Codebase list sugar-toolkit-gtk3 / 71009f6
translate.sugarlabs.org synchronisation {kn,sv} James Cameron 2 years ago
2 changed file(s) with 47 addition(s) and 41 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-09-29 01:04+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-07-07 16:56+0000\n"
10 "Last-Translator: Sourabha <sourabha.project@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: kn\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1475111060.000000\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1625677015.000000\n"
1919
2020 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
2121 #, python-format
2525
2626 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 src/sugar3/activity/activity.py:1127
2727 msgid "Keep error"
28 msgstr ""
28 msgstr "ದೋಷವನ್ನು ಇರಿಸಿ"
2929
3030 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 src/sugar3/activity/activity.py:1128
3131 msgid "Keep error: all changes will be lost"
32 msgstr ""
32 msgstr "ದೋಷವನ್ನು ಇರಿಸಿ: ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗುವುದು"
3333
3434 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 src/sugar3/activity/activity.py:1131
3535 msgid "Don't stop"
36 msgstr ""
36 msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಡಿ"
3737
3838 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 src/sugar3/activity/activity.py:1135
3939 msgid "Stop anyway"
40 msgstr ""
40 msgstr "ಹೇಗಾದರೂ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"
4141
4242 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 src/sugar3/activity/activity.py:1169
4343 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
4747
4848 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 src/sugar3/activity/widgets.py:99
4949 msgid "Undo"
50 msgstr ""
50 msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
5151
5252 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 src/sugar3/activity/widgets.py:107
5353 msgid "Redo"
6868
6969 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 src/sugar3/activity/widgets.py:140
7070 msgid "My Neighborhood"
71 msgstr ""
71 msgstr "ನನ್ನ ನೆರೆಹೊರೆ"
7272
7373 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 src/sugar3/activity/widgets.py:234
7474 #, fuzzy
8686 #: src/sugar3/graphics/alert.py:346 src/sugar3/graphics/alert.py:393
8787 #: src/sugar3/graphics/alert.py:512
8888 msgid "Ok"
89 msgstr ""
89 msgstr "ಸರಿ"
9090
9191 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 src/sugar3/graphics/alert.py:464
9292 msgid "Continue"
9595 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
9696 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
9797 msgid "Choose a color"
98 msgstr ""
98 msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
9999
100100 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
101101 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
117117
118118 #: ../src/sugar3/util.py:217 src/sugar3/util.py:217
119119 msgid " and "
120 msgstr ""
120 msgstr " ಮತ್ತು "
121121
122122 #: ../src/sugar3/util.py:218 src/sugar3/util.py:218
123123 msgid ", "
124 msgstr ""
124 msgstr ", "
125125
126126 #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
127127 #: ../src/sugar3/util.py:221 src/sugar3/util.py:221
128128 msgid "Seconds ago"
129 msgstr ""
129 msgstr "ಕ್ಷಣಗಳ ಹಿಂದೆ"
130130
131131 #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
132132 #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
176176 #, python-format
177177 msgid "%d minute"
178178 msgid_plural "%d minutes"
179 msgstr[0] ""
180 msgstr[1] ""
179 msgstr[0] "%d ನಿಮಿಷ"
180 msgstr[1] "%d ನಿಮಿಷಗಳು"
181181
182182 #: ../src/sugar3/util.py:346 src/sugar3/util.py:346
183183 #, fuzzy
187187 #: ../src/sugar3/util.py:348 src/sugar3/util.py:348
188188 #, python-format
189189 msgid "%d B"
190 msgstr ""
190 msgstr "%d ಬಿ"
191191
192192 #: ../src/sugar3/util.py:350 src/sugar3/util.py:350
193193 #, python-format
194194 msgid "%d KB"
195 msgstr ""
195 msgstr "%d ಕೆಬಿ"
196196
197197 #: ../src/sugar3/util.py:352 src/sugar3/util.py:352
198 #, python-format
198 #, fuzzy, python-format
199199 msgid "%d MB"
200 msgstr ""
200 msgstr "%d ಎಂಬಿ"
201201
202202 #: ../src/sugar3/util.py:354 src/sugar3/util.py:354
203203 #, python-format
204204 msgid "%d GB"
205 msgstr ""
205 msgstr "%d ಜಿಬಿ"
206206
207207 #: ../src/sugar3/mime.py:56 src/sugar3/mime.py:59
208208 msgid "Text"
210210
211211 #: ../src/sugar3/mime.py:63 src/sugar3/mime.py:66
212212 msgid "Image"
213 msgstr ""
213 msgstr "ಚಿತ್ರ"
214214
215215 #: ../src/sugar3/mime.py:68 src/sugar3/mime.py:71
216 #, fuzzy
216217 msgid "Audio"
217 msgstr ""
218 msgstr "ಆಡಿಯೋ"
218219
219220 #: ../src/sugar3/mime.py:75 src/sugar3/mime.py:78
221 #, fuzzy
220222 msgid "Video"
221 msgstr ""
223 msgstr "ವೀಡಿಯೊ"
222224
223225 #: ../src/sugar3/mime.py:86 src/sugar3/mime.py:89
226 #, fuzzy
224227 msgid "Link"
225 msgstr ""
228 msgstr "ಲಿಂಕ್"
226229
227230 #: ../src/sugar3/mime.py:91 src/sugar3/mime.py:94
231 #, fuzzy
228232 msgid "Bundle"
229 msgstr ""
233 msgstr "ಬಂಡಲ್"
230234
231235 #: ../src/sugar3/speech.py:48 src/sugar3/speech.py:56
232236 msgid "Afrikaans"
269273 msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
270274
271275 #: ../src/sugar3/speech.py:58
276 #, fuzzy
272277 msgid "Default"
273 msgstr ""
278 msgstr "ಡೀಫಾಲ್ಟ್"
274279
275280 #: ../src/sugar3/speech.py:59 src/sugar3/speech.py:77
276281 msgid "English Britain"
512517
513518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1170
514519 msgid "Stop: name your journal entry"
515 msgstr ""
520 msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿ: ಜರ್ನಲ್ ಪ್ರವೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಸರಿಸಿ"
516521
517522 #: src/sugar3/activity/activity.py:1193
518523 msgid "Cancel stop and continue the activity"
519 msgstr ""
524 msgstr "ನಿಲ್ಲುವಿಕೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿ"
520525
521526 #: src/sugar3/activity/activity.py:1230
522527 msgid "Save new"
523 msgstr ""
528 msgstr "ಹೊಸ ಉಳಿಸಿ"
524529
525530 #: src/sugar3/activity/activity.py:1231
526531 msgid "Save a new journal entry"
527 msgstr ""
532 msgstr "ಹೊಸ ಜರ್ನಲ್ ಪ್ರವೇಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿ"
528533
529534 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
530535 msgid "Save"
531 msgstr ""
536 msgstr "ಉಳಿಸಿ"
532537
533538 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
534539 msgid "Save into the old journal entry"
535 msgstr ""
540 msgstr "ಹಳೆಯ ಜರ್ನಲ್ ಪ್ರವೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ"
536541
537542 #: src/sugar3/activity/activity.py:1241
538543 msgid "Erase changes"
539 msgstr ""
544 msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
540545
541546 #: src/sugar3/activity/activity.py:1242
542547 msgid "Erase what you have done, and leave your old journal entry unchanged"
544549
545550 #: src/sugar3/activity/activity.py:1245
546551 msgid "Erase"
547 msgstr ""
552 msgstr "ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
548553
549554 #: src/sugar3/activity/activity.py:1246
550555 msgid "Erase what you have done, and avoid making a journal entry"
552557
553558 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
554559 msgid "Close"
555 msgstr ""
560 msgstr "ಮುಚ್ಚಿ"
556561
557562 #: src/sugar3/speech.py:75
558563 msgid "English"
559 msgstr ""
564 msgstr "ಆಂಗ್ಲ"
560565
561566 #: src/sugar3/speech.py:88
567 #, fuzzy
562568 msgid "English West Indies"
563 msgstr ""
569 msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
564570
565571 #: src/sugar3/speech.py:173
566572 msgid "Swahili"
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:58+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-04-09 08:41+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-04-17 23:52+0000\n"
1010 "Last-Translator: Anders <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: sv\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1491727298.000000\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1618703566.000000\n"
1919
2020 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 src/sugar3/activity/activity.py:467
2121 #, python-format
513513
514514 #: src/sugar3/activity/activity.py:1234
515515 msgid "Save"
516 msgstr ""
516 msgstr "Spara"
517517
518518 #: src/sugar3/activity/activity.py:1235
519519 msgid "Save into the old journal entry"