଲ)"
438439
439 #: src/sugar3/speech.py:156
440 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
440441 msgid "Romanian"
441442 msgstr "ରୋମାନିଆନ୍"
442443
443 #: src/sugar3/speech.py:158
444 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
444445 msgid "Russian"
445446 msgstr "ରଷିଆନ୍"
446447
447 #: src/sugar3/speech.py:160
448 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
448449 msgid "Slovak"
449450 msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ୍"
450451
451 #: src/sugar3/speech.py:162
452 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
452453 msgid "Albanian"
453454 msgstr "ଆଲବାନିଆନ୍"
454455
455 #: src/sugar3/speech.py:164
456 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
456457 msgid "Serbian"
457458 msgstr "ସର୍ବିଆନ୍"
458459
459 #: src/sugar3/speech.py:166
460 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
460461 msgid "Swedish"
461462 msgstr "ସ୍ୱେଡିସ୍"
462463
463 #: src/sugar3/speech.py:168
464 msgid "Swahili"
465 msgstr ""
466
467 #: src/sugar3/speech.py:170
464 #: ../src/sugar3/speech.py:108
465 msgid "Swahili-test"
466 msgstr "ସ୍ୱାହିଲ୍"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
468469 msgid "Tamil"
469470 msgstr "ତାମିଲ୍"
470471
471 #: src/sugar3/speech.py:172
472 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
472473 msgid "Turkish"
473474 msgstr "ତୁର୍କିସ୍"
474475
475 #: src/sugar3/speech.py:174
476 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
476477 msgid "Vietnam"
477478 msgstr "ଭିଏତନାମିଜ୍"
478479
479 #: src/sugar3/speech.py:175
480 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
480481 #, fuzzy
481482 msgid "Vietnam_hue"
482483 msgstr "ଭିଏତନାମିଜ୍"
483484
484 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
485486 #, fuzzy
486487 msgid "Vietnam_sgn"
487488 msgstr "ଭିଏତନାମିଜ୍"
488489
489 #: src/sugar3/speech.py:178
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
490491 #, fuzzy
491492 msgid "Mandarin"
492493 msgstr "ଚାଇନୀଜ୍"
493494
494 #: src/sugar3/speech.py:180
495 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495496 #, fuzzy
496497 msgid "Cantonese"
497498 msgstr "ଚାଇନୀଜ୍"
498499
499 #~ msgid "Swahili-test"
500 #~ msgstr "ସ୍ୱାହିଲ୍"
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
541 msgid "Close"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:75
545 msgid "English"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
549 msgid "English West Indies"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/speech.py:173
553 msgid "Swahili"
554 msgstr ""
+456
-405
po/pa.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 03:39+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475120369.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "ਲਾਲ"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "ਹਰਾ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "ਨੀਲਾ"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr "ਲਾਲ"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr "ਹਰਾ"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr "ਨੀਲਾ"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "ਅਫ਼ਰੀਕੀ"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "ਕੈਟਾਲਾਨ"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "ਚੈਕ"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "ਚੁਵਾਸ਼"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "ਜਰਮਨ"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "ਯੂਨਾਨੀ"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 #, fuzzy
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 #, fuzzy
277 msgid "English-north"
278 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
281 msgid "English_rp"
282 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
285 #, fuzzy
286 msgid "English_wmids"
287 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290 msgid "English USA"
291 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ)"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:65
294 #, fuzzy
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "ਇਸਪੇਰਾਂਟੋ"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "ਸਪੇਨੀ"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਾ)"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "ਇਸਟੋਨੀਆਈ"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "ਫਿਨਿਸ਼"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਬੈਲਜੀਅਮ)"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr "ਫਰਾਂਸੀਸੀ"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "ਆਇਰੀ"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "ਗਰੀਕ, ਪੁਰਾਤਨ"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "ਹਿੰਦੀ"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "ਕ੍ਰੋਏਸ਼ਿਆਈ"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 #, fuzzy
360 msgid "Armenian (west)"
361 msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364 msgid "Indonesian"
365 msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368 msgid "Icelandic"
369 msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372 msgid "Italian"
373 msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376 msgid "Lojban"
377 msgstr ""
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380 msgid "Georgian"
381 msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384 msgid "Kannada"
385 msgstr "ਕੰਨੜ"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388 msgid "Kurdish"
389 msgstr "ਕੁਰਦ"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392 msgid "Latin"
393 msgstr "ਲਾਤੀਨੀ"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396 msgid "Lithuanian"
397 msgstr "ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400 msgid "Latvian"
401 msgstr "ਲਾਟਵਿਅਨ"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404 msgid "Macedonian"
405 msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408 msgid "Malayalam"
409 msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412 msgid "Malay"
413 msgstr "ਮਲਯ"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416 msgid "Nepali"
417 msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420 msgid "Dutch"
421 msgstr "ਡੱਚ"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424 msgid "Norwegian"
425 msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428 msgid "Punjabi"
429 msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432 msgid "Polish"
433 msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਪੁਰਤਗਾਲ)"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444 msgid "Romanian"
445 msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448 msgid "Russian"
449 msgstr "ਮਲਯ"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452 msgid "Slovak"
453 msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456 msgid "Albanian"
457 msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆਈ"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460 msgid "Serbian"
461 msgstr "ਸਰਬੀਆਈ"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464 msgid "Swedish"
465 msgstr "ਸਵੀਡਿਸ਼"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:108
468 msgid "Swahili-test"
469 msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472 msgid "Tamil"
473 msgstr "ਤਮਿਲ"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476 msgid "Turkish"
477 msgstr "ਤੁਰਕੀ"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484 #, fuzzy
485 msgid "Vietnam_hue"
486 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
489 #, fuzzy
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 #, fuzzy
495 msgid "Mandarin"
496 msgstr "ਚੀਨੀ"
497
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499 #, fuzzy
500 msgid "Cantonese"
501 msgstr "ਚੀਨੀ"
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
536 msgid "Erase"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
540 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
541 msgstr ""
150542
151543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152544 msgid "Close"
153545 msgstr ""
154546
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr "ਅਫ਼ਰੀਕੀ"
224
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 msgid "Catalan"
239 msgstr "ਕੈਟਾਲਾਨ"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 msgid "Czech"
243 msgstr "ਚੈਕ"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 msgid "Welsh"
247 msgstr "ਚੁਵਾਸ਼"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 msgid "Danish"
251 msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 msgid "German"
255 msgstr "ਜਰਮਨ"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 msgid "Greek"
259 msgstr "ਯੂਨਾਨੀ"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 msgid "English Britain"
267 msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #, fuzzy
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
273
274547 #: src/sugar3/speech.py:75
275 #, fuzzy
276 msgid "English-north"
277 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:77
280 msgid "English_rp"
281 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:79
284 #, fuzzy
285 msgid "English_wmids"
286 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:81
289 msgid "English USA"
290 msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ)"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:83
548 msgid "English"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
293552 msgid "English West Indies"
294553 msgstr ""
295554
296 #: src/sugar3/speech.py:85
297 msgid "Esperanto"
298 msgstr "ਇਸਪੇਰਾਂਟੋ"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:87
301 msgid "Spanish"
302 msgstr "ਸਪੇਨੀ"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:88
305 msgid "Spanish latin american"
306 msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਾ)"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:90
309 msgid "Estonian"
310 msgstr "ਇਸਟੋਨੀਆਈ"
311
312 #: src/sugar3/speech.py:92
313 msgid "Farsi"
314 msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:94
317 msgid "Farsi-pinglish"
318 msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:96
321 msgid "Finnish"
322 msgstr "ਫਿਨਿਸ਼"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:98
325 msgid "French belgium"
326 msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਬੈਲਜੀਅਮ)"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:100
329 msgid "French"
330 msgstr "ਫਰਾਂਸੀਸੀ"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:102
333 msgid "Irish-gaeilge"
334 msgstr "ਆਇਰੀ"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:104
337 msgid "Greek-ancient"
338 msgstr "ਗਰੀਕ, ਪੁਰਾਤਨ"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:106
341 msgid "Hindi"
342 msgstr "ਹਿੰਦੀ"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:108
345 msgid "Croatian"
346 msgstr "ਕ੍ਰੋਏਸ਼ਿਆਈ"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:110
349 msgid "Hungarian"
350 msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:112
353 msgid "Armenian"
354 msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:114
357 #, fuzzy
358 msgid "Armenian (west)"
359 msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:116
362 msgid "Indonesian"
363 msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:118
366 msgid "Icelandic"
367 msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:120
370 msgid "Italian"
371 msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:122
374 msgid "Lojban"
375 msgstr ""
376
377 #: src/sugar3/speech.py:124
378 msgid "Georgian"
379 msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:126
382 msgid "Kannada"
383 msgstr "ਕੰਨੜ"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:128
386 msgid "Kurdish"
387 msgstr "ਕੁਰਦ"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:130
390 msgid "Latin"
391 msgstr "ਲਾਤੀਨੀ"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:132
394 msgid "Lithuanian"
395 msgstr "ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:134
398 msgid "Latvian"
399 msgstr "ਲਾਟਵਿਅਨ"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:136
402 msgid "Macedonian"
403 msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:138
406 msgid "Malayalam"
407 msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:140
410 msgid "Malay"
411 msgstr "ਮਲਯ"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:142
414 msgid "Nepali"
415 msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:144
418 msgid "Dutch"
419 msgstr "ਡੱਚ"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:146
422 msgid "Norwegian"
423 msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:148
426 msgid "Punjabi"
427 msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:150
430 msgid "Polish"
431 msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:152
434 msgid "Portuguese (Brazil)"
435 msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:154
438 msgid "Portuguese (Portugal)"
439 msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਪੁਰਤਗਾਲ)"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:156
442 msgid "Romanian"
443 msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:158
446 msgid "Russian"
447 msgstr "ਮਲਯ"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:160
450 msgid "Slovak"
451 msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:162
454 msgid "Albanian"
455 msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆਈ"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:164
458 msgid "Serbian"
459 msgstr "ਸਰਬੀਆਈ"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:166
462 msgid "Swedish"
463 msgstr "ਸਵੀਡਿਸ਼"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:168
555 #: src/sugar3/speech.py:173
466556 msgid "Swahili"
467557 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:170
470 msgid "Tamil"
471 msgstr "ਤਮਿਲ"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:172
474 msgid "Turkish"
475 msgstr "ਤੁਰਕੀ"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:174
478 msgid "Vietnam"
479 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:175
482 #, fuzzy
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:176
487 #, fuzzy
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:178
492 #, fuzzy
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "ਚੀਨੀ"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:180
497 #, fuzzy
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "ਚੀਨੀ"
500
501 #, fuzzy
502 #~ msgid "English west indies"
503 #~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
504
505 #~ msgid "Swahili-test"
506 #~ msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-08-29 19:13+0200\n"
1010 "Last-Translator: Manuel <themaduros@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: JuneLeonora\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr "Teksto"
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr "Imáhen"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr "Oudio"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr "Vidio"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr "Lenk"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 # ../src/sugar/activity/activity.py:329
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktividad"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Warda eror"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Warda eror: tur kambio lo bai pèrdí"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "No stòp"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Stòp di tur manera"
40
41 # Stòp / no si siqi
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Stòp"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Deshasí"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Rehasí"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopia"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Pega"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Privá"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Mi Besindario"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Deskripshon"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Kanselá"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Ok"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Kontinuá"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Skohe un koló"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Kòrá"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Bèrdè"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Blou"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48113 msgid " and "
49114 msgstr " i "
50115
51 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52117 msgid ", "
53118 msgstr ", "
54119
55120 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56121 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
122 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58123 msgid "Seconds ago"
59124 msgstr "Sekònde pasá"
60125
62127 # "[2 minuto] den pasado", of "[3 aña, 1 luna] anterior"
63128 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
64129 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
65 #: src/sugar3/util.py:225
66 #, python-format
130 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
67131 #, python-format
68132 msgid "%s ago"
69133 msgstr "%s pasá"
70134
71135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
72 #: src/sugar3/util.py:240
73 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
74137 #, python-format
75138 msgid "%d year"
76139 msgid_plural "%d years"
77140 msgstr[0] "%d aña"
78141 msgstr[1] "%d aña"
79142
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82144 #, python-format
83145 msgid "%d month"
84146 msgid_plural "%d months"
85147 msgstr[0] "%d luna"
86148 msgstr[1] "%d luna"
87149
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90151 #, python-format
91152 msgid "%d week"
92153 msgid_plural "%d weeks"
93154 msgstr[0] "%d siman"
94155 msgstr[1] "%d siman"
95156
96 #: src/sugar3/util.py:243
97 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
98158 #, python-format
99159 msgid "%d day"
100160 msgid_plural "%d days"
101161 msgstr[0] "%d dia"
102162 msgstr[1] "%d dia"
103163
104 #: src/sugar3/util.py:244
105 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
106165 #, python-format
107166 msgid "%d hour"
108167 msgid_plural "%d hours"
109168 msgstr[0] "%d ora"
110169 msgstr[1] "%d ora"
111170
112 #: src/sugar3/util.py:245
113 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
114172 #, python-format
115173 msgid "%d minute"
116174 msgid_plural "%d minutes"
117175 msgstr[0] "%d minüt"
118176 msgstr[1] "%d minüt"
119177
120 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
121179 msgid "Empty"
122180 msgstr "Bashí"
123181
124 #: src/sugar3/util.py:348
125 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
126183 #, python-format
127184 msgid "%d B"
128185 msgstr "%d B"
129186
130 #: src/sugar3/util.py:350
131 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
132188 #, python-format
133189 msgid "%d KB"
134190 msgstr "%d KB"
135191
136 #: src/sugar3/util.py:352
137 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
138193 #, python-format
139194 msgid "%d MB"
140195 msgstr "%d MB"
141196
142 #: src/sugar3/util.py:354
143 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
144198 #, python-format
145199 msgid "%d GB"
146200 msgstr "%d GB"
147201
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
149 msgid "Choose a color"
150 msgstr "Skohe un koló"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
153 msgid "Red"
154 msgstr "Kòrá"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 msgid "Green"
158 msgstr "Bèrdè"
159
160 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
161 msgid "Blue"
162 msgstr "Blou"
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Teksto"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Imáhen"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Oudio"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Vidio"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Lenk"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr ""
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
163537
164538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
165539 msgid "Close"
166540 msgstr ""
167541
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
169 msgid "Cancel"
170 msgstr "Kanselá"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
174 msgid "Ok"
175 msgstr "Ok"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
178 msgid "Continue"
179 msgstr "Kontinuá"
180
181 # Stòp / no si siqi
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
183 msgid "Stop"
184 msgstr "Stòp"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
187 msgid "Undo"
188 msgstr "Deshasí"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
191 msgid "Redo"
192 msgstr "Rehasí"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
195 msgid "Copy"
196 msgstr "Kopia"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
199 msgid "Paste"
200 msgstr "Pega"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
203 msgid "Private"
204 msgstr "Privá"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
207 msgid "My Neighborhood"
208 msgstr "Mi Besindario"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
211 msgid "Description"
212 msgstr "Deskripshon"
213
214 # ../src/sugar/activity/activity.py:329
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s Aktividad"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Warda eror"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Warda eror: tur kambio lo bai pèrdí"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "No stòp"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Stòp di tur manera"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr ""
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr ""
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr ""
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr ""
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr ""
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr ""
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr ""
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr ""
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr ""
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr ""
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr ""
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr ""
288
289542 #: src/sugar3/speech.py:75
290 msgid "English-north"
291 msgstr ""
292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 msgid "English_rp"
295 msgstr ""
296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr ""
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr ""
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
306547 msgid "English West Indies"
307548 msgstr ""
308549
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr ""
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr ""
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr ""
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr ""
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr ""
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr ""
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr ""
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr ""
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr ""
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr ""
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr ""
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr ""
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr ""
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr ""
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr ""
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr ""
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr ""
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr ""
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr ""
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr ""
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr ""
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr ""
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr ""
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr ""
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr ""
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr ""
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr ""
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr ""
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr ""
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr ""
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr ""
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr ""
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr ""
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr ""
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr ""
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr ""
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr ""
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr ""
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr ""
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr ""
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr ""
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
478551 msgid "Swahili"
479552 msgstr ""
480
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr ""
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr ""
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-03-04 23:47+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1457135268.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Kily'e ma'ets'"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Kutau"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ta'eu be'eí"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Ndaka'an leet"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Livie'et"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Ngul'ajau"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Ndich'u se makjat"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "ndich'u se nikjiat"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Kande nama'ai"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Tumei nama'ai"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Ndama'ai"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Majuát"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Kue'e manastjau"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Make'eik"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Makua'al"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Mam'ajai"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Ka'ius"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Mamang pe vakja"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Mapejeel'"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Matajach'"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "N'juin"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Kiji't nda xikjia'"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Na'ua"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Niñgijily'"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Skusua'"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " mayng' tajia'ap "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Nui lyñain'"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 #, python-format,
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "%s kupex"
69131
70132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73134 #, python-format
74135 #, python-format, fuzzy
75136 #, python-format,
78139 msgstr[0] "Niñgijii"
79140 msgstr[1] "Riñgijii"
80141
81 #: src/sugar3/util.py:241
82 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
83143 #, python-format
84144 #, python-format, fuzzy
85145 #, python-format,
88148 msgstr[0] "ngum'au'"
89149 msgstr[1] "m'au'"
90150
91 #: src/sugar3/util.py:242
92 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
93152 #, python-format
94153 #, python-format, fuzzy
95154 #, python-format,
98157 msgstr[0] "nimviei'"
99158 msgstr[1] "rimviei'"
100159
101 #: src/sugar3/util.py:243
102 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
103161 #, python-format
104162 #, python-format,
105163 msgid "%d day"
107165 msgstr[0] "%d kunju' 0"
108166 msgstr[1] "%d valí kunju'u 0"
109167
110 #: src/sugar3/util.py:244
111 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
112169 #, python-format
113170 msgid "%d hour"
114171 msgid_plural "%d hours"
115172 msgstr[0] "% kulejeing kunju'"
116173 msgstr[1] ""
117174
118 #: src/sugar3/util.py:245
119 #, python-format
175 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
120176 #, python-format
121177 #, python-format,
122178 msgid "%d minute"
124180 msgstr[0] "%d chi'i nabe'en kulejein kunlu'u"
125181 msgstr[1] "%d chi'i nabe'en kulejeing kunju'"
126182
127 #: src/sugar3/util.py:346
183 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
128184 msgid "Empty"
129185 msgstr "ma'uu"
130186
131 #: src/sugar3/util.py:348
132 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
133188 #, python-format
134189 #, python-format,
135190 msgid "%d B"
136191 msgstr "%d B"
137192
138 #: src/sugar3/util.py:350
139 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
140194 #, python-format
141195 #, python-format,
142196 msgid "%d KB"
143197 msgstr "%d KB"
144198
145 #: src/sugar3/util.py:352
146 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
147200 #, python-format
148201 #, python-format,
149202 msgid "%d MB"
150203 msgstr "%d MB"
151204
152 #: src/sugar3/util.py:354
153 #, python-format
205 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
154206 #, python-format
155207 #, python-format,
156208 msgid "%d GB"
157209 msgstr "%d GB"
158210
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
160 msgid "Choose a color"
161 msgstr "Kiji't nda xikjia'"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
164 msgid "Red"
165 msgstr "Na'ua"
166
167 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
168 msgid "Green"
169 msgstr "Niñgijily'"
170
171 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
172 msgid "Blue"
173 msgstr "Skusua'"
174
175 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
176 msgid "Close"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
180 msgid "Cancel"
181 msgstr "Mapejeel'"
182
183 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
184 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
185 msgid "Ok"
186 msgstr "Matajach'"
187
188 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
189 msgid "Continue"
190 msgstr "N'juin"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
193 msgid "Stop"
194 msgstr "Ndama'ai"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
197 msgid "Undo"
198 msgstr "Majuát"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
201 msgid "Redo"
202 msgstr "Kue'e manastjau"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
205 msgid "Copy"
206 msgstr "Make'eik"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
209 msgid "Paste"
210 msgstr "Makua'al"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
213 msgid "Private"
214 msgstr "Mam'ajai"
215
216 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
217 msgid "My Neighborhood"
218 msgstr "Ka'ius"
219
220 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
221 msgid "Description"
222 msgstr "Mamang pe vakja"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
225 #, python-format
226 #, python-format
227 msgid "%s Activity"
228 msgstr "%s Ngul'ajau"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
231 msgid "Keep error"
232 msgstr "Ndich'u se makjat"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
235 msgid "Keep error: all changes will be lost"
236 msgstr "ndich'u se nikjiat"
237
238 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
239 msgid "Don't stop"
240 msgstr "Kande nama'ai"
241
242 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
243 msgid "Stop anyway"
244 msgstr "Tumei nama'ai"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:51
211 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
212 msgid "Text"
213 msgstr "Kily'e ma'ets'"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
216 msgid "Image"
217 msgstr "Kutau"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
220 msgid "Audio"
221 msgstr "Ta'eu be'eí"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
224 msgid "Video"
225 msgstr "Ndaka'an leet"
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
228 msgid "Link"
229 msgstr "Livie'et"
230
231 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
232 msgid "Bundle"
233 msgstr ""
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
247236 msgid "Afrikaans"
248237 msgstr ""
249238
250 #: src/sugar3/speech.py:53
239 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
251240 msgid "Aragonese"
252241 msgstr ""
253242
254 #: src/sugar3/speech.py:55
243 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
255244 msgid "Bulgarian"
256245 msgstr ""
257246
258 #: src/sugar3/speech.py:57
247 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
259248 msgid "Bosnian"
260249 msgstr ""
261250
262 #: src/sugar3/speech.py:59
251 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
263252 msgid "Catalan"
264253 msgstr ""
265254
266 #: src/sugar3/speech.py:61
255 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
267256 msgid "Czech"
268257 msgstr ""
269258
270 #: src/sugar3/speech.py:63
259 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
271260 msgid "Welsh"
272261 msgstr ""
273262
274 #: src/sugar3/speech.py:65
263 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
275264 msgid "Danish"
276265 msgstr ""
277266
278 #: src/sugar3/speech.py:67
267 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
279268 msgid "German"
280269 msgstr ""
281270
282 #: src/sugar3/speech.py:69
271 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
283272 #, fuzzy
284273 msgid "Greek"
285274 msgstr "Niñgijily'"
286275
287 #: src/sugar3/speech.py:70
276 #: ../src/sugar3/speech.py:58
288277 msgid "Default"
289278 msgstr ""
290279
291 #: src/sugar3/speech.py:72
280 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
292281 msgid "English Britain"
293282 msgstr ""
294283
295 #: src/sugar3/speech.py:74
284 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
296285 msgid "English scottish"
297286 msgstr ""
298287
299 #: src/sugar3/speech.py:75
288 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
300289 msgid "English-north"
301290 msgstr ""
302291
303 #: src/sugar3/speech.py:77
292 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
304293 msgid "English_rp"
305294 msgstr ""
306295
307 #: src/sugar3/speech.py:79
296 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
308297 msgid "English_wmids"
309298 msgstr ""
310299
311 #: src/sugar3/speech.py:81
300 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
312301 msgid "English USA"
313302 msgstr ""
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:83
316 msgid "English West Indies"
317 msgstr ""
318
319 #: src/sugar3/speech.py:85
304 #: ../src/sugar3/speech.py:65
305 msgid "English west indies"
306 msgstr ""
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
320309 msgid "Esperanto"
321310 msgstr ""
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:87
312 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
324313 msgid "Spanish"
325314 msgstr "Man'eiñ"
326315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
317 msgid "Spanish latin american"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
321 msgid "Estonian"
322 msgstr ""
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
325 msgid "Farsi"
326 msgstr ""
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
329 msgid "Farsi-pinglish"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
333 msgid "Finnish"
334 msgstr ""
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
337 msgid "French belgium"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
341 msgid "French"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
345 msgid "Irish-gaeilge"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
349 msgid "Greek-ancient"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
353 msgid "Hindi"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
357 msgid "Croatian"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
361 msgid "Hungarian"
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
365 msgid "Armenian"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
369 msgid "Armenian (west)"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
373 msgid "Indonesian"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
377 msgid "Icelandic"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
381 msgid "Italian"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
385 msgid "Lojban"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
389 msgid "Georgian"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
393 msgid "Kannada"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
397 msgid "Kurdish"
398 msgstr ""
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
401 msgid "Latin"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
405 msgid "Lithuanian"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
409 msgid "Latvian"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
413 msgid "Macedonian"
414 msgstr ""
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
417 msgid "Malayalam"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
421 msgid "Malay"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
425 msgid "Nepali"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
429 msgid "Dutch"
430 msgstr ""
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
433 msgid "Norwegian"
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
437 msgid "Punjabi"
438 msgstr ""
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
441 msgid "Polish"
442 msgstr ""
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
445 msgid "Portuguese (Brazil)"
446 msgstr ""
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
449 msgid "Portuguese (Portugal)"
450 msgstr ""
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
453 msgid "Romanian"
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
457 msgid "Russian"
458 msgstr ""
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
461 msgid "Slovak"
462 msgstr ""
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
465 msgid "Albanian"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
469 msgid "Serbian"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
473 msgid "Swedish"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:108
477 msgid "Swahili-test"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
481 msgid "Tamil"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
485 msgid "Turkish"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
489 msgid "Vietnam"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
493 msgid "Vietnam_hue"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
497 msgid "Vietnam_sgn"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
501 msgid "Mandarin"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
505 msgid "Cantonese"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
509 msgid "Stop: name your journal entry"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
513 msgid "Cancel stop and continue the activity"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
517 msgid "Save new"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
521 msgid "Save a new journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
525 msgid "Save"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
529 msgid "Save into the old journal entry"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
533 msgid "Erase changes"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
537 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
541 msgid "Erase"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
545 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
549 msgid "Close"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/speech.py:75
553 msgid "English"
554 msgstr ""
555
327556 #: src/sugar3/speech.py:88
328 msgid "Spanish latin american"
329 msgstr ""
330
331 #: src/sugar3/speech.py:90
332 msgid "Estonian"
333 msgstr ""
334
335 #: src/sugar3/speech.py:92
336 msgid "Farsi"
337 msgstr ""
338
339 #: src/sugar3/speech.py:94
340 msgid "Farsi-pinglish"
341 msgstr ""
342
343 #: src/sugar3/speech.py:96
344 msgid "Finnish"
345 msgstr ""
346
347 #: src/sugar3/speech.py:98
348 msgid "French belgium"
349 msgstr ""
350
351 #: src/sugar3/speech.py:100
352 msgid "French"
353 msgstr ""
354
355 #: src/sugar3/speech.py:102
356 msgid "Irish-gaeilge"
357 msgstr ""
358
359 #: src/sugar3/speech.py:104
360 msgid "Greek-ancient"
361 msgstr ""
362
363 #: src/sugar3/speech.py:106
364 msgid "Hindi"
365 msgstr ""
366
367 #: src/sugar3/speech.py:108
368 msgid "Croatian"
369 msgstr ""
370
371 #: src/sugar3/speech.py:110
372 msgid "Hungarian"
373 msgstr ""
374
375 #: src/sugar3/speech.py:112
376 msgid "Armenian"
377 msgstr ""
378
379 #: src/sugar3/speech.py:114
380 msgid "Armenian (west)"
381 msgstr ""
382
383 #: src/sugar3/speech.py:116
384 msgid "Indonesian"
385 msgstr ""
386
387 #: src/sugar3/speech.py:118
388 msgid "Icelandic"
389 msgstr ""
390
391 #: src/sugar3/speech.py:120
392 msgid "Italian"
393 msgstr ""
394
395 #: src/sugar3/speech.py:122
396 msgid "Lojban"
397 msgstr ""
398
399 #: src/sugar3/speech.py:124
400 msgid "Georgian"
401 msgstr ""
402
403 #: src/sugar3/speech.py:126
404 msgid "Kannada"
405 msgstr ""
406
407 #: src/sugar3/speech.py:128
408 msgid "Kurdish"
409 msgstr ""
410
411 #: src/sugar3/speech.py:130
412 msgid "Latin"
413 msgstr ""
414
415 #: src/sugar3/speech.py:132
416 msgid "Lithuanian"
417 msgstr ""
418
419 #: src/sugar3/speech.py:134
420 msgid "Latvian"
421 msgstr ""
422
423 #: src/sugar3/speech.py:136
424 msgid "Macedonian"
425 msgstr ""
426
427 #: src/sugar3/speech.py:138
428 msgid "Malayalam"
429 msgstr ""
430
431 #: src/sugar3/speech.py:140
432 msgid "Malay"
433 msgstr ""
434
435 #: src/sugar3/speech.py:142
436 msgid "Nepali"
437 msgstr ""
438
439 #: src/sugar3/speech.py:144
440 msgid "Dutch"
441 msgstr ""
442
443 #: src/sugar3/speech.py:146
444 msgid "Norwegian"
445 msgstr ""
446
447 #: src/sugar3/speech.py:148
448 msgid "Punjabi"
449 msgstr ""
450
451 #: src/sugar3/speech.py:150
452 msgid "Polish"
453 msgstr ""
454
455 #: src/sugar3/speech.py:152
456 msgid "Portuguese (Brazil)"
457 msgstr ""
458
459 #: src/sugar3/speech.py:154
460 msgid "Portuguese (Portugal)"
461 msgstr ""
462
463 #: src/sugar3/speech.py:156
464 msgid "Romanian"
465 msgstr ""
466
467 #: src/sugar3/speech.py:158
468 msgid "Russian"
469 msgstr ""
470
471 #: src/sugar3/speech.py:160
472 msgid "Slovak"
473 msgstr ""
474
475 #: src/sugar3/speech.py:162
476 msgid "Albanian"
477 msgstr ""
478
479 #: src/sugar3/speech.py:164
480 msgid "Serbian"
481 msgstr ""
482
483 #: src/sugar3/speech.py:166
484 msgid "Swedish"
485 msgstr ""
486
487 #: src/sugar3/speech.py:168
557 msgid "English West Indies"
558 msgstr ""
559
560 #: src/sugar3/speech.py:173
488561 msgid "Swahili"
489562 msgstr ""
490
491 #: src/sugar3/speech.py:170
492 msgid "Tamil"
493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/speech.py:172
496 msgid "Turkish"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/speech.py:174
500 msgid "Vietnam"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/speech.py:175
504 msgid "Vietnam_hue"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/speech.py:176
508 msgid "Vietnam_sgn"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/speech.py:178
512 msgid "Mandarin"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/speech.py:180
516 msgid "Cantonese"
517 msgstr ""
+447
-408
po/pl.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2015-02-19 15:01+0000\n"
1010 "Last-Translator: Tymon <dwgipk@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1424358075.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Tekst"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Obraz"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Dźwięk"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Wideo"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Łącze"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "Zestaw"
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s Czynność"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Zachowaj błąd"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Zachowaj błąd: wszystkie zmiany zostaną utracone"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Nie zatrzymuj"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Zatrzymaj mimo wszystko"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Stop"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Cofnij"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Przywróć"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopiuj"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Wklej"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Prywatne"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Moje sąsiedztwo"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Opisy"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Anuluj"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Ok"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Kontynuuj"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Wybierz kolor"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Czerwony"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Zielony"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Niebieski"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr " i "
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Przed chwilą"
61124
62125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66128 #, python-format
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "%s temu"
69131
70132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73134 #, python-format
74135 msgid "%d year"
75136 msgid_plural "%d years"
77138 msgstr[1] "%d lata"
78139 msgstr[2] "%d lat"
79140
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82142 #, python-format
83143 msgid "%d month"
84144 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[1] "%d miesiące"
87147 msgstr[2] "%d miesięcy"
88148
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91150 #, python-format
92151 msgid "%d week"
93152 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[1] "%d tygodnie"
96155 msgstr[2] "%d tygodni"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
104162 msgstr[1] "%d dni"
105163 msgstr[2] "%d dni"
106164
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109166 #, python-format
110167 msgid "%d hour"
111168 msgid_plural "%d hours"
113170 msgstr[1] "%d godziny"
114171 msgstr[2] "%d godzin"
115172
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118174 #, python-format
119175 msgid "%d minute"
120176 msgid_plural "%d minutes"
122178 msgstr[1] "%d minuty"
123179 msgstr[2] "%d minut"
124180
125 #: src/sugar3/util.py:346
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
126182 msgid "Empty"
127183 msgstr "Pusty"
128184
129 #: src/sugar3/util.py:348
130 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
131186 #, python-format
132187 msgid "%d B"
133188 msgstr "%d B"
134189
135 #: src/sugar3/util.py:350
136 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
137191 #, python-format
138192 msgid "%d KB"
139193 msgstr "%d KB"
140194
141 #: src/sugar3/util.py:352
142 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
143196 #, python-format
144197 msgid "%d MB"
145198 msgstr "%d MB"
146199
147 #: src/sugar3/util.py:354
148 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
149201 #, python-format
150202 msgid "%d GB"
151203 msgstr "%d GB"
152204
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "Wybierz kolor"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
158 msgid "Red"
159 msgstr "Czerwony"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
162 msgid "Green"
163 msgstr "Zielony"
164
165 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
166 msgid "Blue"
167 msgstr "Niebieski"
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr "Tekst"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr "Obraz"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr "Dźwięk"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr "Wideo"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr "Łącze"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr "Zestaw"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
230 msgid "Afrikaans"
231 msgstr "afrykanerski"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
234 msgid "Aragonese"
235 msgstr "aragoński"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
238 msgid "Bulgarian"
239 msgstr "Bułgarski"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
242 msgid "Bosnian"
243 msgstr "Bośniacki"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
246 msgid "Catalan"
247 msgstr "Kataloński"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
250 msgid "Czech"
251 msgstr "Czeski"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
254 msgid "Welsh"
255 msgstr "Walijski"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
258 msgid "Danish"
259 msgstr "Duński"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
262 msgid "German"
263 msgstr "Niemiecki"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
266 msgid "Greek"
267 msgstr "Grecki"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
270 msgid "Default"
271 msgstr "Domyślny"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
274 msgid "English Britain"
275 msgstr "Angielski (brytyjski)"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
278 msgid "English scottish"
279 msgstr "Angielski (szkocki)"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282 msgid "English-north"
283 msgstr "Angielski-północny"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
286 msgid "English_rp"
287 msgstr "Angielski (RP/BBC)"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
290 msgid "English_wmids"
291 msgstr "Angielski (zachodnio-środkowy)"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
294 msgid "English USA"
295 msgstr "Angielski (USA)"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "Angielski (Karaiby)"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr "Esperanto"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
306 msgid "Spanish"
307 msgstr "Hiszpański"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "Hiszpański (Ameryka Łacińska)"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "Estoński"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "Perski"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "Perski (pinglish)"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "Fiński"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "Francuski (Belgia)"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334 msgid "French"
335 msgstr "Francuski"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "Irlandzki"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "Greka (starożytna)"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "Hindi"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "Chorwacki"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "Węgierski"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "Armeński"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "Armeński (zachodni)"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "Indonezyjski"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "Islandzki"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374 msgid "Italian"
375 msgstr "Włoski"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378 msgid "Lojban"
379 msgstr "Lojban"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "Gruziński"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "Kannada"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "Kurdyjski"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394 msgid "Latin"
395 msgstr "Łacina"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "Litewski"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "Łotewski"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr "Macedoński"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr "Malajalam"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414 msgid "Malay"
415 msgstr "Malajski"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "Nepalski"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "Holenderski"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "Norweski"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "Pendżabski"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434 msgid "Polish"
435 msgstr "Polski"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "Portugalski (Brazylia)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "Portugalski (Portugalia)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "Rumuński"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450 msgid "Russian"
451 msgstr "Rosyjski"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454 msgid "Slovak"
455 msgstr "Słowacki"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "Albański"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "Serbski"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "Szwedzki"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "Swahili (test)"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "Tamilski"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "Turecki"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "Wietnam"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "Vietnam - Hue"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "Vietnam - lotnisko SGN"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "Mandaryński"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "Kantoński"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
168540
169541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
170542 msgid "Close"
171543 msgstr ""
172544
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Anuluj"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
179 msgid "Ok"
180 msgstr "Ok"
181
182 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
183 msgid "Continue"
184 msgstr "Kontynuuj"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
187 msgid "Stop"
188 msgstr "Stop"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr "Cofnij"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 msgid "Redo"
196 msgstr "Przywróć"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
199 msgid "Copy"
200 msgstr "Kopiuj"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
203 msgid "Paste"
204 msgstr "Wklej"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
207 msgid "Private"
208 msgstr "Prywatne"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
211 msgid "My Neighborhood"
212 msgstr "Moje sąsiedztwo"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
215 msgid "Description"
216 msgstr "Opisy"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
219 #, python-format
220 #, python-format
221 msgid "%s Activity"
222 msgstr "%s Czynność"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
225 msgid "Keep error"
226 msgstr "Zachowaj błąd"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
229 msgid "Keep error: all changes will be lost"
230 msgstr "Zachowaj błąd: wszystkie zmiany zostaną utracone"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
233 msgid "Don't stop"
234 msgstr "Nie zatrzymuj"
235
236 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
237 msgid "Stop anyway"
238 msgstr "Zatrzymaj mimo wszystko"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:51
241 msgid "Afrikaans"
242 msgstr "afrykanerski"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:53
245 msgid "Aragonese"
246 msgstr "aragoński"
247
248 #: src/sugar3/speech.py:55
249 msgid "Bulgarian"
250 msgstr "Bułgarski"
251
252 #: src/sugar3/speech.py:57
253 msgid "Bosnian"
254 msgstr "Bośniacki"
255
256 #: src/sugar3/speech.py:59
257 msgid "Catalan"
258 msgstr "Kataloński"
259
260 #: src/sugar3/speech.py:61
261 msgid "Czech"
262 msgstr "Czeski"
263
264 #: src/sugar3/speech.py:63
265 msgid "Welsh"
266 msgstr "Walijski"
267
268 #: src/sugar3/speech.py:65
269 msgid "Danish"
270 msgstr "Duński"
271
272 #: src/sugar3/speech.py:67
273 msgid "German"
274 msgstr "Niemiecki"
275
276 #: src/sugar3/speech.py:69
277 msgid "Greek"
278 msgstr "Grecki"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:70
281 msgid "Default"
282 msgstr "Domyślny"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:72
285 msgid "English Britain"
286 msgstr "Angielski (brytyjski)"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:74
289 msgid "English scottish"
290 msgstr "Angielski (szkocki)"
291
292545 #: src/sugar3/speech.py:75
293 msgid "English-north"
294 msgstr "Angielski-północny"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:77
297 msgid "English_rp"
298 msgstr "Angielski (RP/BBC)"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:79
301 msgid "English_wmids"
302 msgstr "Angielski (zachodnio-środkowy)"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:81
305 msgid "English USA"
306 msgstr "Angielski (USA)"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:83
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
309550 msgid "English West Indies"
310551 msgstr ""
311552
312 #: src/sugar3/speech.py:85
313 msgid "Esperanto"
314 msgstr "Esperanto"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:87
317 msgid "Spanish"
318 msgstr "Hiszpański"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:88
321 msgid "Spanish latin american"
322 msgstr "Hiszpański (Ameryka Łacińska)"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:90
325 msgid "Estonian"
326 msgstr "Estoński"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:92
329 msgid "Farsi"
330 msgstr "Perski"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:94
333 msgid "Farsi-pinglish"
334 msgstr "Perski (pinglish)"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:96
337 msgid "Finnish"
338 msgstr "Fiński"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:98
341 msgid "French belgium"
342 msgstr "Francuski (Belgia)"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:100
345 msgid "French"
346 msgstr "Francuski"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:102
349 msgid "Irish-gaeilge"
350 msgstr "Irlandzki"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:104
353 msgid "Greek-ancient"
354 msgstr "Greka (starożytna)"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:106
357 msgid "Hindi"
358 msgstr "Hindi"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:108
361 msgid "Croatian"
362 msgstr "Chorwacki"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:110
365 msgid "Hungarian"
366 msgstr "Węgierski"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:112
369 msgid "Armenian"
370 msgstr "Armeński"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:114
373 msgid "Armenian (west)"
374 msgstr "Armeński (zachodni)"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:116
377 msgid "Indonesian"
378 msgstr "Indonezyjski"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:118
381 msgid "Icelandic"
382 msgstr "Islandzki"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:120
385 msgid "Italian"
386 msgstr "Włoski"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:122
389 msgid "Lojban"
390 msgstr "Lojban"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:124
393 msgid "Georgian"
394 msgstr "Gruziński"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:126
397 msgid "Kannada"
398 msgstr "Kannada"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:128
401 msgid "Kurdish"
402 msgstr "Kurdyjski"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:130
405 msgid "Latin"
406 msgstr "Łacina"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:132
409 msgid "Lithuanian"
410 msgstr "Litewski"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:134
413 msgid "Latvian"
414 msgstr "Łotewski"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:136
417 msgid "Macedonian"
418 msgstr "Macedoński"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:138
421 msgid "Malayalam"
422 msgstr "Malajalam"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:140
425 msgid "Malay"
426 msgstr "Malajski"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:142
429 msgid "Nepali"
430 msgstr "Nepalski"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:144
433 msgid "Dutch"
434 msgstr "Holenderski"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:146
437 msgid "Norwegian"
438 msgstr "Norweski"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:148
441 msgid "Punjabi"
442 msgstr "Pendżabski"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:150
445 msgid "Polish"
446 msgstr "Polski"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:152
449 msgid "Portuguese (Brazil)"
450 msgstr "Portugalski (Brazylia)"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:154
453 msgid "Portuguese (Portugal)"
454 msgstr "Portugalski (Portugalia)"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:156
457 msgid "Romanian"
458 msgstr "Rumuński"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:158
461 msgid "Russian"
462 msgstr "Rosyjski"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:160
465 msgid "Slovak"
466 msgstr "Słowacki"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:162
469 msgid "Albanian"
470 msgstr "Albański"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:164
473 msgid "Serbian"
474 msgstr "Serbski"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:166
477 msgid "Swedish"
478 msgstr "Szwedzki"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
481554 msgid "Swahili"
482555 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
485 msgid "Tamil"
486 msgstr "Tamilski"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:172
489 msgid "Turkish"
490 msgstr "Turecki"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:174
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr "Wietnam"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:175
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr "Vietnam - Hue"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:176
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr "Vietnam - lotnisko SGN"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:178
505 msgid "Mandarin"
506 msgstr "Mandaryński"
507
508 #: src/sugar3/speech.py:180
509 msgid "Cantonese"
510 msgstr "Kantoński"
511
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "Angielski (Karaiby)"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "Swahili (test)"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+456
-412
po/ps.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-01 07:20+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491031246.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "متن"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "انځور"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "اوریز"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "لیدیز"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "پیوند"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s چارندتیا"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "تیروتنه خوندی کول"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "تیروتنه خوندی کول: ټول بدلونونه به ورک شی"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "مه یې بندوی"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "په هر حال بند یې کړی"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "بندول"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "نا کړ"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "بیا کړ"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "لمېسل"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "سریښل"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "ځاني"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "زما ګاونډ"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "تشریح"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "لغوه"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "هو"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "ادامه"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "رنګ انتخابول"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "سور"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "شین"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "ابي"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " او "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "ثانیې وړاندې"
61124
62125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65128 #, python-format
66129 msgid "%s ago"
67130 msgstr ""
68131
69132 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70133 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
134 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73135 #, python-format
74136 msgid "%d year"
75137 msgid_plural "%d years"
76138 msgstr[0] "%d کال"
77139 msgstr[1] "%d کالونه"
78140
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81142 #, python-format
82143 msgid "%d month"
83144 msgid_plural "%d months"
84145 msgstr[0] "%d میاشت"
85146 msgstr[1] "%d میاشتې"
86147
87 #: src/sugar3/util.py:242
88 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
89149 #, python-format
90150 msgid "%d week"
91151 msgid_plural "%d weeks"
92152 msgstr[0] "%d اونۍ"
93153 msgstr[1] "%d اونۍ"
94154
95 #: src/sugar3/util.py:243
96 #, python-format
155 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
97156 #, python-format
98157 msgid "%d day"
99158 msgid_plural "%d days"
100159 msgstr[0] "%d ورځ"
101160 msgstr[1] "%d ورځې"
102161
103 #: src/sugar3/util.py:244
104 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
105163 #, python-format
106164 msgid "%d hour"
107165 msgid_plural "%d hours"
108166 msgstr[0] "%d ګړۍ"
109167 msgstr[1] "%d ګړۍ"
110168
111 #: src/sugar3/util.py:245
112 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
113170 #, python-format
114171 msgid "%d minute"
115172 msgid_plural "%d minutes"
116173 msgstr[0] "%d دقیقه"
117174 msgstr[1] "%d دقیقې"
118175
119 #: src/sugar3/util.py:346
176 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
120177 msgid "Empty"
121178 msgstr "تش"
122179
123 #: src/sugar3/util.py:348
180 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124181 #, python-format
125182 msgid "%d B"
126183 msgstr ""
127184
128 #: src/sugar3/util.py:350
185 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
129186 #, python-format
130187 msgid "%d KB"
131188 msgstr ""
132189
133 #: src/sugar3/util.py:352
190 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
134191 #, python-format
135192 msgid "%d MB"
136193 msgstr ""
137194
138 #: src/sugar3/util.py:354
195 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
139196 #, python-format
140197 msgid "%d GB"
141198 msgstr ""
142199
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
144 msgid "Choose a color"
145 msgstr "رنګ انتخابول"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
148 msgid "Red"
149 msgstr "سور"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
152 msgid "Green"
153 msgstr "شین"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
156 msgid "Blue"
157 msgstr "ابي"
200 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
201 msgid "Text"
202 msgstr "متن"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
205 msgid "Image"
206 msgstr "انځور"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
209 msgid "Audio"
210 msgstr "اوریز"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
213 msgid "Video"
214 msgstr "لیدیز"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
217 msgid "Link"
218 msgstr "پیوند"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
221 msgid "Bundle"
222 msgstr ""
223
224 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
225 msgid "Afrikaans"
226 msgstr "افريکاني"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
229 msgid "Aragonese"
230 msgstr "ایراګوني"
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
233 msgid "Bulgarian"
234 msgstr "بلغاري"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
237 msgid "Bosnian"
238 msgstr "بوسني"
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
241 msgid "Catalan"
242 msgstr "کټلاني"
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
245 msgid "Czech"
246 msgstr "چېک"
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
249 msgid "Welsh"
250 msgstr "ويلشي"
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
253 msgid "Danish"
254 msgstr "ډېنش"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
257 msgid "German"
258 msgstr "الماني"
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
261 msgid "Greek"
262 msgstr "یوناني"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:58
265 msgid "Default"
266 msgstr "تلواله"
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
269 msgid "English Britain"
270 msgstr "انګلیسي - برتانیه"
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
273 #, fuzzy
274 msgid "English scottish"
275 msgstr "انګلیسي"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
278 #, fuzzy
279 msgid "English-north"
280 msgstr "انګلیسي"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr "انګلیسي"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 #, fuzzy
288 msgid "English_wmids"
289 msgstr "انګلیسي"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
292 msgid "English USA"
293 msgstr "(انګريزي (يو اېس"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:65
296 #, fuzzy
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "انګلیسي"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr "اسپرانتو"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
305 msgid "Spanish"
306 msgstr "هسپانوي"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
309 #, fuzzy
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "هسپانوي"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "حبشي"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "فارسي"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "فارسي انګلیسي"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "فینلنډي"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "(فرنچ (بلجيم"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334 msgid "French"
335 msgstr "فرانسوي"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "ائيرلېنډي"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342 #, fuzzy
343 msgid "Greek-ancient"
344 msgstr "یوناني"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
347 msgid "Hindi"
348 msgstr "هندي"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
351 msgid "Croatian"
352 msgstr "کروواتي"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
355 msgid "Hungarian"
356 msgstr "هنګري"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
359 msgid "Armenian"
360 msgstr "ارمني"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
363 #, fuzzy
364 msgid "Armenian (west)"
365 msgstr "ارمني"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
368 msgid "Indonesian"
369 msgstr "انډونېشيايي"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
372 msgid "Icelandic"
373 msgstr "أيسلېنډي"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
376 msgid "Italian"
377 msgstr "ایټالوي"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
380 msgid "Lojban"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
384 msgid "Georgian"
385 msgstr "جورجيائي"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
388 msgid "Kannada"
389 msgstr "کنأډه"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
392 msgid "Kurdish"
393 msgstr "کردي"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
396 msgid "Latin"
397 msgstr "لاتیني"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
400 msgid "Lithuanian"
401 msgstr "ليتواني"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
404 msgid "Latvian"
405 msgstr "لېټواني"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
408 msgid "Macedonian"
409 msgstr "مقدوني"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
412 msgid "Malayalam"
413 msgstr "مالايالم"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
416 msgid "Malay"
417 msgstr "ملایا"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
420 msgid "Nepali"
421 msgstr "نېپالي"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
424 msgid "Dutch"
425 msgstr "هالېنډي"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
428 msgid "Norwegian"
429 msgstr "ناروېئې"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
432 msgid "Punjabi"
433 msgstr "پنجابي"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
436 msgid "Polish"
437 msgstr "پولنډي"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
440 msgid "Portuguese (Brazil)"
441 msgstr "(پرټګيز (برازيل"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
444 msgid "Portuguese (Portugal)"
445 msgstr "(پرټګيز (پرټګال"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
448 msgid "Romanian"
449 msgstr "روماني"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
452 msgid "Russian"
453 msgstr "روسي"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
456 msgid "Slovak"
457 msgstr "سلوواکي"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
460 msgid "Albanian"
461 msgstr "الباني"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
464 msgid "Serbian"
465 msgstr "سربيائي"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
468 msgid "Swedish"
469 msgstr "سویډنی"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:108
472 msgid "Swahili-test"
473 msgstr "سواهېلي"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
476 msgid "Tamil"
477 msgstr "تامل"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
480 msgid "Turkish"
481 msgstr "ترکي"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
484 msgid "Vietnam"
485 msgstr "وېتنامي"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
488 #, fuzzy
489 msgid "Vietnam_hue"
490 msgstr "وېتنامي"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
493 #, fuzzy
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "وېتنامي"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
506 msgid "Stop: name your journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
510 msgid "Cancel stop and continue the activity"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
514 msgid "Save new"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
518 msgid "Save a new journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
522 msgid "Save"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
526 msgid "Save into the old journal entry"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
530 msgid "Erase changes"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
534 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
538 msgid "Erase"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
542 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
543 msgstr ""
158544
159545 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
160546 msgid "Close"
161547 msgstr ""
162548
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
164 msgid "Cancel"
165 msgstr "لغوه"
166
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
169 msgid "Ok"
170 msgstr "هو"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
173 msgid "Continue"
174 msgstr "ادامه"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
177 msgid "Stop"
178 msgstr "بندول"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
181 msgid "Undo"
182 msgstr "نا کړ"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
185 msgid "Redo"
186 msgstr "بیا کړ"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
189 msgid "Copy"
190 msgstr "لمېسل"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
193 msgid "Paste"
194 msgstr "سریښل"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
197 msgid "Private"
198 msgstr "ځاني"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
201 msgid "My Neighborhood"
202 msgstr "زما ګاونډ"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
205 msgid "Description"
206 msgstr "تشریح"
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
209 #, python-format
210 #, python-format
211 msgid "%s Activity"
212 msgstr "%s چارندتیا"
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
215 msgid "Keep error"
216 msgstr "تیروتنه خوندی کول"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
219 msgid "Keep error: all changes will be lost"
220 msgstr "تیروتنه خوندی کول: ټول بدلونونه به ورک شی"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
223 msgid "Don't stop"
224 msgstr "مه یې بندوی"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
227 msgid "Stop anyway"
228 msgstr "په هر حال بند یې کړی"
229
230 #: src/sugar3/speech.py:51
231 msgid "Afrikaans"
232 msgstr "افريکاني"
233
234 #: src/sugar3/speech.py:53
235 msgid "Aragonese"
236 msgstr "ایراګوني"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:55
239 msgid "Bulgarian"
240 msgstr "بلغاري"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:57
243 msgid "Bosnian"
244 msgstr "بوسني"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:59
247 msgid "Catalan"
248 msgstr "کټلاني"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:61
251 msgid "Czech"
252 msgstr "چېک"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:63
255 msgid "Welsh"
256 msgstr "ويلشي"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:65
259 msgid "Danish"
260 msgstr "ډېنش"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:67
263 msgid "German"
264 msgstr "الماني"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:69
267 msgid "Greek"
268 msgstr "یوناني"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:70
271 msgid "Default"
272 msgstr "تلواله"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:72
275 msgid "English Britain"
276 msgstr "انګلیسي - برتانیه"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:74
279 #, fuzzy
280 msgid "English scottish"
281 msgstr "انګلیسي"
282
283549 #: src/sugar3/speech.py:75
284 #, fuzzy
285 msgid "English-north"
286 msgstr "انګلیسي"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:77
289 msgid "English_rp"
290 msgstr "انګلیسي"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:79
293 #, fuzzy
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "انګلیسي"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "(انګريزي (يو اېس"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
550 msgid "English"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:88
302554 msgid "English West Indies"
303555 msgstr ""
304556
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "اسپرانتو"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "هسپانوي"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 #, fuzzy
315 msgid "Spanish latin american"
316 msgstr "هسپانوي"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:90
319 msgid "Estonian"
320 msgstr "حبشي"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:92
323 msgid "Farsi"
324 msgstr "فارسي"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:94
327 msgid "Farsi-pinglish"
328 msgstr "فارسي انګلیسي"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:96
331 msgid "Finnish"
332 msgstr "فینلنډي"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:98
335 msgid "French belgium"
336 msgstr "(فرنچ (بلجيم"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:100
339 msgid "French"
340 msgstr "فرانسوي"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:102
343 msgid "Irish-gaeilge"
344 msgstr "ائيرلېنډي"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:104
347 #, fuzzy
348 msgid "Greek-ancient"
349 msgstr "یوناني"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:106
352 msgid "Hindi"
353 msgstr "هندي"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:108
356 msgid "Croatian"
357 msgstr "کروواتي"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:110
360 msgid "Hungarian"
361 msgstr "هنګري"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:112
364 msgid "Armenian"
365 msgstr "ارمني"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:114
368 #, fuzzy
369 msgid "Armenian (west)"
370 msgstr "ارمني"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:116
373 msgid "Indonesian"
374 msgstr "انډونېشيايي"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:118
377 msgid "Icelandic"
378 msgstr "أيسلېنډي"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:120
381 msgid "Italian"
382 msgstr "ایټالوي"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:122
385 msgid "Lojban"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:124
389 msgid "Georgian"
390 msgstr "جورجيائي"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:126
393 msgid "Kannada"
394 msgstr "کنأډه"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:128
397 msgid "Kurdish"
398 msgstr "کردي"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:130
401 msgid "Latin"
402 msgstr "لاتیني"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:132
405 msgid "Lithuanian"
406 msgstr "ليتواني"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:134
409 msgid "Latvian"
410 msgstr "لېټواني"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:136
413 msgid "Macedonian"
414 msgstr "مقدوني"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:138
417 msgid "Malayalam"
418 msgstr "مالايالم"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:140
421 msgid "Malay"
422 msgstr "ملایا"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:142
425 msgid "Nepali"
426 msgstr "نېپالي"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:144
429 msgid "Dutch"
430 msgstr "هالېنډي"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:146
433 msgid "Norwegian"
434 msgstr "ناروېئې"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:148
437 msgid "Punjabi"
438 msgstr "پنجابي"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:150
441 msgid "Polish"
442 msgstr "پولنډي"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:152
445 msgid "Portuguese (Brazil)"
446 msgstr "(پرټګيز (برازيل"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:154
449 msgid "Portuguese (Portugal)"
450 msgstr "(پرټګيز (پرټګال"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:156
453 msgid "Romanian"
454 msgstr "روماني"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:158
457 msgid "Russian"
458 msgstr "روسي"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:160
461 msgid "Slovak"
462 msgstr "سلوواکي"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:162
465 msgid "Albanian"
466 msgstr "الباني"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:164
469 msgid "Serbian"
470 msgstr "سربيائي"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:166
473 msgid "Swedish"
474 msgstr "سویډنی"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:168
557 #: src/sugar3/speech.py:173
477558 msgid "Swahili"
478559 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:170
481 msgid "Tamil"
482 msgstr "تامل"
483
484 #: src/sugar3/speech.py:172
485 msgid "Turkish"
486 msgstr "ترکي"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:174
489 msgid "Vietnam"
490 msgstr "وېتنامي"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:175
493 #, fuzzy
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr "وېتنامي"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 #, fuzzy
499 msgid "Vietnam_sgn"
500 msgstr "وېتنامي"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:178
503 msgid "Mandarin"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/speech.py:180
507 msgid "Cantonese"
508 msgstr ""
509
510 #, fuzzy
511 #~ msgid "English west indies"
512 #~ msgstr "انګلیسي"
513
514 #~ msgid "Swahili-test"
515 #~ msgstr "سواهېلي"
+456
-418
po/pt.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:00+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-12-02 22:26+0000\n"
10 "Last-Translator: valente <valente.luis@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: pt\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490382019.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Texto"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Imagem"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Áudio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Vídeo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Ligação"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Pacote"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1512253574.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Atividade %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Erro ao guardar"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Erro ao guardar: todas as alterações serão perdidas"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Não parar"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Parar mesmo assim"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Parar"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Desfazer"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Refazer"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copiar"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Colar"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privado"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "A Minha Vizinhança"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Descrição"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancelar"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continuar"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Escolhe uma cor"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Vermelho"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Verde"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Azul"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " e "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Segundos atrás"
61124
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s atrás"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d ano"
80141 msgstr[1] "%d anos"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d mês"
88148 msgstr[1] "%d meses"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d semana"
96155 msgstr[1] "%d semanas"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d dia"
104162 msgstr[1] "%d dias"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d hora"
112169 msgstr[1] "%d horas"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d minuto"
120176 msgstr[1] "%d minutos"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "Vazio"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d B"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d KB"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d MB"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Escolhe uma cor"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Vermelho"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Verde"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Azul"
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Texto"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Imagem"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Áudio"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Vídeo"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Ligação"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "Pacote"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr "africâner"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr "aragonês"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr "búlgaro"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr "bósnio"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr "catalão"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr "tcheco"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr "galês"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr "dinamarquês"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr "alemão"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr "grego"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr "Predefinido"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr "inglês britânico"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr "inglês (scots)"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr "Inglês"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr "inglês"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "inglês_wmids"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr "Inglês (EUA)"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "inglês (Jamaica)"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "esperanto"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "espanhol"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "Espanhol (América Latina)"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "estoniano"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "Persa"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "persa-inglês"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "finlandês"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr "Francês (Bélgica)"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr "francês"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "irlandês"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "Grego, Antigo"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "híndi"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "croata"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "húngaro"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "armênio"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "Arménio (oeste)"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "indonésio"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "islandês"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr "italiano"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "lojban"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "georgiano"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "kannada"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "curdo"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr "latim"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "lituano"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "letão"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "macedônio"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "malaiala"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr "malaio"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "nepali"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "holandês"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "norueguês"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "panjabi"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr "polonês"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "Português (Brazil)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "Português (Portugal)"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "romeno"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr "russo"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "eslovaco"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "albanês"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "sérvio"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "sueco"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "suaíli"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "tâmil"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "turco"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "vietnamita"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "vietnamita_hue"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "vietnamita_sgn"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr "Mandarim"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr "Cantonês"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr "Stop: dê um nome à entrada do jornal"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr "Cancela o stop e continua a atividade"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr "Guardar agora"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr "Guarda uma entrada no jornal"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr "Guardar"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr "Guarda na entrada do jornal existente"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr "Apagar alterações"
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529 "Apaga o que fez recentemente e mantém inalterada a anterior entrada no jornal"
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
532 msgid "Erase"
533 msgstr "Apagar"
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
536 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
537 msgstr "Apaga o que fez e impede a criação de uma entrada no jornal"
165538
166539 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167540 msgid "Close"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Cancelar"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Ok"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Continuar"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Parar"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Desfazer"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Refazer"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Copiar"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Colar"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Privado"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "A Minha Vizinhança"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Descrição"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "Atividade %s"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Erro ao guardar"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Erro ao guardar: todas as alterações serão perdidas"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Não parar"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Parar mesmo assim"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr "africâner"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr "aragonês"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr "búlgaro"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr "bósnio"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr "catalão"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr "tcheco"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr "galês"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr "dinamarquês"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr "alemão"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr "grego"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr "Predefinido"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr "inglês britânico"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr "inglês (scots)"
541 msgstr "Fechar"
288542
289543 #: src/sugar3/speech.py:75
290 #, fuzzy
291 msgid "English-north"
292 msgstr "inglês"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:77
295 msgid "English_rp"
296 msgstr "inglês"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:79
299 msgid "English_wmids"
300 msgstr "inglês_wmids"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:81
303 msgid "English USA"
304 msgstr "Inglês (EUA)"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:83
544 msgid "English"
545 msgstr "Inglês"
546
547 #: src/sugar3/speech.py:88
307548 msgid "English West Indies"
308 msgstr ""
309
310 #: src/sugar3/speech.py:85
311 msgid "Esperanto"
312 msgstr "esperanto"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:87
315 msgid "Spanish"
316 msgstr "espanhol"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:88
319 msgid "Spanish latin american"
320 msgstr "Espanhol (América Latina)"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:90
323 msgid "Estonian"
324 msgstr "estoniano"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:92
327 msgid "Farsi"
328 msgstr "Persa"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:94
331 msgid "Farsi-pinglish"
332 msgstr "persa-inglês"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:96
335 msgid "Finnish"
336 msgstr "finlandês"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:98
339 msgid "French belgium"
340 msgstr "Francês (Bélgica)"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:100
343 msgid "French"
344 msgstr "francês"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:102
347 msgid "Irish-gaeilge"
348 msgstr "irlandês"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:104
351 msgid "Greek-ancient"
352 msgstr "Grego, Antigo"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:106
355 msgid "Hindi"
356 msgstr "híndi"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:108
359 msgid "Croatian"
360 msgstr "croata"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:110
363 msgid "Hungarian"
364 msgstr "húngaro"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:112
367 msgid "Armenian"
368 msgstr "armênio"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:114
371 #, fuzzy
372 msgid "Armenian (west)"
373 msgstr "armênio"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:116
376 msgid "Indonesian"
377 msgstr "indonésio"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:118
380 msgid "Icelandic"
381 msgstr "islandês"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:120
384 msgid "Italian"
385 msgstr "italiano"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:122
388 msgid "Lojban"
389 msgstr "lojban"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:124
392 msgid "Georgian"
393 msgstr "georgiano"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:126
396 msgid "Kannada"
397 msgstr "kannada"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:128
400 msgid "Kurdish"
401 msgstr "curdo"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:130
404 msgid "Latin"
405 msgstr "latim"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:132
408 msgid "Lithuanian"
409 msgstr "lituano"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:134
412 msgid "Latvian"
413 msgstr "letão"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:136
416 msgid "Macedonian"
417 msgstr "macedônio"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:138
420 msgid "Malayalam"
421 msgstr "malaiala"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:140
424 msgid "Malay"
425 msgstr "malaio"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:142
428 msgid "Nepali"
429 msgstr "nepali"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:144
432 msgid "Dutch"
433 msgstr "holandês"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:146
436 msgid "Norwegian"
437 msgstr "norueguês"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:148
440 msgid "Punjabi"
441 msgstr "panjabi"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:150
444 msgid "Polish"
445 msgstr "polonês"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:152
448 msgid "Portuguese (Brazil)"
449 msgstr "Português (Brazil)"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:154
452 msgid "Portuguese (Portugal)"
453 msgstr "Português (Portugal)"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:156
456 msgid "Romanian"
457 msgstr "romeno"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:158
460 msgid "Russian"
461 msgstr "russo"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:160
464 msgid "Slovak"
465 msgstr "eslovaco"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:162
468 msgid "Albanian"
469 msgstr "albanês"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:164
472 msgid "Serbian"
473 msgstr "sérvio"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:166
476 msgid "Swedish"
477 msgstr "sueco"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:168
549 msgstr "Inglês (Antilhas)"
550
551 #: src/sugar3/speech.py:173
480552 msgid "Swahili"
481 msgstr ""
482
483 #: src/sugar3/speech.py:170
484 msgid "Tamil"
485 msgstr "tâmil"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:172
488 msgid "Turkish"
489 msgstr "turco"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:174
492 msgid "Vietnam"
493 msgstr "vietnamita"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:175
496 msgid "Vietnam_hue"
497 msgstr "vietnamita_hue"
498
499 #: src/sugar3/speech.py:176
500 msgid "Vietnam_sgn"
501 msgstr "vietnamita_sgn"
502
503 #: src/sugar3/speech.py:178
504 msgid "Mandarin"
505 msgstr "Mandarim"
506
507 #: src/sugar3/speech.py:180
508 msgid "Cantonese"
509 msgstr "Cantonês"
510
511 #~ msgid "English west indies"
512 #~ msgstr "inglês (Jamaica)"
513
514 #~ msgid "Swahili-test"
515 #~ msgstr "suaíli"
553 msgstr "Swahili"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-06-04 07:55+0000\n"
10 "Last-Translator: Mariana <dias.inkscape@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 01:26+0000\n"
10 "Last-Translator: Paulo Francisco <slomp@ufrgs.br>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: pt_BR\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1496562911.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 #, fuzzy
22 msgid "Text string"
23 msgstr "Texto"
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Texto"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Imagem"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Áudio"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Vídeo"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Links"
44
45 # Needs context, it can be translated as "Grupo" ou "Agrupar"
46 #: src/sugar3/mime.py:91
47 #, fuzzy
48 msgid "Bundle"
49 msgstr "Grupo"
50
51 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1552094802.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Atividade"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Manter erro"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Manter erro: todas as mudanças serão perdidas"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Não parar"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Parar de qualquer forma"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Parar"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Desfazer"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Refazer"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Copiar"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Colar"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Privado"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Minha Vizinhança"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Descrição"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Cancelar"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Continuar"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Escolha uma cor"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Vermelho"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Verde"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Azul"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
52112 msgid " and "
53113 msgstr " e "
54114
55 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
56116 msgid ", "
57117 msgstr ", "
58118
59 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
60 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
61121 msgid "Seconds ago"
62122 msgstr "Segundos atrás"
63123
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68127 #, python-format
69128 msgid "%s ago"
70129 msgstr "%s atrás"
71130
72 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #: src/sugar3/util.py:240
74 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
75133 #, python-format
76134 msgid "%d year"
77135 msgid_plural "%d years"
78136 msgstr[0] "%d ano"
79137 msgstr[1] "%d anos"
80138
81 #: src/sugar3/util.py:241
82 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
83140 #, python-format
84141 msgid "%d month"
85142 msgid_plural "%d months"
86143 msgstr[0] "%d mês"
87144 msgstr[1] "%d meses"
88145
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91147 #, python-format
92148 msgid "%d week"
93149 msgid_plural "%d weeks"
94150 msgstr[0] "%d semana"
95151 msgstr[1] "%d semanas"
96152
97 #: src/sugar3/util.py:243
98 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
99154 #, python-format
100155 msgid "%d day"
101156 msgid_plural "%d days"
102157 msgstr[0] "%d dia"
103158 msgstr[1] "%d dias"
104159
105 #: src/sugar3/util.py:244
106 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
107161 #, python-format
108162 msgid "%d hour"
109163 msgid_plural "%d hours"
110164 msgstr[0] "%d hora"
111165 msgstr[1] "%d horas"
112166
113 #: src/sugar3/util.py:245
114 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
115168 #, python-format
116169 msgid "%d minute"
117170 msgid_plural "%d minutes"
118171 msgstr[0] "%d minuto"
119172 msgstr[1] "%d minutos"
120173
121 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
122175 msgid "Empty"
123176 msgstr "Vazio"
124177
125 #: src/sugar3/util.py:348
126 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
127179 #, python-format
128180 msgid "%d B"
129181 msgstr "%d B"
130182
131 #: src/sugar3/util.py:350
132 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
133184 #, python-format
134185 msgid "%d KB"
135186 msgstr "%d KB"
136187
137 #: src/sugar3/util.py:352
138 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
139189 #, python-format
140190 msgid "%d MB"
141191 msgstr "%d MB"
142192
143 #: src/sugar3/util.py:354
144 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
145194 #, python-format
146195 msgid "%d GB"
147196 msgstr "%d GB"
148197
149 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
150 msgid "Choose a color"
151 msgstr "Escolha uma cor"
152
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
154 msgid "Red"
155 msgstr "Vermelho"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
158 msgid "Green"
159 msgstr "Verde"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
162 msgid "Blue"
163 msgstr "Azul"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Texto"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Imagem"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Áudio"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Vídeo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Link"
217
218 # Needs context, it can be translated as "Grupo" ou "Agrupar"
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr "Grupo"
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224 msgid "Afrikaans"
225 msgstr "Africâner"
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228 msgid "Aragonese"
229 msgstr "Aragonês"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232 msgid "Bulgarian"
233 msgstr "Búlgaro"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236 msgid "Bosnian"
237 msgstr "Bósnio"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240 msgid "Catalan"
241 msgstr "Catalão"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244 msgid "Czech"
245 msgstr "Tcheco"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248 msgid "Welsh"
249 msgstr "Galês"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252 msgid "Danish"
253 msgstr "Dinamarquês"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256 msgid "German"
257 msgstr "Alemão"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260 msgid "Greek"
261 msgstr "Grego"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264 msgid "Default"
265 msgstr "Padrão"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "Inglês Britânico"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "Inglês escocês"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 msgid "English-north"
277 msgstr "Inglês-norte"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280 msgid "English_rp"
281 msgstr "Inglês_rp"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284 msgid "English_wmids"
285 msgstr "Inglês_wmids"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288 msgid "English USA"
289 msgstr "Inglês EUA"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "Índias Britânicas Ocidentais"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296 msgid "Esperanto"
297 msgstr "Esperanto"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300 msgid "Spanish"
301 msgstr "Espanhol"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304 msgid "Spanish latin american"
305 msgstr "Espanhol América Latina"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308 msgid "Estonian"
309 msgstr "Estoniano"
310
311 # It can be translated both into "Parse" or "Pársi"
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
313 msgid "Farsi"
314 msgstr "Persa"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
317 msgid "Farsi-pinglish"
318 msgstr "Persa-pinglish"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
321 msgid "Finnish"
322 msgstr "Finlandês"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
325 msgid "French belgium"
326 msgstr "Francês Belga"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
329 msgid "French"
330 msgstr "Francês"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
333 msgid "Irish-gaeilge"
334 msgstr "Gaélico-Irlandês"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
337 msgid "Greek-ancient"
338 msgstr "Grego-Antigo"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
341 msgid "Hindi"
342 msgstr "Hindi"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
345 msgid "Croatian"
346 msgstr "Croata"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
349 msgid "Hungarian"
350 msgstr "Húngaro"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
353 msgid "Armenian"
354 msgstr "Armênio"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
357 msgid "Armenian (west)"
358 msgstr "Armênio (Ocidental)"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
361 msgid "Indonesian"
362 msgstr "Indonésio"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
365 msgid "Icelandic"
366 msgstr "Islandês"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
369 msgid "Italian"
370 msgstr "Italiano"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
373 msgid "Lojban"
374 msgstr "Lojban"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
377 msgid "Georgian"
378 msgstr "Georgiano"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
381 msgid "Kannada"
382 msgstr "Canarim"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
385 msgid "Kurdish"
386 msgstr "Curdo"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
389 msgid "Latin"
390 msgstr "Latim"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
393 msgid "Lithuanian"
394 msgstr "Lituano"
395
396 # Also translated as "Letoniano", "Leto", "Letonês", or "Letônio"
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
398 msgid "Latvian"
399 msgstr "Letão"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
402 msgid "Macedonian"
403 msgstr "Macedônio"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
406 msgid "Malayalam"
407 msgstr "Malaiala"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
410 msgid "Malay"
411 msgstr "Malaio"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
414 msgid "Nepali"
415 msgstr "Nepali"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
418 msgid "Dutch"
419 msgstr "Holandês"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
422 msgid "Norwegian"
423 msgstr "Norueguês"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
426 msgid "Punjabi"
427 msgstr "Punjabi"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
430 msgid "Polish"
431 msgstr "Polonês"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
434 msgid "Portuguese (Brazil)"
435 msgstr "Português (Brasil)"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
438 msgid "Portuguese (Portugal)"
439 msgstr "Português (Portugal)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
442 msgid "Romanian"
443 msgstr "Romeno"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
446 msgid "Russian"
447 msgstr "Russo"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
450 msgid "Slovak"
451 msgstr "Eslovaco"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
454 msgid "Albanian"
455 msgstr "Albanês"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
458 msgid "Serbian"
459 msgstr "Sérvio"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
462 msgid "Swedish"
463 msgstr "Sueco"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "Teste-Swahili"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
470 msgid "Tamil"
471 msgstr "Tâmil"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
474 msgid "Turkish"
475 msgstr "Turco"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
478 msgid "Vietnam"
479 msgstr "Vietnamita"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
482 msgid "Vietnam_hue"
483 msgstr "Vietnamita_hue"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
486 msgid "Vietnam_sgn"
487 msgstr "Vietnamita_sgn"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
490 msgid "Mandarin"
491 msgstr "Mandarim"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
494 msgid "Cantonese"
495 msgstr "Cantonês"
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
498 msgid "Stop: name your journal entry"
499 msgstr "Pare: nomeie a entrada do seu diário"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
502 msgid "Cancel stop and continue the activity"
503 msgstr "Cancele, pare e continue a atividade"
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
506 msgid "Save new"
507 msgstr "Salvar novo"
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
510 msgid "Save a new journal entry"
511 msgstr "Salvar uma nova entrada no diário"
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
514 msgid "Save"
515 msgstr "Salvar"
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
518 msgid "Save into the old journal entry"
519 msgstr "Salvar em um entrada antiga do diário"
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
522 msgid "Erase changes"
523 msgstr "Apagar mudanças"
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
526 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
527 msgstr "Apagar o que você fez e deixar a última entrada do seu diário intacta"
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
530 msgid "Erase"
531 msgstr "Apagar"
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
534 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
535 msgstr "Apagar o que você fez e evitar fazer nova entrada para o diário"
164536
165537 # In this case dependes on the context, the world can mean "Fechado" or "Fechar". It would be easier if we had the context here.
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167 #, fuzzy
538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
168539 msgid "Close"
169540 msgstr "Fechar"
170541
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
172 msgid "Cancel"
173 msgstr "Cancelar"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
177 msgid "Ok"
178 msgstr "Ok"
179
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
181 msgid "Continue"
182 msgstr "Continuar"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
185 msgid "Stop"
186 msgstr "Parar"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
189 msgid "Undo"
190 msgstr "Desfazer"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
193 msgid "Redo"
194 msgstr "Refazer"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
197 msgid "Copy"
198 msgstr "Copiar"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
201 msgid "Paste"
202 msgstr "Colar"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
205 msgid "Private"
206 msgstr "Privado"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
209 msgid "My Neighborhood"
210 msgstr "Minha Vizinhança"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
213 msgid "Description"
214 msgstr "Descrição"
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
217 #, python-format
218 #, python-format
219 msgid "%s Activity"
220 msgstr "Atividade %s"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
223 msgid "Keep error"
224 msgstr "Manter erro"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
227 msgid "Keep error: all changes will be lost"
228 msgstr "Manter erro: todas as mudanças serão perdidas"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
231 msgid "Don't stop"
232 msgstr "Não parar"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
235 msgid "Stop anyway"
236 msgstr "Parar de qualquer forma"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:51
239 msgid "Afrikaans"
240 msgstr "Africâner"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:53
243 msgid "Aragonese"
244 msgstr "Aragonês"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:55
247 msgid "Bulgarian"
248 msgstr "Búlgaro"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:57
251 msgid "Bosnian"
252 msgstr "Bósnio"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:59
255 msgid "Catalan"
256 msgstr "Catalão"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:61
259 msgid "Czech"
260 msgstr "Tcheco"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:63
263 msgid "Welsh"
264 msgstr "Galês"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:65
267 msgid "Danish"
268 msgstr "Dinamarquês"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:67
271 msgid "German"
272 msgstr "Alemão"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:69
275 msgid "Greek"
276 msgstr "Grego"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:70
279 msgid "Default"
280 msgstr "Padrão"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:72
283 msgid "English Britain"
284 msgstr "Inglês Britânico"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:74
287 msgid "English scottish"
288 msgstr "Inglês Escocês"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:75
291 msgid "English-north"
292 msgstr "Inglês-norte"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:77
295 msgid "English_rp"
296 msgstr "Inglês_rp"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:79
299 msgid "English_wmids"
300 msgstr "Inglês_wmids"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:81
303 msgid "English USA"
304 msgstr "Inglês EUA"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:83
542 #: src/sugar3/speech.py:75
543 msgid "English"
544 msgstr "Inglês"
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
307547 msgid "English West Indies"
308548 msgstr "Inglês Indias Ocidentais"
309549
310 #: src/sugar3/speech.py:85
311 msgid "Esperanto"
312 msgstr "Esperanto"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:87
315 msgid "Spanish"
316 msgstr "Espanhol"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:88
319 msgid "Spanish latin american"
320 msgstr "Espanhol América Latina"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:90
323 msgid "Estonian"
324 msgstr "Estoniano"
325
326 # It can be translated both into "Parse" or "Pársi"
327 #: src/sugar3/speech.py:92
328 msgid "Farsi"
329 msgstr "Parse"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:94
332 msgid "Farsi-pinglish"
333 msgstr "Parse-pinglish"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:96
336 msgid "Finnish"
337 msgstr "Finlandês"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:98
340 msgid "French belgium"
341 msgstr "Francês Belga"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:100
344 msgid "French"
345 msgstr "Francês"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:102
348 msgid "Irish-gaeilge"
349 msgstr "Gaélico-Irlandês"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:104
352 msgid "Greek-ancient"
353 msgstr "Grego-Antigo"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:106
356 msgid "Hindi"
357 msgstr "Hindi"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:108
360 msgid "Croatian"
361 msgstr "Croata"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:110
364 msgid "Hungarian"
365 msgstr "Húngaro"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:112
368 msgid "Armenian"
369 msgstr "Armênio"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:114
372 msgid "Armenian (west)"
373 msgstr "Armênio (Oeste)"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:116
376 msgid "Indonesian"
377 msgstr "Indonésio"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:118
380 msgid "Icelandic"
381 msgstr "Islandês"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:120
384 msgid "Italian"
385 msgstr "Italiano"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:122
388 msgid "Lojban"
389 msgstr "Lojban"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:124
392 msgid "Georgian"
393 msgstr "Georgiano"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:126
396 msgid "Kannada"
397 msgstr "Canarim"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:128
400 msgid "Kurdish"
401 msgstr "Curdo"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:130
404 msgid "Latin"
405 msgstr "Latim"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:132
408 msgid "Lithuanian"
409 msgstr "Lituano"
410
411 # Also translated as "Letoniano", "Leto", "Letonês", or "Letônio"
412 #: src/sugar3/speech.py:134
413 msgid "Latvian"
414 msgstr "Letão"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:136
417 msgid "Macedonian"
418 msgstr "Macedônio"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:138
421 msgid "Malayalam"
422 msgstr "Malaiala"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:140
425 msgid "Malay"
426 msgstr "Malaio"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:142
429 msgid "Nepali"
430 msgstr "Nepali"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:144
433 msgid "Dutch"
434 msgstr "Holandês"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:146
437 msgid "Norwegian"
438 msgstr "Norueguês"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:148
441 msgid "Punjabi"
442 msgstr "Punjabi"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:150
445 msgid "Polish"
446 msgstr "Polonês"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:152
449 msgid "Portuguese (Brazil)"
450 msgstr "Português (Brasil)"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:154
453 msgid "Portuguese (Portugal)"
454 msgstr "Português (Portugal)"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:156
457 msgid "Romanian"
458 msgstr "Romeno"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:158
461 msgid "Russian"
462 msgstr "Russo"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:160
465 msgid "Slovak"
466 msgstr "Eslovaco"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:162
469 msgid "Albanian"
470 msgstr "Albano"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:164
473 msgid "Serbian"
474 msgstr "Sérvio"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:166
477 msgid "Swedish"
478 msgstr "Sueco"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
481551 msgid "Swahili"
482552 msgstr "Suaíli"
483553
484 #: src/sugar3/speech.py:170
485 msgid "Tamil"
486 msgstr "Tâmil"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:172
489 msgid "Turkish"
490 msgstr "Turco"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:174
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr "Vietnamita"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:175
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr "Vietnamita_hue"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:176
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr "Vietnamita_sgn"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:178
505 msgid "Mandarin"
506 msgstr "Mandarim"
507
508 #: src/sugar3/speech.py:180
509 msgid "Cantonese"
510 msgstr "Cantonês"
554 #, fuzzy
555 #~ msgid "Text string"
556 #~ msgstr "Texto"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:04+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1464055495.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Qillqasqa"
27
28 # Imagen
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Wanki"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Uyarina"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Qhawarina"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Waskhana"
44
45 # Paquete
46 #: src/sugar3/mime.py:91
47 msgid "Bundle"
48 msgstr "T'iqi"
20 # "Actividad %s"
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s Rurana"
25
26 # TRAD. ANT. Allchakuchkaptin pantarun
27 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
28 msgid "Keep error"
29 msgstr "Waqaychaspam pantarqun"
30
31 # TRAD. ANT. Allchakuchkaptin pantarun: llapan huknirasqaqa chinkarinqan
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
33 msgid "Keep error: all changes will be lost"
34 msgstr "Waqaychaspam pantarqun: llapan rurasqakunaqa chinkarinqañam"
35
36 # "No detener"
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
38 msgid "Don't stop"
39 msgstr "Ama sayachiychu"
40
41 # "Detener de todas formas"
42 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
43 msgid "Stop anyway"
44 msgstr "Sayachinaykipunim"
45
46 # "Parar"
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
48 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
49 msgid "Stop"
50 msgstr "Sayachiy"
51
52 # "Deshacer"
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
54 msgid "Undo"
55 msgstr "Pichay"
56
57 # "Rehacer"
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
59 msgid "Redo"
60 msgstr "Kutipay"
61
62 # "Copiar"
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
64 msgid "Copy"
65 msgstr "Kikinchay"
66
67 # "Pegar"
68 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
69 msgid "Paste"
70 msgstr "K'askachiy"
71
72 # "Privado"
73 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
74 msgid "Private"
75 msgstr "Pakasqa"
76
77 # "Mi Vecindario"
78 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
79 msgid "My Neighborhood"
80 msgstr "Aylluy"
81
82 # Riqsichinapaq
83 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
84 msgid "Description"
85 msgstr "Sut’inchay"
86
87 # "Cancelar"
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
89 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
90 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
91 msgid "Cancel"
92 msgstr "Chinkachiy"
93
94 # "Aceptar"
95 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
96 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
97 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
98 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
99 msgid "Ok"
100 msgstr "Chaskiy"
101
102 # "Continuar"
103 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
104 msgid "Continue"
105 msgstr "Purichkallay"
106
107 # "Escoja un color"
108 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
109 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
110 msgid "Choose a color"
111 msgstr "Huk llimp'ita akllay"
112
113 # "Rojo"
114 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
115 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
116 msgid "Red"
117 msgstr "Puka"
118
119 # "Verde"
120 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
121 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
122 msgid "Green"
123 msgstr "Q´umir"
124
125 # "Azul"
126 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
127 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
128 msgid "Blue"
129 msgstr "Anqas"
49130
50131 # " y "
51 #: src/sugar3/util.py:217
132 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
52133 msgid " and "
53134 msgstr " hinallataq "
54135
55136 # ", "
56 #: src/sugar3/util.py:218
137 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
57138 msgid ", "
58139 msgstr ", "
59140
60141 # "Segundos atrás"
61142 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
62 #: src/sugar3/util.py:221
143 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
63144 msgid "Seconds ago"
64145 msgstr "Ñaqha ch'illmirpaypi"
65146
66147 # "%s atrás"
67148 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
68149 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
69 #: src/sugar3/util.py:225
70 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
71151 #, python-format
72152 msgid "%s ago"
73153 msgstr "%s qhipa"
75155 # "%d año"
76156 # "%d años"
77157 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
78 #: src/sugar3/util.py:240
79 #, python-format
158 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
80159 #, python-format
81160 msgid "%d year"
82161 msgid_plural "%d years"
85164
86165 # "%d mes"
87166 # "%d meses"
88 #: src/sugar3/util.py:241
89 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
90168 #, python-format
91169 msgid "%d month"
92170 msgid_plural "%d months"
95173
96174 # "%d semana"
97175 # "%d semanas"
98 #: src/sugar3/util.py:242
99 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
100177 #, python-format
101178 msgid "%d week"
102179 msgid_plural "%d weeks"
105182
106183 # "%d día"
107184 # "%d días"
108 #: src/sugar3/util.py:243
109 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
110186 #, python-format
111187 msgid "%d day"
112188 msgid_plural "%d days"
115191
116192 # "%d hora"
117193 # "%d horas"
118 #: src/sugar3/util.py:244
119 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
120195 #, python-format
121196 msgid "%d hour"
122197 msgid_plural "%d hours"
124199 msgstr[1] "%d pachakuna"
125200
126201 # Buena propuesta del traductor anterior. En Bolivia también se usa.
127 #: src/sugar3/util.py:245
128 #, python-format
202 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
129203 #, python-format
130204 msgid "%d minute"
131205 msgid_plural "%d minutes"
133207 msgstr[1] "%d chininikuna"
134208
135209 # "Vacio"
136 #: src/sugar3/util.py:346
210 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
137211 msgid "Empty"
138212 msgstr "Ch'usaq"
139213
140214 # "%d B"
141 #: src/sugar3/util.py:348
142 #, python-format
215 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
143216 #, python-format
144217 msgid "%d B"
145218 msgstr "%d B"
146219
147220 # "%d KB"
148 #: src/sugar3/util.py:350
149 #, python-format
221 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
150222 #, python-format
151223 msgid "%d KB"
152224 msgstr "%d KB"
153225
154226 # "%d MB"
155 #: src/sugar3/util.py:352
156 #, python-format
227 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
157228 #, python-format
158229 msgid "%d MB"
159230 msgstr "%d MB"
160231
161232 # "%d GB"
162 #: src/sugar3/util.py:354
163 #, python-format
233 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
164234 #, python-format
165235 msgid "%d GB"
166236 msgstr "%d GB"
167237
168 # "Escoja un color"
169 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
170 msgid "Choose a color"
171 msgstr "Huk llimp'ita akllay"
172
173 # "Rojo"
174 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
175 msgid "Red"
176 msgstr "Puka"
177
178 # "Verde"
179 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
180 msgid "Green"
181 msgstr "Q´umir"
182
183 # "Azul"
184 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
185 msgid "Blue"
186 msgstr "Anqas"
238 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
239 msgid "Text"
240 msgstr "Qillqasqa"
241
242 # Imagen
243 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
244 msgid "Image"
245 msgstr "Wanki"
246
247 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
248 msgid "Audio"
249 msgstr "Uyarina"
250
251 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
252 msgid "Video"
253 msgstr "Qhawarina"
254
255 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
256 msgid "Link"
257 msgstr "Waskhana"
258
259 # Paquete
260 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
261 msgid "Bundle"
262 msgstr "T'iqi"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
265 msgid "Afrikaans"
266 msgstr "Afrikáans simi"
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
269 msgid "Aragonese"
270 msgstr "Aragonés simi"
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
273 msgid "Bulgarian"
274 msgstr "Búlgaro simi"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
277 msgid "Bosnian"
278 msgstr "Bosnio simi"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
281 msgid "Catalan"
282 msgstr "Catalán simi"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
285 msgid "Czech"
286 msgstr "Checo simi"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
289 msgid "Welsh"
290 msgstr "Galés simi"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
293 msgid "Danish"
294 msgstr "Danés simi"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
297 msgid "German"
298 msgstr "Alemán simi"
299
300 # "Verde"
301 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
302 msgid "Greek"
303 msgstr "Griego simi"
304
305 # Predeterminado
306 #: ../src/sugar3/speech.py:58
307 msgid "Default"
308 msgstr "Kasqanmantapacha kikin"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
311 msgid "English Britain"
312 msgstr "Inglés Británico simi"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
315 msgid "English scottish"
316 msgstr "Inglés Escocés simi"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
319 msgid "English-north"
320 msgstr "Inglés (Chinchay) simi"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
323 msgid "English_rp"
324 msgstr "Inglés_t'uqyachiy chaskisqa"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
327 msgid "English_wmids"
328 msgstr "Inglés (kunti) simi"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
331 msgid "English USA"
332 msgstr "Inglés (Estados Unidos) simi"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:65
335 msgid "English west indies"
336 msgstr "Inglés (Antillas) simi"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
339 msgid "Esperanto"
340 msgstr "Esperanto simi"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
343 msgid "Spanish"
344 msgstr "Castellano simi"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
347 msgid "Spanish latin american"
348 msgstr "Castellano (Latinoamérica) simi"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
351 msgid "Estonian"
352 msgstr "Estonio simi"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
355 msgid "Farsi"
356 msgstr "Persa simi"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
359 msgid "Farsi-pinglish"
360 msgstr "Persa (pinglish) simi"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
363 msgid "Finnish"
364 msgstr "Finlandés simi"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
367 msgid "French belgium"
368 msgstr "Francés (Bélgica) simi"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
371 msgid "French"
372 msgstr "Francés simi"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
375 msgid "Irish-gaeilge"
376 msgstr "Irlandés (Gaeilge) simi"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
379 msgid "Greek-ancient"
380 msgstr "Unay Griego simi"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
383 msgid "Hindi"
384 msgstr "Hindi simi"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
387 msgid "Croatian"
388 msgstr "Croata simi"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
391 msgid "Hungarian"
392 msgstr "Húngaro simi"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
395 msgid "Armenian"
396 msgstr "Armenio simi"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
399 msgid "Armenian (west)"
400 msgstr "Armenio (kunti) simi"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
403 msgid "Indonesian"
404 msgstr "Indonesio simi"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
407 msgid "Icelandic"
408 msgstr "Islandés simi"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
411 msgid "Italian"
412 msgstr "Italiano simi"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
415 msgid "Lojban"
416 msgstr "Lojban simi"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
419 msgid "Georgian"
420 msgstr "Georgiano simi"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
423 msgid "Kannada"
424 msgstr "Canarés simi"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
427 msgid "Kurdish"
428 msgstr "Kurdo simi"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
431 msgid "Latin"
432 msgstr "Latín simi"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
435 msgid "Lithuanian"
436 msgstr "Lituano simi"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
439 msgid "Latvian"
440 msgstr "Letón simi"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
443 msgid "Macedonian"
444 msgstr "Macedonio simi"
445
446 # No es el malayo (hay error en castellano)
447 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
448 msgid "Malayalam"
449 msgstr "Malabari simi"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
452 msgid "Malay"
453 msgstr "Malayo simi"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
456 msgid "Nepali"
457 msgstr "Nepalí simi"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
460 msgid "Dutch"
461 msgstr "Holandés simi"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
464 msgid "Norwegian"
465 msgstr "Noruego simi"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
468 msgid "Punjabi"
469 msgstr "Punjabi simi"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
472 msgid "Polish"
473 msgstr "Polaco simi"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
476 msgid "Portuguese (Brazil)"
477 msgstr "Brasil Portugués simi"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
480 msgid "Portuguese (Portugal)"
481 msgstr "Portugués simi"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
484 msgid "Romanian"
485 msgstr "Rumano simi"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
488 msgid "Russian"
489 msgstr "Ruso simi"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
492 msgid "Slovak"
493 msgstr "Eslovaco simi"
494
495 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
496 msgid "Albanian"
497 msgstr "Albanés simi"
498
499 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
500 msgid "Serbian"
501 msgstr "Serbio simi"
502
503 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
504 msgid "Swedish"
505 msgstr "Sueco simi"
506
507 #: ../src/sugar3/speech.py:108
508 msgid "Swahili-test"
509 msgstr "Suajili simi"
510
511 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
512 msgid "Tamil"
513 msgstr "Tamil simi"
514
515 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
516 msgid "Turkish"
517 msgstr "Turco simi"
518
519 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
520 msgid "Vietnam"
521 msgstr "Vietnamita simi"
522
523 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
524 msgid "Vietnam_hue"
525 msgstr "Vietnamita (Hue) simi"
526
527 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
528 msgid "Vietnam_sgn"
529 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat) simi"
530
531 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
532 msgid "Mandarin"
533 msgstr "Mandarín simi"
534
535 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
536 msgid "Cantonese"
537 msgstr "Cantonés simi"
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
540 msgid "Stop: name your journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
544 msgid "Cancel stop and continue the activity"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
548 msgid "Save new"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
552 msgid "Save a new journal entry"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
556 msgid "Save"
557 msgstr ""
558
559 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
560 msgid "Save into the old journal entry"
561 msgstr ""
562
563 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
564 msgid "Erase changes"
565 msgstr ""
566
567 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
568 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
569 msgstr ""
570
571 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
572 msgid "Erase"
573 msgstr ""
574
575 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
576 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
577 msgstr ""
187578
188579 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
189580 msgid "Close"
190581 msgstr ""
191582
192 # "Cancelar"
193 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
194 msgid "Cancel"
195 msgstr "Chinkachiy"
196
197 # "Aceptar"
198 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
199 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
200 msgid "Ok"
201 msgstr "Chaskiy"
202
203 # "Continuar"
204 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
205 msgid "Continue"
206 msgstr "Purichkallay"
207
208 # "Parar"
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
210 msgid "Stop"
211 msgstr "Sayachiy"
212
213 # "Deshacer"
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
215 msgid "Undo"
216 msgstr "Pichay"
217
218 # "Rehacer"
219 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
220 msgid "Redo"
221 msgstr "Kutipay"
222
223 # "Copiar"
224 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
225 msgid "Copy"
226 msgstr "Kikinchay"
227
228 # "Pegar"
229 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
230 msgid "Paste"
231 msgstr "K'askachiy"
232
233 # "Privado"
234 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
235 msgid "Private"
236 msgstr "Pakasqa"
237
238 # "Mi Vecindario"
239 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
240 msgid "My Neighborhood"
241 msgstr "Aylluy"
242
243 # Riqsichinapaq
244 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
245 msgid "Description"
246 msgstr "Sut’inchay"
247
248 # "Actividad %s"
249 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
250 #, python-format
251 #, python-format
252 msgid "%s Activity"
253 msgstr "%s Rurana"
254
255 # TRAD. ANT. Allchakuchkaptin pantarun
256 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
257 msgid "Keep error"
258 msgstr "Waqaychaspam pantarqun"
259
260 # TRAD. ANT. Allchakuchkaptin pantarun: llapan huknirasqaqa chinkarinqan
261 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
262 msgid "Keep error: all changes will be lost"
263 msgstr "Waqaychaspam pantarqun: llapan rurasqakunaqa chinkarinqañam"
264
265 # "No detener"
266 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
267 msgid "Don't stop"
268 msgstr "Ama sayachiychu"
269
270 # "Detener de todas formas"
271 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
272 msgid "Stop anyway"
273 msgstr "Sayachinaykipunim"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:51
276 msgid "Afrikaans"
277 msgstr "Afrikáans simi"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:53
280 msgid "Aragonese"
281 msgstr "Aragonés simi"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:55
284 msgid "Bulgarian"
285 msgstr "Búlgaro simi"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:57
288 msgid "Bosnian"
289 msgstr "Bosnio simi"
290
291 #: src/sugar3/speech.py:59
292 msgid "Catalan"
293 msgstr "Catalán simi"
294
295 #: src/sugar3/speech.py:61
296 msgid "Czech"
297 msgstr "Checo simi"
298
299 #: src/sugar3/speech.py:63
300 msgid "Welsh"
301 msgstr "Galés simi"
302
303 #: src/sugar3/speech.py:65
304 msgid "Danish"
305 msgstr "Danés simi"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:67
308 msgid "German"
309 msgstr "Alemán simi"
310
311 # "Verde"
312 #: src/sugar3/speech.py:69
313 msgid "Greek"
314 msgstr "Griego simi"
315
316 # Predeterminado
317 #: src/sugar3/speech.py:70
318 msgid "Default"
319 msgstr "Kasqanmantapacha kikin"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:72
322 msgid "English Britain"
323 msgstr "Inglés Británico simi"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:74
326 msgid "English scottish"
327 msgstr "Inglés Escocés simi"
328
329583 #: src/sugar3/speech.py:75
330 msgid "English-north"
331 msgstr "Inglés (Chinchay) simi"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:77
334 msgid "English_rp"
335 msgstr "Inglés_t'uqyachiy chaskisqa"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:79
338 msgid "English_wmids"
339 msgstr "Inglés (kunti) simi"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:81
342 msgid "English USA"
343 msgstr "Inglés (Estados Unidos) simi"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:83
584 msgid "English"
585 msgstr ""
586
587 #: src/sugar3/speech.py:88
346588 msgid "English West Indies"
347589 msgstr ""
348590
349 #: src/sugar3/speech.py:85
350 msgid "Esperanto"
351 msgstr "Esperanto simi"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:87
354 msgid "Spanish"
355 msgstr "Castellano simi"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:88
358 msgid "Spanish latin american"
359 msgstr "Castellano (Latinoamérica) simi"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:90
362 msgid "Estonian"
363 msgstr "Estonio simi"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:92
366 msgid "Farsi"
367 msgstr "Persa simi"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:94
370 msgid "Farsi-pinglish"
371 msgstr "Persa (pinglish) simi"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:96
374 msgid "Finnish"
375 msgstr "Finlandés simi"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:98
378 msgid "French belgium"
379 msgstr "Francés (Bélgica) simi"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:100
382 msgid "French"
383 msgstr "Francés simi"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:102
386 msgid "Irish-gaeilge"
387 msgstr "Irlandés (Gaeilge) simi"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:104
390 msgid "Greek-ancient"
391 msgstr "Unay Griego simi"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:106
394 msgid "Hindi"
395 msgstr "Hindi simi"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:108
398 msgid "Croatian"
399 msgstr "Croata simi"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:110
402 msgid "Hungarian"
403 msgstr "Húngaro simi"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:112
406 msgid "Armenian"
407 msgstr "Armenio simi"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:114
410 msgid "Armenian (west)"
411 msgstr "Armenio (kunti) simi"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:116
414 msgid "Indonesian"
415 msgstr "Indonesio simi"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:118
418 msgid "Icelandic"
419 msgstr "Islandés simi"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:120
422 msgid "Italian"
423 msgstr "Italiano simi"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:122
426 msgid "Lojban"
427 msgstr "Lojban simi"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:124
430 msgid "Georgian"
431 msgstr "Georgiano simi"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:126
434 msgid "Kannada"
435 msgstr "Canarés simi"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:128
438 msgid "Kurdish"
439 msgstr "Kurdo simi"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:130
442 msgid "Latin"
443 msgstr "Latín simi"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:132
446 msgid "Lithuanian"
447 msgstr "Lituano simi"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:134
450 msgid "Latvian"
451 msgstr "Letón simi"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:136
454 msgid "Macedonian"
455 msgstr "Macedonio simi"
456
457 # No es el malayo (hay error en castellano)
458 #: src/sugar3/speech.py:138
459 msgid "Malayalam"
460 msgstr "Malabari simi"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:140
463 msgid "Malay"
464 msgstr "Malayo simi"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:142
467 msgid "Nepali"
468 msgstr "Nepalí simi"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:144
471 msgid "Dutch"
472 msgstr "Holandés simi"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:146
475 msgid "Norwegian"
476 msgstr "Noruego simi"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:148
479 msgid "Punjabi"
480 msgstr "Punjabi simi"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:150
483 msgid "Polish"
484 msgstr "Polaco simi"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:152
487 msgid "Portuguese (Brazil)"
488 msgstr "Brasil Portugués simi"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:154
491 msgid "Portuguese (Portugal)"
492 msgstr "Portugués simi"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:156
495 msgid "Romanian"
496 msgstr "Rumano simi"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:158
499 msgid "Russian"
500 msgstr "Ruso simi"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:160
503 msgid "Slovak"
504 msgstr "Eslovaco simi"
505
506 #: src/sugar3/speech.py:162
507 msgid "Albanian"
508 msgstr "Albanés simi"
509
510 #: src/sugar3/speech.py:164
511 msgid "Serbian"
512 msgstr "Serbio simi"
513
514 #: src/sugar3/speech.py:166
515 msgid "Swedish"
516 msgstr "Sueco simi"
517
518 #: src/sugar3/speech.py:168
591 #: src/sugar3/speech.py:173
519592 msgid "Swahili"
520593 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/speech.py:170
523 msgid "Tamil"
524 msgstr "Tamil simi"
525
526 #: src/sugar3/speech.py:172
527 msgid "Turkish"
528 msgstr "Turco simi"
529
530 #: src/sugar3/speech.py:174
531 msgid "Vietnam"
532 msgstr "Vietnamita simi"
533
534 #: src/sugar3/speech.py:175
535 msgid "Vietnam_hue"
536 msgstr "Vietnamita (Hue) simi"
537
538 #: src/sugar3/speech.py:176
539 msgid "Vietnam_sgn"
540 msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat) simi"
541
542 #: src/sugar3/speech.py:178
543 msgid "Mandarin"
544 msgstr "Mandarín simi"
545
546 #: src/sugar3/speech.py:180
547 msgid "Cantonese"
548 msgstr "Cantonés simi"
549
550 #~ msgid "English west indies"
551 #~ msgstr "Inglés (Antillas) simi"
552
553 #~ msgid "Swahili-test"
554 #~ msgstr "Suajili simi"
+453
-399
po/rm.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:53+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475549585.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "afrikaans"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "aragonais"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "bulgar"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "bosniac"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "catalan"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "tschec"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "kimric"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "danais"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "tudestg"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "grec"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "englais britannic"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 #, fuzzy
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "englais"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 msgid "English-north"
277 msgstr ""
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280 msgid "English_rp"
281 msgstr ""
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284 msgid "English_wmids"
285 msgstr ""
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288 msgid "English USA"
289 msgstr ""
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr ""
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296 msgid "Esperanto"
297 msgstr "esperanto"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300 msgid "Spanish"
301 msgstr "spagnol"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304 #, fuzzy
305 msgid "Spanish latin american"
306 msgstr "spagnol"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
309 msgid "Estonian"
310 msgstr "eston"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
313 msgid "Farsi"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
317 msgid "Farsi-pinglish"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
321 msgid "Finnish"
322 msgstr "finlandais"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
325 #, fuzzy
326 msgid "French belgium"
327 msgstr "franzos"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
330 msgid "French"
331 msgstr "franzos"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
334 msgid "Irish-gaeilge"
335 msgstr "irlandais"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
338 #, fuzzy
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "grec"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "hindi"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "croat"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "ungarais"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "armen"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 #, fuzzy
360 msgid "Armenian (west)"
361 msgstr "armen"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
364 msgid "Indonesian"
365 msgstr "indonais"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
368 msgid "Icelandic"
369 msgstr "islandais"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
372 msgid "Italian"
373 msgstr "talian"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
376 msgid "Lojban"
377 msgstr "lojban"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
380 msgid "Georgian"
381 msgstr "georgian"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
384 msgid "Kannada"
385 msgstr "kannada"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
388 msgid "Kurdish"
389 msgstr "curd"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
392 msgid "Latin"
393 msgstr "latin"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
396 msgid "Lithuanian"
397 msgstr "lituan"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
400 msgid "Latvian"
401 msgstr "letton"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
404 msgid "Macedonian"
405 msgstr "macedon"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
408 msgid "Malayalam"
409 msgstr "malayalam"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
412 msgid "Malay"
413 msgstr "malaic"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
416 msgid "Nepali"
417 msgstr "nepalais"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
420 msgid "Dutch"
421 msgstr "ollandais"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
424 msgid "Norwegian"
425 msgstr "norvegiais"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
428 msgid "Punjabi"
429 msgstr "punjabi"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
432 msgid "Polish"
433 msgstr "polac"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
436 msgid "Portuguese (Brazil)"
437 msgstr "portugais brasilian"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
440 msgid "Portuguese (Portugal)"
441 msgstr "portugais iberian"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
444 msgid "Romanian"
445 msgstr "rumen"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
448 msgid "Russian"
449 msgstr "russ"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
452 msgid "Slovak"
453 msgstr "slovac"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
456 msgid "Albanian"
457 msgstr "albanais"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
460 msgid "Serbian"
461 msgstr "serb"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
464 msgid "Swedish"
465 msgstr "svedais"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:108
468 msgid "Swahili-test"
469 msgstr "suahili"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
472 msgid "Tamil"
473 msgstr "tamil"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
476 msgid "Turkish"
477 msgstr "tirc"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
480 msgid "Vietnam"
481 msgstr "vietnamais"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
484 msgid "Vietnam_hue"
485 msgstr "vietnamais_hue"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
488 msgid "Vietnam_sgn"
489 msgstr "vietnamais_sgn"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
492 #, fuzzy
493 msgid "Mandarin"
494 msgstr "chinais"
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
497 #, fuzzy
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "chinais"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
149539 msgstr ""
150540
151541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152542 msgid "Close"
153543 msgstr ""
154544
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr "afrikaans"
224
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr "aragonais"
228
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr "bulgar"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr "bosniac"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 msgid "Catalan"
239 msgstr "catalan"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 msgid "Czech"
243 msgstr "tschec"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 msgid "Welsh"
247 msgstr "kimric"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 msgid "Danish"
251 msgstr "danais"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 msgid "German"
255 msgstr "tudestg"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 msgid "Greek"
259 msgstr "grec"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 msgid "English Britain"
267 msgstr "englais britannic"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #, fuzzy
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "englais"
273
274545 #: src/sugar3/speech.py:75
275 msgid "English-north"
276 msgstr ""
277
278 #: src/sugar3/speech.py:77
279 msgid "English_rp"
280 msgstr ""
281
282 #: src/sugar3/speech.py:79
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr ""
285
286 #: src/sugar3/speech.py:81
287 msgid "English USA"
288 msgstr ""
289
290 #: src/sugar3/speech.py:83
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
291550 msgid "English West Indies"
292551 msgstr ""
293552
294 #: src/sugar3/speech.py:85
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "esperanto"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:87
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "spagnol"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:88
303 #, fuzzy
304 msgid "Spanish latin american"
305 msgstr "spagnol"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:90
308 msgid "Estonian"
309 msgstr "eston"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:92
312 msgid "Farsi"
313 msgstr ""
314
315 #: src/sugar3/speech.py:94
316 msgid "Farsi-pinglish"
317 msgstr ""
318
319 #: src/sugar3/speech.py:96
320 msgid "Finnish"
321 msgstr "finlandais"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:98
324 #, fuzzy
325 msgid "French belgium"
326 msgstr "franzos"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:100
329 msgid "French"
330 msgstr "franzos"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:102
333 msgid "Irish-gaeilge"
334 msgstr "irlandais"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:104
337 #, fuzzy
338 msgid "Greek-ancient"
339 msgstr "grec"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:106
342 msgid "Hindi"
343 msgstr "hindi"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:108
346 msgid "Croatian"
347 msgstr "croat"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:110
350 msgid "Hungarian"
351 msgstr "ungarais"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:112
354 msgid "Armenian"
355 msgstr "armen"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:114
358 #, fuzzy
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "armen"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:116
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "indonais"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:118
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "islandais"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:120
371 msgid "Italian"
372 msgstr "talian"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:122
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "lojban"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:124
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "georgian"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:126
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "kannada"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:128
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "curd"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:130
391 msgid "Latin"
392 msgstr "latin"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:132
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "lituan"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:134
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "letton"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:136
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "macedon"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:138
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "malayalam"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:140
411 msgid "Malay"
412 msgstr "malaic"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:142
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "nepalais"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:144
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "ollandais"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:146
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "norvegiais"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:148
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "punjabi"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:150
431 msgid "Polish"
432 msgstr "polac"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:152
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "portugais brasilian"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:154
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "portugais iberian"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:156
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "rumen"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:158
447 msgid "Russian"
448 msgstr "russ"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:160
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "slovac"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:162
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "albanais"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:164
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "serb"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:166
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "svedais"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
467554 msgid "Swahili"
468555 msgstr ""
469
470 #: src/sugar3/speech.py:170
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "tamil"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:172
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "tirc"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:174
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "vietnamais"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:175
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "vietnamais_hue"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:176
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "vietnamais_sgn"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:178
491 #, fuzzy
492 msgid "Mandarin"
493 msgstr "chinais"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:180
496 #, fuzzy
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "chinais"
499
500 #~ msgid "Swahili-test"
501 #~ msgstr "suahili"
+447
-408
po/ro.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:58+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1464055098.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Text"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Imagine"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Audio"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Video"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Legătură"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "Pachet"
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "Activitate %s"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Eroare la salvare"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Eroare la salvarea: toate modificările vor fi pierdute"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Nu opri"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Oprește in orice caz"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Stop"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Desface"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Reface"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Copiază"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Lipire"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Privat"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Vecinătatea mea"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Descriere"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Renunţă"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Acceptă"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Continuă"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Alegeți culoarea"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Roșu"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Verde"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Albastru"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr " și "
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Secunde în urmă"
61124
62125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66128 #, python-format
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "%s înapoi"
69131
70132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73134 #, python-format
74135 msgid "%d year"
75136 msgid_plural "%d years"
77138 msgstr[1] "%d ani"
78139 msgstr[2] "%d ani"
79140
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82142 #, python-format
83143 msgid "%d month"
84144 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[1] "%d luni"
87147 msgstr[2] "%d luni"
88148
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91150 #, python-format
92151 msgid "%d week"
93152 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[1] "%d săptămâni"
96155 msgstr[2] "%d săptămâni"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
104162 msgstr[1] "%d zile"
105163 msgstr[2] "%d zile"
106164
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109166 #, python-format
110167 msgid "%d hour"
111168 msgid_plural "%d hours"
113170 msgstr[1] "%d ore"
114171 msgstr[2] "%d ore"
115172
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118174 #, python-format
119175 msgid "%d minute"
120176 msgid_plural "%d minutes"
122178 msgstr[1] "%d minute"
123179 msgstr[2] "%d minute"
124180
125 #: src/sugar3/util.py:346
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
126182 msgid "Empty"
127183 msgstr "Gol"
128184
129 #: src/sugar3/util.py:348
130 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
131186 #, python-format
132187 msgid "%d B"
133188 msgstr "%d B"
134189
135 #: src/sugar3/util.py:350
136 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
137191 #, python-format
138192 msgid "%d KB"
139193 msgstr "%d KB"
140194
141 #: src/sugar3/util.py:352
142 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
143196 #, python-format
144197 msgid "%d MB"
145198 msgstr "%d MB"
146199
147 #: src/sugar3/util.py:354
148 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
149201 #, python-format
150202 msgid "%d GB"
151203 msgstr "%d GB"
152204
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "Alegeți culoarea"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
158 msgid "Red"
159 msgstr "Roșu"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
162 msgid "Green"
163 msgstr "Verde"
164
165 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
166 msgid "Blue"
167 msgstr "Albastru"
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr "Text"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr "Imagine"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr "Audio"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr "Video"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr "Legătură"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr "Pachet"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
230 msgid "Afrikaans"
231 msgstr "Africană"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
234 msgid "Aragonese"
235 msgstr "Aragoneză"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
238 msgid "Bulgarian"
239 msgstr "Bulgară"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
242 msgid "Bosnian"
243 msgstr "Bosniacă"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
246 msgid "Catalan"
247 msgstr "Catalană"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
250 msgid "Czech"
251 msgstr "Cehă"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
254 msgid "Welsh"
255 msgstr "Galeză"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
258 msgid "Danish"
259 msgstr "Daneză"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
262 msgid "German"
263 msgstr "Germană"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
266 msgid "Greek"
267 msgstr "Grec"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
270 msgid "Default"
271 msgstr "Implicit"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
274 msgid "English Britain"
275 msgstr "Engleză (Britanică)"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
278 msgid "English scottish"
279 msgstr "Engleză (Scotiană)"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282 msgid "English-north"
283 msgstr "Engleză (Nord)"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
286 msgid "English_rp"
287 msgstr "Engleză ( Pronunție primită)"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
290 msgid "English_wmids"
291 msgstr "Engleză (Vest)"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
294 msgid "English USA"
295 msgstr "Engleză (SUA)"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "Engleză (Antile)"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr "Esperanto"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
306 msgid "Spanish"
307 msgstr "Spaniolă"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "Spaniolă (America Latină)"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "Estonă"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "Persană"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "Persană (pinglish)"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "Finlandeză"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "Franceză (Belgia)"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334 msgid "French"
335 msgstr "Franceză"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "Irlandeză (Gaeilge)"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "Greacă (veche)"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "Hindi"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "Croată"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "Maghiară"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "Armean"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "Armean (vest)"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "Indoneziană"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "Islandeză"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374 msgid "Italian"
375 msgstr "Italiană"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378 msgid "Lojban"
379 msgstr "Lojban"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "Georgian"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "Kannada"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "Kurdă"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394 msgid "Latin"
395 msgstr "Latină"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "Lituaniană"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "Letonă"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr "Macedoniană"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr "Malailamă"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414 msgid "Malay"
415 msgstr "Malaeziană"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "Nepaleză"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "Olandeză"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "Norvegiană"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "Punjabă"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434 msgid "Polish"
435 msgstr "Poloneză"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "Portugheză (Brazilia)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "Portugheză (Portugalia)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "Română"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450 msgid "Russian"
451 msgstr "Rusă"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454 msgid "Slovak"
455 msgstr "Slovacă"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "Albaneză"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "Sârbă"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "Suedeză"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "Swahili"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "Tamilă"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "Turcă"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "Vietnam"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "Vietnameză(Hue)"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "Vietnameză (Tan Son Nhat)"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "Mandarină"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "Cantonese"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
168540
169541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
170542 msgid "Close"
171543 msgstr ""
172544
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Renunţă"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
179 msgid "Ok"
180 msgstr "Acceptă"
181
182 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
183 msgid "Continue"
184 msgstr "Continuă"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
187 msgid "Stop"
188 msgstr "Stop"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr "Desface"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 msgid "Redo"
196 msgstr "Reface"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
199 msgid "Copy"
200 msgstr "Copiază"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
203 msgid "Paste"
204 msgstr "Lipire"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
207 msgid "Private"
208 msgstr "Privat"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
211 msgid "My Neighborhood"
212 msgstr "Vecinătatea mea"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
215 msgid "Description"
216 msgstr "Descriere"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
219 #, python-format
220 #, python-format
221 msgid "%s Activity"
222 msgstr "Activitate %s"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
225 msgid "Keep error"
226 msgstr "Eroare la salvare"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
229 msgid "Keep error: all changes will be lost"
230 msgstr "Eroare la salvarea: toate modificările vor fi pierdute"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
233 msgid "Don't stop"
234 msgstr "Nu opri"
235
236 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
237 msgid "Stop anyway"
238 msgstr "Oprește in orice caz"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:51
241 msgid "Afrikaans"
242 msgstr "Africană"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:53
245 msgid "Aragonese"
246 msgstr "Aragoneză"
247
248 #: src/sugar3/speech.py:55
249 msgid "Bulgarian"
250 msgstr "Bulgară"
251
252 #: src/sugar3/speech.py:57
253 msgid "Bosnian"
254 msgstr "Bosniacă"
255
256 #: src/sugar3/speech.py:59
257 msgid "Catalan"
258 msgstr "Catalană"
259
260 #: src/sugar3/speech.py:61
261 msgid "Czech"
262 msgstr "Cehă"
263
264 #: src/sugar3/speech.py:63
265 msgid "Welsh"
266 msgstr "Galeză"
267
268 #: src/sugar3/speech.py:65
269 msgid "Danish"
270 msgstr "Daneză"
271
272 #: src/sugar3/speech.py:67
273 msgid "German"
274 msgstr "Germană"
275
276 #: src/sugar3/speech.py:69
277 msgid "Greek"
278 msgstr "Grec"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:70
281 msgid "Default"
282 msgstr "Implicit"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:72
285 msgid "English Britain"
286 msgstr "Engleză (Britanică)"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:74
289 msgid "English scottish"
290 msgstr "Engleză (Scotiană)"
291
292545 #: src/sugar3/speech.py:75
293 msgid "English-north"
294 msgstr "Engleză (Nord)"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:77
297 msgid "English_rp"
298 msgstr "Engleză ( Pronunție primită)"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:79
301 msgid "English_wmids"
302 msgstr "Engleză (Vest)"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:81
305 msgid "English USA"
306 msgstr "Engleză (SUA)"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:83
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
309550 msgid "English West Indies"
310551 msgstr ""
311552
312 #: src/sugar3/speech.py:85
313 msgid "Esperanto"
314 msgstr "Esperanto"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:87
317 msgid "Spanish"
318 msgstr "Spaniolă"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:88
321 msgid "Spanish latin american"
322 msgstr "Spaniolă (America Latină)"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:90
325 msgid "Estonian"
326 msgstr "Estonă"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:92
329 msgid "Farsi"
330 msgstr "Persană"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:94
333 msgid "Farsi-pinglish"
334 msgstr "Persană (pinglish)"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:96
337 msgid "Finnish"
338 msgstr "Finlandeză"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:98
341 msgid "French belgium"
342 msgstr "Franceză (Belgia)"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:100
345 msgid "French"
346 msgstr "Franceză"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:102
349 msgid "Irish-gaeilge"
350 msgstr "Irlandeză (Gaeilge)"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:104
353 msgid "Greek-ancient"
354 msgstr "Greacă (veche)"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:106
357 msgid "Hindi"
358 msgstr "Hindi"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:108
361 msgid "Croatian"
362 msgstr "Croată"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:110
365 msgid "Hungarian"
366 msgstr "Maghiară"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:112
369 msgid "Armenian"
370 msgstr "Armean"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:114
373 msgid "Armenian (west)"
374 msgstr "Armean (vest)"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:116
377 msgid "Indonesian"
378 msgstr "Indoneziană"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:118
381 msgid "Icelandic"
382 msgstr "Islandeză"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:120
385 msgid "Italian"
386 msgstr "Italiană"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:122
389 msgid "Lojban"
390 msgstr "Lojban"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:124
393 msgid "Georgian"
394 msgstr "Georgian"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:126
397 msgid "Kannada"
398 msgstr "Kannada"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:128
401 msgid "Kurdish"
402 msgstr "Kurdă"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:130
405 msgid "Latin"
406 msgstr "Latină"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:132
409 msgid "Lithuanian"
410 msgstr "Lituaniană"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:134
413 msgid "Latvian"
414 msgstr "Letonă"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:136
417 msgid "Macedonian"
418 msgstr "Macedoniană"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:138
421 msgid "Malayalam"
422 msgstr "Malailamă"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:140
425 msgid "Malay"
426 msgstr "Malaeziană"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:142
429 msgid "Nepali"
430 msgstr "Nepaleză"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:144
433 msgid "Dutch"
434 msgstr "Olandeză"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:146
437 msgid "Norwegian"
438 msgstr "Norvegiană"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:148
441 msgid "Punjabi"
442 msgstr "Punjabă"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:150
445 msgid "Polish"
446 msgstr "Poloneză"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:152
449 msgid "Portuguese (Brazil)"
450 msgstr "Portugheză (Brazilia)"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:154
453 msgid "Portuguese (Portugal)"
454 msgstr "Portugheză (Portugalia)"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:156
457 msgid "Romanian"
458 msgstr "Română"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:158
461 msgid "Russian"
462 msgstr "Rusă"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:160
465 msgid "Slovak"
466 msgstr "Slovacă"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:162
469 msgid "Albanian"
470 msgstr "Albaneză"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:164
473 msgid "Serbian"
474 msgstr "Sârbă"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:166
477 msgid "Swedish"
478 msgstr "Suedeză"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
481554 msgid "Swahili"
482555 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
485 msgid "Tamil"
486 msgstr "Tamilă"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:172
489 msgid "Turkish"
490 msgstr "Turcă"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:174
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr "Vietnam"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:175
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr "Vietnameză(Hue)"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:176
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr "Vietnameză (Tan Son Nhat)"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:178
505 msgid "Mandarin"
506 msgstr "Mandarină"
507
508 #: src/sugar3/speech.py:180
509 msgid "Cantonese"
510 msgstr "Cantonese"
511
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "Engleză (Antile)"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "Swahili"
+454
-410
po/ru.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 05:59+0000\n"
10 "Last-Translator: Anna <leonteva.anna.e@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-04-28 09:09+0000\n"
10 "Last-Translator: martenix <mac.fenix9746@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: ru\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
1717 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491717581.000000\n"
20
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr "Текстовая строка"
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Текст"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Изображение"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Аудио"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Видео"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Ссылка"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "Упаковать"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1556442594.000000\n"
20
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "Активность %s"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Ошибка хранения"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Не останавливаться"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Остановить в любом случае"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Стоп"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Откат"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Повтор"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Копировать"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Вставить"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Персонально"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Мои соседи"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Описание"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Отмена"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Ok"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Продолжить"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Выбери цвет"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Красный"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Зелёный"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Синий"
48111
49112 # требует проверки! что там в исходном коде?
50 #: src/sugar3/util.py:217
113 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
51114 msgid " and "
52115 msgstr " и "
53116
54117 # требует проверки! что там в исходном коде?
55 #: src/sugar3/util.py:218
118 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
56119 msgid ", "
57120 msgstr ", "
58121
59122 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
60123 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
61 #: src/sugar3/util.py:221
124 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
62125 msgid "Seconds ago"
63126 msgstr "Секунд назад"
64127
66129 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
67130 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
68131 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
69 #: src/sugar3/util.py:225
70 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
71133 #, python-format
72134 msgid "%s ago"
73135 msgstr "%s назад"
74136
75137 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
76138 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
77 #: src/sugar3/util.py:240
78 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
79140 #, python-format
80141 msgid "%d year"
81142 msgid_plural "%d years"
83144 msgstr[1] "%d года"
84145 msgstr[2] "%d лет"
85146
86 #: src/sugar3/util.py:241
87 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
88148 #, python-format
89149 msgid "%d month"
90150 msgid_plural "%d months"
92152 msgstr[1] "%d месяца"
93153 msgstr[2] "%d месяцев"
94154
95 #: src/sugar3/util.py:242
96 #, python-format
155 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
97156 #, python-format
98157 msgid "%d week"
99158 msgid_plural "%d weeks"
101160 msgstr[1] "%d недели"
102161 msgstr[2] "%d недель"
103162
104 #: src/sugar3/util.py:243
105 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
106164 #, python-format
107165 msgid "%d day"
108166 msgid_plural "%d days"
110168 msgstr[1] "%d дня"
111169 msgstr[2] "%d дней"
112170
113 #: src/sugar3/util.py:244
114 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
115172 #, python-format
116173 msgid "%d hour"
117174 msgid_plural "%d hours"
119176 msgstr[1] "%d часа"
120177 msgstr[2] "%d часов"
121178
122 #: src/sugar3/util.py:245
123 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
124180 #, python-format
125181 msgid "%d minute"
126182 msgid_plural "%d minutes"
128184 msgstr[1] "%d минуты"
129185 msgstr[2] "%d минут"
130186
131 #: src/sugar3/util.py:346
187 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
132188 msgid "Empty"
133189 msgstr "Пусто"
134190
135 #: src/sugar3/util.py:348
136 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
137192 #, python-format
138193 msgid "%d B"
139194 msgstr "%d B"
140195
141 #: src/sugar3/util.py:350
142 #, python-format
196 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
143197 #, python-format
144198 msgid "%d KB"
145199 msgstr "%d KB"
146200
147 #: src/sugar3/util.py:352
148 #, python-format
201 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
149202 #, python-format
150203 msgid "%d MB"
151204 msgstr "%d MB"
152205
153 #: src/sugar3/util.py:354
154 #, python-format
206 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
155207 #, python-format
156208 msgid "%d GB"
157209 msgstr "%d GB"
158210
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
160 msgid "Choose a color"
161 msgstr "Выбери цвет"
162
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
164 msgid "Red"
165 msgstr "Красный"
166
167 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
168 msgid "Green"
169 msgstr "Зелёный"
170
171 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
172 msgid "Blue"
173 msgstr "Синий"
211 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
212 msgid "Text"
213 msgstr "Текст"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
216 msgid "Image"
217 msgstr "Изображение"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
220 msgid "Audio"
221 msgstr "Аудио"
222
223 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
224 msgid "Video"
225 msgstr "Видео"
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
228 msgid "Link"
229 msgstr "Ссылка"
230
231 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
232 msgid "Bundle"
233 msgstr "Упаковать"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
236 msgid "Afrikaans"
237 msgstr "африкаанс"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
240 msgid "Aragonese"
241 msgstr "арагонский"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
244 msgid "Bulgarian"
245 msgstr "болгарский"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
248 msgid "Bosnian"
249 msgstr "боснийский"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
252 msgid "Catalan"
253 msgstr "каталанский"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
256 msgid "Czech"
257 msgstr "чешский"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
260 msgid "Welsh"
261 msgstr "валлийский"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
264 msgid "Danish"
265 msgstr "датский"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
268 msgid "German"
269 msgstr "немецкий"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
272 msgid "Greek"
273 msgstr "греческий"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:58
276 msgid "Default"
277 msgstr "Исходная"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
280 msgid "English Britain"
281 msgstr "британский английский"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
284 msgid "English scottish"
285 msgstr "английский (шотландский)"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
288 msgid "English-north"
289 msgstr "английский (северный)"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
292 msgid "English_rp"
293 msgstr "английский"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
296 msgid "English_wmids"
297 msgstr "английский"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
300 msgid "English USA"
301 msgstr "Английский (США)"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:65
304 msgid "English west indies"
305 msgstr "английский"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
308 msgid "Esperanto"
309 msgstr "эсперанто"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
312 msgid "Spanish"
313 msgstr "испанский"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
316 msgid "Spanish latin american"
317 msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
320 msgid "Estonian"
321 msgstr "эстонский"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
324 msgid "Farsi"
325 msgstr "персидский"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
328 msgid "Farsi-pinglish"
329 msgstr "персидский-английский"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
332 msgid "Finnish"
333 msgstr "финский"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
336 msgid "French belgium"
337 msgstr "Французский (Бельгия)"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
340 msgid "French"
341 msgstr "французский"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
344 msgid "Irish-gaeilge"
345 msgstr "ирландский"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
348 msgid "Greek-ancient"
349 msgstr "Греческий (древний)"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
352 msgid "Hindi"
353 msgstr "хинди"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
356 msgid "Croatian"
357 msgstr "хорватский"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
360 msgid "Hungarian"
361 msgstr "венгерский"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
364 msgid "Armenian"
365 msgstr "армянский"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
368 msgid "Armenian (west)"
369 msgstr "Армянская (западная)"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
372 msgid "Indonesian"
373 msgstr "индонезийский"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
376 msgid "Icelandic"
377 msgstr "исландский"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
380 msgid "Italian"
381 msgstr "итальянский"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
384 msgid "Lojban"
385 msgstr "ложбан"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
388 msgid "Georgian"
389 msgstr "грузинский"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
392 msgid "Kannada"
393 msgstr "каннада"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
396 msgid "Kurdish"
397 msgstr "курдский"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
400 msgid "Latin"
401 msgstr "латинский"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
404 msgid "Lithuanian"
405 msgstr "литовский"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
408 msgid "Latvian"
409 msgstr "латышский"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
412 msgid "Macedonian"
413 msgstr "македонский"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
416 msgid "Malayalam"
417 msgstr "малаялам"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
420 msgid "Malay"
421 msgstr "малайский"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
424 msgid "Nepali"
425 msgstr "непальский"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
428 msgid "Dutch"
429 msgstr "нидерландский"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
432 msgid "Norwegian"
433 msgstr "норвежский"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
436 msgid "Punjabi"
437 msgstr "панджаби"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
440 msgid "Polish"
441 msgstr "польский"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
444 msgid "Portuguese (Brazil)"
445 msgstr "бразильский португальский"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
448 msgid "Portuguese (Portugal)"
449 msgstr "европейский португальский"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
452 msgid "Romanian"
453 msgstr "румынский"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
456 msgid "Russian"
457 msgstr "русский"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
460 msgid "Slovak"
461 msgstr "словацкий"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
464 msgid "Albanian"
465 msgstr "албанский"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
468 msgid "Serbian"
469 msgstr "сербский"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
472 msgid "Swedish"
473 msgstr "шведский"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:108
476 msgid "Swahili-test"
477 msgstr "суахили"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
480 msgid "Tamil"
481 msgstr "тамильский"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
484 msgid "Turkish"
485 msgstr "турецкий"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
488 msgid "Vietnam"
489 msgstr "вьетнамский"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
492 msgid "Vietnam_hue"
493 msgstr "вьетнамский_Хюэ"
494
495 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
496 msgid "Vietnam_sgn"
497 msgstr "вьетнамский_Хошимин"
498
499 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
500 msgid "Mandarin"
501 msgstr "Мандаринский диалект"
502
503 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
504 msgid "Cantonese"
505 msgstr "Кантонский"
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
508 msgid "Stop: name your journal entry"
509 msgstr "Перерыв: назовите свою запись журнала"
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
512 msgid "Cancel stop and continue the activity"
513 msgstr "Отменить перерыв и продолжить занятие"
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
516 msgid "Save new"
517 msgstr "Сохранить новое"
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
520 msgid "Save a new journal entry"
521 msgstr "Сохранить новую запись журнала"
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
524 msgid "Save"
525 msgstr "Сохранить"
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
528 msgid "Save into the old journal entry"
529 msgstr "Сохранить в старую запись журнала"
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
532 msgid "Erase changes"
533 msgstr "Стереть изменения"
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
536 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
537 msgstr ""
538 "Стереть всё, что Вы сделали, и оставить Вашу старую запись журнала без "
539 "изменений"
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
542 msgid "Erase"
543 msgstr "Стереть"
544
545 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
546 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
547 msgstr "Стереть всё, что Вы сделали, и отменить создание записи журнала"
174548
175549 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
176550 msgid "Close"
177551 msgstr "Закрыть"
178552
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
180 msgid "Cancel"
181 msgstr "Отмена"
182
183 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
184 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
185 msgid "Ok"
186 msgstr "Ok"
187
188 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
189 msgid "Continue"
190 msgstr "Продолжить"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
193 msgid "Stop"
194 msgstr "Стоп"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
197 msgid "Undo"
198 msgstr "Откат"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
201 msgid "Redo"
202 msgstr "Повтор"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
205 msgid "Copy"
206 msgstr "Копировать"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
209 msgid "Paste"
210 msgstr "Вставить"
211
212 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
213 msgid "Private"
214 msgstr "Персонально"
215
216 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
217 msgid "My Neighborhood"
218 msgstr "Мои соседи"
219
220 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
221 msgid "Description"
222 msgstr "Описание"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
225 #, python-format
226 #, python-format
227 msgid "%s Activity"
228 msgstr "Активность %s"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
231 msgid "Keep error"
232 msgstr "Ошибка хранения"
233
234 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
235 msgid "Keep error: all changes will be lost"
236 msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны"
237
238 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
239 msgid "Don't stop"
240 msgstr "Не останавливаться"
241
242 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
243 msgid "Stop anyway"
244 msgstr "Остановить в любом случае"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:51
247 msgid "Afrikaans"
248 msgstr "африкаанс"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:53
251 msgid "Aragonese"
252 msgstr "арагонский"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:55
255 msgid "Bulgarian"
256 msgstr "болгарский"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:57
259 msgid "Bosnian"
260 msgstr "боснийский"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:59
263 msgid "Catalan"
264 msgstr "каталанский"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:61
267 msgid "Czech"
268 msgstr "чешский"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:63
271 msgid "Welsh"
272 msgstr "валлийский"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:65
275 msgid "Danish"
276 msgstr "датский"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:67
279 msgid "German"
280 msgstr "немецкий"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:69
283 msgid "Greek"
284 msgstr "греческий"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:70
287 msgid "Default"
288 msgstr "Исходная"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:72
291 msgid "English Britain"
292 msgstr "британский английский"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:74
295 msgid "English scottish"
296 msgstr "английский (шотландский)"
297
298553 #: src/sugar3/speech.py:75
299 msgid "English-north"
300 msgstr "английский (северный)"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:77
303 msgid "English_rp"
304 msgstr "английский"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:79
307 msgid "English_wmids"
308 msgstr "английский"
309
310 #: src/sugar3/speech.py:81
311 msgid "English USA"
312 msgstr "Английский (США)"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:83
554 msgid "English"
555 msgstr "Английский"
556
557 #: src/sugar3/speech.py:88
315558 msgid "English West Indies"
316559 msgstr "английский (вест-индский)"
317560
318 #: src/sugar3/speech.py:85
319 msgid "Esperanto"
320 msgstr "эсперанто"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:87
323 msgid "Spanish"
324 msgstr "испанский"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:88
327 msgid "Spanish latin american"
328 msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:90
331 msgid "Estonian"
332 msgstr "эстонский"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:92
335 msgid "Farsi"
336 msgstr "персидский"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:94
339 msgid "Farsi-pinglish"
340 msgstr "персидский-английский"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:96
343 msgid "Finnish"
344 msgstr "финский"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:98
347 msgid "French belgium"
348 msgstr "Французский (Бельгия)"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:100
351 msgid "French"
352 msgstr "французский"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:102
355 msgid "Irish-gaeilge"
356 msgstr "ирландский"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:104
359 msgid "Greek-ancient"
360 msgstr "Греческий (древний)"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:106
363 msgid "Hindi"
364 msgstr "хинди"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:108
367 msgid "Croatian"
368 msgstr "хорватский"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:110
371 msgid "Hungarian"
372 msgstr "венгерский"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:112
375 msgid "Armenian"
376 msgstr "армянский"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:114
379 msgid "Armenian (west)"
380 msgstr "Армянская (западная)"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:116
383 msgid "Indonesian"
384 msgstr "индонезийский"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:118
387 msgid "Icelandic"
388 msgstr "исландский"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:120
391 msgid "Italian"
392 msgstr "итальянский"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:122
395 msgid "Lojban"
396 msgstr "ложбан"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:124
399 msgid "Georgian"
400 msgstr "грузинский"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:126
403 msgid "Kannada"
404 msgstr "каннада"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:128
407 msgid "Kurdish"
408 msgstr "курдский"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:130
411 msgid "Latin"
412 msgstr "латинский"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:132
415 msgid "Lithuanian"
416 msgstr "литовский"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:134
419 msgid "Latvian"
420 msgstr "латышский"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:136
423 msgid "Macedonian"
424 msgstr "македонский"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:138
427 msgid "Malayalam"
428 msgstr "малаялам"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:140
431 msgid "Malay"
432 msgstr "малайский"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:142
435 msgid "Nepali"
436 msgstr "непальский"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:144
439 msgid "Dutch"
440 msgstr "нидерландский"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:146
443 msgid "Norwegian"
444 msgstr "норвежский"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:148
447 msgid "Punjabi"
448 msgstr "панджаби"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:150
451 msgid "Polish"
452 msgstr "польский"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:152
455 msgid "Portuguese (Brazil)"
456 msgstr "бразильский португальский"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:154
459 msgid "Portuguese (Portugal)"
460 msgstr "европейский португальский"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:156
463 msgid "Romanian"
464 msgstr "румынский"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:158
467 msgid "Russian"
468 msgstr "русский"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:160
471 msgid "Slovak"
472 msgstr "словацкий"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:162
475 msgid "Albanian"
476 msgstr "албанский"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:164
479 msgid "Serbian"
480 msgstr "сербский"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:166
483 msgid "Swedish"
484 msgstr "шведский"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:168
561 #: src/sugar3/speech.py:173
487562 msgid "Swahili"
488563 msgstr "Суахили"
489564
490 #: src/sugar3/speech.py:170
491 msgid "Tamil"
492 msgstr "тамильский"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:172
495 msgid "Turkish"
496 msgstr "турецкий"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:174
499 msgid "Vietnam"
500 msgstr "вьетнамский"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:175
503 msgid "Vietnam_hue"
504 msgstr "вьетнамский_Хюэ"
505
506 #: src/sugar3/speech.py:176
507 msgid "Vietnam_sgn"
508 msgstr "вьетнамский_Хошимин"
509
510 #: src/sugar3/speech.py:178
511 msgid "Mandarin"
512 msgstr "Мандаринский диалект"
513
514 #: src/sugar3/speech.py:180
515 msgid "Cantonese"
516 msgstr "Кантонский"
517
518 #~ msgid "English west indies"
519 #~ msgstr "английский"
520
521 #~ msgid "Swahili-test"
522 #~ msgstr "суахили"
565 #~ msgid "Text string"
566 #~ msgstr "Текстовая строка"
+455
-416
po/rw.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-09-26 03:32+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: Sugar Labs\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1474860770.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Unyandiko"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Ishusho"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Isohoramajwi"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Isohoramashusho"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Huza"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Igikorwa"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Gumana ikosa"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Gumana ikosa:impinduka zose zirabura"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Ntuhagarare"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Hagarara muburyo bwose"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Hagarika"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Subiramo"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Gukuraho icyariho"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Gukoporora"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Omeka"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Byihariye"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Guturana kwanjye"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Igisobanuro"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Kuraho"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Nibyo"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Komeza"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Hitamo ibara"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Umutuku"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Icyatsi"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "ubururu"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " na "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Amasegonda ashize"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s ashize"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d umwaka"
76137 msgstr[1] "%d imyaka"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d ukwezi"
84144 msgstr[1] "%d amezi"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d icyumweru"
92151 msgstr[1] "%d ibyumweru"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d umunsi"
100158 msgstr[1] "%d iminsi"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d isaha"
108165 msgstr[1] "%d amasaha"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d umunota"
116172 msgstr[1] "%d iminota"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Kirimo ubusa"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Hitamo ibara"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Umutuku"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Icyatsi"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "ubururu"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Unyandiko"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Ishusho"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Isohoramajwi"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Isohoramashusho"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Huza"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Ikinyafurikaneri"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Icyaragoneze"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Urunyabuligariya"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Inyebosiniya"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Igikatalani"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Igiceke"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Ikigaluwa"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Ikidaninwa"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "Ikidage"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Ikigereki"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 #, fuzzy
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "Icyongereza"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 #, fuzzy
273 msgid "English scottish"
274 msgstr "Icyongereza"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
277 #, fuzzy
278 msgid "English-north"
279 msgstr "Icyongereza"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
282 msgid "English_rp"
283 msgstr "Icyongereza"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
286 #, fuzzy
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "Icyongereza"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr "Icyongereza (Leta Zunze Ubumwe z'Amerika)"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 #, fuzzy
296 msgid "English west indies"
297 msgstr "Icyongereza"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
300 msgid "Esperanto"
301 msgstr "Icyesiperanto"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
304 msgid "Spanish"
305 msgstr "Icyesipanyolo"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
308 #, fuzzy
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "Icyesipanyolo"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "Icyesitoniya"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "Inyeperisi"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "Inyeperisi-Icyongereza"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "Igifinilande"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "Igifaransa (Ububirigi)"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333 msgid "French"
334 msgstr "Igifaransa"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "Ikirilandi"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341 #, fuzzy
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "Ikigereki"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "Igihindi"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "Igikorowasiya"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "Igihongiriya"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "Ikinyarumeniya"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 #, fuzzy
363 msgid "Armenian (west)"
364 msgstr "Ikinyarumeniya"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
367 msgid "Indonesian"
368 msgstr "Ikinyendoziya"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
371 msgid "Icelandic"
372 msgstr "Igisilande"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
375 msgid "Italian"
376 msgstr "Igitaliyani"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
379 msgid "Lojban"
380 msgstr "Ikilojibani"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
383 msgid "Georgian"
384 msgstr "Inyejeworujiya"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
387 msgid "Kannada"
388 msgstr "Igikanada"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
391 msgid "Kurdish"
392 msgstr "Inyekuridishi"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
395 msgid "Latin"
396 msgstr "Ikilatini"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
399 msgid "Lithuanian"
400 msgstr "Ikilituwaniya"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
403 msgid "Latvian"
404 msgstr "Ikinyaletoviyani"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
407 msgid "Macedonian"
408 msgstr "Ikimasedoniyani"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
411 msgid "Malayalam"
412 msgstr "Ikimalayalami"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
415 msgid "Malay"
416 msgstr "Ikimalayi"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
419 msgid "Nepali"
420 msgstr "Ikinepali"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
423 msgid "Dutch"
424 msgstr "Ikinerilande"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
427 msgid "Norwegian"
428 msgstr "Ikinoruveji"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
431 msgid "Punjabi"
432 msgstr "Igipunjabi"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
435 msgid "Polish"
436 msgstr "Igipolone"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
439 msgid "Portuguese (Brazil)"
440 msgstr "Inyeporutigali (Brezili)"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
443 msgid "Portuguese (Portugal)"
444 msgstr "Inyeporutigali (Brezili)"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
447 msgid "Romanian"
448 msgstr "Ikinyarumaniya"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
451 msgid "Russian"
452 msgstr "Ikirusiya"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
455 msgid "Slovak"
456 msgstr "Igisilovaki"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
459 msgid "Albanian"
460 msgstr "Icyalubaniya"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
463 msgid "Serbian"
464 msgstr "Igiseribe"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
467 msgid "Swedish"
468 msgstr "Igisuweduwa"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:108
471 msgid "Swahili-test"
472 msgstr "Igiswahili"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
475 msgid "Tamil"
476 msgstr "Igitamili"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
479 msgid "Turkish"
480 msgstr "Igiturukiya"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
483 msgid "Vietnam"
484 msgstr "Ikinyaviyetinamu"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
487 msgid "Vietnam_hue"
488 msgstr "Ikinyaviyetinamu_hue"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
491 msgid "Vietnam_sgn"
492 msgstr "Ikinyaviyetinamu_sgn"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
495 msgid "Mandarin"
496 msgstr ""
497
498 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499 msgid "Cantonese"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
503 msgid "Stop: name your journal entry"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
507 msgid "Cancel stop and continue the activity"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
511 msgid "Save new"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
515 msgid "Save a new journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
519 msgid "Save"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
523 msgid "Save into the old journal entry"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
527 msgid "Erase changes"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
531 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
535 msgid "Erase"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
539 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
540 msgstr ""
161541
162542 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163543 msgid "Close"
164544 msgstr ""
165545
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Kuraho"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Nibyo"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Komeza"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Hagarika"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Subiramo"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Gukuraho icyariho"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Gukoporora"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Omeka"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Byihariye"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Guturana kwanjye"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Igisobanuro"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Igikorwa"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Gumana ikosa"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Gumana ikosa:impinduka zose zirabura"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Ntuhagarare"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Hagarara muburyo bwose"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Ikinyafurikaneri"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Icyaragoneze"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Urunyabuligariya"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Inyebosiniya"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Igikatalani"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Igiceke"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Ikigaluwa"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Ikidaninwa"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "Ikidage"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Ikigereki"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr ""
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 #, fuzzy
279 msgid "English Britain"
280 msgstr "Icyongereza"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:74
283 #, fuzzy
284 msgid "English scottish"
285 msgstr "Icyongereza"
286
287546 #: src/sugar3/speech.py:75
288 #, fuzzy
289 msgid "English-north"
290 msgstr "Icyongereza"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:77
293 msgid "English_rp"
294 msgstr "Icyongereza"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:79
297 #, fuzzy
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr "Icyongereza"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr "Icyongereza (Leta Zunze Ubumwe z'Amerika)"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
547 msgid "English"
548 msgstr ""
549
550 #: src/sugar3/speech.py:88
306551 msgid "English West Indies"
307552 msgstr ""
308553
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr "Icyesiperanto"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr "Icyesipanyolo"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 #, fuzzy
319 msgid "Spanish latin american"
320 msgstr "Icyesipanyolo"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:90
323 msgid "Estonian"
324 msgstr "Icyesitoniya"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:92
327 msgid "Farsi"
328 msgstr "Inyeperisi"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:94
331 msgid "Farsi-pinglish"
332 msgstr "Inyeperisi-Icyongereza"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:96
335 msgid "Finnish"
336 msgstr "Igifinilande"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:98
339 msgid "French belgium"
340 msgstr "Igifaransa (Ububirigi)"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:100
343 msgid "French"
344 msgstr "Igifaransa"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:102
347 msgid "Irish-gaeilge"
348 msgstr "Ikirilandi"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:104
351 #, fuzzy
352 msgid "Greek-ancient"
353 msgstr "Ikigereki"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:106
356 msgid "Hindi"
357 msgstr "Igihindi"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:108
360 msgid "Croatian"
361 msgstr "Igikorowasiya"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:110
364 msgid "Hungarian"
365 msgstr "Igihongiriya"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:112
368 msgid "Armenian"
369 msgstr "Ikinyarumeniya"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:114
372 #, fuzzy
373 msgid "Armenian (west)"
374 msgstr "Ikinyarumeniya"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:116
377 msgid "Indonesian"
378 msgstr "Ikinyendoziya"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:118
381 msgid "Icelandic"
382 msgstr "Igisilande"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:120
385 msgid "Italian"
386 msgstr "Igitaliyani"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:122
389 msgid "Lojban"
390 msgstr "Ikilojibani"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:124
393 msgid "Georgian"
394 msgstr "Inyejeworujiya"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:126
397 msgid "Kannada"
398 msgstr "Igikanada"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:128
401 msgid "Kurdish"
402 msgstr "Inyekuridishi"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:130
405 msgid "Latin"
406 msgstr "Ikilatini"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:132
409 msgid "Lithuanian"
410 msgstr "Ikilituwaniya"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:134
413 msgid "Latvian"
414 msgstr "Ikinyaletoviyani"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:136
417 msgid "Macedonian"
418 msgstr "Ikimasedoniyani"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:138
421 msgid "Malayalam"
422 msgstr "Ikimalayalami"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:140
425 msgid "Malay"
426 msgstr "Ikimalayi"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:142
429 msgid "Nepali"
430 msgstr "Ikinepali"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:144
433 msgid "Dutch"
434 msgstr "Ikinerilande"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:146
437 msgid "Norwegian"
438 msgstr "Ikinoruveji"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:148
441 msgid "Punjabi"
442 msgstr "Igipunjabi"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:150
445 msgid "Polish"
446 msgstr "Igipolone"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:152
449 msgid "Portuguese (Brazil)"
450 msgstr "Inyeporutigali (Brezili)"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:154
453 msgid "Portuguese (Portugal)"
454 msgstr "Inyeporutigali (Brezili)"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:156
457 msgid "Romanian"
458 msgstr "Ikinyarumaniya"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:158
461 msgid "Russian"
462 msgstr "Ikirusiya"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:160
465 msgid "Slovak"
466 msgstr "Igisilovaki"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:162
469 msgid "Albanian"
470 msgstr "Icyalubaniya"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:164
473 msgid "Serbian"
474 msgstr "Igiseribe"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:166
477 msgid "Swedish"
478 msgstr "Igisuweduwa"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:168
554 #: src/sugar3/speech.py:173
481555 msgid "Swahili"
482556 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:170
485 msgid "Tamil"
486 msgstr "Igitamili"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:172
489 msgid "Turkish"
490 msgstr "Igiturukiya"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:174
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr "Ikinyaviyetinamu"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:175
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr "Ikinyaviyetinamu_hue"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:176
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr "Ikinyaviyetinamu_sgn"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:178
505 msgid "Mandarin"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/speech.py:180
509 msgid "Cantonese"
510 msgstr ""
511
512 #, fuzzy
513 #~ msgid "English west indies"
514 #~ msgstr "Icyongereza"
515
516 #~ msgid "Swahili-test"
517 #~ msgstr "Igiswahili"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:04+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475546659.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Ойуу"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Аудио"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Видео"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Тохтот"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Төннөр"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Хатылаа"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Төгүллээ"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Ук"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Салгыы"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143
81 #: src/sugar3/util.py:242
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
82145 #, python-format
83146 msgid "%d week"
84147 msgid_plural "%d weeks"
85148 msgstr[0] ""
86149
87 #: src/sugar3/util.py:243
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
88151 #, python-format
89152 msgid "%d day"
90153 msgid_plural "%d days"
91154 msgstr[0] ""
92155
93 #: src/sugar3/util.py:244
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
94157 #, python-format
95158 msgid "%d hour"
96159 msgid_plural "%d hours"
97160 msgstr[0] ""
98161
99 #: src/sugar3/util.py:245
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
100163 #, python-format
101164 msgid "%d minute"
102165 msgid_plural "%d minutes"
103166 msgstr[0] ""
104167
105 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106169 msgid "Empty"
107170 msgstr ""
108171
109 #: src/sugar3/util.py:348
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
110173 #, python-format
111174 msgid "%d B"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:350
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
115178 #, python-format
116179 msgid "%d KB"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:352
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
120183 #, python-format
121184 msgid "%d MB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:354
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
125188 #, python-format
126189 msgid "%d GB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr ""
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 msgid "Green"
139 msgstr ""
140
141 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
142 msgid "Blue"
143 msgstr ""
144
145 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
146 msgid "Close"
147 msgstr ""
148
149 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
150 msgid "Cancel"
151 msgstr ""
152
153 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
155 msgid "Ok"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
159 msgid "Continue"
160 msgstr "Салгыы"
161
162 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
163 msgid "Stop"
164 msgstr "Тохтот"
165
166 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
167 msgid "Undo"
168 msgstr "Төннөр"
169
170 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
171 msgid "Redo"
172 msgstr "Хатылаа"
173
174 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
175 msgid "Copy"
176 msgstr "Төгүллээ"
177
178 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
179 msgid "Paste"
180 msgstr "Ук"
181
182 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
183 msgid "Private"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
187 msgid "My Neighborhood"
188 msgstr ""
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
191 msgid "Description"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
195 #, python-format
196 msgid "%s Activity"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
200 msgid "Keep error"
201 msgstr ""
202
203 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
204 msgid "Keep error: all changes will be lost"
205 msgstr ""
206
207 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
208 msgid "Don't stop"
209 msgstr ""
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
212 msgid "Stop anyway"
213 msgstr ""
214
215 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr "Ойуу"
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr "Аудио"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr "Видео"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
216217 msgid "Afrikaans"
217218 msgstr "Аппырыкааныстыы"
218219
219 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
220221 msgid "Aragonese"
221222 msgstr ""
222223
223 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
224225 msgid "Bulgarian"
225226 msgstr "Булҕаардыы"
226227
227 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
228229 msgid "Bosnian"
229230 msgstr "Босныйалыы"
230231
231 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
232233 msgid "Catalan"
233234 msgstr "Каталаанныы"
234235
235 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
236237 msgid "Czech"
237238 msgstr "Чиэскэйдии"
238239
239 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
240241 msgid "Welsh"
241242 msgstr ""
242243
243 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
244245 msgid "Danish"
245246 msgstr "Даатскайдыы"
246247
247 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
248249 msgid "German"
249250 msgstr "Ниэмэстии"
250251
251 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
252253 msgid "Greek"
253254 msgstr "Гириэктии"
254255
255 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
256257 msgid "Default"
257258 msgstr ""
258259
259 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
260261 msgid "English Britain"
261262 msgstr ""
262263
263 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
264265 msgid "English scottish"
265266 msgstr ""
266267
267 #: src/sugar3/speech.py:75
268 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
268269 msgid "English-north"
269270 msgstr ""
270271
271 #: src/sugar3/speech.py:77
272 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
272273 msgid "English_rp"
273274 msgstr "Аҥылычаанныы"
274275
275 #: src/sugar3/speech.py:79
276 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
276277 #, fuzzy
277278 msgid "English_wmids"
278279 msgstr "Аҥылычаанныы"
279280
280 #: src/sugar3/speech.py:81
281 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
281282 #, fuzzy
282283 msgid "English USA"
283284 msgstr "Аҥылычаанныы"
284285
285 #: src/sugar3/speech.py:83
286 msgid "English West Indies"
287 msgstr ""
288
289 #: src/sugar3/speech.py:85
286 #: ../src/sugar3/speech.py:65
287 #, fuzzy
288 msgid "English west indies"
289 msgstr "Аҥылычаанныы"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
290292 msgid "Esperanto"
291293 msgstr ""
292294
293 #: src/sugar3/speech.py:87
295 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
294296 msgid "Spanish"
295297 msgstr "Ыспаанныы"
296298
297 #: src/sugar3/speech.py:88
299 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
298300 #, fuzzy
299301 msgid "Spanish latin american"
300302 msgstr "Ыспаанныы"
301303
302 #: src/sugar3/speech.py:90
304 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
303305 msgid "Estonian"
304306 msgstr "Эстиэнийэлии"
305307
306 #: src/sugar3/speech.py:92
308 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
307309 msgid "Farsi"
308310 msgstr "Пиэрсийэлии"
309311
310 #: src/sugar3/speech.py:94
312 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
311313 msgid "Farsi-pinglish"
312314 msgstr ""
313315
314 #: src/sugar3/speech.py:96
316 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
315317 msgid "Finnish"
316318 msgstr ""
317319
318 #: src/sugar3/speech.py:98
320 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
319321 msgid "French belgium"
320322 msgstr ""
321323
322 #: src/sugar3/speech.py:100
324 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
323325 msgid "French"
324326 msgstr ""
325327
326 #: src/sugar3/speech.py:102
328 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
327329 msgid "Irish-gaeilge"
328330 msgstr ""
329331
330 #: src/sugar3/speech.py:104
332 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
331333 msgid "Greek-ancient"
332334 msgstr ""
333335
334 #: src/sugar3/speech.py:106
336 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
335337 msgid "Hindi"
336338 msgstr ""
337339
338 #: src/sugar3/speech.py:108
340 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
339341 msgid "Croatian"
340342 msgstr ""
341343
342 #: src/sugar3/speech.py:110
344 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
343345 msgid "Hungarian"
344346 msgstr "Бэҥгиэрдии"
345347
346 #: src/sugar3/speech.py:112
348 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
347349 msgid "Armenian"
348350 msgstr "Эрмээннии"
349351
350 #: src/sugar3/speech.py:114
352 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
351353 #, fuzzy
352354 msgid "Armenian (west)"
353355 msgstr "Эрмээннии"
354356
355 #: src/sugar3/speech.py:116
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
356358 msgid "Indonesian"
357359 msgstr ""
358360
359 #: src/sugar3/speech.py:118
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
360362 msgid "Icelandic"
361363 msgstr ""
362364
363 #: src/sugar3/speech.py:120
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
364366 msgid "Italian"
365367 msgstr "Ытаалыйалыы"
366368
367 #: src/sugar3/speech.py:122
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
368370 msgid "Lojban"
369371 msgstr ""
370372
371 #: src/sugar3/speech.py:124
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
372374 msgid "Georgian"
373375 msgstr "Гурусууннуу"
374376
375 #: src/sugar3/speech.py:126
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
376378 msgid "Kannada"
377379 msgstr ""
378380
379 #: src/sugar3/speech.py:128
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
380382 msgid "Kurdish"
381383 msgstr ""
382384
383 #: src/sugar3/speech.py:130
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
384386 msgid "Latin"
385387 msgstr ""
386388
387 #: src/sugar3/speech.py:132
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
388390 msgid "Lithuanian"
389391 msgstr ""
390392
391 #: src/sugar3/speech.py:134
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
392394 msgid "Latvian"
393395 msgstr ""
394396
395 #: src/sugar3/speech.py:136
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
396398 msgid "Macedonian"
397399 msgstr ""
398400
399 #: src/sugar3/speech.py:138
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
400402 msgid "Malayalam"
401403 msgstr ""
402404
403 #: src/sugar3/speech.py:140
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
404406 msgid "Malay"
405407 msgstr ""
406408
407 #: src/sugar3/speech.py:142
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
408410 msgid "Nepali"
409411 msgstr "Ньыпааллыы"
410412
411 #: src/sugar3/speech.py:144
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
412414 msgid "Dutch"
413415 msgstr ""
414416
415 #: src/sugar3/speech.py:146
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
416418 msgid "Norwegian"
417419 msgstr ""
418420
419 #: src/sugar3/speech.py:148
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
420422 msgid "Punjabi"
421423 msgstr "Пандьаабтыы"
422424
423 #: src/sugar3/speech.py:150
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
424426 msgid "Polish"
425427 msgstr ""
426428
427 #: src/sugar3/speech.py:152
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
428430 #, fuzzy
429431 msgid "Portuguese (Brazil)"
430432 msgstr "Португааллыы"
431433
432 #: src/sugar3/speech.py:154
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
433435 msgid "Portuguese (Portugal)"
434436 msgstr ""
435437
436 #: src/sugar3/speech.py:156
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
437439 msgid "Romanian"
438440 msgstr ""
439441
440 #: src/sugar3/speech.py:158
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
441443 msgid "Russian"
442444 msgstr ""
443445
444 #: src/sugar3/speech.py:160
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
445447 msgid "Slovak"
446448 msgstr "Словаактыы"
447449
448 #: src/sugar3/speech.py:162
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
449451 msgid "Albanian"
450452 msgstr "Албаанскайдыы"
451453
452 #: src/sugar3/speech.py:164
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
453455 msgid "Serbian"
454456 msgstr ""
455457
456 #: src/sugar3/speech.py:166
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
457459 msgid "Swedish"
458460 msgstr ""
459461
460 #: src/sugar3/speech.py:168
461 msgid "Swahili"
462 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
465467 msgid "Tamil"
466468 msgstr "Тамыллыы"
467469
468 #: src/sugar3/speech.py:172
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
469471 msgid "Turkish"
470472 msgstr ""
471473
472 #: src/sugar3/speech.py:174
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
473475 msgid "Vietnam"
474476 msgstr ""
475477
476 #: src/sugar3/speech.py:175
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
477479 msgid "Vietnam_hue"
478480 msgstr ""
479481
480 #: src/sugar3/speech.py:176
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
481483 msgid "Vietnam_sgn"
482484 msgstr ""
483485
484 #: src/sugar3/speech.py:178
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
485487 msgid "Mandarin"
486488 msgstr ""
487489
488 #: src/sugar3/speech.py:180
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
489491 msgid "Cantonese"
490492 msgstr ""
491493
492 #, fuzzy
493 #~ msgid "English west indies"
494 #~ msgstr "Аҥылычаанныы"
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
535 msgid "Close"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
543 msgid "English West Indies"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:173
547 msgid "Swahili"
548 msgstr ""
+446
-389
po/sc.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+446
-389
po/sd.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+449
-407
po/si.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:27+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491719249.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "පෙළ ඇමුණුම"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "පෙළ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "පින්තූරය"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "ශබ්දය"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "වීඩියෝ දසුන"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "සබැඳිය"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "පොදිය"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s ක්‍රියාකාරකම"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "දෝශය තබාගන්න"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "දෝශය තබාගන්න: සියළු වෙනස්කිරීම් නැතිවනු ඇත"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "නවත්වන්න එපා"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "කෙසේ හෝ නවත්වන්න"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "නවත්වන්න"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "නිශ්ප්‍රභ කරන්න"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "යළි කරන්න"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "පිටපත් කරන්න"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "අලවන්න"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "පුද්ගලික"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "මගේ වටපිටාව"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "විස්තර"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "අවලංගු කරන්න"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "හරි"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "පවත්වාගෙන යන්න"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "වර්ණයක් තෝරන්න"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "රතු"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "කොළ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "නිල්"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " සහ "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "තත්පර කිහිපයකට පෙර"
61124
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s ට පෙර"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "අවුරුදු %d"
80141 msgstr[1] "අවුරුදු %d"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "මාස %d"
88148 msgstr[1] "මාස %d"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "සති %d"
96155 msgstr[1] "සති %d"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "දවස් %d"
104162 msgstr[1] "දවස් %d"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "පැය %d"
112169 msgstr[1] "පැය %d"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "මිනිත්තු %d"
120176 msgstr[1] "මිනිත්තු %d"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "හිස්"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d B"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d KB"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d MB"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "වර්ණයක් තෝරන්න"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "රතු"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "කොළ"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "නිල්"
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "පෙළ"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "පින්තූරය"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "ශබ්දය"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "වීඩියෝ දසුන"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "සබැඳිය"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "පොදිය"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr "අප්‍රිකානු"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr "ඇරගොන්ස්"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr "බල්ගේරියානු"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr "බොස්නියානු"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr "කැටලන්"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr "චෙත්"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr "වේල්ස්"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr "ඩැනිශ්"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr "ජර්මන්"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr "ග්‍රීක"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr "ප්‍රකෘතිය"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය ඉංග්‍රීසි"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr "ස්කොට්ලන්ත ඉංග්‍රීසි"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr "ඉංග්‍රීසි-උතුරු"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "ඉංග්‍රීසි_wmids"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr "ඉංග්‍රීසි (USA)"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "බටහිර ඉන්දීය ඉංග්‍රීසි"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "එස්පැරන්ටෝ"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "ස්පාඤ්ඤ ලතින් ඇමරිකානු"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "එස්තෝනියානු"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "පර්සියානු"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "පර්සියානු-ඉංග්‍රීසි"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "ෆින්ලන්ත"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr "ප්‍රංශ (බෙල්ජියම)"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr "ප්‍රංශ"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "අයර්ලන්ත"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "ග්‍රීක, පුරාණ"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "හින්දි"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "ක්‍රෝයේශියානු"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "හන්ගේරියානු"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "ආර්මේනියානු"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "ආර්මේනියානු(බටහිර)"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "ඉන්දුනීසියානු"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "අයිස්ලන්ත"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr "ඉතාලි"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "තර්ක භාෂාව"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "ජෝර්ජියානු"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "කණ්ණඩ"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "කුර්දි"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr "ලතින්"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "ලිතුවේනියානු"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "ලැට්වියානු"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "මැසිඩෝනියානු"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "මලයාලම්"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr "මැලේ"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "නේපාල"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "ලන්දේසි"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "නෝවීජියානු"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "ජන්ජාබි"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr "පෝලන්ත"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "බ්‍රසීල පෘතුගීසි"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "යුරෝපීය පෘතුගීසි"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "රොමේනියානු"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr "රුසියානු"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "ස්ලෝවැක්"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "ඇල්බේනියානු"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "සර්බියානු"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "ස්වීඩන්"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "ස්වාහිලි"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "දෙමළ"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "තුර්කි"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "වියට්නාම්"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "වියට්නාම්_hue"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "වියට්නාම්_sgn"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr "මැන්ඩරීන"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr "කැන්තනීස්"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
165537
166538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167539 msgid "Close"
168540 msgstr "නිම කරන්න"
169541
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "අවලංගු කරන්න"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "හරි"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "පවත්වාගෙන යන්න"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "නවත්වන්න"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "නිශ්ප්‍රභ කරන්න"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "යළි කරන්න"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "පිටපත් කරන්න"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "අලවන්න"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "පුද්ගලික"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "මගේ වටපිටාව"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "විස්තර"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s ක්‍රියාකාරකම"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "දෝශය තබාගන්න"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "දෝශය තබාගන්න: සියළු වෙනස්කිරීම් නැතිවනු ඇත"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "නවත්වන්න එපා"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "කෙසේ හෝ නවත්වන්න"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr "අප්‍රිකානු"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr "ඇරගොන්ස්"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr "බල්ගේරියානු"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr "බොස්නියානු"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr "කැටලන්"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr "චෙත්"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr "වේල්ස්"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr "ඩැනිශ්"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr "ජර්මන්"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr "ග්‍රීක"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr "ප්‍රකෘතිය"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය ඉංග්‍රීසි"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr "ස්කොට්ලන්ත ඉංග්‍රීසි"
288
289542 #: src/sugar3/speech.py:75
290 msgid "English-north"
291 msgstr "ඉංග්‍රීසි-උතුරු"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 msgid "English_rp"
295 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr "ඉංග්‍රීසි_wmids"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr "ඉංග්‍රීසි (USA)"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
306547 msgid "English West Indies"
307548 msgstr "බටහිර ඉන්දීය ඉංග්‍රීසි"
308549
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr "එස්පැරන්ටෝ"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr "ස්පාඤ්ඤ ලතින් ඇමරිකානු"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr "එස්තෝනියානු"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr "පර්සියානු"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr "පර්සියානු-ඉංග්‍රීසි"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr "ෆින්ලන්ත"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr "ප්‍රංශ (බෙල්ජියම)"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr "ප්‍රංශ"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr "අයර්ලන්ත"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr "ග්‍රීක, පුරාණ"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr "හින්දි"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr "ක්‍රෝයේශියානු"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr "හන්ගේරියානු"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr "ආර්මේනියානු"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr "ආර්මේනියානු(බටහිර)"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr "ඉන්දුනීසියානු"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr "අයිස්ලන්ත"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr "ඉතාලි"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr "තර්ක භාෂාව"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr "ජෝර්ජියානු"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr "කණ්ණඩ"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr "කුර්දි"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr "ලතින්"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr "ලිතුවේනියානු"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr "ලැට්වියානු"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr "මැසිඩෝනියානු"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr "මලයාලම්"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr "මැලේ"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr "නේපාල"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr "ලන්දේසි"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr "නෝවීජියානු"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr "ජන්ජාබි"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr "පෝලන්ත"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr "බ්‍රසීල පෘතුගීසි"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr "යුරෝපීය පෘතුගීසි"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr "රොමේනියානු"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr "රුසියානු"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr "ස්ලෝවැක්"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr "ඇල්බේනියානු"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr "සර්බියානු"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr "ස්වීඩන්"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
478551 msgid "Swahili"
479552 msgstr "ස්වාහිලි"
480553
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr "දෙමළ"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr "තුර්කි"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr "වියට්නාම්"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr "වියට්නාම්_hue"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr "වියට්නාම්_sgn"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr "මැන්ඩරීන"
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr "කැන්තනීස්"
508
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "බටහිර ඉන්දීය ඉංග්‍රීසි"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "ස්වාහිලි"
554 #~ msgid "Text string"
555 #~ msgstr "පෙළ ඇමුණුම"
+450
-408
po/sk.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-14 03:42+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1492141345.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "textový reťazec"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Obrázok"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "odkaz, link"
43
44 # zviazať
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "Balík"
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktivita"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Zaznamenaná chyba"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Zaznamenaná chyba: všetky zmeny budú vymazané"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Nezastavovať"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Aj tak zastaviť"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Stop"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Späť"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Dopredu"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopírovať"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Vložiť"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Súkromné"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Moji susedia"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Popis"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Zrušiť"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "OK"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Pokračovať"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Vybrať farbu"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Červená"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Zelená"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Modrá"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50112 msgid " and "
51113 msgstr " a "
52114
53 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54116 msgid ", "
55117 msgstr ", "
56118
57119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59121 msgid "Seconds ago"
60122 msgstr "pred pár sekundami"
61123
62124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66127 #, python-format
67128 msgid "%s ago"
68129 msgstr "pred %s"
69130
70131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73133 #, python-format
74134 msgid "%d year"
75135 msgid_plural "%d years"
77137 msgstr[1] "%d rokov"
78138 msgstr[2] "%d rokmi"
79139
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82141 #, python-format
83142 msgid "%d month"
84143 msgid_plural "%d months"
86145 msgstr[1] "%d mesiacov"
87146 msgstr[2] "%d mesiacmi"
88147
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91149 #, python-format
92150 msgid "%d week"
93151 msgid_plural "%d weeks"
95153 msgstr[1] "%d týždňov"
96154 msgstr[2] "%d týždňami"
97155
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100157 #, python-format
101158 msgid "%d day"
102159 msgid_plural "%d days"
104161 msgstr[1] "%d dní"
105162 msgstr[2] "%d dňami"
106163
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109165 #, python-format
110166 msgid "%d hour"
111167 msgid_plural "%d hours"
113169 msgstr[1] "%d hodín"
114170 msgstr[2] "%d hodinami"
115171
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118173 #, python-format
119174 msgid "%d minute"
120175 msgid_plural "%d minutes"
122177 msgstr[1] "%d minút"
123178 msgstr[2] "%d minútami"
124179
125 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
126181 msgid "Empty"
127182 msgstr "Prázdne"
128183
129 #: src/sugar3/util.py:348
130 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
131185 #, python-format
132186 msgid "%d B"
133187 msgstr "%d B"
134188
135 #: src/sugar3/util.py:350
136 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
137190 #, python-format
138191 msgid "%d KB"
139192 msgstr "%d KB"
140193
141 #: src/sugar3/util.py:352
142 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
143195 #, python-format
144196 msgid "%d MB"
145197 msgstr "%d MB"
146198
147 #: src/sugar3/util.py:354
148 #, python-format
199 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
149200 #, python-format
150201 msgid "%d GB"
151202 msgstr "%d GB"
152203
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "Vybrať farbu"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
158 msgid "Red"
159 msgstr "Červená"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
162 msgid "Green"
163 msgstr "Zelená"
164
165 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
166 msgid "Blue"
167 msgstr "Modrá"
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "Text"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "Obrázok"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "Audio"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "Video"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "odkaz, link"
223
224 # zviazať
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr "Balík"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
230 msgid "Afrikaans"
231 msgstr "Afrikánčina"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
234 msgid "Aragonese"
235 msgstr "Aragónčina"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
238 msgid "Bulgarian"
239 msgstr "Bulharčina"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
242 msgid "Bosnian"
243 msgstr "Bosniančtina"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
246 msgid "Catalan"
247 msgstr "Katalánčina"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
250 msgid "Czech"
251 msgstr "Čeština"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
254 msgid "Welsh"
255 msgstr "Velšťina"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
258 msgid "Danish"
259 msgstr "Dánčina"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
262 msgid "German"
263 msgstr "Nemčina"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
266 msgid "Greek"
267 msgstr "Gréčtina"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
270 msgid "Default"
271 msgstr "Prednastavené"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
274 msgid "English Britain"
275 msgstr "Angličtina (britská)"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
278 msgid "English scottish"
279 msgstr "Angličtina - škótsky dialekt"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282 msgid "English-north"
283 msgstr "Angličtina - severný dialekt"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
286 msgid "English_rp"
287 msgstr "spisovná Angličtina"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
290 msgid "English_wmids"
291 msgstr "Angličtina - West Midlands"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
294 msgid "English USA"
295 msgstr "Angličtina (USA)"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "angličtina - Jamajka"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr "esperanto"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
306 msgid "Spanish"
307 msgstr "španielčina"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "Španielčina (Latinská Amerika)"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "Estónčina"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "Perzština"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "perzština-angličtina"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "Fínčina"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "francúzština (Belgicko)"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334 msgid "French"
335 msgstr "francúzština"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "írčina, írska gaelčina"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "gréčtina (historická)"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "hindčina"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "chorvátčina"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "maďarčina"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "arménčina"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "Arménčina - západná"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "indonézština"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "islandčina"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374 msgid "Italian"
375 msgstr "taliančina"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378 msgid "Lojban"
379 msgstr "jazyk Lojban"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "gruzínčina"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "kannadčina"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "kurdčina"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394 msgid "Latin"
395 msgstr "latinčina"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "litovčina"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "lotyština"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr "macedónčina"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr "malajálamčina"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414 msgid "Malay"
415 msgstr "malajčina"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "nepálčina"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "holandčina"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "nórčina"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "pandžábčina"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434 msgid "Polish"
435 msgstr "poľština"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "portugalčina (brazílska)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "Portugalčina (Portugalsko)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "rumunčina"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450 msgid "Russian"
451 msgstr "ruština"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454 msgid "Slovak"
455 msgstr "slovenčina"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "albánčina"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "srbčina"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "švédčina"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "svahilčina"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "tamilčina"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "turečtina"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "vietnamčina"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "vietnamčina_hue"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "vietnamčina_znaková reč"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "Mandarínčina"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "Kantončina"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
168540
169541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
170542 msgid "Close"
171543 msgstr "Zatvoriť"
172544
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Zrušiť"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
179 msgid "Ok"
180 msgstr "OK"
181
182 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
183 msgid "Continue"
184 msgstr "Pokračovať"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
187 msgid "Stop"
188 msgstr "Stop"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr "Späť"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 msgid "Redo"
196 msgstr "Dopredu"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
199 msgid "Copy"
200 msgstr "Kopírovať"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
203 msgid "Paste"
204 msgstr "Vložiť"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
207 msgid "Private"
208 msgstr "Súkromné"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
211 msgid "My Neighborhood"
212 msgstr "Moji susedia"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
215 msgid "Description"
216 msgstr "Popis"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
219 #, python-format
220 #, python-format
221 msgid "%s Activity"
222 msgstr "%s Aktivita"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
225 msgid "Keep error"
226 msgstr "Zaznamenaná chyba"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
229 msgid "Keep error: all changes will be lost"
230 msgstr "Zaznamenaná chyba: všetky zmeny budú vymazané"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
233 msgid "Don't stop"
234 msgstr "Nezastavovať"
235
236 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
237 msgid "Stop anyway"
238 msgstr "Aj tak zastaviť"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:51
241 msgid "Afrikaans"
242 msgstr "Afrikánčina"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:53
245 msgid "Aragonese"
246 msgstr "Aragónčina"
247
248 #: src/sugar3/speech.py:55
249 msgid "Bulgarian"
250 msgstr "Bulharčina"
251
252 #: src/sugar3/speech.py:57
253 msgid "Bosnian"
254 msgstr "Bosniančtina"
255
256 #: src/sugar3/speech.py:59
257 msgid "Catalan"
258 msgstr "Katalánčina"
259
260 #: src/sugar3/speech.py:61
261 msgid "Czech"
262 msgstr "Čeština"
263
264 #: src/sugar3/speech.py:63
265 msgid "Welsh"
266 msgstr "Velšťina"
267
268 #: src/sugar3/speech.py:65
269 msgid "Danish"
270 msgstr "Dánčina"
271
272 #: src/sugar3/speech.py:67
273 msgid "German"
274 msgstr "Nemčina"
275
276 #: src/sugar3/speech.py:69
277 msgid "Greek"
278 msgstr "Gréčtina"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:70
281 msgid "Default"
282 msgstr "Prednastavené"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:72
285 msgid "English Britain"
286 msgstr "Angličtina (britská)"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:74
289 msgid "English scottish"
290 msgstr "Angličtina - škótsky dialekt"
291
292545 #: src/sugar3/speech.py:75
293 msgid "English-north"
294 msgstr "Angličtina - severný dialekt"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:77
297 msgid "English_rp"
298 msgstr "spisovná Angličtina"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:79
301 msgid "English_wmids"
302 msgstr "Angličtina - West Midlands"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:81
305 msgid "English USA"
306 msgstr "Angličtina (USA)"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:83
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
309550 msgid "English West Indies"
310551 msgstr "Angličtina - Jamajka"
311552
312 #: src/sugar3/speech.py:85
313 msgid "Esperanto"
314 msgstr "esperanto"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:87
317 msgid "Spanish"
318 msgstr "španielčina"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:88
321 msgid "Spanish latin american"
322 msgstr "Španielčina (Latinská Amerika)"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:90
325 msgid "Estonian"
326 msgstr "Estónčina"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:92
329 msgid "Farsi"
330 msgstr "Perzština"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:94
333 msgid "Farsi-pinglish"
334 msgstr "perzština-angličtina"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:96
337 msgid "Finnish"
338 msgstr "Fínčina"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:98
341 msgid "French belgium"
342 msgstr "francúzština (Belgicko)"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:100
345 msgid "French"
346 msgstr "francúzština"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:102
349 msgid "Irish-gaeilge"
350 msgstr "írčina, írska gaelčina"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:104
353 msgid "Greek-ancient"
354 msgstr "gréčtina (historická)"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:106
357 msgid "Hindi"
358 msgstr "hindčina"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:108
361 msgid "Croatian"
362 msgstr "chorvátčina"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:110
365 msgid "Hungarian"
366 msgstr "maďarčina"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:112
369 msgid "Armenian"
370 msgstr "arménčina"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:114
373 msgid "Armenian (west)"
374 msgstr "Arménčina - západná"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:116
377 msgid "Indonesian"
378 msgstr "indonézština"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:118
381 msgid "Icelandic"
382 msgstr "islandčina"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:120
385 msgid "Italian"
386 msgstr "taliančina"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:122
389 msgid "Lojban"
390 msgstr "jazyk Lojban"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:124
393 msgid "Georgian"
394 msgstr "gruzínčina"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:126
397 msgid "Kannada"
398 msgstr "kannadčina"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:128
401 msgid "Kurdish"
402 msgstr "kurdčina"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:130
405 msgid "Latin"
406 msgstr "latinčina"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:132
409 msgid "Lithuanian"
410 msgstr "litovčina"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:134
413 msgid "Latvian"
414 msgstr "lotyština"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:136
417 msgid "Macedonian"
418 msgstr "macedónčina"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:138
421 msgid "Malayalam"
422 msgstr "malajálamčina"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:140
425 msgid "Malay"
426 msgstr "malajčina"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:142
429 msgid "Nepali"
430 msgstr "nepálčina"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:144
433 msgid "Dutch"
434 msgstr "holandčina"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:146
437 msgid "Norwegian"
438 msgstr "nórčina"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:148
441 msgid "Punjabi"
442 msgstr "pandžábčina"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:150
445 msgid "Polish"
446 msgstr "poľština"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:152
449 msgid "Portuguese (Brazil)"
450 msgstr "portugalčina (brazílska)"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:154
453 msgid "Portuguese (Portugal)"
454 msgstr "Portugalčina (Portugalsko)"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:156
457 msgid "Romanian"
458 msgstr "rumunčina"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:158
461 msgid "Russian"
462 msgstr "ruština"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:160
465 msgid "Slovak"
466 msgstr "slovenčina"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:162
469 msgid "Albanian"
470 msgstr "albánčina"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:164
473 msgid "Serbian"
474 msgstr "srbčina"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:166
477 msgid "Swedish"
478 msgstr "švédčina"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
481554 msgid "Swahili"
482555 msgstr "Svahilčina"
483556
484 #: src/sugar3/speech.py:170
485 msgid "Tamil"
486 msgstr "tamilčina"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:172
489 msgid "Turkish"
490 msgstr "turečtina"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:174
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr "vietnamčina"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:175
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr "vietnamčina_hue"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:176
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr "vietnamčina_znaková reč"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:178
505 msgid "Mandarin"
506 msgstr "Mandarínčina"
507
508 #: src/sugar3/speech.py:180
509 msgid "Cantonese"
510 msgstr "Kantončina"
511
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "angličtina - Jamajka"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "svahilčina"
557 #~ msgid "Text string"
558 #~ msgstr "textový reťazec"
+260
-221
po/sl.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-01 07:29+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1491031788.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Besedilo"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Slika"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Zvok"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Video"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Povezava"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s aktivnost"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Napaka pri shranjevanju"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Napaka pri shranjevanju: vse spremembe bodo izgubljene"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Ne ustavi"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Vseeno ustavi"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Ustavi"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Razveljavi"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Ponovi"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Kopiraj"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Prilepi"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Zasebno"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Moja soseščina"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Opis"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Prekliči"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "V redu"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Nadaljuj"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Izberi barvo"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Rdeca"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Zelena"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Modra"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr " in "
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57120 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58121 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
59 #: src/sugar3/util.py:221
122 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
60123 msgid "Seconds ago"
61124 msgstr "pred nekaj sekundami"
62125
64127 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
65128 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
66129 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
67 #: src/sugar3/util.py:225
68 #, python-format
130 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
69131 #, python-format
70132 msgid "%s ago"
71133 msgstr "%s nazaj"
72134
73135 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74136 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
75 #: src/sugar3/util.py:240
76 #, python-format
137 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
77138 #, python-format
78139 #, fuzzy, python-format
79140 msgid "%d year"
83144 msgstr[2] "%d let"
84145 msgstr[3] ""
85146
86 #: src/sugar3/util.py:241
87 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
88148 #, python-format
89149 #, fuzzy, python-format
90150 msgid "%d month"
94154 msgstr[2] "%d mesecev"
95155 msgstr[3] ""
96156
97 #: src/sugar3/util.py:242
98 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
99158 #, python-format
100159 msgid "%d week"
101160 msgid_plural "%d weeks"
104163 msgstr[2] "%d tedni"
105164 msgstr[3] "%d tednov"
106165
107 #: src/sugar3/util.py:243
108 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
109167 #, python-format
110168 #, fuzzy, python-format
111169 msgid "%d day"
115173 msgstr[2] ""
116174 msgstr[3] ""
117175
118 #: src/sugar3/util.py:244
119 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
120177 #, python-format
121178 msgid "%d hour"
122179 msgid_plural "%d hours"
125182 msgstr[2] "%d ure"
126183 msgstr[3] "%d ur"
127184
128 #: src/sugar3/util.py:245
129 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
130186 #, python-format
131187 msgid "%d minute"
132188 msgid_plural "%d minutes"
135191 msgstr[2] "%d minute"
136192 msgstr[3] "%d minut"
137193
138 #: src/sugar3/util.py:346
194 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
139195 msgid "Empty"
140196 msgstr "Prazno"
141197
142 #: src/sugar3/util.py:348
143 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
144199 #, python-format
145200 msgid "%d B"
146201 msgstr "%d B"
147202
148 #: src/sugar3/util.py:350
149 #, python-format
203 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
150204 #, python-format
151205 msgid "%d KB"
152206 msgstr "%d KB"
153207
154 #: src/sugar3/util.py:352
155 #, python-format
208 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
156209 #, python-format
157210 msgid "%d MB"
158211 msgstr "%d MB"
159212
160 #: src/sugar3/util.py:354
161 #, python-format
213 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
162214 #, python-format
163215 msgid "%d GB"
164216 msgstr "%d GB"
165217
166 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
167 msgid "Choose a color"
168 msgstr "Izberi barvo"
169
170 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
171 msgid "Red"
172 msgstr "Rdeca"
173
174 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
175 msgid "Green"
176 msgstr "Zelena"
177
178 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
179 msgid "Blue"
180 msgstr "Modra"
181
182 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
183 msgid "Close"
184 msgstr ""
185
186 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
187 msgid "Cancel"
188 msgstr "Prekliči"
189
190 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
191 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
192 msgid "Ok"
193 msgstr "V redu"
194
195 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
196 msgid "Continue"
197 msgstr "Nadaljuj"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
200 msgid "Stop"
201 msgstr "Ustavi"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
204 msgid "Undo"
205 msgstr "Razveljavi"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
208 msgid "Redo"
209 msgstr "Ponovi"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
212 msgid "Copy"
213 msgstr "Kopiraj"
214
215 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
216 msgid "Paste"
217 msgstr "Prilepi"
218
219 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
220 msgid "Private"
221 msgstr "Zasebno"
222
223 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
224 msgid "My Neighborhood"
225 msgstr "Moja soseščina"
226
227 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
228 msgid "Description"
229 msgstr "Opis"
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
232 #, python-format
233 #, python-format
234 msgid "%s Activity"
235 msgstr "%s aktivnost"
236
237 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
238 msgid "Keep error"
239 msgstr "Napaka pri shranjevanju"
240
241 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
242 msgid "Keep error: all changes will be lost"
243 msgstr "Napaka pri shranjevanju: vse spremembe bodo izgubljene"
244
245 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
246 msgid "Don't stop"
247 msgstr "Ne ustavi"
248
249 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
250 msgid "Stop anyway"
251 msgstr "Vseeno ustavi"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:51
218 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
219 msgid "Text"
220 msgstr "Besedilo"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
223 msgid "Image"
224 msgstr "Slika"
225
226 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
227 msgid "Audio"
228 msgstr "Zvok"
229
230 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
231 msgid "Video"
232 msgstr "Video"
233
234 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
235 msgid "Link"
236 msgstr "Povezava"
237
238 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
239 msgid "Bundle"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
254243 msgid "Afrikaans"
255244 msgstr "afrikanščina"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:53
246 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
258247 msgid "Aragonese"
259248 msgstr "aragonščina"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:55
250 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
262251 msgid "Bulgarian"
263252 msgstr "bolgarščina"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:57
254 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
266255 msgid "Bosnian"
267256 msgstr "bosanščina"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:59
258 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
270259 msgid "Catalan"
271260 msgstr "katalonščina"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:61
262 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
274263 msgid "Czech"
275264 msgstr "češčina"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:63
266 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
278267 msgid "Welsh"
279268 msgstr "valižanščina"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:65
270 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
282271 msgid "Danish"
283272 msgstr "danščina"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:67
274 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
286275 msgid "German"
287276 msgstr "nemščina"
288277
289 #: src/sugar3/speech.py:69
278 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
290279 msgid "Greek"
291280 msgstr "grščina"
292281
293 #: src/sugar3/speech.py:70
282 #: ../src/sugar3/speech.py:58
294283 msgid "Default"
295284 msgstr "Privzeto"
296285
297 #: src/sugar3/speech.py:72
286 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
298287 msgid "English Britain"
299288 msgstr "angleščina (Britanija)"
300289
301 #: src/sugar3/speech.py:74
290 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
302291 msgid "English scottish"
303292 msgstr "angleščina (škotščina)"
304293
305 #: src/sugar3/speech.py:75
294 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
306295 #, fuzzy
307296 msgid "English-north"
308297 msgstr "angleščina"
309298
310 #: src/sugar3/speech.py:77
299 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
311300 msgid "English_rp"
312301 msgstr "angleščina"
313302
314 #: src/sugar3/speech.py:79
303 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
315304 msgid "English_wmids"
316305 msgstr "angleščina_wmids"
317306
318 #: src/sugar3/speech.py:81
307 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
319308 msgid "English USA"
320309 msgstr "angleščina (ZDA)"
321310
322 #: src/sugar3/speech.py:83
323 msgid "English West Indies"
324 msgstr ""
325
326 #: src/sugar3/speech.py:85
311 #: ../src/sugar3/speech.py:65
312 msgid "English west indies"
313 msgstr "angleščina"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
327316 msgid "Esperanto"
328317 msgstr "esperanto"
329318
330 #: src/sugar3/speech.py:87
319 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
331320 msgid "Spanish"
332321 msgstr "španščina"
333322
334 #: src/sugar3/speech.py:88
323 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
335324 msgid "Spanish latin american"
336325 msgstr "španščina (Latinska Amerika)"
337326
338 #: src/sugar3/speech.py:90
327 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
339328 msgid "Estonian"
340329 msgstr "estonščina"
341330
342 #: src/sugar3/speech.py:92
331 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
343332 msgid "Farsi"
344333 msgstr "perzijščina"
345334
346 #: src/sugar3/speech.py:94
335 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
347336 msgid "Farsi-pinglish"
348337 msgstr "perzijščinai-angleščina"
349338
350 #: src/sugar3/speech.py:96
339 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
351340 msgid "Finnish"
352341 msgstr "finščina"
353342
354 #: src/sugar3/speech.py:98
343 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
355344 msgid "French belgium"
356345 msgstr "Francoščina (Belgija)"
357346
358 #: src/sugar3/speech.py:100
347 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
359348 msgid "French"
360349 msgstr "francoščina"
361350
362 #: src/sugar3/speech.py:102
351 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
363352 msgid "Irish-gaeilge"
364353 msgstr "irščina"
365354
366 #: src/sugar3/speech.py:104
355 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
367356 msgid "Greek-ancient"
368357 msgstr "grški, stari"
369358
370 #: src/sugar3/speech.py:106
359 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
371360 msgid "Hindi"
372361 msgstr "hindujščina"
373362
374 #: src/sugar3/speech.py:108
363 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
375364 msgid "Croatian"
376365 msgstr "hrvaščina"
377366
378 #: src/sugar3/speech.py:110
367 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
379368 msgid "Hungarian"
380369 msgstr "madžarščina"
381370
382 #: src/sugar3/speech.py:112
371 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
383372 msgid "Armenian"
384373 msgstr "armenščina"
385374
386 #: src/sugar3/speech.py:114
375 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
387376 msgid "Armenian (west)"
388377 msgstr "armenščina (zahodna)"
389378
390 #: src/sugar3/speech.py:116
379 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
391380 msgid "Indonesian"
392381 msgstr "indonezijščina"
393382
394 #: src/sugar3/speech.py:118
383 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
395384 msgid "Icelandic"
396385 msgstr "islandščina"
397386
398 #: src/sugar3/speech.py:120
387 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
399388 msgid "Italian"
400389 msgstr "italijanščina"
401390
402 #: src/sugar3/speech.py:122
391 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
403392 msgid "Lojban"
404393 msgstr "lojban"
405394
406 #: src/sugar3/speech.py:124
395 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
407396 msgid "Georgian"
408397 msgstr "gruzinščina"
409398
410 #: src/sugar3/speech.py:126
399 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
411400 msgid "Kannada"
412401 msgstr "kanada"
413402
414 #: src/sugar3/speech.py:128
403 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
415404 msgid "Kurdish"
416405 msgstr "kurdščina"
417406
418 #: src/sugar3/speech.py:130
407 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
419408 msgid "Latin"
420409 msgstr "latinščina"
421410
422 #: src/sugar3/speech.py:132
411 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
423412 msgid "Lithuanian"
424413 msgstr "litovščina"
425414
426 #: src/sugar3/speech.py:134
415 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
427416 msgid "Latvian"
428417 msgstr "latvijščina"
429418
430 #: src/sugar3/speech.py:136
419 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
431420 msgid "Macedonian"
432421 msgstr "makedonščina"
433422
434 #: src/sugar3/speech.py:138
423 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
435424 msgid "Malayalam"
436425 msgstr "malajalamščina"
437426
438 #: src/sugar3/speech.py:140
427 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
439428 msgid "Malay"
440429 msgstr "malajščina"
441430
442 #: src/sugar3/speech.py:142
431 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
443432 msgid "Nepali"
444433 msgstr "nepalščina"
445434
446 #: src/sugar3/speech.py:144
435 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
447436 msgid "Dutch"
448437 msgstr "nizozemščina"
449438
450 #: src/sugar3/speech.py:146
439 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
451440 msgid "Norwegian"
452441 msgstr "norveščina"
453442
454 #: src/sugar3/speech.py:148
443 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
455444 msgid "Punjabi"
456445 msgstr "pandžabščina"
457446
458 #: src/sugar3/speech.py:150
447 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
459448 msgid "Polish"
460449 msgstr "poljščina"
461450
462 #: src/sugar3/speech.py:152
451 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
463452 msgid "Portuguese (Brazil)"
464453 msgstr "brazilska portugalščina"
465454
466 #: src/sugar3/speech.py:154
455 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
467456 msgid "Portuguese (Portugal)"
468457 msgstr "iberska portugalščina"
469458
470 #: src/sugar3/speech.py:156
459 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
471460 msgid "Romanian"
472461 msgstr "romunščina"
473462
474 #: src/sugar3/speech.py:158
463 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
475464 msgid "Russian"
476465 msgstr "ruščina"
477466
478 #: src/sugar3/speech.py:160
467 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
479468 msgid "Slovak"
480469 msgstr "slovaščina"
481470
482 #: src/sugar3/speech.py:162
471 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
483472 msgid "Albanian"
484473 msgstr "albanščina"
485474
486 #: src/sugar3/speech.py:164
475 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
487476 msgid "Serbian"
488477 msgstr "srbščina"
489478
490 #: src/sugar3/speech.py:166
479 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
491480 msgid "Swedish"
492481 msgstr "švedščina"
493482
494 #: src/sugar3/speech.py:168
495 msgid "Swahili"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/speech.py:170
483 #: ../src/sugar3/speech.py:108
484 msgid "Swahili-test"
485 msgstr "svahili"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
499488 msgid "Tamil"
500489 msgstr "tamilščina"
501490
502 #: src/sugar3/speech.py:172
491 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
503492 msgid "Turkish"
504493 msgstr "turščina"
505494
506 #: src/sugar3/speech.py:174
495 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
507496 msgid "Vietnam"
508497 msgstr "vietnamščina"
509498
510 #: src/sugar3/speech.py:175
499 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
511500 msgid "Vietnam_hue"
512501 msgstr "vietnamščina_hue"
513502
514 #: src/sugar3/speech.py:176
503 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
515504 msgid "Vietnam_sgn"
516505 msgstr "vietnamščina_sgn"
517506
518 #: src/sugar3/speech.py:178
507 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
519508 msgid "Mandarin"
520509 msgstr "Mandarinska kitajščina"
521510
522 #: src/sugar3/speech.py:180
511 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
523512 msgid "Cantonese"
524513 msgstr "Kantonščina"
525514
526 #~ msgid "English west indies"
527 #~ msgstr "angleščina"
528
529 #~ msgid "Swahili-test"
530 #~ msgstr "svahili"
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
516 msgid "Stop: name your journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
520 msgid "Cancel stop and continue the activity"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
524 msgid "Save new"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
528 msgid "Save a new journal entry"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
532 msgid "Save"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
536 msgid "Save into the old journal entry"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
540 msgid "Erase changes"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
544 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
548 msgid "Erase"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
552 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
553 msgstr ""
554
555 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
556 msgid "Close"
557 msgstr ""
558
559 #: src/sugar3/speech.py:75
560 msgid "English"
561 msgstr ""
562
563 #: src/sugar3/speech.py:88
564 msgid "English West Indies"
565 msgstr ""
566
567 #: src/sugar3/speech.py:173
568 msgid "Swahili"
569 msgstr ""
+447
-396
po/sm.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:14+1400\n"
1010 "Last-Translator: ChrisB <edresources@bickersc.com>\n"
1111 "Language-Team: sm\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr "%s Gāoioiga"
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr "Mau sesē"
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr "Mau sesē: E tia'i nei suiga 'uma"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr "'Aua le tāofi"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr "Tāofi so'o se mea"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr "Tāofi"
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr "'Ave'ese"
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr "Toe-fa'aaogā"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr "Lōmiga"
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr "Fa'apipi'i"
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr "Patino"
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr "Lo'u Tuā'oi"
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr "Fa'amatala"
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr "Sōloia"
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr "Uā lelei"
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr "Fa'aauau"
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr "Filifili le lanu"
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr "Mūmū"
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr "Meamata"
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr "Moana"
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr " ma "
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ", "
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr "Setone ua mavai"
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64126 #, python-format
65127 msgid "%s ago"
66128 msgstr "%s ua mavai"
67129
68130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70132 #, python-format
71133 msgid "%d year"
72134 msgid_plural "%d years"
73135 msgstr[0] ""
74136 msgstr[1] ""
75137
76 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77139 #, python-format
78140 msgid "%d month"
79141 msgid_plural "%d months"
80142 msgstr[0] ""
81143 msgstr[1] ""
82144
83 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84146 #, python-format
85147 msgid "%d week"
86148 msgid_plural "%d weeks"
87149 msgstr[0] ""
88150 msgstr[1] ""
89151
90 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91153 #, python-format
92154 msgid "%d day"
93155 msgid_plural "%d days"
94156 msgstr[0] ""
95157 msgstr[1] ""
96158
97 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98160 #, python-format
99161 msgid "%d hour"
100162 msgid_plural "%d hours"
101163 msgstr[0] ""
102164 msgstr[1] ""
103165
104 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105167 #, python-format
106168 msgid "%d minute"
107169 msgid_plural "%d minutes"
108170 msgstr[0] ""
109171 msgstr[1] ""
110172
111 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112174 msgid "Empty"
113175 msgstr "Gaogao"
114176
115 #: src/sugar3/util.py:348
116 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
117178 #, python-format
118179 msgid "%d B"
119180 msgstr "%d B"
120181
121 #: src/sugar3/util.py:350
122 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
123183 #, python-format
124184 msgid "%d KB"
125185 msgstr "%d KB"
126186
127 #: src/sugar3/util.py:352
128 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
129188 #, python-format
130189 msgid "%d MB"
131190 msgstr "%d MB"
132191
133 #: src/sugar3/util.py:354
134 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
135193 #, python-format
136194 msgid "%d GB"
137195 msgstr "%d GB"
138196
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
140 msgid "Choose a color"
141 msgstr "Filifili le lanu"
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
144 msgid "Red"
145 msgstr "Mūmū"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
148 msgid "Green"
149 msgstr "Meamata"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
152 msgid "Blue"
153 msgstr "Moana"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
154532
155533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
156534 msgid "Close"
157535 msgstr ""
158536
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
160 msgid "Cancel"
161 msgstr "Sōloia"
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
165 msgid "Ok"
166 msgstr "Uā lelei"
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
169 msgid "Continue"
170 msgstr "Fa'aauau"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
173 msgid "Stop"
174 msgstr "Tāofi"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
177 msgid "Undo"
178 msgstr "'Ave'ese"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
181 msgid "Redo"
182 msgstr "Toe-fa'aaogā"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
185 msgid "Copy"
186 msgstr "Lōmiga"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
189 msgid "Paste"
190 msgstr "Fa'apipi'i"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
193 msgid "Private"
194 msgstr "Patino"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
197 msgid "My Neighborhood"
198 msgstr "Lo'u Tuā'oi"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
201 msgid "Description"
202 msgstr "Fa'amatala"
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
205 #, python-format
206 #, python-format
207 msgid "%s Activity"
208 msgstr "%s Gāoioiga"
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
211 msgid "Keep error"
212 msgstr "Mau sesē"
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
215 msgid "Keep error: all changes will be lost"
216 msgstr "Mau sesē: E tia'i nei suiga 'uma"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
219 msgid "Don't stop"
220 msgstr "'Aua le tāofi"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
223 msgid "Stop anyway"
224 msgstr "Tāofi so'o se mea"
225
226 #: src/sugar3/speech.py:51
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/speech.py:53
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:55
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr ""
237
238 #: src/sugar3/speech.py:57
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr ""
241
242 #: src/sugar3/speech.py:59
243 msgid "Catalan"
244 msgstr ""
245
246 #: src/sugar3/speech.py:61
247 msgid "Czech"
248 msgstr ""
249
250 #: src/sugar3/speech.py:63
251 msgid "Welsh"
252 msgstr ""
253
254 #: src/sugar3/speech.py:65
255 msgid "Danish"
256 msgstr ""
257
258 #: src/sugar3/speech.py:67
259 msgid "German"
260 msgstr ""
261
262 #: src/sugar3/speech.py:69
263 msgid "Greek"
264 msgstr ""
265
266 #: src/sugar3/speech.py:70
267 msgid "Default"
268 msgstr ""
269
270 #: src/sugar3/speech.py:72
271 msgid "English Britain"
272 msgstr ""
273
274 #: src/sugar3/speech.py:74
275 msgid "English scottish"
276 msgstr ""
277
278537 #: src/sugar3/speech.py:75
279 msgid "English-north"
280 msgstr ""
281
282 #: src/sugar3/speech.py:77
283 msgid "English_rp"
284 msgstr ""
285
286 #: src/sugar3/speech.py:79
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr ""
289
290 #: src/sugar3/speech.py:81
291 msgid "English USA"
292 msgstr ""
293
294 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
295542 msgid "English West Indies"
296543 msgstr ""
297544
298 #: src/sugar3/speech.py:85
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr ""
301
302 #: src/sugar3/speech.py:87
303 msgid "Spanish"
304 msgstr ""
305
306 #: src/sugar3/speech.py:88
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr ""
309
310 #: src/sugar3/speech.py:90
311 msgid "Estonian"
312 msgstr ""
313
314 #: src/sugar3/speech.py:92
315 msgid "Farsi"
316 msgstr ""
317
318 #: src/sugar3/speech.py:94
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr ""
321
322 #: src/sugar3/speech.py:96
323 msgid "Finnish"
324 msgstr ""
325
326 #: src/sugar3/speech.py:98
327 msgid "French belgium"
328 msgstr ""
329
330 #: src/sugar3/speech.py:100
331 msgid "French"
332 msgstr ""
333
334 #: src/sugar3/speech.py:102
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr ""
337
338 #: src/sugar3/speech.py:104
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr ""
341
342 #: src/sugar3/speech.py:106
343 msgid "Hindi"
344 msgstr ""
345
346 #: src/sugar3/speech.py:108
347 msgid "Croatian"
348 msgstr ""
349
350 #: src/sugar3/speech.py:110
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr ""
353
354 #: src/sugar3/speech.py:112
355 msgid "Armenian"
356 msgstr ""
357
358 #: src/sugar3/speech.py:114
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr ""
361
362 #: src/sugar3/speech.py:116
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr ""
365
366 #: src/sugar3/speech.py:118
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr ""
369
370 #: src/sugar3/speech.py:120
371 msgid "Italian"
372 msgstr ""
373
374 #: src/sugar3/speech.py:122
375 msgid "Lojban"
376 msgstr ""
377
378 #: src/sugar3/speech.py:124
379 msgid "Georgian"
380 msgstr ""
381
382 #: src/sugar3/speech.py:126
383 msgid "Kannada"
384 msgstr ""
385
386 #: src/sugar3/speech.py:128
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr ""
389
390 #: src/sugar3/speech.py:130
391 msgid "Latin"
392 msgstr ""
393
394 #: src/sugar3/speech.py:132
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr ""
397
398 #: src/sugar3/speech.py:134
399 msgid "Latvian"
400 msgstr ""
401
402 #: src/sugar3/speech.py:136
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr ""
405
406 #: src/sugar3/speech.py:138
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr ""
409
410 #: src/sugar3/speech.py:140
411 msgid "Malay"
412 msgstr ""
413
414 #: src/sugar3/speech.py:142
415 msgid "Nepali"
416 msgstr ""
417
418 #: src/sugar3/speech.py:144
419 msgid "Dutch"
420 msgstr ""
421
422 #: src/sugar3/speech.py:146
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr ""
425
426 #: src/sugar3/speech.py:148
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr ""
429
430 #: src/sugar3/speech.py:150
431 msgid "Polish"
432 msgstr ""
433
434 #: src/sugar3/speech.py:152
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr ""
437
438 #: src/sugar3/speech.py:154
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr ""
441
442 #: src/sugar3/speech.py:156
443 msgid "Romanian"
444 msgstr ""
445
446 #: src/sugar3/speech.py:158
447 msgid "Russian"
448 msgstr ""
449
450 #: src/sugar3/speech.py:160
451 msgid "Slovak"
452 msgstr ""
453
454 #: src/sugar3/speech.py:162
455 msgid "Albanian"
456 msgstr ""
457
458 #: src/sugar3/speech.py:164
459 msgid "Serbian"
460 msgstr ""
461
462 #: src/sugar3/speech.py:166
463 msgid "Swedish"
464 msgstr ""
465
466 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
467546 msgid "Swahili"
468547 msgstr ""
469
470 #: src/sugar3/speech.py:170
471 msgid "Tamil"
472 msgstr ""
473
474 #: src/sugar3/speech.py:172
475 msgid "Turkish"
476 msgstr ""
477
478 #: src/sugar3/speech.py:174
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr ""
481
482 #: src/sugar3/speech.py:175
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr ""
485
486 #: src/sugar3/speech.py:176
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr ""
489
490 #: src/sugar3/speech.py:178
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr ""
493
494 #: src/sugar3/speech.py:180
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr ""
+460
-409
po/so.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 03:04+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475118249.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afrikaanays"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Bulgeeriyaan"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 #, fuzzy
236 msgid "Bosnian"
237 msgstr "Boosniya"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240 msgid "Catalan"
241 msgstr "Katalaan"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244 msgid "Czech"
245 msgstr "Jeeg"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248 msgid "Welsh"
249 msgstr ""
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252 msgid "Danish"
253 msgstr "Danmarkays"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256 msgid "German"
257 msgstr "Jarmal"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260 msgid "Greek"
261 msgstr "Giriik"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264 msgid "Default"
265 msgstr ""
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "Ingiriisi (Boqortooyada Midowday)"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 #, fuzzy
273 msgid "English scottish"
274 msgstr "Ingiriisi"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
277 #, fuzzy
278 msgid "English-north"
279 msgstr "Ingiriisi"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
282 msgid "English_rp"
283 msgstr "Ingiriisi"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
286 msgid "English_wmids"
287 msgstr "Ingiriisi_wmids"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
290 #, fuzzy
291 msgid "English USA"
292 msgstr "Ingiriisi"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 #, fuzzy
296 msgid "English west indies"
297 msgstr "Ingiriisi"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
300 msgid "Esperanto"
301 msgstr "Isberento"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
304 msgid "Spanish"
305 msgstr "Isbaanish"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
308 #, fuzzy
309 msgid "Spanish latin american"
310 msgstr "Isbaanish"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313 msgid "Estonian"
314 msgstr "Istooniyaan"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317 msgid "Farsi"
318 msgstr "Faarisi"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321 msgid "Farsi-pinglish"
322 msgstr "Faarisii-Ingiriisi"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325 msgid "Finnish"
326 msgstr "Fiinlaandees"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329 msgid "French belgium"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333 msgid "French"
334 msgstr "Faransiis"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "Ayrish"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341 #, fuzzy
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "Giriik"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "Hindi"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "Koro’eeshiyaan"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "Hangariyaan"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "Armeeniyaan"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 #, fuzzy
363 msgid "Armenian (west)"
364 msgstr "Armeeniyaan"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
367 msgid "Indonesian"
368 msgstr "Indunuusiyaan"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
371 msgid "Icelandic"
372 msgstr "Ayslandays"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
375 msgid "Italian"
376 msgstr "Talyaani"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
379 msgid "Lojban"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
383 msgid "Georgian"
384 msgstr "Joorijiyaan"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
387 msgid "Kannada"
388 msgstr "Kannadays"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
391 msgid "Kurdish"
392 msgstr "Kurdishka"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
395 msgid "Latin"
396 msgstr "Laatiin"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
399 msgid "Lithuanian"
400 msgstr "Lituwaanays"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
403 msgid "Latvian"
404 msgstr "Laatfiyaan"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
407 msgid "Macedonian"
408 msgstr "Masadooniyaan"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
411 msgid "Malayalam"
412 msgstr "Malayalam"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
415 msgid "Malay"
416 msgstr "Malaay"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
419 msgid "Nepali"
420 msgstr "Nebaali"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
423 msgid "Dutch"
424 msgstr "Holandays"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
427 msgid "Norwegian"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
431 msgid "Punjabi"
432 msgstr "Bunjaabi"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
435 msgid "Polish"
436 msgstr "Boolish"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
439 #, fuzzy
440 msgid "Portuguese (Brazil)"
441 msgstr "Boortuqiis (Barasiil)"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
444 #, fuzzy
445 msgid "Portuguese (Portugal)"
446 msgstr "Boortaqiis (Boortuqaal)"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
449 msgid "Romanian"
450 msgstr "Romanka"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
453 msgid "Russian"
454 msgstr "Ruush"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
457 msgid "Slovak"
458 msgstr "Isloofaak"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
461 msgid "Albanian"
462 msgstr "Albaaniyaan"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
465 msgid "Serbian"
466 msgstr "Seerbiyaan"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
469 msgid "Swedish"
470 msgstr "Swiidhis"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:108
473 msgid "Swahili-test"
474 msgstr "Sawaaxili"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Tamil"
478 msgstr "Tamiil"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
481 msgid "Turkish"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
485 msgid "Vietnam"
486 msgstr "Fiitnaamays"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
489 #, fuzzy
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Fiitnaamays"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
494 #, fuzzy
495 msgid "Vietnam_sgn"
496 msgstr "Fiitnaamays"
497
498 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
499 #, fuzzy
500 msgid "Mandarin"
501 msgstr "Jayniis"
502
503 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
504 #, fuzzy
505 msgid "Cantonese"
506 msgstr "Jayniis"
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
509 msgid "Stop: name your journal entry"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
513 msgid "Cancel stop and continue the activity"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
517 msgid "Save new"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
521 msgid "Save a new journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
525 msgid "Save"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
529 msgid "Save into the old journal entry"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
533 msgid "Erase changes"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
537 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
541 msgid "Erase"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
545 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
149546 msgstr ""
150547
151548 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152549 msgid "Close"
153550 msgstr ""
154551
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr "Afrikaanays"
224
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr "Bulgeeriyaan"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #, fuzzy
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Boosniya"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:59
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Katalaan"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:61
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Jeeg"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:63
247 msgid "Welsh"
248 msgstr ""
249
250 #: src/sugar3/speech.py:65
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Danmarkays"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:67
255 msgid "German"
256 msgstr "Jarmal"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:69
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Giriik"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:70
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: src/sugar3/speech.py:72
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Ingiriisi (Boqortooyada Midowday)"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:74
271 #, fuzzy
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "Ingiriisi"
274
275552 #: src/sugar3/speech.py:75
276 #, fuzzy
277 msgid "English-north"
278 msgstr "Ingiriisi"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:77
281 msgid "English_rp"
282 msgstr "Ingiriisi"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:79
285 msgid "English_wmids"
286 msgstr "Ingiriisi_wmids"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:81
289 #, fuzzy
290 msgid "English USA"
291 msgstr "Ingiriisi"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:83
553 msgid "English"
554 msgstr ""
555
556 #: src/sugar3/speech.py:88
294557 msgid "English West Indies"
295558 msgstr ""
296559
297 #: src/sugar3/speech.py:85
298 msgid "Esperanto"
299 msgstr "Isberento"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:87
302 msgid "Spanish"
303 msgstr "Isbaanish"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:88
306 #, fuzzy
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "Isbaanish"
309
310 #: src/sugar3/speech.py:90
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "Istooniyaan"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:92
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "Faarisi"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:94
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "Faarisii-Ingiriisi"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:96
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "Fiinlaandees"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:98
327 msgid "French belgium"
328 msgstr ""
329
330 #: src/sugar3/speech.py:100
331 msgid "French"
332 msgstr "Faransiis"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:102
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "Ayrish"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:104
339 #, fuzzy
340 msgid "Greek-ancient"
341 msgstr "Giriik"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:106
344 msgid "Hindi"
345 msgstr "Hindi"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:108
348 msgid "Croatian"
349 msgstr "Koro’eeshiyaan"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:110
352 msgid "Hungarian"
353 msgstr "Hangariyaan"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:112
356 msgid "Armenian"
357 msgstr "Armeeniyaan"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:114
360 #, fuzzy
361 msgid "Armenian (west)"
362 msgstr "Armeeniyaan"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:116
365 msgid "Indonesian"
366 msgstr "Indunuusiyaan"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:118
369 msgid "Icelandic"
370 msgstr "Ayslandays"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:120
373 msgid "Italian"
374 msgstr "Talyaani"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:122
377 msgid "Lojban"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:124
381 msgid "Georgian"
382 msgstr "Joorijiyaan"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:126
385 msgid "Kannada"
386 msgstr "Kannadays"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:128
389 msgid "Kurdish"
390 msgstr "Kurdishka"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:130
393 msgid "Latin"
394 msgstr "Laatiin"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:132
397 msgid "Lithuanian"
398 msgstr "Lituwaanays"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:134
401 msgid "Latvian"
402 msgstr "Laatfiyaan"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:136
405 msgid "Macedonian"
406 msgstr "Masadooniyaan"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:138
409 msgid "Malayalam"
410 msgstr "Malayalam"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:140
413 msgid "Malay"
414 msgstr "Malaay"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:142
417 msgid "Nepali"
418 msgstr "Nebaali"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:144
421 msgid "Dutch"
422 msgstr "Holandays"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:146
425 msgid "Norwegian"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:148
429 msgid "Punjabi"
430 msgstr "Bunjaabi"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:150
433 msgid "Polish"
434 msgstr "Boolish"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #, fuzzy
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "Boortuqiis (Barasiil)"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:154
442 #, fuzzy
443 msgid "Portuguese (Portugal)"
444 msgstr "Boortaqiis (Boortuqaal)"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:156
447 msgid "Romanian"
448 msgstr "Romanka"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:158
451 msgid "Russian"
452 msgstr "Ruush"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:160
455 msgid "Slovak"
456 msgstr "Isloofaak"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:162
459 msgid "Albanian"
460 msgstr "Albaaniyaan"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:164
463 msgid "Serbian"
464 msgstr "Seerbiyaan"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:166
467 msgid "Swedish"
468 msgstr "Swiidhis"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:168
560 #: src/sugar3/speech.py:173
471561 msgid "Swahili"
472562 msgstr ""
473
474 #: src/sugar3/speech.py:170
475 msgid "Tamil"
476 msgstr "Tamiil"
477
478 #: src/sugar3/speech.py:172
479 msgid "Turkish"
480 msgstr ""
481
482 #: src/sugar3/speech.py:174
483 msgid "Vietnam"
484 msgstr "Fiitnaamays"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:175
487 #, fuzzy
488 msgid "Vietnam_hue"
489 msgstr "Fiitnaamays"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:176
492 #, fuzzy
493 msgid "Vietnam_sgn"
494 msgstr "Fiitnaamays"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:178
497 #, fuzzy
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Jayniis"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 #, fuzzy
503 msgid "Cantonese"
504 msgstr "Jayniis"
505
506 #, fuzzy
507 #~ msgid "English west indies"
508 #~ msgstr "Ingiriisi"
509
510 #~ msgid "Swahili-test"
511 #~ msgstr "Sawaaxili"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:40+0000\n"
1010 "Last-Translator: Mohomodou <mh@bollag-areal.ch>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491777639.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Hantum tenjeri"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Hantum"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Bii"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Jinde"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Widewo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s goyyan"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Gaabuyan firka"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Gaabuyan firka: barmayyaney kul ga dere"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Ma ši kay"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Ma kay binde"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Kay"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Taafeeri"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Tee koyne"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Berandi"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
4260 msgstr "Dobu"
4361
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Margari"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Sutura"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Ay fargandoo"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Šilbayyan"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Naŋ"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ayyo"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Koy jine"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Noone foo suuba"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Ciray"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Firži"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Bula"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " nda "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "A ši gay"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "A ga too %s"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "Jiiri %d"
76137 msgstr[1] "Jiiri %d"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "Handu %d"
84144 msgstr[1] "handu %d"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "Jirbiyye %d"
92151 msgstr[1] "jirbiyye %d"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "Zaari %d"
100158 msgstr[1] "zaari %d"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "Guuru %d"
108165 msgstr[1] "guuru %d"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "Miniti %d"
116172 msgstr[1] "miniti %d"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "Mun"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "B %d"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "KB %d"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "MB %d"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "GB %d"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Noone foo suuba"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Ciray"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Firži"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Bula"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Hantum"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Bii"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Jinde"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Widewo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Dobu"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Margari"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afirikaŋ"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Araagooni"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Bulgaari"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Bozini"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Katalaŋ"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Ceki"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Weliši"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Daanuwa"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "Alemaŋ"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Gereki"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Tilasu"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Ingiliši (Briten)"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Ingiliši ekosu"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "Ingiliši hawsa"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "Ingiliši-rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "Ingiliši wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "Ingiliši (Amereki laama margantey)"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Ingiliši Dangay endey"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esiperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Esipaaɲi"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Esipaaɲi (Ameriki gurma laamey)"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Estooni"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Farsi"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Farsi ingiliši birji"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Fiini"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "Faranse (Belžik)"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "Faranse"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Irlandi geliki"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Gereki žeena"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Hindi"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Korowaati"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Hongiri (Maagyar)"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Armeeni"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Armeeni (dangay)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Indoneezi"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Isilandu"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Itaali"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Lojiban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Žorži"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Kannada"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Kurdi"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Laateŋ"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Lituyaani"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Leetooni"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Maaseedooni"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Maalayalam"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Maalay"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Neepaali"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Hoolandi"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Norweeži"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Punjaabi"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Poloɲ"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Portuge (Berezil)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Portuge (Portugal)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Urumaani"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Iriisi"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Suloowaki"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Albaani"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Serbi"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Suweedi"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Suwahiili (šiiyan)"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Taamil"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Turki"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Wiyetinaami"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Wiyetinaami hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Wiyetinaami sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Mandarin"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Kantoone"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
161533
162534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr "Daabu"
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Naŋ"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ayyo"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Koy jine"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Kay"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Taafeeri"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Tee koyne"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Berandi"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Dobu"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Sutura"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Ay fargandoo"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Šilbayyan"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s goyyan"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Gaabuyan firka"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Gaabuyan firka: barmayyaney kul ga dere"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Ma ši kay"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Ma kay binde"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Afirikaŋ"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Araagooni"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Bulgaari"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Bozini"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Katalaŋ"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Ceki"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Weliši"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Daanuwa"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "Alemaŋ"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Gereki"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Tilasu"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "Ingiliši (Briten)"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "Ingiliši ekosu"
284
285538 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "Ingiliši hawsa"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "Ingiliši-rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "Ingiliši wmids"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "Ingiliši (Amereki laama margantey)"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "Ingiliši Dangay endey"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esiperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Esipaaɲi"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Esipaaɲi (Ameriki gurma laamey)"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Estooni"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Farsi"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Farsi ingiliši birji"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Fiini"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "Faranse (Belžik)"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "Faranse"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Irlandi geliki"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Gereki žeena"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Hindi"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Korowaati"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Hongiri (Maagyar)"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Armeeni"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Armeeni (dangay)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Indoneezi"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Isilandu"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Itaali"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Lojiban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Žorži"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Kannada"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Kurdi"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Laateŋ"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Lituyaani"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Leetooni"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Maaseedooni"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Maalayalam"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Maalay"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Neepaali"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Hoolandi"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Norweeži"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Punjaabi"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Poloɲ"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Portuge (Berezil)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Portuge (Portugal)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Urumaani"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Iriisi"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Suloowaki"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Albaani"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Serbi"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Suweedi"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr "Suwahili"
476549
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Taamil"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Turki"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Wiyetinaami"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Wiyetinaami hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Wiyetinaami sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Mandarin"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Kantoone"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "Ingiliši Dangay endey"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Suwahiili (šiiyan)"
550 #~ msgid "Text string"
551 #~ msgstr "Hantum tenjeri"
+453
-410
po/sq.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 08:44+0000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-02-10 11:44+0000\n"
1010 "Last-Translator: Besnik_b <besnik@programeshqip.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: sq\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491727488.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Varg tekst"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Tekst"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Figurë"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Audio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Lidhje"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Paketë"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1518263064.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "Veprimtaria %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Mbaje gabimin"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Mbaje gabimin: do të humbin krejt ndryshimet"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Mos e ndal"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Ndale sido qoftë"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Ndale"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Zhbëje"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Ribëje"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopjoje"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Ngjite"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Private"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Lagja Ime "
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Përshkrim"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Anuloje"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Vazhdo"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Zgjidhni një ngjyrë"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "E kuqe"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "E gjelbër"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "E kaltër"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " dhe "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Sekonda më parë"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s më parë"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d vit"
76137 msgstr[1] "%d vjet"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d muaj"
84144 msgstr[1] "%d muaj"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d javë"
92151 msgstr[1] "%d javë"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d ditë"
100158 msgstr[1] "%d ditë"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d orë"
108165 msgstr[1] "%d orë"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d minutë"
116172 msgstr[1] "%d minuta"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "E zbrazët"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Zgjidhni një ngjyrë"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "E kuqe"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "E gjelbër"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "E kaltër"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Tekst"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Figurë"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Audio"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Lidhje"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "Paketë"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "Afrikaans"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "Aragoneze"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "Bullgarisht"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "Boshnjake"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "Katalanase"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "Çekisht"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "Uellsisht "
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "Danisht"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "Gjermanisht"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "Greqisht"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "Parazgjedhje"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "Anglishte Britanike"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "Anglishte skoceze"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "Anglishte-veri"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "English_rp"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "English_wmids"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "Anglishte e ShBA-ve"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Anglishte e Indive Perëndimore"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Esperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Spanjisht"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Spanjishte Latinoamerikane"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Estonisht"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Persisht"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Farsi-pinglish"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Finlandisht"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "Frëngjisht Belgjike"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "Frëngjisht"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Irlandisht-gaeilge"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Greqishte e lashtë"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Indisht"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Kroatisht"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Hungarisht"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Armenisht"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Armenisht (perëndimore)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Indonezisht"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Islandisht"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Italisht"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Lojban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Gjeorgjisht"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Kanade"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Kurdisht"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Latinisht"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Lituanisht"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Letonisht"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Maqedonisht"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Malajalamisht"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Malajisht"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Nepalisht"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Holandisht"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Norvegjisht"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Panxhabisht"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Polonisht"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Portugalishte (Brazil)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Portugalishte (Portugali)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Rumanisht"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Rusisht"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Slovakisht"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Shqip"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Serbisht "
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Suedisht"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Swahili-test"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Tamile"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Turqisht"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Vietnamisht"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Vietnamisht_hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Vietnamisht_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Mandarine"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Kantoneze"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr "Ndal: i vin një emër zërit tuaj të ditarit"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr "Anuloni, ndaleni dhe vazhdoni veprimtarinë"
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr "Ruaje si të re"
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr "Ruaje një zë të ri ditari"
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr "Ruaje"
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr "Ruaje te zëri i vjetër i ditarit"
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr "Fshi ndryshimet"
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525 "Fshini ç’keni bërë, dhe lëreni të pandryshuar zërin tuaj të vjetër të ditarit"
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr "Fshije"
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr "Fshini ç’keni bërë, dhe shmangni krijimin e një zëri ditari"
161534
162535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163536 msgid "Close"
164537 msgstr "Mbylle"
165538
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Anuloje"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Ok"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Vazhdo"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Ndale"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Zhbëje"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Ribëje"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "Kopjoje"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "Ngjite"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Private"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Lagja Ime "
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Përshkrim"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "Veprimtaria %s"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Mbaje gabimin"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Mbaje gabimin: do të humbin krejt ndryshimet"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Mos ndalo"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Ndale sido qoftë"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "Afrikaans"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "Aragoneze"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "Bullgarisht"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "Boshnjake"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "Katalanase"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "Çekisht"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "Uellsisht "
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "Danisht"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "Gjermanisht"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "Greqisht"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "Parazgjedhje"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "Anglishte Britanike"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "Anglishte skoceze"
284
285539 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "Anglishte-veri"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "English_rp"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "English_wmids"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "Anglishte e ShBA-ve"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
540 msgid "English"
541 msgstr "Anglisht"
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
302544 msgid "English West Indies"
303545 msgstr "Anglishte e Indive Perëndimore"
304546
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Esperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Spanjisht"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Spanjishte Latinoamerikane"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Estonisht"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Persisht"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Farsi-pinglish"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Finlandisht"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "Frënge Belgjike"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "Frëngjisht"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Irlandisht"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Greqishte e Lashtë"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Indisht"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Kroatisht"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Hungarisht"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Armenisht"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Armenisht (perëndimore)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Indonezisht"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Islandisht"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Italisht"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Lojban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Gjeorgjisht"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Kanade"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Kurdisht"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Latinisht"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Lituanisht"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Letonisht"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Maqedonisht"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Malajalamisht"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Malajisht"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Nepalisht"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Holandisht"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Norvegjisht"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Punxhabisht"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Polonisht"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Portugalishte (Brazil)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Portugalishte (Portugali)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Rumanisht"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Rusisht"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Slovakisht"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Shqip"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Serbisht "
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Suedisht"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
547 #: src/sugar3/speech.py:173
474548 msgid "Swahili"
475549 msgstr "Suahili"
476550
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Tamile"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Turqisht"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Vietnamisht"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Vietnamisht_hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Vietnamisht_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Mandarine"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Kantoneze"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "Anglishte e Indive Perëndimore"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Swahili-test"
551 #~ msgid "Text string"
552 #~ msgstr "Varg tekst"
+260
-221
po/sr.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 20:13+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1490386418.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr ""
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Текст"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Слика"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Аудио"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Видео"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Веза"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr ""
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "%s активност"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Задржи грешку"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Задржи грешку: све измене ће бити изгубљене"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Не заустављај"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Ипак заустави"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Заустави"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Поништи"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Поврати"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Умножи"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Убаци"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Приватно"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Мој комшилук"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Опис"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Откажи"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "У реду"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Настави"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Изаберите боју"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Црвена"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Зелена"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Плава"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr " и "
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Пре секунде"
61124
62125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66128 #, python-format
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "Пре %s"
69131
70132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73134 #, python-format
74135 msgid "%d year"
75136 msgid_plural "%d years"
77138 msgstr[1] "%d године"
78139 msgstr[2] "%d година"
79140
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82142 #, python-format
83143 msgid "%d month"
84144 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[1] "%d месеца"
87147 msgstr[2] "%d месеци"
88148
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91150 #, python-format
92151 msgid "%d week"
93152 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[1] "%d недеље"
96155 msgstr[2] "%d недеља"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
104162 msgstr[1] "%d дана"
105163 msgstr[2] "%d дана"
106164
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109166 #, python-format
110167 msgid "%d hour"
111168 msgid_plural "%d hours"
113170 msgstr[1] "%d сата"
114171 msgstr[2] "%d сати"
115172
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118174 #, python-format
119175 msgid "%d minute"
120176 msgid_plural "%d minutes"
122178 msgstr[1] "%d минута"
123179 msgstr[2] "%d минута"
124180
125 #: src/sugar3/util.py:346
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
126182 msgid "Empty"
127183 msgstr "Празно"
128184
129 #: src/sugar3/util.py:348
130 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
131186 #, python-format
132187 msgid "%d B"
133188 msgstr "%d B"
134189
135 #: src/sugar3/util.py:350
136 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
137191 #, python-format
138192 msgid "%d KB"
139193 msgstr "%d KB"
140194
141 #: src/sugar3/util.py:352
142 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
143196 #, python-format
144197 msgid "%d MB"
145198 msgstr "%d MB"
146199
147 #: src/sugar3/util.py:354
148 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
149201 #, python-format
150202 msgid "%d GB"
151203 msgstr "%d GB"
152204
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "Изаберите боју"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
158 msgid "Red"
159 msgstr "Црвена"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
162 msgid "Green"
163 msgstr "Зелена"
164
165 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
166 msgid "Blue"
167 msgstr "Плава"
168
169 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
170 msgid "Close"
171 msgstr ""
172
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Откажи"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
179 msgid "Ok"
180 msgstr "У реду"
181
182 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
183 msgid "Continue"
184 msgstr "Настави"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
187 msgid "Stop"
188 msgstr "Заустави"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr "Поништи"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 msgid "Redo"
196 msgstr "Поврати"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
199 msgid "Copy"
200 msgstr "Умножи"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
203 msgid "Paste"
204 msgstr "Убаци"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
207 msgid "Private"
208 msgstr "Приватно"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
211 msgid "My Neighborhood"
212 msgstr "Мој комшилук"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
215 msgid "Description"
216 msgstr "Опис"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
219 #, python-format
220 #, python-format
221 msgid "%s Activity"
222 msgstr "%s активност"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
225 msgid "Keep error"
226 msgstr "Задржи грешку"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
229 msgid "Keep error: all changes will be lost"
230 msgstr "Задржи грешку: све измене ће бити изгубљене"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
233 msgid "Don't stop"
234 msgstr "Не заустављај"
235
236 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
237 msgid "Stop anyway"
238 msgstr "Ипак заустави"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:51
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr "Текст"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr "Слика"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr "Аудио"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr "Видео"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr "Веза"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
241230 msgid "Afrikaans"
242231 msgstr "африканс"
243232
244 #: src/sugar3/speech.py:53
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
245234 msgid "Aragonese"
246235 msgstr "Арагонежански"
247236
248 #: src/sugar3/speech.py:55
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
249238 msgid "Bulgarian"
250239 msgstr "бугарски"
251240
252 #: src/sugar3/speech.py:57
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
253242 msgid "Bosnian"
254243 msgstr "Босански"
255244
256 #: src/sugar3/speech.py:59
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
257246 msgid "Catalan"
258247 msgstr "каталонски"
259248
260 #: src/sugar3/speech.py:61
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
261250 msgid "Czech"
262251 msgstr "чешки"
263252
264 #: src/sugar3/speech.py:63
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
265254 msgid "Welsh"
266255 msgstr "велшки"
267256
268 #: src/sugar3/speech.py:65
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
269258 msgid "Danish"
270259 msgstr "дански"
271260
272 #: src/sugar3/speech.py:67
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
273262 msgid "German"
274263 msgstr "немачки"
275264
276 #: src/sugar3/speech.py:69
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
277266 msgid "Greek"
278267 msgstr "грчки"
279268
280 #: src/sugar3/speech.py:70
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
281270 msgid "Default"
282271 msgstr ""
283272
284 #: src/sugar3/speech.py:72
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
285274 msgid "English Britain"
286275 msgstr "енглески (УК)"
287276
288 #: src/sugar3/speech.py:74
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
289278 msgid "English scottish"
290279 msgstr "енглески - шкотски"
291280
292 #: src/sugar3/speech.py:75
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
293282 #, fuzzy
294283 msgid "English-north"
295284 msgstr "енглески"
296285
297 #: src/sugar3/speech.py:77
286 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
298287 msgid "English_rp"
299288 msgstr "енглески"
300289
301 #: src/sugar3/speech.py:79
290 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
302291 #, fuzzy
303292 msgid "English_wmids"
304293 msgstr "енглески"
305294
306 #: src/sugar3/speech.py:81
295 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
307296 msgid "English USA"
308297 msgstr "енглески (САД)"
309298
310 #: src/sugar3/speech.py:83
311 msgid "English West Indies"
312 msgstr ""
313
314 #: src/sugar3/speech.py:85
299 #: ../src/sugar3/speech.py:65
300 msgid "English west indies"
301 msgstr "енглески - Јамајка"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
315304 msgid "Esperanto"
316305 msgstr "есперанто"
317306
318 #: src/sugar3/speech.py:87
307 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
319308 msgid "Spanish"
320309 msgstr "шпански"
321310
322 #: src/sugar3/speech.py:88
311 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
323312 msgid "Spanish latin american"
324313 msgstr "шпански (Латинска Америка)"
325314
326 #: src/sugar3/speech.py:90
315 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
327316 msgid "Estonian"
328317 msgstr "естонски"
329318
330 #: src/sugar3/speech.py:92
319 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
331320 msgid "Farsi"
332321 msgstr "персијски"
333322
334 #: src/sugar3/speech.py:94
323 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
335324 msgid "Farsi-pinglish"
336325 msgstr "персијски-енглески"
337326
338 #: src/sugar3/speech.py:96
327 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
339328 msgid "Finnish"
340329 msgstr "фински"
341330
342 #: src/sugar3/speech.py:98
331 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
343332 msgid "French belgium"
344333 msgstr "француски (Белгија)"
345334
346 #: src/sugar3/speech.py:100
335 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
347336 msgid "French"
348337 msgstr "француски"
349338
350 #: src/sugar3/speech.py:102
339 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
351340 msgid "Irish-gaeilge"
352341 msgstr "ирски"
353342
354 #: src/sugar3/speech.py:104
343 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
355344 #, fuzzy
356345 msgid "Greek-ancient"
357346 msgstr "старогрчки"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:106
348 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
360349 msgid "Hindi"
361350 msgstr "хинди"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:108
352 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
364353 msgid "Croatian"
365354 msgstr "хрватски"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:110
356 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
368357 msgid "Hungarian"
369358 msgstr "мађарски"
370359
371 #: src/sugar3/speech.py:112
360 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
372361 msgid "Armenian"
373362 msgstr "јерменски"
374363
375 #: src/sugar3/speech.py:114
364 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
376365 #, fuzzy
377366 msgid "Armenian (west)"
378367 msgstr "јерменски"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:116
369 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
381370 msgid "Indonesian"
382371 msgstr "индонежански"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:118
373 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
385374 msgid "Icelandic"
386375 msgstr "исландски"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:120
377 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
389378 msgid "Italian"
390379 msgstr "италијански"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:122
381 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
393382 msgid "Lojban"
394383 msgstr "лојбан"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:124
385 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
397386 msgid "Georgian"
398387 msgstr "грузијски"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:126
389 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
401390 msgid "Kannada"
402391 msgstr "канада"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:128
393 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
405394 msgid "Kurdish"
406395 msgstr "курдски"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:130
397 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
409398 msgid "Latin"
410399 msgstr "латински"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:132
401 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
413402 msgid "Lithuanian"
414403 msgstr "литвански"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:134
405 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
417406 msgid "Latvian"
418407 msgstr "летонски"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:136
409 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
421410 msgid "Macedonian"
422411 msgstr "македонски"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:138
413 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
425414 msgid "Malayalam"
426415 msgstr "малајалам"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:140
417 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
429418 msgid "Malay"
430419 msgstr "малајски"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:142
421 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
433422 msgid "Nepali"
434423 msgstr "непалски"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:144
425 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
437426 msgid "Dutch"
438427 msgstr "холандски"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:146
429 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
441430 msgid "Norwegian"
442431 msgstr "Норвешки"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:148
433 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
445434 msgid "Punjabi"
446435 msgstr "панџаби"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:150
437 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
449438 msgid "Polish"
450439 msgstr "пољски"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:152
441 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
453442 msgid "Portuguese (Brazil)"
454443 msgstr "Португалски (Бразил)"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:154
445 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
457446 msgid "Portuguese (Portugal)"
458447 msgstr "португалски (Португал)"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:156
449 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
461450 msgid "Romanian"
462451 msgstr "румунски"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:158
453 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
465454 msgid "Russian"
466455 msgstr "руски"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:160
457 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
469458 msgid "Slovak"
470459 msgstr "словачки"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:162
461 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
473462 msgid "Albanian"
474463 msgstr "албански"
475464
476 #: src/sugar3/speech.py:164
465 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
477466 msgid "Serbian"
478467 msgstr "српски"
479468
480 #: src/sugar3/speech.py:166
469 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
481470 msgid "Swedish"
482471 msgstr "шведски"
483472
484 #: src/sugar3/speech.py:168
485 msgid "Swahili"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:170
473 #: ../src/sugar3/speech.py:108
474 msgid "Swahili-test"
475 msgstr "свахили"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
489478 msgid "Tamil"
490479 msgstr "тамилски"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:172
481 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
493482 msgid "Turkish"
494483 msgstr "турски"
495484
496 #: src/sugar3/speech.py:174
485 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
497486 msgid "Vietnam"
498487 msgstr "вијетнамски"
499488
500 #: src/sugar3/speech.py:175
489 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
501490 msgid "Vietnam_hue"
502491 msgstr "вијетнамски_Хуе"
503492
504 #: src/sugar3/speech.py:176
493 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
505494 msgid "Vietnam_sgn"
506495 msgstr "вијетнамски"
507496
508 #: src/sugar3/speech.py:178
497 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
509498 msgid "Mandarin"
510499 msgstr "Мандарински"
511500
512 #: src/sugar3/speech.py:180
501 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
513502 msgid "Cantonese"
514503 msgstr "Кантонски"
515504
516 #~ msgid "English west indies"
517 #~ msgstr "енглески - Јамајка"
518
519 #~ msgid "Swahili-test"
520 #~ msgstr "свахили"
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
506 msgid "Stop: name your journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
510 msgid "Cancel stop and continue the activity"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
514 msgid "Save new"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
518 msgid "Save a new journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
522 msgid "Save"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
526 msgid "Save into the old journal entry"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
530 msgid "Erase changes"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
534 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
538 msgid "Erase"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
542 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
546 msgid "Close"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:75
550 msgid "English"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:88
554 msgid "English West Indies"
555 msgstr ""
556
557 #: src/sugar3/speech.py:173
558 msgid "Swahili"
559 msgstr ""
+446
-389
po/st.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: su\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
111 msgid " and "
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
115 msgid ", "
116 msgstr ""
117
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
120 msgid "Seconds ago"
121 msgstr ""
122
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
127 msgid "%s ago"
128 msgstr ""
129
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
133 msgid "%d year"
134 msgid_plural "%d years"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
140 msgid "%d month"
141 msgid_plural "%d months"
142 msgstr[0] ""
143 msgstr[1] ""
144
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
147 msgid "%d week"
148 msgid_plural "%d weeks"
149 msgstr[0] ""
150 msgstr[1] ""
151
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
154 msgid "%d day"
155 msgid_plural "%d days"
156 msgstr[0] ""
157 msgstr[1] ""
158
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
161 msgid "%d hour"
162 msgid_plural "%d hours"
163 msgstr[0] ""
164 msgstr[1] ""
165
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
168 msgid "%d minute"
169 msgid_plural "%d minutes"
170 msgstr[0] ""
171 msgstr[1] ""
172
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
174 msgid "Empty"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
179 msgid "%d B"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
184 msgid "%d KB"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
189 msgid "%d MB"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
194 msgid "%d GB"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
534 msgid "Close"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
542 msgid "English West Indies"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:173
546 msgid "Swahili"
547 msgstr ""
+449
-407
po/sv.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 08:41+0000\n"
1010 "Last-Translator: Anders <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491727298.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "Textsträng"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Text"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Bild"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ljud"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Länk"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Samla ihop"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s-aktivitet"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Sparfel"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Sparfel: alla ändringar kommer att förloras"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Avsluta inte"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Stäng utan att spara"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Avsluta"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Ångra"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Återställ"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopiera"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Klistra in"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Mig själv"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Mina grannar"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Beskrivning"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Avbryt"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Fortsätt"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Välj en färg"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Röd"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Grön"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blå"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " och "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Sekunder sedan"
61124
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s gammalt"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d år"
80141 msgstr[1] "%d år"
81142
82 #: src/sugar3/util.py:241
83 #, python-format
143 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
84144 #, python-format
85145 msgid "%d month"
86146 msgid_plural "%d months"
87147 msgstr[0] "%d månad"
88148 msgstr[1] "%d månader"
89149
90 #: src/sugar3/util.py:242
91 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
92151 #, python-format
93152 msgid "%d week"
94153 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[0] "%d vecka"
96155 msgstr[1] "%d veckor"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d dag"
104162 msgstr[1] "%d dagar"
105163
106 #: src/sugar3/util.py:244
107 #, python-format
164 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
108165 #, python-format
109166 msgid "%d hour"
110167 msgid_plural "%d hours"
111168 msgstr[0] "%d timme"
112169 msgstr[1] "%d timmar"
113170
114 #: src/sugar3/util.py:245
115 #, python-format
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
116172 #, python-format
117173 msgid "%d minute"
118174 msgid_plural "%d minutes"
119175 msgstr[0] "%d minut"
120176 msgstr[1] "%d minuter"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:346
178 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
123179 msgid "Empty"
124180 msgstr "Tom"
125181
126 #: src/sugar3/util.py:348
127 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
128183 #, python-format
129184 msgid "%d B"
130185 msgstr "%d Byte"
131186
132 #: src/sugar3/util.py:350
133 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
134188 #, python-format
135189 msgid "%d KB"
136190 msgstr "%d kB"
137191
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140193 #, python-format
141194 msgid "%d MB"
142195 msgstr "%d MB"
143196
144 #: src/sugar3/util.py:354
145 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
146198 #, python-format
147199 msgid "%d GB"
148200 msgstr "%d GB"
149201
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
151 msgid "Choose a color"
152 msgstr "Välj en färg"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
155 msgid "Red"
156 msgstr "Röd"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
159 msgid "Green"
160 msgstr "Grön"
161
162 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Blå"
202 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
203 msgid "Text"
204 msgstr "Text"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
207 msgid "Image"
208 msgstr "Bild"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
211 msgid "Audio"
212 msgstr "Ljud"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
215 msgid "Video"
216 msgstr "Video"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
219 msgid "Link"
220 msgstr "Länk"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
223 msgid "Bundle"
224 msgstr "Samla ihop"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
227 msgid "Afrikaans"
228 msgstr "Afrikaans"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
231 msgid "Aragonese"
232 msgstr "Aragonesiska"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
235 msgid "Bulgarian"
236 msgstr "Bulgariska"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
239 msgid "Bosnian"
240 msgstr "Bosniska"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
243 msgid "Catalan"
244 msgstr "Katalanska"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
247 msgid "Czech"
248 msgstr "Tjeckiska"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
251 msgid "Welsh"
252 msgstr "Kymriska (walesiska)"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
255 msgid "Danish"
256 msgstr "Danska"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
259 msgid "German"
260 msgstr "Tyska"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
263 msgid "Greek"
264 msgstr "Grekiska"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:58
267 msgid "Default"
268 msgstr "Standard"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
271 msgid "English Britain"
272 msgstr "Engelska (Brittisk)"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
275 msgid "English scottish"
276 msgstr "Engelska (skotska)"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
279 msgid "English-north"
280 msgstr "Engelska-nordlig"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
283 msgid "English_rp"
284 msgstr "Engelska"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "Engelska_wmids"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 msgid "English USA"
292 msgstr "Engelska (USA)"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:65
295 msgid "English west indies"
296 msgstr "Engelska (Jamaica)"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "Esperanto"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "Spanska"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
307 msgid "Spanish latin american"
308 msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
311 msgid "Estonian"
312 msgstr "Estniska"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
315 msgid "Farsi"
316 msgstr "Persiska"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
319 msgid "Farsi-pinglish"
320 msgstr "Persiska-Engelska"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
323 msgid "Finnish"
324 msgstr "Finska"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
327 msgid "French belgium"
328 msgstr "Franska (Belgien)"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
331 msgid "French"
332 msgstr "Franska"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
335 msgid "Irish-gaeilge"
336 msgstr "Iriska"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
339 msgid "Greek-ancient"
340 msgstr "Klassisk grekiska"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
343 msgid "Hindi"
344 msgstr "Hindi"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
347 msgid "Croatian"
348 msgstr "Kroatiska"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
351 msgid "Hungarian"
352 msgstr "Ungerska"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
355 msgid "Armenian"
356 msgstr "Armeniska"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
359 msgid "Armenian (west)"
360 msgstr "Armeniska (västlig)"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
363 msgid "Indonesian"
364 msgstr "Indonesiska"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
367 msgid "Icelandic"
368 msgstr "Isländska"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
371 msgid "Italian"
372 msgstr "Italienska"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
375 msgid "Lojban"
376 msgstr "Lojban"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
379 msgid "Georgian"
380 msgstr "Georgiska"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
383 msgid "Kannada"
384 msgstr "Kannada"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
387 msgid "Kurdish"
388 msgstr "Kurdiska"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
391 msgid "Latin"
392 msgstr "Latin"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
395 msgid "Lithuanian"
396 msgstr "Litauiska"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
399 msgid "Latvian"
400 msgstr "Lettiska"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
403 msgid "Macedonian"
404 msgstr "Makedonska"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
407 msgid "Malayalam"
408 msgstr "Malayalam"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
411 msgid "Malay"
412 msgstr "Malajiska"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
415 msgid "Nepali"
416 msgstr "Nepalesiska"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
419 msgid "Dutch"
420 msgstr "Nederländska"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
423 msgid "Norwegian"
424 msgstr "Norska"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
427 msgid "Punjabi"
428 msgstr "Punjabi"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
431 msgid "Polish"
432 msgstr "Polska"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
435 msgid "Portuguese (Brazil)"
436 msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
439 msgid "Portuguese (Portugal)"
440 msgstr "Portugisiska (Portugal)"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
443 msgid "Romanian"
444 msgstr "Rumänska"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
447 msgid "Russian"
448 msgstr "Ryska"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
451 msgid "Slovak"
452 msgstr "Slovakiska"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
455 msgid "Albanian"
456 msgstr "Albanska"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
459 msgid "Serbian"
460 msgstr "Serbiska"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
463 msgid "Swedish"
464 msgstr "Svenska"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:108
467 msgid "Swahili-test"
468 msgstr "Swahili"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
471 msgid "Tamil"
472 msgstr "Tamil"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
475 msgid "Turkish"
476 msgstr "Turkiska"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
479 msgid "Vietnam"
480 msgstr "Vietnamesiska"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
483 msgid "Vietnam_hue"
484 msgstr "Vietnamesiska_hue"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "Vietnamesiska_sgn"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr "Kinesiska (Mandarin)"
493
494 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
495 msgid "Cantonese"
496 msgstr "Kantonesiska"
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
499 msgid "Stop: name your journal entry"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
503 msgid "Cancel stop and continue the activity"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
507 msgid "Save new"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
511 msgid "Save a new journal entry"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515 msgid "Save"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519 msgid "Save into the old journal entry"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
523 msgid "Erase changes"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
527 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
531 msgid "Erase"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
535 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
536 msgstr ""
165537
166538 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167539 msgid "Close"
168540 msgstr "Stäng"
169541
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 msgid "Cancel"
172 msgstr "Avbryt"
173
174 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
176 msgid "Ok"
177 msgstr "Ok"
178
179 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
180 msgid "Continue"
181 msgstr "Fortsätt"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
184 msgid "Stop"
185 msgstr "Avsluta"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
188 msgid "Undo"
189 msgstr "Ångra"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
192 msgid "Redo"
193 msgstr "Återställ"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
196 msgid "Copy"
197 msgstr "Kopiera"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
200 msgid "Paste"
201 msgstr "Klistra in"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
204 msgid "Private"
205 msgstr "Mig själv"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
208 msgid "My Neighborhood"
209 msgstr "Mina grannar"
210
211 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
212 msgid "Description"
213 msgstr "Beskrivning"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
216 #, python-format
217 #, python-format
218 msgid "%s Activity"
219 msgstr "%s-aktivitet"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
222 msgid "Keep error"
223 msgstr "Sparfel"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
226 msgid "Keep error: all changes will be lost"
227 msgstr "Sparfel: alla ändringar kommer att förloras"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
230 msgid "Don't stop"
231 msgstr "Avsluta inte"
232
233 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
234 msgid "Stop anyway"
235 msgstr "Stäng utan att spara"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:51
238 msgid "Afrikaans"
239 msgstr "Afrikaans"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:53
242 msgid "Aragonese"
243 msgstr "Aragonesiska"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:55
246 msgid "Bulgarian"
247 msgstr "Bulgariska"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:57
250 msgid "Bosnian"
251 msgstr "Bosniska"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:59
254 msgid "Catalan"
255 msgstr "Katalanska"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:61
258 msgid "Czech"
259 msgstr "Tjeckiska"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:63
262 msgid "Welsh"
263 msgstr "Kymriska (walesiska)"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:65
266 msgid "Danish"
267 msgstr "Danska"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:67
270 msgid "German"
271 msgstr "Tyska"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:69
274 msgid "Greek"
275 msgstr "Grekiska"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:70
278 msgid "Default"
279 msgstr "Standard"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:72
282 msgid "English Britain"
283 msgstr "Engelska (Brittisk)"
284
285 #: src/sugar3/speech.py:74
286 msgid "English scottish"
287 msgstr "Engelska (skotska)"
288
289542 #: src/sugar3/speech.py:75
290 msgid "English-north"
291 msgstr "Engelska-nordlig"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:77
294 msgid "English_rp"
295 msgstr "Engelska"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:79
298 msgid "English_wmids"
299 msgstr "Engelska_wmids"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:81
302 msgid "English USA"
303 msgstr "Engelska (USA)"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:83
543 msgid "English"
544 msgstr ""
545
546 #: src/sugar3/speech.py:88
306547 msgid "English West Indies"
307548 msgstr "Engelska (Västindien)"
308549
309 #: src/sugar3/speech.py:85
310 msgid "Esperanto"
311 msgstr "Esperanto"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:87
314 msgid "Spanish"
315 msgstr "Spanska"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:88
318 msgid "Spanish latin american"
319 msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:90
322 msgid "Estonian"
323 msgstr "Estniska"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:92
326 msgid "Farsi"
327 msgstr "Persiska"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:94
330 msgid "Farsi-pinglish"
331 msgstr "Persiska-Engelska"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:96
334 msgid "Finnish"
335 msgstr "Finska"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:98
338 msgid "French belgium"
339 msgstr "Franska (Belgien)"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:100
342 msgid "French"
343 msgstr "Franska"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:102
346 msgid "Irish-gaeilge"
347 msgstr "Iriska"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:104
350 msgid "Greek-ancient"
351 msgstr "Klassisk grekiska"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:106
354 msgid "Hindi"
355 msgstr "Hindi"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:108
358 msgid "Croatian"
359 msgstr "Kroatiska"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:110
362 msgid "Hungarian"
363 msgstr "Ungerska"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:112
366 msgid "Armenian"
367 msgstr "Armeniska"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:114
370 msgid "Armenian (west)"
371 msgstr "Armeniska (västlig)"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:116
374 msgid "Indonesian"
375 msgstr "Indonesiska"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:118
378 msgid "Icelandic"
379 msgstr "Isländska"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:120
382 msgid "Italian"
383 msgstr "Italienska"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:122
386 msgid "Lojban"
387 msgstr "Lojban"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:124
390 msgid "Georgian"
391 msgstr "Georgiska"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:126
394 msgid "Kannada"
395 msgstr "Kannada"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:128
398 msgid "Kurdish"
399 msgstr "Kurdiska"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:130
402 msgid "Latin"
403 msgstr "Latin"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:132
406 msgid "Lithuanian"
407 msgstr "Litauiska"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:134
410 msgid "Latvian"
411 msgstr "Lettiska"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:136
414 msgid "Macedonian"
415 msgstr "Makedonska"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:138
418 msgid "Malayalam"
419 msgstr "Malayalam"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:140
422 msgid "Malay"
423 msgstr "Malajiska"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:142
426 msgid "Nepali"
427 msgstr "Nepalesiska"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:144
430 msgid "Dutch"
431 msgstr "Nederländska"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:146
434 msgid "Norwegian"
435 msgstr "Norska"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:148
438 msgid "Punjabi"
439 msgstr "Punjabi"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:150
442 msgid "Polish"
443 msgstr "Polska"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:152
446 msgid "Portuguese (Brazil)"
447 msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:154
450 msgid "Portuguese (Portugal)"
451 msgstr "Portugisiska (Portugal)"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:156
454 msgid "Romanian"
455 msgstr "Rumänska"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:158
458 msgid "Russian"
459 msgstr "Ryska"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:160
462 msgid "Slovak"
463 msgstr "Slovakiska"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:162
466 msgid "Albanian"
467 msgstr "Albanska"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:164
470 msgid "Serbian"
471 msgstr "Serbiska"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:166
474 msgid "Swedish"
475 msgstr "Svenska"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:168
550 #: src/sugar3/speech.py:173
478551 msgid "Swahili"
479552 msgstr "Swahili"
480553
481 #: src/sugar3/speech.py:170
482 msgid "Tamil"
483 msgstr "Tamil"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:172
486 msgid "Turkish"
487 msgstr "Turkiska"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:174
490 msgid "Vietnam"
491 msgstr "Vietnamesiska"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:175
494 msgid "Vietnam_hue"
495 msgstr "Vietnamesiska_hue"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:176
498 msgid "Vietnam_sgn"
499 msgstr "Vietnamesiska_sgn"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:178
502 msgid "Mandarin"
503 msgstr "Kinesiska (Mandarin)"
504
505 #: src/sugar3/speech.py:180
506 msgid "Cantonese"
507 msgstr "Kantonesiska"
508
509 #~ msgid "English west indies"
510 #~ msgstr "Engelska (Jamaica)"
511
512 #~ msgid "Swahili-test"
513 #~ msgstr "Swahili"
554 #~ msgid "Text string"
555 #~ msgstr "Textsträng"
+260
-221
po/sw.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 03:00+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490410840.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Maandishi"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Tawsira"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Sauti"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Kiunganishi"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Kazi"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "hifadhi kosa"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "hifadhi kosa: mabadiliko yote yatapotea"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Usisimame"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Simama hata hiyo"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Simama"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "rudi kabla"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Rudia kufanya"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "nakili"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "bandika"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Binafsi"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Jirani yangu"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Maelezo"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Ghahiri"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Sawa"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Endelea"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "kuchagua rangi"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "nyekundu"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Green"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Blue"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " na "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Dakika zilizopita"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s zilizopita"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d mwaka"
76137 msgstr[1] "%d miaka"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d mwezi"
84144 msgstr[1] "%d miezi"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d wiki"
92151 msgstr[1] "%d wiki"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d siku"
100158 msgstr[1] "%d siku"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d saa"
108165 msgstr[1] "%d masaa"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d dakika"
116172 msgstr[1] "%d dakika"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "tupu"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "kuchagua rangi"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "nyekundu"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Green"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "Blue"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163 msgid "Close"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Ghahiri"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Sawa"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Endelea"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Simama"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "rudi kabla"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "Rudia kufanya"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "nakili"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "bandika"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "Binafsi"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Jirani yangu"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Maelezo"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s Kazi"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "hifadhi kosa"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "hifadhi kosa: mabadiliko yote yatapotea"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Usisimame"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Simama hata hiyo"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Maandishi"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Tawsira"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Sauti"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Video"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Kiunganishi"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
234223 msgid "Afrikaans"
235224 msgstr "Kiafrikana"
236225
237 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
238227 msgid "Aragonese"
239228 msgstr "Kiaragoni"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
242231 msgid "Bulgarian"
243232 msgstr "Kibulgaria"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
246235 msgid "Bosnian"
247236 msgstr "Kibosnia"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
250239 msgid "Catalan"
251240 msgstr "Kikatalani"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
254243 msgid "Czech"
255244 msgstr "Kicheki"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
258247 msgid "Welsh"
259248 msgstr "Kiwelisi"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
262251 msgid "Danish"
263252 msgstr "Kidenmaki"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
266255 msgid "German"
267256 msgstr "Kijerumani"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
270259 msgid "Greek"
271260 msgstr "Kigiriki"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
274263 msgid "Default"
275264 msgstr "Chaguo msingi"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
278267 msgid "English Britain"
279268 msgstr "Kiingereza (UK)"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
282271 msgid "English scottish"
283272 msgstr "Kiingereza - Kiskoti"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
286275 #, fuzzy
287276 msgid "English-north"
288277 msgstr "Kiingereza"
289278
290 #: src/sugar3/speech.py:77
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
291280 msgid "English_rp"
292281 msgstr "Kiingereza"
293282
294 #: src/sugar3/speech.py:79
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
295284 msgid "English_wmids"
296285 msgstr "Kiingereza_wmids"
297286
298 #: src/sugar3/speech.py:81
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
299288 msgid "English USA"
300289 msgstr "Kiingereza (US)"
301290
302 #: src/sugar3/speech.py:83
303 msgid "English West Indies"
304 msgstr ""
305
306 #: src/sugar3/speech.py:85
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "Kiingereza - Jamaika"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
307296 msgid "Esperanto"
308297 msgstr "Kiesperanto"
309298
310 #: src/sugar3/speech.py:87
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
311300 msgid "Spanish"
312301 msgstr "Kihispania"
313302
314 #: src/sugar3/speech.py:88
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
315304 msgid "Spanish latin american"
316305 msgstr "Kihispania - Amerika ya Kilatini"
317306
318 #: src/sugar3/speech.py:90
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
319308 msgid "Estonian"
320309 msgstr "Kiestonia"
321310
322 #: src/sugar3/speech.py:92
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
323312 msgid "Farsi"
324313 msgstr "Kiajemi"
325314
326 #: src/sugar3/speech.py:94
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
327316 msgid "Farsi-pinglish"
328317 msgstr "Kiajemi - Kiingereza"
329318
330 #: src/sugar3/speech.py:96
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
331320 msgid "Finnish"
332321 msgstr "Kifini"
333322
334 #: src/sugar3/speech.py:98
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
335324 msgid "French belgium"
336325 msgstr "Kifaransa (Ubeligiji)"
337326
338 #: src/sugar3/speech.py:100
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
339328 msgid "French"
340329 msgstr "Kifaransa"
341330
342 #: src/sugar3/speech.py:102
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
343332 msgid "Irish-gaeilge"
344333 msgstr "Kiayalandi"
345334
346 #: src/sugar3/speech.py:104
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
347336 #, fuzzy
348337 msgid "Greek-ancient"
349338 msgstr "Kigiriki"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:106
340 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
352341 msgid "Hindi"
353342 msgstr "Kihindi"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:108
344 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
356345 msgid "Croatian"
357346 msgstr "Kikroeshia"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:110
348 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
360349 msgid "Hungarian"
361350 msgstr "Kihangari"
362351
363 #: src/sugar3/speech.py:112
352 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
364353 msgid "Armenian"
365354 msgstr "Kiarmenia"
366355
367 #: src/sugar3/speech.py:114
356 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
368357 #, fuzzy
369358 msgid "Armenian (west)"
370359 msgstr "Kiarmenia"
371360
372 #: src/sugar3/speech.py:116
361 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
373362 msgid "Indonesian"
374363 msgstr "Kiindonesia"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:118
365 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
377366 msgid "Icelandic"
378367 msgstr "Kiaisilandi"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:120
369 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
381370 msgid "Italian"
382371 msgstr "Kiitaliano"
383372
384 #: src/sugar3/speech.py:122
373 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
385374 msgid "Lojban"
386375 msgstr "Lojban"
387376
388 #: src/sugar3/speech.py:124
377 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
389378 msgid "Georgian"
390379 msgstr "Kijojia"
391380
392 #: src/sugar3/speech.py:126
381 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
393382 msgid "Kannada"
394383 msgstr "Kikannada"
395384
396 #: src/sugar3/speech.py:128
385 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
397386 msgid "Kurdish"
398387 msgstr "Kikurdi"
399388
400 #: src/sugar3/speech.py:130
389 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
401390 msgid "Latin"
402391 msgstr "Kilatini"
403392
404 #: src/sugar3/speech.py:132
393 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
405394 msgid "Lithuanian"
406395 msgstr "Kilithuania"
407396
408 #: src/sugar3/speech.py:134
397 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
409398 msgid "Latvian"
410399 msgstr "Kilatvia"
411400
412 #: src/sugar3/speech.py:136
401 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
413402 msgid "Macedonian"
414403 msgstr "Kimasedonia"
415404
416 #: src/sugar3/speech.py:138
405 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
417406 msgid "Malayalam"
418407 msgstr "Kimalayalamu"
419408
420 #: src/sugar3/speech.py:140
409 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
421410 msgid "Malay"
422411 msgstr "Kimalesia"
423412
424 #: src/sugar3/speech.py:142
413 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
425414 msgid "Nepali"
426415 msgstr "Kinepali"
427416
428 #: src/sugar3/speech.py:144
417 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
429418 msgid "Dutch"
430419 msgstr "Kiholanzi"
431420
432 #: src/sugar3/speech.py:146
421 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
433422 msgid "Norwegian"
434423 msgstr "Kinoweji"
435424
436 #: src/sugar3/speech.py:148
425 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
437426 msgid "Punjabi"
438427 msgstr "Kipunjabi"
439428
440 #: src/sugar3/speech.py:150
429 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
441430 msgid "Polish"
442431 msgstr "Kipolandi"
443432
444 #: src/sugar3/speech.py:152
433 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
445434 msgid "Portuguese (Brazil)"
446435 msgstr "Kireno (Brazili)"
447436
448 #: src/sugar3/speech.py:154
437 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
449438 msgid "Portuguese (Portugal)"
450439 msgstr "Kireno (Ureno)"
451440
452 #: src/sugar3/speech.py:156
441 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
453442 msgid "Romanian"
454443 msgstr "Kiromania"
455444
456 #: src/sugar3/speech.py:158
445 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
457446 msgid "Russian"
458447 msgstr "Kirusi"
459448
460 #: src/sugar3/speech.py:160
449 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
461450 msgid "Slovak"
462451 msgstr "Kislovakia"
463452
464 #: src/sugar3/speech.py:162
453 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
465454 msgid "Albanian"
466455 msgstr "Kialbania"
467456
468 #: src/sugar3/speech.py:164
457 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
469458 msgid "Serbian"
470459 msgstr "Kiserbia"
471460
472 #: src/sugar3/speech.py:166
461 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
473462 msgid "Swedish"
474463 msgstr "Kiswidi"
475464
476 #: src/sugar3/speech.py:168
477 msgid "Swahili"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:170
465 #: ../src/sugar3/speech.py:108
466 msgid "Swahili-test"
467 msgstr "Kiswahili"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
481470 msgid "Tamil"
482471 msgstr "Kitamil"
483472
484 #: src/sugar3/speech.py:172
473 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
485474 msgid "Turkish"
486475 msgstr "Kituruki"
487476
488 #: src/sugar3/speech.py:174
477 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
489478 msgid "Vietnam"
490479 msgstr "Kivietinamu"
491480
492 #: src/sugar3/speech.py:175
481 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
493482 msgid "Vietnam_hue"
494483 msgstr "Kivietinamu_hue"
495484
496 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
497486 msgid "Vietnam_sgn"
498487 msgstr "Kivietinamu_sgn"
499488
500 #: src/sugar3/speech.py:178
489 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
501490 msgid "Mandarin"
502491 msgstr "Kichina (Mandarin)"
503492
504 #: src/sugar3/speech.py:180
493 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
505494 msgid "Cantonese"
506495 msgstr "Kichina (Cantonese)"
507496
508 #~ msgid "English west indies"
509 #~ msgstr "Kiingereza - Jamaika"
510
511 #~ msgid "Swahili-test"
512 #~ msgstr "Kiswahili"
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
498 msgid "Stop: name your journal entry"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
502 msgid "Cancel stop and continue the activity"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
506 msgid "Save new"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
510 msgid "Save a new journal entry"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
514 msgid "Save"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
518 msgid "Save into the old journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
522 msgid "Erase changes"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
526 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
530 msgid "Erase"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
534 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
538 msgid "Close"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:75
542 msgid "English"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:88
546 msgid "English West Indies"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:173
550 msgid "Swahili"
551 msgstr ""
+447
-408
po/ta.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-20 03:50+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1489981848.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "உரை"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "படம்"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "ஒலி"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "காணொளி"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "இணைப்பு"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "கட்டு"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s செயற்பாடு"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "தவறை வைத்திரு"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "தவறை வைத்திரு: எல்லா மாற்றங்களும் அழிந்துவிடும்"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "நிறுத்து"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "நிறுத்து"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "நிறுத்து"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "மீட்டலை ரத்து செய்"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "மீள் செய்"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "பிரதியெடு"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "ஒட்டு"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "தனியார்"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "எனது சுற்றுபுறங்கள்"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "விளக்கம்"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "தவிர்"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "சரி"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "தொடரவும்"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "நிறத்தை தெரிவு செய்"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "சிவப்பு"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "பச்சை"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "நீலம்"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " உடன் "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "வினாடிகளுக்கு பின்"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%sமுன்"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d வருடம்"
76137 msgstr[1] "%d வருடங்கள்"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d மாதம்"
84144 msgstr[1] "%d மாதங்கள்"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d கிழமை"
92151 msgstr[1] "%d கிழமைகள்"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d நாள்"
100158 msgstr[1] "%d நாட்கள்"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d மணி"
108165 msgstr[1] "%d மணி"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d நிமிடம்"
116172 msgstr[1] "%d நிமிடங்கள்"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "காலி"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d பி"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d கிபை"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d மெபை"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d கிபை"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "நிறத்தை தெரிவு செய்"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "சிவப்பு"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "பச்சை"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "நீலம்"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "உரை"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "படம்"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "ஒலி"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "காணொளி"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "இணைப்பு"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "கட்டு"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "ஆஃப்ரிகான்ஸ்"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr "ஆர்கோனீஸ்"
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "பல்கேரியன்"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "போஸ்னியன்"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "கேட்டலான்"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "செக்"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "வேல்ஷ்"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "டேனிஷ்"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "ஜெர்மன்"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "கிரேக்கம்"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr "முன்னிருப்பு"
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "ஆங்கிலம் (பிரிட்டன்)"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr "ஆங்கிலம் ஸ்காட்ஸ்"
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr "வட-ஆங்கிலம்"
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr "ஆங்கிலம்"
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr "விமிட்ஸ் ஆங்கிலம்"
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr "ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "மேற்கிந்திய தீவுகள் ஆங்கிலம்"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "எஸ்பரேன்டோ"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "ஸ்பானிஷ்"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "ஸ்பானிஷ் (லத்தின் அமெரிக்கா)"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "எஸ்டோனியன்"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "பெர்ஷியன்"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "பாரசீகம்-ஆங்கிலம்"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "ஃபின்னிஷ்"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "பிரெஞ்சு (பெல்ஜியம்)"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "பிரெஞ்சு"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "ஐரிஷ்"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "கிரேக்கம், பழங்காலம்"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "இந்தி"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "குரோஷியன்"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "ஹங்கேரியன்"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "ஆர்மேனியன்"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "(மேற்கு) ஆர்மேனியன்"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "ஐஸ்லேண்டிக்"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "இத்தாலியன்"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "லோஜ்பன்"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "ஜார்ஜியன்"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "கன்னடம்"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "குர்திஷ்"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "லத்தின்"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "லிதுவேனியன்"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "லாட்வியன்"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "மாஸிடோனியன்"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "மலையாளம்"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "மலாய்"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "நேபாளி"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "டச்சு"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "நார்வே"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "பஞ்சாபி"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "போலிஷ்"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (பிரேசில்)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (ஐரோப்பா)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "ரோமேனியன்"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "ரஷியன்"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "ஸ்லோவாக்"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "அல்பேனியன்"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "செர்பியன்"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "சுவாஹிலி"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "தமிழ்"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "துருக்கிஷ்"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "வியட்நாமிஸ்"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "வியட்நாம்_சாயல்"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "வியட்நாம்_எஸ்ஜிஎன்"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "மாண்டரின்"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "கேன்டொனீஸ்"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
161533
162534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163535 msgid "Close"
164536 msgstr ""
165537
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "தவிர்"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "சரி"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "தொடரவும்"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "நிறுத்து"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "மீட்டலை ரத்து செய்"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "மீள் செய்"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "பிரதியெடு"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "ஒட்டு"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "தனியார்"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "எனது சுற்றுபுறங்கள்"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "விளக்கம்"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s செயற்பாடு"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "தவறை வைத்திரு"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "தவறை வைத்திரு: எல்லா மாற்றங்களும் அழிந்துவிடும்"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "நிறுத்து"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "நிறுத்து"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
234 msgid "Afrikaans"
235 msgstr "ஆஃப்ரிகான்ஸ்"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:53
238 msgid "Aragonese"
239 msgstr "ஆர்கோனீஸ்"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:55
242 msgid "Bulgarian"
243 msgstr "பல்கேரியன்"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:57
246 msgid "Bosnian"
247 msgstr "போஸ்னியன்"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:59
250 msgid "Catalan"
251 msgstr "கேட்டலான்"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:61
254 msgid "Czech"
255 msgstr "செக்"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:63
258 msgid "Welsh"
259 msgstr "வேல்ஷ்"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:65
262 msgid "Danish"
263 msgstr "டேனிஷ்"
264
265 #: src/sugar3/speech.py:67
266 msgid "German"
267 msgstr "ஜெர்மன்"
268
269 #: src/sugar3/speech.py:69
270 msgid "Greek"
271 msgstr "கிரேக்கம்"
272
273 #: src/sugar3/speech.py:70
274 msgid "Default"
275 msgstr "முன்னிருப்பு"
276
277 #: src/sugar3/speech.py:72
278 msgid "English Britain"
279 msgstr "ஆங்கிலம் (பிரிட்டன்)"
280
281 #: src/sugar3/speech.py:74
282 msgid "English scottish"
283 msgstr "ஆங்கிலம் ஸ்காட்ஸ்"
284
285538 #: src/sugar3/speech.py:75
286 msgid "English-north"
287 msgstr "வட-ஆங்கிலம்"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:77
290 msgid "English_rp"
291 msgstr "ஆங்கிலம்"
292
293 #: src/sugar3/speech.py:79
294 msgid "English_wmids"
295 msgstr "விமிட்ஸ் ஆங்கிலம்"
296
297 #: src/sugar3/speech.py:81
298 msgid "English USA"
299 msgstr "ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)"
300
301 #: src/sugar3/speech.py:83
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr ""
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "எஸ்பரேன்டோ"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "ஸ்பானிஷ்"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "ஸ்பானிஷ் (லத்தின் அமெரிக்கா)"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "எஸ்டோனியன்"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "பெர்ஷியன்"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "பாரசீகம்-ஆங்கிலம்"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "ஃபின்னிஷ்"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "பிரெஞ்சு (பெல்ஜியம்)"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "பிரெஞ்சு"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "ஐரிஷ்"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "கிரேக்கம், பழங்காலம்"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "இந்தி"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "குரோஷியன்"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "ஹங்கேரியன்"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "ஆர்மேனியன்"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "(மேற்கு) ஆர்மேனியன்"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "இந்தோனேஷியன்"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "ஐஸ்லேண்டிக்"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "இத்தாலியன்"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "லோஜ்பன்"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "ஜார்ஜியன்"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "கன்னடம்"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "குர்திஷ்"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "லத்தின்"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "லிதுவேனியன்"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "லாட்வியன்"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "மாஸிடோனியன்"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "மலையாளம்"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "மலாய்"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "நேபாளி"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "டச்சு"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "நார்வே"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "பஞ்சாபி"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "போலிஷ்"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (பிரேசில்)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (ஐரோப்பா)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "ரோமேனியன்"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "ரஷியன்"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "ஸ்லோவாக்"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "அல்பேனியன்"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "செர்பியன்"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "தமிழ்"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "துருக்கிஷ்"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "வியட்நாமிஸ்"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "வியட்நாம்_சாயல்"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "வியட்நாம்_எஸ்ஜிஎன்"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "மாண்டரின்"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "கேன்டொனீஸ்"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "மேற்கிந்திய தீவுகள் ஆங்கிலம்"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "சுவாஹிலி"
+270
-219
po/te.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-06-19 19:59+0000\n"
1010 "Last-Translator: GeeKrypter <psramaraju@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1497902349.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "టెక్స్ట్ స్ట్రింగ్"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "వచనం"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "బొమ్మ"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "ధ్వని"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "చలనచిత్రము"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "జోడిక"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "కట్ట"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s వ్యాపకం"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "పొరబాటు జరిగింది"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "ఆపవద్దు"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "ఆపు"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "చివరిది రద్దుచేయి"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "నకలు"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "అతికించు"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "సొంతం"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "వివరణ"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "రద్దు చేయి"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "సరి"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "సాగించు"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "ఒక రంగు కోరుకో"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "ఎరుపు"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "ఆకుపచ్చ"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "నీలము"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " మరియు "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "సెకనులు ముందు"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s ముందు"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d సంవత్సరం"
76137 msgstr[1] "%d సంవత్సరాలు"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
140 #, python-format
79141 #, python-format, python-format, python-format
80142 msgid "%d month"
81143 msgid_plural "%d months"
82144 msgstr[0] "%d నెల"
83145 msgstr[1] "%d నెలలు"
84146
85 #: src/sugar3/util.py:242
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
148 #, python-format
86149 #, python-format, python-format, python-format
87150 msgid "%d week"
88151 msgid_plural "%d weeks"
89152 msgstr[0] "%d వారము"
90153 msgstr[1] "%d వారములు"
91154
92 #: src/sugar3/util.py:243
93 #, python-format
155 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
156 #, python-format
94157 #, python-format, python-format, python-format
95158 msgid "%d day"
96159 msgid_plural "%d days"
97160 msgstr[0] "%d రోజు"
98161 msgstr[1] "%d రోజులు"
99162
100 #: src/sugar3/util.py:244
163 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
164 #, python-format
101165 #, python-format, python-format, python-format
102166 msgid "%d hour"
103167 msgid_plural "%d hours"
104168 msgstr[0] "%d గంట"
105169 msgstr[1] "%d గంటలు"
106170
107 #: src/sugar3/util.py:245
171 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
172 #, python-format
108173 #, python-format, python-format, python-format
109174 msgid "%d minute"
110175 msgid_plural "%d minutes"
111176 msgstr[0] "%d నిమిషము"
112177 msgstr[1] "%d నిమిషములు"
113178
114 #: src/sugar3/util.py:346
179 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
115180 msgid "Empty"
116181 msgstr "ఖాళీ"
117182
118 #: src/sugar3/util.py:348
119 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
120184 #, python-format
121185 msgid "%d B"
122186 msgstr "%d బైట్"
123187
124 #: src/sugar3/util.py:350
125 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
126189 #, python-format
127190 msgid "%d KB"
128191 msgstr "%d కిలోల బైట్"
129192
130 #: src/sugar3/util.py:352
131 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
132194 #, python-format
133195 msgid "%d MB"
134196 msgstr "%d మెగా బైట్"
135197
136 #: src/sugar3/util.py:354
137 #, python-format
198 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
138199 #, python-format
139200 #, python-format,
140201 msgid "%d GB"
141202 msgstr "%d గీగా బైట్"
142203
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
144 msgid "Choose a color"
145 msgstr "ఒక రంగు కోరుకో"
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
148 msgid "Red"
149 msgstr "ఎరుపు"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
152 msgid "Green"
153 msgstr "ఆకుపచ్చ"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
156 msgid "Blue"
157 msgstr "నీలము"
158
159 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
160 msgid "Close"
161 msgstr "మూసివేసి"
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
164 msgid "Cancel"
165 msgstr "రద్దు చేయి"
166
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
169 msgid "Ok"
170 msgstr "సరి"
171
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
173 msgid "Continue"
174 msgstr "సాగించు"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
177 msgid "Stop"
178 msgstr "ఆపు"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
181 msgid "Undo"
182 msgstr "చివరిది రద్దుచేయి"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
185 msgid "Redo"
186 msgstr "చివరిది తిరిగిచేయి"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
189 msgid "Copy"
190 msgstr "నకలు"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
193 msgid "Paste"
194 msgstr "అతికించు"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
197 msgid "Private"
198 msgstr "సొంతం"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
201 msgid "My Neighborhood"
202 msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
205 msgid "Description"
206 msgstr "వివరణ"
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
209 #, python-format
210 #, python-format
211 msgid "%s Activity"
212 msgstr "%s వ్యాపకం"
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
215 msgid "Keep error"
216 msgstr "పొరబాటు జరిగింది"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
219 msgid "Keep error: all changes will be lost"
220 msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
223 msgid "Don't stop"
224 msgstr "ఆపవద్దు"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
227 msgid "Stop anyway"
228 msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి"
229
230 #: src/sugar3/speech.py:51
204 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
205 msgid "Text"
206 msgstr "వచనం"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
209 msgid "Image"
210 msgstr "బొమ్మ"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
213 msgid "Audio"
214 msgstr "ధ్వని"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
217 msgid "Video"
218 msgstr "చలనచిత్రము"
219
220 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
221 msgid "Link"
222 msgstr "జోడిక"
223
224 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
225 msgid "Bundle"
226 msgstr "కట్ట"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
231229 msgid "Afrikaans"
232230 msgstr "ఆఫ్రికాన్స్"
233231
234 #: src/sugar3/speech.py:53
232 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
235233 msgid "Aragonese"
236234 msgstr "అరగోనిస్"
237235
238 #: src/sugar3/speech.py:55
236 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
239237 msgid "Bulgarian"
240238 msgstr "బల్గేరియన్"
241239
242 #: src/sugar3/speech.py:57
240 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
243241 msgid "Bosnian"
244242 msgstr "బోస్నియన్"
245243
246 #: src/sugar3/speech.py:59
244 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
247245 msgid "Catalan"
248246 msgstr "కెటలాన్"
249247
250 #: src/sugar3/speech.py:61
248 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
251249 msgid "Czech"
252250 msgstr "చెక్"
253251
254 #: src/sugar3/speech.py:63
252 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
255253 msgid "Welsh"
256254 msgstr "వెల్ష్"
257255
258 #: src/sugar3/speech.py:65
256 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
259257 msgid "Danish"
260258 msgstr "డేనిష్"
261259
262 #: src/sugar3/speech.py:67
260 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
263261 msgid "German"
264262 msgstr "జర్మన్"
265263
266 #: src/sugar3/speech.py:69
264 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
267265 msgid "Greek"
268266 msgstr "గ్రీక్"
269267
270 #: src/sugar3/speech.py:70
268 #: ../src/sugar3/speech.py:58
271269 msgid "Default"
272270 msgstr "అప్రమేయం"
273271
274 #: src/sugar3/speech.py:72
272 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
275273 msgid "English Britain"
276274 msgstr "బ్రిటిష్ ఇంగ్లీష్"
277275
278 #: src/sugar3/speech.py:74
276 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
279277 msgid "English scottish"
280278 msgstr "ఆంగ్లం - స్కాట్స్"
281279
282 #: src/sugar3/speech.py:75
280 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
283281 msgid "English-north"
284282 msgstr "ఆంగ్లం-ఉత్తర"
285283
286 #: src/sugar3/speech.py:77
284 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
287285 msgid "English_rp"
288286 msgstr "ఆంగ్లం"
289287
290 #: src/sugar3/speech.py:79
288 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
291289 #, fuzzy
292290 msgid "English_wmids"
293291 msgstr "ఆంగ్లం"
294292
295 #: src/sugar3/speech.py:81
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
296294 msgid "English USA"
297295 msgstr "ఆంగ్లం యుఎస్ఏ"
298296
299 #: src/sugar3/speech.py:83
300 msgid "English West Indies"
301 msgstr "ఆంగ్లం వెస్ట్ ఇండీస్"
302
303 #: src/sugar3/speech.py:85
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "ఆంగ్లం - జమైకా"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
304302 msgid "Esperanto"
305303 msgstr "ఎస్పరెన్టొ"
306304
307 #: src/sugar3/speech.py:87
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
308306 msgid "Spanish"
309307 msgstr "స్పానిష్"
310308
311 #: src/sugar3/speech.py:88
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
312310 msgid "Spanish latin american"
313311 msgstr "స్పానిష్ లాటిన్ అమెరికా"
314312
315 #: src/sugar3/speech.py:90
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
316314 msgid "Estonian"
317315 msgstr "ఈస్టొనియన్"
318316
319 #: src/sugar3/speech.py:92
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
320318 msgid "Farsi"
321319 msgstr "పర్షియన్"
322320
323 #: src/sugar3/speech.py:94
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
324322 msgid "Farsi-pinglish"
325323 msgstr "పర్షియన్-ఆంగ్లం"
326324
327 #: src/sugar3/speech.py:96
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
328326 msgid "Finnish"
329327 msgstr "ఫిన్నిష్"
330328
331 #: src/sugar3/speech.py:98
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
332330 msgid "French belgium"
333331 msgstr "ఫ్రెంచ్(బెల్జియమ్)"
334332
335 #: src/sugar3/speech.py:100
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
336334 msgid "French"
337335 msgstr "ఫ్రెంచ్"
338336
339 #: src/sugar3/speech.py:102
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
340338 msgid "Irish-gaeilge"
341339 msgstr "ఐరిష్"
342340
343 #: src/sugar3/speech.py:104
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
344342 msgid "Greek-ancient"
345343 msgstr "గ్రీక్, పురాతన"
346344
347 #: src/sugar3/speech.py:106
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
348346 msgid "Hindi"
349347 msgstr "హిందీ"
350348
351 #: src/sugar3/speech.py:108
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
352350 msgid "Croatian"
353351 msgstr "క్రొయెషియన్"
354352
355 #: src/sugar3/speech.py:110
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
356354 msgid "Hungarian"
357355 msgstr "హన్గేరియన్"
358356
359 #: src/sugar3/speech.py:112
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
360358 msgid "Armenian"
361359 msgstr "ఆర్మేనియన్"
362360
363 #: src/sugar3/speech.py:114
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
364362 msgid "Armenian (west)"
365363 msgstr "ఆర్మేనియన్ (పశ్చిమ)"
366364
367 #: src/sugar3/speech.py:116
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
368366 msgid "Indonesian"
369367 msgstr "ఇండోనేషియన్"
370368
371 #: src/sugar3/speech.py:118
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
372370 msgid "Icelandic"
373371 msgstr "ఐస్లాండిక్"
374372
375 #: src/sugar3/speech.py:120
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
376374 msgid "Italian"
377375 msgstr "ఇటాలియన్"
378376
379 #: src/sugar3/speech.py:122
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
380378 msgid "Lojban"
381379 msgstr "లోజ్బాన్"
382380
383 #: src/sugar3/speech.py:124
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
384382 msgid "Georgian"
385383 msgstr "జార్జియన్"
386384
387 #: src/sugar3/speech.py:126
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
388386 msgid "Kannada"
389387 msgstr "కన్నడ"
390388
391 #: src/sugar3/speech.py:128
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
392390 msgid "Kurdish"
393391 msgstr "కుర్దిష్"
394392
395 #: src/sugar3/speech.py:130
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
396394 msgid "Latin"
397395 msgstr "లాటిన్"
398396
399 #: src/sugar3/speech.py:132
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
400398 msgid "Lithuanian"
401399 msgstr "లిథుయేనియన్"
402400
403 #: src/sugar3/speech.py:134
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
404402 msgid "Latvian"
405403 msgstr "లాట్వియన్"
406404
407 #: src/sugar3/speech.py:136
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
408406 msgid "Macedonian"
409407 msgstr "మసడోనియన్"
410408
411 #: src/sugar3/speech.py:138
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
412410 msgid "Malayalam"
413411 msgstr "మలయాళం"
414412
415 #: src/sugar3/speech.py:140
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
416414 msgid "Malay"
417415 msgstr "మలేయ్"
418416
419 #: src/sugar3/speech.py:142
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
420418 msgid "Nepali"
421419 msgstr "నేపాలి"
422420
423 #: src/sugar3/speech.py:144
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
424422 msgid "Dutch"
425423 msgstr "డచ్"
426424
427 #: src/sugar3/speech.py:146
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
428426 msgid "Norwegian"
429427 msgstr "నార్విజియాన్"
430428
431 #: src/sugar3/speech.py:148
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
432430 msgid "Punjabi"
433431 msgstr "పంజాబీ"
434432
435 #: src/sugar3/speech.py:150
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
436434 msgid "Polish"
437435 msgstr "పోలిష్"
438436
439 #: src/sugar3/speech.py:152
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
440438 msgid "Portuguese (Brazil)"
441439 msgstr "పోర్చుగీస్ (బ్రెజిల్)"
442440
443 #: src/sugar3/speech.py:154
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
444442 msgid "Portuguese (Portugal)"
445443 msgstr "పోర్చుగీస్ (పోర్చుగల్)"
446444
447 #: src/sugar3/speech.py:156
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
448446 msgid "Romanian"
449447 msgstr "రోమానియన్"
450448
451 #: src/sugar3/speech.py:158
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
452450 msgid "Russian"
453451 msgstr "రష్యన్"
454452
455 #: src/sugar3/speech.py:160
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
456454 msgid "Slovak"
457455 msgstr "స్లోవాక్"
458456
459 #: src/sugar3/speech.py:162
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
460458 msgid "Albanian"
461459 msgstr "అల్బేనియన్"
462460
463 #: src/sugar3/speech.py:164
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
464462 msgid "Serbian"
465463 msgstr "సెర్బియన్"
466464
467 #: src/sugar3/speech.py:166
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
468466 msgid "Swedish"
469467 msgstr "స్వీడిష్"
470468
471 #: src/sugar3/speech.py:168
472 msgid "Swahili"
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
473471 msgstr "స్వాహిలి"
474472
475 #: src/sugar3/speech.py:170
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
476474 msgid "Tamil"
477475 msgstr "తమిళము"
478476
479 #: src/sugar3/speech.py:172
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
480478 msgid "Turkish"
481479 msgstr "టర్కిష్"
482480
483 #: src/sugar3/speech.py:174
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
484482 msgid "Vietnam"
485483 msgstr "వియత్నామీస్"
486484
487 #: src/sugar3/speech.py:175
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
488486 #, fuzzy
489487 msgid "Vietnam_hue"
490488 msgstr "వియత్నామీస్"
491489
492 #: src/sugar3/speech.py:176
490 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
493491 #, fuzzy
494492 msgid "Vietnam_sgn"
495493 msgstr "వియత్నామీస్"
496494
497 #: src/sugar3/speech.py:178
495 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
498496 msgid "Mandarin"
499497 msgstr "మాండరిన్"
500498
501 #: src/sugar3/speech.py:180
499 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
502500 msgid "Cantonese"
503501 msgstr "కాంటనీస్"
504502
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "ఆంగ్లం - జమైకా"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "స్వాహిలి"
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
504 msgid "Stop: name your journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
508 msgid "Cancel stop and continue the activity"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
512 msgid "Save new"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
516 msgid "Save a new journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
520 msgid "Save"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
524 msgid "Save into the old journal entry"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
528 msgid "Erase changes"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
532 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
536 msgid "Erase"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
540 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
544 msgid "Close"
545 msgstr "మూసివేసి"
546
547 #: src/sugar3/speech.py:75
548 msgid "English"
549 msgstr ""
550
551 #: src/sugar3/speech.py:88
552 msgid "English West Indies"
553 msgstr "ఆంగ్లం వెస్ట్ ఇండీస్"
554
555 #: src/sugar3/speech.py:173
556 msgid "Swahili"
557 msgstr "స్వాహిలి"
558
559 #~ msgid "Text string"
560 #~ msgstr "టెక్స్ట్ స్ట్రింగ్"
+446
-389
po/tg.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+260
-221
po/th.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-24 19:23+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490383387.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "ข้อความ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "ภาพ"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "เสียง"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "วีดิโอ"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "เชื่อมโยง"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "กำ"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "กิจกรรม %s"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "การเก็บผิดพลาด"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "การเก็บผิดพลาด: การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะหายไป"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "ไม่หยุด"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "บังคับให้หยุด"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "หยุด"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "ทำกลับ"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "ทำซ้ำ"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "คัดลอก"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "วาง"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "ส่วนตัว"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "เพื่อนบ้านของฉัน"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "คำอธิบาย"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ยกเลิก"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "ตกลง"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "ทำต่อไป"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "เลือกสี"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "สีแดง"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "สีเขียว"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "สีน้ำเงิน"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " และ "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "วินาทีที่แล้ว"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s ที่แล้ว"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d ปี"
76137
77 #: src/sugar3/util.py:241
78 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
79139 #, python-format
80140 msgid "%d month"
81141 msgid_plural "%d months"
82142 msgstr[0] "%d เดือน"
83143
84 #: src/sugar3/util.py:242
85 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
86145 #, python-format
87146 msgid "%d week"
88147 msgid_plural "%d weeks"
89148 msgstr[0] "%d สัปดาห์"
90149
91 #: src/sugar3/util.py:243
92 #, python-format
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
93151 #, python-format
94152 msgid "%d day"
95153 msgid_plural "%d days"
96154 msgstr[0] "%d วัน"
97155
98 #: src/sugar3/util.py:244
99 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
100157 #, python-format
101158 msgid "%d hour"
102159 msgid_plural "%d hours"
103160 msgstr[0] "%d ชั่วโมง"
104161
105 #: src/sugar3/util.py:245
106 #, python-format
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
107163 #, python-format
108164 msgid "%d minute"
109165 msgid_plural "%d minutes"
110166 msgstr[0] "%d นาที"
111167
112 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
113169 msgid "Empty"
114170 msgstr "ว่าง"
115171
116 #: src/sugar3/util.py:348
117 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
118173 #, python-format
119174 msgid "%d B"
120175 msgstr "%d B"
121176
122 #: src/sugar3/util.py:350
123 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
124178 #, python-format
125179 msgid "%d KB"
126180 msgstr "%d KB"
127181
128 #: src/sugar3/util.py:352
129 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
130183 #, python-format
131184 msgid "%d MB"
132185 msgstr "%d MB"
133186
134 #: src/sugar3/util.py:354
135 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
136188 #, python-format
137189 msgid "%d GB"
138190 msgstr "%d GB"
139191
140 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
141 msgid "Choose a color"
142 msgstr "เลือกสี"
143
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
145 msgid "Red"
146 msgstr "สีแดง"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
149 msgid "Green"
150 msgstr "สีเขียว"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
153 msgid "Blue"
154 msgstr "สีน้ำเงิน"
155
156 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
157 msgid "Close"
158 msgstr ""
159
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
161 msgid "Cancel"
162 msgstr "ยกเลิก"
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
165 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
166 msgid "Ok"
167 msgstr "ตกลง"
168
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
170 msgid "Continue"
171 msgstr "ทำต่อไป"
172
173 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
174 msgid "Stop"
175 msgstr "หยุด"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
178 msgid "Undo"
179 msgstr "ทำกลับ"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
182 msgid "Redo"
183 msgstr "ทำซ้ำ"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
186 msgid "Copy"
187 msgstr "คัดลอก"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
190 msgid "Paste"
191 msgstr "วาง"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
194 msgid "Private"
195 msgstr "ส่วนตัว"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
198 msgid "My Neighborhood"
199 msgstr "เพื่อนบ้านของฉัน"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
202 msgid "Description"
203 msgstr "คำอธิบาย"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
206 #, python-format
207 #, python-format
208 msgid "%s Activity"
209 msgstr "กิจกรรม %s"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
212 msgid "Keep error"
213 msgstr "การเก็บผิดพลาด"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
216 msgid "Keep error: all changes will be lost"
217 msgstr "การเก็บผิดพลาด: การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะหายไป"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
220 msgid "Don't stop"
221 msgstr "ไม่หยุด"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
224 msgid "Stop anyway"
225 msgstr "บังคับให้หยุด"
226
227 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr "ข้อความ"
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr "ภาพ"
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr "เสียง"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr "วีดิโอ"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr "เชื่อมโยง"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr "กำ"
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
228217 msgid "Afrikaans"
229218 msgstr "แอฟริกานส์"
230219
231 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
232221 msgid "Aragonese"
233222 msgstr "อารากอน"
234223
235 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
236225 msgid "Bulgarian"
237226 msgstr "บัลแกเรีย"
238227
239 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
240229 msgid "Bosnian"
241230 msgstr "บอสเนีย"
242231
243 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
244233 msgid "Catalan"
245234 msgstr "กาตาลัง"
246235
247 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
248237 msgid "Czech"
249238 msgstr "เช็ก"
250239
251 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
252241 msgid "Welsh"
253242 msgstr "เวลส์"
254243
255 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
256245 msgid "Danish"
257246 msgstr "เดนมาร์ก"
258247
259 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
260249 msgid "German"
261250 msgstr "เยอรมัน"
262251
263 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
264253 msgid "Greek"
265254 msgstr "กรีก"
266255
267 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
268257 msgid "Default"
269258 msgstr "เริ่มแรก"
270259
271 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
272261 msgid "English Britain"
273262 msgstr "อังกฤษ (บริติช)"
274263
275 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
276265 msgid "English scottish"
277266 msgstr "อังกฤษ (สกอตส์)"
278267
279 #: src/sugar3/speech.py:75
268 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
280269 msgid "English-north"
281270 msgstr "อังกฤษเหนือ"
282271
283 #: src/sugar3/speech.py:77
272 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
284273 msgid "English_rp"
285274 msgstr "อังกฤษ"
286275
287 #: src/sugar3/speech.py:79
276 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
288277 #, fuzzy
289278 msgid "English_wmids"
290279 msgstr "อังกฤษ"
291280
292 #: src/sugar3/speech.py:81
281 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
293282 msgid "English USA"
294283 msgstr "ภาษาอังกฤษ (แบบอเมริกา)"
295284
296 #: src/sugar3/speech.py:83
297 msgid "English West Indies"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:85
285 #: ../src/sugar3/speech.py:65
286 msgid "English west indies"
287 msgstr "อังกฤษ (จาเมกา)"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
301290 msgid "Esperanto"
302291 msgstr "เอสเปอรันโต"
303292
304 #: src/sugar3/speech.py:87
293 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
305294 msgid "Spanish"
306295 msgstr "สเปน"
307296
308 #: src/sugar3/speech.py:88
297 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
309298 msgid "Spanish latin american"
310299 msgstr "ภาษาสเปน (ละตินอเมริกา)"
311300
312 #: src/sugar3/speech.py:90
301 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
313302 msgid "Estonian"
314303 msgstr "เอสโตเนีย"
315304
316 #: src/sugar3/speech.py:92
305 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
317306 msgid "Farsi"
318307 msgstr "เปอร์เซีย"
319308
320 #: src/sugar3/speech.py:94
309 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
321310 msgid "Farsi-pinglish"
322311 msgstr "เปอร์เซีย-อังกฤษ"
323312
324 #: src/sugar3/speech.py:96
313 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
325314 msgid "Finnish"
326315 msgstr "ฟินแลนด์"
327316
328 #: src/sugar3/speech.py:98
317 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
329318 msgid "French belgium"
330319 msgstr "ภาษาฝรั่งเศส (เบลเยียม)"
331320
332 #: src/sugar3/speech.py:100
321 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
333322 msgid "French"
334323 msgstr "ฝรั่งเศส"
335324
336 #: src/sugar3/speech.py:102
325 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
337326 msgid "Irish-gaeilge"
338327 msgstr "ไอริช"
339328
340 #: src/sugar3/speech.py:104
329 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
341330 #, fuzzy
342331 msgid "Greek-ancient"
343332 msgstr "กรีกโบราณ"
344333
345 #: src/sugar3/speech.py:106
334 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346335 msgid "Hindi"
347336 msgstr "ฮินดี"
348337
349 #: src/sugar3/speech.py:108
338 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350339 msgid "Croatian"
351340 msgstr "โครเอเชีย"
352341
353 #: src/sugar3/speech.py:110
342 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354343 msgid "Hungarian"
355344 msgstr "ฮังการี"
356345
357 #: src/sugar3/speech.py:112
346 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358347 msgid "Armenian"
359348 msgstr "อาร์เมเนีย"
360349
361 #: src/sugar3/speech.py:114
350 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362351 msgid "Armenian (west)"
363352 msgstr "อาร์เมเนีย"
364353
365 #: src/sugar3/speech.py:116
354 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366355 msgid "Indonesian"
367356 msgstr "อินโดนีเชีย"
368357
369 #: src/sugar3/speech.py:118
358 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370359 msgid "Icelandic"
371360 msgstr "ไอซ์แลนด์"
372361
373 #: src/sugar3/speech.py:120
362 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374363 msgid "Italian"
375364 msgstr "อิตาลี"
376365
377 #: src/sugar3/speech.py:122
366 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378367 msgid "Lojban"
379368 msgstr "โลชบัน"
380369
381 #: src/sugar3/speech.py:124
370 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382371 msgid "Georgian"
383372 msgstr "จอร์เจีย"
384373
385 #: src/sugar3/speech.py:126
374 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386375 msgid "Kannada"
387376 msgstr "กันนาดา"
388377
389 #: src/sugar3/speech.py:128
378 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390379 msgid "Kurdish"
391380 msgstr "เคิร์ด"
392381
393 #: src/sugar3/speech.py:130
382 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394383 msgid "Latin"
395384 msgstr "ละติน"
396385
397 #: src/sugar3/speech.py:132
386 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398387 msgid "Lithuanian"
399388 msgstr "ลิทัวเนีย"
400389
401 #: src/sugar3/speech.py:134
390 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402391 msgid "Latvian"
403392 msgstr "ลัตเวีย"
404393
405 #: src/sugar3/speech.py:136
394 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406395 msgid "Macedonian"
407396 msgstr "มาซิโดเนีย"
408397
409 #: src/sugar3/speech.py:138
398 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410399 msgid "Malayalam"
411400 msgstr "มาลายาลัม"
412401
413 #: src/sugar3/speech.py:140
402 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414403 msgid "Malay"
415404 msgstr "มาเลย์"
416405
417 #: src/sugar3/speech.py:142
406 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418407 msgid "Nepali"
419408 msgstr "เนปาล"
420409
421 #: src/sugar3/speech.py:144
410 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422411 msgid "Dutch"
423412 msgstr "ดัตช์"
424413
425 #: src/sugar3/speech.py:146
414 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426415 msgid "Norwegian"
427416 msgstr "นอร์เวย์"
428417
429 #: src/sugar3/speech.py:148
418 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430419 msgid "Punjabi"
431420 msgstr "ปัญจาบ"
432421
433 #: src/sugar3/speech.py:150
422 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434423 msgid "Polish"
435424 msgstr "โปแลนด์"
436425
437 #: src/sugar3/speech.py:152
426 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438427 msgid "Portuguese (Brazil)"
439428 msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
440429
441 #: src/sugar3/speech.py:154
430 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442431 msgid "Portuguese (Portugal)"
443432 msgstr "โปรตุเกส - ยุโรป"
444433
445 #: src/sugar3/speech.py:156
434 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446435 msgid "Romanian"
447436 msgstr "โรมาเนีย"
448437
449 #: src/sugar3/speech.py:158
438 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450439 msgid "Russian"
451440 msgstr "รัสเซีย"
452441
453 #: src/sugar3/speech.py:160
442 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454443 msgid "Slovak"
455444 msgstr "สโลวัก"
456445
457 #: src/sugar3/speech.py:162
446 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458447 msgid "Albanian"
459448 msgstr "แอลเบเนีย"
460449
461 #: src/sugar3/speech.py:164
450 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462451 msgid "Serbian"
463452 msgstr "เซอร์เบีย"
464453
465 #: src/sugar3/speech.py:166
454 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466455 msgid "Swedish"
467456 msgstr "สวีเดน"
468457
469 #: src/sugar3/speech.py:168
470 msgid "Swahili"
471 msgstr ""
472
473 #: src/sugar3/speech.py:170
458 #: ../src/sugar3/speech.py:108
459 msgid "Swahili-test"
460 msgstr "สวาฮีลี"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474463 msgid "Tamil"
475464 msgstr "ทมิฬ"
476465
477 #: src/sugar3/speech.py:172
466 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478467 msgid "Turkish"
479468 msgstr "ตุรกี"
480469
481 #: src/sugar3/speech.py:174
470 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482471 msgid "Vietnam"
483472 msgstr "เวียดนาม"
484473
485 #: src/sugar3/speech.py:175
474 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486475 msgid "Vietnam_hue"
487476 msgstr "เวียดนาม_hue"
488477
489 #: src/sugar3/speech.py:176
478 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490479 msgid "Vietnam_sgn"
491480 msgstr "เวียดนาม_sgn"
492481
493 #: src/sugar3/speech.py:178
482 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494483 #, fuzzy
495484 msgid "Mandarin"
496485 msgstr "แมนดาริน"
497486
498 #: src/sugar3/speech.py:180
487 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
499488 msgid "Cantonese"
500489 msgstr "จีนกวางตุ้ง"
501490
502 #~ msgid "English west indies"
503 #~ msgstr "อังกฤษ (จาเมกา)"
504
505 #~ msgid "Swahili-test"
506 #~ msgstr "สวาฮีลี"
491 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
492 msgid "Stop: name your journal entry"
493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
496 msgid "Cancel stop and continue the activity"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
500 msgid "Save new"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
504 msgid "Save a new journal entry"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
508 msgid "Save"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
512 msgid "Save into the old journal entry"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
516 msgid "Erase changes"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
520 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
524 msgid "Erase"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
528 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
532 msgid "Close"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/speech.py:75
536 msgid "English"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/speech.py:88
540 msgid "English West Indies"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:173
544 msgid "Swahili"
545 msgstr ""
+457
-406
po/ti.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:35+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475548517.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr ""
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr "አፍሪቃንሰኛ"
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr "ቡልጋሪኛ"
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr "ቦስኒያን"
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr "ካታላን"
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr "ቼክኛ"
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr "ወልሽ"
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr "ዴኒሽ"
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr "ጀርመን"
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr "ግሪከኛ"
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 #, fuzzy
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "እንግሊዝኛ"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 #, fuzzy
273 msgid "English scottish"
274 msgstr "እንግሊዝኛ"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
277 #, fuzzy
278 msgid "English-north"
279 msgstr "እንግሊዝኛ"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
282 msgid "English_rp"
283 msgstr "እንግሊዝኛ"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
286 #, fuzzy
287 msgid "English_wmids"
288 msgstr "እንግሊዝኛ"
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
291 #, fuzzy
292 msgid "English USA"
293 msgstr "እንግሊዝኛ"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:65
296 #, fuzzy
297 msgid "English west indies"
298 msgstr "እንግሊዝኛ"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
301 msgid "Esperanto"
302 msgstr "ኤስፐራንቶ"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
305 msgid "Spanish"
306 msgstr "ስፓኒሽ"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
309 #, fuzzy
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "ስፓኒሽ"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "ኤስቶኒአን"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "ፐርሲያኛ"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "ፐርሲያኛ-እንግሊዝኛ"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "ፊኒሽ"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 #, fuzzy
331 msgid "French belgium"
332 msgstr "ፈረንሳይኛ"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
335 msgid "French"
336 msgstr "ፈረንሳይኛ"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
339 msgid "Irish-gaeilge"
340 msgstr "አይሪሽ"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
343 msgid "Greek-ancient"
344 msgstr "ግሪከኛ"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
347 msgid "Hindi"
348 msgstr "ሕንደኛ"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
351 msgid "Croatian"
352 msgstr "ክሮሽያንኛ"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
355 msgid "Hungarian"
356 msgstr "ሀንጋሪኛ"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
359 msgid "Armenian"
360 msgstr "አርመናዊ"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
363 #, fuzzy
364 msgid "Armenian (west)"
365 msgstr "አርመናዊ"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
368 msgid "Indonesian"
369 msgstr "እንዶኑሲኛ"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
372 msgid "Icelandic"
373 msgstr "አይስላንደኛ"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
376 msgid "Italian"
377 msgstr "ጣሊያንኛ"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
380 msgid "Lojban"
381 msgstr ""
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
384 msgid "Georgian"
385 msgstr "ጊዮርጊያኛ"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
388 msgid "Kannada"
389 msgstr "ካማደኛ"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
392 msgid "Kurdish"
393 msgstr "ኩርድሽ"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
396 msgid "Latin"
397 msgstr "ላቲንኛ"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
400 msgid "Lithuanian"
401 msgstr "ሊቱአኒየን"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
404 msgid "Latvian"
405 msgstr "ላቲቪያን"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
408 msgid "Macedonian"
409 msgstr ""
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
412 msgid "Malayalam"
413 msgstr ""
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
416 msgid "Malay"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
420 msgid "Nepali"
421 msgstr "ኔፖሊኛ"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
424 msgid "Dutch"
425 msgstr "ደች"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
428 msgid "Norwegian"
429 msgstr "ኖርዌጂያን"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
432 msgid "Punjabi"
433 msgstr "ፑንጃቢኛ"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
436 msgid "Polish"
437 msgstr "ፖሊሽ"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
440 msgid "Portuguese (Brazil)"
441 msgstr "ፖርቱጋልኛ (ናይ ብራዚል)"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
444 msgid "Portuguese (Portugal)"
445 msgstr "ፖርቱጋልኛ (ናይ ብራዚል)"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
448 msgid "Romanian"
449 msgstr "ሮማኒያን"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
452 msgid "Russian"
453 msgstr "ራሽኛ"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
456 msgid "Slovak"
457 msgstr ""
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
460 msgid "Albanian"
461 msgstr "አልቤኒኛ"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
464 msgid "Serbian"
465 msgstr "ሰርቢኛ"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
468 msgid "Swedish"
469 msgstr "ስዊድንኛ"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:108
472 msgid "Swahili-test"
473 msgstr "ሰዋሂሊኛ"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
476 msgid "Tamil"
477 msgstr "ታሚልኛ"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
480 msgid "Turkish"
481 msgstr "ቱርከኛ"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
484 msgid "Vietnam"
485 msgstr "ቪትናምኛ"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
488 #, fuzzy
489 msgid "Vietnam_hue"
490 msgstr "ቪትናምኛ"
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
493 #, fuzzy
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "ቪትናምኛ"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr ""
500
501 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
506 msgid "Stop: name your journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
510 msgid "Cancel stop and continue the activity"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
514 msgid "Save new"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
518 msgid "Save a new journal entry"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
522 msgid "Save"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
526 msgid "Save into the old journal entry"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
530 msgid "Erase changes"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
534 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
538 msgid "Erase"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
542 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
149543 msgstr ""
150544
151545 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152546 msgid "Close"
153547 msgstr ""
154548
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr ""
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr ""
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr "አፍሪቃንሰኛ"
224
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr "ቡልጋሪኛ"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr "ቦስኒያን"
236
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 msgid "Catalan"
239 msgstr "ካታላን"
240
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 msgid "Czech"
243 msgstr "ቼክኛ"
244
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 msgid "Welsh"
247 msgstr "ወልሽ"
248
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 msgid "Danish"
251 msgstr "ዴኒሽ"
252
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 msgid "German"
255 msgstr "ጀርመን"
256
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 msgid "Greek"
259 msgstr "ግሪከኛ"
260
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #, fuzzy
267 msgid "English Britain"
268 msgstr "እንግሊዝኛ"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:74
271 #, fuzzy
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "እንግሊዝኛ"
274
275549 #: src/sugar3/speech.py:75
276 #, fuzzy
277 msgid "English-north"
278 msgstr "እንግሊዝኛ"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:77
281 msgid "English_rp"
282 msgstr "እንግሊዝኛ"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:79
285 #, fuzzy
286 msgid "English_wmids"
287 msgstr "እንግሊዝኛ"
288
289 #: src/sugar3/speech.py:81
290 #, fuzzy
291 msgid "English USA"
292 msgstr "እንግሊዝኛ"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:83
550 msgid "English"
551 msgstr ""
552
553 #: src/sugar3/speech.py:88
295554 msgid "English West Indies"
296555 msgstr ""
297556
298 #: src/sugar3/speech.py:85
299 msgid "Esperanto"
300 msgstr "ኤስፐራንቶ"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:87
303 msgid "Spanish"
304 msgstr "ስፓኒሽ"
305
306 #: src/sugar3/speech.py:88
307 #, fuzzy
308 msgid "Spanish latin american"
309 msgstr "ስፓኒሽ"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:90
312 msgid "Estonian"
313 msgstr "ኤስቶኒአን"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:92
316 msgid "Farsi"
317 msgstr "ፐርሲያኛ"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:94
320 msgid "Farsi-pinglish"
321 msgstr "ፐርሲያኛ-እንግሊዝኛ"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:96
324 msgid "Finnish"
325 msgstr "ፊኒሽ"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:98
328 #, fuzzy
329 msgid "French belgium"
330 msgstr "ፈረንሳይኛ"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:100
333 msgid "French"
334 msgstr "ፈረንሳይኛ"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:102
337 msgid "Irish-gaeilge"
338 msgstr "አይሪሽ"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:104
341 msgid "Greek-ancient"
342 msgstr "ግሪከኛ"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:106
345 msgid "Hindi"
346 msgstr "ሕንደኛ"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:108
349 msgid "Croatian"
350 msgstr "ክሮሽያንኛ"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:110
353 msgid "Hungarian"
354 msgstr "ሀንጋሪኛ"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:112
357 msgid "Armenian"
358 msgstr "አርመናዊ"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:114
361 #, fuzzy
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "አርመናዊ"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:116
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "እንዶኑሲኛ"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:118
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "አይስላንደኛ"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:120
374 msgid "Italian"
375 msgstr "ጣሊያንኛ"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:122
378 msgid "Lojban"
379 msgstr ""
380
381 #: src/sugar3/speech.py:124
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "ጊዮርጊያኛ"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:126
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "ካማደኛ"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:128
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "ኩርድሽ"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:130
394 msgid "Latin"
395 msgstr "ላቲንኛ"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:132
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "ሊቱአኒየን"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:134
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "ላቲቪያን"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:136
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr ""
408
409 #: src/sugar3/speech.py:138
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr ""
412
413 #: src/sugar3/speech.py:140
414 msgid "Malay"
415 msgstr ""
416
417 #: src/sugar3/speech.py:142
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "ኔፖሊኛ"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:144
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "ደች"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:146
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "ኖርዌጂያን"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:148
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "ፑንጃቢኛ"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:150
434 msgid "Polish"
435 msgstr "ፖሊሽ"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:152
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "ፖርቱጋልኛ (ናይ ብራዚል)"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:154
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "ፖርቱጋልኛ (ናይ ብራዚል)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:156
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "ሮማኒያን"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:158
450 msgid "Russian"
451 msgstr "ራሽኛ"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:160
454 msgid "Slovak"
455 msgstr ""
456
457 #: src/sugar3/speech.py:162
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "አልቤኒኛ"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:164
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "ሰርቢኛ"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:166
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "ስዊድንኛ"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:168
557 #: src/sugar3/speech.py:173
470558 msgid "Swahili"
471559 msgstr ""
472
473 #: src/sugar3/speech.py:170
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "ታሚልኛ"
476
477 #: src/sugar3/speech.py:172
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "ቱርከኛ"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:174
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "ቪትናምኛ"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:175
486 #, fuzzy
487 msgid "Vietnam_hue"
488 msgstr "ቪትናምኛ"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:176
491 #, fuzzy
492 msgid "Vietnam_sgn"
493 msgstr "ቪትናምኛ"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:178
496 msgid "Mandarin"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/speech.py:180
500 msgid "Cantonese"
501 msgstr ""
502
503 #, fuzzy
504 #~ msgid "English west indies"
505 #~ msgstr "እንግሊዝኛ"
506
507 #~ msgid "Swahili-test"
508 #~ msgstr "ሰዋሂሊኛ"
+261
-204
po/tk.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:17+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475547442.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Metin"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Resim"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ses"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Widiýo"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Dur"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Izine Al"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Ýene Et"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Nusgala"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr ""
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ""
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr ""
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64127 #, python-format
65128 msgid "%s ago"
66129 msgstr ""
67130
68131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70133 #, python-format
71134 msgid "%d year"
72135 msgid_plural "%d years"
73136 msgstr[0] ""
74137 msgstr[1] ""
75138
76 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77140 #, python-format
78141 msgid "%d month"
79142 msgid_plural "%d months"
80143 msgstr[0] ""
81144 msgstr[1] ""
82145
83 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
84147 #, python-format
85148 msgid "%d week"
86149 msgid_plural "%d weeks"
87150 msgstr[0] ""
88151 msgstr[1] ""
89152
90 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
91154 #, python-format
92155 msgid "%d day"
93156 msgid_plural "%d days"
94157 msgstr[0] ""
95158 msgstr[1] ""
96159
97 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
98161 #, python-format
99162 msgid "%d hour"
100163 msgid_plural "%d hours"
101164 msgstr[0] ""
102165 msgstr[1] ""
103166
104 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
105168 #, python-format
106169 msgid "%d minute"
107170 msgid_plural "%d minutes"
108171 msgstr[0] ""
109172 msgstr[1] ""
110173
111 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
112175 msgid "Empty"
113176 msgstr "Puç"
114177
115 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
116179 #, python-format
117180 msgid "%d B"
118181 msgstr ""
119182
120 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
121184 #, python-format
122185 msgid "%d KB"
123186 msgstr ""
124187
125 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
126189 #, python-format
127190 msgid "%d MB"
128191 msgstr ""
129192
130 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
131194 #, python-format
132195 msgid "%d GB"
133196 msgstr ""
134197
135 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
136 msgid "Choose a color"
137 msgstr ""
138
139 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
140 msgid "Red"
141 msgstr ""
142
143 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
144 msgid "Green"
145 msgstr ""
146
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
148 msgid "Blue"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
152 msgid "Close"
153 msgstr ""
154
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
156 msgid "Cancel"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
160 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
161 msgid "Ok"
162 msgstr ""
163
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
165 msgid "Continue"
166 msgstr ""
167
168 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
169 msgid "Stop"
170 msgstr "Dur"
171
172 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
173 msgid "Undo"
174 msgstr "Izine Al"
175
176 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
177 msgid "Redo"
178 msgstr "Ýene Et"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
181 msgid "Copy"
182 msgstr "Nusgala"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
185 msgid "Paste"
186 msgstr ""
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
189 msgid "Private"
190 msgstr ""
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
193 msgid "My Neighborhood"
194 msgstr ""
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
197 msgid "Description"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr ""
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr ""
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr ""
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "Metin"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "Resim"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "Ses"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "Widiýo"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222223 msgid "Afrikaans"
223224 msgstr ""
224225
225 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226227 msgid "Aragonese"
227228 msgstr ""
228229
229 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230231 msgid "Bulgarian"
231232 msgstr ""
232233
233 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234235 msgid "Bosnian"
235236 msgstr ""
236237
237 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238239 msgid "Catalan"
239240 msgstr ""
240241
241 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242243 msgid "Czech"
243244 msgstr ""
244245
245 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246247 msgid "Welsh"
247248 msgstr ""
248249
249 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250251 msgid "Danish"
251252 msgstr ""
252253
253 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254255 msgid "German"
255256 msgstr ""
256257
257 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258259 msgid "Greek"
259260 msgstr ""
260261
261 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262263 msgid "Default"
263264 msgstr ""
264265
265 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266267 msgid "English Britain"
267268 msgstr ""
268269
269 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270271 msgid "English scottish"
271272 msgstr ""
272273
273 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274275 msgid "English-north"
275276 msgstr ""
276277
277 #: src/sugar3/speech.py:77
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278279 msgid "English_rp"
279280 msgstr "Iňlisçe"
280281
281 #: src/sugar3/speech.py:79
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282283 msgid "English_wmids"
283284 msgstr ""
284285
285 #: src/sugar3/speech.py:81
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286287 msgid "English USA"
287288 msgstr ""
288289
289 #: src/sugar3/speech.py:83
290 msgid "English West Indies"
291 msgstr ""
292
293 #: src/sugar3/speech.py:85
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294295 msgid "Esperanto"
295296 msgstr ""
296297
297 #: src/sugar3/speech.py:87
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298299 msgid "Spanish"
299300 msgstr "ispança"
300301
301 #: src/sugar3/speech.py:88
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302303 #, fuzzy
303304 msgid "Spanish latin american"
304305 msgstr "ispança"
305306
306 #: src/sugar3/speech.py:90
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307308 msgid "Estonian"
308309 msgstr ""
309310
310 #: src/sugar3/speech.py:92
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311312 msgid "Farsi"
312313 msgstr "parsça"
313314
314 #: src/sugar3/speech.py:94
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315316 msgid "Farsi-pinglish"
316317 msgstr "parsça-iňlisçe"
317318
318 #: src/sugar3/speech.py:96
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319320 msgid "Finnish"
320321 msgstr ""
321322
322 #: src/sugar3/speech.py:98
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323324 msgid "French belgium"
324325 msgstr ""
325326
326 #: src/sugar3/speech.py:100
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327328 msgid "French"
328329 msgstr "fransuzça"
329330
330 #: src/sugar3/speech.py:102
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331332 msgid "Irish-gaeilge"
332333 msgstr ""
333334
334 #: src/sugar3/speech.py:104
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335336 msgid "Greek-ancient"
336337 msgstr ""
337338
338 #: src/sugar3/speech.py:106
339 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339340 msgid "Hindi"
340341 msgstr ""
341342
342 #: src/sugar3/speech.py:108
343 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343344 msgid "Croatian"
344345 msgstr ""
345346
346 #: src/sugar3/speech.py:110
347 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347348 msgid "Hungarian"
348349 msgstr ""
349350
350 #: src/sugar3/speech.py:112
351 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351352 msgid "Armenian"
352353 msgstr ""
353354
354 #: src/sugar3/speech.py:114
355 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355356 msgid "Armenian (west)"
356357 msgstr ""
357358
358 #: src/sugar3/speech.py:116
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359360 msgid "Indonesian"
360361 msgstr ""
361362
362 #: src/sugar3/speech.py:118
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363364 msgid "Icelandic"
364365 msgstr ""
365366
366 #: src/sugar3/speech.py:120
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367368 msgid "Italian"
368369 msgstr "italýança"
369370
370 #: src/sugar3/speech.py:122
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371372 msgid "Lojban"
372373 msgstr ""
373374
374 #: src/sugar3/speech.py:124
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375376 msgid "Georgian"
376377 msgstr "gruzinçe"
377378
378 #: src/sugar3/speech.py:126
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379380 msgid "Kannada"
380381 msgstr ""
381382
382 #: src/sugar3/speech.py:128
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383384 msgid "Kurdish"
384385 msgstr ""
385386
386 #: src/sugar3/speech.py:130
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387388 msgid "Latin"
388389 msgstr ""
389390
390 #: src/sugar3/speech.py:132
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391392 msgid "Lithuanian"
392393 msgstr ""
393394
394 #: src/sugar3/speech.py:134
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395396 msgid "Latvian"
396397 msgstr ""
397398
398 #: src/sugar3/speech.py:136
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399400 msgid "Macedonian"
400401 msgstr ""
401402
402 #: src/sugar3/speech.py:138
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403404 msgid "Malayalam"
404405 msgstr ""
405406
406 #: src/sugar3/speech.py:140
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407408 msgid "Malay"
408409 msgstr ""
409410
410 #: src/sugar3/speech.py:142
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411412 msgid "Nepali"
412413 msgstr ""
413414
414 #: src/sugar3/speech.py:144
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415416 msgid "Dutch"
416417 msgstr ""
417418
418 #: src/sugar3/speech.py:146
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419420 msgid "Norwegian"
420421 msgstr ""
421422
422 #: src/sugar3/speech.py:148
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423424 msgid "Punjabi"
424425 msgstr ""
425426
426 #: src/sugar3/speech.py:150
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427428 msgid "Polish"
428429 msgstr ""
429430
430 #: src/sugar3/speech.py:152
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431432 msgid "Portuguese (Brazil)"
432433 msgstr ""
433434
434 #: src/sugar3/speech.py:154
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435436 msgid "Portuguese (Portugal)"
436437 msgstr ""
437438
438 #: src/sugar3/speech.py:156
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439440 msgid "Romanian"
440441 msgstr ""
441442
442 #: src/sugar3/speech.py:158
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443444 msgid "Russian"
444445 msgstr ""
445446
446 #: src/sugar3/speech.py:160
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447448 msgid "Slovak"
448449 msgstr ""
449450
450 #: src/sugar3/speech.py:162
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451452 msgid "Albanian"
452453 msgstr ""
453454
454 #: src/sugar3/speech.py:164
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455456 msgid "Serbian"
456457 msgstr ""
457458
458 #: src/sugar3/speech.py:166
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459460 msgid "Swedish"
460461 msgstr ""
461462
462 #: src/sugar3/speech.py:168
463 msgid "Swahili"
464 msgstr ""
465
466 #: src/sugar3/speech.py:170
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr ""
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467468 msgid "Tamil"
468469 msgstr ""
469470
470 #: src/sugar3/speech.py:172
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471472 msgid "Turkish"
472473 msgstr "türkçe"
473474
474 #: src/sugar3/speech.py:174
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475476 msgid "Vietnam"
476477 msgstr ""
477478
478 #: src/sugar3/speech.py:175
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479480 msgid "Vietnam_hue"
480481 msgstr ""
481482
482 #: src/sugar3/speech.py:176
483 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483484 msgid "Vietnam_sgn"
484485 msgstr ""
485486
486 #: src/sugar3/speech.py:178
487 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487488 msgid "Mandarin"
488489 msgstr ""
489490
490 #: src/sugar3/speech.py:180
491 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491492 msgid "Cantonese"
492493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
496 msgid "Stop: name your journal entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
500 msgid "Cancel stop and continue the activity"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
504 msgid "Save new"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
508 msgid "Save a new journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
512 msgid "Save"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
516 msgid "Save into the old journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
520 msgid "Erase changes"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
524 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
536 msgid "Close"
537 msgstr ""
538
539 #: src/sugar3/speech.py:75
540 msgid "English"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
544 msgid "English West Indies"
545 msgstr ""
546
547 #: src/sugar3/speech.py:173
548 msgid "Swahili"
549 msgstr ""
+446
-389
po/tl.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+260
-215
po/to.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 06:07+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490422024.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "'Imisi"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "'Otio"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Vitio"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s 'Ekitiviti"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki: 'e mole kotoa e ngaahi me'a ne liliu"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "'Oua e ta'ofi"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Ta'ofi pe ia"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Ta'ofi-Tu'u"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Vete"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Toe 'ai"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopi"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Fakapipisi"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Palaiveiti"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Hoku ngaahi kaunga 'api"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Fakamatala"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Kaniseli"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Ok"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Hokoatu"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Fili ha lanu"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Kulokula"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Lanumata"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Pulû"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " moe "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Ngaahi sekoni kuo hili pe 'osi"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s 'osi pe hili"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
71133 #, python-format
72134 msgid "%d year"
73135 msgid_plural "%d years"
74136 msgstr[0] ""
75137
76 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
77139 #, python-format
78140 msgid "%d month"
79141 msgid_plural "%d months"
80142 msgstr[0] ""
81143
82 #: src/sugar3/util.py:242
144 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83145 #, python-format
84146 msgid "%d week"
85147 msgid_plural "%d weeks"
86148 msgstr[0] ""
87149
88 #: src/sugar3/util.py:243
150 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
89151 #, python-format
90152 msgid "%d day"
91153 msgid_plural "%d days"
92154 msgstr[0] ""
93155
94 #: src/sugar3/util.py:244
156 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
95157 #, python-format
96158 msgid "%d hour"
97159 msgid_plural "%d hours"
98160 msgstr[0] ""
99161
100 #: src/sugar3/util.py:245
162 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
101163 #, python-format
102164 msgid "%d minute"
103165 msgid_plural "%d minutes"
104166 msgstr[0] ""
105167
106 #: src/sugar3/util.py:346
168 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
107169 msgid "Empty"
108170 msgstr ""
109171
110 #: src/sugar3/util.py:348
111 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
112173 #, python-format
113174 msgid "%d B"
114175 msgstr "%d B"
115176
116 #: src/sugar3/util.py:350
117 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
118178 #, python-format
119179 msgid "%d KB"
120180 msgstr "%d KB"
121181
122 #: src/sugar3/util.py:352
123 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
124183 #, python-format
125184 msgid "%d MB"
126185 msgstr "%d MB"
127186
128 #: src/sugar3/util.py:354
129 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130188 #, python-format
131189 msgid "%d GB"
132190 msgstr "%d GB"
133191
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr "Fili ha lanu"
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr "Kulokula"
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr "Lanumata"
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr "Pulû"
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151 msgid "Close"
152 msgstr ""
153
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "Kaniseli"
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr "Ok"
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr "Hokoatu"
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr "Ta'ofi-Tu'u"
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr "Vete"
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr "Toe 'ai"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr "Kopi"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr "Fakapipisi"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr "Palaiveiti"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr "Hoku ngaahi kaunga 'api"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr "Fakamatala"
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 #, python-format
202 msgid "%s Activity"
203 msgstr "%s 'Ekitiviti"
204
205 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
206 msgid "Keep error"
207 msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki"
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
210 msgid "Keep error: all changes will be lost"
211 msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki: 'e mole kotoa e ngaahi me'a ne liliu"
212
213 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
214 msgid "Don't stop"
215 msgstr "'Oua e ta'ofi"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
218 msgid "Stop anyway"
219 msgstr "Ta'ofi pe ia"
220
221 #: src/sugar3/speech.py:51
192 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
193 msgid "Text"
194 msgstr ""
195
196 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
197 msgid "Image"
198 msgstr "'Imisi"
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
201 msgid "Audio"
202 msgstr "'Otio"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
205 msgid "Video"
206 msgstr "Vitio"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
209 msgid "Link"
210 msgstr ""
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
213 msgid "Bundle"
214 msgstr ""
215
216 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222217 msgid "Afrikaans"
223218 msgstr "lea fakaʻafilikana"
224219
225 #: src/sugar3/speech.py:53
220 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226221 msgid "Aragonese"
227222 msgstr "lea fakaʻalakoni"
228223
229 #: src/sugar3/speech.py:55
224 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230225 msgid "Bulgarian"
231226 msgstr "lea fakapulukalia"
232227
233 #: src/sugar3/speech.py:57
228 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234229 msgid "Bosnian"
235230 msgstr "lea fakaposinia"
236231
237 #: src/sugar3/speech.py:59
232 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238233 msgid "Catalan"
239234 msgstr "lea fakakatalani"
240235
241 #: src/sugar3/speech.py:61
236 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242237 msgid "Czech"
243238 msgstr "lea fakaseki"
244239
245 #: src/sugar3/speech.py:63
240 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246241 msgid "Welsh"
247242 msgstr "lea fakauēlesi"
248243
249 #: src/sugar3/speech.py:65
244 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250245 msgid "Danish"
251246 msgstr "lea fakatenimaʻake"
252247
253 #: src/sugar3/speech.py:67
248 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254249 msgid "German"
255250 msgstr "lea fakasiamane"
256251
257 #: src/sugar3/speech.py:69
252 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258253 msgid "Greek"
259254 msgstr "lea fakakalisi"
260255
261 #: src/sugar3/speech.py:70
256 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262257 msgid "Default"
263258 msgstr ""
264259
265 #: src/sugar3/speech.py:72
260 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266261 msgid "English Britain"
267262 msgstr "lea fakapilitānia"
268263
269 #: src/sugar3/speech.py:74
264 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270265 msgid "English scottish"
271266 msgstr "lea fakapālangi - fakasikotilani"
272267
273 #: src/sugar3/speech.py:75
268 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274269 msgid "English-north"
275270 msgstr ""
276271
277 #: src/sugar3/speech.py:77
272 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278273 msgid "English_rp"
279274 msgstr "lea fakapālangi"
280275
281 #: src/sugar3/speech.py:79
276 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282277 msgid "English_wmids"
283278 msgstr ""
284279
285 #: src/sugar3/speech.py:81
280 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286281 msgid "English USA"
287282 msgstr "lea fakapālangi-ʻamelika"
288283
289 #: src/sugar3/speech.py:83
290 msgid "English West Indies"
291 msgstr ""
292
293 #: src/sugar3/speech.py:85
284 #: ../src/sugar3/speech.py:65
285 msgid "English west indies"
286 msgstr "lea fakapālangi Samaika"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294289 msgid "Esperanto"
295290 msgstr "lea fakaʻesipulanito"
296291
297 #: src/sugar3/speech.py:87
292 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298293 msgid "Spanish"
299294 msgstr "lea fakasipēnisi"
300295
301 #: src/sugar3/speech.py:88
296 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302297 msgid "Spanish latin american"
303298 msgstr "lea fakasipēnisi ʻAmelika fakalatina"
304299
305 #: src/sugar3/speech.py:90
300 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306301 msgid "Estonian"
307302 msgstr "lea fakaʻesitōnia"
308303
309 #: src/sugar3/speech.py:92
304 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310305 msgid "Farsi"
311306 msgstr "lea fakapēsia"
312307
313 #: src/sugar3/speech.py:94
308 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314309 msgid "Farsi-pinglish"
315310 msgstr "lea fakapēsia - fakapālangi"
316311
317 #: src/sugar3/speech.py:96
312 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318313 msgid "Finnish"
319314 msgstr "lea fakafinilani"
320315
321 #: src/sugar3/speech.py:98
316 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322317 msgid "French belgium"
323318 msgstr "lea fakafalanisē Pelesiume"
324319
325 #: src/sugar3/speech.py:100
320 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326321 msgid "French"
327322 msgstr "lea fakafalanisē"
328323
329 #: src/sugar3/speech.py:102
324 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330325 msgid "Irish-gaeilge"
331326 msgstr "lea fakaʻaelani"
332327
333 #: src/sugar3/speech.py:104
328 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334329 #, fuzzy
335330 msgid "Greek-ancient"
336331 msgstr "lea fakakalisi"
337332
338 #: src/sugar3/speech.py:106
333 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339334 msgid "Hindi"
340335 msgstr "lea fakahinitī"
341336
342 #: src/sugar3/speech.py:108
337 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343338 msgid "Croatian"
344339 msgstr "lea fakakuloisia"
345340
346 #: src/sugar3/speech.py:110
341 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347342 msgid "Hungarian"
348343 msgstr "lea fakahungakalia"
349344
350 #: src/sugar3/speech.py:112
345 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351346 msgid "Armenian"
352347 msgstr "lea fakaʻāmenia"
353348
354 #: src/sugar3/speech.py:114
349 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355350 #, fuzzy
356351 msgid "Armenian (west)"
357352 msgstr "lea fakaʻāmenia"
358353
359 #: src/sugar3/speech.py:116
354 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360355 msgid "Indonesian"
361356 msgstr "lea fakaʻinitōnesia"
362357
363 #: src/sugar3/speech.py:118
358 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364359 msgid "Icelandic"
365360 msgstr "lea fakaʻaisilani"
366361
367 #: src/sugar3/speech.py:120
362 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368363 msgid "Italian"
369364 msgstr "lea fakaʻītali"
370365
371 #: src/sugar3/speech.py:122
366 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372367 msgid "Lojban"
373368 msgstr "lea fakalosipani"
374369
375 #: src/sugar3/speech.py:124
370 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376371 msgid "Georgian"
377372 msgstr "lea fakaseōsia"
378373
379 #: src/sugar3/speech.py:126
374 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380375 msgid "Kannada"
381376 msgstr "lea fakakanata"
382377
383 #: src/sugar3/speech.py:128
378 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384379 msgid "Kurdish"
385380 msgstr "lea fakakulitī"
386381
387 #: src/sugar3/speech.py:130
382 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388383 msgid "Latin"
389384 msgstr "lea fakalatina"
390385
391 #: src/sugar3/speech.py:132
386 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392387 msgid "Lithuanian"
393388 msgstr "lea fakalituania"
394389
395 #: src/sugar3/speech.py:134
390 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396391 msgid "Latvian"
397392 msgstr "lea fakalativia"
398393
399 #: src/sugar3/speech.py:136
394 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400395 msgid "Macedonian"
401396 msgstr "lea fakamasitōnia"
402397
403 #: src/sugar3/speech.py:138
398 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404399 msgid "Malayalam"
405400 msgstr "lea fakaʻinitia-malāialami"
406401
407 #: src/sugar3/speech.py:140
402 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408403 msgid "Malay"
409404 msgstr "lea fakamalei"
410405
411 #: src/sugar3/speech.py:142
406 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412407 msgid "Nepali"
413408 msgstr "lea fakanepali"
414409
415 #: src/sugar3/speech.py:144
410 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416411 msgid "Dutch"
417412 msgstr "lea fakahōlani"
418413
419 #: src/sugar3/speech.py:146
414 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420415 msgid "Norwegian"
421416 msgstr "lea fakanouaē"
422417
423 #: src/sugar3/speech.py:148
418 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424419 msgid "Punjabi"
425420 msgstr "lea fakapūnusapi"
426421
427 #: src/sugar3/speech.py:150
422 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428423 msgid "Polish"
429424 msgstr "lea fakapolani"
430425
431 #: src/sugar3/speech.py:152
426 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432427 msgid "Portuguese (Brazil)"
433428 msgstr "lea fakapotukali-palāsili"
434429
435 #: src/sugar3/speech.py:154
430 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
436431 msgid "Portuguese (Portugal)"
437432 msgstr "lea fakapotukali-ʻiulope"
438433
439 #: src/sugar3/speech.py:156
434 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
440435 msgid "Romanian"
441436 msgstr "lea fakalōmenia"
442437
443 #: src/sugar3/speech.py:158
438 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
444439 msgid "Russian"
445440 msgstr "lea fakalūsia"
446441
447 #: src/sugar3/speech.py:160
442 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
448443 msgid "Slovak"
449444 msgstr "lea fakasolāvaki"
450445
451 #: src/sugar3/speech.py:162
446 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
452447 msgid "Albanian"
453448 msgstr "lea fakaʻalapēnia"
454449
455 #: src/sugar3/speech.py:164
450 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
456451 msgid "Serbian"
457452 msgstr "lea fakasēpia"
458453
459 #: src/sugar3/speech.py:166
454 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
460455 msgid "Swedish"
461456 msgstr "lea fakasuēteni"
462457
463 #: src/sugar3/speech.py:168
464 msgid "Swahili"
465 msgstr ""
466
467 #: src/sugar3/speech.py:170
458 #: ../src/sugar3/speech.py:108
459 msgid "Swahili-test"
460 msgstr "lea fakasuahili"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
468463 msgid "Tamil"
469464 msgstr "lea fakatamili"
470465
471 #: src/sugar3/speech.py:172
466 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
472467 msgid "Turkish"
473468 msgstr "lea fakatoake"
474469
475 #: src/sugar3/speech.py:174
470 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
476471 msgid "Vietnam"
477472 msgstr "lea fakavietinami"
478473
479 #: src/sugar3/speech.py:175
474 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
480475 msgid "Vietnam_hue"
481476 msgstr "lea fakavietinami_hue"
482477
483 #: src/sugar3/speech.py:176
478 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484479 msgid "Vietnam_sgn"
485480 msgstr "lea fakavietinami_sgn"
486481
487 #: src/sugar3/speech.py:178
482 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
488483 #, fuzzy
489484 msgid "Mandarin"
490485 msgstr "lea fakasiaina"
491486
492 #: src/sugar3/speech.py:180
487 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
493488 #, fuzzy
494489 msgid "Cantonese"
495490 msgstr "lea fakasiaina"
496491
497 #~ msgid "English west indies"
498 #~ msgstr "lea fakapālangi Samaika"
499
500 #~ msgid "Swahili-test"
501 #~ msgstr "lea fakasuahili"
492 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
493 msgid "Stop: name your journal entry"
494 msgstr ""
495
496 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
497 msgid "Cancel stop and continue the activity"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
501 msgid "Save new"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
505 msgid "Save a new journal entry"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
509 msgid "Save"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
513 msgid "Save into the old journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
517 msgid "Erase changes"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
521 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
525 msgid "Erase"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
529 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
533 msgid "Close"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/speech.py:75
537 msgid "English"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/speech.py:88
541 msgid "English West Indies"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/speech.py:173
545 msgid "Swahili"
546 msgstr ""
+447
-408
po/tr.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-09 07:00+0000\n"
1010 "Last-Translator: kara <muhammetk@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1489042814.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "Metin"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "Resim"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "Ses"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "Video"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Bağlantı"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "Paket"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s Aktivite"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Kayıt Hatası"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Kayıt Hatası: tüm değişiklikler kaybedilecek"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Durdurma"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Durdur"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Durdur"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Geri Al"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "Yinele"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "Kopyala"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "Yapıştır"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "Özel"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Komşularım"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Açıklama"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "İptal"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Tamam"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Devam Et"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Bir renk seçin"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Kırmızı"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Yeşil"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "Mavi"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " ve "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Saniye Önce"
60123
61124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s önce"
68130
69131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 #, python-format, python-format
74135 msgid "%d year"
76137 msgstr[0] "%d yıl"
77138 msgstr[1] "%d yıl"
78139
79 #: src/sugar3/util.py:241
80 #, python-format
140 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
81141 #, python-format
82142 msgid "%d month"
83143 msgid_plural "%d months"
84144 msgstr[0] "%d ay"
85145 msgstr[1] "%d aylar"
86146
87 #: src/sugar3/util.py:242
88 #, python-format
147 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
89148 #, python-format
90149 msgid "%d week"
91150 msgid_plural "%d weeks"
92151 msgstr[0] "%d hafta"
93152 msgstr[1] "%d haftalar"
94153
95 #: src/sugar3/util.py:243
96 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
97155 #, python-format
98156 msgid "%d day"
99157 msgid_plural "%d days"
100158 msgstr[0] "%d gün"
101159 msgstr[1] "%d günler"
102160
103 #: src/sugar3/util.py:244
104 #, python-format
161 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
105162 #, python-format
106163 msgid "%d hour"
107164 msgid_plural "%d hours"
108165 msgstr[0] "%d saat"
109166 msgstr[1] "%d saatler"
110167
111 #: src/sugar3/util.py:245
112 #, python-format
168 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
113169 #, python-format
114170 msgid "%d minute"
115171 msgid_plural "%d minutes"
116172 msgstr[0] "%d dakika"
117173 msgstr[1] "%d dakikalar"
118174
119 #: src/sugar3/util.py:346
175 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
120176 msgid "Empty"
121177 msgstr "Boş"
122178
123 #: src/sugar3/util.py:348
124 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
125180 #, python-format
126181 msgid "%d B"
127182 msgstr "%d B"
128183
129 #: src/sugar3/util.py:350
130 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
131185 #, python-format
132186 msgid "%d KB"
133187 msgstr "%d KB"
134188
135 #: src/sugar3/util.py:352
136 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
137190 #, python-format
138191 msgid "%d MB"
139192 msgstr "%d MB"
140193
141 #: src/sugar3/util.py:354
142 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
143195 #, python-format
144196 msgid "%d GB"
145197 msgstr "%d GB"
146198
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
148 msgid "Choose a color"
149 msgstr "Bir renk seçin"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
152 msgid "Red"
153 msgstr "Kırmızı"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
156 msgid "Green"
157 msgstr "Yeşil"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
160 msgid "Blue"
161 msgstr "Mavi"
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr "Metin"
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr "Resim"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr "Ses"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr "Video"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr "Bağlantı"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr "Paket"
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224 msgid "Afrikaans"
225 msgstr "Afrikaanca"
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228 msgid "Aragonese"
229 msgstr "Aragonca"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232 msgid "Bulgarian"
233 msgstr "Bulgarca"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236 msgid "Bosnian"
237 msgstr "Boşnakça"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240 msgid "Catalan"
241 msgstr "Katalanca"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244 msgid "Czech"
245 msgstr "Çekçe"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248 msgid "Welsh"
249 msgstr "Galce"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252 msgid "Danish"
253 msgstr "Danca"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256 msgid "German"
257 msgstr "Almanca"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260 msgid "Greek"
261 msgstr "Yunanca"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264 msgid "Default"
265 msgstr "Öntanımlı"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "İngiliz İngilizcesi"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "İskoç İngilizcesi"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 msgid "English-north"
277 msgstr "İngilizce-kuzey"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280 msgid "English_rp"
281 msgstr "İngilizce"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284 msgid "English_wmids"
285 msgstr "İngilizce_wmids"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288 msgid "English USA"
289 msgstr "İngilizce ABD"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "İngilizce batı yerlileri"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296 msgid "Esperanto"
297 msgstr "Esperanto"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300 msgid "Spanish"
301 msgstr "İspanyolca"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304 msgid "Spanish latin american"
305 msgstr "İspanyolca (Latin Amerika)"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308 msgid "Estonian"
309 msgstr "Estonca"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312 msgid "Farsi"
313 msgstr "Farsça"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316 msgid "Farsi-pinglish"
317 msgstr "Farsça-İngilizce"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320 msgid "Finnish"
321 msgstr "Fince"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324 msgid "French belgium"
325 msgstr "Fransızca (Belçika)"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328 msgid "French"
329 msgstr "Fransızca"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332 msgid "Irish-gaeilge"
333 msgstr "İrlandaca"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336 msgid "Greek-ancient"
337 msgstr "Yunanca, Antik"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340 msgid "Hindi"
341 msgstr "Hintçe"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344 msgid "Croatian"
345 msgstr "Hırvatça"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348 msgid "Hungarian"
349 msgstr "Macarca"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352 msgid "Armenian"
353 msgstr "Ermenice"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356 msgid "Armenian (west)"
357 msgstr "Ermenice (batı)"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360 msgid "Indonesian"
361 msgstr "Endonezce"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364 msgid "Icelandic"
365 msgstr "İzlandaca"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368 msgid "Italian"
369 msgstr "İtalyanca"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372 msgid "Lojban"
373 msgstr "Lojban"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376 msgid "Georgian"
377 msgstr "Gürcüce"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380 msgid "Kannada"
381 msgstr "Kannada"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384 msgid "Kurdish"
385 msgstr "Kürtçe"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388 msgid "Latin"
389 msgstr "Latince"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392 msgid "Lithuanian"
393 msgstr "Litvanca"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396 msgid "Latvian"
397 msgstr "Letonca"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400 msgid "Macedonian"
401 msgstr "Makedonca"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404 msgid "Malayalam"
405 msgstr "Malayalam"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408 msgid "Malay"
409 msgstr "Malayca"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412 msgid "Nepali"
413 msgstr "Nepalce"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416 msgid "Dutch"
417 msgstr "Hollandaca"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420 msgid "Norwegian"
421 msgstr "Norveççe"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424 msgid "Punjabi"
425 msgstr "Pencapça"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428 msgid "Polish"
429 msgstr "Lehçe"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432 msgid "Portuguese (Brazil)"
433 msgstr "Portekizce (Brezilya)"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
436 msgid "Portuguese (Portugal)"
437 msgstr "Portekizce (Portekiz)"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
440 msgid "Romanian"
441 msgstr "Romence"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
444 msgid "Russian"
445 msgstr "Rusça"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
448 msgid "Slovak"
449 msgstr "Slovakça"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
452 msgid "Albanian"
453 msgstr "Arnavutça"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
456 msgid "Serbian"
457 msgstr "Sırpça"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
460 msgid "Swedish"
461 msgstr "İsveççe"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr "Svahili"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
468 msgid "Tamil"
469 msgstr "Tamilce"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
472 msgid "Turkish"
473 msgstr "Türkçe"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
476 msgid "Vietnam"
477 msgstr "Vietnamca"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
480 msgid "Vietnam_hue"
481 msgstr "Vietnamca_hue"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484 msgid "Vietnam_sgn"
485 msgstr "Vietnamca_sgn"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
488 msgid "Mandarin"
489 msgstr "Mandarin"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
492 msgid "Cantonese"
493 msgstr "Kantonca"
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
496 msgid "Stop: name your journal entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
500 msgid "Cancel stop and continue the activity"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
504 msgid "Save new"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
508 msgid "Save a new journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
512 msgid "Save"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
516 msgid "Save into the old journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
520 msgid "Erase changes"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
524 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr ""
162534
163535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
164536 msgid "Close"
165537 msgstr ""
166538
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
168 msgid "Cancel"
169 msgstr "İptal"
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
173 msgid "Ok"
174 msgstr "Tamam"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
177 msgid "Continue"
178 msgstr "Devam Et"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
181 msgid "Stop"
182 msgstr "Durdur"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
185 msgid "Undo"
186 msgstr "Geri Al"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
189 msgid "Redo"
190 msgstr "Yinele"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
193 msgid "Copy"
194 msgstr "Kopyala"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
197 msgid "Paste"
198 msgstr "Yapıştır"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
201 msgid "Private"
202 msgstr "Özel"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
205 msgid "My Neighborhood"
206 msgstr "Komşularım"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
209 msgid "Description"
210 msgstr "Açıklama"
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
213 #, python-format
214 #, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr "%s Aktivite"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr "Kayıt Hatası"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr "Kayıt Hatası: tüm değişiklikler kaybedilecek"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr "Durdurma"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr "Durdur"
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
235 msgid "Afrikaans"
236 msgstr "Afrikaanca"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:53
239 msgid "Aragonese"
240 msgstr "Aragonca"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:55
243 msgid "Bulgarian"
244 msgstr "Bulgarca"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:57
247 msgid "Bosnian"
248 msgstr "Boşnakça"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:59
251 msgid "Catalan"
252 msgstr "Katalanca"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:61
255 msgid "Czech"
256 msgstr "Çekçe"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:63
259 msgid "Welsh"
260 msgstr "Galce"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:65
263 msgid "Danish"
264 msgstr "Danca"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:67
267 msgid "German"
268 msgstr "Almanca"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:69
271 msgid "Greek"
272 msgstr "Yunanca"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:70
275 msgid "Default"
276 msgstr "Öntanımlı"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:72
279 msgid "English Britain"
280 msgstr "İngiliz İngilizcesi"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:74
283 msgid "English scottish"
284 msgstr "İskoç İngilizcesi"
285
286539 #: src/sugar3/speech.py:75
287 msgid "English-north"
288 msgstr "İngilizce-kuzey"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:77
291 msgid "English_rp"
292 msgstr "İngilizce"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:79
295 msgid "English_wmids"
296 msgstr "İngilizce_wmids"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:81
299 msgid "English USA"
300 msgstr "İngilizce ABD"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:83
540 msgid "English"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
303544 msgid "English West Indies"
304545 msgstr ""
305546
306 #: src/sugar3/speech.py:85
307 msgid "Esperanto"
308 msgstr "Esperanto"
309
310 #: src/sugar3/speech.py:87
311 msgid "Spanish"
312 msgstr "İspanyolca"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:88
315 msgid "Spanish latin american"
316 msgstr "İspanyolca (Latin Amerika)"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:90
319 msgid "Estonian"
320 msgstr "Estonca"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:92
323 msgid "Farsi"
324 msgstr "Farsça"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:94
327 msgid "Farsi-pinglish"
328 msgstr "Farsça-İngilizce"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:96
331 msgid "Finnish"
332 msgstr "Fince"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:98
335 msgid "French belgium"
336 msgstr "Fransızca (Belçika)"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:100
339 msgid "French"
340 msgstr "Fransızca"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:102
343 msgid "Irish-gaeilge"
344 msgstr "İrlandaca"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:104
347 msgid "Greek-ancient"
348 msgstr "Yunanca, Antik"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:106
351 msgid "Hindi"
352 msgstr "Hintçe"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:108
355 msgid "Croatian"
356 msgstr "Hırvatça"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:110
359 msgid "Hungarian"
360 msgstr "Macarca"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:112
363 msgid "Armenian"
364 msgstr "Ermenice"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:114
367 msgid "Armenian (west)"
368 msgstr "Ermenice (batı)"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:116
371 msgid "Indonesian"
372 msgstr "Endonezce"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:118
375 msgid "Icelandic"
376 msgstr "İzlandaca"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:120
379 msgid "Italian"
380 msgstr "İtalyanca"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:122
383 msgid "Lojban"
384 msgstr "Lojban"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:124
387 msgid "Georgian"
388 msgstr "Gürcüce"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:126
391 msgid "Kannada"
392 msgstr "Kannada"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:128
395 msgid "Kurdish"
396 msgstr "Kürtçe"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:130
399 msgid "Latin"
400 msgstr "Latince"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:132
403 msgid "Lithuanian"
404 msgstr "Litvanca"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:134
407 msgid "Latvian"
408 msgstr "Letonca"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:136
411 msgid "Macedonian"
412 msgstr "Makedonca"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:138
415 msgid "Malayalam"
416 msgstr "Malayalam"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:140
419 msgid "Malay"
420 msgstr "Malayca"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:142
423 msgid "Nepali"
424 msgstr "Nepalce"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:144
427 msgid "Dutch"
428 msgstr "Hollandaca"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:146
431 msgid "Norwegian"
432 msgstr "Norveççe"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:148
435 msgid "Punjabi"
436 msgstr "Pencapça"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:150
439 msgid "Polish"
440 msgstr "Lehçe"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:152
443 msgid "Portuguese (Brazil)"
444 msgstr "Portekizce (Brezilya)"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:154
447 msgid "Portuguese (Portugal)"
448 msgstr "Portekizce (Portekiz)"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:156
451 msgid "Romanian"
452 msgstr "Romence"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:158
455 msgid "Russian"
456 msgstr "Rusça"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:160
459 msgid "Slovak"
460 msgstr "Slovakça"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:162
463 msgid "Albanian"
464 msgstr "Arnavutça"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:164
467 msgid "Serbian"
468 msgstr "Sırpça"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:166
471 msgid "Swedish"
472 msgstr "İsveççe"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:168
547 #: src/sugar3/speech.py:173
475548 msgid "Swahili"
476549 msgstr ""
477
478 #: src/sugar3/speech.py:170
479 msgid "Tamil"
480 msgstr "Tamilce"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:172
483 msgid "Turkish"
484 msgstr "Türkçe"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:174
487 msgid "Vietnam"
488 msgstr "Vietnamca"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:175
491 msgid "Vietnam_hue"
492 msgstr "Vietnamca_hue"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:176
495 msgid "Vietnam_sgn"
496 msgstr "Vietnamca_sgn"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:178
499 msgid "Mandarin"
500 msgstr "Mandarin"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:180
503 msgid "Cantonese"
504 msgstr "Kantonca"
505
506 #~ msgid "English west indies"
507 #~ msgstr "İngilizce batı yerlileri"
508
509 #~ msgid "Swahili-test"
510 #~ msgstr "Svahili"
+446
-389
po/tt.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: tvll\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
111 msgid " and "
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
115 msgid ", "
116 msgstr ""
117
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
120 msgid "Seconds ago"
121 msgstr ""
122
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
127 msgid "%s ago"
128 msgstr ""
129
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
133 msgid "%d year"
134 msgid_plural "%d years"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
140 msgid "%d month"
141 msgid_plural "%d months"
142 msgstr[0] ""
143 msgstr[1] ""
144
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
147 msgid "%d week"
148 msgid_plural "%d weeks"
149 msgstr[0] ""
150 msgstr[1] ""
151
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
154 msgid "%d day"
155 msgid_plural "%d days"
156 msgstr[0] ""
157 msgstr[1] ""
158
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
161 msgid "%d hour"
162 msgid_plural "%d hours"
163 msgstr[0] ""
164 msgstr[1] ""
165
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
168 msgid "%d minute"
169 msgid_plural "%d minutes"
170 msgstr[0] ""
171 msgstr[1] ""
172
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
174 msgid "Empty"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
179 msgid "%d B"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
184 msgid "%d KB"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
189 msgid "%d MB"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
194 msgid "%d GB"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
534 msgid "Close"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
542 msgid "English West Indies"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:173
546 msgid "Swahili"
547 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: tyv\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
111 msgid " and "
112 msgstr ""
113
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
115 msgid ", "
116 msgstr ""
117
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
120 msgid "Seconds ago"
121 msgstr ""
122
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
127 msgid "%s ago"
128 msgstr ""
129
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
133 msgid "%d year"
134 msgid_plural "%d years"
135 msgstr[0] ""
136 msgstr[1] ""
137
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
140 msgid "%d month"
141 msgid_plural "%d months"
142 msgstr[0] ""
143 msgstr[1] ""
144
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
147 msgid "%d week"
148 msgid_plural "%d weeks"
149 msgstr[0] ""
150 msgstr[1] ""
151
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
154 msgid "%d day"
155 msgid_plural "%d days"
156 msgstr[0] ""
157 msgstr[1] ""
158
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
161 msgid "%d hour"
162 msgid_plural "%d hours"
163 msgstr[0] ""
164 msgstr[1] ""
165
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
168 msgid "%d minute"
169 msgid_plural "%d minutes"
170 msgstr[0] ""
171 msgstr[1] ""
172
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
174 msgid "Empty"
175 msgstr ""
176
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
179 msgid "%d B"
180 msgstr ""
181
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
184 msgid "%d KB"
185 msgstr ""
186
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
189 msgid "%d MB"
190 msgstr ""
191
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
194 msgid "%d GB"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
534 msgid "Close"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
542 msgid "English West Indies"
543 msgstr ""
544
545 #: src/sugar3/speech.py:173
546 msgid "Swahili"
547 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 #, python-format,
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s ⴰⵎⵓⵙⵙⵓ"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "ⴱⴷ"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "ⵜⵓⵏⵖⵉⵍⵜ"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ⴰⵙⴽⴽⵉⵍ"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr ""
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr ""
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48112 msgid " and "
49113 msgstr ""
50114
51 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52116 msgid ", "
53117 msgstr ""
54118
55119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57121 msgid "Seconds ago"
58122 msgstr ""
59123
60124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63127 #, python-format
64128 msgid "%s ago"
65129 msgstr ""
66130
67131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69133 #, python-format
70134 msgid "%d year"
71135 msgid_plural "%d years"
72136 msgstr[0] ""
73137 msgstr[1] ""
74138
75 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76140 #, python-format
77141 msgid "%d month"
78142 msgid_plural "%d months"
79143 msgstr[0] ""
80144 msgstr[1] ""
81145
82 #: src/sugar3/util.py:242
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83147 #, python-format
84148 msgid "%d week"
85149 msgid_plural "%d weeks"
86150 msgstr[0] ""
87151 msgstr[1] ""
88152
89 #: src/sugar3/util.py:243
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90154 #, python-format
91155 msgid "%d day"
92156 msgid_plural "%d days"
93157 msgstr[0] ""
94158 msgstr[1] ""
95159
96 #: src/sugar3/util.py:244
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97161 #, python-format
98162 msgid "%d hour"
99163 msgid_plural "%d hours"
100164 msgstr[0] ""
101165 msgstr[1] ""
102166
103 #: src/sugar3/util.py:245
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104168 #, python-format
105169 msgid "%d minute"
106170 msgid_plural "%d minutes"
107171 msgstr[0] ""
108172 msgstr[1] ""
109173
110 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111175 msgid "Empty"
112176 msgstr ""
113177
114 #: src/sugar3/util.py:348
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115179 #, python-format
116180 msgid "%d B"
117181 msgstr ""
118182
119 #: src/sugar3/util.py:350
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120184 #, python-format
121185 msgid "%d KB"
122186 msgstr ""
123187
124 #: src/sugar3/util.py:352
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125189 #, python-format
126190 msgid "%d MB"
127191 msgstr ""
128192
129 #: src/sugar3/util.py:354
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130194 #, python-format
131195 msgid "%d GB"
132196 msgstr ""
133197
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr ""
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr ""
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr ""
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr ""
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr ""
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr ""
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr ""
225
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr ""
229
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr ""
233
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr ""
237
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
239 msgid "Catalan"
240 msgstr ""
241
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
243 msgid "Czech"
244 msgstr ""
245
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
247 msgid "Welsh"
248 msgstr ""
249
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
251 msgid "Danish"
252 msgstr ""
253
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
255 msgid "German"
256 msgstr ""
257
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
259 msgid "Greek"
260 msgstr ""
261
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
267 msgid "English Britain"
268 msgstr ""
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
271 msgid "English scottish"
272 msgstr ""
273
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
275 msgid "English-north"
276 msgstr ""
277
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
279 msgid "English_rp"
280 msgstr ""
281
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr ""
285
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
287 msgid "English USA"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr ""
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr ""
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr ""
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr ""
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr ""
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr ""
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr ""
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr ""
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr ""
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr ""
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr ""
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr ""
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr ""
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr ""
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr ""
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr ""
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr ""
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr ""
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr ""
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr ""
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr ""
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr ""
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr ""
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr ""
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr ""
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr ""
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr ""
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr ""
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr ""
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr ""
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr ""
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr ""
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr ""
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr ""
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr ""
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr ""
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr ""
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr ""
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr ""
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr ""
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr ""
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr ""
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr ""
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr ""
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr ""
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr ""
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148532 msgstr ""
149533
150534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151535 msgid "Close"
152536 msgstr ""
153537
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr "ⴰⵙⴽⴽⵉⵍ"
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr "ⴱⴷ"
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr "ⵜⵓⵏⵖⵉⵍⵜ"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 #, python-format
202 #, python-format,
203 msgid "%s Activity"
204 msgstr "%s ⴰⵎⵓⵙⵙⵓ"
205
206 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
207 msgid "Keep error"
208 msgstr ""
209
210 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
211 msgid "Keep error: all changes will be lost"
212 msgstr ""
213
214 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
215 msgid "Don't stop"
216 msgstr ""
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
219 msgid "Stop anyway"
220 msgstr ""
221
222 #: src/sugar3/speech.py:51
223 msgid "Afrikaans"
224 msgstr ""
225
226 #: src/sugar3/speech.py:53
227 msgid "Aragonese"
228 msgstr ""
229
230 #: src/sugar3/speech.py:55
231 msgid "Bulgarian"
232 msgstr ""
233
234 #: src/sugar3/speech.py:57
235 msgid "Bosnian"
236 msgstr ""
237
238 #: src/sugar3/speech.py:59
239 msgid "Catalan"
240 msgstr ""
241
242 #: src/sugar3/speech.py:61
243 msgid "Czech"
244 msgstr ""
245
246 #: src/sugar3/speech.py:63
247 msgid "Welsh"
248 msgstr ""
249
250 #: src/sugar3/speech.py:65
251 msgid "Danish"
252 msgstr ""
253
254 #: src/sugar3/speech.py:67
255 msgid "German"
256 msgstr ""
257
258 #: src/sugar3/speech.py:69
259 msgid "Greek"
260 msgstr ""
261
262 #: src/sugar3/speech.py:70
263 msgid "Default"
264 msgstr ""
265
266 #: src/sugar3/speech.py:72
267 msgid "English Britain"
268 msgstr ""
269
270 #: src/sugar3/speech.py:74
271 msgid "English scottish"
272 msgstr ""
273
274538 #: src/sugar3/speech.py:75
275 msgid "English-north"
276 msgstr ""
277
278 #: src/sugar3/speech.py:77
279 msgid "English_rp"
280 msgstr ""
281
282 #: src/sugar3/speech.py:79
283 msgid "English_wmids"
284 msgstr ""
285
286 #: src/sugar3/speech.py:81
287 msgid "English USA"
288 msgstr ""
289
290 #: src/sugar3/speech.py:83
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
291543 msgid "English West Indies"
292544 msgstr ""
293545
294 #: src/sugar3/speech.py:85
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr ""
297
298 #: src/sugar3/speech.py:87
299 msgid "Spanish"
300 msgstr ""
301
302 #: src/sugar3/speech.py:88
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr ""
305
306 #: src/sugar3/speech.py:90
307 msgid "Estonian"
308 msgstr ""
309
310 #: src/sugar3/speech.py:92
311 msgid "Farsi"
312 msgstr ""
313
314 #: src/sugar3/speech.py:94
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr ""
317
318 #: src/sugar3/speech.py:96
319 msgid "Finnish"
320 msgstr ""
321
322 #: src/sugar3/speech.py:98
323 msgid "French belgium"
324 msgstr ""
325
326 #: src/sugar3/speech.py:100
327 msgid "French"
328 msgstr ""
329
330 #: src/sugar3/speech.py:102
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr ""
333
334 #: src/sugar3/speech.py:104
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr ""
337
338 #: src/sugar3/speech.py:106
339 msgid "Hindi"
340 msgstr ""
341
342 #: src/sugar3/speech.py:108
343 msgid "Croatian"
344 msgstr ""
345
346 #: src/sugar3/speech.py:110
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr ""
349
350 #: src/sugar3/speech.py:112
351 msgid "Armenian"
352 msgstr ""
353
354 #: src/sugar3/speech.py:114
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr ""
357
358 #: src/sugar3/speech.py:116
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr ""
361
362 #: src/sugar3/speech.py:118
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr ""
365
366 #: src/sugar3/speech.py:120
367 msgid "Italian"
368 msgstr ""
369
370 #: src/sugar3/speech.py:122
371 msgid "Lojban"
372 msgstr ""
373
374 #: src/sugar3/speech.py:124
375 msgid "Georgian"
376 msgstr ""
377
378 #: src/sugar3/speech.py:126
379 msgid "Kannada"
380 msgstr ""
381
382 #: src/sugar3/speech.py:128
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr ""
385
386 #: src/sugar3/speech.py:130
387 msgid "Latin"
388 msgstr ""
389
390 #: src/sugar3/speech.py:132
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr ""
393
394 #: src/sugar3/speech.py:134
395 msgid "Latvian"
396 msgstr ""
397
398 #: src/sugar3/speech.py:136
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr ""
401
402 #: src/sugar3/speech.py:138
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr ""
405
406 #: src/sugar3/speech.py:140
407 msgid "Malay"
408 msgstr ""
409
410 #: src/sugar3/speech.py:142
411 msgid "Nepali"
412 msgstr ""
413
414 #: src/sugar3/speech.py:144
415 msgid "Dutch"
416 msgstr ""
417
418 #: src/sugar3/speech.py:146
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr ""
421
422 #: src/sugar3/speech.py:148
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr ""
425
426 #: src/sugar3/speech.py:150
427 msgid "Polish"
428 msgstr ""
429
430 #: src/sugar3/speech.py:152
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr ""
433
434 #: src/sugar3/speech.py:154
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr ""
437
438 #: src/sugar3/speech.py:156
439 msgid "Romanian"
440 msgstr ""
441
442 #: src/sugar3/speech.py:158
443 msgid "Russian"
444 msgstr ""
445
446 #: src/sugar3/speech.py:160
447 msgid "Slovak"
448 msgstr ""
449
450 #: src/sugar3/speech.py:162
451 msgid "Albanian"
452 msgstr ""
453
454 #: src/sugar3/speech.py:164
455 msgid "Serbian"
456 msgstr ""
457
458 #: src/sugar3/speech.py:166
459 msgid "Swedish"
460 msgstr ""
461
462 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
463547 msgid "Swahili"
464548 msgstr ""
465
466 #: src/sugar3/speech.py:170
467 msgid "Tamil"
468 msgstr ""
469
470 #: src/sugar3/speech.py:172
471 msgid "Turkish"
472 msgstr ""
473
474 #: src/sugar3/speech.py:174
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr ""
477
478 #: src/sugar3/speech.py:175
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr ""
481
482 #: src/sugar3/speech.py:176
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr ""
485
486 #: src/sugar3/speech.py:178
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr ""
489
490 #: src/sugar3/speech.py:180
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
63126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
69132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
83146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
90153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
97160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
104167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
115178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
120183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
125188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
130193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
148531 msgstr ""
149532
150533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272537 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+456
-405
po/ug.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-14 03:54+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1492142085.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr ""
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr ""
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr ""
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr ""
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr ""
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr ""
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr ""
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr ""
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr ""
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr ""
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr ""
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr ""
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr ""
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr ""
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr ""
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 #, fuzzy
104 msgid "Green"
105 msgstr "گىرېكچە"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr ""
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49113 msgid " and "
50114 msgstr ""
51115
52 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53117 msgid ", "
54118 msgstr ""
55119
56120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58122 msgid "Seconds ago"
59123 msgstr ""
60124
61125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
64128 #, python-format
65129 msgid "%s ago"
66130 msgstr ""
67131
68132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
69 #: src/sugar3/util.py:240
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
70134 #, python-format
71135 msgid "%d year"
72136 msgid_plural "%d years"
73137 msgstr[0] ""
74138
75 #: src/sugar3/util.py:241
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
76140 #, python-format
77141 msgid "%d month"
78142 msgid_plural "%d months"
79143 msgstr[0] ""
80144
81 #: src/sugar3/util.py:242
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
82146 #, python-format
83147 msgid "%d week"
84148 msgid_plural "%d weeks"
85149 msgstr[0] ""
86150
87 #: src/sugar3/util.py:243
151 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
88152 #, python-format
89153 msgid "%d day"
90154 msgid_plural "%d days"
91155 msgstr[0] ""
92156
93 #: src/sugar3/util.py:244
157 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
94158 #, python-format
95159 msgid "%d hour"
96160 msgid_plural "%d hours"
97161 msgstr[0] ""
98162
99 #: src/sugar3/util.py:245
163 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
100164 #, python-format
101165 msgid "%d minute"
102166 msgid_plural "%d minutes"
103167 msgstr[0] ""
104168
105 #: src/sugar3/util.py:346
169 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
106170 msgid "Empty"
107171 msgstr ""
108172
109 #: src/sugar3/util.py:348
173 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
110174 #, python-format
111175 msgid "%d B"
112176 msgstr ""
113177
114 #: src/sugar3/util.py:350
178 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
115179 #, python-format
116180 msgid "%d KB"
117181 msgstr ""
118182
119 #: src/sugar3/util.py:352
183 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
120184 #, python-format
121185 msgid "%d MB"
122186 msgstr ""
123187
124 #: src/sugar3/util.py:354
188 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
125189 #, python-format
126190 msgid "%d GB"
127191 msgstr ""
128192
129 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
130 msgid "Choose a color"
131 msgstr ""
132
133 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
134 msgid "Red"
135 msgstr ""
136
137 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
138 #, fuzzy
139 msgid "Green"
193 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
194 msgid "Text"
195 msgstr ""
196
197 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
198 msgid "Image"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
202 msgid "Audio"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
206 msgid "Video"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
210 msgid "Link"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
214 msgid "Bundle"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
218 msgid "Afrikaans"
219 msgstr "ئافرىكانچە"
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
222 msgid "Aragonese"
223 msgstr "ئاراگونچە"
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
226 msgid "Bulgarian"
227 msgstr "بۇلغارچە"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
230 msgid "Bosnian"
231 msgstr "بوسنىيەچە"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
234 msgid "Catalan"
235 msgstr "كاتالانچە"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
238 msgid "Czech"
239 msgstr "چېخچە"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
242 msgid "Welsh"
243 msgstr "ۋېلشچە"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
246 msgid "Danish"
247 msgstr "دانىشچە"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
250 msgid "German"
251 msgstr "گېرمانچە"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
254 msgid "Greek"
140255 msgstr "گىرېكچە"
141256
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
143 msgid "Blue"
257 #: ../src/sugar3/speech.py:58
258 msgid "Default"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
262 msgid "English Britain"
263 msgstr "ئەنگلىيە ئىنگلىزچە"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
266 #, fuzzy
267 msgid "English scottish"
268 msgstr "ئىنگلىزچە"
269
270 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
271 #, fuzzy
272 msgid "English-north"
273 msgstr "ئىنگلىزچە"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
276 msgid "English_rp"
277 msgstr "ئىنگلىزچە"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
280 #, fuzzy
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr "ئىنگلىزچە"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
285 msgid "English USA"
286 msgstr "ئىنگلىزچە (ئا ق ش)"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:65
289 #, fuzzy
290 msgid "English west indies"
291 msgstr "ئىنگلىزچە"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr "دۇنيا تىلى"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr "ئىسپانچە"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 #, fuzzy
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "ئىسپانچەلاتىن ئامېرىكا"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "ئېستونچە"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "پارسچە"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 #, fuzzy
316 msgid "Farsi-pinglish"
317 msgstr "پارسچە-ئىنگلىزچە"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320 msgid "Finnish"
321 msgstr "فىنچە"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324 msgid "French belgium"
325 msgstr "گوللاندىيىچە (بىلگىيە)"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328 msgid "French"
329 msgstr "فىرانسۇزچە"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332 msgid "Irish-gaeilge"
333 msgstr "ئىرېلاندچە"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336 msgid "Greek-ancient"
337 msgstr "گرېكچە، قەدىمكى"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340 msgid "Hindi"
341 msgstr "ھىندىچە"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344 msgid "Croatian"
345 msgstr "خورۋاتچە"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348 msgid "Hungarian"
349 msgstr "ماجارچە"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352 msgid "Armenian"
353 msgstr "ئەرمەنچە"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356 #, fuzzy
357 msgid "Armenian (west)"
358 msgstr "ئەرمەنچە"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
361 msgid "Indonesian"
362 msgstr "ھىندونېزىيەچە"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
365 msgid "Icelandic"
366 msgstr "ئىسلاندچە"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
369 msgid "Italian"
370 msgstr "ئىتاليانچە"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
373 msgid "Lojban"
374 msgstr "لوجبانچە"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
377 msgid "Georgian"
378 msgstr "گىرۇزىنچە"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
381 msgid "Kannada"
382 msgstr "كانناداچە"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
385 msgid "Kurdish"
386 msgstr "كۇردچە"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
389 msgid "Latin"
390 msgstr "لاتىنچە"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
393 msgid "Lithuanian"
394 msgstr "لىتۋاچە"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
397 msgid "Latvian"
398 msgstr "لاتۋىيەچە"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
401 msgid "Macedonian"
402 msgstr "ماكېدونچە"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
405 msgid "Malayalam"
406 msgstr "مالايامچە"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
409 msgid "Malay"
410 msgstr "مالايچە"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
413 msgid "Nepali"
414 msgstr "نېپالچە"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
417 msgid "Dutch"
418 msgstr "گوللاندىيەچە"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
421 msgid "Norwegian"
422 msgstr "نورۋېگچە"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
425 msgid "Punjabi"
426 msgstr "لاتۋىيەچە"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
429 msgid "Polish"
430 msgstr "پولەكچە"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
433 msgid "Portuguese (Brazil)"
434 msgstr "پورتۇگالچە (بىرازىلىيە)"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
437 msgid "Portuguese (Portugal)"
438 msgstr "پورتۇگالچە (پورتۇگالىيە)"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
441 msgid "Romanian"
442 msgstr "رۇمىنىيەچە"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
445 msgid "Russian"
446 msgstr "رۇسچە"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
449 msgid "Slovak"
450 msgstr "سىلوۋاكچە"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
453 msgid "Albanian"
454 msgstr "ئالبانچە"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
457 msgid "Serbian"
458 msgstr "سېربچە"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
461 msgid "Swedish"
462 msgstr "شۋېدچە"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:108
465 msgid "Swahili-test"
466 msgstr "سىۋالىچە"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
469 msgid "Tamil"
470 msgstr "تامىلچە"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
473 msgid "Turkish"
474 msgstr "تۈركچە"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
477 msgid "Vietnam"
478 msgstr "ۋىيېتنامچە"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
481 #, fuzzy
482 msgid "Vietnam_hue"
483 msgstr "ۋىيېتنامچە"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
486 #, fuzzy
487 msgid "Vietnam_sgn"
488 msgstr "ۋىيېتنامچە"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
491 #, fuzzy
492 msgid "Mandarin"
493 msgstr "خەنچە"
494
495 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
496 #, fuzzy
497 msgid "Cantonese"
498 msgstr "خەنچە"
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
501 msgid "Stop: name your journal entry"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
505 msgid "Cancel stop and continue the activity"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
509 msgid "Save new"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
513 msgid "Save a new journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
517 msgid "Save"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
521 msgid "Save into the old journal entry"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
525 msgid "Erase changes"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
529 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
533 msgid "Erase"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
537 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
144538 msgstr ""
145539
146540 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
147541 msgid "Close"
148542 msgstr ""
149543
150 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
151 msgid "Cancel"
152 msgstr ""
153
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
155 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
156 msgid "Ok"
157 msgstr ""
158
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
160 msgid "Continue"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
164 msgid "Stop"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
168 msgid "Undo"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
172 msgid "Redo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
176 msgid "Copy"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
180 msgid "Paste"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
184 msgid "Private"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
188 msgid "My Neighborhood"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
192 msgid "Description"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
196 #, python-format
197 msgid "%s Activity"
198 msgstr ""
199
200 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
201 msgid "Keep error"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
205 msgid "Keep error: all changes will be lost"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
209 msgid "Don't stop"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
213 msgid "Stop anyway"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/speech.py:51
217 msgid "Afrikaans"
218 msgstr "ئافرىكانچە"
219
220 #: src/sugar3/speech.py:53
221 msgid "Aragonese"
222 msgstr "ئاراگونچە"
223
224 #: src/sugar3/speech.py:55
225 msgid "Bulgarian"
226 msgstr "بۇلغارچە"
227
228 #: src/sugar3/speech.py:57
229 msgid "Bosnian"
230 msgstr "بوسنىيەچە"
231
232 #: src/sugar3/speech.py:59
233 msgid "Catalan"
234 msgstr "كاتالانچە"
235
236 #: src/sugar3/speech.py:61
237 msgid "Czech"
238 msgstr "چېخچە"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:63
241 msgid "Welsh"
242 msgstr "ۋېلشچە"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:65
245 msgid "Danish"
246 msgstr "دانىشچە"
247
248 #: src/sugar3/speech.py:67
249 msgid "German"
250 msgstr "گېرمانچە"
251
252 #: src/sugar3/speech.py:69
253 msgid "Greek"
254 msgstr "گىرېكچە"
255
256 #: src/sugar3/speech.py:70
257 msgid "Default"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:72
261 msgid "English Britain"
262 msgstr "ئەنگلىيە ئىنگلىزچە"
263
264 #: src/sugar3/speech.py:74
265 #, fuzzy
266 msgid "English scottish"
267 msgstr "ئىنگلىزچە"
268
269544 #: src/sugar3/speech.py:75
270 #, fuzzy
271 msgid "English-north"
272 msgstr "ئىنگلىزچە"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:77
275 msgid "English_rp"
276 msgstr "ئىنگلىزچە"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:79
279 #, fuzzy
280 msgid "English_wmids"
281 msgstr "ئىنگلىزچە"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:81
284 msgid "English USA"
285 msgstr "ئىنگلىزچە (ئا ق ش)"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:83
545 msgid "English"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/speech.py:88
288549 #, fuzzy
289550 msgid "English West Indies"
290551 msgstr "ئىنگلىزچە"
291552
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr "دۇنيا تىلى"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr "ئىسپانچە"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 #, fuzzy
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr "ئىسپانچەلاتىن ئامېرىكا"
304
305 #: src/sugar3/speech.py:90
306 msgid "Estonian"
307 msgstr "ئېستونچە"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:92
310 msgid "Farsi"
311 msgstr "پارسچە"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:94
314 #, fuzzy
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "پارسچە-ئىنگلىزچە"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:96
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "فىنچە"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:98
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "گوللاندىيىچە (بىلگىيە)"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:100
327 msgid "French"
328 msgstr "فىرانسۇزچە"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:102
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "ئىرېلاندچە"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:104
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "گرېكچە، قەدىمكى"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:106
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "ھىندىچە"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:108
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "خورۋاتچە"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:110
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "ماجارچە"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:112
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "ئەرمەنچە"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:114
355 #, fuzzy
356 msgid "Armenian (west)"
357 msgstr "ئەرمەنچە"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:116
360 msgid "Indonesian"
361 msgstr "ھىندونېزىيەچە"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:118
364 msgid "Icelandic"
365 msgstr "ئىسلاندچە"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:120
368 msgid "Italian"
369 msgstr "ئىتاليانچە"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:122
372 msgid "Lojban"
373 msgstr "لوجبانچە"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:124
376 msgid "Georgian"
377 msgstr "گىرۇزىنچە"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:126
380 msgid "Kannada"
381 msgstr "كانناداچە"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:128
384 msgid "Kurdish"
385 msgstr "كۇردچە"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:130
388 msgid "Latin"
389 msgstr "لاتىنچە"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:132
392 msgid "Lithuanian"
393 msgstr "لىتۋاچە"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:134
396 msgid "Latvian"
397 msgstr "لاتۋىيەچە"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:136
400 msgid "Macedonian"
401 msgstr "ماكېدونچە"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:138
404 msgid "Malayalam"
405 msgstr "مالايامچە"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:140
408 msgid "Malay"
409 msgstr "مالايچە"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:142
412 msgid "Nepali"
413 msgstr "نېپالچە"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:144
416 msgid "Dutch"
417 msgstr "گوللاندىيەچە"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:146
420 msgid "Norwegian"
421 msgstr "نورۋېگچە"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:148
424 msgid "Punjabi"
425 msgstr "لاتۋىيەچە"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:150
428 msgid "Polish"
429 msgstr "پولەكچە"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:152
432 msgid "Portuguese (Brazil)"
433 msgstr "پورتۇگالچە (بىرازىلىيە)"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:154
436 msgid "Portuguese (Portugal)"
437 msgstr "پورتۇگالچە (پورتۇگالىيە)"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:156
440 msgid "Romanian"
441 msgstr "رۇمىنىيەچە"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:158
444 msgid "Russian"
445 msgstr "رۇسچە"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:160
448 msgid "Slovak"
449 msgstr "سىلوۋاكچە"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:162
452 msgid "Albanian"
453 msgstr "ئالبانچە"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:164
456 msgid "Serbian"
457 msgstr "سېربچە"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:166
460 msgid "Swedish"
461 msgstr "شۋېدچە"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
464554 msgid "Swahili"
465555 msgstr ""
466
467 #: src/sugar3/speech.py:170
468 msgid "Tamil"
469 msgstr "تامىلچە"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:172
472 msgid "Turkish"
473 msgstr "تۈركچە"
474
475 #: src/sugar3/speech.py:174
476 msgid "Vietnam"
477 msgstr "ۋىيېتنامچە"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:175
480 #, fuzzy
481 msgid "Vietnam_hue"
482 msgstr "ۋىيېتنامچە"
483
484 #: src/sugar3/speech.py:176
485 #, fuzzy
486 msgid "Vietnam_sgn"
487 msgstr "ۋىيېتنامچە"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:178
490 #, fuzzy
491 msgid "Mandarin"
492 msgstr "خەنچە"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:180
495 #, fuzzy
496 msgid "Cantonese"
497 msgstr "خەنچە"
498
499 #, fuzzy
500 #~ msgid "English west indies"
501 #~ msgstr "ئىنگلىزچە"
502
503 #~ msgid "Swahili-test"
504 #~ msgstr "سىۋالىچە"
+456
-414
po/uk.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-15 17:21+0000\n"
1010 "Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1818 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1919 "X-POOTLE-MTIME: 1492276911.000000\n"
2020
21 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
22 msgid "Text string"
23 msgstr "Текстовий рядок"
24
25 #: src/sugar3/mime.py:56
26 msgid "Text"
27 msgstr "Текст"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 msgid "Image"
31 msgstr "Зображення"
32
33 #: src/sugar3/mime.py:68
34 msgid "Audio"
35 msgstr "Аудіо"
36
37 #: src/sugar3/mime.py:75
38 msgid "Video"
39 msgstr "Відео"
40
41 #: src/sugar3/mime.py:86
42 msgid "Link"
43 msgstr "Посилання"
44
45 #: src/sugar3/mime.py:91
46 msgid "Bundle"
47 msgstr "Пов’язати"
48
49 #: src/sugar3/util.py:217
21 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
22 #, python-format
23 msgid "%s Activity"
24 msgstr "Активність %s"
25
26 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
27 msgid "Keep error"
28 msgstr "Помилка зберігання"
29
30 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
31 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr "Помилка зберігання: всі зміни будуть втрачені"
33
34 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
35 msgid "Don't stop"
36 msgstr "Не зупинятись"
37
38 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
39 msgid "Stop anyway"
40 msgstr "Зупинити в будь-якому разі"
41
42 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
43 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Зупинити"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr "Скасувати"
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 msgid "Redo"
53 msgstr "Повернути"
54
55 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
56 msgid "Copy"
57 msgstr "Копіювати"
58
59 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
60 msgid "Paste"
61 msgstr "Вставити"
62
63 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
64 msgid "Private"
65 msgstr "Особисто"
66
67 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
68 msgid "My Neighborhood"
69 msgstr "Моє оточення"
70
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "Опис"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Скасувати"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "Гаразд"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "Продовжити"
91
92 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
93 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
94 msgid "Choose a color"
95 msgstr "Вибери колір"
96
97 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
98 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
99 msgid "Red"
100 msgstr "Червоний"
101
102 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
103 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
104 msgid "Green"
105 msgstr "Зелений"
106
107 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
108 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
109 msgid "Blue"
110 msgstr "Синій"
111
112 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
50113 msgid " and "
51114 msgstr " і "
52115
53 #: src/sugar3/util.py:218
116 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
54117 msgid ", "
55118 msgstr ", "
56119
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "Секунд тому"
61124
62 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #: src/sugar3/util.py:225
65 #, python-format
125 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
126 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
127 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
66128 #, python-format
67129 msgid "%s ago"
68130 msgstr "%s тому"
69131
70 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
71 #: src/sugar3/util.py:240
72 #, python-format
132 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
133 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
73134 #, python-format
74135 msgid "%d year"
75136 msgid_plural "%d years"
77138 msgstr[1] "%d роки"
78139 msgstr[2] "%d років"
79140
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
141 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
82142 #, python-format
83143 msgid "%d month"
84144 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[1] "%d місяця"
87147 msgstr[2] "%d місяців"
88148
89 #: src/sugar3/util.py:242
90 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
91150 #, python-format
92151 msgid "%d week"
93152 msgid_plural "%d weeks"
95154 msgstr[1] "%d тижні"
96155 msgstr[2] "%d тижнів"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
104162 msgstr[1] "%d дні"
105163 msgstr[2] "%d днів"
106164
107 #: src/sugar3/util.py:244
108 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
109166 #, python-format
110167 msgid "%d hour"
111168 msgid_plural "%d hours"
113170 msgstr[1] "%d години"
114171 msgstr[2] "%d годин"
115172
116 #: src/sugar3/util.py:245
117 #, python-format
173 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
118174 #, python-format
119175 msgid "%d minute"
120176 msgid_plural "%d minutes"
122178 msgstr[1] "%d хвилини"
123179 msgstr[2] "%d хвилин"
124180
125 #: src/sugar3/util.py:346
181 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
126182 msgid "Empty"
127183 msgstr "Порожньо"
128184
129 #: src/sugar3/util.py:348
130 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
131186 #, python-format
132187 msgid "%d B"
133188 msgstr "%d Б"
134189
135 #: src/sugar3/util.py:350
136 #, python-format
190 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
137191 #, python-format
138192 msgid "%d KB"
139193 msgstr "%d КБ"
140194
141 #: src/sugar3/util.py:352
142 #, python-format
195 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
143196 #, python-format
144197 msgid "%d MB"
145198 msgstr "%d МБ"
146199
147 #: src/sugar3/util.py:354
148 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
149201 #, python-format
150202 msgid "%d GB"
151203 msgstr "%d ГБ"
152204
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "Вибери колір"
156
157 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
158 msgid "Red"
159 msgstr "Червоний"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
162 msgid "Green"
163 msgstr "Зелений"
164
165 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
166 msgid "Blue"
167 msgstr "Синій"
168
169 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
205 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
206 msgid "Text"
207 msgstr "Текст"
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
210 msgid "Image"
211 msgstr "Зображення"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
214 msgid "Audio"
215 msgstr "Аудіо"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
218 msgid "Video"
219 msgstr "Відео"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
222 msgid "Link"
223 msgstr "Посилання"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
226 msgid "Bundle"
227 msgstr "Пов’язати"
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
230 msgid "Afrikaans"
231 msgstr "Африкаанс"
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
234 msgid "Aragonese"
235 msgstr "Арагонська"
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
238 msgid "Bulgarian"
239 msgstr "Болгарська"
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
242 msgid "Bosnian"
243 msgstr "Боснійська"
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
246 msgid "Catalan"
247 msgstr "Каталонська"
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
250 msgid "Czech"
251 msgstr "Чеська"
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
254 msgid "Welsh"
255 msgstr "Уельська (Валлійська)"
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
258 msgid "Danish"
259 msgstr "Данська"
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
262 msgid "German"
263 msgstr "Німецька"
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
266 msgid "Greek"
267 msgstr "Грецька"
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:58
270 msgid "Default"
271 msgstr "Типова"
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
274 msgid "English Britain"
275 msgstr "Англійська (Британія)"
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
278 msgid "English scottish"
279 msgstr "Англійська (Шотландія)"
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
282 msgid "English-north"
283 msgstr "Північноанглійська"
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
286 msgid "English_rp"
287 msgstr "Англійська_rp"
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
290 msgid "English_wmids"
291 msgstr "Англійська_wmids"
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
294 msgid "English USA"
295 msgstr "Англійська (США)"
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:65
298 msgid "English west indies"
299 msgstr "Карибська англійська"
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
302 msgid "Esperanto"
303 msgstr "Есперанто"
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
306 msgid "Spanish"
307 msgstr "Іспанська"
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
310 msgid "Spanish latin american"
311 msgstr "Іспанська (Латинська Америка)"
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
314 msgid "Estonian"
315 msgstr "Естонська"
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
318 msgid "Farsi"
319 msgstr "Фарсі"
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
322 msgid "Farsi-pinglish"
323 msgstr "Фарсі-pinglish"
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
326 msgid "Finnish"
327 msgstr "Фінська"
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
330 msgid "French belgium"
331 msgstr "Французька (Бельгія)"
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
334 msgid "French"
335 msgstr "Французька"
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
338 msgid "Irish-gaeilge"
339 msgstr "Ірландська"
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
342 msgid "Greek-ancient"
343 msgstr "Грецька (давня)"
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
346 msgid "Hindi"
347 msgstr "Хінді"
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
350 msgid "Croatian"
351 msgstr "Хорватська"
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
354 msgid "Hungarian"
355 msgstr "Угорська"
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
358 msgid "Armenian"
359 msgstr "Вірменська"
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
362 msgid "Armenian (west)"
363 msgstr "Вірменська (західна)"
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
366 msgid "Indonesian"
367 msgstr "Індонезійська"
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
370 msgid "Icelandic"
371 msgstr "Ісландська"
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
374 msgid "Italian"
375 msgstr "Італійська"
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
378 msgid "Lojban"
379 msgstr "Ложбан"
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
382 msgid "Georgian"
383 msgstr "Грузинська"
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
386 msgid "Kannada"
387 msgstr "Каннадська"
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
390 msgid "Kurdish"
391 msgstr "Курдська"
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
394 msgid "Latin"
395 msgstr "Латинська"
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
398 msgid "Lithuanian"
399 msgstr "Литовська"
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
402 msgid "Latvian"
403 msgstr "Латвійська"
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
406 msgid "Macedonian"
407 msgstr "Македонська"
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
410 msgid "Malayalam"
411 msgstr "Малаялам"
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
414 msgid "Malay"
415 msgstr "Малайська"
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
418 msgid "Nepali"
419 msgstr "Непальська"
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
422 msgid "Dutch"
423 msgstr "Нідерландська"
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
426 msgid "Norwegian"
427 msgstr "Норвезька"
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
430 msgid "Punjabi"
431 msgstr "Панджабі"
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
434 msgid "Polish"
435 msgstr "Польська"
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
438 msgid "Portuguese (Brazil)"
439 msgstr "Португальська (Бразилія)"
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
442 msgid "Portuguese (Portugal)"
443 msgstr "Португальська (Португалія)"
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
446 msgid "Romanian"
447 msgstr "Румунська"
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
450 msgid "Russian"
451 msgstr "Російська"
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
454 msgid "Slovak"
455 msgstr "Словацька"
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
458 msgid "Albanian"
459 msgstr "Албанська"
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
462 msgid "Serbian"
463 msgstr "Сербська"
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
466 msgid "Swedish"
467 msgstr "Шведська"
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:108
470 msgid "Swahili-test"
471 msgstr "суахілі"
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
474 msgid "Tamil"
475 msgstr "Тамільська"
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
478 msgid "Turkish"
479 msgstr "Турецька"
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
482 msgid "Vietnam"
483 msgstr "В'єтнамська"
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
486 msgid "Vietnam_hue"
487 msgstr "В'єтнамська_hue"
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
490 msgid "Vietnam_sgn"
491 msgstr "В'єтнамська_sgn"
492
493 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
494 msgid "Mandarin"
495 msgstr "Мандаринська"
496
497 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
498 msgid "Cantonese"
499 msgstr "Кантонська"
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
502 msgid "Stop: name your journal entry"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
506 msgid "Cancel stop and continue the activity"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
510 msgid "Save new"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
514 msgid "Save a new journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
518 msgid "Save"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
522 msgid "Save into the old journal entry"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
526 msgid "Erase changes"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
530 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
534 msgid "Erase"
535 msgstr ""
536
537 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
538 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
170542 msgid "Close"
171543 msgstr "Закрити"
172544
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
174 msgid "Cancel"
175 msgstr "Скасувати"
176
177 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
178 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
179 msgid "Ok"
180 msgstr "Гаразд"
181
182 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
183 msgid "Continue"
184 msgstr "Продовжити"
185
186 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
187 msgid "Stop"
188 msgstr "Зупинити"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr "Скасувати"
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 msgid "Redo"
196 msgstr "Повернути"
197
198 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
199 msgid "Copy"
200 msgstr "Копіювати"
201
202 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
203 msgid "Paste"
204 msgstr "Вставити"
205
206 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
207 msgid "Private"
208 msgstr "Особисто"
209
210 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
211 msgid "My Neighborhood"
212 msgstr "Моє оточення"
213
214 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
215 msgid "Description"
216 msgstr "Опис"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
219 #, python-format
220 #, python-format
221 msgid "%s Activity"
222 msgstr "Активність %s"
223
224 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
225 msgid "Keep error"
226 msgstr "Помилка зберігання"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
229 msgid "Keep error: all changes will be lost"
230 msgstr "Помилка зберігання: всі зміни будуть втрачені"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
233 msgid "Don't stop"
234 msgstr "Не зупинятись"
235
236 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
237 msgid "Stop anyway"
238 msgstr "Зупинити в будь-якому разі"
239
240 #: src/sugar3/speech.py:51
241 msgid "Afrikaans"
242 msgstr "Африкаанс"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:53
245 msgid "Aragonese"
246 msgstr "Арагонська"
247
248 #: src/sugar3/speech.py:55
249 msgid "Bulgarian"
250 msgstr "Болгарська"
251
252 #: src/sugar3/speech.py:57
253 msgid "Bosnian"
254 msgstr "Боснійська"
255
256 #: src/sugar3/speech.py:59
257 msgid "Catalan"
258 msgstr "Каталонська"
259
260 #: src/sugar3/speech.py:61
261 msgid "Czech"
262 msgstr "Чеська"
263
264 #: src/sugar3/speech.py:63
265 msgid "Welsh"
266 msgstr "Уельська (Валлійська)"
267
268 #: src/sugar3/speech.py:65
269 msgid "Danish"
270 msgstr "Данська"
271
272 #: src/sugar3/speech.py:67
273 msgid "German"
274 msgstr "Німецька"
275
276 #: src/sugar3/speech.py:69
277 msgid "Greek"
278 msgstr "Грецька"
279
280 #: src/sugar3/speech.py:70
281 msgid "Default"
282 msgstr "Типова"
283
284 #: src/sugar3/speech.py:72
285 msgid "English Britain"
286 msgstr "Англійська (Британія)"
287
288 #: src/sugar3/speech.py:74
289 msgid "English scottish"
290 msgstr "Англійська (Шотландія)"
291
292 #: src/sugar3/speech.py:75
293 msgid "English-north"
294 msgstr "Північноанглійська"
295
296 #: src/sugar3/speech.py:77
297 msgid "English_rp"
298 msgstr "Англійська_rp"
299
300 #: src/sugar3/speech.py:79
301 msgid "English_wmids"
302 msgstr "Англійська_wmids"
303
304 #: src/sugar3/speech.py:81
305 msgid "English USA"
306 msgstr "Англійська (США)"
307
308 #: src/sugar3/speech.py:83
545 #: src/sugar3/speech.py:75
546 msgid "English"
547 msgstr ""
548
549 #: src/sugar3/speech.py:88
309550 msgid "English West Indies"
310551 msgstr "Карибська англійська"
311552
312 #: src/sugar3/speech.py:85
313 msgid "Esperanto"
314 msgstr "Есперанто"
315
316 #: src/sugar3/speech.py:87
317 msgid "Spanish"
318 msgstr "Іспанська"
319
320 #: src/sugar3/speech.py:88
321 msgid "Spanish latin american"
322 msgstr "Іспанська (Латинська Америка)"
323
324 #: src/sugar3/speech.py:90
325 msgid "Estonian"
326 msgstr "Естонська"
327
328 #: src/sugar3/speech.py:92
329 msgid "Farsi"
330 msgstr "Фарсі"
331
332 #: src/sugar3/speech.py:94
333 msgid "Farsi-pinglish"
334 msgstr "Фарсі-pinglish"
335
336 #: src/sugar3/speech.py:96
337 msgid "Finnish"
338 msgstr "Фінська"
339
340 #: src/sugar3/speech.py:98
341 msgid "French belgium"
342 msgstr "Французька (Бельгія)"
343
344 #: src/sugar3/speech.py:100
345 msgid "French"
346 msgstr "Французька"
347
348 #: src/sugar3/speech.py:102
349 msgid "Irish-gaeilge"
350 msgstr "Ірландська"
351
352 #: src/sugar3/speech.py:104
353 msgid "Greek-ancient"
354 msgstr "Грецька (давня)"
355
356 #: src/sugar3/speech.py:106
357 msgid "Hindi"
358 msgstr "Хінді"
359
360 #: src/sugar3/speech.py:108
361 msgid "Croatian"
362 msgstr "Хорватська"
363
364 #: src/sugar3/speech.py:110
365 msgid "Hungarian"
366 msgstr "Угорська"
367
368 #: src/sugar3/speech.py:112
369 msgid "Armenian"
370 msgstr "Вірменська"
371
372 #: src/sugar3/speech.py:114
373 msgid "Armenian (west)"
374 msgstr "Вірменська (західна)"
375
376 #: src/sugar3/speech.py:116
377 msgid "Indonesian"
378 msgstr "Індонезійська"
379
380 #: src/sugar3/speech.py:118
381 msgid "Icelandic"
382 msgstr "Ісландська"
383
384 #: src/sugar3/speech.py:120
385 msgid "Italian"
386 msgstr "Італійська"
387
388 #: src/sugar3/speech.py:122
389 msgid "Lojban"
390 msgstr "Ложбан"
391
392 #: src/sugar3/speech.py:124
393 msgid "Georgian"
394 msgstr "Грузинська"
395
396 #: src/sugar3/speech.py:126
397 msgid "Kannada"
398 msgstr "Каннадська"
399
400 #: src/sugar3/speech.py:128
401 msgid "Kurdish"
402 msgstr "Курдська"
403
404 #: src/sugar3/speech.py:130
405 msgid "Latin"
406 msgstr "Латинська"
407
408 #: src/sugar3/speech.py:132
409 msgid "Lithuanian"
410 msgstr "Литовська"
411
412 #: src/sugar3/speech.py:134
413 msgid "Latvian"
414 msgstr "Латвійська"
415
416 #: src/sugar3/speech.py:136
417 msgid "Macedonian"
418 msgstr "Македонська"
419
420 #: src/sugar3/speech.py:138
421 msgid "Malayalam"
422 msgstr "Малаялам"
423
424 #: src/sugar3/speech.py:140
425 msgid "Malay"
426 msgstr "Малайська"
427
428 #: src/sugar3/speech.py:142
429 msgid "Nepali"
430 msgstr "Непальська"
431
432 #: src/sugar3/speech.py:144
433 msgid "Dutch"
434 msgstr "Нідерландська"
435
436 #: src/sugar3/speech.py:146
437 msgid "Norwegian"
438 msgstr "Норвезька"
439
440 #: src/sugar3/speech.py:148
441 msgid "Punjabi"
442 msgstr "Панджабі"
443
444 #: src/sugar3/speech.py:150
445 msgid "Polish"
446 msgstr "Польська"
447
448 #: src/sugar3/speech.py:152
449 msgid "Portuguese (Brazil)"
450 msgstr "Португальська (Бразилія)"
451
452 #: src/sugar3/speech.py:154
453 msgid "Portuguese (Portugal)"
454 msgstr "Португальська (Португалія)"
455
456 #: src/sugar3/speech.py:156
457 msgid "Romanian"
458 msgstr "Румунська"
459
460 #: src/sugar3/speech.py:158
461 msgid "Russian"
462 msgstr "Російська"
463
464 #: src/sugar3/speech.py:160
465 msgid "Slovak"
466 msgstr "Словацька"
467
468 #: src/sugar3/speech.py:162
469 msgid "Albanian"
470 msgstr "Албанська"
471
472 #: src/sugar3/speech.py:164
473 msgid "Serbian"
474 msgstr "Сербська"
475
476 #: src/sugar3/speech.py:166
477 msgid "Swedish"
478 msgstr "Шведська"
479
480 #: src/sugar3/speech.py:168
553 #: src/sugar3/speech.py:173
481554 msgid "Swahili"
482555 msgstr "Суахілі"
483556
484 #: src/sugar3/speech.py:170
485 msgid "Tamil"
486 msgstr "Тамільська"
487
488 #: src/sugar3/speech.py:172
489 msgid "Turkish"
490 msgstr "Турецька"
491
492 #: src/sugar3/speech.py:174
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr "В'єтнамська"
495
496 #: src/sugar3/speech.py:175
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr "В'єтнамська_hue"
499
500 #: src/sugar3/speech.py:176
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr "В'єтнамська_sgn"
503
504 #: src/sugar3/speech.py:178
505 msgid "Mandarin"
506 msgstr "Мандаринська"
507
508 #: src/sugar3/speech.py:180
509 msgid "Cantonese"
510 msgstr "Кантонська"
511
512 #~ msgid "English west indies"
513 #~ msgstr "Карибська англійська"
514
515 #~ msgid "Swahili-test"
516 #~ msgstr "суахілі"
557 #~ msgid "Text string"
558 #~ msgstr "Текстовий рядок"
+265
-226
po/ur.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-03-25 03:57+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: Sugar Labs\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1490414274.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "ٹيکسٹ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "تصوير"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "آڈيو"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "ويڈيو"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "لنک"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%sسرگرمی"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "غلطی رکھيں"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "غلطی رکھيں: تمام تبديلياں ختم ہو سکتی ہیں"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "مت رکيں"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "رک جائيں"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "روکيں"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "کلعدم کريں"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "دوبارہ کريں"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "کاپی"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "جوڑيں"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "پرايويٹ"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "ميرا گردونواح"
69
70 # وضاحت
71 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
72 msgid "Description"
73 msgstr "وضاحت"
74
75 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
76 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
77 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "منسوخ کريں"
80
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
82 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
84 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
85 msgid "Ok"
86 msgstr "ٹھيک ہے"
87
88 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
89 msgid "Continue"
90 msgstr "جاری رکھيں"
91
92 # رنگ منتخب کریں
93 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
94 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
95 msgid "Choose a color"
96 msgstr "رنگ منتخب کریں"
97
98 # لال
99 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
100 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
101 msgid "Red"
102 msgstr "لال"
103
104 # سبز
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
107 msgid "Green"
108 msgstr "سبز"
109
110 # نیلا
111 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
112 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
113 msgid "Blue"
114 msgstr "نیلا"
115
116 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49117 msgid " and "
50118 msgstr " اور "
51119
52 #: src/sugar3/util.py:218
120 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53121 msgid ", "
54122 msgstr "، "
55123
56124 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
125 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58126 msgid "Seconds ago"
59127 msgstr "سيکنڈ پہلے"
60128
61129 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62130 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
131 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65132 #, python-format
66133 msgid "%s ago"
67134 msgstr "%s پہلے"
68135
69136 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
137 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72138 #, python-format
73139 msgid "%d year"
74140 msgid_plural "%d years"
75141 msgstr[0] "%dسال"
76142 msgstr[1] "%dسال"
77143
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
144 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80145 #, python-format
81146 msgid "%d month"
82147 msgid_plural "%d months"
83148 msgstr[0] "%dمہينہ"
84149 msgstr[1] "%d مہينے"
85150
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88152 #, python-format
89153 msgid "%d week"
90154 msgid_plural "%d weeks"
91155 msgstr[0] "%d ہفتہ"
92156 msgstr[1] "%d ہفتے"
93157
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
158 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96159 #, python-format
97160 msgid "%d day"
98161 msgid_plural "%d days"
99162 msgstr[0] "%d دن"
100163 msgstr[1] "%d دن"
101164
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
165 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104166 #, python-format
105167 msgid "%d hour"
106168 msgid_plural "%d hours"
107169 msgstr[0] "%d گھنٹہ"
108170 msgstr[1] "%d گھنٹے"
109171
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
172 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112173 #, python-format
113174 msgid "%d minute"
114175 msgid_plural "%d minutes"
116177 msgstr[1] "%d منٹ"
117178
118179 # خالی
119 #: src/sugar3/util.py:346
180 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
120181 msgid "Empty"
121182 msgstr "خالی"
122183
123184 # %d B
124 #: src/sugar3/util.py:348
125 #, python-format
185 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
126186 #, python-format
127187 msgid "%d B"
128188 msgstr "%d B"
129189
130190 # %d KB
131 #: src/sugar3/util.py:350
132 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
133192 #, python-format
134193 msgid "%d KB"
135194 msgstr "%d KB"
136195
137196 # %d MB
138 #: src/sugar3/util.py:352
139 #, python-format
197 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
140198 #, python-format
141199 msgid "%d MB"
142200 msgstr "%d MB"
143201
144202 # %d GB
145203 #
146 #: src/sugar3/util.py:354
147 #, python-format
204 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
148205 #, python-format
149206 msgid "%d GB"
150207 msgstr "%d GB"
151208
152 # رنگ منتخب کریں
153 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
154 msgid "Choose a color"
155 msgstr "رنگ منتخب کریں"
156
157 # لال
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
159 msgid "Red"
160 msgstr "لال"
161
162 # سبز
163 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
164 msgid "Green"
165 msgstr "سبز"
166
167 # نیلا
168 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
169 msgid "Blue"
170 msgstr "نیلا"
171
172 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
173 msgid "Close"
174 msgstr ""
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
177 msgid "Cancel"
178 msgstr "منسوخ کريں"
179
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
181 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
182 msgid "Ok"
183 msgstr "ٹھيک ہے"
184
185 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
186 msgid "Continue"
187 msgstr "جاری رکھيں"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
190 msgid "Stop"
191 msgstr "روکيں"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
194 msgid "Undo"
195 msgstr "کلعدم کريں"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
198 msgid "Redo"
199 msgstr "دوبارہ کريں"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
202 msgid "Copy"
203 msgstr "کاپی"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
206 msgid "Paste"
207 msgstr "جوڑيں"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
210 msgid "Private"
211 msgstr "پرايويٹ"
212
213 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
214 msgid "My Neighborhood"
215 msgstr "ميرا گردونواح"
216
217 # وضاحت
218 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
219 msgid "Description"
220 msgstr "وضاحت"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
223 #, python-format
224 #, python-format
225 msgid "%s Activity"
226 msgstr "%sسرگرمی"
227
228 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
229 msgid "Keep error"
230 msgstr "غلطی رکھيں"
231
232 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
233 msgid "Keep error: all changes will be lost"
234 msgstr "غلطی رکھيں: تمام تبديلياں ختم ہو سکتی ہیں"
235
236 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
237 msgid "Don't stop"
238 msgstr "مت رکيں"
239
240 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
241 msgid "Stop anyway"
242 msgstr "رک جائيں"
243
244 #: src/sugar3/speech.py:51
209 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
210 msgid "Text"
211 msgstr "ٹيکسٹ"
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
214 msgid "Image"
215 msgstr "تصوير"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
218 msgid "Audio"
219 msgstr "آڈيو"
220
221 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
222 msgid "Video"
223 msgstr "ويڈيو"
224
225 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
226 msgid "Link"
227 msgstr "لنک"
228
229 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
230 msgid "Bundle"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
245234 msgid "Afrikaans"
246235 msgstr "ایفریکانز"
247236
248 #: src/sugar3/speech.py:53
237 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
249238 msgid "Aragonese"
250239 msgstr "ایراگونیز"
251240
252 #: src/sugar3/speech.py:55
241 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
253242 msgid "Bulgarian"
254243 msgstr "بلغاری"
255244
256 #: src/sugar3/speech.py:57
245 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
257246 msgid "Bosnian"
258247 msgstr "بوسنی"
259248
260 #: src/sugar3/speech.py:59
249 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
261250 msgid "Catalan"
262251 msgstr "کیٹالان"
263252
264 #: src/sugar3/speech.py:61
253 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
265254 msgid "Czech"
266255 msgstr "چیک"
267256
268 #: src/sugar3/speech.py:63
257 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
269258 msgid "Welsh"
270259 msgstr "ویلش"
271260
272 #: src/sugar3/speech.py:65
261 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
273262 msgid "Danish"
274263 msgstr "ڈینش"
275264
276 #: src/sugar3/speech.py:67
265 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
277266 msgid "German"
278267 msgstr "جرمن"
279268
280269 # سبز
281 #: src/sugar3/speech.py:69
270 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
282271 msgid "Greek"
283272 msgstr "یونانی"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:70
274 #: ../src/sugar3/speech.py:58
286275 msgid "Default"
287276 msgstr "طے شدہ"
288277
289 #: src/sugar3/speech.py:72
278 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
290279 msgid "English Britain"
291280 msgstr "برطانوی انگریزی"
292281
293 #: src/sugar3/speech.py:74
282 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
294283 msgid "English scottish"
295284 msgstr "انگریزی - سکاٹ"
296285
297 #: src/sugar3/speech.py:75
286 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
298287 #, fuzzy
299288 msgid "English-north"
300289 msgstr "انگریزی"
301290
302 #: src/sugar3/speech.py:77
291 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
303292 msgid "English_rp"
304293 msgstr "انگریزِی"
305294
306 #: src/sugar3/speech.py:79
295 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
307296 #, fuzzy
308297 msgid "English_wmids"
309298 msgstr "انگریزی"
310299
311 #: src/sugar3/speech.py:81
300 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
312301 msgid "English USA"
313302 msgstr "امریکی انگریزی"
314303
315 #: src/sugar3/speech.py:83
316 msgid "English West Indies"
317 msgstr ""
318
319 #: src/sugar3/speech.py:85
304 #: ../src/sugar3/speech.py:65
305 msgid "English west indies"
306 msgstr "انگریزِی - جمائیکا"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
320309 msgid "Esperanto"
321310 msgstr "ایسپرانٹو"
322311
323 #: src/sugar3/speech.py:87
312 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
324313 msgid "Spanish"
325314 msgstr "ہسپانوی"
326315
327 #: src/sugar3/speech.py:88
316 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
328317 msgid "Spanish latin american"
329318 msgstr "ہسپانوی - لاطینی امریکہ"
330319
331 #: src/sugar3/speech.py:90
320 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
332321 msgid "Estonian"
333322 msgstr "اسٹونین"
334323
335 #: src/sugar3/speech.py:92
324 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
336325 msgid "Farsi"
337326 msgstr "فارسی"
338327
339 #: src/sugar3/speech.py:94
328 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
340329 msgid "Farsi-pinglish"
341330 msgstr "فارسی - انگریزِی"
342331
343 #: src/sugar3/speech.py:96
332 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
344333 msgid "Finnish"
345334 msgstr "فینیش"
346335
347 #: src/sugar3/speech.py:98
336 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
348337 msgid "French belgium"
349338 msgstr "فرانسیسی- بیلجیم"
350339
351 #: src/sugar3/speech.py:100
340 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
352341 msgid "French"
353342 msgstr "فرانسیسی"
354343
355 #: src/sugar3/speech.py:102
344 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
356345 msgid "Irish-gaeilge"
357346 msgstr "آئیرِش"
358347
359 #: src/sugar3/speech.py:104
348 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
360349 #, fuzzy
361350 msgid "Greek-ancient"
362351 msgstr "یونانی"
363352
364 #: src/sugar3/speech.py:106
353 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
365354 msgid "Hindi"
366355 msgstr "ہندی"
367356
368 #: src/sugar3/speech.py:108
357 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
369358 msgid "Croatian"
370359 msgstr "کراتی"
371360
372 #: src/sugar3/speech.py:110
361 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
373362 msgid "Hungarian"
374363 msgstr "ہنگیرین"
375364
376 #: src/sugar3/speech.py:112
365 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
377366 msgid "Armenian"
378367 msgstr "ارمینی"
379368
380 #: src/sugar3/speech.py:114
369 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
381370 #, fuzzy
382371 msgid "Armenian (west)"
383372 msgstr "ارمینی"
384373
385 #: src/sugar3/speech.py:116
374 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
386375 msgid "Indonesian"
387376 msgstr "انڈونیثیائی"
388377
389 #: src/sugar3/speech.py:118
378 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
390379 msgid "Icelandic"
391380 msgstr "آئس لینڈک"
392381
393 #: src/sugar3/speech.py:120
382 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
394383 msgid "Italian"
395384 msgstr "اطالوی"
396385
397 #: src/sugar3/speech.py:122
386 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
398387 msgid "Lojban"
399388 msgstr "لوجبان"
400389
401 #: src/sugar3/speech.py:124
390 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
402391 msgid "Georgian"
403392 msgstr "جارجی"
404393
405 #: src/sugar3/speech.py:126
394 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
406395 msgid "Kannada"
407396 msgstr "کنّاڈا"
408397
409 #: src/sugar3/speech.py:128
398 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
410399 msgid "Kurdish"
411400 msgstr "کردش"
412401
413 #: src/sugar3/speech.py:130
402 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
414403 msgid "Latin"
415404 msgstr "لاطینی"
416405
417 #: src/sugar3/speech.py:132
406 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
418407 msgid "Lithuanian"
419408 msgstr "لتھُواینین"
420409
421 #: src/sugar3/speech.py:134
410 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
422411 msgid "Latvian"
423412 msgstr "لیٹوین"
424413
425 #: src/sugar3/speech.py:136
414 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
426415 msgid "Macedonian"
427416 msgstr "مقدونیائی"
428417
429 #: src/sugar3/speech.py:138
418 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
430419 msgid "Malayalam"
431420 msgstr "ملیالم"
432421
433 #: src/sugar3/speech.py:140
422 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
434423 msgid "Malay"
435424 msgstr "مالائی"
436425
437 #: src/sugar3/speech.py:142
426 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
438427 msgid "Nepali"
439428 msgstr "نیپالی"
440429
441 #: src/sugar3/speech.py:144
430 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
442431 msgid "Dutch"
443432 msgstr "ڈچ"
444433
445 #: src/sugar3/speech.py:146
434 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
446435 msgid "Norwegian"
447436 msgstr "نارویجین"
448437
449 #: src/sugar3/speech.py:148
438 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
450439 msgid "Punjabi"
451440 msgstr "پنجابی"
452441
453 #: src/sugar3/speech.py:150
442 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
454443 msgid "Polish"
455444 msgstr "پولستانی"
456445
457 #: src/sugar3/speech.py:152
446 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
458447 msgid "Portuguese (Brazil)"
459448 msgstr "برازیلی پرتگالی"
460449
461 #: src/sugar3/speech.py:154
450 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
462451 msgid "Portuguese (Portugal)"
463452 msgstr "یورپی پرتگالی"
464453
465 #: src/sugar3/speech.py:156
454 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
466455 msgid "Romanian"
467456 msgstr "رومینین"
468457
469 #: src/sugar3/speech.py:158
458 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
470459 msgid "Russian"
471460 msgstr "روسی"
472461
473 #: src/sugar3/speech.py:160
462 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
474463 msgid "Slovak"
475464 msgstr "سلوواک"
476465
477 #: src/sugar3/speech.py:162
466 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
478467 msgid "Albanian"
479468 msgstr "البانی"
480469
481 #: src/sugar3/speech.py:164
470 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
482471 msgid "Serbian"
483472 msgstr "صربی"
484473
485 #: src/sugar3/speech.py:166
474 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
486475 msgid "Swedish"
487476 msgstr "سویڈش"
488477
489 #: src/sugar3/speech.py:168
490 msgid "Swahili"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/speech.py:170
478 #: ../src/sugar3/speech.py:108
479 msgid "Swahili-test"
480 msgstr "سواحلی"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
494483 msgid "Tamil"
495484 msgstr "تمل"
496485
497 #: src/sugar3/speech.py:172
486 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
498487 msgid "Turkish"
499488 msgstr "ترکی"
500489
501 #: src/sugar3/speech.py:174
490 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
502491 msgid "Vietnam"
503492 msgstr "ویتنامی"
504493
505 #: src/sugar3/speech.py:175
494 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
506495 msgid "Vietnam_hue"
507496 msgstr "ویتنامی - ہوائے"
508497
509 #: src/sugar3/speech.py:176
498 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
510499 msgid "Vietnam_sgn"
511500 msgstr "ویتنامی"
512501
513 #: src/sugar3/speech.py:178
502 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
514503 #, fuzzy
515504 msgid "Mandarin"
516505 msgstr "چینی"
517506
518 #: src/sugar3/speech.py:180
507 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
519508 #, fuzzy
520509 msgid "Cantonese"
521510 msgstr "چینی"
522511
523 #~ msgid "English west indies"
524 #~ msgstr "انگریزِی - جمائیکا"
525
526 #~ msgid "Swahili-test"
527 #~ msgstr "سواحلی"
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
513 msgid "Stop: name your journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
517 msgid "Cancel stop and continue the activity"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
521 msgid "Save new"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
525 msgid "Save a new journal entry"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
529 msgid "Save"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
533 msgid "Save into the old journal entry"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
537 msgid "Erase changes"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
541 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
545 msgid "Erase"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
549 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
553 msgid "Close"
554 msgstr ""
555
556 #: src/sugar3/speech.py:75
557 msgid "English"
558 msgstr ""
559
560 #: src/sugar3/speech.py:88
561 msgid "English West Indies"
562 msgstr ""
563
564 #: src/sugar3/speech.py:173
565 msgid "Swahili"
566 msgstr ""
+465
-408
po/ve.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+456
-414
po/vi.po less more
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
1212 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 04:33+0000\n"
1313 "Last-Translator: thuyn <thuy.hispvietnam@gmail.com>\n"
1414 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
2020 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
2121 "X-POOTLE-MTIME: 1491712380.000000\n"
2222
23 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
24 msgid "Text string"
25 msgstr "Chuỗi văn bản"
26
27 #: src/sugar3/mime.py:56
28 msgid "Text"
29 msgstr "Văn bản"
30
31 #: src/sugar3/mime.py:63
32 msgid "Image"
33 msgstr "Hình ảnh"
34
35 #: src/sugar3/mime.py:68
36 msgid "Audio"
37 msgstr "Âm thanh"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:75
40 msgid "Video"
41 msgstr "Phim"
42
43 #: src/sugar3/mime.py:86
44 msgid "Link"
45 msgstr "Liên kết"
46
47 #: src/sugar3/mime.py:91
48 msgid "Bundle"
49 msgstr "Bó"
50
51 #: src/sugar3/util.py:217
23 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
24 #, python-format
25 msgid "%s Activity"
26 msgstr "%s Hoạt động"
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
29 msgid "Keep error"
30 msgstr "Giữ lỗi"
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
33 msgid "Keep error: all changes will be lost"
34 msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất"
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
37 msgid "Don't stop"
38 msgstr "Không dừng"
39
40 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
41 msgid "Stop anyway"
42 msgstr "Vẫn dừng"
43
44 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
45 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
46 msgid "Stop"
47 msgstr "Dừng"
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
50 msgid "Undo"
51 msgstr "Hủy bước"
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
54 msgid "Redo"
55 msgstr "Hoàn lại"
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
58 msgid "Copy"
59 msgstr "Chép"
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
62 msgid "Paste"
63 msgstr "Dán"
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
66 msgid "Private"
67 msgstr "Riêng"
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
70 msgid "My Neighborhood"
71 msgstr "Hàng xóm"
72
73 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
74 msgid "Description"
75 msgstr "Mô tả"
76
77 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
78 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
79 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
80 msgid "Cancel"
81 msgstr "Hủy bỏ"
82
83 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
84 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
85 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
86 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
87 msgid "Ok"
88 msgstr "OK"
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
91 msgid "Continue"
92 msgstr "Tiếp"
93
94 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
95 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
96 msgid "Choose a color"
97 msgstr "Chọn màu"
98
99 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
100 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
101 msgid "Red"
102 msgstr "Đỏ"
103
104 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
105 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
106 msgid "Green"
107 msgstr "Xanh lá cây"
108
109 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
110 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
111 msgid "Blue"
112 msgstr "Xanh dương"
113
114 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
52115 msgid " and "
53116 msgstr " và "
54117
55 #: src/sugar3/util.py:218
118 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
56119 msgid ", "
57120 msgstr ", "
58121
59122 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
60 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
61 #: src/sugar3/util.py:221
123 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
124 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
62125 msgid "Seconds ago"
63126 msgstr "Vừa xảy ra"
64127
65128 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
66129 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
67 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
68 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
69 #: src/sugar3/util.py:225
70 #, python-format
130 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
131 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
132 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
71133 #, python-format
72134 msgid "%s ago"
73135 msgstr "%s trước"
74136
75137 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
76 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
77 #: src/sugar3/util.py:240
78 #, python-format
138 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
139 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
79140 #, python-format
80141 msgid "%d year"
81142 msgid_plural "%d years"
82143 msgstr[0] "%d năm"
83144
84 #: src/sugar3/util.py:241
85 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
86146 #, python-format
87147 msgid "%d month"
88148 msgid_plural "%d months"
89149 msgstr[0] "%d tháng"
90150
91 #: src/sugar3/util.py:242
92 #, python-format
151 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
93152 #, python-format
94153 msgid "%d week"
95154 msgid_plural "%d weeks"
96155 msgstr[0] "%d tuần"
97156
98 #: src/sugar3/util.py:243
99 #, python-format
157 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
100158 #, python-format
101159 msgid "%d day"
102160 msgid_plural "%d days"
103161 msgstr[0] "%d ngày"
104162
105 #: src/sugar3/util.py:244
106 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
107164 #, python-format
108165 msgid "%d hour"
109166 msgid_plural "%d hours"
110167 msgstr[0] "%d giờ"
111168
112 #: src/sugar3/util.py:245
113 #, python-format
169 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
114170 #, python-format
115171 msgid "%d minute"
116172 msgid_plural "%d minutes"
117173 msgstr[0] "%d phút"
118174
119 #: src/sugar3/util.py:346
175 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
120176 msgid "Empty"
121177 msgstr "Trống"
122178
123 #: src/sugar3/util.py:348
124 #, python-format
179 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
125180 #, python-format
126181 msgid "%d B"
127182 msgstr "%d B"
128183
129 #: src/sugar3/util.py:350
130 #, python-format
184 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
131185 #, python-format
132186 msgid "%d KB"
133187 msgstr "%d KB"
134188
135 #: src/sugar3/util.py:352
136 #, python-format
189 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
137190 #, python-format
138191 msgid "%d MB"
139192 msgstr "%d MB"
140193
141 #: src/sugar3/util.py:354
142 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
143195 #, python-format
144196 msgid "%d GB"
145197 msgstr "%d GB"
146198
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
148 msgid "Choose a color"
149 msgstr "Chọn màu"
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
152 msgid "Red"
153 msgstr "Đỏ"
154
155 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
156 msgid "Green"
157 msgstr "Xanh lá cây"
158
159 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
160 msgid "Blue"
161 msgstr "Xanh dương"
162
163 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
199 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
200 msgid "Text"
201 msgstr "Văn bản"
202
203 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
204 msgid "Image"
205 msgstr "Hình ảnh"
206
207 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
208 msgid "Audio"
209 msgstr "Âm thanh"
210
211 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
212 msgid "Video"
213 msgstr "Phim"
214
215 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
216 msgid "Link"
217 msgstr "Liên kết"
218
219 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
220 msgid "Bundle"
221 msgstr "Bó"
222
223 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
224 msgid "Afrikaans"
225 msgstr "Tiếng Nam Phi"
226
227 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
228 msgid "Aragonese"
229 msgstr "Tiếng Aragon"
230
231 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
232 msgid "Bulgarian"
233 msgstr "Tiếng Bulgaria"
234
235 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
236 msgid "Bosnian"
237 msgstr "Tiếng Nam Tư"
238
239 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
240 msgid "Catalan"
241 msgstr "Tiếng Catalan"
242
243 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
244 msgid "Czech"
245 msgstr "Tiếng Séc"
246
247 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
248 msgid "Welsh"
249 msgstr "Tiếng Wales"
250
251 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
252 msgid "Danish"
253 msgstr "Tiếng Đan Mạch"
254
255 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
256 msgid "German"
257 msgstr "Tiếng Đức"
258
259 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
260 msgid "Greek"
261 msgstr "Tiếng Hy Lạp"
262
263 #: ../src/sugar3/speech.py:58
264 msgid "Default"
265 msgstr "Mặc định"
266
267 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
268 msgid "English Britain"
269 msgstr "Tiếng Anh Anh"
270
271 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
272 msgid "English scottish"
273 msgstr "Tiếng Anh Scottish"
274
275 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
276 msgid "English-north"
277 msgstr "Tiếng Anh-bắc"
278
279 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
280 msgid "English_rp"
281 msgstr "Tiếng Anh_rp"
282
283 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
284 msgid "English_wmids"
285 msgstr "Tiếng Anh_wmids"
286
287 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
288 msgid "English USA"
289 msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)"
290
291 #: ../src/sugar3/speech.py:65
292 msgid "English west indies"
293 msgstr "Tiếng Anh Tây Indies"
294
295 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
296 msgid "Esperanto"
297 msgstr "Tiếng Quốc Tế Ngữ"
298
299 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
300 msgid "Spanish"
301 msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
302
303 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
304 msgid "Spanish latin american"
305 msgstr "Tiếng Tây Ban Nha (Mỹ Latinh)"
306
307 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
308 msgid "Estonian"
309 msgstr "Tiếng Estonia"
310
311 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
312 msgid "Farsi"
313 msgstr "Tiếng Ba Tư"
314
315 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
316 msgid "Farsi-pinglish"
317 msgstr "Tiếng Ba Tư (Pinglish)"
318
319 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
320 msgid "Finnish"
321 msgstr "Tiếng Phần Lan"
322
323 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
324 msgid "French belgium"
325 msgstr "Tiếng Pháp (Bỉ)"
326
327 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
328 msgid "French"
329 msgstr "Tiếng Pháp"
330
331 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
332 msgid "Irish-gaeilge"
333 msgstr "Tiếng Ai-len"
334
335 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
336 msgid "Greek-ancient"
337 msgstr "Tiếng Hy Lạp, cổ"
338
339 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
340 msgid "Hindi"
341 msgstr "Tiếng Hindi"
342
343 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
344 msgid "Croatian"
345 msgstr "Tiếng Croatia"
346
347 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
348 msgid "Hungarian"
349 msgstr "Tiếng Hungary"
350
351 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
352 msgid "Armenian"
353 msgstr "Tiếng Acmênia"
354
355 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
356 msgid "Armenian (west)"
357 msgstr "Tiếng Acmênia (Tây)"
358
359 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
360 msgid "Indonesian"
361 msgstr "Tiếng In-đô-nê-xi-an"
362
363 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
364 msgid "Icelandic"
365 msgstr "Tiếng Iceland"
366
367 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
368 msgid "Italian"
369 msgstr "Tiếng Ý"
370
371 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
372 msgid "Lojban"
373 msgstr "Tiếng Lojban"
374
375 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
376 msgid "Georgian"
377 msgstr "Tiếng Georgian"
378
379 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
380 msgid "Kannada"
381 msgstr "Tiếng Kannada"
382
383 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
384 msgid "Kurdish"
385 msgstr "Tiếng Kurd"
386
387 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
388 msgid "Latin"
389 msgstr "Tiếng Latinh"
390
391 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
392 msgid "Lithuanian"
393 msgstr "Tiếng Lithuanian"
394
395 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
396 msgid "Latvian"
397 msgstr "Tiếng Latvian"
398
399 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
400 msgid "Macedonian"
401 msgstr "Tiếng Macedonia"
402
403 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
404 msgid "Malayalam"
405 msgstr "Tiếng Malayalam"
406
407 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
408 msgid "Malay"
409 msgstr "Tiếng Mã lai"
410
411 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
412 msgid "Nepali"
413 msgstr "Tiếng Nê-pan"
414
415 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
416 msgid "Dutch"
417 msgstr "Tiếng Hà Lan"
418
419 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
420 msgid "Norwegian"
421 msgstr "Tiếng Na Uy"
422
423 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
424 msgid "Punjabi"
425 msgstr "Tiếng Punjabi"
426
427 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
428 msgid "Polish"
429 msgstr "Tiếng Ba Lan"
430
431 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
432 msgid "Portuguese (Brazil)"
433 msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Braxin)"
434
435 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
436 msgid "Portuguese (Portugal)"
437 msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"
438
439 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
440 msgid "Romanian"
441 msgstr "Tiếng Rumani"
442
443 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
444 msgid "Russian"
445 msgstr "Tiếng Nga"
446
447 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
448 msgid "Slovak"
449 msgstr "Tiếng Slovak"
450
451 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
452 msgid "Albanian"
453 msgstr "Tiếng Albanian"
454
455 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
456 msgid "Serbian"
457 msgstr "Tiếng Serbian"
458
459 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
460 msgid "Swedish"
461 msgstr "Tiếng Thụy Điển"
462
463 #: ../src/sugar3/speech.py:108
464 msgid "Swahili-test"
465 msgstr "Tiếng Swahili"
466
467 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
468 msgid "Tamil"
469 msgstr "Tiếng Tamil"
470
471 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
472 msgid "Turkish"
473 msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
474
475 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
476 msgid "Vietnam"
477 msgstr "Tiếng Việt"
478
479 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
480 msgid "Vietnam_hue"
481 msgstr "Tiếng Việt (Huế)"
482
483 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
484 msgid "Vietnam_sgn"
485 msgstr "Tiếng Việt (Nam bộ)"
486
487 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
488 msgid "Mandarin"
489 msgstr "Tiếng Hoa"
490
491 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
492 msgid "Cantonese"
493 msgstr "Tiếng cantonese"
494
495 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
496 msgid "Stop: name your journal entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
500 msgid "Cancel stop and continue the activity"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
504 msgid "Save new"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
508 msgid "Save a new journal entry"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
512 msgid "Save"
513 msgstr ""
514
515 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
516 msgid "Save into the old journal entry"
517 msgstr ""
518
519 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
520 msgid "Erase changes"
521 msgstr ""
522
523 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
524 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
525 msgstr ""
526
527 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
528 msgid "Erase"
529 msgstr ""
530
531 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
532 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
533 msgstr ""
534
535 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
164536 msgid "Close"
165537 msgstr "Đóng"
166538
167 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
168 msgid "Cancel"
169 msgstr "Hủy bỏ"
170
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
172 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
173 msgid "Ok"
174 msgstr "OK"
175
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
177 msgid "Continue"
178 msgstr "Tiếp"
179
180 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
181 msgid "Stop"
182 msgstr "Dừng"
183
184 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
185 msgid "Undo"
186 msgstr "Hủy bước"
187
188 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
189 msgid "Redo"
190 msgstr "Hoàn lại"
191
192 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
193 msgid "Copy"
194 msgstr "Chép"
195
196 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
197 msgid "Paste"
198 msgstr "Dán"
199
200 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
201 msgid "Private"
202 msgstr "Riêng"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
205 msgid "My Neighborhood"
206 msgstr "Hàng xóm"
207
208 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
209 msgid "Description"
210 msgstr "Mô tả"
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
213 #, python-format
214 #, python-format
215 msgid "%s Activity"
216 msgstr "%s Hoạt động"
217
218 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
219 msgid "Keep error"
220 msgstr "Giữ lỗi"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
223 msgid "Keep error: all changes will be lost"
224 msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất"
225
226 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
227 msgid "Don't stop"
228 msgstr "Không dừng"
229
230 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
231 msgid "Stop anyway"
232 msgstr "Vẫn dừng"
233
234 #: src/sugar3/speech.py:51
235 msgid "Afrikaans"
236 msgstr "Tiếng Nam Phi"
237
238 #: src/sugar3/speech.py:53
239 msgid "Aragonese"
240 msgstr "Tiếng Aragon"
241
242 #: src/sugar3/speech.py:55
243 msgid "Bulgarian"
244 msgstr "Tiếng Bulgaria"
245
246 #: src/sugar3/speech.py:57
247 msgid "Bosnian"
248 msgstr "Tiếng Nam Tư"
249
250 #: src/sugar3/speech.py:59
251 msgid "Catalan"
252 msgstr "Tiếng Catalan"
253
254 #: src/sugar3/speech.py:61
255 msgid "Czech"
256 msgstr "Tiếng Séc"
257
258 #: src/sugar3/speech.py:63
259 msgid "Welsh"
260 msgstr "Tiếng Wales"
261
262 #: src/sugar3/speech.py:65
263 msgid "Danish"
264 msgstr "Tiếng Đan Mạch"
265
266 #: src/sugar3/speech.py:67
267 msgid "German"
268 msgstr "Tiếng Đức"
269
270 #: src/sugar3/speech.py:69
271 msgid "Greek"
272 msgstr "Tiếng Hy Lạp"
273
274 #: src/sugar3/speech.py:70
275 msgid "Default"
276 msgstr "Mặc định"
277
278 #: src/sugar3/speech.py:72
279 msgid "English Britain"
280 msgstr "Tiếng Anh Anh"
281
282 #: src/sugar3/speech.py:74
283 msgid "English scottish"
284 msgstr "Tiếng Anh Scottish"
285
286 #: src/sugar3/speech.py:75
287 msgid "English-north"
288 msgstr "Tiếng Anh-bắc"
289
290 #: src/sugar3/speech.py:77
291 msgid "English_rp"
292 msgstr "Tiếng Anh_rp"
293
294 #: src/sugar3/speech.py:79
295 msgid "English_wmids"
296 msgstr "Tiếng Anh_wmids"
297
298 #: src/sugar3/speech.py:81
299 msgid "English USA"
300 msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)"
301
302 #: src/sugar3/speech.py:83
539 #: src/sugar3/speech.py:75
540 msgid "English"
541 msgstr ""
542
543 #: src/sugar3/speech.py:88
303544 msgid "English West Indies"
304545 msgstr "Tiếng Anh Tây Indies"
305546
306 #: src/sugar3/speech.py:85
307 msgid "Esperanto"
308 msgstr "Tiếng Quốc Tế Ngữ"
309
310 #: src/sugar3/speech.py:87
311 msgid "Spanish"
312 msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
313
314 #: src/sugar3/speech.py:88
315 msgid "Spanish latin american"
316 msgstr "Tiếng Tây Ban Nha (Mỹ Latinh)"
317
318 #: src/sugar3/speech.py:90
319 msgid "Estonian"
320 msgstr "Tiếng Estonia"
321
322 #: src/sugar3/speech.py:92
323 msgid "Farsi"
324 msgstr "Tiếng Ba Tư"
325
326 #: src/sugar3/speech.py:94
327 msgid "Farsi-pinglish"
328 msgstr "Tiếng Ba Tư (Pinglish)"
329
330 #: src/sugar3/speech.py:96
331 msgid "Finnish"
332 msgstr "Tiếng Phần Lan"
333
334 #: src/sugar3/speech.py:98
335 msgid "French belgium"
336 msgstr "Tiếng Pháp (Bỉ)"
337
338 #: src/sugar3/speech.py:100
339 msgid "French"
340 msgstr "Tiếng Pháp"
341
342 #: src/sugar3/speech.py:102
343 msgid "Irish-gaeilge"
344 msgstr "Tiếng Ai-len"
345
346 #: src/sugar3/speech.py:104
347 msgid "Greek-ancient"
348 msgstr "Tiếng Hy Lạp, cổ"
349
350 #: src/sugar3/speech.py:106
351 msgid "Hindi"
352 msgstr "Tiếng Hindi"
353
354 #: src/sugar3/speech.py:108
355 msgid "Croatian"
356 msgstr "Tiếng Croatia"
357
358 #: src/sugar3/speech.py:110
359 msgid "Hungarian"
360 msgstr "Tiếng Hungary"
361
362 #: src/sugar3/speech.py:112
363 msgid "Armenian"
364 msgstr "Tiếng Acmênia"
365
366 #: src/sugar3/speech.py:114
367 msgid "Armenian (west)"
368 msgstr "Tiếng Acmênia (Tây)"
369
370 #: src/sugar3/speech.py:116
371 msgid "Indonesian"
372 msgstr "Tiếng In-đô-nê-xi-an"
373
374 #: src/sugar3/speech.py:118
375 msgid "Icelandic"
376 msgstr "Tiếng Iceland"
377
378 #: src/sugar3/speech.py:120
379 msgid "Italian"
380 msgstr "Tiếng Ý"
381
382 #: src/sugar3/speech.py:122
383 msgid "Lojban"
384 msgstr "Tiếng Lojban"
385
386 #: src/sugar3/speech.py:124
387 msgid "Georgian"
388 msgstr "Tiếng Georgian"
389
390 #: src/sugar3/speech.py:126
391 msgid "Kannada"
392 msgstr "Tiếng Kannada"
393
394 #: src/sugar3/speech.py:128
395 msgid "Kurdish"
396 msgstr "Tiếng Kurd"
397
398 #: src/sugar3/speech.py:130
399 msgid "Latin"
400 msgstr "Tiếng Latinh"
401
402 #: src/sugar3/speech.py:132
403 msgid "Lithuanian"
404 msgstr "Tiếng Lithuanian"
405
406 #: src/sugar3/speech.py:134
407 msgid "Latvian"
408 msgstr "Tiếng Latvian"
409
410 #: src/sugar3/speech.py:136
411 msgid "Macedonian"
412 msgstr "Tiếng Macedonia"
413
414 #: src/sugar3/speech.py:138
415 msgid "Malayalam"
416 msgstr "Tiếng Malayalam"
417
418 #: src/sugar3/speech.py:140
419 msgid "Malay"
420 msgstr "Tiếng Mã lai"
421
422 #: src/sugar3/speech.py:142
423 msgid "Nepali"
424 msgstr "Tiếng Nê-pan"
425
426 #: src/sugar3/speech.py:144
427 msgid "Dutch"
428 msgstr "Tiếng Hà Lan"
429
430 #: src/sugar3/speech.py:146
431 msgid "Norwegian"
432 msgstr "Tiếng Na Uy"
433
434 #: src/sugar3/speech.py:148
435 msgid "Punjabi"
436 msgstr "Tiếng Punjabi"
437
438 #: src/sugar3/speech.py:150
439 msgid "Polish"
440 msgstr "Tiếng Ba Lan"
441
442 #: src/sugar3/speech.py:152
443 msgid "Portuguese (Brazil)"
444 msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Braxin)"
445
446 #: src/sugar3/speech.py:154
447 msgid "Portuguese (Portugal)"
448 msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha"
449
450 #: src/sugar3/speech.py:156
451 msgid "Romanian"
452 msgstr "Tiếng Rumani"
453
454 #: src/sugar3/speech.py:158
455 msgid "Russian"
456 msgstr "Tiếng Nga"
457
458 #: src/sugar3/speech.py:160
459 msgid "Slovak"
460 msgstr "Tiếng Slovak"
461
462 #: src/sugar3/speech.py:162
463 msgid "Albanian"
464 msgstr "Tiếng Albanian"
465
466 #: src/sugar3/speech.py:164
467 msgid "Serbian"
468 msgstr "Tiếng Serbian"
469
470 #: src/sugar3/speech.py:166
471 msgid "Swedish"
472 msgstr "Tiếng Thụy Điển"
473
474 #: src/sugar3/speech.py:168
547 #: src/sugar3/speech.py:173
475548 msgid "Swahili"
476549 msgstr "Tiếng Swahili"
477550
478 #: src/sugar3/speech.py:170
479 msgid "Tamil"
480 msgstr "Tiếng Tamil"
481
482 #: src/sugar3/speech.py:172
483 msgid "Turkish"
484 msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
485
486 #: src/sugar3/speech.py:174
487 msgid "Vietnam"
488 msgstr "Tiếng Việt"
489
490 #: src/sugar3/speech.py:175
491 msgid "Vietnam_hue"
492 msgstr "Tiếng Việt (Huế)"
493
494 #: src/sugar3/speech.py:176
495 msgid "Vietnam_sgn"
496 msgstr "Tiếng Việt (Nam bộ)"
497
498 #: src/sugar3/speech.py:178
499 msgid "Mandarin"
500 msgstr "Tiếng Hoa"
501
502 #: src/sugar3/speech.py:180
503 msgid "Cantonese"
504 msgstr "Tiếng cantonese"
505
506 #~ msgid "English west indies"
507 #~ msgstr "Tiếng Anh Tây Indies"
508
509 #~ msgid "Swahili-test"
510 #~ msgstr "Tiếng Swahili"
551 #~ msgid "Text string"
552 #~ msgstr "Chuỗi văn bản"
+465
-408
po/wa.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+465
-408
po/wo.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
+406
-367
po/yo.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 02:02+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1491703323.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "ọrọ"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "aworan"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "dun"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "fiimu"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "Ìsopọ"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "lapapo"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s aṣayan iṣẹ-ṣiṣe"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "Pa aṣiṣe"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "Pa aṣiṣe: gbogbo awọn ayipada yoo wa ni ti sọnu"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "Ma ko da"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "Da lonakona"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "Duro"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "Mu"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "lẹẹkansi"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "ẹda-iwe"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "lẹẹ"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "ikọkọ"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "Mi adugbo"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "Apejuwe"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Fagilee"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "Dara"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "Tesiwaju"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "Yan a awọ"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "Pupa"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "Àwö ewéko"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "àwö sánmà"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " ati "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #: src/sugar3/util.py:221
119 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
120 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
58121 msgid "Seconds ago"
59122 msgstr "Ikeji ṣaaju"
60123
61 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
62 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
63 #: src/sugar3/util.py:225
64 #, python-format
124 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
125 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
126 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
65127 #, python-format
66128 msgid "%s ago"
67129 msgstr "%s ṣaaju ki o to"
68130
69 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
70 #: src/sugar3/util.py:240
71 #, python-format
131 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
132 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
72133 #, python-format
73134 msgid "%d year"
74135 msgid_plural "%d years"
75136 msgstr[0] "%d ọdun"
76137 msgstr[1] "%d ọdun"
77138
78 #: src/sugar3/util.py:241
79 #, python-format
139 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
80140 #, python-format
81141 msgid "%d month"
82142 msgid_plural "%d months"
83143 msgstr[0] "%d osù"
84144 msgstr[1] "%d osù"
85145
86 #: src/sugar3/util.py:242
87 #, python-format
146 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
88147 #, python-format
89148 msgid "%d week"
90149 msgid_plural "%d weeks"
91150 msgstr[0] "%d ọsẹ"
92151 msgstr[1] "%d ọsẹ"
93152
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
153 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
96154 #, python-format
97155 msgid "%d day"
98156 msgid_plural "%d days"
99157 msgstr[0] "%d ọjọ"
100158 msgstr[1] "%d ọjọ"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d wakati"
108165 msgstr[1] "%d wakati"
109166
110 #: src/sugar3/util.py:245
111 #, python-format
167 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
112168 #, python-format
113169 msgid "%d minute"
114170 msgid_plural "%d minutes"
115171 msgstr[0] "%d iseju"
116172 msgstr[1] "%d iseju"
117173
118 #: src/sugar3/util.py:346
174 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
119175 msgid "Empty"
120176 msgstr "sofo"
121177
122 #: src/sugar3/util.py:348
123 #, python-format
178 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
124179 #, python-format
125180 msgid "%d B"
126181 msgstr "%d B"
127182
128 #: src/sugar3/util.py:350
129 #, python-format
183 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
130184 #, python-format
131185 msgid "%d KB"
132186 msgstr "%d KB"
133187
134 #: src/sugar3/util.py:352
135 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
136189 #, python-format
137190 msgid "%d MB"
138191 msgstr "%d MB"
139192
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
193 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142194 #, python-format
143195 msgid "%d GB"
144196 msgstr "%d GB"
145197
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
147 msgid "Choose a color"
148 msgstr "Yan a awọ"
149
150 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
151 msgid "Red"
152 msgstr "Pupa"
153
154 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
155 msgid "Green"
156 msgstr "Àwö ewéko"
157
158 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
159 msgid "Blue"
160 msgstr "àwö sánmà"
161
162 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
163 msgid "Close"
164 msgstr ""
165
166 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Fagilee"
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
171 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
172 msgid "Ok"
173 msgstr "Dara"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
176 msgid "Continue"
177 msgstr "Tesiwaju"
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
180 msgid "Stop"
181 msgstr "Duro"
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
184 msgid "Undo"
185 msgstr "Mu"
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
188 msgid "Redo"
189 msgstr "lẹẹkansi"
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
192 msgid "Copy"
193 msgstr "ẹda-iwe"
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
196 msgid "Paste"
197 msgstr "lẹẹ"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
200 msgid "Private"
201 msgstr "ikọkọ"
202
203 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
204 msgid "My Neighborhood"
205 msgstr "Mi adugbo"
206
207 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
208 msgid "Description"
209 msgstr "Apejuwe"
210
211 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
212 #, python-format
213 #, python-format
214 msgid "%s Activity"
215 msgstr "%s aṣayan iṣẹ-ṣiṣe"
216
217 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
218 msgid "Keep error"
219 msgstr "Pa aṣiṣe"
220
221 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
222 msgid "Keep error: all changes will be lost"
223 msgstr "Pa aṣiṣe: gbogbo awọn ayipada yoo wa ni ti sọnu"
224
225 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
226 msgid "Don't stop"
227 msgstr "Ma ko da"
228
229 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
230 msgid "Stop anyway"
231 msgstr "Da lonakona"
232
233 #: src/sugar3/speech.py:51
198 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
199 msgid "Text"
200 msgstr "ọrọ"
201
202 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
203 msgid "Image"
204 msgstr "aworan"
205
206 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
207 msgid "Audio"
208 msgstr "dun"
209
210 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
211 msgid "Video"
212 msgstr "fiimu"
213
214 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
215 msgid "Link"
216 msgstr "Ìsopọ"
217
218 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
219 msgid "Bundle"
220 msgstr "lapapo"
221
222 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
234223 msgid "Afrikaans"
235224 msgstr "Èdè Afrikani"
236225
237 #: src/sugar3/speech.py:53
226 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
238227 msgid "Aragonese"
239228 msgstr "Èdè Aragoní"
240229
241 #: src/sugar3/speech.py:55
230 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
242231 msgid "Bulgarian"
243232 msgstr "Èdè Bùlgáríà"
244233
245 #: src/sugar3/speech.py:57
234 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
246235 msgid "Bosnian"
247236 msgstr "Èdè Bosnia"
248237
249 #: src/sugar3/speech.py:59
238 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
250239 msgid "Catalan"
251240 msgstr "Èdè Katala"
252241
253 #: src/sugar3/speech.py:61
242 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
254243 msgid "Czech"
255244 msgstr "Èdè Tsẹ́kì"
256245
257 #: src/sugar3/speech.py:63
246 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
258247 msgid "Welsh"
259248 msgstr "Èdè Welshi"
260249
261 #: src/sugar3/speech.py:65
250 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
262251 msgid "Danish"
263252 msgstr "Èdè Dẹ́mákì"
264253
265 #: src/sugar3/speech.py:67
254 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
266255 msgid "German"
267256 msgstr "Èdè Jẹ́mánì"
268257
269 #: src/sugar3/speech.py:69
258 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
270259 msgid "Greek"
271260 msgstr "Èdè Giriki"
272261
273 #: src/sugar3/speech.py:70
262 #: ../src/sugar3/speech.py:58
274263 msgid "Default"
275264 msgstr "Aiyipada"
276265
277 #: src/sugar3/speech.py:72
266 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
278267 msgid "English Britain"
279268 msgstr "Èdè Gẹẹsi Ilu oyinbo Briteeni"
280269
281 #: src/sugar3/speech.py:74
270 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
282271 msgid "English scottish"
283272 msgstr "Èdè Gẹẹsi Scotland"
284273
285 #: src/sugar3/speech.py:75
274 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
286275 msgid "English-north"
287276 msgstr "Èdè Gẹẹsì-ariwa"
288277
289 #: src/sugar3/speech.py:77
278 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
290279 msgid "English_rp"
291280 msgstr "Èdè Gẹẹsi_rp"
292281
293 #: src/sugar3/speech.py:79
282 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
294283 msgid "English_wmids"
295284 msgstr "Èdè Gẹẹsi_wmids"
296285
297 #: src/sugar3/speech.py:81
286 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
298287 msgid "English USA"
299288 msgstr "Èdè Gẹẹsi USA"
300289
301 #: src/sugar3/speech.py:83
290 #: ../src/sugar3/speech.py:65
291 msgid "English west indies"
292 msgstr "Èdè Gẹẹsì ìwọ oòrùn Indies"
293
294 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
295 msgid "Esperanto"
296 msgstr "Èdè Esperanto"
297
298 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
299 msgid "Spanish"
300 msgstr "Èdè Spéìn"
301
302 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
303 msgid "Spanish latin american"
304 msgstr "Èdè Sipanisi"
305
306 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
307 msgid "Estonian"
308 msgstr "Èdè Esitonia"
309
310 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
311 msgid "Farsi"
312 msgstr "Èdè Pẹ́rsíà"
313
314 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
315 msgid "Farsi-pinglish"
316 msgstr "Èdè Pẹ́rsíà-Gẹ̀ẹ́sì"
317
318 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
319 msgid "Finnish"
320 msgstr "Èdè Filandi"
321
322 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
323 msgid "French belgium"
324 msgstr "Èdè Faransé Bégíọ́mù"
325
326 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
327 msgid "French"
328 msgstr "Èdè Faransé"
329
330 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
331 msgid "Irish-gaeilge"
332 msgstr "Èdè Ireland"
333
334 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
335 msgid "Greek-ancient"
336 msgstr "Èdè Gríìkì Ijọ́un"
337
338 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
339 msgid "Hindi"
340 msgstr "Èdè Híndì"
341
342 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
343 msgid "Croatian"
344 msgstr "Èdè Kroatíà"
345
346 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
347 msgid "Hungarian"
348 msgstr "Èdè Húngárì"
349
350 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
351 msgid "Armenian"
352 msgstr "Èdè Arméníà"
353
354 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
355 msgid "Armenian (west)"
356 msgstr "Èdè Arméníà (ìwọ oòrùn)"
357
358 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
359 msgid "Indonesian"
360 msgstr "Èdè Indonasia"
361
362 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
363 msgid "Icelandic"
364 msgstr "Èdè Aṣilandi"
365
366 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
367 msgid "Italian"
368 msgstr "Èdè Italiani"
369
370 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
371 msgid "Lojban"
372 msgstr "Èdè Lojban"
373
374 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
375 msgid "Georgian"
376 msgstr "Èdè Georgia"
377
378 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
379 msgid "Kannada"
380 msgstr "Èdè Kannada"
381
382 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
383 msgid "Kurdish"
384 msgstr "Èdè Kurdish"
385
386 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
387 msgid "Latin"
388 msgstr "Èdè Latini"
389
390 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
391 msgid "Lithuanian"
392 msgstr "Èdè Lituéníà"
393
394 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
395 msgid "Latvian"
396 msgstr "Èdè Latifia"
397
398 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
399 msgid "Macedonian"
400 msgstr "Èdè Masidoniya"
401
402 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
403 msgid "Malayalam"
404 msgstr "Èdè Malayalam"
405
406 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
407 msgid "Malay"
408 msgstr "Èdè Malaya"
409
410 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
411 msgid "Nepali"
412 msgstr "Èdè Nepali"
413
414 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
415 msgid "Dutch"
416 msgstr "Èdè Duki"
417
418 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
419 msgid "Norwegian"
420 msgstr "Èdè ará Nọ́rwèy"
421
422 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
423 msgid "Punjabi"
424 msgstr "Èdè Punjabi"
425
426 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
427 msgid "Polish"
428 msgstr "Èdè Pólándì"
429
430 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
431 msgid "Portuguese (Brazil)"
432 msgstr "Èdè Pọtogí (Bàràsílì)"
433
434 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
435 msgid "Portuguese (Portugal)"
436 msgstr "Èdè Pọtogí (Pọtugi)"
437
438 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
439 msgid "Romanian"
440 msgstr "Èdè Romaníà"
441
442 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
443 msgid "Russian"
444 msgstr "Èdè Rọ́síà"
445
446 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
447 msgid "Slovak"
448 msgstr "Èdè Slofákíà"
449
450 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
451 msgid "Albanian"
452 msgstr "Èdè Albáníà"
453
454 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
455 msgid "Serbian"
456 msgstr "Èdè Sérbíà"
457
458 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
459 msgid "Swedish"
460 msgstr "Èdè Suwidiisi"
461
462 #: ../src/sugar3/speech.py:108
463 msgid "Swahili-test"
464 msgstr "Èdè Swàhílì-igbeyewo"
465
466 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
467 msgid "Tamil"
468 msgstr "Èdè Tàmil"
469
470 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
471 msgid "Turkish"
472 msgstr "Èdè Túrkì"
473
474 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
475 msgid "Vietnam"
476 msgstr "Èdè Fiẹtnám"
477
478 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
479 msgid "Vietnam_hue"
480 msgstr "Èdè Fiẹtnám_hue"
481
482 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
483 msgid "Vietnam_sgn"
484 msgstr "Èdè Fiẹtnám_sgn"
485
486 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
487 msgid "Mandarin"
488 msgstr "Èdè Ṣáínà Mandari"
489
490 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
491 msgid "Cantonese"
492 msgstr "Èdè Ṣáínà (Kanton)"
493
494 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
495 msgid "Stop: name your journal entry"
496 msgstr ""
497
498 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
499 msgid "Cancel stop and continue the activity"
500 msgstr ""
501
502 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
503 msgid "Save new"
504 msgstr ""
505
506 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
507 msgid "Save a new journal entry"
508 msgstr ""
509
510 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
511 msgid "Save"
512 msgstr ""
513
514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
515 msgid "Save into the old journal entry"
516 msgstr ""
517
518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
519 msgid "Erase changes"
520 msgstr ""
521
522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
523 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
524 msgstr ""
525
526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
527 msgid "Erase"
528 msgstr ""
529
530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
531 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
532 msgstr ""
533
534 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
535 msgid "Close"
536 msgstr ""
537
538 #: src/sugar3/speech.py:75
539 msgid "English"
540 msgstr ""
541
542 #: src/sugar3/speech.py:88
302543 msgid "English West Indies"
303544 msgstr "Èdè Gẹẹsì ìwọ oòrùn Indies"
304545
305 #: src/sugar3/speech.py:85
306 msgid "Esperanto"
307 msgstr "Èdè Esperanto"
308
309 #: src/sugar3/speech.py:87
310 msgid "Spanish"
311 msgstr "Èdè Spéìn"
312
313 #: src/sugar3/speech.py:88
314 msgid "Spanish latin american"
315 msgstr "Èdè Sipanisi"
316
317 #: src/sugar3/speech.py:90
318 msgid "Estonian"
319 msgstr "Èdè Esitonia"
320
321 #: src/sugar3/speech.py:92
322 msgid "Farsi"
323 msgstr "Èdè Pẹ́rsíà"
324
325 #: src/sugar3/speech.py:94
326 msgid "Farsi-pinglish"
327 msgstr "Èdè Pẹ́rsíà-Gẹ̀ẹ́sì"
328
329 #: src/sugar3/speech.py:96
330 msgid "Finnish"
331 msgstr "Èdè Filandi"
332
333 #: src/sugar3/speech.py:98
334 msgid "French belgium"
335 msgstr "Èdè Faransé Bégíọ́mù"
336
337 #: src/sugar3/speech.py:100
338 msgid "French"
339 msgstr "Èdè Faransé"
340
341 #: src/sugar3/speech.py:102
342 msgid "Irish-gaeilge"
343 msgstr "Èdè Ireland"
344
345 #: src/sugar3/speech.py:104
346 msgid "Greek-ancient"
347 msgstr "Èdè Gríìkì Ijọ́un"
348
349 #: src/sugar3/speech.py:106
350 msgid "Hindi"
351 msgstr "Èdè Híndì"
352
353 #: src/sugar3/speech.py:108
354 msgid "Croatian"
355 msgstr "Èdè Kroatíà"
356
357 #: src/sugar3/speech.py:110
358 msgid "Hungarian"
359 msgstr "Èdè Húngárì"
360
361 #: src/sugar3/speech.py:112
362 msgid "Armenian"
363 msgstr "Èdè Arméníà"
364
365 #: src/sugar3/speech.py:114
366 msgid "Armenian (west)"
367 msgstr "Èdè Arméníà (ìwọ oòrùn)"
368
369 #: src/sugar3/speech.py:116
370 msgid "Indonesian"
371 msgstr "Èdè Indonasia"
372
373 #: src/sugar3/speech.py:118
374 msgid "Icelandic"
375 msgstr "Èdè Aṣilandi"
376
377 #: src/sugar3/speech.py:120
378 msgid "Italian"
379 msgstr "Èdè Italiani"
380
381 #: src/sugar3/speech.py:122
382 msgid "Lojban"
383 msgstr "Èdè Lojban"
384
385 #: src/sugar3/speech.py:124
386 msgid "Georgian"
387 msgstr "Èdè Georgia"
388
389 #: src/sugar3/speech.py:126
390 msgid "Kannada"
391 msgstr "Èdè Kannada"
392
393 #: src/sugar3/speech.py:128
394 msgid "Kurdish"
395 msgstr "Èdè Kurdish"
396
397 #: src/sugar3/speech.py:130
398 msgid "Latin"
399 msgstr "Èdè Latini"
400
401 #: src/sugar3/speech.py:132
402 msgid "Lithuanian"
403 msgstr "Èdè Lituéníà"
404
405 #: src/sugar3/speech.py:134
406 msgid "Latvian"
407 msgstr "Èdè Latifia"
408
409 #: src/sugar3/speech.py:136
410 msgid "Macedonian"
411 msgstr "Èdè Masidoniya"
412
413 #: src/sugar3/speech.py:138
414 msgid "Malayalam"
415 msgstr "Èdè Malayalam"
416
417 #: src/sugar3/speech.py:140
418 msgid "Malay"
419 msgstr "Èdè Malaya"
420
421 #: src/sugar3/speech.py:142
422 msgid "Nepali"
423 msgstr "Èdè Nepali"
424
425 #: src/sugar3/speech.py:144
426 msgid "Dutch"
427 msgstr "Èdè Duki"
428
429 #: src/sugar3/speech.py:146
430 msgid "Norwegian"
431 msgstr "Èdè ará Nọ́rwèy"
432
433 #: src/sugar3/speech.py:148
434 msgid "Punjabi"
435 msgstr "Èdè Punjabi"
436
437 #: src/sugar3/speech.py:150
438 msgid "Polish"
439 msgstr "Èdè Pólándì"
440
441 #: src/sugar3/speech.py:152
442 msgid "Portuguese (Brazil)"
443 msgstr "Èdè Pọtogí (Bàràsílì)"
444
445 #: src/sugar3/speech.py:154
446 msgid "Portuguese (Portugal)"
447 msgstr "Èdè Pọtogí (Pọtugi)"
448
449 #: src/sugar3/speech.py:156
450 msgid "Romanian"
451 msgstr "Èdè Romaníà"
452
453 #: src/sugar3/speech.py:158
454 msgid "Russian"
455 msgstr "Èdè Rọ́síà"
456
457 #: src/sugar3/speech.py:160
458 msgid "Slovak"
459 msgstr "Èdè Slofákíà"
460
461 #: src/sugar3/speech.py:162
462 msgid "Albanian"
463 msgstr "Èdè Albáníà"
464
465 #: src/sugar3/speech.py:164
466 msgid "Serbian"
467 msgstr "Èdè Sérbíà"
468
469 #: src/sugar3/speech.py:166
470 msgid "Swedish"
471 msgstr "Èdè Suwidiisi"
472
473 #: src/sugar3/speech.py:168
546 #: src/sugar3/speech.py:173
474547 msgid "Swahili"
475548 msgstr ""
476
477 #: src/sugar3/speech.py:170
478 msgid "Tamil"
479 msgstr "Èdè Tàmil"
480
481 #: src/sugar3/speech.py:172
482 msgid "Turkish"
483 msgstr "Èdè Túrkì"
484
485 #: src/sugar3/speech.py:174
486 msgid "Vietnam"
487 msgstr "Èdè Fiẹtnám"
488
489 #: src/sugar3/speech.py:175
490 msgid "Vietnam_hue"
491 msgstr "Èdè Fiẹtnám_hue"
492
493 #: src/sugar3/speech.py:176
494 msgid "Vietnam_sgn"
495 msgstr "Èdè Fiẹtnám_sgn"
496
497 #: src/sugar3/speech.py:178
498 msgid "Mandarin"
499 msgstr "Èdè Ṣáínà Mandari"
500
501 #: src/sugar3/speech.py:180
502 msgid "Cantonese"
503 msgstr "Èdè Ṣáínà (Kanton)"
504
505 #~ msgid "English west indies"
506 #~ msgstr "Èdè Gẹẹsì ìwọ oòrùn Indies"
507
508 #~ msgid "Swahili-test"
509 #~ msgstr "Èdè Swàhílì-igbeyewo"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2017-08-03 04:18+0000\n"
1010 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1501733925.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "文本字符串"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "文字"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "图片"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "音频"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "视频"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "链接"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s活动"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "保存出错"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "保存出错: 所有更改将会丢失"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "不要停止"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "无论如何停止"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "停止"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "撤销"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "重做"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "复制"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "粘贴"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "私有的"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "我的邻近"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "描述"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "取消"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "可行"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "继续"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "选择一种颜色"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "红"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "绿"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "蓝"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " 与 "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "刚刚"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s之前"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d 年"
80141
81 #: src/sugar3/util.py:241
82 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
83143 #, python-format
84144 msgid "%d month"
85145 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[0] "%d 月"
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 msgid "%d week"
92151 msgid_plural "%d weeks"
93152 msgstr[0] "%d 周"
94153
95 #: src/sugar3/util.py:243
96 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
97155 #, python-format
98156 msgid "%d day"
99157 msgid_plural "%d days"
100158 msgstr[0] "%d 日"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d 小时"
108165
109 #: src/sugar3/util.py:245
110 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
111167 #, python-format
112168 msgid "%d minute"
113169 msgid_plural "%d minutes"
114170 msgstr[0] "%d 分钟"
115171
116 #: src/sugar3/util.py:346
172 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
117173 msgid "Empty"
118174 msgstr "空"
119175
120 #: src/sugar3/util.py:348
121 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
122177 #, python-format
123178 msgid "%d B"
124179 msgstr "%d 字节"
125180
126 #: src/sugar3/util.py:350
127 #, python-format
181 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
128182 #, python-format
129183 msgid "%d KB"
130184 msgstr "%d 千字节"
131185
132 #: src/sugar3/util.py:352
133 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
134187 #, python-format
135188 msgid "%d MB"
136189 msgstr "%d 兆字节"
137190
138 #: src/sugar3/util.py:354
139 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
140192 #, python-format
141193 msgid "%d GB"
142194 msgstr "%d 吉字节"
143195
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
145 msgid "Choose a color"
146 msgstr "选择一种颜色"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
149 msgid "Red"
150 msgstr "红"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
153 msgid "Green"
154 msgstr "绿"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
157 msgid "Blue"
158 msgstr "蓝"
159
160 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
196 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
197 msgid "Text"
198 msgstr "文字"
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
201 msgid "Image"
202 msgstr "图片"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
205 msgid "Audio"
206 msgstr "音频"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
209 msgid "Video"
210 msgstr "视频"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
213 msgid "Link"
214 msgstr "链接"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
217 msgid "Bundle"
218 msgstr ""
219
220 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr "南非荷兰语"
223
224 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr "阿拉贡语"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr "保加利亚语"
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr "波斯尼亚语"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
237 msgid "Catalan"
238 msgstr "加泰罗尼亚语"
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
241 msgid "Czech"
242 msgstr "捷克语"
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
245 msgid "Welsh"
246 msgstr "威尔士语"
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
249 msgid "Danish"
250 msgstr "丹麦语"
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
253 msgid "German"
254 msgstr "德语"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
257 msgid "Greek"
258 msgstr "希腊语"
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:58
261 msgid "Default"
262 msgstr "默认的"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
265 msgid "English Britain"
266 msgstr "英语(英国)"
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
269 msgid "English scottish"
270 msgstr "英语(苏格兰)"
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
273 msgid "English-north"
274 msgstr "英语(北欧)"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
285 msgid "English USA"
286 msgstr "英语(美国)"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:65
289 msgid "English west indies"
290 msgstr ""
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr "世界语"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
297 msgid "Spanish"
298 msgstr "西班牙语"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
305 msgid "Estonian"
306 msgstr "爱沙尼亚语"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
309 msgid "Farsi"
310 msgstr "波斯语"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
317 msgid "Finnish"
318 msgstr "芬兰语"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
321 msgid "French belgium"
322 msgstr "法语(比利时)"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
325 msgid "French"
326 msgstr "法语"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr "古希腊语"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
337 msgid "Hindi"
338 msgstr "印地语"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr "匈牙利语"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr "冰岛语"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
365 msgid "Italian"
366 msgstr "意大利语"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr "马其顿语"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
413 msgid "Dutch"
414 msgstr "荷兰语"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr "葡萄牙语(巴西)"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
437 msgid "Romanian"
438 msgstr "罗马尼亚语"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
441 msgid "Russian"
442 msgstr "俄语"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
457 msgid "Swedish"
458 msgstr "瑞典语"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:108
461 msgid "Swahili-test"
462 msgstr "斯瓦西里语"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr "粤语"
491
492 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
493 msgid "Stop: name your journal entry"
494 msgstr ""
495
496 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
497 msgid "Cancel stop and continue the activity"
498 msgstr ""
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
501 msgid "Save new"
502 msgstr ""
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
505 msgid "Save a new journal entry"
506 msgstr ""
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
509 msgid "Save"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
513 msgid "Save into the old journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
517 msgid "Erase changes"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
521 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
525 msgid "Erase"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
529 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
161533 msgid "Close"
162534 msgstr "关闭"
163535
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "取消"
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
170 msgid "Ok"
171 msgstr "可行"
172
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
174 msgid "Continue"
175 msgstr "继续"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
178 msgid "Stop"
179 msgstr "停止"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
182 msgid "Undo"
183 msgstr "撤销"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
186 msgid "Redo"
187 msgstr "重做"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
190 msgid "Copy"
191 msgstr "复制"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
194 msgid "Paste"
195 msgstr "粘贴"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
198 msgid "Private"
199 msgstr "私有的"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
202 msgid "My Neighborhood"
203 msgstr "我的邻近"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
206 msgid "Description"
207 msgstr "描述"
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
210 #, python-format
211 #, python-format
212 msgid "%s Activity"
213 msgstr "%s活动"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
216 msgid "Keep error"
217 msgstr "保存出错"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
220 msgid "Keep error: all changes will be lost"
221 msgstr "保存出错: 所有更改将会丢失"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
224 msgid "Don't stop"
225 msgstr "不要停止"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
228 msgid "Stop anyway"
229 msgstr "无论如何停止"
230
231 #: src/sugar3/speech.py:51
232 msgid "Afrikaans"
233 msgstr "南非荷兰语"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:53
236 msgid "Aragonese"
237 msgstr "阿拉贡语"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:55
240 msgid "Bulgarian"
241 msgstr "保加利亚语"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:57
244 msgid "Bosnian"
245 msgstr "波斯尼亚语"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:59
248 msgid "Catalan"
249 msgstr "加泰罗尼亚语"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:61
252 msgid "Czech"
253 msgstr "捷克语"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:63
256 msgid "Welsh"
257 msgstr "威尔士语"
258
259 #: src/sugar3/speech.py:65
260 msgid "Danish"
261 msgstr "丹麦语"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:67
264 msgid "German"
265 msgstr "德语"
266
267 #: src/sugar3/speech.py:69
268 msgid "Greek"
269 msgstr "希腊语"
270
271 #: src/sugar3/speech.py:70
272 msgid "Default"
273 msgstr "默认的"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:72
276 msgid "English Britain"
277 msgstr "英语(英国)"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:74
280 msgid "English scottish"
281 msgstr "英语(苏格兰)"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:75
284 msgid "English-north"
285 msgstr "英语(北欧)"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:77
288 msgid "English_rp"
289 msgstr ""
290
291 #: src/sugar3/speech.py:79
292 msgid "English_wmids"
293 msgstr ""
294
295 #: src/sugar3/speech.py:81
296 msgid "English USA"
297 msgstr "英语(美国)"
298
299 #: src/sugar3/speech.py:83
536 #: src/sugar3/speech.py:75
537 msgid "English"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/speech.py:88
300541 msgid "English West Indies"
301542 msgstr "英语(西印度群岛)"
302543
303 #: src/sugar3/speech.py:85
304 msgid "Esperanto"
305 msgstr "世界语"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:87
308 msgid "Spanish"
309 msgstr "西班牙语"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:88
312 msgid "Spanish latin american"
313 msgstr ""
314
315 #: src/sugar3/speech.py:90
316 msgid "Estonian"
317 msgstr "爱沙尼亚语"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:92
320 msgid "Farsi"
321 msgstr "波斯语"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:94
324 msgid "Farsi-pinglish"
325 msgstr ""
326
327 #: src/sugar3/speech.py:96
328 msgid "Finnish"
329 msgstr "芬兰语"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:98
332 msgid "French belgium"
333 msgstr "法语(比利时)"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:100
336 msgid "French"
337 msgstr "法语"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:102
340 msgid "Irish-gaeilge"
341 msgstr ""
342
343 #: src/sugar3/speech.py:104
344 msgid "Greek-ancient"
345 msgstr "古希腊语"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:106
348 msgid "Hindi"
349 msgstr "印地语"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:108
352 msgid "Croatian"
353 msgstr ""
354
355 #: src/sugar3/speech.py:110
356 msgid "Hungarian"
357 msgstr "匈牙利语"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:112
360 msgid "Armenian"
361 msgstr ""
362
363 #: src/sugar3/speech.py:114
364 msgid "Armenian (west)"
365 msgstr ""
366
367 #: src/sugar3/speech.py:116
368 msgid "Indonesian"
369 msgstr ""
370
371 #: src/sugar3/speech.py:118
372 msgid "Icelandic"
373 msgstr "冰岛语"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:120
376 msgid "Italian"
377 msgstr "意大利语"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:122
380 msgid "Lojban"
381 msgstr ""
382
383 #: src/sugar3/speech.py:124
384 msgid "Georgian"
385 msgstr ""
386
387 #: src/sugar3/speech.py:126
388 msgid "Kannada"
389 msgstr ""
390
391 #: src/sugar3/speech.py:128
392 msgid "Kurdish"
393 msgstr ""
394
395 #: src/sugar3/speech.py:130
396 msgid "Latin"
397 msgstr ""
398
399 #: src/sugar3/speech.py:132
400 msgid "Lithuanian"
401 msgstr ""
402
403 #: src/sugar3/speech.py:134
404 msgid "Latvian"
405 msgstr ""
406
407 #: src/sugar3/speech.py:136
408 msgid "Macedonian"
409 msgstr "马其顿语"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:138
412 msgid "Malayalam"
413 msgstr ""
414
415 #: src/sugar3/speech.py:140
416 msgid "Malay"
417 msgstr ""
418
419 #: src/sugar3/speech.py:142
420 msgid "Nepali"
421 msgstr ""
422
423 #: src/sugar3/speech.py:144
424 msgid "Dutch"
425 msgstr "荷兰语"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:146
428 msgid "Norwegian"
429 msgstr ""
430
431 #: src/sugar3/speech.py:148
432 msgid "Punjabi"
433 msgstr ""
434
435 #: src/sugar3/speech.py:150
436 msgid "Polish"
437 msgstr ""
438
439 #: src/sugar3/speech.py:152
440 msgid "Portuguese (Brazil)"
441 msgstr "葡萄牙语(巴西)"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:154
444 msgid "Portuguese (Portugal)"
445 msgstr ""
446
447 #: src/sugar3/speech.py:156
448 msgid "Romanian"
449 msgstr "罗马尼亚语"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:158
452 msgid "Russian"
453 msgstr "俄语"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:160
456 msgid "Slovak"
457 msgstr ""
458
459 #: src/sugar3/speech.py:162
460 msgid "Albanian"
461 msgstr ""
462
463 #: src/sugar3/speech.py:164
464 msgid "Serbian"
465 msgstr ""
466
467 #: src/sugar3/speech.py:166
468 msgid "Swedish"
469 msgstr "瑞典语"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:168
544 #: src/sugar3/speech.py:173
472545 msgid "Swahili"
473546 msgstr ""
474547
475 #: src/sugar3/speech.py:170
476 msgid "Tamil"
477 msgstr ""
478
479 #: src/sugar3/speech.py:172
480 msgid "Turkish"
481 msgstr ""
482
483 #: src/sugar3/speech.py:174
484 msgid "Vietnam"
485 msgstr ""
486
487 #: src/sugar3/speech.py:175
488 msgid "Vietnam_hue"
489 msgstr ""
490
491 #: src/sugar3/speech.py:176
492 msgid "Vietnam_sgn"
493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/speech.py:178
496 msgid "Mandarin"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/speech.py:180
500 msgid "Cantonese"
501 msgstr "粤语"
502
503 #~ msgid "Swahili-test"
504 #~ msgstr "斯瓦西里语"
548 #~ msgid "Text string"
549 #~ msgstr "文本字符串"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
1717 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
1818
19 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
20 msgid "Text string"
21 msgstr ""
22
23 #: src/sugar3/mime.py:56
24 msgid "Text"
25 msgstr ""
26
27 #: src/sugar3/mime.py:63
28 msgid "Image"
29 msgstr ""
30
31 #: src/sugar3/mime.py:68
32 msgid "Audio"
33 msgstr ""
34
35 #: src/sugar3/mime.py:75
36 msgid "Video"
37 msgstr ""
38
39 #: src/sugar3/mime.py:86
40 msgid "Link"
41 msgstr ""
42
43 #: src/sugar3/mime.py:91
44 msgid "Bundle"
45 msgstr ""
46
47 #: src/sugar3/util.py:217
19 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
20 #, python-format
21 msgid "%s Activity"
22 msgstr ""
23
24 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
25 msgid "Keep error"
26 msgstr ""
27
28 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
29 msgid "Keep error: all changes will be lost"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
33 msgid "Don't stop"
34 msgstr ""
35
36 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
37 msgid "Stop anyway"
38 msgstr ""
39
40 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
41 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
42 msgid "Stop"
43 msgstr ""
44
45 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
46 msgid "Undo"
47 msgstr ""
48
49 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
50 msgid "Redo"
51 msgstr ""
52
53 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
54 msgid "Copy"
55 msgstr ""
56
57 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
58 msgid "Paste"
59 msgstr ""
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
62 msgid "Private"
63 msgstr ""
64
65 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
66 msgid "My Neighborhood"
67 msgstr ""
68
69 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
70 msgid "Description"
71 msgstr ""
72
73 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
74 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
75 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
83 msgid "Ok"
84 msgstr ""
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
87 msgid "Continue"
88 msgstr ""
89
90 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
91 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
92 msgid "Choose a color"
93 msgstr ""
94
95 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
96 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
97 msgid "Red"
98 msgstr ""
99
100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
102 msgid "Green"
103 msgstr ""
104
105 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
106 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
107 msgid "Blue"
108 msgstr ""
109
110 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
48111 msgid " and "
49112 msgstr ""
50113
51 #: src/sugar3/util.py:218
114 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
52115 msgid ", "
53116 msgstr ""
54117
55 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
56 #: src/sugar3/util.py:221
118 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
119 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
57120 msgid "Seconds ago"
58121 msgstr ""
59122
60 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
61 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
62 #: src/sugar3/util.py:225
63 #, python-format
123 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
124 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
125 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
126 #, python-format
64127 msgid "%s ago"
65128 msgstr ""
66129
67 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
68 #: src/sugar3/util.py:240
69 #, python-format
130 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
131 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
132 #, python-format
70133 msgid "%d year"
71134 msgid_plural "%d years"
72135 msgstr[0] ""
73136 msgstr[1] ""
74137
75 #: src/sugar3/util.py:241
76 #, python-format
138 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
139 #, python-format
77140 msgid "%d month"
78141 msgid_plural "%d months"
79142 msgstr[0] ""
80143 msgstr[1] ""
81144
82 #: src/sugar3/util.py:242
83 #, python-format
145 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
146 #, python-format
84147 msgid "%d week"
85148 msgid_plural "%d weeks"
86149 msgstr[0] ""
87150 msgstr[1] ""
88151
89 #: src/sugar3/util.py:243
90 #, python-format
152 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
153 #, python-format
91154 msgid "%d day"
92155 msgid_plural "%d days"
93156 msgstr[0] ""
94157 msgstr[1] ""
95158
96 #: src/sugar3/util.py:244
97 #, python-format
159 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
160 #, python-format
98161 msgid "%d hour"
99162 msgid_plural "%d hours"
100163 msgstr[0] ""
101164 msgstr[1] ""
102165
103 #: src/sugar3/util.py:245
104 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
167 #, python-format
105168 msgid "%d minute"
106169 msgid_plural "%d minutes"
107170 msgstr[0] ""
108171 msgstr[1] ""
109172
110 #: src/sugar3/util.py:346
173 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
111174 msgid "Empty"
112175 msgstr ""
113176
114 #: src/sugar3/util.py:348
115 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
178 #, python-format
116179 msgid "%d B"
117180 msgstr ""
118181
119 #: src/sugar3/util.py:350
120 #, python-format
182 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
183 #, python-format
121184 msgid "%d KB"
122185 msgstr ""
123186
124 #: src/sugar3/util.py:352
125 #, python-format
187 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
188 #, python-format
126189 msgid "%d MB"
127190 msgstr ""
128191
129 #: src/sugar3/util.py:354
130 #, python-format
192 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
193 #, python-format
131194 msgid "%d GB"
132195 msgstr ""
133196
134 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
135 msgid "Choose a color"
136 msgstr ""
137
138 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
139 msgid "Red"
140 msgstr ""
141
142 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
143 msgid "Green"
144 msgstr ""
145
146 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
147 msgid "Blue"
148 msgstr ""
149
150 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
197 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
198 msgid "Text"
199 msgstr ""
200
201 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
202 msgid "Image"
203 msgstr ""
204
205 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
206 msgid "Audio"
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
210 msgid "Video"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
214 msgid "Link"
215 msgstr ""
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
218 msgid "Bundle"
219 msgstr ""
220
221 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
222 msgid "Afrikaans"
223 msgstr ""
224
225 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
226 msgid "Aragonese"
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
230 msgid "Bulgarian"
231 msgstr ""
232
233 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
234 msgid "Bosnian"
235 msgstr ""
236
237 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
238 msgid "Catalan"
239 msgstr ""
240
241 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
242 msgid "Czech"
243 msgstr ""
244
245 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
246 msgid "Welsh"
247 msgstr ""
248
249 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
250 msgid "Danish"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
254 msgid "German"
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
258 msgid "Greek"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/sugar3/speech.py:58
262 msgid "Default"
263 msgstr ""
264
265 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
266 msgid "English Britain"
267 msgstr ""
268
269 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
270 msgid "English scottish"
271 msgstr ""
272
273 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
274 msgid "English-north"
275 msgstr ""
276
277 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
278 msgid "English_rp"
279 msgstr ""
280
281 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
282 msgid "English_wmids"
283 msgstr ""
284
285 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
286 msgid "English USA"
287 msgstr ""
288
289 #: ../src/sugar3/speech.py:65
290 msgid "English west indies"
291 msgstr ""
292
293 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
294 msgid "Esperanto"
295 msgstr ""
296
297 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
298 msgid "Spanish"
299 msgstr ""
300
301 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
302 msgid "Spanish latin american"
303 msgstr ""
304
305 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
306 msgid "Estonian"
307 msgstr ""
308
309 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
310 msgid "Farsi"
311 msgstr ""
312
313 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
314 msgid "Farsi-pinglish"
315 msgstr ""
316
317 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
318 msgid "Finnish"
319 msgstr ""
320
321 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
322 msgid "French belgium"
323 msgstr ""
324
325 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
326 msgid "French"
327 msgstr ""
328
329 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
330 msgid "Irish-gaeilge"
331 msgstr ""
332
333 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
334 msgid "Greek-ancient"
335 msgstr ""
336
337 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
338 msgid "Hindi"
339 msgstr ""
340
341 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
342 msgid "Croatian"
343 msgstr ""
344
345 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
346 msgid "Hungarian"
347 msgstr ""
348
349 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
350 msgid "Armenian"
351 msgstr ""
352
353 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
354 msgid "Armenian (west)"
355 msgstr ""
356
357 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
358 msgid "Indonesian"
359 msgstr ""
360
361 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
362 msgid "Icelandic"
363 msgstr ""
364
365 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
366 msgid "Italian"
367 msgstr ""
368
369 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
370 msgid "Lojban"
371 msgstr ""
372
373 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
374 msgid "Georgian"
375 msgstr ""
376
377 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
378 msgid "Kannada"
379 msgstr ""
380
381 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
382 msgid "Kurdish"
383 msgstr ""
384
385 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
386 msgid "Latin"
387 msgstr ""
388
389 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
390 msgid "Lithuanian"
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
394 msgid "Latvian"
395 msgstr ""
396
397 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
398 msgid "Macedonian"
399 msgstr ""
400
401 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
402 msgid "Malayalam"
403 msgstr ""
404
405 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
406 msgid "Malay"
407 msgstr ""
408
409 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
410 msgid "Nepali"
411 msgstr ""
412
413 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
414 msgid "Dutch"
415 msgstr ""
416
417 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
418 msgid "Norwegian"
419 msgstr ""
420
421 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
422 msgid "Punjabi"
423 msgstr ""
424
425 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
426 msgid "Polish"
427 msgstr ""
428
429 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
430 msgid "Portuguese (Brazil)"
431 msgstr ""
432
433 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
434 msgid "Portuguese (Portugal)"
435 msgstr ""
436
437 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
438 msgid "Romanian"
439 msgstr ""
440
441 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
442 msgid "Russian"
443 msgstr ""
444
445 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
446 msgid "Slovak"
447 msgstr ""
448
449 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
450 msgid "Albanian"
451 msgstr ""
452
453 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
454 msgid "Serbian"
455 msgstr ""
456
457 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
458 msgid "Swedish"
459 msgstr ""
460
461 #: ../src/sugar3/speech.py:108
462 msgid "Swahili-test"
463 msgstr ""
464
465 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
466 msgid "Tamil"
467 msgstr ""
468
469 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
470 msgid "Turkish"
471 msgstr ""
472
473 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
474 msgid "Vietnam"
475 msgstr ""
476
477 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
478 msgid "Vietnam_hue"
479 msgstr ""
480
481 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
482 msgid "Vietnam_sgn"
483 msgstr ""
484
485 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
486 msgid "Mandarin"
487 msgstr ""
488
489 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
490 msgid "Cantonese"
491 msgstr ""
492
493 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
494 msgid "Stop: name your journal entry"
495 msgstr ""
496
497 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
498 msgid "Cancel stop and continue the activity"
499 msgstr ""
500
501 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
502 msgid "Save new"
503 msgstr ""
504
505 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
506 msgid "Save a new journal entry"
507 msgstr ""
508
509 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
510 msgid "Save"
511 msgstr ""
512
513 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
514 msgid "Save into the old journal entry"
515 msgstr ""
516
517 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
518 msgid "Erase changes"
519 msgstr ""
520
521 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
522 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
523 msgstr ""
524
525 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
526 msgid "Erase"
527 msgstr ""
528
529 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
530 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
531 msgstr ""
532
533 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
151534 msgid "Close"
152535 msgstr ""
153536
154 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
155 msgid "Cancel"
156 msgstr ""
157
158 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
159 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
160 msgid "Ok"
161 msgstr ""
162
163 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
164 msgid "Continue"
165 msgstr ""
166
167 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
168 msgid "Stop"
169 msgstr ""
170
171 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
172 msgid "Undo"
173 msgstr ""
174
175 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
176 msgid "Redo"
177 msgstr ""
178
179 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
180 msgid "Copy"
181 msgstr ""
182
183 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
184 msgid "Paste"
185 msgstr ""
186
187 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
188 msgid "Private"
189 msgstr ""
190
191 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
192 msgid "My Neighborhood"
193 msgstr ""
194
195 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
196 msgid "Description"
197 msgstr ""
198
199 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
200 #, python-format
201 msgid "%s Activity"
202 msgstr ""
203
204 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
205 msgid "Keep error"
206 msgstr ""
207
208 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
209 msgid "Keep error: all changes will be lost"
210 msgstr ""
211
212 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
213 msgid "Don't stop"
214 msgstr ""
215
216 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
217 msgid "Stop anyway"
218 msgstr ""
219
220 #: src/sugar3/speech.py:51
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr ""
223
224 #: src/sugar3/speech.py:53
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr ""
227
228 #: src/sugar3/speech.py:55
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr ""
231
232 #: src/sugar3/speech.py:57
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr ""
235
236 #: src/sugar3/speech.py:59
237 msgid "Catalan"
238 msgstr ""
239
240 #: src/sugar3/speech.py:61
241 msgid "Czech"
242 msgstr ""
243
244 #: src/sugar3/speech.py:63
245 msgid "Welsh"
246 msgstr ""
247
248 #: src/sugar3/speech.py:65
249 msgid "Danish"
250 msgstr ""
251
252 #: src/sugar3/speech.py:67
253 msgid "German"
254 msgstr ""
255
256 #: src/sugar3/speech.py:69
257 msgid "Greek"
258 msgstr ""
259
260 #: src/sugar3/speech.py:70
261 msgid "Default"
262 msgstr ""
263
264 #: src/sugar3/speech.py:72
265 msgid "English Britain"
266 msgstr ""
267
268 #: src/sugar3/speech.py:74
269 msgid "English scottish"
270 msgstr ""
271
272 #: src/sugar3/speech.py:75
273 msgid "English-north"
274 msgstr ""
275
276 #: src/sugar3/speech.py:77
277 msgid "English_rp"
278 msgstr ""
279
280 #: src/sugar3/speech.py:79
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr ""
283
284 #: src/sugar3/speech.py:81
285 msgid "English USA"
286 msgstr ""
287
288 #: src/sugar3/speech.py:83
537 #: src/sugar3/speech.py:75
538 msgid "English"
539 msgstr ""
540
541 #: src/sugar3/speech.py:88
289542 msgid "English West Indies"
290543 msgstr ""
291544
292 #: src/sugar3/speech.py:85
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr ""
295
296 #: src/sugar3/speech.py:87
297 msgid "Spanish"
298 msgstr ""
299
300 #: src/sugar3/speech.py:88
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr ""
303
304 #: src/sugar3/speech.py:90
305 msgid "Estonian"
306 msgstr ""
307
308 #: src/sugar3/speech.py:92
309 msgid "Farsi"
310 msgstr ""
311
312 #: src/sugar3/speech.py:94
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr ""
315
316 #: src/sugar3/speech.py:96
317 msgid "Finnish"
318 msgstr ""
319
320 #: src/sugar3/speech.py:98
321 msgid "French belgium"
322 msgstr ""
323
324 #: src/sugar3/speech.py:100
325 msgid "French"
326 msgstr ""
327
328 #: src/sugar3/speech.py:102
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr ""
331
332 #: src/sugar3/speech.py:104
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr ""
335
336 #: src/sugar3/speech.py:106
337 msgid "Hindi"
338 msgstr ""
339
340 #: src/sugar3/speech.py:108
341 msgid "Croatian"
342 msgstr ""
343
344 #: src/sugar3/speech.py:110
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr ""
347
348 #: src/sugar3/speech.py:112
349 msgid "Armenian"
350 msgstr ""
351
352 #: src/sugar3/speech.py:114
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr ""
355
356 #: src/sugar3/speech.py:116
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr ""
359
360 #: src/sugar3/speech.py:118
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr ""
363
364 #: src/sugar3/speech.py:120
365 msgid "Italian"
366 msgstr ""
367
368 #: src/sugar3/speech.py:122
369 msgid "Lojban"
370 msgstr ""
371
372 #: src/sugar3/speech.py:124
373 msgid "Georgian"
374 msgstr ""
375
376 #: src/sugar3/speech.py:126
377 msgid "Kannada"
378 msgstr ""
379
380 #: src/sugar3/speech.py:128
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr ""
383
384 #: src/sugar3/speech.py:130
385 msgid "Latin"
386 msgstr ""
387
388 #: src/sugar3/speech.py:132
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr ""
391
392 #: src/sugar3/speech.py:134
393 msgid "Latvian"
394 msgstr ""
395
396 #: src/sugar3/speech.py:136
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr ""
399
400 #: src/sugar3/speech.py:138
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr ""
403
404 #: src/sugar3/speech.py:140
405 msgid "Malay"
406 msgstr ""
407
408 #: src/sugar3/speech.py:142
409 msgid "Nepali"
410 msgstr ""
411
412 #: src/sugar3/speech.py:144
413 msgid "Dutch"
414 msgstr ""
415
416 #: src/sugar3/speech.py:146
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr ""
419
420 #: src/sugar3/speech.py:148
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr ""
423
424 #: src/sugar3/speech.py:150
425 msgid "Polish"
426 msgstr ""
427
428 #: src/sugar3/speech.py:152
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr ""
431
432 #: src/sugar3/speech.py:154
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr ""
435
436 #: src/sugar3/speech.py:156
437 msgid "Romanian"
438 msgstr ""
439
440 #: src/sugar3/speech.py:158
441 msgid "Russian"
442 msgstr ""
443
444 #: src/sugar3/speech.py:160
445 msgid "Slovak"
446 msgstr ""
447
448 #: src/sugar3/speech.py:162
449 msgid "Albanian"
450 msgstr ""
451
452 #: src/sugar3/speech.py:164
453 msgid "Serbian"
454 msgstr ""
455
456 #: src/sugar3/speech.py:166
457 msgid "Swedish"
458 msgstr ""
459
460 #: src/sugar3/speech.py:168
545 #: src/sugar3/speech.py:173
461546 msgid "Swahili"
462547 msgstr ""
463
464 #: src/sugar3/speech.py:170
465 msgid "Tamil"
466 msgstr ""
467
468 #: src/sugar3/speech.py:172
469 msgid "Turkish"
470 msgstr ""
471
472 #: src/sugar3/speech.py:174
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr ""
475
476 #: src/sugar3/speech.py:175
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr ""
479
480 #: src/sugar3/speech.py:176
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr ""
483
484 #: src/sugar3/speech.py:178
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr ""
487
488 #: src/sugar3/speech.py:180
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 06:21+0000\n"
10 "Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-11-22 23:44+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: zh_TW\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491718889.000000\n"
19
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr "文字字串"
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 msgid "Text"
26 msgstr "文字"
27
28 #: src/sugar3/mime.py:63
29 msgid "Image"
30 msgstr "圖片"
31
32 #: src/sugar3/mime.py:68
33 msgid "Audio"
34 msgstr "聲音"
35
36 #: src/sugar3/mime.py:75
37 msgid "Video"
38 msgstr "影像"
39
40 #: src/sugar3/mime.py:86
41 msgid "Link"
42 msgstr "連結"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:91
45 msgid "Bundle"
46 msgstr "套件"
47
48 #: src/sugar3/util.py:217
18 "X-POOTLE-MTIME: 1511394253.000000\n"
19
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr "%s 活動"
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr "保存時發生錯誤"
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr "不停止"
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr "確定停止"
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 msgid "Stop"
44 msgstr "停止"
45
46 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
47 msgid "Undo"
48 msgstr "復原"
49
50 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
51 msgid "Redo"
52 msgstr "取消復原"
53
54 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
55 msgid "Copy"
56 msgstr "複製"
57
58 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
59 msgid "Paste"
60 msgstr "貼上"
61
62 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
63 msgid "Private"
64 msgstr "私人"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
67 msgid "My Neighborhood"
68 msgstr "我的鄰居"
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
71 msgid "Description"
72 msgstr "描述"
73
74 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
75 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
76 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "取消"
79
80 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
81 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
82 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
83 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
84 msgid "Ok"
85 msgstr "確定"
86
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
88 msgid "Continue"
89 msgstr "繼續"
90
91 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
92 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
93 msgid "Choose a color"
94 msgstr "選擇喜歡的顏色"
95
96 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
97 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
98 msgid "Red"
99 msgstr "紅色"
100
101 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
102 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
103 msgid "Green"
104 msgstr "綠色"
105
106 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
107 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
108 msgid "Blue"
109 msgstr "藍色"
110
111 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
49112 msgid " and "
50113 msgstr " 和 "
51114
52 #: src/sugar3/util.py:218
115 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
53116 msgid ", "
54117 msgstr ", "
55118
56119 # TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
57 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
58 #: src/sugar3/util.py:221
120 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
121 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
59122 msgid "Seconds ago"
60123 msgstr "數秒鐘前"
61124
62125 # TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
63126 # "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
64 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
65 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
66 #: src/sugar3/util.py:225
67 #, python-format
127 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
128 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
129 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
68130 #, python-format
69131 msgid "%s ago"
70132 msgstr "%s 前"
71133
72134 # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
74 #: src/sugar3/util.py:240
75 #, python-format
135 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
136 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
76137 #, python-format
77138 msgid "%d year"
78139 msgid_plural "%d years"
79140 msgstr[0] "%d 年"
80141
81 #: src/sugar3/util.py:241
82 #, python-format
142 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
83143 #, python-format
84144 msgid "%d month"
85145 msgid_plural "%d months"
86146 msgstr[0] "%d 個月"
87147
88 #: src/sugar3/util.py:242
89 #, python-format
148 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
90149 #, python-format
91150 msgid "%d week"
92151 msgid_plural "%d weeks"
93152 msgstr[0] "%d 週"
94153
95 #: src/sugar3/util.py:243
96 #, python-format
154 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
97155 #, python-format
98156 msgid "%d day"
99157 msgid_plural "%d days"
100158 msgstr[0] "%d 天"
101159
102 #: src/sugar3/util.py:244
103 #, python-format
160 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
104161 #, python-format
105162 msgid "%d hour"
106163 msgid_plural "%d hours"
107164 msgstr[0] "%d 小時"
108165
109 #: src/sugar3/util.py:245
110 #, python-format
166 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
111167 #, python-format
112168 msgid "%d minute"
113169 msgid_plural "%d minutes"
114170 msgstr[0] "%d 分鐘"
115171
116 #: src/sugar3/util.py:346
172 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
117173 msgid "Empty"
118174 msgstr "無"
119175
120 #: src/sugar3/util.py:348
121 #, python-format
176 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
122177 #, python-format
123178 msgid "%d B"
124179 msgstr "%d B"
125180
126 #: src/sugar3/util.py:350
127 #, python-format
181 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
128182 #, python-format
129183 msgid "%d KB"
130184 msgstr "%d KB"
131185
132 #: src/sugar3/util.py:352
133 #, python-format
186 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
134187 #, python-format
135188 msgid "%d MB"
136189 msgstr "%d MB"
137190
138 #: src/sugar3/util.py:354
139 #, python-format
191 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
140192 #, python-format
141193 msgid "%d GB"
142194 msgstr "%d GB"
143195
144 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
145 msgid "Choose a color"
146 msgstr "選擇喜歡的顏色"
147
148 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
149 msgid "Red"
150 msgstr "紅色"
151
152 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
153 msgid "Green"
154 msgstr "綠色"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
157 msgid "Blue"
158 msgstr "藍色"
159
160 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
196 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
197 msgid "Text"
198 msgstr "文字"
199
200 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
201 msgid "Image"
202 msgstr "圖片"
203
204 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
205 msgid "Audio"
206 msgstr "聲音"
207
208 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
209 msgid "Video"
210 msgstr "影像"
211
212 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
213 msgid "Link"
214 msgstr "連結"
215
216 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
217 msgid "Bundle"
218 msgstr "套件"
219
220 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
221 msgid "Afrikaans"
222 msgstr "南非語"
223
224 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
225 msgid "Aragonese"
226 msgstr "亞拉岡語"
227
228 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
229 msgid "Bulgarian"
230 msgstr "保加利亞語"
231
232 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
233 msgid "Bosnian"
234 msgstr "波斯尼亞語"
235
236 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
237 msgid "Catalan"
238 msgstr "加泰隆語"
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
241 msgid "Czech"
242 msgstr "捷克語"
243
244 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
245 msgid "Welsh"
246 msgstr "威爾斯語"
247
248 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
249 msgid "Danish"
250 msgstr "丹麥語"
251
252 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
253 msgid "German"
254 msgstr "德語"
255
256 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
257 msgid "Greek"
258 msgstr "希臘語"
259
260 #: ../src/sugar3/speech.py:58
261 msgid "Default"
262 msgstr "預設"
263
264 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
265 msgid "English Britain"
266 msgstr "英式英語"
267
268 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
269 msgid "English scottish"
270 msgstr "蘇格蘭英語"
271
272 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
273 msgid "English-north"
274 msgstr "北英語"
275
276 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
277 msgid "English_rp"
278 msgstr "標準英語"
279
280 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
281 msgid "English_wmids"
282 msgstr "中英格蘭英語"
283
284 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
285 msgid "English USA"
286 msgstr "美式英語"
287
288 #: ../src/sugar3/speech.py:65
289 msgid "English west indies"
290 msgstr "英語 (西印度)"
291
292 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
293 msgid "Esperanto"
294 msgstr "世界語"
295
296 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
297 msgid "Spanish"
298 msgstr "西班牙語"
299
300 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
301 msgid "Spanish latin american"
302 msgstr "西班牙語 (拉丁美洲)"
303
304 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
305 msgid "Estonian"
306 msgstr "愛沙尼亞語"
307
308 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
309 msgid "Farsi"
310 msgstr "法爾西語"
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
313 msgid "Farsi-pinglish"
314 msgstr "法爾西語 - 標準英語"
315
316 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
317 msgid "Finnish"
318 msgstr "芬蘭語"
319
320 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
321 msgid "French belgium"
322 msgstr "法語(比利時)"
323
324 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
325 msgid "French"
326 msgstr "法語"
327
328 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
329 msgid "Irish-gaeilge"
330 msgstr "愛爾蘭語"
331
332 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
333 msgid "Greek-ancient"
334 msgstr "古希臘語"
335
336 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
337 msgid "Hindi"
338 msgstr "北印度語"
339
340 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
341 msgid "Croatian"
342 msgstr "克羅埃西亞語"
343
344 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
345 msgid "Hungarian"
346 msgstr "匈牙利語"
347
348 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
349 msgid "Armenian"
350 msgstr "亞美尼亞語"
351
352 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
353 msgid "Armenian (west)"
354 msgstr "西亞美尼亞語"
355
356 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
357 msgid "Indonesian"
358 msgstr "印尼語"
359
360 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
361 msgid "Icelandic"
362 msgstr "冰島語"
363
364 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
365 msgid "Italian"
366 msgstr "意大利語"
367
368 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
369 msgid "Lojban"
370 msgstr "邏輯語"
371
372 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
373 msgid "Georgian"
374 msgstr "格魯吉亞語"
375
376 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
377 msgid "Kannada"
378 msgstr "坎拿達"
379
380 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
381 msgid "Kurdish"
382 msgstr "庫德語"
383
384 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
385 msgid "Latin"
386 msgstr "拉丁音樂"
387
388 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
389 msgid "Lithuanian"
390 msgstr "立陶宛語"
391
392 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
393 msgid "Latvian"
394 msgstr "拉脫維亞語"
395
396 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
397 msgid "Macedonian"
398 msgstr "馬其頓語"
399
400 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
401 msgid "Malayalam"
402 msgstr "馬拉雅拉姆語"
403
404 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
405 msgid "Malay"
406 msgstr "馬來語"
407
408 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
409 msgid "Nepali"
410 msgstr "尼泊爾語"
411
412 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
413 msgid "Dutch"
414 msgstr "荷蘭語"
415
416 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
417 msgid "Norwegian"
418 msgstr "挪威語"
419
420 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
421 msgid "Punjabi"
422 msgstr "旁遮普語"
423
424 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
425 msgid "Polish"
426 msgstr "波蘭語"
427
428 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
429 msgid "Portuguese (Brazil)"
430 msgstr "葡萄牙语(巴西)"
431
432 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
433 msgid "Portuguese (Portugal)"
434 msgstr "葡萄牙語(葡萄牙)"
435
436 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
437 msgid "Romanian"
438 msgstr "羅馬尼亞語"
439
440 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
441 msgid "Russian"
442 msgstr "俄羅斯語"
443
444 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
445 msgid "Slovak"
446 msgstr "斯洛伐克語"
447
448 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
449 msgid "Albanian"
450 msgstr "阿爾巴尼亞語"
451
452 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
453 msgid "Serbian"
454 msgstr "塞爾維亞語"
455
456 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
457 msgid "Swedish"
458 msgstr "瑞典語"
459
460 #: ../src/sugar3/speech.py:108
461 msgid "Swahili-test"
462 msgstr "斯瓦希里語"
463
464 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
465 msgid "Tamil"
466 msgstr "泰米爾語"
467
468 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
469 msgid "Turkish"
470 msgstr "土耳其語"
471
472 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
473 msgid "Vietnam"
474 msgstr "越南語"
475
476 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
477 msgid "Vietnam_hue"
478 msgstr "順化越南語"
479
480 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
481 msgid "Vietnam_sgn"
482 msgstr "西貢越南語"
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
485 msgid "Mandarin"
486 msgstr "漢語"
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
489 msgid "Cantonese"
490 msgstr "粵語"
491
492 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
493 msgid "Stop: name your journal entry"
494 msgstr "關閉: 請命名您的日誌紀錄"
495
496 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
497 msgid "Cancel stop and continue the activity"
498 msgstr "取消關閉繼續該活動"
499
500 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
501 msgid "Save new"
502 msgstr "另存新檔"
503
504 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
505 msgid "Save a new journal entry"
506 msgstr "儲存為新的日誌紀錄"
507
508 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
509 msgid "Save"
510 msgstr "儲存"
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
513 msgid "Save into the old journal entry"
514 msgstr "儲存到舊的日誌紀錄"
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
517 msgid "Erase changes"
518 msgstr "放棄已編輯內容,保留原先的日誌紀錄"
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
521 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
522 msgstr "放棄已編輯內容,保留原先的日誌紀錄"
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
525 msgid "Erase"
526 msgstr "放棄"
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
529 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
530 msgstr "放棄已編輯內容,不產生新的日誌紀錄 "
531
532 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
161533 msgid "Close"
162534 msgstr "關閉"
163535
164 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
165 msgid "Cancel"
166 msgstr "取消"
167
168 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
169 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
170 msgid "Ok"
171 msgstr "確定"
172
173 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
174 msgid "Continue"
175 msgstr "繼續"
176
177 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
178 msgid "Stop"
179 msgstr "停止"
180
181 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
182 msgid "Undo"
183 msgstr "復原"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
186 msgid "Redo"
187 msgstr "取消復原"
188
189 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
190 msgid "Copy"
191 msgstr "複製"
192
193 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
194 msgid "Paste"
195 msgstr "貼上"
196
197 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
198 msgid "Private"
199 msgstr "私人"
200
201 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
202 msgid "My Neighborhood"
203 msgstr "我的鄰居"
204
205 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
206 msgid "Description"
207 msgstr "描述"
208
209 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
210 #, python-format
211 #, python-format
212 msgid "%s Activity"
213 msgstr "%s 活動"
214
215 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
216 msgid "Keep error"
217 msgstr "保存時發生錯誤"
218
219 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
220 msgid "Keep error: all changes will be lost"
221 msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
222
223 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
224 msgid "Don't stop"
225 msgstr "不停止"
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
228 msgid "Stop anyway"
229 msgstr "確定停止"
230
231 #: src/sugar3/speech.py:51
232 msgid "Afrikaans"
233 msgstr "南非語"
234
235 #: src/sugar3/speech.py:53
236 msgid "Aragonese"
237 msgstr "亞拉岡語"
238
239 #: src/sugar3/speech.py:55
240 msgid "Bulgarian"
241 msgstr "保加利亞語"
242
243 #: src/sugar3/speech.py:57
244 msgid "Bosnian"
245 msgstr "波斯尼亞語"
246
247 #: src/sugar3/speech.py:59
248 msgid "Catalan"
249 msgstr "加泰隆語"
250
251 #: src/sugar3/speech.py:61
252 msgid "Czech"
253 msgstr "捷克語"
254
255 #: src/sugar3/speech.py:63
256 msgid "Welsh"
257 msgstr "威爾斯語"
258
259 #: src/sugar3/speech.py:65
260 msgid "Danish"
261 msgstr "丹麥語"
262
263 #: src/sugar3/speech.py:67
264 msgid "German"
265 msgstr "德語"
266
267 #: src/sugar3/speech.py:69
268 msgid "Greek"
269 msgstr "希臘語"
270
271 #: src/sugar3/speech.py:70
272 msgid "Default"
273 msgstr "預設"
274
275 #: src/sugar3/speech.py:72
276 msgid "English Britain"
277 msgstr "英式英語"
278
279 #: src/sugar3/speech.py:74
280 msgid "English scottish"
281 msgstr "蘇格蘭英語"
282
283 #: src/sugar3/speech.py:75
284 msgid "English-north"
285 msgstr "北英語"
286
287 #: src/sugar3/speech.py:77
288 msgid "English_rp"
289 msgstr "標準英語"
290
291 #: src/sugar3/speech.py:79
292 msgid "English_wmids"
293 msgstr "中英格蘭英語"
294
295 #: src/sugar3/speech.py:81
296 msgid "English USA"
297 msgstr "美式英語"
298
299 #: src/sugar3/speech.py:83
536 #: src/sugar3/speech.py:75
537 msgid "English"
538 msgstr "英語"
539
540 #: src/sugar3/speech.py:88
300541 msgid "English West Indies"
301542 msgstr "英語 (西印度)"
302543
303 #: src/sugar3/speech.py:85
304 msgid "Esperanto"
305 msgstr "世界語"
306
307 #: src/sugar3/speech.py:87
308 msgid "Spanish"
309 msgstr "西班牙語"
310
311 #: src/sugar3/speech.py:88
312 msgid "Spanish latin american"
313 msgstr "西班牙語 (拉丁美洲)"
314
315 #: src/sugar3/speech.py:90
316 msgid "Estonian"
317 msgstr "愛沙尼亞語"
318
319 #: src/sugar3/speech.py:92
320 msgid "Farsi"
321 msgstr "法爾西語"
322
323 #: src/sugar3/speech.py:94
324 msgid "Farsi-pinglish"
325 msgstr "法爾西語 - 標準英語"
326
327 #: src/sugar3/speech.py:96
328 msgid "Finnish"
329 msgstr "芬蘭語"
330
331 #: src/sugar3/speech.py:98
332 msgid "French belgium"
333 msgstr "法語(比利時)"
334
335 #: src/sugar3/speech.py:100
336 msgid "French"
337 msgstr "法語"
338
339 #: src/sugar3/speech.py:102
340 msgid "Irish-gaeilge"
341 msgstr "愛爾蘭語"
342
343 #: src/sugar3/speech.py:104
344 msgid "Greek-ancient"
345 msgstr "古希臘語"
346
347 #: src/sugar3/speech.py:106
348 msgid "Hindi"
349 msgstr "北印度語"
350
351 #: src/sugar3/speech.py:108
352 msgid "Croatian"
353 msgstr "克羅埃西亞語"
354
355 #: src/sugar3/speech.py:110
356 msgid "Hungarian"
357 msgstr "匈牙利語"
358
359 #: src/sugar3/speech.py:112
360 msgid "Armenian"
361 msgstr "亞美尼亞語"
362
363 #: src/sugar3/speech.py:114
364 msgid "Armenian (west)"
365 msgstr "西亞美尼亞語"
366
367 #: src/sugar3/speech.py:116
368 msgid "Indonesian"
369 msgstr "印尼語"
370
371 #: src/sugar3/speech.py:118
372 msgid "Icelandic"
373 msgstr "冰島語"
374
375 #: src/sugar3/speech.py:120
376 msgid "Italian"
377 msgstr "意大利語"
378
379 #: src/sugar3/speech.py:122
380 msgid "Lojban"
381 msgstr "邏輯語"
382
383 #: src/sugar3/speech.py:124
384 msgid "Georgian"
385 msgstr "格魯吉亞語"
386
387 #: src/sugar3/speech.py:126
388 msgid "Kannada"
389 msgstr "坎拿達"
390
391 #: src/sugar3/speech.py:128
392 msgid "Kurdish"
393 msgstr "庫德語"
394
395 #: src/sugar3/speech.py:130
396 msgid "Latin"
397 msgstr "拉丁音樂"
398
399 #: src/sugar3/speech.py:132
400 msgid "Lithuanian"
401 msgstr "立陶宛語"
402
403 #: src/sugar3/speech.py:134
404 msgid "Latvian"
405 msgstr "拉脫維亞語"
406
407 #: src/sugar3/speech.py:136
408 msgid "Macedonian"
409 msgstr "馬其頓語"
410
411 #: src/sugar3/speech.py:138
412 msgid "Malayalam"
413 msgstr "馬拉雅拉姆語"
414
415 #: src/sugar3/speech.py:140
416 msgid "Malay"
417 msgstr "馬來語"
418
419 #: src/sugar3/speech.py:142
420 msgid "Nepali"
421 msgstr "尼泊爾語"
422
423 #: src/sugar3/speech.py:144
424 msgid "Dutch"
425 msgstr "荷蘭語"
426
427 #: src/sugar3/speech.py:146
428 msgid "Norwegian"
429 msgstr "挪威語"
430
431 #: src/sugar3/speech.py:148
432 msgid "Punjabi"
433 msgstr "旁遮普語"
434
435 #: src/sugar3/speech.py:150
436 msgid "Polish"
437 msgstr "波蘭語"
438
439 #: src/sugar3/speech.py:152
440 msgid "Portuguese (Brazil)"
441 msgstr "葡萄牙语(巴西)"
442
443 #: src/sugar3/speech.py:154
444 msgid "Portuguese (Portugal)"
445 msgstr "葡萄牙語(葡萄牙)"
446
447 #: src/sugar3/speech.py:156
448 msgid "Romanian"
449 msgstr "羅馬尼亞語"
450
451 #: src/sugar3/speech.py:158
452 msgid "Russian"
453 msgstr "俄羅斯語"
454
455 #: src/sugar3/speech.py:160
456 msgid "Slovak"
457 msgstr "斯洛伐克語"
458
459 #: src/sugar3/speech.py:162
460 msgid "Albanian"
461 msgstr "阿爾巴尼亞語"
462
463 #: src/sugar3/speech.py:164
464 msgid "Serbian"
465 msgstr "塞爾維亞語"
466
467 #: src/sugar3/speech.py:166
468 msgid "Swedish"
469 msgstr "瑞典語"
470
471 #: src/sugar3/speech.py:168
544 #: src/sugar3/speech.py:173
472545 msgid "Swahili"
473546 msgstr "斯瓦希里語"
474547
475 #: src/sugar3/speech.py:170
476 msgid "Tamil"
477 msgstr "泰米爾語"
478
479 #: src/sugar3/speech.py:172
480 msgid "Turkish"
481 msgstr "土耳其語"
482
483 #: src/sugar3/speech.py:174
484 msgid "Vietnam"
485 msgstr "越南語"
486
487 #: src/sugar3/speech.py:175
488 msgid "Vietnam_hue"
489 msgstr "順化越南語"
490
491 #: src/sugar3/speech.py:176
492 msgid "Vietnam_sgn"
493 msgstr "西貢越南語"
494
495 #: src/sugar3/speech.py:178
496 msgid "Mandarin"
497 msgstr "漢語"
498
499 #: src/sugar3/speech.py:180
500 msgid "Cantonese"
501 msgstr "粵語"
502
503 #~ msgid "English west indies"
504 #~ msgstr "英語 (西印度)"
505
506 #~ msgid "Swahili-test"
507 #~ msgstr "斯瓦希里語"
548 #~ msgid "Text string"
549 #~ msgstr "文字字串"
+304
-251
po/zu.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 01:07+0000\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
1818 "X-POOTLE-MTIME: 1475543233.000000\n"
1919
20 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
21 msgid "Text string"
22 msgstr ""
23
24 #: src/sugar3/mime.py:56
25 #, fuzzy
26 msgid "Text"
27 msgstr "Umbhalo"
28
29 #: src/sugar3/mime.py:63
30 #, fuzzy
31 msgid "Image"
32 msgstr "Isithombe"
33
34 #: src/sugar3/mime.py:68
35 #, fuzzy
36 msgid "Audio"
37 msgstr "Umsindo"
38
39 #: src/sugar3/mime.py:75
40 #, fuzzy
41 msgid "Video"
42 msgstr "Ividiyo"
43
44 #: src/sugar3/mime.py:86
45 msgid "Link"
46 msgstr ""
47
48 #: src/sugar3/mime.py:91
49 msgid "Bundle"
50 msgstr ""
51
52 #: src/sugar3/util.py:217
20 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
21 #, python-format
22 msgid "%s Activity"
23 msgstr ""
24
25 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
26 msgid "Keep error"
27 msgstr ""
28
29 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
30 msgid "Keep error: all changes will be lost"
31 msgstr ""
32
33 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
34 msgid "Don't stop"
35 msgstr ""
36
37 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
38 msgid "Stop anyway"
39 msgstr ""
40
41 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
42 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
43 #, fuzzy
44 msgid "Stop"
45 msgstr "Misa"
46
47 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
48 msgid "Undo"
49 msgstr ""
50
51 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
52 #, fuzzy
53 msgid "Redo"
54 msgstr "Okubomvu"
55
56 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 src/sugar3/activity/widgets.py:114
57 #, fuzzy
58 msgid "Copy"
59 msgstr "Kopisha"
60
61 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 src/sugar3/activity/widgets.py:122
62 #, fuzzy
63 msgid "Paste"
64 msgstr "Namathisela"
65
66 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 src/sugar3/activity/widgets.py:133
67 msgid "Private"
68 msgstr ""
69
70 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
71 msgid "My Neighborhood"
72 msgstr ""
73
74 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
75 #, fuzzy
76 msgid "Description"
77 msgstr "Incazelo"
78
79 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
80 #: src/sugar3/activity/activity.py:1189 src/sugar3/graphics/alert.py:301
81 #: src/sugar3/graphics/alert.py:467
82 #, fuzzy
83 msgid "Cancel"
84 msgstr "Khansela"
85
86 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
87 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 src/sugar3/graphics/alert.py:305
88 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
89 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
90 msgid "Ok"
91 msgstr ""
92
93 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
94 #, fuzzy
95 msgid "Continue"
96 msgstr "Qhubeka"
97
98 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
99 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
100 msgid "Choose a color"
101 msgstr ""
102
103 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
104 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
105 #, fuzzy
106 msgid "Red"
107 msgstr "Okubomvu"
108
109 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
110 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
111 #, fuzzy
112 msgid "Green"
113 msgstr "Okuluhlaza satshani"
114
115 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
116 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
117 #, fuzzy
118 msgid "Blue"
119 msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
120
121 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
53122 msgid " and "
54123 msgstr ""
55124
56 #: src/sugar3/util.py:218
125 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
57126 msgid ", "
58127 msgstr ", "
59128
60 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
61 #: src/sugar3/util.py:221
129 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
130 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
62131 msgid "Seconds ago"
63132 msgstr ""
64133
65 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
66 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
67 #: src/sugar3/util.py:225
68 #, python-format
134 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
135 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
136 #: ../src/sugar3/util.py:225 src/sugar3/util.py:225
137 #, python-format
69138 msgid "%s ago"
70139 msgstr ""
71140
72 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
73 #: src/sugar3/util.py:240
74 #, python-format
141 #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
142 #: ../src/sugar3/util.py:240 src/sugar3/util.py:240
143 #, python-format
75144 msgid "%d year"
76145 msgid_plural "%d years"
77146 msgstr[0] ""
78147 msgstr[1] ""
79148
80 #: src/sugar3/util.py:241
81 #, python-format
149 #: ../src/sugar3/util.py:241 src/sugar3/util.py:241
150 #, python-format
82151 msgid "%d month"
83152 msgid_plural "%d months"
84153 msgstr[0] ""
85154 msgstr[1] ""
86155
87 #: src/sugar3/util.py:242
88 #, python-format
156 #: ../src/sugar3/util.py:242 src/sugar3/util.py:242
157 #, python-format
89158 msgid "%d week"
90159 msgid_plural "%d weeks"
91160 msgstr[0] ""
92161 msgstr[1] ""
93162
94 #: src/sugar3/util.py:243
95 #, python-format
163 #: ../src/sugar3/util.py:243 src/sugar3/util.py:243
164 #, python-format
96165 msgid "%d day"
97166 msgid_plural "%d days"
98167 msgstr[0] ""
99168 msgstr[1] ""
100169
101 #: src/sugar3/util.py:244
102 #, python-format
170 #: ../src/sugar3/util.py:244 src/sugar3/util.py:244
171 #, python-format
103172 msgid "%d hour"
104173 msgid_plural "%d hours"
105174 msgstr[0] ""
106175 msgstr[1] ""
107176
108 #: src/sugar3/util.py:245
109 #, python-format
177 #: ../src/sugar3/util.py:245 src/sugar3/util.py:245
178 #, python-format
110179 msgid "%d minute"
111180 msgid_plural "%d minutes"
112181 msgstr[0] ""
113182 msgstr[1] ""
114183
115 #: src/sugar3/util.py:346
184 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
116185 msgid "Empty"
117186 msgstr ""
118187
119 #: src/sugar3/util.py:348
120 #, python-format
188 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
121189 #, python-format
122190 #, python-format, fuzzy
123191 msgid "%d B"
124192 msgstr "%d B"
125193
126 #: src/sugar3/util.py:350
127 #, python-format
194 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
128195 #, python-format
129196 #, python-format, fuzzy
130197 msgid "%d KB"
131198 msgstr "%d KB"
132199
133 #: src/sugar3/util.py:352
134 #, python-format
200 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
135201 #, python-format
136202 #, python-format, fuzzy
137203 msgid "%d MB"
138204 msgstr "%d MB"
139205
140 #: src/sugar3/util.py:354
141 #, python-format
206 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
142207 #, python-format
143208 #, python-format, fuzzy
144209 msgid "%d GB"
145210 msgstr "%d GB"
146211
147 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
148 msgid "Choose a color"
149 msgstr ""
150
151 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
152 #, fuzzy
153 msgid "Red"
154 msgstr "Okubomvu"
155
156 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
157 #, fuzzy
158 msgid "Green"
159 msgstr "Okuluhlaza satshani"
160
161 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
162 #, fuzzy
163 msgid "Blue"
164 msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
165
166 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
167 msgid "Close"
168 msgstr ""
169
170 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
171 #, fuzzy
172 msgid "Cancel"
173 msgstr "Khansela"
174
175 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
176 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
177 msgid "Ok"
178 msgstr ""
179
180 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
181 #, fuzzy
182 msgid "Continue"
183 msgstr "Qhubeka"
184
185 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
186 #, fuzzy
187 msgid "Stop"
188 msgstr "Misa"
189
190 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
191 msgid "Undo"
192 msgstr ""
193
194 #: src/sugar3/activity/widgets.py:106
195 #, fuzzy
196 msgid "Redo"
197 msgstr "Okubomvu"
198
199 #: src/sugar3/activity/widgets.py:113
200 #, fuzzy
201 msgid "Copy"
202 msgstr "Kopisha"
203
204 #: src/sugar3/activity/widgets.py:121
205 #, fuzzy
206 msgid "Paste"
207 msgstr "Namathisela"
208
209 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
210 msgid "Private"
211 msgstr ""
212
213 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
214 msgid "My Neighborhood"
215 msgstr ""
216
217 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
218 #, fuzzy
219 msgid "Description"
220 msgstr "Incazelo"
221
222 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
223 #, python-format
224 msgid "%s Activity"
225 msgstr ""
226
227 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
228 msgid "Keep error"
229 msgstr ""
230
231 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
232 msgid "Keep error: all changes will be lost"
233 msgstr ""
234
235 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
236 msgid "Don't stop"
237 msgstr ""
238
239 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
240 msgid "Stop anyway"
241 msgstr ""
242
243 #: src/sugar3/speech.py:51
212 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
213 #, fuzzy
214 msgid "Text"
215 msgstr "Umbhalo"
216
217 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
218 #, fuzzy
219 msgid "Image"
220 msgstr "Isithombe"
221
222 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
223 #, fuzzy
224 msgid "Audio"
225 msgstr "Umsindo"
226
227 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
228 #, fuzzy
229 msgid "Video"
230 msgstr "Ividiyo"
231
232 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
233 msgid "Link"
234 msgstr ""
235
236 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
237 msgid "Bundle"
238 msgstr ""
239
240 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
244241 msgid "Afrikaans"
245242 msgstr ""
246243
247 #: src/sugar3/speech.py:53
244 #: ../src/sugar3/speech.py:49 src/sugar3/speech.py:58
248245 msgid "Aragonese"
249246 msgstr ""
250247
251 #: src/sugar3/speech.py:55
248 #: ../src/sugar3/speech.py:50 src/sugar3/speech.py:60
252249 msgid "Bulgarian"
253250 msgstr "isi-Bulgari"
254251
255 #: src/sugar3/speech.py:57
252 #: ../src/sugar3/speech.py:51 src/sugar3/speech.py:62
256253 msgid "Bosnian"
257254 msgstr ""
258255
259 #: src/sugar3/speech.py:59
256 #: ../src/sugar3/speech.py:52 src/sugar3/speech.py:64
260257 msgid "Catalan"
261258 msgstr "isi-Catalan"
262259
263 #: src/sugar3/speech.py:61
260 #: ../src/sugar3/speech.py:53 src/sugar3/speech.py:66
264261 msgid "Czech"
265262 msgstr "isi-Czech"
266263
267 #: src/sugar3/speech.py:63
264 #: ../src/sugar3/speech.py:54 src/sugar3/speech.py:68
268265 msgid "Welsh"
269266 msgstr "isi-Welsh"
270267
271 #: src/sugar3/speech.py:65
268 #: ../src/sugar3/speech.py:55 src/sugar3/speech.py:70
272269 msgid "Danish"
273270 msgstr "isi-Danish"
274271
275 #: src/sugar3/speech.py:67
272 #: ../src/sugar3/speech.py:56 src/sugar3/speech.py:72
276273 msgid "German"
277274 msgstr "isi-German"
278275
279 #: src/sugar3/speech.py:69
276 #: ../src/sugar3/speech.py:57 src/sugar3/speech.py:74
280277 msgid "Greek"
281278 msgstr "isi-Greek"
282279
283 #: src/sugar3/speech.py:70
280 #: ../src/sugar3/speech.py:58
284281 msgid "Default"
285282 msgstr ""
286283
287 #: src/sugar3/speech.py:72
284 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
288285 msgid "English Britain"
289286 msgstr ""
290287
291 #: src/sugar3/speech.py:74
288 #: ../src/sugar3/speech.py:60 src/sugar3/speech.py:79
292289 msgid "English scottish"
293290 msgstr ""
294291
295 #: src/sugar3/speech.py:75
292 #: ../src/sugar3/speech.py:61 src/sugar3/speech.py:80
296293 msgid "English-north"
297294 msgstr ""
298295
299 #: src/sugar3/speech.py:77
296 #: ../src/sugar3/speech.py:62 src/sugar3/speech.py:82
300297 msgid "English_rp"
301298 msgstr ""
302299
303 #: src/sugar3/speech.py:79
300 #: ../src/sugar3/speech.py:63 src/sugar3/speech.py:84
304301 msgid "English_wmids"
305302 msgstr ""
306303
307 #: src/sugar3/speech.py:81
304 #: ../src/sugar3/speech.py:64 src/sugar3/speech.py:86
308305 msgid "English USA"
309306 msgstr ""
310307
311 #: src/sugar3/speech.py:83
312 msgid "English West Indies"
313 msgstr ""
314
315 #: src/sugar3/speech.py:85
308 #: ../src/sugar3/speech.py:65
309 msgid "English west indies"
310 msgstr ""
311
312 #: ../src/sugar3/speech.py:66 src/sugar3/speech.py:90
316313 msgid "Esperanto"
317314 msgstr "isi-Esperanto"
318315
319 #: src/sugar3/speech.py:87
316 #: ../src/sugar3/speech.py:67 src/sugar3/speech.py:92
320317 msgid "Spanish"
321318 msgstr "isi-Spanish"
322319
323 #: src/sugar3/speech.py:88
320 #: ../src/sugar3/speech.py:68 src/sugar3/speech.py:93
324321 msgid "Spanish latin american"
325322 msgstr ""
326323
327 #: src/sugar3/speech.py:90
324 #: ../src/sugar3/speech.py:69 src/sugar3/speech.py:95
328325 msgid "Estonian"
329326 msgstr ""
330327
331 #: src/sugar3/speech.py:92
328 #: ../src/sugar3/speech.py:70 src/sugar3/speech.py:97
332329 msgid "Farsi"
333330 msgstr ""
334331
335 #: src/sugar3/speech.py:94
332 #: ../src/sugar3/speech.py:71 src/sugar3/speech.py:99
336333 msgid "Farsi-pinglish"
337334 msgstr ""
338335
339 #: src/sugar3/speech.py:96
336 #: ../src/sugar3/speech.py:72 src/sugar3/speech.py:101
340337 msgid "Finnish"
341338 msgstr "isi-Finnish"
342339
343 #: src/sugar3/speech.py:98
340 #: ../src/sugar3/speech.py:73 src/sugar3/speech.py:103
344341 msgid "French belgium"
345342 msgstr "isi-French (Belgium)"
346343
347 #: src/sugar3/speech.py:100
344 #: ../src/sugar3/speech.py:74 src/sugar3/speech.py:105
348345 msgid "French"
349346 msgstr "isi-French"
350347
351 #: src/sugar3/speech.py:102
348 #: ../src/sugar3/speech.py:75 src/sugar3/speech.py:107
352349 msgid "Irish-gaeilge"
353350 msgstr "isi-Irish"
354351
355 #: src/sugar3/speech.py:104
352 #: ../src/sugar3/speech.py:76 src/sugar3/speech.py:109
356353 msgid "Greek-ancient"
357354 msgstr "isi-Greek, sakudala"
358355
359 #: src/sugar3/speech.py:106
356 #: ../src/sugar3/speech.py:77 src/sugar3/speech.py:111
360357 msgid "Hindi"
361358 msgstr "isi-Hindi"
362359
363 #: src/sugar3/speech.py:108
360 #: ../src/sugar3/speech.py:78 src/sugar3/speech.py:113
364361 msgid "Croatian"
365362 msgstr ""
366363
367 #: src/sugar3/speech.py:110
364 #: ../src/sugar3/speech.py:79 src/sugar3/speech.py:115
368365 msgid "Hungarian"
369366 msgstr ""
370367
371 #: src/sugar3/speech.py:112
368 #: ../src/sugar3/speech.py:80 src/sugar3/speech.py:117
372369 msgid "Armenian"
373370 msgstr ""
374371
375 #: src/sugar3/speech.py:114
372 #: ../src/sugar3/speech.py:81 src/sugar3/speech.py:119
376373 msgid "Armenian (west)"
377374 msgstr ""
378375
379 #: src/sugar3/speech.py:116
376 #: ../src/sugar3/speech.py:82 src/sugar3/speech.py:121
380377 msgid "Indonesian"
381378 msgstr "isi-Indonesian"
382379
383 #: src/sugar3/speech.py:118
380 #: ../src/sugar3/speech.py:83 src/sugar3/speech.py:123
384381 msgid "Icelandic"
385382 msgstr "isi-Icelandic"
386383
387 #: src/sugar3/speech.py:120
384 #: ../src/sugar3/speech.py:84 src/sugar3/speech.py:125
388385 msgid "Italian"
389386 msgstr "isi-Italian"
390387
391 #: src/sugar3/speech.py:122
388 #: ../src/sugar3/speech.py:85 src/sugar3/speech.py:127
392389 msgid "Lojban"
393390 msgstr "isi-Lojban"
394391
395 #: src/sugar3/speech.py:124
392 #: ../src/sugar3/speech.py:86 src/sugar3/speech.py:129
396393 msgid "Georgian"
397394 msgstr "isi-Georgian"
398395
399 #: src/sugar3/speech.py:126
396 #: ../src/sugar3/speech.py:87 src/sugar3/speech.py:131
400397 msgid "Kannada"
401398 msgstr "isi-Kannada"
402399
403 #: src/sugar3/speech.py:128
400 #: ../src/sugar3/speech.py:88 src/sugar3/speech.py:133
404401 msgid "Kurdish"
405402 msgstr "isi-Kurdish"
406403
407 #: src/sugar3/speech.py:130
404 #: ../src/sugar3/speech.py:89 src/sugar3/speech.py:135
408405 msgid "Latin"
409406 msgstr "isi-Latin"
410407
411 #: src/sugar3/speech.py:132
408 #: ../src/sugar3/speech.py:90 src/sugar3/speech.py:137
412409 msgid "Lithuanian"
413410 msgstr "isi-Lithuanian"
414411
415 #: src/sugar3/speech.py:134
412 #: ../src/sugar3/speech.py:91 src/sugar3/speech.py:139
416413 msgid "Latvian"
417414 msgstr "isi-Latvian"
418415
419 #: src/sugar3/speech.py:136
416 #: ../src/sugar3/speech.py:92 src/sugar3/speech.py:141
420417 msgid "Macedonian"
421418 msgstr "isi-Macedonian"
422419
423 #: src/sugar3/speech.py:138
420 #: ../src/sugar3/speech.py:93 src/sugar3/speech.py:143
424421 msgid "Malayalam"
425422 msgstr ""
426423
427 #: src/sugar3/speech.py:140
424 #: ../src/sugar3/speech.py:94 src/sugar3/speech.py:145
428425 msgid "Malay"
429426 msgstr "isi-Malay"
430427
431 #: src/sugar3/speech.py:142
428 #: ../src/sugar3/speech.py:95 src/sugar3/speech.py:147
432429 msgid "Nepali"
433430 msgstr "Isi-Nepali"
434431
435 #: src/sugar3/speech.py:144
432 #: ../src/sugar3/speech.py:96 src/sugar3/speech.py:149
436433 msgid "Dutch"
437434 msgstr ""
438435
439 #: src/sugar3/speech.py:146
436 #: ../src/sugar3/speech.py:97 src/sugar3/speech.py:151
440437 msgid "Norwegian"
441438 msgstr ""
442439
443 #: src/sugar3/speech.py:148
440 #: ../src/sugar3/speech.py:98 src/sugar3/speech.py:153
444441 msgid "Punjabi"
445442 msgstr "isi-Punjabi"
446443
447 #: src/sugar3/speech.py:150
444 #: ../src/sugar3/speech.py:99 src/sugar3/speech.py:155
448445 msgid "Polish"
449446 msgstr ""
450447
451 #: src/sugar3/speech.py:152
448 #: ../src/sugar3/speech.py:100 src/sugar3/speech.py:157
452449 msgid "Portuguese (Brazil)"
453450 msgstr ""
454451
455 #: src/sugar3/speech.py:154
452 #: ../src/sugar3/speech.py:101 src/sugar3/speech.py:159
456453 msgid "Portuguese (Portugal)"
457454 msgstr ""
458455
459 #: src/sugar3/speech.py:156
456 #: ../src/sugar3/speech.py:102 src/sugar3/speech.py:161
460457 msgid "Romanian"
461458 msgstr ""
462459
463 #: src/sugar3/speech.py:158
460 #: ../src/sugar3/speech.py:103 src/sugar3/speech.py:163
464461 msgid "Russian"
465462 msgstr ""
466463
467 #: src/sugar3/speech.py:160
464 #: ../src/sugar3/speech.py:104 src/sugar3/speech.py:165
468465 msgid "Slovak"
469466 msgstr ""
470467
471 #: src/sugar3/speech.py:162
468 #: ../src/sugar3/speech.py:105 src/sugar3/speech.py:167
472469 msgid "Albanian"
473470 msgstr ""
474471
475 #: src/sugar3/speech.py:164
472 #: ../src/sugar3/speech.py:106 src/sugar3/speech.py:169
476473 msgid "Serbian"
477474 msgstr ""
478475
479 #: src/sugar3/speech.py:166
476 #: ../src/sugar3/speech.py:107 src/sugar3/speech.py:171
480477 msgid "Swedish"
481478 msgstr ""
482479
483 #: src/sugar3/speech.py:168
480 #: ../src/sugar3/speech.py:108
481 msgid "Swahili-test"
482 msgstr ""
483
484 #: ../src/sugar3/speech.py:109 src/sugar3/speech.py:175
485 msgid "Tamil"
486 msgstr ""
487
488 #: ../src/sugar3/speech.py:110 src/sugar3/speech.py:177
489 msgid "Turkish"
490 msgstr ""
491
492 #: ../src/sugar3/speech.py:111 src/sugar3/speech.py:179
493 msgid "Vietnam"
494 msgstr ""
495
496 #: ../src/sugar3/speech.py:112 src/sugar3/speech.py:180
497 msgid "Vietnam_hue"
498 msgstr ""
499
500 #: ../src/sugar3/speech.py:113 src/sugar3/speech.py:181
501 msgid "Vietnam_sgn"
502 msgstr ""
503
504 #: ../src/sugar3/speech.py:114 src/sugar3/speech.py:183
505 msgid "Mandarin"
506 msgstr ""
507
508 #: ../src/sugar3/speech.py:115 src/sugar3/speech.py:185
509 msgid "Cantonese"
510 msgstr ""
511
512 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
513 msgid "Stop: name your journal entry"
514 msgstr ""
515
516 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
517 msgid "Cancel stop and continue the activity"
518 msgstr ""
519
520 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
521 msgid "Save new"
522 msgstr ""
523
524 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
525 msgid "Save a new journal entry"
526 msgstr ""
527
528 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
529 msgid "Save"
530 msgstr ""
531
532 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
533 msgid "Save into the old journal entry"
534 msgstr ""
535
536 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
537 msgid "Erase changes"
538 msgstr ""
539
540 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
541 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
542 msgstr ""
543
544 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
545 msgid "Erase"
546 msgstr ""
547
548 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
549 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
550 msgstr ""
551
552 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
553 msgid "Close"
554 msgstr ""
555
556 #: src/sugar3/speech.py:75
557 msgid "English"
558 msgstr ""
559
560 #: src/sugar3/speech.py:88
561 msgid "English West Indies"
562 msgstr ""
563
564 #: src/sugar3/speech.py:173
484565 msgid "Swahili"
485566 msgstr ""
486
487 #: src/sugar3/speech.py:170
488 msgid "Tamil"
489 msgstr ""
490
491 #: src/sugar3/speech.py:172
492 msgid "Turkish"
493 msgstr ""
494
495 #: src/sugar3/speech.py:174
496 msgid "Vietnam"
497 msgstr ""
498
499 #: src/sugar3/speech.py:175
500 msgid "Vietnam_hue"
501 msgstr ""
502
503 #: src/sugar3/speech.py:176
504 msgid "Vietnam_sgn"
505 msgstr ""
506
507 #: src/sugar3/speech.py:178
508 msgid "Mandarin"
509 msgstr ""
510
511 #: src/sugar3/speech.py:180
512 msgid "Cantonese"
513 msgstr ""
00 #!/bin/sh
11 # py-compile - Compile a Python program
22
3 scriptversion=2011-06-08.12; # UTC
3 scriptversion=2016-01-11.22; # UTC
44
5 # Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc.
5 # Copyright (C) 2000-2017 Free Software Foundation, Inc.
66
77 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
88 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
164164 # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
165165 # time-stamp-start: "scriptversion="
166166 # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H"
167 # time-stamp-time-zone: "UTC"
167 # time-stamp-time-zone: "UTC0"
168168 # time-stamp-end: "; # UTC"
169169 # End:
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
233233 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
234234 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
235235 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
236 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
236237 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
237238 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
238239 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
319319 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
320320 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
321321 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
322 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
322323 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
323324 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
324325 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
11 sugar_PYTHON = \
22 __init__.py \
33 activity.py \
4 activityinstance.py \
45 activityfactory.py \
56 activityhandle.py \
67 activityservice.py \
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
205205 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
207207 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
208 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
208209 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
209210 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
210211 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
328329 sugar_PYTHON = \
329330 __init__.py \
330331 activity.py \
332 activityinstance.py \
331333 activityfactory.py \
332334 activityhandle.py \
333335 activityservice.py \
157157 You may copy it and use it as a template.
158158 '''
159159
160 import six
160161 import gettext
161162 import logging
162163 import os
164 import signal
163165 import time
164166 from hashlib import sha1
165167 from functools import partial
166 import StringIO
167168 import cairo
168169 import json
169170
170171 import gi
171172 gi.require_version('Gtk', '3.0')
172173 gi.require_version('Gdk', '3.0')
174 gi.require_version('TelepathyGLib', '0.12')
173175 gi.require_version('SugarExt', '1.0')
174176
177 from gi.repository import GLib
175178 from gi.repository import GObject
176179 from gi.repository import Gdk
177180 from gi.repository import Gtk
181 from gi.repository import TelepathyGLib
178182 import dbus
179183 import dbus.service
180184 from dbus import PROPERTIES_IFACE
181 from telepathy.server import DBusProperties
182 from telepathy.interfaces import CHANNEL, \
183 CHANNEL_TYPE_TEXT, \
184 CLIENT, \
185 CLIENT_HANDLER
186 from telepathy.constants import CONNECTION_HANDLE_TYPE_CONTACT
187 from telepathy.constants import CONNECTION_HANDLE_TYPE_ROOM
188185
189186 from sugar3 import util
190187 from sugar3 import power
191 from sugar3.profile import get_nick_name, get_color, get_save_as
188 from sugar3.profile import get_color, get_save_as
192189 from sugar3.presence import presenceservice
193190 from sugar3.activity.activityservice import ActivityService
194191 from sugar3.graphics import style
203200
204201 from gi.repository import SugarExt
205202
206 _ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
203
204 def _(msg):
205 return gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
206
207207
208208 SCOPE_PRIVATE = 'private'
209209 SCOPE_INVITE_ONLY = 'invite' # shouldn't be shown in UI, it's implicit
216216 N_BUS_NAME = 'org.freedesktop.Notifications'
217217 N_OBJ_PATH = '/org/freedesktop/Notifications'
218218 N_IFACE_NAME = 'org.freedesktop.Notifications'
219
220 CHANNEL = TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL
221 CHANNEL_TYPE_TEXT = TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TEXT
222 CLIENT = TelepathyGLib.IFACE_CLIENT
223 CLIENT_HANDLER = TelepathyGLib.IFACE_CLIENT_HANDLER
224
225 CONNECTION_HANDLE_TYPE_CONTACT = TelepathyGLib.HandleType.CONTACT
226 CONNECTION_HANDLE_TYPE_ROOM = TelepathyGLib.HandleType.ROOM
219227
220228 CONN_INTERFACE_ACTIVITY_PROPERTIES = 'org.laptop.Telepathy.ActivityProperties'
221229
280288 Initialise an Activity.
281289
282290 Args:
283 handle (:class:`~sugar3.activity.activityhandle.ActivityHandle`): instance providing the activity id and access to the presence service which *may* provide sharing for this application
284 create_jobject (boolean): DEPRECATED: define if it should create a journal object if we are not resuming. The parameter is ignored, and always will be created a object in the Journal.
291 handle (:class:`~sugar3.activity.activityhandle.ActivityHandle`):
292 instance providing the activity id and access to the presence
293 service which *may* provide sharing for this application
294
295 create_jobject (boolean):
296 DEPRECATED: define if it should create a journal object if
297 we are not resuming. The parameter is ignored, and always
298 will be created a object in the Journal.
285299
286300 **Signals:**
287 * **shared** - the activity has been shared on a network in order that other users may join,
288 * **joined** - the activity has joined with other instances of the activity to create a shared network activity.
301 * **shared** - the activity has been shared on a network in
302 order that other users may join,
303
304 * **joined** - the activity has joined with other instances of
305 the activity to create a shared network activity.
289306
290307 Side effects:
291308
292 * sets the gdk screen DPI setting (resolution) to the Sugar screen resolution.
309 * sets the gdk screen DPI setting (resolution) to the Sugar
310 screen resolution.
293311
294312 * connects our "destroy" message to our _destroy_cb method.
295313
313331 }
314332
315333 def __init__(self, handle, create_jobject=True):
334 if hasattr(GLib, 'unix_signal_add'):
335 GLib.unix_signal_add(
336 GLib.PRIORITY_DEFAULT, signal.SIGINT, self.close)
337
316338 # Stuff that needs to be done early
317339 icons_path = os.path.join(get_bundle_path(), 'icons')
318340 Gtk.IconTheme.get_default().append_search_path(icons_path)
352374 self.connect('realize', self.__realize_cb)
353375 self.connect('delete-event', self.__delete_event_cb)
354376
377 self._in_main = False
378 self._iconify = False
355379 self._active = False
356380 self._active_time = None
357381 self._spent_time = 0
459483 """
460484 self._stop_buttons.append(button)
461485
486 def iconify(self):
487 if not self._in_main:
488 self._iconify = True # i.e. do after Window.show()
489 else:
490 Window.iconify(self)
491
462492 def run_main_loop(self):
493 if self._iconify:
494 Window.iconify(self)
495 self._in_main = True
463496 Gtk.main()
464497
465498 def _initialize_journal_object(self):
577610 if not self._active and self._jobject:
578611 self.save()
579612
580 active = GObject.property(
613 active = GObject.Property(
581614 type=bool, default=False, getter=get_active, setter=set_active)
582615 '''
583616 Whether an activity is active.
616649 '''
617650 self._max_participants = participants
618651
619 max_participants = GObject.property(
652 max_participants = GObject.Property(
620653 type=int, default=0, getter=get_max_participants,
621654 setter=set_max_participants)
622655
720753 '''
721754 Deprecated. This part of the API has been moved
722755 out of this class to the module itself
723
724 Returns:
725 str: a path for saving Activity specific preferences, etc.
726
727 Returns a path to the location in the filesystem where the activity can
728 store activity related data that doesn't pertain to the current
729 execution of the activity and thus cannot go into the DataStore.
730
731 Currently, this will return something like
732 ~/.sugar/default/MyActivityName/
733
734 Activities should ONLY save settings, user preferences and other data
735 which isn't specific to a journal item here. If (meta-)data is in
736 anyway specific to a journal entry, it MUST be stored in the DataStore.
737 '''
738 if os.environ.get('SUGAR_ACTIVITY_ROOT'):
739 return os.environ['SUGAR_ACTIVITY_ROOT']
740 else:
741 return get_activity_root()
756 '''
757 return get_activity_root()
742758
743759 def read_file(self, file_path):
744760 '''
851867 return None
852868
853869 window = self.canvas.get_window()
870 if window is None:
871 return None
872
854873 alloc = self.canvas.get_allocation()
855874
856875 dummy_cr = Gdk.cairo_create(window)
888907 cr.set_source_surface(screenshot_surface)
889908 cr.paint()
890909
891 preview_str = StringIO.StringIO()
910 preview_str = six.BytesIO()
892911 preview_surface.write_to_png(preview_str)
893912 return preview_str.getvalue()
894913
897916 buddies = {}
898917 for buddy in self.shared_activity.get_joined_buddies():
899918 if not buddy.props.owner:
900 buddy_id = sha1(buddy.props.key).hexdigest()
919 if six.PY2:
920 buddy_id = sha1(buddy.props.key).hexdigest()
921 else:
922 buddy_id = sha1((buddy.props.key).encode('utf-8')).hexdigest()
901923 buddies[buddy_id] = [buddy.props.nick, buddy.props.color]
902924 return buddies
903925 else:
926948
927949 buddies_dict = self._get_buddies()
928950 if buddies_dict:
929 self.metadata['buddies_id'] = json.dumps(buddies_dict.keys())
951 self.metadata['buddies_id'] = json.dumps(list(buddies_dict.keys()))
930952 self.metadata['buddies'] = json.dumps(self._get_buddies())
931953
932954 # update spent time before saving
10881110 '''
10891111 self._invites_queue.append((account_path, contact_id))
10901112
1091 if (self.shared_activity is None
1092 or not self.shared_activity.props.joined):
1113 if (self.shared_activity is None or
1114 not self.shared_activity.props.joined):
10931115 self.share(True)
10941116 else:
10951117 self._send_invites()
11101132 raise RuntimeError('Activity %s already shared.' %
11111133 self._activity_id)
11121134 verb = private and 'private' or 'public'
1113 logging.debug('Requesting %s share of activity %s.' % (verb,
1114 self._activity_id))
1135 logging.debug(
1136 'Requesting %s share of activity %s.' %
1137 (verb, self._activity_id))
11151138 pservice = presenceservice.get_instance()
11161139 pservice.connect('activity-shared', self.__share_cb)
11171140 pservice.share_activity(self, private=private)
12041227 if response_id == Gtk.ResponseType.OK:
12051228 title = alert.entry.get_text()
12061229 if self._is_resumed and \
1207 title == self._original_title:
1208 datastore.delete(self._jobject_old.get_object_id())
1230 title == self._original_title:
1231 datastore.delete(self._jobject_old.get_object_id())
12091232 self._jobject.metadata['title'] = title
12101233 self._do_close(False)
12111234
12291252 label = _('Save new')
12301253 tip = _('Save a new journal entry')
12311254 if self._is_resumed and \
1232 title == self._original_title:
1255 title == self._original_title:
12331256 label = _('Save')
12341257 tip = _('Save into the old journal entry')
12351258
12511274 if not skip_save:
12521275 try:
12531276 self.save()
1254 except:
1277 except BaseException:
12551278 # pylint: disable=W0702
12561279 logging.exception('Error saving activity object to datastore')
12571280 self._show_keep_failed_dialog()
13131336
13141337 def __realize_cb(self, window):
13151338 display_name = Gdk.Display.get_default().get_name()
1316 if ':' in display_name:
1339 if ':' in display_name:
13171340 # X11 for sure; this only works in X11
13181341 xid = window.get_window().get_xid()
13191342 SugarExt.wm_set_bundle_id(xid, self.get_bundle_id())
13201343 SugarExt.wm_set_activity_id(xid, str(self._activity_id))
1321 elif display_name is 'Broadway':
1344 elif display_name is 'Broadway':
13221345 # GTK3's HTML5 backend
13231346 # This is needed so that the window takes the whole browser window
13241347 self.maximize()
14111434 Gdk.flush()
14121435
14131436
1414 class _ClientHandler(dbus.service.Object, DBusProperties):
1437 class _ClientHandler(dbus.service.Object):
14151438 def __init__(self, bundle_id, got_channel_cb):
14161439 self._interfaces = set([CLIENT, CLIENT_HANDLER, PROPERTIES_IFACE])
14171440 self._got_channel_cb = got_channel_cb
14221445
14231446 path = '/' + name.replace('.', '/')
14241447 dbus.service.Object.__init__(self, bus_name, path)
1425 DBusProperties.__init__(self)
1426
1427 self._implement_property_get(CLIENT, {
1448
1449 self._prop_getters = {}
1450 self._prop_setters = {}
1451 self._prop_getters.setdefault(CLIENT, {}).update({
14281452 'Interfaces': lambda: list(self._interfaces),
14291453 })
1430 self._implement_property_get(CLIENT_HANDLER, {
1454 self._prop_getters.setdefault(CLIENT_HANDLER, {}).update({
14311455 'HandlerChannelFilter': self.__get_filters_cb,
14321456 })
14331457
14391463 }
14401464 filter_dict = dbus.Dictionary(filters, signature='sv')
14411465 logging.debug('__get_filters_cb %r' % dbus.Array([filter_dict],
1442 signature='a{sv}'))
1466 signature='a{sv}'))
14431467 return dbus.Array([filter_dict], signature='a{sv}')
14441468
14451469 @dbus.service.method(dbus_interface=CLIENT_HANDLER,
14551479 handle_type = properties[CHANNEL + '.TargetHandleType']
14561480 if channel_type == CHANNEL_TYPE_TEXT:
14571481 self._got_channel_cb(connection, object_path, handle_type)
1458 except Exception, e:
1482 except Exception as e:
14591483 logging.exception(e)
1484
1485 @dbus.service.method(dbus_interface=dbus.PROPERTIES_IFACE,
1486 in_signature='ss', out_signature='v')
1487 def Get(self, interface_name, property_name):
1488 if interface_name in self._prop_getters \
1489 and property_name in self._prop_getters[interface_name]:
1490 return self._prop_getters[interface_name][property_name]()
1491 else:
1492 logging.debug('InvalidArgument')
1493
1494 @dbus.service.method(dbus_interface=dbus.PROPERTIES_IFACE,
1495 in_signature='ssv', out_signature='')
1496 def Set(self, interface_name, property_name, value):
1497 if interface_name in self._prop_setters \
1498 and property_name in self._prop_setters[interface_name]:
1499 self._prop_setters[interface_name][property_name](value)
1500 else:
1501 logging.debug('PermissionDenied')
1502
1503 @dbus.service.method(dbus_interface=dbus.PROPERTIES_IFACE,
1504 in_signature='s', out_signature='a{sv}')
1505 def GetAll(self, interface_name):
1506 if interface_name in self._prop_getters:
1507 r = {}
1508 for k, v in list(self._prop_getters[interface_name].items()):
1509 r[k] = v()
1510 return r
1511 else:
1512 logging.debug('InvalidArgument')
1513
14601514
14611515 _session = None
14621516
14901544 '''
14911545 Returns:
14921546 str: a path for saving Activity specific preferences, etc.
1547
1548 Returns a path to the location in the filesystem where the
1549 activity can store activity related data that doesn't pertain to
1550 the current execution of the activity and thus cannot go into the
1551 DataStore.
1552
1553 Currently, this will return something like
1554 ~/.sugar/default/MyActivityName/
1555
1556 Activities should ONLY save settings, user preferences and other
1557 data which isn't specific to a journal item here. If (meta-)data
1558 is in anyway specific to a journal entry, it MUST be stored in the
1559 DataStore.
14931560 '''
14941561 if os.environ.get('SUGAR_ACTIVITY_ROOT'):
14951562 return os.environ['SUGAR_ACTIVITY_ROOT']
14971564 activity_root = env.get_profile_path(os.environ['SUGAR_BUNDLE_ID'])
14981565 try:
14991566 os.mkdir(activity_root)
1500 except OSError, e:
1567 except OSError as e:
15011568 if e.errno != EEXIST:
15021569 raise e
15031570 return activity_root
2222 """
2323
2424 import logging
25
2625 import dbus
2726 from gi.repository import GObject
27 from gi.repository import GLib
2828
2929 from sugar3.activity.activityhandle import ActivityHandle
3030 from sugar3 import util
3434 from errno import EEXIST, ENOSPC
3535
3636 import os
37 import tempfile
3837 import subprocess
39 import pwd
40 import shutil
4138
4239 _SHELL_SERVICE = 'org.laptop.Shell'
4340 _SHELL_PATH = '/org/laptop/Shell'
5451
5552
5653 def _close_fds():
57 for i in xrange(3, MAXFD):
54 for i in range(3, MAXFD):
5855 try:
5956 os.close(i)
6057 # pylint: disable=W0704
7067 def _mkdir(path):
7168 try:
7269 os.mkdir(path)
73 except OSError, e:
70 except OSError as e:
7471 if e.errno != EEXIST:
7572 raise e
7673
138135 while True:
139136 path = env.get_logs_path('%s-%s.log' % (activity.get_bundle_id(), i))
140137 try:
141 fd = os.open(path, os.O_EXCL | os.O_CREAT | os.O_WRONLY, 0644)
142 f = os.fdopen(fd, 'w', 0)
138 fd = os.open(path, os.O_EXCL | os.O_CREAT | os.O_WRONLY, 0o644)
139 f = os.fdopen(fd, 'w')
143140 return (path, f)
144 except OSError, e:
141 except OSError as e:
145142 if e.errno == EEXIST:
146143 i += 1
147144 elif e.errno == ENOSPC:
226223 self._handle.object_id, self._handle.uri,
227224 self._handle.invited)
228225
229 dev_null = file('/dev/null', 'r')
226 dev_null = open('/dev/null', 'r')
230227 child = subprocess.Popen([str(s) for s in command],
231228 env=environ,
232229 cwd=str(self._bundle.get_path()),
235232 stdout=log_file.fileno(),
236233 stderr=log_file.fileno())
237234
238 GObject.child_watch_add(child.pid,
239 _child_watch_cb,
240 (log_file,
241 self._handle.activity_id))
235 GLib.child_watch_add(child.pid,
236 _child_watch_cb,
237 (log_file, self._handle.activity_id))
242238
243239 def _no_reply_handler(self, *args):
244240 pass
304300 if os.WIFEXITED(condition):
305301 status = os.WEXITSTATUS(condition)
306302 signum = None
307 message = 'Exited with status %s' % status
303 if status == 0:
304 message = 'Normal successful completion'
305 else:
306 message = 'Exited with status %s' % status
308307 elif os.WIFSIGNALED(condition):
309308 status = None
310309 signum = os.WTERMSIG(condition)
315314 message = 'Undefined status with signal %s' % signum
316315
317316 try:
318 log_file.write('%s, pid %s data %s\n' % (message, pid, user_data))
317 log_file.write(
318 '%s, pid %s activity_id %s\n' % (message, pid, activity_id))
319319 finally:
320320 log_file.close()
321321
2323 class ActivityHandle(object):
2424 '''
2525 Data structure storing simple activity metadata
26
26
2727 Args:
2828 activity_id (string): unique id for the activity to be
2929 created
30
30
3131 object_id (string): identity of the journal object
3232 associated with the activity.
33
33
3434 When you resume an activity from the journal
3535 the object_id will be passed in. It is optional
3636 since new activities does not have an
3737 associated object.
38
38
3939 uri (string): URI associated with the activity. Used when
4040 opening an external file or resource in the
4141 activity, rather than a journal object
4242 (downloads stored on the file system for
4343 example or web pages)
44
45 invited (bool): True if the activity is being
44
45 invited (bool): True if the activity is being
4646 launched for handling an invite from the network
4747 '''
4848
5454 self.invited = invited
5555
5656 def get_dict(self):
57 '''Returns activity settings as a dictionary in format
57 '''Returns activity settings as a dictionary in format
5858 {activity_id:XXXX, object_id:XXXX, uri:XXXX, invited:BOOL}'''
5959 result = {'activity_id': self.activity_id, 'invited': self.invited}
6060 if self.object_id:
0 # Copyright (C) 2006-2008, Red Hat, Inc.
1 #
2 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
3 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
4 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
5 # (at your option) any later version.
6 #
7 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
8 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
9 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
10 # GNU General Public License for more details.
11 #
12 # You should have received a copy of the GNU General Public License
13 # along with this program; if not, write to the Free Software
14 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
15
16 import os
17 import sys
18 import six
19 import logging
20
21 # Change the default encoding to avoid UnicodeDecodeError
22 # http://lists.sugarlabs.org/archive/sugar-devel/2012-August/038928.html
23 if six.PY2:
24 reload(sys)
25 sys.setdefaultencoding('utf-8')
26
27 import gettext
28 from optparse import OptionParser
29
30 import dbus
31 import dbus.service
32 from dbus.mainloop.glib import DBusGMainLoop
33 DBusGMainLoop(set_as_default=True)
34
35 from sugar3.activity import activityhandle
36 from sugar3 import config
37 from sugar3.bundle.activitybundle import ActivityBundle
38 from sugar3 import logger
39
40 from sugar3.bundle.bundle import MalformedBundleException
41
42 from errno import EEXIST
43
44 import time
45 import hashlib
46 import random
47
48
49 def _makedirs(path):
50 try:
51 os.makedirs(path)
52 except OSError as e:
53 if e.errno != EEXIST:
54 raise e
55
56
57 def create_activity_instance(constructor, handle):
58 activity = constructor(handle)
59 activity.show()
60 return activity
61
62
63 def get_single_process_name(bundle_id):
64 return bundle_id
65
66
67 def get_single_process_path(bundle_id):
68 return '/' + bundle_id.replace('.', '/')
69
70
71 class SingleProcess(dbus.service.Object):
72
73 def __init__(self, name_service, constructor):
74 self.constructor = constructor
75
76 bus = dbus.SessionBus()
77 bus_name = dbus.service.BusName(name_service, bus=bus)
78 object_path = get_single_process_path(name_service)
79 dbus.service.Object.__init__(self, bus_name, object_path)
80
81 @dbus.service.method('org.laptop.SingleProcess', in_signature='a{sv}')
82 def create(self, handle_dict):
83 handle = activityhandle.create_from_dict(handle_dict)
84 create_activity_instance(self.constructor, handle)
85
86
87 def main():
88 usage = 'usage: %prog [options] [activity dir] [python class]'
89 epilog = 'If you are running from a directory containing an Activity, ' \
90 'the argument may be omitted. Otherwise please provide either '\
91 'a directory containing a Sugar Activity [activity dir], a '\
92 '[python_class], or both.'
93
94 parser = OptionParser(usage=usage, epilog=epilog)
95 parser.add_option('-b', '--bundle-id', dest='bundle_id',
96 help='identifier of the activity bundle')
97 parser.add_option('-a', '--activity-id', dest='activity_id',
98 help='identifier of the activity instance')
99 parser.add_option('-o', '--object-id', dest='object_id',
100 help='identifier of the associated datastore object')
101 parser.add_option('-u', '--uri', dest='uri',
102 help='URI to load')
103 parser.add_option('-s', '--single-process', dest='single_process',
104 action='store_true',
105 help='start all the instances in the same process')
106 parser.add_option('-i', '--invited', dest='invited',
107 action='store_true', default=False,
108 help='the activity is being launched for handling an '
109 'invite from the network')
110 (options, args) = parser.parse_args()
111
112 logger.start()
113
114 activity_class = None
115 if len(args) == 2:
116 activity_class = args[1]
117 os.chdir(args[0])
118 elif len(args) == 1:
119 if os.path.isdir(args[0]):
120 os.chdir(args[0])
121 else:
122 activity_class = args[0]
123
124 bundle_path = os.path.abspath(os.curdir)
125 sys.path.insert(0, bundle_path)
126
127 try:
128 bundle = ActivityBundle(bundle_path)
129 except MalformedBundleException:
130 parser.print_help()
131 exit(0)
132
133 if not activity_class:
134 command = bundle.get_command()
135 if command.startswith('sugar-activity'):
136 if not command.startswith('sugar-activity3'):
137 logging.warning("Activity written for Python 2,"
138 " consider porting to Python 3.")
139 activity_class = command.split(" ")[1]
140
141 # when an activity is started outside sugar,
142 # activityfactory.get_environment has not executed in parent
143 # process, so parts of get_environment must happen here.
144 if 'SUGAR_BUNDLE_PATH' not in os.environ:
145 profile_id = os.environ.get('SUGAR_PROFILE', 'default')
146 home_dir = os.environ.get('SUGAR_HOME', os.path.expanduser('~/.sugar'))
147 base = os.path.join(home_dir, profile_id)
148 activity_root = os.path.join(base, bundle.get_bundle_id())
149
150 instance_dir = os.path.join(activity_root, 'instance')
151 _makedirs(instance_dir)
152
153 data_dir = os.path.join(activity_root, 'data')
154 _makedirs(data_dir)
155
156 tmp_dir = os.path.join(activity_root, 'tmp')
157 _makedirs(tmp_dir)
158
159 os.environ['SUGAR_BUNDLE_PATH'] = bundle_path
160 os.environ['SUGAR_BUNDLE_ID'] = bundle.get_bundle_id()
161 os.environ['SUGAR_ACTIVITY_ROOT'] = activity_root
162
163 os.environ['SUGAR_BUNDLE_NAME'] = bundle.get_name()
164 os.environ['SUGAR_BUNDLE_VERSION'] = str(bundle.get_activity_version())
165
166 # must be done early, some activities set translations globally, SL #3654
167 activity_locale_path = os.environ.get("SUGAR_LOCALEDIR",
168 config.locale_path)
169
170 gettext.bindtextdomain(bundle.get_bundle_id(), activity_locale_path)
171 gettext.bindtextdomain('sugar-toolkit-gtk3', config.locale_path)
172 gettext.textdomain(bundle.get_bundle_id())
173
174 splitted_module = activity_class.rsplit('.', 1)
175 module_name = splitted_module[0]
176 class_name = splitted_module[1]
177
178 module = __import__(module_name)
179 for comp in module_name.split('.')[1:]:
180 module = getattr(module, comp)
181
182 activity_constructor = getattr(module, class_name)
183
184 if not options.activity_id:
185 # Generate random hash
186 data = '%s%s' % (time.time(), random.randint(10000, 100000))
187 random_hash = hashlib.sha1(data.encode()).hexdigest()
188 options.activity_id = random_hash
189 options.bundle_id = bundle.get_bundle_id()
190
191 activity_handle = activityhandle.ActivityHandle(
192 activity_id=options.activity_id,
193 object_id=options.object_id, uri=options.uri,
194 invited=options.invited)
195
196 if options.single_process is True:
197 sessionbus = dbus.SessionBus()
198
199 service_name = get_single_process_name(options.bundle_id)
200 service_path = get_single_process_path(options.bundle_id)
201
202 bus_object = sessionbus.get_object(
203 'org.freedesktop.DBus', '/org/freedesktop/DBus')
204 try:
205 name = bus_object.GetNameOwner(
206 service_name, dbus_interface='org.freedesktop.DBus')
207 except dbus.DBusException:
208 name = None
209
210 if not name:
211 SingleProcess(service_name, activity_constructor)
212 else:
213 try:
214 single_process = sessionbus.get_object(service_name,
215 service_path)
216 single_process.create(
217 activity_handle.get_dict(),
218 dbus_interface='org.laptop.SingleProcess')
219
220 print('Created %s in a single process.' % service_name)
221 sys.exit(0)
222 except (TypeError, dbus.DBusException):
223 print('Could not communicate with the instance process,'
224 'launching a new process')
225
226 if hasattr(module, 'start'):
227 module.start()
228
229 instance = create_activity_instance(activity_constructor, activity_handle)
230
231 if hasattr(instance, 'run_main_loop'):
232 instance.run_main_loop()
7878 def GetDocumentPath(self, async_cb, async_err_cb):
7979 try:
8080 self._activity.get_document_path(async_cb, async_err_cb)
81 except Exception, e:
81 except Exception as e:
8282 async_err_cb(e)
3939 import logging
4040 from glob import glob
4141 from fnmatch import fnmatch
42 from ConfigParser import ConfigParser
42 from six.moves.configparser import ConfigParser
4343 import xml.etree.cElementTree as ET
44 from HTMLParser import HTMLParser
44 from six.moves.html_parser import HTMLParser
4545
4646 from sugar3 import env
4747 from sugar3.bundle.activitybundle import ActivityBundle
48 from six.moves import reduce
4849
4950
5051 IGNORE_DIRS = ['dist', '.git', 'screenshots']
149150 args = ['msgfmt', '--output-file=%s' % mo_file, file_name]
150151 retcode = subprocess.call(args)
151152 if retcode:
152 print 'ERROR - msgfmt failed with return code %i.' % retcode
153 print('ERROR - msgfmt failed with return code %i.' % retcode)
153154 if self._no_fail:
154155 continue
155156
156 cat = gettext.GNUTranslations(open(mo_file, 'r'))
157 cat = gettext.GNUTranslations(open(mo_file, 'rb'))
157158 translated_name = cat.gettext(self.config.activity_name)
158159 translated_summary = cat.gettext(self.config.summary)
159160 if translated_summary is None:
204205 elif stdout:
205206 # pylint: disable=E1103
206207 git_output = [path.strip() for path in
207 stdout.strip('\n').split('\n')]
208 stdout.decode().strip('\n').split('\n')]
208209 files = []
209210 for line in git_output:
210211 ignore = False
300301
301302 source_to_dest[source_path] = dest_path
302303
303 for source, dest in source_to_dest.items():
304 print 'Install %s to %s.' % (source, dest)
304 for source, dest in list(source_to_dest.items()):
305 print('Install %s to %s.' % (source, dest))
305306
306307 path = os.path.dirname(dest)
307308 if not os.path.exists(path):
364365 'description']
365366 for name in required_fields:
366367 if not info.has_option('Activity', name):
367 print('[WARNING] Activity needs more metadata for AppStream '
368 'file')
369 print(' Without an AppStream file, the activity will NOT '
370 'show in software stores!')
371 print(' Please `pydoc sugar3.activity.bundlebuilder` for'
372 'more info')
368 print('[WARNING] missing AppStream metadata, '
369 'see `pydoc sugar3.bundle`')
373370 return
374371
375372 # See https://www.freedesktop.org/software/appstream/docs/
428425 if options.choice == 'integration':
429426 run_unit_test = False
430427
431 print "Running Tests"
428 print("Running Tests")
432429
433430 test_path = os.path.join(config.source_dir, "tests")
434431
442439 all_tests = unittest.defaultTestLoader.discover(unit_test_path)
443440 unittest.TextTestRunner(verbosity=options.verbose).run(all_tests)
444441 elif not run_unit_test:
445 print "Not running unit tests"
442 print("Not running unit tests")
446443 else:
447 print 'No "unit" directory found.'
444 print('No "unit" directory found.')
448445
449446 if os.path.isdir(integration_test_path) and run_integration_test:
450447 all_tests = unittest.defaultTestLoader.discover(
451448 integration_test_path)
452449 unittest.TextTestRunner(verbosity=options.verbose).run(all_tests)
453450 elif not run_integration_test:
454 print "Not running integration tests"
451 print("Not running integration tests")
455452 else:
456 print 'No "integration" directory found.'
457
458 print "Finished testing"
453 print('No "integration" directory found.')
454
455 print("Finished testing")
459456 else:
460 print "Error: No tests/ directory"
457 print("Error: No tests/ directory")
461458
462459
463460 def cmd_dev(config, options):
471468 os.symlink(config.source_dir, bundle_path)
472469 except OSError:
473470 if os.path.islink(bundle_path):
474 print 'ERROR - The bundle has been already setup for development.'
471 print('ERROR - The bundle has been already setup for development.')
475472 else:
476 print 'ERROR - A bundle with the same name is already installed.'
473 print('ERROR - A bundle with the same name is already installed.')
477474
478475
479476 def cmd_dist_xo(config, options):
489486 def cmd_fix_manifest(config, options):
490487 '''Add missing files to the manifest (OBSOLETE)'''
491488
492 print 'WARNING: The fix_manifest command is obsolete.'
493 print ' The MANIFEST file is no longer used in bundles,'
494 print ' please remove it.'
489 print('WARNING: The fix_manifest command is obsolete.')
490 print(' The MANIFEST file is no longer used in bundles,')
491 print(' please remove it.')
495492
496493
497494 def cmd_dist_source(config, options):
505502 """Install the activity in the system"""
506503
507504 installer = Installer(Builder(config))
508 installer.install(options.prefix, options.install_mime, options.install_desktop_file)
505 installer.install(
506 options.prefix,
507 options.install_mime,
508 options.install_desktop_file)
509509
510510
511511 def _po_escape(string):
567567 args += python_files
568568 retcode = subprocess.call(args)
569569 if retcode:
570 print 'ERROR - xgettext failed with return code %i.' % retcode
570 print('ERROR - xgettext failed with return code %i.' % retcode)
571571
572572
573573 def cmd_build(config, options):
602602 choices=['unit', 'integration'],
603603 help="run unit/integration test")
604604 check_parser.add_argument("--verbosity", "-v", dest="verbose",
605 type=int, choices=range(0, 3),
605 type=int, choices=list(range(0, 3)),
606606 default=1, nargs='?',
607607 help="verbosity for the unit tests")
608608
2727 from gi.repository import WebKit
2828 import socket
2929 from threading import Thread
30 from BaseHTTPServer import BaseHTTPRequestHandler, HTTPServer
31 import SocketServer
30 from six.moves.BaseHTTPServer import BaseHTTPRequestHandler, HTTPServer
31 from six.moves import socketserver
3232 import select
3333 import errno
3434 import mimetypes
7979 # shutdown request and wastes cpu at all other times.
8080 try:
8181 r, w, e = select.select([self], [], [], poll_interval)
82 except select.error, e:
82 except select.error as e:
8383 if e[0] == errno.EINTR:
8484 logging.debug("got eintr")
8585 continue
9191 def server_bind(self):
9292 """Override server_bind in HTTPServer to not use
9393 getfqdn to get the server name because is very slow."""
94 SocketServer.TCPServer.server_bind(self)
94 socketserver.TCPServer.server_bind(self)
9595 _host, port = self.socket.getsockname()[:2]
9696 self.server_name = 'localhost'
9797 self.server_port = port
1818
1919 from gi.repository import Gdk
2020 from gi.repository import Gtk
21 from gi.repository import GObject
2122 import gettext
2223
2324 from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton
3233 from sugar3 import profile
3334
3435
35 _ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
36 def _(msg):
37 return gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
3638
3739
3840 def _create_activity_icon(metadata):
7072
7173 def __init__(self, activity, **kwargs):
7274 toolbar = ActivityToolbar(activity, orientation_left=True)
75 toolbar.connect('enter-key-press', lambda widget: self.emit('clicked'))
7376
7477 ToolbarButton.__init__(self, page=toolbar, **kwargs)
7578
166169
167170
168171 class TitleEntry(Gtk.ToolItem):
172 __gsignals__ = {
173 'enter-key-press': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, ([])),
174 }
169175
170176 def __init__(self, activity, **kwargs):
171177 Gtk.ToolItem.__init__(self)
175181 self.entry.set_size_request(int(Gdk.Screen.width() / 3), -1)
176182 self.entry.set_text(activity.metadata['title'])
177183 self.entry.connect(
178 'focus-out-event', self.__title_changed_cb, activity)
184 'focus-out-event', self.__focus_out_event_cb, activity)
185 self.entry.connect('activate', self.__activate_cb, activity)
179186 self.entry.connect('button-press-event', self.__button_press_event_cb)
180187 self.entry.show()
181188 self.add(self.entry)
183190 activity.metadata.connect('updated', self.__jobject_updated_cb)
184191 activity.connect('_closing', self.__closing_cb)
185192
193 def __activate_cb(self, entry, activity):
194 self.save_title(activity)
195 entry.select_region(0, 0)
196 entry.hide()
197 entry.show()
198 self.emit('enter-key-press')
199 return False
200
186201 def modify_bg(self, state, color):
187202 Gtk.ToolItem.modify_bg(self, state, color)
188203 self.entry.modify_bg(state, color)
198213 self.save_title(activity)
199214 return False
200215
201 def __title_changed_cb(self, editable, event, activity):
216 def __focus_out_event_cb(self, widget, event, activity):
217 widget.select_region(0, 0)
202218 self.save_title(activity)
203219 return False
204220
310326
311327 class ActivityToolbar(Gtk.Toolbar):
312328 """The Activity toolbar with the Journal entry title and sharing button"""
329 __gsignals__ = {
330 'enter-key-press': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, ([])),
331 }
313332
314333 def __init__(self, activity, orientation_left=False):
315334 Gtk.Toolbar.__init__(self)
318337
319338 if activity.metadata:
320339 title_button = TitleEntry(activity)
340 title_button.connect('enter-key-press',
341 lambda widget: self.emit('enter-key-press'))
321342 title_button.show()
322343 self.insert(title_button, -1)
323344 self.title = title_button.entry
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
205205 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
207207 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
208 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
208209 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
209210 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
210211 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
1111 #
1212 # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
1313 # License along with this library; if not, write to the
14 # Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
15 # Boston, MA 02111-1307, USA.
14 # Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston,
15 # MA 02110-1301 USA
1616
1717 '''
18
1918 Activity Metadata
2019 =================
2120
2221 Your `activity/activity.info` file must have these metadata keys after
23 an `[Activity]` header:
22 an `[Activity]` header on the first line:
2423
2524 * `name` - the name of the activity, shown by Sugar in the list of
2625 installed activities, e.g. Browse,
2827 * `activity_version` - the version of the activity, e.g. 1, 1.2,
2928 1.2.3, 1.2.3-country, or 1.2.3~developer,
3029
31 * `bundle_id` - the activity bundle identifier, using Java package
32 naming conventions, usually an organisation or individual domain
33 name in reverse order, e.g. `org.sugarlabs.Name`,
30 * `bundle_id` - the activity bundle identifier, using [Java package
31 naming conventions]
32 (http://en.wikipedia.org/wiki/Java_package#Package_naming_conventions),
33 should conform to the [D-Bus specification for message protocol
34 names]
35 (http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#message-protocol-names)
36 (hyphens are not allowed), usually an organisation or individual domain name
37 in reverse order, e.g. `org.sugarlabs.Name`,
3438
3539 * `license` - an identifier for the software license of the bundle,
3640 either a `Fedora License Short Name`_, (e.g. GPLv3+) or an `SPDX
3741 License Identifier`_, with an optional `or later version` suffix,
38 e.g. `GPL-3.0+`,
42 e.g. `GPL-3.0+`, and multiple licenses are to be separated with
43 semicolons,
3944
4045 * `icon` - the icon file for the activity, shown by Sugar in the list
4146 of installed activities,
4247
43 * `exec` - how to execute the activity, e.g. `sugar-activity module.Class`,
48 * `exec` - how to execute the activity, e.g.
49 `sugar-activity3 module.Class` (For activities written for Python 3),
50 `sugar-activity module.Class` (For activities written for Python 2)
4451
4552 Optional metadata keys are;
53
54 * `summary` - a short summary of the activity that may be displayed in
55 the List or Home Views,
4656
4757 * `mime_types` - list of MIME types supported by the activity,
4858 separated by semicolons. Your `read_file` method must be able to read
4959 files of these MIME types. Used to offer your activity when opening a
5060 downloaded file or a journal object.
5161
52 * `url` - link to the home page for the activity,
62 * `url` - link to a home page or user documentation on
63 https://help.sugarlabs.org/,
5364
54 * `repository` - link to repository for activity code,
65 * `repository` - link to repository for activity code, for use by git clone,
66
67 * `single_instance` - if yes, only a single instance of an activity
68 should be started at any one time, and if another instance is requested
69 the existing instance shown,
70
71 * `max_participants` - maximum participants for sharing an activity,
72
73 * `tags` - a semicolon or whitespace delimited list of keywords that
74 describe the activity. Suggested keywords are Programming,
75 Robotics, Internet, Science, Maths, Language, Geography, Game, Documents,
76 Music, Media, Art, Teacher, or System,
77
78 * `show_launcher` - if set to "no", the activity is not shown in list view,
79
80 Deprecated metadata keys are;
81
82 * `category` or `categories` - aliases for `tags`,
83
84 * `website` - alias for `url`,
85
86 * `update_url` - the updater no longer uses this.
5587
5688 .. _SPDX License Identifier: http://spdx.org/licenses/
57 .. _Fedora License Short Name: https://fedoraproject.org/wiki/Licensing:Main?rd=Licensing#Good_Licenses
89 .. _Fedora License Short Name:
90 https://fedoraproject.org/wiki/Licensing:Main?rd=Licensing#Good_Licenses
5891
5992 AppStream Metadata
6093 ==================
85118 -----------------------
86119
87120 .. code-block:: ini
88 :emphasize-lines: 10-12,20-21
89121
90122 [Activity]
91123 name = Browse
92124 bundle_id = org.laptop.WebActivity
93 exec = sugar-activity webactivity.WebActivity
125 exec = sugar-activity3 webactivity.WebActivity -s
94126 activity_version = 200
95127 icon = activity-web
96128 max_participants = 100
97129 summary = Surf the world!
98130
99 license = GPL-3.0+
131 license = GPLv2+;LGPLv2+;GPLv3+
132 repository = https://github.com/sugarlabs/browse-activity.git
133 url = https://help.sugarlabs.org/en/browse.html
134 tags = Utilities;Internet
135
100136 metadata_license = CC0-1.0
101137 description:
102 <p>Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take online courses, find books, connect with friends and more. Browse is powered by the WebKit2 rendering engine with the Faster Than Light javascript interpreter - allowing you to view the full beauty of the web.</p>
138 <p>
139 Surf the world! Here you can do research, watch educational videos,
140 take online courses, find books, connect with friends and more.
141 Browse is powered by the WebKit2 rendering engine with the Faster
142 Than Light javascript interpreter - allowing you to view the
143 full beauty of the web.
144 </p>
103145 <p>To help in researching, Browse offers many features:</p>
104146 <ul>
105 <li>Bookmark (save) good pages you find - never loose good resources or forget to add them to your bibliography</li>
106 <li>Bookmark pages with collaborators in real time - great for researching as a group or teachers showing pages to their class</li>
107 <li>Comment on your bookmarked pages - a great tool for making curated collections</li>
147 <li>
148 Bookmark (save) good pages you find - never loose good resources
149 or forget to add them to your bibliography
150 </li>
151 <li>
152 Bookmark pages with collaborators in real time - great for
153 researching as a group or teachers showing pages to their class
154 </li>
155 <li>
156 Comment on your bookmarked pages - a great tool for making curated
157 collections
158 </li>
108159 </ul>
109 url = https://github.com/sugarlabs/browse-activity
110160 screenshots = https://people.sugarlabs.org/sam/activity-ss/browse-1-1.png https://people.sugarlabs.org/sam/activity-ss/browse-1-2.png
111
112161 '''
1919 UNSTABLE.
2020 """
2121
22 from ConfigParser import ConfigParser, ParsingError
22 from six.moves.configparser import ConfigParser, ParsingError
2323 from locale import normalize
2424 import os
2525 import shutil
139139 self._bundle_id = cp.get(section, 'service_name')
140140 logging.error('ATTENTION: service_name property in the '
141141 'activity.info file is deprecated, should be '
142 ' changed to bundle_id')
142 'changed to bundle_id')
143143 else:
144144 raise MalformedBundleException(
145 'Activity bundle %s does not specify a bundle id' %
145 'Activity bundle %s does not specify a bundle_id' %
146146 self.get_path())
147147
148148 if ' ' in self._bundle_id:
181181
182182 if cp.has_option(section, 'icon'):
183183 self._icon = cp.get(section, 'icon')
184 else:
185 logging.warning(
186 'Activity bundle %s does not specify an icon' %
187 self.get_path())
184188
185189 if cp.has_option(section, 'activity_version'):
186190 version = cp.get(section, 'activity_version')
191195 'Activity bundle %s has invalid version number %s' %
192196 (self.get_path(), version))
193197 self._activity_version = version
198 else:
199 logging.warning(
200 'Activity bundle %s does not specify an activity_version, '
201 'assuming %s' % (self.get_path(), self._activity_version))
194202
195203 if cp.has_option(section, 'summary'):
196204 self._summary = cp.get(section, 'summary')
209217 raise MalformedBundleException(
210218 'Activity bundle %s has invalid max_participants %s' %
211219 (self.get_path(), max_participants))
220
221 if not cp.has_option(section, 'license'):
222 logging.warning(
223 'Activity bundle %s does not specify a license' %
224 self.get_path())
212225
213226 def _get_linfo_file(self):
214227 # Using method from gettext.py, first find languages from environ
427440 if delete_profile:
428441 bundle_profile_path = env.get_profile_path(self._bundle_id)
429442 if os.path.exists(bundle_profile_path):
430 os.chmod(bundle_profile_path, 0775)
443 os.chmod(bundle_profile_path, 0o775)
431444 shutil.rmtree(bundle_profile_path, ignore_errors=True)
432445
433446 self._uninstall(install_path)
1919 UNSTABLE.
2020 """
2121
22 import six
2223 import os
2324 import logging
2425 import shutil
25 import StringIO
2626 import zipfile
2727
2828
7373 if not os.path.isdir(self._path):
7474 try:
7575 self._zip_file = zipfile.ZipFile(self._path)
76 except zipfile.error, exception:
76 except zipfile.error as exception:
7777 raise MalformedBundleException('Error accessing zip file %r: '
7878 '%s' % (self._path, exception))
7979 self._check_zip_bundle()
114114 if self._zip_file is None:
115115 path = os.path.join(self._path, filename)
116116 try:
117 f = open(path, 'rb')
117 f = open(path, 'r')
118118 except IOError:
119119 logging.debug("cannot open path %s" % path)
120120 return None
122122 path = os.path.join(self._zip_root_dir, filename)
123123 try:
124124 data = self._zip_file.read(path)
125 f = StringIO.StringIO(data)
125 f = six.StringIO(data)
126126 except KeyError:
127127 logging.debug('%s not found in zip %s.' % (filename, path))
128128 return None
170170 raise AlreadyInstalledException
171171
172172 if not os.path.isdir(install_dir):
173 os.mkdir(install_dir, 0775)
173 os.mkdir(install_dir, 0o775)
174174
175175 # zipfile provides API that in theory would let us do this
176176 # correctly by hand, but handling all the oddities of
4242 numeration schema.
4343
4444 Attributes:
45 VERSION_RE (RegexObject): regular expression for versions, deprecated, as it is insufficient by itself.
45 VERSION_RE (RegexObject): regular expression for versions,\
46 deprecated, as it is insufficient by itself.
4647 """
4748
4849 import re
8182 Attributes:
8283 parts (list): the numeric parts of the version after normalization.
8384 """
85
8486 def __init__(self, activity_version):
8587 self._activity_version = activity_version
8688 self.parts = []
2020 UNSTABLE.
2121 """
2222
23 from ConfigParser import ConfigParser
23 from six.moves import urllib
24 from six.moves.configparser import ConfigParser
25
2426 import tempfile
2527 import os
26 import urllib
2728
2829 from sugar3 import env
2930 from sugar3.bundle.bundle import Bundle, MalformedBundleException
141142
142143 def get_start_uri(self):
143144 path = os.path.join(self.get_path(), self._activity_start)
144 return 'file://' + urllib.pathname2url(path)
145 return 'file://' + urllib.request.pathname2url(path)
145146
146147 def get_bundle_id(self):
147148 return self._global_name
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
205205 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
207207 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
208 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
208209 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
209210 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
210211 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
1919 STABLE
2020 """
2121
22 import six
2223 import logging
2324 import time
2425 from datetime import datetime
5758
5859 def __datastore_created_cb(object_id):
5960 metadata = _get_data_store().get_properties(object_id, byte_arrays=True)
60 updated.send(None, object_id=object_id, metadata=metadata)
61 created.send(None, object_id=object_id, metadata=metadata)
6162
6263
6364 def __datastore_updated_cb(object_id):
6768
6869 def __datastore_deleted_cb(object_id):
6970 deleted.send(None, object_id=object_id)
71
7072
7173 created = dispatch.Signal()
7274 deleted = dispatch.Signal()
8486 if not properties:
8587 self._properties = {}
8688 else:
89 if six.PY3:
90 for x, y in list(properties.items()):
91 try:
92 properties[x] = y.decode()
93 except BaseException:
94 pass
8795 self._properties = properties
8896
8997 default_keys = ['activity', 'activity_id',
96104 return self._properties[key]
97105
98106 def __setitem__(self, key, value):
107 if six.PY3:
108 try:
109 value = value.decode()
110 except BaseException:
111 pass
99112 if key not in self._properties or self._properties[key] != value:
100113 self._properties[key] = value
101114 self.emit('updated')
111124 return key in self._properties
112125
113126 def keys(self):
114 return self._properties.keys()
127 return list(self._properties.keys())
115128
116129 def get_dictionary(self):
117130 return self._properties
127140
128141 def update(self, properties):
129142 """Update all of the metadata"""
130 for (key, value) in properties.items():
143 for (key, value) in list(properties.items()):
131144 self[key] = value
132145
133146
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
205205 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
207207 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
208 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
208209 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
209210 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
210211 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
00 import weakref
1 import six
2
13 try:
24 set
35 except NameError:
911
1012
1113 def _make_id(target):
12 if hasattr(target, 'im_func'):
13 return (id(target.im_self), id(target.im_func))
14 if hasattr(target, 'im_func') or hasattr(target, '__func__'):
15 return (id(im_self(target)), id(im_func(target)))
1416 return id(target)
1517
1618
158160 for receiver in self._live_receivers(_make_id(sender)):
159161 try:
160162 response = receiver(signal=self, sender=sender, **named)
161 except Exception, err:
163 except Exception as err:
162164 responses.append((receiver, err))
163165 else:
164166 responses.append((receiver, response))
194196 for idx, (r_key, _) in enumerate(self.receivers):
195197 if r_key == key:
196198 del self.receivers[idx]
199
200
201 def im_self(func):
202 if six.PY2:
203 return func.im_self
204 elif six.PY3:
205 return func.__self__
206
207
208 def im_func(func):
209 if six.PY2:
210 return func.im_func
211 elif six.PY3:
212 return func.__func__
44 aren't handled by the core weakref module).
55 """
66
7 import six
78 import weakref
89 import traceback
910
1920 goes out of scope with the reference object, (either a
2021 weakref or a BoundMethodWeakref) as argument.
2122 """
22 if hasattr(target, 'im_self'):
23 if target.im_self is not None:
23 if hasattr(target, 'im_self') or hasattr(target, '__self__'):
24 if im_self(target) is not None:
2425 # Turn a bound method into a BoundMethodWeakref instance.
2526 # Keep track of these instances for lookup by disconnect().
26 assert hasattr(target, 'im_func'), \
27 "safeRef target %r has im_self, but no im_func, " \
28 "don't know how to create reference" % (target,)
27 if six.PY2:
28 assert hasattr(target, 'im_func'), \
29 "safeRef target %r has im_self, but no im_func, " \
30 "don't know how to create reference" % (target,)
31 else:
32 assert hasattr(target, '__func__'), \
33 "safeRef target %r has __self__, but no __func__, " \
34 "don't know how to create reference" % (target,)
35
2936 reference = get_bound_method_weakref(
3037 target=target,
3138 onDelete=onDelete
122129 try:
123130 if callable(function):
124131 function(self)
125 except Exception, e:
132 except Exception as e:
126133 try:
127134 traceback.print_exc()
128135 except AttributeError:
129 print "Exception during saferef %s cleanup "
130 "function %s: %s" % (self, function, e)
136 print("Exception during saferef %s cleanup "
137 "function %s: %s" % (self, function, e))
131138 self.deletionMethods = [onDelete]
132139 self.key = self.calculateKey(target)
133 self.weakSelf = weakref.ref(target.im_self, remove)
134 self.weakFunc = weakref.ref(target.im_func, remove)
135 self.selfName = str(target.im_self)
136 self.funcName = str(target.im_func.__name__)
140 self.weakSelf = weakref.ref(im_self(target), remove)
141 self.weakFunc = weakref.ref(im_func(target), remove)
142 self.selfName = str(im_self(target))
143 self.funcName = str(im_func(target).__name__)
137144
138145 def calculateKey(cls, target):
139146 """Calculate the reference key for this reference
141148 Currently this is a two-tuple of the id()'s of the
142149 target object and the target function respectively.
143150 """
144 return (id(target.im_self), id(target.im_func))
151 return (id(im_self(target)), id(im_func(target)))
145152 calculateKey = classmethod(calculateKey)
146153
147154 def __str__(self):
154161
155162 __repr__ = __str__
156163
164 def __bool__(self):
165 """Whether we are still a valid reference"""
166 return self() is not None
167
157168 def __nonzero__(self):
158 """Whether we are still a valid reference"""
169 """Python2 alternative for __bool__"""
159170 return self() is not None
160171
161172 def __cmp__(self, other):
162173 """Compare with another reference"""
163174 if not isinstance(other, self.__class__):
164 return cmp(self.__class__, type(other))
165 return cmp(self.key, other.key)
175 return ((self.__class__ > type(other)) -
176 (self.__class__ < type(other)))
177 return ((self.key > other.key) - (self.key < other.key))
166178
167179 def __call__(self):
168180 """Return a strong reference to the bound method
200212 aren't descriptors (such as Jython) this implementation has the advantage
201213 of working in the most cases.
202214 """
215
203216 def __init__(self, target, onDelete=None):
204217 """Return a weak-reference-like instance for a bound method
205218
214227 collected). Should take a single argument,
215228 which will be passed a pointer to this object.
216229 """
217 assert getattr(target.im_self, target.__name__) == target, \
230 assert getattr(im_self(target), target.__name__) == target, \
218231 ("method %s isn't available as the attribute %s of %s" %
219 (target, target.__name__, target.im_self))
232 (target, target.__name__, im_self(target)))
220233 super(BoundNonDescriptorMethodWeakref, self).__init__(target, onDelete)
221234
222235 def __call__(self):
254267 # no luck, use the alternative implementation:
255268 return BoundNonDescriptorMethodWeakref(target=target,
256269 onDelete=onDelete)
270
271
272 def im_self(func):
273 if six.PY2:
274 return func.im_self
275 elif six.PY3:
276 return func.__self__
277
278
279 def im_func(func):
280 if six.PY2:
281 return func.im_func
282 elif six.PY3:
283 return func.__func__
3535 base = os.path.join(home_dir, profile_id)
3636 if not os.path.isdir(base):
3737 try:
38 os.makedirs(base, 0770)
38 os.makedirs(base, 0o770)
3939 except OSError:
40 print 'Could not create user directory.'
40 print('Could not create user directory.')
4141
4242 if path is not None:
4343 return os.path.join(base, path)
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
268268 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
269269 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
270270 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
271 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
271272 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
272273 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
273274 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
00
1 /* Generated data (by glib-mkenums) */
1 /* This file is generated by glib-mkenums, do not modify it. This code is licensed under the same license as the containing project. Note that it links to GLib, so must comply with the LGPL linking clauses. */
22
33 #include "sugar-event-controllers.h"
4
54 /* enumerations from "sugar-event-controller.h" */
65 GType
76 sugar_event_controller_state_get_type (void)
1918 }
2019 return etype;
2120 }
22
2321 GType
2422 sugar_event_controller_flags_get_type (void)
2523 {
3432 }
3533 return etype;
3634 }
37
3835 /* enumerations from "sugar-swipe-controller.h" */
3936 GType
4037 sugar_swipe_direction_get_type (void)
5249 }
5350 return etype;
5451 }
55
5652 GType
5753 sugar_swipe_direction_flags_get_type (void)
5854 {
7167 }
7268
7369
74
7570 /* Generated data ends here */
7671
00
1 /* Generated data (by glib-mkenums) */
1 /* This file is generated by glib-mkenums, do not modify it. This code is licensed under the same license as the containing project. Note that it links to GLib, so must comply with the LGPL linking clauses. */
22
33 #if !defined (__SUGAR_CONTROLLERS_H_INSIDE__) && !defined (SUGAR_TOOLKIT_COMPILATION)
44 #error "Only <sugar/event-controller/sugar-event-controllers.h> can be included directly."
1515 palettemenu.py \
1616 palettewindow.py \
1717 panel.py \
18 popwindow.py \
1918 radiopalette.py \
2019 radiotoolbutton.py \
2120 scrollingdetector.py \
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
205205 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
207207 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
208 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
208209 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
209210 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
210211 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
342343 palettemenu.py \
343344 palettewindow.py \
344345 panel.py \
345 popwindow.py \
346346 radiopalette.py \
347347 radiotoolbutton.py \
348348 scrollingdetector.py \
6060 from sugar3.graphics.icon import Icon
6161
6262
63 _ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
63 def _(msg):
64 return gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
65
66
67 if not hasattr(GObject.ParamFlags, 'READWRITE'):
68 GObject.ParamFlags.READWRITE = GObject.ParamFlags.WRITABLE | \
69 GObject.ParamFlags.READABLE
6470
6571
6672 class Alert(Gtk.EventBox):
8995 }
9096
9197 __gproperties__ = {
92 'title': (str, None, None, None, GObject.PARAM_READWRITE),
93 'msg': (str, None, None, None, GObject.PARAM_READWRITE),
94 'icon': (object, None, None, GObject.PARAM_WRITABLE),
98 'title': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.READWRITE),
99 'msg': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.READWRITE),
100 'icon': (object, None, None, GObject.ParamFlags.WRITABLE),
95101 }
96102
97103 def __init__(self, **kwargs):
252258
253259 def __button_clicked_cb(self, button, response_id):
254260 self._response(response_id)
261
262
255263 if hasattr(Alert, 'set_css_name'):
256264 Alert.set_css_name('alert')
257265
288296
289297 # Check the response identifier.
290298 if response_id is Gtk.ResponseType.OK:
291 print 'Ok Button was clicked.'
299 print('Ok Button was clicked.')
292300 elif response_id is Gtk.ResponseType.CANCEL:
293 print 'Cancel Button was clicked.'
301 print('Cancel Button was clicked.')
294302 """
295303
296304 def __init__(self, **kwargs):
335343
336344 # Check the response identifier.
337345 if response_id is Gtk.ResponseType.OK:
338 print 'Ok Button was clicked.'
346 print('Ok Button was clicked.')
339347 """
340348
341349 def __init__(self, **kwargs):
384392
385393 def set_text(self, text):
386394 self._text.set_markup('<b>%s</b>' % GLib.markup_escape_text(str(text)))
395
396
387397 if hasattr(_TimeoutIcon, 'set_css_name'):
388398 _TimeoutIcon.set_css_name('timeouticon')
389399
405415 self._timeout -= 1
406416 self._timeout_text.set_text(self._timeout)
407417 if self._timeout == 0:
408 Alert._response(self, Gtk.ResponseType.OK)
418 Alert._response(self, -1)
409419 return False
410420 return True
411421
452462
453463 # Check the response identifier.
454464 if response_id is Gtk.ResponseType.OK:
455 print 'Continue Button was clicked.'
465 print('Continue Button was clicked.')
456466 elif response_id is Gtk.ResponseType.CANCEL:
457 print 'Cancel Button was clicked.'
467 print('Cancel Button was clicked.')
458468 elif response_id == -1:
459 print 'Timeout occurred'
469 print('Timeout occurred')
460470 """
461471
462472 def __init__(self, timeout=5, **kwargs):
502512
503513 # Check the response identifier.
504514 if response_id is Gtk.ResponseType.OK:
505 print 'Ok Button was clicked.'
515 print('Ok Button was clicked.')
506516 elif response_id == -1:
507 print 'Timeout occurred'
517 print('Timeout occurred')
508518 """
509519
510520 def __init__(self, timeout=5, **kwargs):
150150
151151 if self._timeout_sid and \
152152 not hasattr(self._widget, 'add_tick_callback'):
153 GObject.source_remove(self._timeout_sid)
153 GLib.source_remove(self._timeout_sid)
154154 self._timeout_sid = 0
155155 self.emit('completed')
156156 if self._timeout_sid and hasattr(self._widget, 'add_tick_callback'):
2828 from sugar3.graphics.palette import Palette, ToolInvoker, WidgetInvoker
2929
3030
31 _ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
31 def _(msg):
32 return gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
33
34
35 if not hasattr(GObject.ParamFlags, 'READWRITE'):
36 GObject.ParamFlags.READWRITE = GObject.ParamFlags.WRITABLE | \
37 GObject.ParamFlags.READABLE
3238
3339
3440 def get_svg_color_string(color):
35 return '#%.2X%.2X%.2X' % (color.red / 257, color.green / 257,
36 color.blue / 257)
41 return '#%.2X%.2X%.2X' % (color.red // 257, color.green // 257,
42 color.blue // 257)
3743
3844
3945 class _ColorButton(Gtk.Button):
7682 [Gtk.TargetEntry.new(
7783 'application/x-color', 0, 0)],
7884 Gdk.DragAction.COPY)
79 self.connect('drag_data_received', self.__drag_data_received_cb)
80 self.connect('drag_data_get', self.__drag_data_get_cb)
85 self.connect('drag-data-received', self.__drag_data_received_cb)
86 self.connect('drag-data-get', self.__drag_data_get_cb)
8187
8288 self._preview.fill_color = get_svg_color_string(self._color)
8389 self._preview.stroke_color = self._get_fg_style_color_str()
117123 context = self.get_style_context()
118124 fg_color = context.get_color(Gtk.StateType.NORMAL)
119125 # the color components are stored as float values between 0.0 and 1.0
120 return '#%.2X%.2X%.2X' % (fg_color.red * 255, fg_color.green * 255,
121 fg_color.blue * 255)
126 return '#%.2X%.2X%.2X' % (int(fg_color.red * 255),
127 int(fg_color.green * 255),
128 int(fg_color.blue * 255))
122129
123130 def set_color(self, color):
124131 assert isinstance(color, Gdk.Color)
137144 def get_color(self):
138145 return self._color
139146
140 color = GObject.property(type=object, getter=get_color, setter=set_color)
147 color = GObject.Property(type=object, getter=get_color, setter=set_color)
141148
142149 def set_icon_name(self, icon_name):
143150 '''
144151 Sets the icon for the tool button from a named themed icon.
145152 If it is none then no icon will be shown.
146
153
147154 Args:
148155 icon_name(string): The name for a themed icon.
149156 It can be set as 'None' too.
150
157
151158 Example:
152159 set_icon_name('view-radial')
153160 '''
160167 '''
161168 return self._preview.props.icon_name
162169
163 icon_name = GObject.property(type=str,
170 icon_name = GObject.Property(type=str,
164171 getter=get_icon_name, setter=set_icon_name)
165172
166 def set_icon_size(self, icon_size):
167 self._preview.props.icon_size = icon_size
173 def set_icon_size(self, pixel_size):
174 self._preview.props.pixel_size = pixel_size
168175
169176 def get_icon_size(self):
170 return self._preview.props.icon_size
171
172 icon_size = GObject.property(type=int,
177 return self._preview.props.pixel_size
178
179 icon_size = GObject.Property(type=int,
173180 getter=get_icon_size, setter=set_icon_size)
174181
175182 def set_title(self, title):
180187 def get_title(self):
181188 return self._title
182189
183 title = GObject.property(type=str, getter=get_title, setter=set_title)
190 title = GObject.Property(type=str, getter=get_title, setter=set_title)
184191
185192 def _set_has_invoker(self, has_invoker):
186193 self._has_invoker = has_invoker
188195 def _get_has_invoker(self):
189196 return self._has_invoker
190197
191 has_invoker = GObject.property(type=bool, default=True,
192 flags=GObject.PARAM_READWRITE |
193 GObject.PARAM_CONSTRUCT_ONLY,
198 has_invoker = GObject.Property(type=bool, default=True,
199 flags=GObject.ParamFlags.READWRITE |
200 GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
194201 getter=_get_has_invoker,
195202 setter=_set_has_invoker)
196203
200207 def _get_has_palette(self):
201208 return self._has_palette
202209
203 has_palette = GObject.property(type=bool, default=True,
204 flags=GObject.PARAM_READWRITE |
205 GObject.PARAM_CONSTRUCT_ONLY,
210 has_palette = GObject.Property(type=bool, default=True,
211 flags=GObject.ParamFlags.READWRITE |
212 GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
206213 getter=_get_has_palette,
207214 setter=_set_has_palette)
208215
212219 def _get_accept_drag(self):
213220 return self._accept_drag
214221
215 accept_drag = GObject.property(type=bool, default=True,
216 flags=GObject.PARAM_READWRITE |
217 GObject.PARAM_CONSTRUCT_ONLY,
222 accept_drag = GObject.Property(type=bool, default=True,
223 flags=GObject.ParamFlags.READWRITE |
224 GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY,
218225 getter=_get_accept_drag,
219226 setter=_set_accept_drag)
220227
411418 def get_color(self):
412419 return self._color
413420
414 color = GObject.property(type=object, getter=get_color, setter=set_color)
421 color = GObject.Property(type=object, getter=get_color, setter=set_color)
415422
416423
417424 def _add_accelerator(tool_button):
490497 def set_accelerator(self, accelerator):
491498 '''
492499 Sets keyboard shortcut that activates this button.
493
500
494501 Args:
495502 accelerator(string): accelerator to be set. Should be in
496503 form <modifier>Letter
497504 Find about format here :
498505 https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk3-Keyboard-Accelerators.html#gtk-accelerator-parse
499
506
500507 Example:
501508 set_accelerator(self, 'accel')
502509 '''
509516 '''
510517 return self._accelerator
511518
512 accelerator = GObject.property(type=str, setter=set_accelerator,
519 accelerator = GObject.Property(type=str, setter=set_accelerator,
513520 getter=get_accelerator)
514521
515522 def create_palette(self):
517524 The create_palette function is called when the palette needs to be
518525 invoked. For example, when the user has right clicked the icon or
519526 the user has hovered over the icon for a long time.
520
527
521528 The create_palette will only be called once or zero times. The palette
522529 returned will be stored and re-used if the user invokes the palette
523530 multiple times.
524
531
525532 Your create_palette implementation does not need to
526533 :any:`Gtk.Widget.show` the palette, as this will be done by the
527534 invoker. However, you still need to show
528535 the menu items, etc that you place in the palette.
529
536
530537 Returns:
531
538
532539 sugar3.graphics.palette.Palette, or None to indicate that you
533540 do not want a palette shown
534
541
535542 The default implementation returns None, to indicate no palette should
536543 be shown.
537544 '''
545552 self._palette_invoker.detach()
546553 self._palette_invoker = palette_invoker
547554
548 palette_invoker = GObject.property(
555 palette_invoker = GObject.Property(
549556 type=object, setter=set_palette_invoker, getter=get_palette_invoker)
550557
551558 def set_expanded(self, expanded):
583590 '''
584591 return self.get_child().props.color
585592
586 color = GObject.property(type=object, getter=get_color, setter=set_color)
593 color = GObject.Property(type=object, getter=get_color, setter=set_color)
587594
588595 def set_icon_name(self, icon_name):
589596 '''
590597 Sets the icon for the tool button from a named themed icon.
591598 If it is none then no icon will be shown.
592
599
593600 Args:
594601 icon_name(string): The name for a themed icon.
595602 It can be set as 'None' too.
596
603
597604 Example:
598605 set_icon_name('view-radial')
599606 '''
606613 '''
607614 return self.get_child().props.icon_name
608615
609 icon_name = GObject.property(type=str,
616 icon_name = GObject.Property(type=str,
610617 getter=get_icon_name, setter=set_icon_name)
611618
612619 def set_icon_size(self, icon_size):
621628 '''
622629 return self.get_child().props.icon_size
623630
624 icon_size = GObject.property(type=int,
631 icon_size = GObject.Property(type=int,
625632 getter=get_icon_size, setter=set_icon_size)
626633
627634 def set_title(self, title):
628635 '''
629 The set_title() method sets the "title" property to the value of
630 title. The "title" property contains the string that is used to
636 The set_title() method sets the "title" property to the value of
637 title. The "title" property contains the string that is used to
631638 set the colorbutton title.
632639 '''
633640 self.get_child().props.title = title
638645 '''
639646 return self.get_child().props.title
640647
641 title = GObject.property(type=str, getter=get_title, setter=set_title)
648 title = GObject.Property(type=str, getter=get_title, setter=set_title)
642649
643650 def do_draw(self, cr):
644651 if self._palette and self._palette.is_up():
6464 return None
6565 return row[0]
6666
67 value = GObject.property(
67 value = GObject.Property(
6868 type=object, getter=get_value, setter=None)
6969
7070 def _get_real_name_from_theme(self, name, size):
8686 and 85.0% on the Y axis.
8787 '''
8888
89 import six
8990 import re
9091 import math
9192 import logging
9293 import os
93 from ConfigParser import ConfigParser
94
95 from six.moves.configparser import ConfigParser
9496
9597 import gi
9698 gi.require_version('Rsvg', '2.0')
9799 gi.require_version('Gtk', '3.0')
100 from gi.repository import GLib
98101 from gi.repository import GObject
99102 from gi.repository import Gtk
100103 from gi.repository import Gdk
112115 class _SVGLoader(object):
113116
114117 def __init__(self):
115 self._cache = LRU(50)
118 self._cache = LRU(100)
116119
117120 def load(self, file_name, entities, cache):
118121 if file_name in self._cache:
125128 if cache:
126129 self._cache[file_name] = icon
127130
128 for entity, value in entities.items():
129 if isinstance(value, basestring):
131 for entity, value in list(entities.items()):
132 if isinstance(value, six.string_types):
130133 xml = '<!ENTITY %s "%s">' % (entity, value)
131134 icon = re.sub('<!ENTITY %s .*>' % entity, xml, icon)
132135 else:
155158
156159 class _IconBuffer(object):
157160
158 _surface_cache = LRU(50)
161 _surface_cache = LRU(100)
159162 _loader = _SVGLoader()
160163
161164 def __init__(self):
204207 elif info.get_filename():
205208 # try read from the .icon file
206209 icon_filename = info.get_filename().replace('.svg', '.icon')
207 if os.path.exists(icon_filename):
210 if icon_filename != info.get_filename() and \
211 os.path.exists(icon_filename):
212
208213 try:
209214 with open(icon_filename) as config_file:
210215 cp = ConfigParser()
374379 icon_width = pixbuf.get_width()
375380 icon_height = pixbuf.get_height()
376381 break
377 except GObject.GError:
382 except GLib.GError:
378383 pass
379384
380385 if icon_width is None:
466471
467472 __gtype_name__ = 'SugarIcon'
468473
469 # FIXME: deprecate icon_size
470474 _MENU_SIZES = (Gtk.IconSize.MENU, Gtk.IconSize.DND,
471475 Gtk.IconSize.SMALL_TOOLBAR, Gtk.IconSize.BUTTON)
472476
479483 self._alpha = 1.0
480484 self._scale = 1.0
481485
482 # FIXME: deprecate icon_size
483486 if 'icon_size' in kwargs:
484487 logging.warning("icon_size is deprecated. Use pixel_size instead.")
485488
492495 self._file = file_name
493496 self._buffer.file_name = file_name
494497
495 file = GObject.property(type=object, setter=set_file, getter=get_file)
498 file = GObject.Property(type=object, setter=set_file, getter=get_file)
496499
497500 def get_pixbuf(self):
498501 '''
515518 '''
516519 self._buffer.pixbuf = pixbuf
517520
518 pixbuf = GObject.property(type=object, setter=set_pixbuf,
521 pixbuf = GObject.Property(type=object, setter=set_pixbuf,
519522 getter=get_pixbuf)
520523 '''
521524 icon.props.pixbuf -> see :any:`get_pixbuf` and :any:`set_pixbuf`
528531 if self._buffer.file_name != self.props.file:
529532 self._buffer.file_name = self.props.file
530533
531 # FIXME: deprecate icon_size
532534 pixel_size = None
533535 if self.props.pixel_size == -1:
534536 if self.props.icon_size in self._MENU_SIZES:
545547 self._buffer.height = height
546548
547549 def _icon_size_changed_cb(self, image, pspec):
548 self._buffer.icon_size = self.props.icon_size
550 self._buffer.icon_size = self.props.pixel_size
549551
550552 def _icon_name_changed_cb(self, image, pspec):
551553 self._buffer.icon_name = self.props.icon_name
624626 self._buffer.xo_color = value
625627 self.queue_draw()
626628
627 xo_color = GObject.property(
629 xo_color = GObject.Property(
628630 type=object, getter=None, setter=set_xo_color)
629631 '''
630632 icon.props.xo_color -> see :any:`set_xo_color`, note there is no getter
650652 '''
651653 return self._buffer.fill_color
652654
653 fill_color = GObject.property(
655 fill_color = GObject.Property(
654656 type=object, getter=get_fill_color, setter=set_fill_color)
655657 '''
656658 icon.props.fill_color -> see :any:`get_fill_color`
677679 '''
678680 return self._buffer.stroke_color
679681
680 stroke_color = GObject.property(
682 stroke_color = GObject.Property(
681683 type=object, getter=get_stroke_color, setter=set_stroke_color)
682684 '''
683685 icon.props.stroke_color -> see :any:`get_stroke_color`
704706 '''
705707 return self._buffer.badge_name
706708
707 badge_name = GObject.property(
709 badge_name = GObject.Property(
708710 type=str, getter=get_badge_name, setter=set_badge_name)
709711 '''
710712 icon.props.badge_name -> see :any:`get_badge_name`
730732 self._alpha = value
731733 self.queue_draw()
732734
733 alpha = GObject.property(
735 alpha = GObject.Property(
734736 type=float, setter=set_alpha)
735737 '''
736738 icon.props.alpha -> see :any:`set_alpha`, note no getter
749751 self._scale = value
750752 self.queue_draw()
751753
752 scale = GObject.property(
754 scale = GObject.Property(
753755 type=float, setter=set_scale)
754756 '''
755757 icon.props.scale -> see :any:`set_scale`, note no getter
801803 # for example, after a touch palette invocation
802804 self.connect_after('button-release-event',
803805 self.__button_release_event_cb)
804 for key, value in kwargs.iteritems():
806 for key, value in six.iteritems(kwargs):
805807 self.set_property(key, value)
806808
807809 from sugar3.graphics.palette import CursorInvoker
858860 def get_file_name(self):
859861 return self._buffer.file_name
860862
861 file_name = GObject.property(
863 file_name = GObject.Property(
862864 type=object, getter=get_file_name, setter=set_file_name)
863865
864866 def set_icon_name(self, value):
869871 def get_icon_name(self):
870872 return self._buffer.icon_name
871873
872 icon_name = GObject.property(
874 icon_name = GObject.Property(
873875 type=object, getter=get_icon_name, setter=set_icon_name)
874876
875877 def set_xo_color(self, value):
877879 self._buffer.xo_color = value
878880 self.queue_draw()
879881
880 xo_color = GObject.property(
882 xo_color = GObject.Property(
881883 type=object, getter=None, setter=set_xo_color)
882884
883885 def set_fill_color(self, value):
888890 def get_fill_color(self):
889891 return self._buffer.fill_color
890892
891 fill_color = GObject.property(
893 fill_color = GObject.Property(
892894 type=object, getter=get_fill_color, setter=set_fill_color)
893895
894896 def set_stroke_color(self, value):
899901 def get_stroke_color(self):
900902 return self._buffer.stroke_color
901903
902 stroke_color = GObject.property(
904 stroke_color = GObject.Property(
903905 type=object, getter=get_stroke_color, setter=set_stroke_color)
904906
905907 def set_background_color(self, value):
919921 '''
920922 return self._buffer.background_color
921923
922 background_color = GObject.property(
924 background_color = GObject.Property(
923925 type=object, getter=get_background_color, setter=set_background_color)
924926 '''
925927 event_icon.props.get_background_color -> see :any:`set_background_color`
935937 def get_size(self):
936938 return self._buffer.width
937939
938 pixel_size = GObject.property(
940 pixel_size = GObject.Property(
939941 type=object, getter=get_size, setter=set_size)
940942
941943 def set_scale(self, value):
946948 def get_scale(self):
947949 return self._buffer.scale
948950
949 scale = GObject.property(
951 scale = GObject.Property(
950952 type=float, getter=get_scale, setter=set_scale)
951953
952954 def set_alpha(self, alpha):
954956 self._alpha = alpha
955957 self.queue_draw()
956958
957 alpha = GObject.property(
959 alpha = GObject.Property(
958960 type=float, setter=set_alpha)
959961
960962 def set_cache(self, value):
974976 '''
975977 return self._buffer.cache
976978
977 cache = GObject.property(
979 cache = GObject.Property(
978980 type=bool, default=False, getter=get_cache, setter=set_cache)
979981 '''
980982 event_icon.props.cache -> see :any:`set_cache` and :any:`get_cache`
988990 def get_badge_name(self):
989991 return self._buffer.badge_name
990992
991 badge_name = GObject.property(
993 badge_name = GObject.Property(
992994 type=object, getter=get_badge_name, setter=set_badge_name)
993995
994996 def create_palette(self):
10321034 '''
10331035 self._palette_invoker.palette = palette
10341036
1035 palette = GObject.property(
1037 palette = GObject.Property(
10361038 type=object, setter=set_palette, getter=get_palette)
10371039 '''
10381040 event_icon.props.palette -> see :any:`get_palette` and :any:`set_palette`
10451047 self._palette_invoker.detach()
10461048 self._palette_invoker = palette_invoker
10471049
1048 palette_invoker = GObject.property(
1050 palette_invoker = GObject.Property(
10491051 type=object, setter=set_palette_invoker, getter=get_palette_invoker)
10501052
10511053 def set_tooltip(self, text):
11481150
11491151 def __palette_popdown_cb(self, palette):
11501152 self.unset_state_flags(Gtk.StateFlags.PRELIGHT)
1153
1154
11511155 if hasattr(CanvasIcon, 'set_css_name'):
11521156 CanvasIcon.set_css_name('canvasicon')
11531157
11991203 if self._buffer.file_name != value:
12001204 self._buffer.file_name = value
12011205
1202 file_name = GObject.property(type=str, setter=set_file_name)
1206 file_name = GObject.Property(type=str, setter=set_file_name)
12031207
12041208 def set_icon_name(self, value):
12051209 if self._buffer.icon_name != value:
12061210 self._buffer.icon_name = value
12071211
1208 icon_name = GObject.property(type=str, setter=set_icon_name)
1212 icon_name = GObject.Property(type=str, setter=set_icon_name)
12091213
12101214 def get_xo_color(self):
12111215 return self._xo_color
12131217 def set_xo_color(self, value):
12141218 self._xo_color = value
12151219
1216 xo_color = GObject.property(type=object,
1220 xo_color = GObject.Property(type=object,
12171221 getter=get_xo_color, setter=set_xo_color)
12181222
12191223 def set_fill_color(self, value):
12201224 if self._fill_color != value:
12211225 self._fill_color = value
12221226
1223 fill_color = GObject.property(type=object, setter=set_fill_color)
1227 fill_color = GObject.Property(type=object, setter=set_fill_color)
12241228
12251229 def set_stroke_color(self, value):
12261230 if self._stroke_color != value:
12271231 self._stroke_color = value
12281232
1229 stroke_color = GObject.property(type=object, setter=set_stroke_color)
1233 stroke_color = GObject.Property(type=object, setter=set_stroke_color)
12301234
12311235 def set_prelit_fill_color(self, value):
12321236 if self._prelit_fill_color != value:
12331237 self._prelit_fill_color = value
12341238
1235 prelit_fill_color = GObject.property(type=object,
1239 prelit_fill_color = GObject.Property(type=object,
12361240 setter=set_prelit_fill_color)
12371241
12381242 def set_prelit_stroke_color(self, value):
12391243 if self._prelit_stroke_color != value:
12401244 self._prelit_stroke_color = value
12411245
1242 prelit_stroke_color = GObject.property(type=object,
1246 prelit_stroke_color = GObject.Property(type=object,
12431247 setter=set_prelit_stroke_color)
12441248
12451249 def set_background_color(self, value):
12461250 if self._buffer.background_color != value:
12471251 self._buffer.background_color = value
12481252
1249 background_color = GObject.property(type=object,
1253 background_color = GObject.Property(type=object,
12501254 setter=set_background_color)
12511255
12521256 def set_size(self, value):
12561260
12571261 self._cached_offsets = None
12581262
1259 size = GObject.property(type=object, setter=set_size)
1263 size = GObject.Property(type=object, setter=set_size)
12601264
12611265 def do_get_size(self, widget, cell_area, x_offset=None, y_offset=None,
12621266 width=None, height=None):
13041308 # widget is the treeview
13051309 x, y = widget.get_pointer()
13061310 x, y = widget.convert_widget_to_bin_window_coords(x, y)
1307 return ((cell_area.x <= x <= cell_area.x + cell_area.width)
1308 and
1311 return ((cell_area.x <= x <= cell_area.x + cell_area.width) and
13091312 (cell_area.y <= y <= cell_area.y + cell_area.height))
13101313
13111314 pointer_inside = is_pointer_inside()
13741377 '''
13751378 Get the closest icon name for a given state in percent.
13761379
1377 First, you need a set of icons. They must be prefixed with `base_name`, for
1378 example "network-wireless". They must be suffixed with 3 digit percentage
1379 numbers, for example "-000", "-200", etc. Eventually, you get a collection
1380 of icon names like:
1380 First, you need a set of icons. They must be prefixed with `base_name`,
1381 for example "network-wireless". They must be suffixed with 3 digit
1382 percentage numbers, for example "-000", "-200", etc. Eventually, you get
1383 a collection of icon names like:
13811384
13821385 * network-wireless-000
13831386 * network-wireless-020
14431446 cairo surface or None if image was not found
14441447 '''
14451448 icon = _IconBuffer()
1446 for key, value in kwargs.items():
1449 for key, value in list(kwargs.items()):
14471450 icon.__setattr__(key, value)
14481451 return icon.get_surface()
3636 self._clear_icon = None
3737 self._clear_shown = False
3838
39 self.connect('key_press_event', self._keypress_event_cb)
39 self.connect('key-press-event', self._keypress_event_cb)
4040
4141 def set_icon_from_name(self, position, name):
4242 icon_theme = Gtk.IconTheme.get_default()
6060 self.set_icon(position, pixbuf)
6161
6262 def set_icon(self, position, pixbuf):
63 if type(pixbuf) is not GdkPixbuf.Pixbuf:
63 if not isinstance(pixbuf, GdkPixbuf.Pixbuf):
6464 raise ValueError('Argument must be a pixbuf, not %r.' % pixbuf)
6565 self.set_icon_from_pixbuf(position, pixbuf)
6666
9191 def get_accelerator(self):
9292 return self._accelerator
9393
94 accelerator = GObject.property(type=str, setter=set_accelerator,
94 accelerator = GObject.Property(type=str, setter=set_accelerator,
9595 getter=get_accelerator)
2828 from gi.repository import GObject
2929
3030
31 if not hasattr(GObject.ParamFlags, 'READWRITE'):
32 GObject.ParamFlags.READWRITE = GObject.ParamFlags.WRITABLE | \
33 GObject.ParamFlags.READABLE
34
35
3136 class Notebook(Gtk.Notebook):
3237 '''
3338 Notebook class that creates a :class:`Gtk.Notebook`. It is possible to set
34 the `can-close-tabs` property from the constructor through Notebook(can_close_tabs=True)
39 the `can-close-tabs` property from the constructor
40 through Notebook(can_close_tabs=True)
3541 '''
3642 __gtype_name__ = 'SugarNotebook'
3743
3844 __gproperties__ = {
3945 'can-close-tabs': (bool, None, None, False,
40 GObject.PARAM_READWRITE |
41 GObject.PARAM_CONSTRUCT_ONLY),
46 GObject.ParamFlags.READWRITE |
47 GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY),
4248 }
4349
4450 def __init__(self, **kwargs):
106112 '''
107113 Adds a page to the notebook and sets the newly added page as current.
108114 Returns True if the page is successfully added to the notebook.
109 If `can-close-tabs` is true, then a GtkEventBox is also created to close the tab.
115 If `can-close-tabs` is true, then a GtkEventBox is also created
116 to close the tab.
110117
111118 Args:
112119 text_label (string): label of page to be added
1818 STABLE.
1919 """
2020
21 import six
2122 import logging
22 import StringIO
2323 import cairo
2424
2525 from gi.repository import GObject
5050 sugar3.datastore.datastore.DSObject.get_metadata() method.
5151
5252 Keyword Args:
53 width (int): the pixbuf width, if is not set, the default width will be used
54 height (int): the pixbuf width, if is not set, the default height will be used
53 width (int): the pixbuf width, if is not set,
54 the default width will be used
55 height (int): the pixbuf width, if is not set,
56 the default height will be used
5557
5658 Returns:
5759 Pixbuf, the generated Pixbuf
5860 None, if it could not be created
5961
6062 Example:
61 pixbuf = get_preview_pixbuf(metadata.get('preview', ''))
62 has_preview = pixbuf is not None
63
64 if has_preview:
65 im = Gtk.Image()
66 im.set_from_pixbuf(pixbuf)
67 box.add(im)
63 pixbuf = get_preview_pixbuf(metadata.get('preview', ''))
64 has_preview = pixbuf is not None
65
66 if has_preview:
67 im = Gtk.Image()
68 im.set_from_pixbuf(pixbuf)
69 box.add(im)
6870 im.show()
6971 """
7072 if width == -1:
7678 pixbuf = None
7779
7880 if len(preview_data) > 4:
79 if preview_data[1:4] != 'PNG':
81 if preview_data[1:4] != b'PNG':
8082 # TODO: We are close to be able to drop this.
8183 import base64
8284 preview_data = base64.b64decode(preview_data)
8385
84 png_file = StringIO.StringIO(preview_data)
86 png_file = six.BytesIO(preview_data)
8587 try:
8688 # Load image and scale to dimensions
8789 surface = cairo.ImageSurface.create_from_png(png_file)
116118 """
117119 UI interface for object choosers.
118120
119 Object choosers can be used by acivities to allow the user to select objects
120 from the file system or from some other similar source.
121 Object choosers can be used by acivities to allow the
122 user to select objects from the file system or from
123 some other similar source.
121124
122125 Keyword Args:
123126 parent (:class:`Gtk.Widget`): the widget calling ObjectChooser
125128 what_filter (str): an activity bundle_id or a generic mime type as
126129 defined in :mod:`sugar3.mime` used to determine which objects
127130 will be presented in the object chooser
128
131
129132 filter_type (str): should be one of [None, FILTER_TYPE_GENERIC_MIME,
130133 FILTER_TYPE_ACTIVITY, FILTER_TYPE_MIME_BY_ACTIVITY]
131134
154157
155158 Examples:
156159 chooser = ObjectChooser(self._activity, what_filter='Image')
157
160
158161 chooser = ObjectChooser(parent=self,
159162 what_filter=self.get_bundle_id(),
160163 filter_type=FILTER_TYPE_ACTIVITY)
191194 def run(self):
192195 """
193196 Runs the object chooser and displays it.
194
197
195198 Returns:
196 Gtk.ResponseType constant, the response received from displaying the
197 object chooser.
199 Gtk.ResponseType constant, the response received
200 from displaying the object chooser.
198201 """
199202 self._object_id = None
200203
2929 from gi.repository import GObject
3030 from gi.repository import Pango
3131
32 from sugar3.graphics import animator
3332 from sugar3.graphics import style
3433 from sugar3.graphics.icon import Icon
3534 from sugar3.graphics.palettewindow import PaletteWindow, \
263262 def get_primary_text(self):
264263 return self._primary_text
265264
266 primary_text = GObject.property(type=str,
265 primary_text = GObject.Property(type=str,
267266 getter=get_primary_text,
268267 setter=set_primary_text)
269268
306305 def get_secondary_text(self):
307306 return self._secondary_text
308307
309 secondary_text = GObject.property(type=str, getter=get_secondary_text,
308 secondary_text = GObject.Property(type=str, getter=get_secondary_text,
310309 setter=set_secondary_text)
311310
312311 def _show_icon(self):
344343 def get_icon(self):
345344 return self._icon
346345
347 icon = GObject.property(type=object, getter=get_icon, setter=set_icon)
346 icon = GObject.Property(type=object, getter=get_icon, setter=set_icon)
348347
349348 def __icon_button_release_event_cb(self, icon, event):
350349 self.emit('activate')
360359 def get_icon_visible(self):
361360 return self._icon_visilbe
362361
363 icon_visible = GObject.property(type=bool,
362 icon_visible = GObject.Property(type=bool,
364363 default=True,
365364 getter=get_icon_visible,
366365 setter=set_icon_visible)
444443
445444 return self._widget
446445
447 menu = GObject.property(type=object, getter=get_menu)
446 menu = GObject.Property(type=object, getter=get_menu)
448447
449448 def _invoker_right_click_cb(self, invoker):
450449 self.popup(immediate=True)
3535
3636
3737 def popdown_all():
38 for group in _groups.values():
38 for group in list(_groups.values()):
3939 group.popdown()
4040
4141
5555 menu_item.show()
5656
5757 def __edit_cb(self, menu_item):
58 print 'Edit...'
58 print('Edit...')
5959
6060 # Usually the Palette instance is returned in a create_palette function
6161 p = ItemPalette()
4242
4343 _pointer = None
4444
45
4546 def _get_pointer_position(widget):
4647 global _pointer
4748
5152 _pointer = manager.get_client_pointer()
5253 screen, x, y = _pointer.get_position()
5354 return (x, y)
55
5456
5557 def _calculate_gap(a, b):
5658 """Helper function to find the gap position and size of widget a"""
419421 self.disconnect_by_func(self.__enter_notify_event_cb)
420422 self.disconnect_by_func(self.__leave_notify_event_cb)
421423 self.hide()
424
425
422426 if hasattr(_PaletteWindowWidget, 'set_css_name'):
423427 _PaletteWindowWidget.set_css_name('palette')
424428
455459
456460 def stop(self):
457461 if self._timeout_hid is not None:
458 GObject.source_remove(self._timeout_hid)
462 GLib.source_remove(self._timeout_hid)
459463 self._timeout_hid = None
460464 self._state = None
461465
567571 def get_invoker(self):
568572 return self._invoker
569573
570 invoker = GObject.property(type=object,
574 invoker = GObject.Property(type=object,
571575 getter=get_invoker,
572576 setter=set_invoker)
573577
608612 def get_group_id(self):
609613 return self._group_id
610614
611 group_id = GObject.property(type=str,
615 group_id = GObject.Property(type=str,
612616 getter=get_group_id,
613617 setter=set_group_id)
614618
953957 dright = screen_area.x + screen_area.width - rect.x - rect.width
954958
955959 ih = 0
956
960
957961 if palette_dim.width == 0:
958962 ph = 0
959963
10351039 # palette owner.
10361040 GLib.idle_add(lambda old_palette=self._palette:
10371041 old_palette.destroy(),
1038 priority=GObject.PRIORITY_LOW)
1042 priority=GLib.PRIORITY_LOW)
10391043
10401044 self._palette = palette
10411045
10431047 self._palette.props.invoker = self
10441048 self._palette.connect('popdown', self.__palette_popdown_cb)
10451049
1046 palette = GObject.property(
1050 palette = GObject.Property(
10471051 type=object, setter=set_palette, getter=get_palette)
10481052
10491053 def get_cache_palette(self):
10521056 def set_cache_palette(self, cache_palette):
10531057 self._cache_palette = cache_palette
10541058
1055 cache_palette = GObject.property(type=object, setter=set_cache_palette,
1059 cache_palette = GObject.Property(type=object, setter=set_cache_palette,
10561060 getter=get_cache_palette)
10571061 """Whether the invoker will cache the palette after its creation. Defaults
10581062 to True.
10641068 def set_toggle_palette(self, toggle_palette):
10651069 self._toggle_palette = toggle_palette
10661070
1067 toggle_palette = GObject.property(type=object, setter=set_toggle_palette,
1071 toggle_palette = GObject.Property(type=object, setter=set_toggle_palette,
10681072 getter=get_toggle_palette)
10691073 """Whether the invoker will popup/popdown the Palette on
10701074 button left click/touch tap. Defaults to False.
10761080 def set_lock_palette(self, lock_palette):
10771081 self._lock_palette = lock_palette
10781082
1079 lock_palette = GObject.property(type=object, setter=set_lock_palette,
1083 lock_palette = GObject.Property(type=object, setter=set_lock_palette,
10801084 getter=get_lock_palette)
10811085 """Whether the invoker will lock the Palette and
10821086 ignore mouse events. Defaults to False.
12671271
12681272 def _get_widget(self):
12691273 return self._widget
1270 widget = GObject.property(type=object, getter=_get_widget, setter=None)
1274 widget = GObject.Property(type=object, getter=_get_widget, setter=None)
12711275
12721276 def __drawing_cb(self, widget, cr):
12731277 if not self.props.lock_palette:
13241328
13251329 def detach(self):
13261330 Invoker.detach(self)
1327 self._item.disconnect(self._enter_hid)
1328 self._item.disconnect(self._leave_hid)
1329 self._item.disconnect(self._release_hid)
1331 self._item.disconnect_by_func(self.__enter_notify_event_cb)
1332 self._item.disconnect_by_func(self.__leave_notify_event_cb)
1333 self._item.disconnect_by_func(self.__button_release_event_cb)
13301334 self._long_pressed_controller.detach(self._item)
13311335 self._long_pressed_controller.disconnect(self._long_pressed_hid)
13321336
+0
-202
src/sugar3/graphics/popwindow.py less more
0 # Copyright (C) 2016 Abhijit Patel
1 #
2 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
3 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
4 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
5 # (at your option) any later version.
6 #
7 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
8 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
9 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
10 # GNU General Public License for more details.
11 #
12 # You should have received a copy of the GNU General Public License
13 # along with this program; if not, write to the Free Software
14 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
15
16 '''
17 Provide a PopWindow class for pop-up windows.
18 Making PopWindow containing Gtk.Toolbar which also contains Gtk.Label
19 and Toolbutton at the end of the Gtk.Toolbar.
20
21 It is possible to change props like size and add more widgets PopWindow
22 and also to Gtk.Toolbar.
23
24 Example:
25 .. literalinclude: ..sugar/src/jarabe/view/viewsource.py
26 .. literalinclude: ..sugar/src/jarabe/view/viewhelp.py
27 '''
28 from gettext import gettext as _
29 from gi.repository import Gtk
30 from gi.repository import Gdk
31 from gi.repository import GdkX11
32 from gi.repository import GObject
33
34 from sugar3.graphics import style
35 from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton
36
37 from jarabe.model import shell
38
39
40 class PopWindow(Gtk.Window):
41 """
42 UI interface for activity Pop-up Windows.
43 PopWindows are the windows that open on the top of the current window.
44 These pop-up windows don't cover the whole screen.
45 They contain canvas content, alerts messages, a tray and a
46 toolbar.
47
48 FULLSCREEN and HALF_WIDTH for setting size of the window.
49
50 Kwargs:
51 size (int,int): size to be set of the window
52 window_xid (xlib.Window): xid of the parent window
53 """
54 FULLSCREEN = (Gdk.Screen.width() - style.GRID_CELL_SIZE * 3,
55 Gdk.Screen.height() - style.GRID_CELL_SIZE * 2)
56
57 HALF_WIDTH = ((Gdk.Screen.height() - style.GRID_CELL_SIZE * 3)/2,
58 (Gdk.Screen.height() - style.GRID_CELL_SIZE * 2))
59
60 def __init__(self, window_xid=None, **kwargs):
61 Gtk.Window.__init__(self, **kwargs)
62 self._parent_window_xid = window_xid
63
64 self.set_decorated(False)
65 self.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER_ALWAYS)
66 self.set_border_width(style.LINE_WIDTH)
67 self.set_has_resize_grip(False)
68 self.props.size = self.FULLSCREEN
69
70 self.connect('realize', self.__realize_cb)
71 self.connect('key-press-event', self.__key_press_event_cb)
72 self.connect('hide', self.__hide_cb)
73
74 self._vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL)
75 self.add(self._vbox)
76 self._vbox.show()
77
78 self._title_box = TitleBox()
79 self._title_box.close_button.connect(
80 'clicked',
81 self.__close_button_clicked_cb)
82 self._title_box.set_size_request(-1, style.GRID_CELL_SIZE)
83
84 self._vbox.pack_start(self._title_box, False, True, 0)
85 self._title_box.show()
86
87 # Note:
88 # Not displaying the pop-up from here instead allowing
89 # the child class to display the window after modifications
90 # like chaninging window size, decorating, changing position.
91
92 def set_size(self, size):
93 width, height = size
94 self.set_size_request(width, height)
95
96 size = GObject.Property(type=None, setter=set_size)
97
98 def get_title_box(self):
99 '''
100 Getter method for title-box
101
102 Returns:
103 self._title_box (): Title or Tool Box
104 '''
105 return self._title_box
106
107 title_box = GObject.Property(type=str, getter=get_title_box)
108
109 def get_vbox(self):
110 '''
111 Getter method for canvas
112
113 Returns:
114 self._vbox (Gtk.Box): canvas
115 '''
116 return self._vbox
117 vbox = GObject.Property(type=str, getter=get_vbox)
118
119 def __close_button_clicked_cb(self, button):
120 self.destroy()
121
122 def __key_press_event_cb(self, window, event):
123 keyname = Gdk.keyval_name(event.keyval)
124 if keyname == 'Escape':
125 self.destroy()
126
127 def __realize_cb(self, widget):
128 self.set_type_hint(Gdk.WindowTypeHint.DIALOG)
129 window = self.get_window()
130 window.set_accept_focus(True)
131
132 if self._parent_window_xid is not None:
133 display = Gdk.Display.get_default()
134 parent = GdkX11.X11Window.foreign_new_for_display(
135 display, self._parent_window_xid)
136 window.set_transient_for(parent)
137 shell.get_model().push_modal()
138
139 def __hide_cb(self, widget):
140 shell.get_model().pop_modal()
141
142 def add_view(self, widget, expand=True, fill=True, padding=0):
143 '''
144 Adds child to the vbox.
145
146 Args:
147 widget (Gtk.Widget): widget to be added
148
149 expand (bool): True if child is to be given extra space allocated
150 to vbox.
151
152 fill (bool): True if space given to child by the expand option is
153 actually allocated to child, rather than just padding it.
154
155 padding (int): extra space in pixels to put between child and its
156 neighbors, over and above the global amount specified
157 by spacing in vbox.
158
159 Returns:
160 None
161 '''
162 self._vbox.pack_start(widget, expand, fill, padding)
163
164
165 class TitleBox(Gtk.Toolbar):
166 '''
167 Title box at the top of the pop-up window.
168 Title and close button are added to the box and as needed more widgets
169 can be added using self.add_widget method.
170 This box is optional as the inherited class can remove this block by
171 setting the self._set_title_box to False.
172 '''
173
174 def __init__(self):
175 Gtk.Toolbar.__init__(self)
176
177 self.close_button = ToolButton(icon_name='dialog-cancel')
178 self.close_button.set_tooltip(_('Close'))
179 self.insert(self.close_button, -1)
180 self.close_button.show()
181
182 self._label = Gtk.Label()
183 self._label.set_alignment(0, 0.5)
184
185 tool_item = Gtk.ToolItem()
186 tool_item.set_expand(True)
187 tool_item.add(self._label)
188 self._label.show()
189 self.insert(tool_item, 0)
190 tool_item.show()
191
192 def set_title(self, title):
193 '''
194 setter function for 'title' property.
195 Args:
196 title (str): title for the pop-up window
197 '''
198 self._label.set_markup('<b>%s</b>' % title)
199 self._label.show()
200
201 title = GObject.Property(type=str, setter=set_title)
4040 fill_color (string): The main (inside) color of progressicon
4141 [e.g. fill_color=style.COLOR_BLUE.get_svg()
4242 '''
43
4344 def __init__(self, icon_name, pixel_size, stroke_color, fill_color,
4445 direction='vertical'):
4546 Gtk.DrawingArea.__init__(self)
110110 '''
111111 return self._tooltip
112112
113 tooltip = GObject.property(type=str, setter=set_tooltip,
113 tooltip = GObject.Property(type=str, setter=set_tooltip,
114114 getter=get_tooltip)
115115
116116 def set_accelerator(self, accelerator):
130130 '''
131131 return self._accelerator
132132
133 accelerator = GObject.property(type=str, setter=set_accelerator,
133 accelerator = GObject.Property(type=str, setter=set_accelerator,
134134 getter=get_accelerator)
135135
136136 def set_icon_name(self, icon_name):
154154 else:
155155 return None
156156
157 icon_name = GObject.property(type=str, setter=set_icon_name,
157 icon_name = GObject.Property(type=str, setter=set_icon_name,
158158 getter=get_icon_name)
159159
160160 def set_xo_color(self, xo_color):
175175 '''
176176 return self._xo_color
177177
178 xo_color = GObject.property(type=object, setter=set_xo_color,
178 xo_color = GObject.Property(type=object, setter=set_xo_color,
179179 getter=get_xo_color)
180180
181181 def create_palette(self):
187187 def set_palette(self, palette):
188188 self._palette_invoker.palette = palette
189189
190 palette = GObject.property(
190 palette = GObject.Property(
191191 type=object, setter=set_palette, getter=get_palette)
192192
193193 def get_palette_invoker(self):
197197 self._palette_invoker.detach()
198198 self._palette_invoker = palette_invoker
199199
200 palette_invoker = GObject.property(
200 palette_invoker = GObject.Property(
201201 type=object, setter=set_palette_invoker, getter=get_palette_invoker)
202202
203203 def do_draw(self, cr):
238238 if self._hide_tooltip_on_click != hide_tooltip_on_click:
239239 self._hide_tooltip_on_click = hide_tooltip_on_click
240240
241 hide_tooltip_on_click = GObject.property(
241 hide_tooltip_on_click = GObject.Property(
242242 type=bool, default=True, getter=get_hide_tooltip_on_click,
243243 setter=set_hide_tooltip_on_click)
244244
3131
3232 class ScrollingDetector(GObject.GObject):
3333 '''
34 The scrolling detector sends signals when a scrolled window is scrolled and
35 when a scrolled window stops scrolling. Only one `scroll-start` signal will be
36 emitted until scrolling stops.
37
34 The scrolling detector sends signals when a scrolled window is scrolled and
35 when a scrolled window stops scrolling. Only one `scroll-start`
36 signal will be emitted until scrolling stops.
37
3838 The `scroll-start` signal is emitted when scrolling begins and
3939 The `scroll-end` signal is emitted when scrolling ends
4040 Neither of these two signals have any arguments
41
41
4242 Args:
43 scrolled_window (Gtk.ScrolledWindow): A GTK scrolled window object for which
44 scrolling is to be detected
45
43 scrolled_window (Gtk.ScrolledWindow): A GTK scrolled window
44 object for which scrolling is to be detected
45
4646 timeout (int): time in milliseconds to establish the interval for which
4747 scrolling is detected
4848 '''
6464 Connects scrolling detector to a scrolled window.
6565 Detects scrolling when the vertical scrollbar
6666 adjustment value is changed
67
67
6868 Should be used to link an instance of a scrolling detector
6969 to a Scrolled Window, after setting scrolled_window
7070 '''
5858 Args:
5959 desc (str): a description of the Font object
6060 '''
61
6162 def __init__(self, desc):
6263 self._desc = desc
6364
8384
8485 alpha (double): transparency of color
8586 '''
87
8688 def __init__(self, color, alpha=1.0):
8789 self._r, self._g, self._b = self._html_to_rgb(color)
8890 self._a = alpha
111113 '''
112114 Returns string in the standard html Color format (#FFFFFF)
113115 '''
114 return '#%02x%02x%02x' % (self._r * 255, self._g * 255, self._b * 255)
116 return '#%02x%02x%02x' % (
117 int(self._r * 255), int(self._g * 255), int(self._b * 255))
115118
116119 def _html_to_rgb(self, html_color):
117120 '''
118118 else:
119119 return None
120120
121 icon_name = GObject.property(type=str, setter=set_icon_name,
121 icon_name = GObject.Property(type=str, setter=set_icon_name,
122122 getter=get_icon_name)
123123
124124 def create_palette(self):
130130 def set_palette(self, palette):
131131 self._palette_invoker.palette = palette
132132
133 palette = GObject.property(
133 palette = GObject.Property(
134134 type=object, setter=set_palette, getter=get_palette)
135135
136136 def get_palette_invoker(self):
140140 self._palette_invoker.detach()
141141 self._palette_invoker = palette_invoker
142142
143 palette_invoker = GObject.property(
143 palette_invoker = GObject.Property(
144144 type=object, setter=set_palette_invoker, getter=get_palette_invoker)
145145
146146 def set_tooltip(self, text):
175175 '''
176176 return self._accelerator
177177
178 accelerator = GObject.property(type=str, setter=set_accelerator,
178 accelerator = GObject.Property(type=str, setter=set_accelerator,
179179 getter=get_accelerator)
180180
181181 def do_draw(self, cr):
7272 self.props.palette = _ToolbarPalette(invoker=ToolInvoker(self))
7373 self._move_page_to_palette()
7474
75 page = GObject.property(type=object, getter=get_page, setter=set_page)
75 page = GObject.Property(type=object, getter=get_page, setter=set_page)
7676
7777 def is_in_palette(self):
7878 return self.page is not None and \
186186 def set_padding(self, pad):
187187 self._toolbar_alignment.set_padding(0, 0, pad, pad)
188188
189 padding = GObject.property(type=object,
189 padding = GObject.Property(type=object,
190190 getter=get_padding, setter=set_padding)
191191
192192 def modify_bg(self, state, color):
202202 if button == self.expanded_button:
203203 self.remove(button.page_widget)
204204 self._expanded_button_index = -1
205
206
205207 if hasattr(ToolbarBox, 'set_css_name'):
206208 ToolbarBox.set_css_name('toolbarbox')
207209
3131 Class to represent the toolbox of an activity. Groups a
3232 number of toolbars vertically, which can be accessed using their
3333 indices. The current toolbar is the only one displayed.
34
34
3535 Emits `current-toolbar-changed` signal when the
3636 current toolbar is changed. This signal takes the current page index
3737 as an argument.
7070 def add_toolbar(self, name, toolbar):
7171 '''
7272 Adds a toolbar to this toolbox. Toolbar will be added
73 to the end of this toolbox, and it's index will be
73 to the end of this toolbox, and it's index will be
7474 1 greater than the previously added index (index will be
7575 0 if it is the first toolbar added).
76
76
7777 Args:
7878 name (string): name of toolbar to be added
79
80 toolbar (.. :class:`Gtk.Toolbar`): Gtk.Toolbar to be appended to this toolbox
79
80 toolbar (.. :class:`Gtk.Toolbar`):
81 Gtk.Toolbar to be appended to this toolbox
8182 '''
8283 label = Gtk.Label(label=name)
8384 req = label.size_request()
105106 def remove_toolbar(self, index):
106107 '''
107108 Removes toolbar at the index specified.
108
109
109110 Args:
110111 index (int): index of the toolbar to be removed
111112 '''
117118
118119 def set_current_toolbar(self, index):
119120 '''
120 Sets the current toolbar to that of the index specified and
121 Sets the current toolbar to that of the index specified and
121122 displays it.
122
123
123124 Args:
124125 index (int): index of toolbar to be set as current toolbar
125126 '''
2626 from sugar3.graphics.toolbutton import ToolButton
2727
2828 def __clicked_cb(button):
29 print "tool button was clicked"
29 print("tool button was clicked")
3030
3131 w = Gtk.Window()
3232 w.connect('destroy', Gtk.main_quit)
146146 '''
147147 return self._tooltip
148148
149 tooltip = GObject.property(type=str, setter=set_tooltip,
149 tooltip = GObject.Property(type=str, setter=set_tooltip,
150150 getter=get_tooltip)
151151
152152 def get_hide_tooltip_on_click(self):
168168 if self._hide_tooltip_on_click != hide_tooltip_on_click:
169169 self._hide_tooltip_on_click = hide_tooltip_on_click
170170
171 hide_tooltip_on_click = GObject.property(
171 hide_tooltip_on_click = GObject.Property(
172172 type=bool, default=True, getter=get_hide_tooltip_on_click,
173173 setter=set_hide_tooltip_on_click)
174174
188188 '''
189189 return self._accelerator
190190
191 accelerator = GObject.property(type=str, setter=set_accelerator,
191 accelerator = GObject.Property(type=str, setter=set_accelerator,
192192 getter=get_accelerator)
193193
194194 def set_icon_name(self, icon_name):
211211 else:
212212 return None
213213
214 icon_name = GObject.property(type=str, setter=set_icon_name,
214 icon_name = GObject.Property(type=str, setter=set_icon_name,
215215 getter=get_icon_name)
216216
217217 def create_palette(self):
223223 def set_palette(self, palette):
224224 self._palette_invoker.palette = palette
225225
226 palette = GObject.property(
226 palette = GObject.Property(
227227 type=object, setter=set_palette, getter=get_palette)
228228
229229 def get_palette_invoker(self):
233233 self._palette_invoker.detach()
234234 self._palette_invoker = palette_invoker
235235
236 palette_invoker = GObject.property(
236 palette_invoker = GObject.Property(
237237 type=object, setter=set_palette_invoker, getter=get_palette_invoker)
238238
239239 def do_draw(self, cr):
2828 class ToolComboBox(Gtk.ToolItem):
2929
3030 __gproperties__ = {
31 'label-text': (str, None, None, None, GObject.PARAM_WRITABLE),
31 'label-text': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.WRITABLE),
3232 }
3333
3434 def __init__(self, combo=None, **kwargs):
3232 _NEXT_PAGE = 1
3333
3434
35 if not hasattr(GObject.ParamFlags, 'READWRITE'):
36 GObject.ParamFlags.READWRITE = GObject.ParamFlags.WRITABLE | \
37 GObject.ParamFlags.READABLE
38
39
3540 class _TrayViewport(Gtk.Viewport):
3641
3742 __gproperties__ = {
38 'scrollable': (bool, None, None, False, GObject.PARAM_READABLE),
39 'can-scroll-prev': (bool, None, None, False, GObject.PARAM_READABLE),
40 'can-scroll-next': (bool, None, None, False, GObject.PARAM_READABLE),
43 'scrollable': (bool, None, None, False, GObject.ParamFlags.READABLE),
44 'can-scroll-prev': (bool, None, None, False,
45 GObject.ParamFlags.READABLE),
46 'can-scroll-next': (bool, None, None, False,
47 GObject.ParamFlags.READABLE),
4148 }
4249
4350 def __init__(self, orientation):
5663 self.add(self.traybar)
5764 self.traybar.show()
5865
59 self.connect('size_allocate', self._size_allocate_cb)
66 self.connect('size-allocate', self._size_allocate_cb)
6067
6168 if self.orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL:
6269 adj = self.get_hadjustment()
238245
239246 __gproperties__ = {
240247 'align': (int, None, None, 0, 1, ALIGN_TO_START,
241 GObject.PARAM_READWRITE |
242 GObject.PARAM_CONSTRUCT_ONLY),
243 'drag-active': (bool, None, None, False, GObject.PARAM_READWRITE),
248 GObject.ParamFlags.READWRITE |
249 GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY),
250 'drag-active': (bool, None, None, False, GObject.ParamFlags.READWRITE),
244251 }
245252
246253 def __init__(self, **kwargs):
322329
323330 def scroll_to_item(self, item):
324331 self._viewport.scroll_to_item(item)
332
333
325334 if hasattr(HTray, 'set_css_name'):
326335 HTray.set_css_name('htray')
327336
332341
333342 __gproperties__ = {
334343 'align': (int, None, None, 0, 1, ALIGN_TO_START,
335 GObject.PARAM_READWRITE | GObject.PARAM_CONSTRUCT_ONLY),
336 'drag-active': (bool, None, None, False, GObject.PARAM_READWRITE),
344 GObject.ParamFlags.READWRITE |
345 GObject.ParamFlags.CONSTRUCT_ONLY),
346 'drag-active': (bool, None, None, False, GObject.ParamFlags.READWRITE),
337347 }
338348
339349 def __init__(self, **kwargs):
415425
416426 def scroll_to_item(self, item):
417427 self._viewport.scroll_to_item(item)
428
429
418430 if hasattr(VTray, 'set_css_name'):
419431 VTray.set_css_name('VTray')
420432
494506 def set_palette(self, palette):
495507 self._palette_invoker.palette = palette
496508
497 palette = GObject.property(
509 palette = GObject.Property(
498510 type=object, setter=set_palette, getter=get_palette)
499511
500512 def get_palette_invoker(self):
504516 self._palette_invoker.detach()
505517 self._palette_invoker = palette_invoker
506518
507 palette_invoker = GObject.property(
519 palette_invoker = GObject.Property(
508520 type=object, setter=set_palette_invoker, getter=get_palette_invoker)
509521
510522 def get_icon(self):
206206 self._unfullscreen_button.show()
207207
208208 if self._unfullscreen_button_timeout_id is not None:
209 GObject.source_remove(self._unfullscreen_button_timeout_id)
209 GLib.source_remove(self._unfullscreen_button_timeout_id)
210210 self._unfullscreen_button_timeout_id = None
211211
212212 self._unfullscreen_button_timeout_id = \
231231 self._unfullscreen_button.hide()
232232
233233 if self._unfullscreen_button_timeout_id:
234 GObject.source_remove(self._unfullscreen_button_timeout_id)
234 GLib.source_remove(self._unfullscreen_button_timeout_id)
235235 self._unfullscreen_button_timeout_id = None
236236
237237 def set_canvas(self, canvas):
394394
395395 # Reset the timer
396396 if self._unfullscreen_button_timeout_id is not None:
397 GObject.source_remove(self._unfullscreen_button_timeout_id)
397 GLib.source_remove(self._unfullscreen_button_timeout_id)
398398 self._unfullscreen_button_timeout_id = None
399399
400400 self._unfullscreen_button_timeout_id = \
445445 """
446446 return self._enable_fullscreen_mode
447447
448 enable_fullscreen_mode = GObject.property(
448 enable_fullscreen_mode = GObject.Property(
449449 type=object,
450450 setter=set_enable_fullscreen_mode,
451451 getter=get_enable_fullscreen_mode)
1919 Each pair of colors represents the fill color and the stroke color
2020 '''
2121
22 import six
2223 import random
2324 import logging
2425
208209
209210 def _parse_string(color_string):
210211 '''
211 Returns array of length 2 of two colors in standard html form of [stroke color, fill color]
212
212 Returns array of length 2 of two colors in standard html
213 form of [stroke color, fill color]
214
213215 Args:
214216 color_string (string): two html format strings separated by a comma
215217 '''
216 if not isinstance(color_string, (str, unicode)):
218 if not isinstance(color_string, (six.text_type, six.binary_type)):
217219 logging.error('Invalid color string: %r', color_string)
218220 return None
219221
232234 class XoColor:
233235 '''
234236 Defines color for XO
235
237
236238 Args:
237 color_string (string): two html format strings separated
238 by a comma, "white", or "insensitive". If color_string
239 is None, the user's color will be created. If parsed_color
240 cannot be created, a random color will be used
239 color_string (string): two html format strings separated
240 by a comma, "white", or "insensitive". If color_string
241 is None, the user's color will be created. If parsed_color
242 cannot be created, a random color will be used
241243 '''
244
242245 def __init__(self, color_string=None):
243246 parsed_color = None
244247
260263 '''
261264 Compares two XO colors by their stroke and fill color
262265 Returns 0 if they are equal and -1 if they are unequal
263
266
264267 Args:
265268 other (object): other XO color to compare
266269 '''
294297
295298 f = open(sys.argv[1], 'r')
296299
297 print 'colors = ['
300 print('colors = [')
298301
299302 for line in f.readlines():
300303 match = re.match(r'fill: ([A-Z0-9]*) stroke: ([A-Z0-9]*)', line)
301 print "['#%s', '#%s'], \\" % (match.group(2), match.group(1))
302
303 print ']'
304 print("['#%s', '#%s'], \\" % (match.group(2), match.group(1)))
305
306 print(']')
304307
305308 f.close()
1919 STABLE.
2020 """
2121
22 import six
2223 import array
2324 import collections
2425 import errno
2526 import logging
2627 import sys
2728 import os
28 import repr as repr_
2929 import decorator
3030 import time
3131
32 from six.moves import reprlib as repr_
3233 from sugar3 import env
3334
3435 # Let's keep this module self contained so that it can be easily
103104 for f in os.listdir(root):
104105 os.remove(os.path.join(root, f))
105106 os.rmdir(root)
106 except OSError, e:
107 print "Could not remove old logs files %s" % e
107 except OSError as e:
108 print("Could not remove old logs files %s" % e)
108109
109110 if len(backup_logs) > 0:
110111 name = str(int(time.time()))
115116 source_path = os.path.join(logs_dir, log)
116117 dest_path = os.path.join(backup_dir, log)
117118 os.rename(source_path, dest_path)
118 except OSError, e:
119 except OSError as e:
119120 # gracefully deal w/ disk full
120121 if e.errno != errno.ENOSPC:
121122 raise e
144145 def write(self, s):
145146 try:
146147 self._stream.write(s)
147 except IOError, e:
148 except IOError as e:
148149 # gracefully deal w/ disk full
149150 if e.errno != errno.ENOSPC:
150151 raise e
152153 def flush(self):
153154 try:
154155 self._stream.flush()
155 except IOError, e:
156 except IOError as e:
156157 # gracefully deal w/ disk full
157158 if e.errno != errno.ENOSPC:
158159 raise e
176177
177178 sys.stdout = SafeLogWrapper(sys.stdout)
178179 sys.stderr = SafeLogWrapper(sys.stderr)
179 except OSError, e:
180 except OSError as e:
180181 # if we're out of space, just continue
181182 if e.errno != errno.ENOSPC:
182183 raise e
187188 class TraceRepr(repr_.Repr):
188189
189190 # better handling of subclasses of basic types, e.g. for DBus
190 _TYPES = [int, long, bool, tuple, list, array.array, set, frozenset,
191 _TYPES = [int, bool, tuple, list, array.array, set, frozenset,
191192 collections.deque, dict, str]
193 if six.PY2:
194 _TYPES.append(long)
192195
193196 def repr1(self, x, level):
194197 for t in self._TYPES:
195198 if isinstance(x, t):
196 return getattr(self, 'repr_'+t.__name__)(x, level)
199 return getattr(self, 'repr_' + t.__name__)(x, level)
197200
198201 return repr_.Repr.repr1(self, x, level)
199202
231234 [trace_repr.repr(a)
232235 for (idx, a) in enumerate(args) if idx not in skip_args] +
233236 ['%s=%s' % (k, trace_repr.repr(v))
234 for (k, v) in kwargs.items() if k not in skip_kwargs])
237 for (k, v) in list(kwargs.items()) if k not in skip_kwargs])
235238
236239 trace_logger.log(TRACE, "%s(%s) invoked", f.__name__,
237240 params_formatted)
238241
239242 try:
240243 res = f(*args, **kwargs)
241 except:
244 except BaseException:
242245 trace_logger.exception("Exception occurred in %s" % f.__name__)
243246 raise
244247
3131 from gi.repository import GdkPixbuf
3232 from gi.repository import Gio
3333
34 _ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
34
35 def _(msg):
36 return gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
37
3538
3639 GENERIC_TYPE_TEXT = 'Text'
3740 GENERIC_TYPE_IMAGE = 'Image'
184187 with open(subclasses_path) as parents_file:
185188 for line in parents_file:
186189 subclass, parent = line.split()
187 if subclass not in _subclasses.keys():
190 if subclass not in list(_subclasses.keys()):
188191 _subclasses[subclass] = [parent]
189192 else:
190193 _subclasses[subclass].append(parent)
191194
192195 _subclasses_timestamps = timestamps
193196
194 if mime_type in _subclasses.keys():
197 if mime_type in list(_subclasses.keys()):
195198 return _subclasses[mime_type]
196199 else:
197200 return []
2020
2121 import os
2222 import threading
23 import urllib
23 from six.moves import urllib
2424 import fcntl
2525 import tempfile
2626
2727 from gi.repository import GObject
28 import SimpleHTTPServer
29 import SocketServer
28 from gi.repository import GLib
29 from six.moves import SimpleHTTPServer
30 from six.moves import socketserver
3031
3132
3233 __authinfos = {}
4445 del __authinfos[threading.currentThread()]
4546
4647
47 class GlibTCPServer(SocketServer.TCPServer):
48 class GlibTCPServer(socketserver.TCPServer):
4849 """GlibTCPServer
4950
5051 Integrate socket accept into glib mainloop.
5455 request_queue_size = 20
5556
5657 def __init__(self, server_address, RequestHandlerClass):
57 SocketServer.TCPServer.__init__(self, server_address,
58 socketserver.TCPServer.__init__(self, server_address,
5859 RequestHandlerClass)
5960 self.socket.setblocking(0) # Set nonblocking
6061
6162 # Watch the listener socket for data
62 GObject.io_add_watch(self.socket, GObject.IO_IN, self._handle_accept)
63 GLib.io_add_watch(self.socket, GLib.IO_IN, self._handle_accept)
6364
6465 def _handle_accept(self, source, condition):
6566 """Process incoming data on the server's socket by doing an accept()
6667 via handle_request()."""
67 if not (condition & GObject.IO_IN):
68 if not (condition & GLib.IO_IN):
6869 return True
6970 self.handle_request()
7071 return True
102103 """Serve a GET request."""
103104 self._file = self.send_head()
104105 if self._file:
105 self._srcid = GObject.io_add_watch(self.wfile, GObject.IO_OUT |
106 GObject.IO_ERR,
107 self._send_next_chunk)
106 self._srcid = GLib.io_add_watch(self.wfile, GLib.IO_OUT |
107 GLib.IO_ERR,
108 self._send_next_chunk)
108109 else:
109110 self._cleanup()
110111
111112 def _send_next_chunk(self, source, condition):
112 if condition & GObject.IO_ERR:
113 if condition & GLib.IO_ERR:
113114 self._cleanup()
114115 return False
115 if not (condition & GObject.IO_OUT):
116 if not (condition & GLib.IO_OUT):
116117 self._cleanup()
117118 return False
118119 data = self._file.read(self.CHUNK_SIZE)
127128 self._file.close()
128129 self._file = None
129130 if self._srcid > 0:
130 GObject.source_remove(self._srcid)
131 GLib.source_remove(self._srcid)
131132 self._srcid = 0
132133 if not self.wfile.closed:
133134 self.wfile.flush()
210211 GObject.GObject.__init__(self)
211212
212213 def start(self, destfile=None, destfd=None):
213 self._info = urllib.urlopen(self._url)
214 self._info = urllib.request.urlopen(self._url)
214215 self._outf = None
215216 self._fname = None
216217 if destfd and not destfile:
224225 self._outf = destfd
225226 else:
226227 self._outf = os.open(self._fname, os.O_RDWR |
227 os.O_TRUNC | os.O_CREAT, 0644)
228 os.O_TRUNC | os.O_CREAT, 0o644)
228229 else:
229230 fname = self._get_filename_from_headers(self._info.headers)
230231 self._suggested_fname = fname
231 garbage_, path = urllib.splittype(self._url)
232 garbage_, path = urllib.splithost(path or "")
233 path, garbage_ = urllib.splitquery(path or "")
234 path, garbage_ = urllib.splitattr(path or "")
232 garbage_, path = urllib.parse.splittype(self._url)
233 garbage_, path = urllib.parse.splithost(path or "")
234 path, garbage_ = urllib.parse.splitquery(path or "")
235 path, garbage_ = urllib.parse.splitattr(path or "")
235236 suffix = os.path.splitext(path)[1]
236237 (self._outf, self._fname) = tempfile.mkstemp(suffix=suffix,
237238 dir=self._destdir)
238239
239240 fcntl.fcntl(self._info.fp.fileno(), fcntl.F_SETFD, os.O_NDELAY)
240 self._srcid = GObject.io_add_watch(self._info.fp.fileno(),
241 GObject.IO_IN | GObject.IO_ERR,
242 self._read_next_chunk)
241 self._srcid = GLib.io_add_watch(self._info.fp.fileno(),
242 GLib.IO_IN | GLib.IO_ERR,
243 self._read_next_chunk)
243244
244245 def cancel(self):
245246 if self._srcid == 0:
263264 return fname
264265
265266 def _read_next_chunk(self, source, condition):
266 if condition & GObject.IO_ERR:
267 if condition & GLib.IO_ERR:
267268 self.cleanup(remove=True)
268269 self.emit('error', 'Error downloading file.')
269270 return False
270 elif not (condition & GObject.IO_IN):
271 elif not (condition & GLib.IO_IN):
271272 # shouldn't get here, but...
272273 return True
273274
289290 self.cleanup()
290291 self.emit('finished', self._fname, self._suggested_fname)
291292 return False
292 except Exception, err:
293 except Exception as err:
293294 self.cleanup(remove=True)
294295 self.emit('error', 'Error downloading file: %r' % err)
295296 return False
297298
298299 def cleanup(self, remove=False):
299300 if self._srcid > 0:
300 GObject.source_remove(self._srcid)
301 GLib.source_remove(self._srcid)
301302 self._srcid = 0
302303 del self._info
303304 self._info = None
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
205205 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
207207 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
208 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
208209 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
209210 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
210211 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
2020 STABLE.
2121 """
2222
23 import six
2324 import logging
2425 from functools import partial
2526
27 import gi
28 gi.require_version('TelepathyGLib', '0.12')
2629 import dbus
2730 from dbus import PROPERTIES_IFACE
2831 from gi.repository import GObject
29 from telepathy.client import Channel
30 from telepathy.interfaces import CHANNEL, \
31 CHANNEL_INTERFACE_GROUP, \
32 CHANNEL_TYPE_TUBES, \
33 CHANNEL_TYPE_TEXT, \
34 CONNECTION, \
35 PROPERTIES_INTERFACE
36 from telepathy.constants import CHANNEL_GROUP_FLAG_CHANNEL_SPECIFIC_HANDLES, \
37 HANDLE_TYPE_ROOM, \
38 HANDLE_TYPE_CONTACT, \
39 PROPERTY_FLAG_WRITE
32 from gi.repository import TelepathyGLib
4033
4134 from sugar3.presence.buddy import Buddy
35
36 CHANNEL = TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL
37 CHANNEL_INTERFACE_GROUP = TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_INTERFACE_GROUP
38 CONN_INTERFACE_ROOM_CONFIG = \
39 TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_INTERFACE_ROOM_CONFIG
40 CHANNEL_TYPE_TUBES = TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TUBES
41 CHANNEL_TYPE_TEXT = TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_TEXT
42 CONNECTION = TelepathyGLib.IFACE_CONNECTION
43 PROPERTIES_INTERFACE = TelepathyGLib.IFACE_PROPERTIES_INTERFACE
44
45 CHANNEL_GROUP_FLAG_CHANNEL_SPECIFIC_HANDLES = \
46 TelepathyGLib.ChannelGroupFlags.CHANNEL_SPECIFIC_HANDLES
47 HANDLE_TYPE_CONTACT = TelepathyGLib.HandleType.CONTACT
48 HANDLE_TYPE_ROOM = TelepathyGLib.HandleType.ROOM
49 PROPERTY_FLAG_WRITE = TelepathyGLib.PropertyFlags.WRITE
4250
4351 CONN_INTERFACE_ACTIVITY_PROPERTIES = 'org.laptop.Telepathy.ActivityProperties'
4452 CONN_INTERFACE_BUDDY_INFO = 'org.laptop.Telepathy.BuddyInfo'
45 CONN_INTERFACE_ROOM_CONFIG = \
46 'org.freedesktop.Telepathy.Channel.Interface.RoomConfig1'
4753
4854 _logger = logging.getLogger('sugar3.presence.activity')
55
56
57 if not hasattr(GObject.ParamFlags, 'READWRITE'):
58 GObject.ParamFlags.READWRITE = GObject.ParamFlags.WRITABLE | \
59 GObject.ParamFlags.READABLE
4960
5061
5162 class Activity(GObject.GObject):
7384 }
7485
7586 __gproperties__ = {
76 'id': (str, None, None, None, GObject.PARAM_READABLE),
77 'name': (str, None, None, None, GObject.PARAM_READWRITE),
78 'tags': (str, None, None, None, GObject.PARAM_READWRITE),
79 'color': (str, None, None, None, GObject.PARAM_READWRITE),
80 'type': (str, None, None, None, GObject.PARAM_READABLE),
81 'private': (bool, None, None, True, GObject.PARAM_READWRITE),
82 'joined': (bool, None, None, False, GObject.PARAM_READABLE),
87 'id': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.READABLE),
88 'name': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.READWRITE),
89 'tags': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.READWRITE),
90 'color': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.READWRITE),
91 'type': (str, None, None, None, GObject.ParamFlags.READABLE),
92 'private': (bool, None, None, True, GObject.ParamFlags.READWRITE),
93 'joined': (bool, None, None, False, GObject.ParamFlags.READABLE),
8394 }
8495
8596 def __init__(self, account_path, connection, room_handle=None,
118129
119130 def _start_tracking_properties(self):
120131 bus = dbus.SessionBus()
121 self._get_properties_call = bus.call_async(
122 self.telepathy_conn.requested_bus_name,
123 self.telepathy_conn.object_path,
124 CONN_INTERFACE_ACTIVITY_PROPERTIES,
125 'GetProperties',
126 'u',
127 (self.room_handle,),
128 reply_handler=self.__got_properties_cb,
129 error_handler=self.__error_handler_cb,
130 utf8_strings=True)
132 if six.PY2:
133 self._get_properties_call = bus.call_async(
134 self.telepathy_conn.requested_bus_name,
135 self.telepathy_conn.object_path,
136 CONN_INTERFACE_ACTIVITY_PROPERTIES,
137 'GetProperties',
138 'u',
139 (self.room_handle,),
140 reply_handler=self.__got_properties_cb,
141 error_handler=self.__error_handler_cb,
142 utf8_strings=True)
143 else:
144 self._get_properties_call = bus.call_async(
145 self.telepathy_conn.requested_bus_name,
146 self.telepathy_conn.object_path,
147 CONN_INTERFACE_ACTIVITY_PROPERTIES,
148 'GetProperties',
149 'u',
150 (self.room_handle,),
151 reply_handler=self.__got_properties_cb,
152 error_handler=self.__error_handler_cb)
131153
132154 # As only one Activity instance is needed per activity process,
133155 # we can afford listening to ActivityPropertiesChanged like this.
138160
139161 def __activity_properties_changed_cb(self, room_handle, properties):
140162 _logger.debug('%r: Activity properties changed to %r' % (self,
141 properties))
163 properties))
142164 self._update_properties(properties)
143165
144166 def __got_properties_cb(self, properties):
233255 returns list of presence Buddy objects that we can successfully
234256 create from the buddy object paths that PS has for this activity.
235257 """
236 return self._joined_buddies.values()
258 return list(self._joined_buddies.values())
237259
238260 def get_buddy_by_handle(self, handle):
239261 """Retrieve the Buddy object given a telepathy handle.
256278 if not self._joined:
257279 raise RuntimeError('Cannot invite a buddy to an activity that is'
258280 'not shared.')
259 self.telepathy_text_chan.AddMembers(
281 self.telepathy_text_chan[CHANNEL].AddMembers(
260282 [buddy.contact_handle], message,
261283 dbus_interface=CHANNEL_INTERFACE_GROUP,
262284 reply_handler=partial(
294316 channel.connect_to_signal('Closed', self.__text_channel_closed_cb)
295317
296318 def __get_all_members_cb(self, members, local_pending, remote_pending):
297 _logger.debug('__get_all_members_cb %r %r' % (members,
298 self._text_channel_group_flags))
319 _logger.debug(
320 '__get_all_members_cb %r %r' %
321 (members, self._text_channel_group_flags))
299322 if self._channel_self_handle in members:
300323 members.remove(self._channel_self_handle)
301324
470493 def leave(self):
471494 """Leave this shared activity"""
472495 _logger.debug('%r: leaving' % self)
473 self.telepathy_text_chan.Close()
496 self.telepathy_text_chan[CHANNEL].Close()
474497
475498
476499 class _BaseCommand(GObject.GObject):
567590 def __get_self_handle_cb(self, handle):
568591 self._global_self_handle = handle
569592
593 self._text_ready = False
570594 self._connection.RequestChannel(
571595 CHANNEL_TYPE_TEXT,
572596 HANDLE_TYPE_ROOM,
575599 error_handler=self.__error_handler_cb,
576600 dbus_interface=CONNECTION)
577601
602 self._tubes_ready = False
578603 self._connection.RequestChannel(
579604 CHANNEL_TYPE_TUBES,
580605 HANDLE_TYPE_ROOM,
585610 dbus_interface=CONNECTION)
586611
587612 def __create_text_channel_cb(self, channel_path):
588 Channel(self._connection.requested_bus_name, channel_path,
589 ready_handler=self.__text_channel_ready_cb)
613 self.text_channel = {}
614 self.text_proxy = dbus.Bus().get_object(
615 self._connection.requested_bus_name, channel_path)
616 self.text_channel[PROPERTIES_IFACE] = dbus.Interface(
617 self.text_proxy, PROPERTIES_IFACE)
618 self.text_channel[CHANNEL_TYPE_TEXT] = \
619 dbus.Interface(self.text_proxy, CHANNEL_TYPE_TEXT)
620 self.text_channel[CHANNEL] = dbus.Interface(self.text_proxy, CHANNEL)
621 self.text_channel[CHANNEL].GetInterfaces(
622 reply_handler=self.__text_get_interfaces_reply_cb,
623 error_handler=self.__error_handler_cb)
624
625 def __text_get_interfaces_reply_cb(self, interfaces):
626 for interface in interfaces:
627 self.text_channel[interface] = dbus.Interface(
628 self.text_proxy, interface)
629 _logger.debug('%r: Text channel is ready' % (self))
630 self._text_ready = True
631 self._ready()
590632
591633 def __create_tubes_channel_cb(self, channel_path):
592 Channel(self._connection.requested_bus_name, channel_path,
593 ready_handler=self.__tubes_channel_ready_cb)
634 self.tubes_channel = {}
635 self.tubes_proxy = dbus.Bus().get_object(
636 self._connection.requested_bus_name, channel_path)
637 self.tubes_channel[PROPERTIES_IFACE] = dbus.Interface(
638 self.tubes_proxy, PROPERTIES_IFACE)
639 self.tubes_channel[CHANNEL_TYPE_TUBES] = \
640 dbus.Interface(self.tubes_proxy, CHANNEL_TYPE_TUBES)
641 self.tubes_channel[CHANNEL] = dbus.Interface(self.tubes_proxy, CHANNEL)
642 self.tubes_channel[CHANNEL].GetInterfaces(
643 reply_handler=self.__tubes_get_interfaces_reply_cb,
644 error_handler=self.__error_handler_cb)
645
646 def __tubes_get_interfaces_reply_cb(self, interfaces):
647 for interface in interfaces:
648 self.tubes_channel[interface] = dbus.Interface(
649 self.tubes_proxy, interface)
650 _logger.debug('%r: Tubes channel is ready' % (self))
651 self._tubes_ready = True
652 self._ready()
594653
595654 def __tubes_error_handler_cb(self, error):
596655 if (error.get_dbus_name() ==
597656 'org.freedesktop.Telepathy.Error.NotImplemented'):
598657 self._tubes_supported = False
599 self._tubes_ready()
658 self._ready()
600659 else:
601660 self._finished = True
602661 self.emit('finished', error)
605664 self._finished = True
606665 self.emit('finished', error)
607666
608 def __tubes_channel_ready_cb(self, channel):
609 _logger.debug('%r: Tubes channel %r is ready' % (self, channel))
610 self.tubes_channel = channel
611 self._tubes_ready()
612
613 def __text_channel_ready_cb(self, channel):
614 _logger.debug('%r: Text channel %r is ready' % (self, channel))
615 self.text_channel = channel
616 self._tubes_ready()
617
618 def _tubes_ready(self):
619 if self.text_channel is None or \
620 (self._tubes_supported and self.tubes_channel is None):
667 def _ready(self):
668 if not self._text_ready or \
669 (self._tubes_supported and not self._tubes_ready):
621670 return
622671
623 _logger.debug('%r: finished setting up tubes' % self)
672 _logger.debug('%r: finished setting up channel' % self)
624673
625674 self._add_self_to_channel()
626675
627676 def __text_channel_group_flags_changed_cb(self, added, removed):
628 _logger.debug('__text_channel_group_flags_changed_cb %r %r' % (added,
629 removed))
677 _logger.debug(
678 '__text_channel_group_flags_changed_cb %r %r' %
679 (added, removed))
630680 self.text_channel_group_flags |= added
631681 self.text_channel_group_flags &= ~removed
632682
2222
2323 import logging
2424
25 import six
26 import gi
27 gi.require_version('TelepathyGLib', '0.12')
2528 from gi.repository import GObject
2629 import dbus
27 from telepathy.interfaces import CONNECTION, \
28 CONNECTION_INTERFACE_ALIASING, \
29 CONNECTION_INTERFACE_CONTACTS
30 from telepathy.constants import HANDLE_TYPE_CONTACT
3130
3231 from sugar3.presence.connectionmanager import get_connection_manager
3332 from sugar3.profile import get_color, get_nick_name
3433
35 ACCOUNT_MANAGER_SERVICE = 'org.freedesktop.Telepathy.AccountManager'
34 from gi.repository import TelepathyGLib
35
36 CONNECTION = TelepathyGLib.IFACE_CONNECTION
37 CONNECTION_INTERFACE_ALIASING = \
38 TelepathyGLib.IFACE_CONNECTION_INTERFACE_ALIASING
39 CONNECTION_INTERFACE_CONTACTS = \
40 TelepathyGLib.IFACE_CONNECTION_INTERFACE_CONTACTS
41
42 HANDLE_TYPE_CONTACT = TelepathyGLib.HandleType.CONTACT
43
3644 CONN_INTERFACE_BUDDY_INFO = 'org.laptop.Telepathy.BuddyInfo'
3745
3846 _logger = logging.getLogger('sugar3.presence.buddy')
8189 def set_key(self, key):
8290 self._key = key
8391
84 key = GObject.property(type=str, getter=get_key, setter=set_key)
92 key = GObject.Property(type=str, getter=get_key, setter=set_key)
8593
8694 def get_nick(self):
8795 return self._nick
8997 def set_nick(self, nick):
9098 self._nick = nick
9199
92 nick = GObject.property(type=str, getter=get_nick, setter=set_nick)
100 nick = GObject.Property(type=str, getter=get_nick, setter=set_nick)
93101
94102 def get_color(self):
95103 return self._color
97105 def set_color(self, color):
98106 self._color = color
99107
100 color = GObject.property(type=str, getter=get_color, setter=set_color)
108 color = GObject.Property(type=str, getter=get_color, setter=set_color)
101109
102110 def get_current_activity(self):
103111 if self._current_activity is None:
104112 return None
105 for activity in self._activities.values():
113 for activity in list(self._activities.values()):
106114 if activity.props.id == self._current_activity:
107115 return activity
108116 return None
109117
110 current_activity = GObject.property(type=object,
118 current_activity = GObject.Property(type=object,
111119 getter=get_current_activity)
112120
113121 def get_owner(self):
116124 def set_owner(self, owner):
117125 self._owner = owner
118126
119 owner = GObject.property(type=bool, getter=get_owner, setter=set_owner,
127 owner = GObject.Property(type=bool, getter=get_owner, setter=set_owner,
120128 default=False)
121129
122130 def get_ip4_address(self):
125133 def set_ip4_address(self, ip4_address):
126134 self._ip4_address = ip4_address
127135
128 ip4_address = GObject.property(type=str, getter=get_ip4_address,
136 ip4_address = GObject.Property(type=str, getter=get_ip4_address,
129137 setter=set_ip4_address)
130138
131139 def get_tags(self):
134142 def set_tags(self, tags):
135143 self._tags = tags
136144
137 tags = GObject.property(type=str, getter=get_tags, setter=set_tags)
145 tags = GObject.Property(type=str, getter=get_tags, setter=set_tags)
138146
139147 def object_path(self):
140148 """Retrieve our dbus object path"""
163171 dbus_interface=CONNECTION)
164172 self.contact_handle = handles[0]
165173
166 self._get_properties_call = bus.call_async(
167 connection_name,
168 connection.object_path,
169 CONN_INTERFACE_BUDDY_INFO,
170 'GetProperties',
171 'u',
172 (self.contact_handle,),
173 reply_handler=self.__got_properties_cb,
174 error_handler=self.__error_handler_cb,
175 utf8_strings=True,
176 byte_arrays=True)
174 if six.PY2:
175 self._get_properties_call = bus.call_async(
176 connection_name,
177 connection.object_path,
178 CONN_INTERFACE_BUDDY_INFO,
179 'GetProperties',
180 'u',
181 (self.contact_handle,),
182 reply_handler=self.__got_properties_cb,
183 error_handler=self.__error_handler_cb,
184 utf8_strings=True,
185 byte_arrays=True)
186 else:
187 self._get_properties_call = bus.call_async(
188 connection_name,
189 connection.object_path,
190 CONN_INTERFACE_BUDDY_INFO,
191 'GetProperties',
192 'u',
193 (self.contact_handle,),
194 reply_handler=self.__got_properties_cb,
195 error_handler=self.__error_handler_cb,
196 byte_arrays=True)
177197
178198 self._get_attributes_call = bus.call_async(
179199 connection_name,
244264
245265 self.props.nick = get_nick_name()
246266 self.props.color = get_color().to_string()
247
2222
2323 import dbus
2424 from dbus import PROPERTIES_IFACE
25 from telepathy.interfaces import ACCOUNT, \
26 ACCOUNT_MANAGER
27 from telepathy.constants import CONNECTION_STATUS_CONNECTED
2825
29 ACCOUNT_MANAGER_SERVICE = 'org.freedesktop.Telepathy.AccountManager'
30 ACCOUNT_MANAGER_PATH = '/org/freedesktop/Telepathy/AccountManager'
26 from gi.repository import TelepathyGLib
27
28 ACCOUNT_MANAGER_SERVICE = TelepathyGLib.ACCOUNT_MANAGER_BUS_NAME
29 ACCOUNT_MANAGER_PATH = TelepathyGLib.ACCOUNT_MANAGER_OBJECT_PATH
30 ACCOUNT_MANAGER = TelepathyGLib.IFACE_ACCOUNT_MANAGER
31
32 ACCOUNT = TelepathyGLib.IFACE_ACCOUNT
33
34 HANDLE_TYPE_CONTACT = TelepathyGLib.HandleType.CONTACT
35
36 CONNECTION = TelepathyGLib.IFACE_CONNECTION
37
38 CONNECTION_STATUS_CONNECTED = TelepathyGLib.ConnectionStatus.CONNECTED
3139
3240
3341 class Connection(object):
9199
92100 def get_preferred_connection(self):
93101 best_connection = None, None
94 for account_path, connection in self._connections_per_account.items():
102 for account_path, connection in list(
103 self._connections_per_account.items()):
95104 if 'salut' in account_path and connection.connected:
96105 best_connection = account_path, connection.connection
97106 elif 'gabble' in account_path and connection.connected:
106115 return self._connections_per_account
107116
108117 def get_account_for_connection(self, connection_path):
109 for account_path, connection in self._connections_per_account.items():
118 for account_path, connection in list(
119 self._connections_per_account.items()):
110120 if connection.connection.object_path == connection_path:
111121 return account_path
112122 return None
2020 """
2121
2222 import logging
23
24 from gi.repository import GObject
2523 import dbus
2624 import dbus.exceptions
2725 from dbus import PROPERTIES_IFACE
3028 from sugar3.presence.activity import Activity
3129 from sugar3.presence.connectionmanager import get_connection_manager
3230
33 from telepathy.interfaces import ACCOUNT, \
34 ACCOUNT_MANAGER, \
35 CONNECTION
36 from telepathy.constants import HANDLE_TYPE_CONTACT
37
31 from gi.repository import GObject
32 from gi.repository import TelepathyGLib
3833
3934 _logger = logging.getLogger('sugar3.presence.presenceservice')
4035
41 ACCOUNT_MANAGER_SERVICE = 'org.freedesktop.Telepathy.AccountManager'
42 ACCOUNT_MANAGER_PATH = '/org/freedesktop/Telepathy/AccountManager'
36 ACCOUNT_MANAGER_SERVICE = TelepathyGLib.ACCOUNT_MANAGER_BUS_NAME
37 ACCOUNT_MANAGER_PATH = TelepathyGLib.ACCOUNT_MANAGER_OBJECT_PATH
38 ACCOUNT_MANAGER = TelepathyGLib.IFACE_ACCOUNT_MANAGER
39
40 ACCOUNT = TelepathyGLib.IFACE_ACCOUNT
41
42 HANDLE_TYPE_CONTACT = TelepathyGLib.HandleType.CONTACT
43
44 CONNECTION = TelepathyGLib.IFACE_CONNECTION
4345
4446 CONN_INTERFACE_ACTIVITY_PROPERTIES = 'org.laptop.Telepathy.ActivityProperties'
4547
7779 connection_manager = get_connection_manager()
7880 connections_per_account = \
7981 connection_manager.get_connections_per_account()
80 for account_path, connection in connections_per_account.items():
82 for account_path, connection in list(
83 connections_per_account.items()):
8184 if not connection.connected:
8285 continue
8386 logging.debug('Calling GetActivity on %s' % account_path)
8588 room_handle = connection.connection.GetActivity(
8689 activity_id,
8790 dbus_interface=CONN_INTERFACE_ACTIVITY_PROPERTIES)
88 except dbus.exceptions.DBusException, e:
91 except dbus.exceptions.DBusException as e:
8992 name = 'org.freedesktop.Telepathy.Error.NotAvailable'
9093 if e.get_dbus_name() == name:
9194 logging.debug("There's no shared activity with the id "
9295 "%s" % activity_id)
9396 elif e.get_dbus_name() == \
94 'org.freedesktop.DBus.Error.UnknownMethod':
97 'org.freedesktop.DBus.Error.UnknownMethod':
9598 logging.warning(
9699 'Telepathy Account %r does not support '
97100 'Sugar collaboration', account_path)
1818 STABLE.
1919 """
2020
21 from telepathy.constants import (
22 CHANNEL_GROUP_FLAG_CHANNEL_SPECIFIC_HANDLES)
23
2421 from sugar3.presence.tubeconn import TubeConnection
2522 from sugar3.presence import presenceservice
23 from gi.repository import TelepathyGLib
24
25 CHANNEL_GROUP_FLAG_CHANNEL_SPECIFIC_HANDLES = \
26 TelepathyGLib.ChannelGroupFlags.CHANNEL_SPECIFIC_HANDLES
2627
2728
2829 class SugarTubeConnection(TubeConnection):
2323 __docformat__ = 'reStructuredText'
2424
2525
26 import six
2627 import logging
2728
2829 from dbus.connection import Connection
7677
7778 def close(self):
7879 self._dbus_names_changed_match.remove()
79 self._on_dbus_names_changed(self.tube_id, (), self.participants.keys())
80 self._on_dbus_names_changed(
81 self.tube_id, (), list(
82 self.participants.keys()))
8083 super(TubeConnection, self).close()
8184
8285 def _on_get_dbus_names_reply(self, names):
110113 # GetDBusNames already returned: fake a participant add event
111114 # immediately
112115 added = []
113 for k, v in self.participants.iteritems():
116 for k, v in six.iteritems(self.participants):
114117 added.append((k, v))
115118 callback(added, [])
2020 from gi.repository import Gio
2121 import os
2222 import logging
23 from ConfigParser import ConfigParser
23
24 from six.moves.configparser import ConfigParser
2425
2526 from sugar3 import env
2627 from sugar3 import util
8687 return None
8788
8889 magic = 'ssh-dss '
89 for l in lines:
90 l = l.strip()
91 if not l.startswith(magic):
90 for line in lines:
91 line = line.strip()
92 if not line.startswith(magic):
9293 continue
93 return l[len(magic):]
94 return line[len(magic):]
9495 else:
9596 logging.error('Error parsing public key.')
9697 return None
112113 key = ""
113114 begin_found = False
114115 end_found = False
115 for l in lines:
116 l = l.strip()
117 if l.startswith('-----BEGIN DSA PRIVATE KEY-----'):
116 for line in lines:
117 line = line.strip()
118 if line.startswith(('-----BEGIN DSA PRIVATE KEY-----',
119 '-----BEGIN OPENSSH PRIVATE KEY-----')):
118120 begin_found = True
119121 continue
120 if l.startswith('-----END DSA PRIVATE KEY-----'):
122 if line.startswith(('-----END DSA PRIVATE KEY-----',
123 '-----END OPENSSH PRIVATE KEY-----')):
121124 end_found = True
122125 continue
123 key += l
126 key += line
124127 if not (len(key) and begin_found and end_found):
125128 logging.error('Error parsing public key.')
126129 return None
2323 from gi.repository import Gio
2424 from gi.repository import Gtk
2525 from gi.repository import Gdk
26 from gi.repository import GLib
2627 from gi.repository import GObject
2728
2829 _HAS_GST = True
3132 from gi.repository import Gst
3233 Gst.init(None)
3334 Gst.parse_launch('espeak')
34 except:
35 except BaseException:
3536 logging.error('Gst or the espeak plugin is not installed in the system.')
3637 _HAS_GST = False
3738
7071 'de': _('German'),
7172 # Translators: http://en.wikipedia.org/wiki/Modern_Greek
7273 'el': _('Greek'),
73 'en': _('Default'),
74 'en': _('English'),
7475 # Translators: http://en.wikipedia.org/wiki/British_English
7576 'en_gb': _('English Britain'),
7677 # Translators: http://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_English
191192 __gsignals__ = {
192193 'play': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []),
193194 'pause': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []),
194 'stop': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, [])
195 'stop': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []),
196 'mark': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, [str])
195197 }
196198
197199 MIN_PITCH = -100
202204
203205 def __init__(self, **kwargs):
204206 GObject.GObject.__init__(self, **kwargs)
205 self._player = None
207 self.player = None
206208 if not self.enabled():
207209 return
208210
209 self._player = _GstSpeechPlayer()
210 self._player.connect('play', self._update_state, 'play')
211 self._player.connect('stop', self._update_state, 'stop')
212 self._player.connect('pause', self._update_state, 'pause')
213 self._default_voice_name = self._player.get_default_voice()
211 self.player = GstSpeechPlayer()
212 self.player.connect('play', self._update_state, 'play')
213 self.player.connect('stop', self._update_state, 'stop')
214 self.player.connect('pause', self._update_state, 'pause')
215 self.player.connect('mark', self._mark_cb)
216 self._default_voice_name = self.player.get_default_voice()
214217 self._pitch = DEFAULT_PITCH
215218 self._rate = DEFAULT_RATE
216219 self._is_playing = False
226229 self._is_paused = (signal == 'pause')
227230 self.emit(signal)
228231
232 def _mark_cb(self, player, value):
233 self.emit('mark', value)
234
229235 def get_is_playing(self):
230236 return self._is_playing
231237
232 is_playing = GObject.property(type=bool, getter=get_is_playing,
238 is_playing = GObject.Property(type=bool, getter=get_is_playing,
233239 setter=None, default=False)
234240
235241 def get_is_paused(self):
236242 return self._is_paused
237243
238 is_paused = GObject.property(type=bool, getter=get_is_paused,
244 is_paused = GObject.Property(type=bool, getter=get_is_paused,
239245 setter=None, default=False)
240246
241247 def get_pitch(self):
247253 def set_pitch(self, pitch):
248254 self._pitch = pitch
249255 if self._save_timeout_id != -1:
250 GObject.source_remove(self._save_timeout_id)
251 self._save_timeout_id = GObject.timeout_add(_SAVE_TIMEOUT, self.save)
256 GLib.source_remove(self._save_timeout_id)
257 self._save_timeout_id = GLib.timeout_add(_SAVE_TIMEOUT, self.save)
252258
253259 def set_rate(self, rate):
254260 self._rate = rate
255261 if self._save_timeout_id != -1:
256 GObject.source_remove(self._save_timeout_id)
257 self._save_timeout_id = GObject.timeout_add(_SAVE_TIMEOUT, self.save)
262 GLib.source_remove(self._save_timeout_id)
263 self._save_timeout_id = GLib.timeout_add(_SAVE_TIMEOUT, self.save)
258264
259265 def say_text(self, text, pitch=None, rate=None, lang_code=None):
260266 if pitch is None:
264270 if lang_code is None:
265271 voice_name = self._default_voice_name
266272 else:
267 voice_name = self._player.get_all_voices()[lang_code]
273 voice_name = self.player.get_all_voices()[lang_code]
268274 if text:
269 logging.debug('PLAYING "%s" lang %s', text, voice_name)
270 self._player.speak(pitch, rate, voice_name, text)
275 logging.error(
276 'PLAYING %r lang %r pitch %r rate %r',
277 text,
278 voice_name,
279 pitch,
280 rate)
281 self.player.speak(pitch, rate, voice_name, text)
271282
272283 def say_selected_text(self):
273284 clipboard = Gtk.Clipboard.get(Gdk.SELECTION_PRIMARY)
274285 clipboard.request_text(self.__primary_selection_cb, None)
275286
276287 def pause(self):
277 self._player.pause_sound_device()
288 self.player.pause_sound_device()
278289
279290 def restart(self):
280 self._player.restart_sound_device()
291 self.player.restart_sound_device()
281292
282293 def stop(self):
283 self._player.stop_sound_device()
294 self.player.stop_sound_device()
284295
285296 def __primary_selection_cb(self, clipboard, text, user_data):
286297 self.say_text(text)
287298
288299 def save(self):
289300 self._save_timeout_id = -1
290 # DEPRECATED
291 from gi.repository import GConf
292 client = GConf.Client.get_default()
293 client.set_int('/desktop/sugar/speech/pitch', self._pitch)
294 client.set_int('/desktop/sugar/speech/rate', self._rate)
295301
296302 settings = Gio.Settings('org.sugarlabs.speech')
297303 settings.set_int('pitch', self._pitch)
308314 self._pitch, self._rate)
309315
310316 def get_all_voices(self):
311 if self._player:
312 return self._player.get_all_voices()
317 if self.player:
318 return self.player.get_all_voices()
313319 return None
314320
315321 def get_all_traslated_voices(self):
316322 """ deprecated after 0.112, due to method name spelling error """
317 if self._player:
318 return self._player.get_all_translated_voices()
323 if self.player:
324 return self.player.get_all_translated_voices()
319325 return None
320326
321327 def get_all_translated_voices(self):
322 if self._player:
323 return self._player.get_all_translated_voices()
328 if self.player:
329 return self.player.get_all_translated_voices()
324330 return None
325331
326332
327 class _GstSpeechPlayer(GObject.GObject):
333 class GstSpeechPlayer(GObject.GObject):
328334
329335 __gsignals__ = {
330336 'play': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []),
331337 'pause': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []),
332 'stop': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, [])
338 'stop': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []),
339 'mark': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, [str])
333340 }
334341
335342 def __init__(self):
336343 GObject.GObject.__init__(self)
337 self._pipeline = None
344 self.pipeline = None
338345 self._all_voices = None
339346 self._all_translated_voices = None
340347
341348 def restart_sound_device(self):
342 if self._pipeline is None:
349 if self.pipeline is None:
343350 logging.debug('Trying to restart not initialized sound device')
344351 return
345352
346353 power.get_power_manager().inhibit_suspend()
347 self._pipeline.set_state(Gst.State.PLAYING)
354 self.pipeline.set_state(Gst.State.PLAYING)
348355 self.emit('play')
349356
350357 def pause_sound_device(self):
351 if self._pipeline is None:
358 if self.pipeline is None:
352359 return
353360
354 self._pipeline.set_state(Gst.State.PAUSED)
361 self.pipeline.set_state(Gst.State.PAUSED)
355362 power.get_power_manager().restore_suspend()
356363 self.emit('pause')
357364
358365 def stop_sound_device(self):
359 if self._pipeline is None:
366 if self.pipeline is None:
360367 return
361368
362 self._pipeline.set_state(Gst.State.NULL)
369 self.pipeline.set_state(Gst.State.NULL)
363370 power.get_power_manager().restore_suspend()
364371 self.emit('stop')
365372
366373 def make_pipeline(self, command):
367 if self._pipeline is not None:
374 if self.pipeline is not None:
368375 self.stop_sound_device()
369 del self._pipeline
370
371 self._pipeline = Gst.parse_launch(command)
372
373 bus = self._pipeline.get_bus()
376 del self.pipeline
377
378 self.pipeline = Gst.parse_launch(command)
379
380 bus = self.pipeline.get_bus()
374381 bus.add_signal_watch()
375382 bus.connect('message', self.__pipe_message_cb)
376383
377384 def __pipe_message_cb(self, bus, message):
378385 if message.type in (Gst.MessageType.EOS, Gst.MessageType.ERROR):
379 self._pipeline.set_state(Gst.State.NULL)
380 self._pipeline = None
386 self.pipeline.set_state(Gst.State.NULL)
387 self.pipeline = None
381388 power.get_power_manager().restore_suspend()
382389 self.emit('stop')
390 elif message.type is Gst.MessageType.ELEMENT and \
391 message.get_structure().get_name() == 'espeak-mark':
392 mark_value = message.get_structure().get_value('mark')
393 self.emit('mark', mark_value)
383394
384395 def speak(self, pitch, rate, voice_name, text):
385396 # TODO workaround for http://bugs.sugarlabs.org/ticket/1801
387398 return
388399
389400 self.make_pipeline('espeak name=espeak ! autoaudiosink')
390 src = self._pipeline.get_by_name('espeak')
401 src = self.pipeline.get_by_name('espeak')
391402
392403 src.props.text = text
393404 src.props.pitch = pitch
440451 language_location = 'es_la'
441452
442453 best = voices.get(language_location) or voices.get(language) \
443 or 'default'
454 or 'english'
444455 return best
0
1 #ifndef __sugar_marshal_MARSHAL_H__
2 #define __sugar_marshal_MARSHAL_H__
3
4 #include <glib-object.h>
5
6 G_BEGIN_DECLS
0 /* This file is generated by glib-genmarshal, do not modify it. This code is licensed under the same license as the containing project. Note that it links to GLib, so must comply with the LGPL linking clauses. */
1 #include <glib-object.h>
72
83 #ifdef G_ENABLE_DEBUG
94 #define g_marshal_value_peek_boolean(v) g_value_get_boolean (v)
5146 #define g_marshal_value_peek_variant(v) (v)->data[0].v_pointer
5247 #endif /* !G_ENABLE_DEBUG */
5348
54
5549 /* BOOLEAN:UINT,UINT,UINT (./sugar-marshal.list:1) */
56 extern void sugar_marshal_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT (GClosure *closure,
57 GValue *return_value,
58 guint n_param_values,
59 const GValue *param_values,
60 gpointer invocation_hint,
61 gpointer marshal_data);
50 /* Prototype for -Wmissing-prototypes */
51 G_BEGIN_DECLS
52 extern
53 void sugar_marshal_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT (GClosure *closure,
54 GValue *return_value,
55 guint n_param_values,
56 const GValue *param_values,
57 gpointer invocation_hint,
58 gpointer marshal_data);
59 G_END_DECLS
6260 void
6361 sugar_marshal_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT (GClosure *closure,
64 GValue *return_value G_GNUC_UNUSED,
62 GValue *return_value,
6563 guint n_param_values,
6664 const GValue *param_values,
6765 gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED,
6866 gpointer marshal_data)
6967 {
70 typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT) (gpointer data1,
71 guint arg_1,
72 guint arg_2,
73 guint arg_3,
74 gpointer data2);
68 typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT) (gpointer data1,
69 guint arg1,
70 guint arg2,
71 guint arg3,
72 gpointer data2);
73 GCClosure *cc = (GCClosure *) closure;
74 gpointer data1, data2;
7575 GMarshalFunc_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT callback;
76 GCClosure *cc = (GCClosure*) closure;
77 gpointer data1, data2;
7876 gboolean v_return;
7977
8078 g_return_if_fail (return_value != NULL);
10199 g_value_set_boolean (return_value, v_return);
102100 }
103101
104 G_END_DECLS
105
106 #endif /* __sugar_marshal_MARSHAL_H__ */
107
0 /* This file is generated by glib-genmarshal, do not modify it. This code is licensed under the same license as the containing project. Note that it links to GLib, so must comply with the LGPL linking clauses. */
1 #ifndef __SUGAR_MARSHAL_MARSHAL_H__
2 #define __SUGAR_MARSHAL_MARSHAL_H__
03
1 #ifndef __sugar_marshal_MARSHAL_H__
2 #define __sugar_marshal_MARSHAL_H__
3
4 #include <glib-object.h>
4 #include <glib-object.h>
55
66 G_BEGIN_DECLS
77
88 /* BOOLEAN:UINT,UINT,UINT (./sugar-marshal.list:1) */
9 extern void sugar_marshal_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT (GClosure *closure,
10 GValue *return_value,
11 guint n_param_values,
12 const GValue *param_values,
13 gpointer invocation_hint,
14 gpointer marshal_data);
9 extern
10 void sugar_marshal_BOOLEAN__UINT_UINT_UINT (GClosure *closure,
11 GValue *return_value,
12 guint n_param_values,
13 const GValue *param_values,
14 gpointer invocation_hint,
15 gpointer marshal_data);
16
1517
1618 G_END_DECLS
1719
18 #endif /* __sugar_marshal_MARSHAL_H__ */
19
20 #endif /* __SUGAR_MARSHAL_MARSHAL_H__ */
22 __init__.py \
33 discover.py \
44 uitree.py \
5 unittest.py
5 _unittest.py
0 # Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am.
0 # Makefile.in generated by automake 1.15.1 from Makefile.am.
11 # @configure_input@
22
3 # Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc.
3 # Copyright (C) 1994-2017 Free Software Foundation, Inc.
44
55 # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation
66 # gives unlimited permission to copy and/or distribute it,
205205 INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@
206206 INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@
207207 INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@
208 INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@
208209 INTROSPECTION_CFLAGS = @INTROSPECTION_CFLAGS@
209210 INTROSPECTION_COMPILER = @INTROSPECTION_COMPILER@
210211 INTROSPECTION_GENERATE = @INTROSPECTION_GENERATE@
329330 __init__.py \
330331 discover.py \
331332 uitree.py \
332 unittest.py
333 _unittest.py
333334
334335 all: all-am
335336
0 # Copyright (C) 2012, Daniel Narvaez
1 #
2 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
3 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
4 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
5 # (at your option) any later version.
6 #
7 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
8 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
9 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
10 # GNU General Public License for more details.
11 #
12 # You should have received a copy of the GNU General Public License
13 # along with this program; if not, write to the Free Software
14 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
15
16 """
17 UNSTABLE.
18 """
19
20 import logging
21 import os
22 import unittest
23 import subprocess
24 from contextlib import contextmanager
25
26 from sugar3.test import uitree
27
28 import dbus
29 from dbus.mainloop.glib import DBusGMainLoop
30 DBusGMainLoop(set_as_default=True)
31 bus = dbus.SessionBus()
32
33
34 class UITestCase(unittest.TestCase):
35
36 def __init__(self, *args, **kwargs):
37 super(UITestCase, self).__init__(*args, **kwargs)
38 self.bundle_id = None
39
40 def setUp(self):
41 logger = logging.getLogger()
42 self._orig_level = logger.getEffectiveLevel()
43 logger.setLevel(logging.DEBUG)
44
45 def tearDown(self):
46 logger = logging.getLogger()
47 logger.setLevel(self._orig_level)
48
49 @contextmanager
50 def run_view(self, name):
51 view_path = os.path.join("views", "%s.py" % name)
52 process = subprocess.Popen(["python3", view_path])
53
54 try:
55 yield
56 except BaseException:
57 logging.debug(uitree.get_root().dump())
58 raise
59 finally:
60 process.terminate()
61
62 @contextmanager
63 def run_activity(self, options=None):
64 self._run_activity(options)
65
66 @contextmanager
67 def run_activity_with_uri(self, uri):
68 self._run_activity(['--uri', uri])
69
70 def _run_activity(self, options=None):
71 if self.bundle_id is not None:
72 cmd = ["sugar-launch", self.bundle_id]
73 if options is not None:
74 cmd += options
75 process = subprocess.Popen(cmd)
76 else:
77 print("No bundle_id specified.")
78 return
79
80 try:
81 yield
82 except BaseException:
83 logging.debug(uitree.get_root().dump())
84 raise
85 finally:
86 process.terminate()
1616 """
1717 UNSTABLE.
1818 """
19
20 from __future__ import absolute_import
2119
2220 import argparse
2321 import sys
4343
4444 try:
4545 result = func(*args, **kwargs)
46 except GLib.GError, e:
46 except GLib.GError as e:
4747 # The application is not responding, try again
4848 if e.code == Atspi.Error.IPC:
4949 continue
+0
-89
src/sugar3/test/unittest.py less more
0 # Copyright (C) 2012, Daniel Narvaez
1 #
2 # This program is free software; you can redistribute it and/or modify
3 # it under the terms of the GNU General Public License as published by
4 # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
5 # (at your option) any later version.
6 #
7 # This program is distributed in the hope that it will be useful,
8 # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
9 # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
10 # GNU General Public License for more details.
11 #
12 # You should have received a copy of the GNU General Public License
13 # along with this program; if not, write to the Free Software
14 # Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
15
16 """
17 UNSTABLE.
18 """
19
20 from __future__ import absolute_import
21
22 import logging
23 import os
24 import unittest
25 import subprocess
26 from contextlib import contextmanager
27
28 from sugar3.test import uitree
29
30 import dbus
31 from dbus.mainloop.glib import DBusGMainLoop
32 DBusGMainLoop(set_as_default=True)
33 bus = dbus.SessionBus()
34
35
36 class UITestCase(unittest.TestCase):
37
38 def __init__(self, *args, **kwargs):
39 super(UITestCase, self).__init__(*args, **kwargs)
40 self.bundle_id = None
41
42 def setUp(self):
43 logger = logging.getLogger()
44 self._orig_level = logger.getEffectiveLevel()
45 logger.setLevel(logging.DEBUG)
46
47 def tearDown(self):
48 logger = logging.getLogger()
49 logger.setLevel(self._orig_level)
50
51 @contextmanager
52 def run_view(self, name):
53 view_path = os.path.join("views", "%s.py" % name)
54 process = subprocess.Popen(["python", view_path])
55
56 try:
57 yield
58 except:
59 logging.debug(uitree.get_root().dump())
60 raise
61 finally:
62 process.terminate()
63
64 @contextmanager
65 def run_activity(self, options=None):
66 self._run_activity(options)
67
68 @contextmanager
69 def run_activity_with_uri(self, uri):
70 self._run_activity(['--uri', uri])
71
72 def _run_activity(self, options=None):
73 if self.bundle_id is not None:
74 cmd = ["sugar-launch", self.bundle_id]
75 if options is not None:
76 cmd += options
77 process = subprocess.Popen(cmd)
78 else:
79 print "No bundle_id specified."
80 return
81
82 try:
83 yield
84 except:
85 logging.debug(uitree.get_root().dump())
86 raise
87 finally:
88 process.terminate()
1919 UNSTABLE. We have been adding helpers randomly to this module.
2020 """
2121
22 import six
2223 import os
2324 import time
2425 import hashlib
3031 import atexit
3132
3233
33 _ = lambda msg: gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
34 def _(msg):
35 return gettext.dgettext('sugar-toolkit-gtk3', msg)
3436
3537
3638 def printable_hash(in_hash):
3739 """Convert binary hash data into printable characters."""
3840 printable = ""
3941 for char in in_hash:
40 printable = printable + binascii.b2a_hex(char)
42 if six.PY3:
43 char = bytes([char])
44 printable = printable + binascii.b2a_hex(char).decode()
45 else:
46 printable = printable + binascii.b2a_hex(char)
4147 return printable
4248
4349
4450 def sha_data(data):
4551 """sha1 hash some bytes."""
4652 sha_hash = hashlib.sha1()
53 if six.PY3:
54 data = data.encode('utf-8')
4755 sha_hash.update(data)
4856 return sha_hash.digest()
4957
8088
8189 def validate_activity_id(actid):
8290 """Validate an activity ID."""
83 if not isinstance(actid, (str, unicode)):
91 if not isinstance(actid, (six.binary_type, six.text_type)):
8492 return False
8593 if len(actid) != ACTIVITY_ID_LEN:
8694 return False
199207 return iter(self.d)
200208
201209 def itervalues(self):
202 for i_, j in self.iteritems():
210 for i_, j in six.iteritems(self):
203211 yield j
204212
205213 def keys(self):
206 return self.d.keys()
214 return list(self.d.keys())
207215
208216
209217 units = [['%d year', '%d years', 356 * 24 * 60 * 60],
258266 elapsed_seconds = int(time.time() - timestamp)
259267
260268 for name_singular, name_plural, factor in units:
261 elapsed_units = elapsed_seconds / factor
269 elapsed_units = int(elapsed_seconds / factor)
262270 if elapsed_units > 0:
263271
264272 if levels > 0:
330338
331339 def _cleanup_temp_files():
332340 logging.debug('_cleanup_temp_files')
333 for path in _tracked_paths.keys():
341 for path in list(_tracked_paths.keys()):
334342 try:
335343 os.unlink(path)
336 except:
344 except BaseException:
337345 # pylint: disable=W0702
338346 logging.exception('Exception occurred in _cleanup_temp_files')
347
339348
340349 atexit.register(_cleanup_temp_files)
341350