Codebase list tilix / 00ad7d3
Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 12.8% (79 of 615 strings) Gontzal Manuel Pujana Onaindia authored 5 years ago Weblate committed 5 years ago
1 changed file(s) with 32 addition(s) and 32 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
66 "Project-Id-Version: tilix\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88 "POT-Creation-Date: 2019-01-06 18:49-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-03-15 18:04+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-03-17 19:04+0000\n"
1010 "Last-Translator: Gontzal Manuel Pujana Onaindia <thadahdenyse@gmail.com>\n"
1111 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/tilix/"
1212 "translations/eu/>\n"
250250
251251 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:115
252252 msgid "Convert CRLF and CR to LF"
253 msgstr ""
253 msgstr "CRLF eta CR LF-ra aldatu"
254254
255255 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
256256 msgid "Advanced Paste"
335335
336336 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:467
337337 msgid "Edit Profile"
338 msgstr ""
338 msgstr "Editatu profila"
339339
340340 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:485
341341 msgid "Edit Encodings"
342 msgstr ""
342 msgstr "Editatu kodeketa"
343343
344344 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:693
345345 msgid "Enable input synchronization for this terminal"
346 msgstr ""
346 msgstr "Gaitu sarrera sinkronizazioa terminal honentzat"
347347
348348 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:728
349349 #, c-format
353353
354354 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:728
355355 msgid "Library Not Loaded"
356 msgstr ""
356 msgstr "Liburutegia ez da kargatu"
357357
358358 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:827
359359 msgid "Find…"
360 msgstr ""
360 msgstr "Bilatu…"
361361
362362 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:834
363363 msgid "Password..."
364 msgstr ""
364 msgstr "Pasahitza..."
365365
366366 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:835
367367 msgid "Bookmark..."
368 msgstr ""
368 msgstr "Laster-marka..."
369369
370370 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:836
371371 msgid "Add Bookmark..."
372 msgstr ""
372 msgstr "Gehitu laster-marka..."
373373
374374 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:840
375375 msgid "Assistants"
376 msgstr ""
376 msgstr "Morroiak"
377377
378378 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:841
379379 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:283
380380 msgid "Profiles"
381 msgstr ""
381 msgstr "Profilak"
382382
383383 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:847
384384 msgid "Show File Browser..."
385 msgstr ""
385 msgstr "Erakutsi fitxategi kudeatzailea..."
386386
387387 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:851
388388 msgid "Save Output…"
389 msgstr ""
389 msgstr "Gorde irteera…"
390390
391391 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:852
392392 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:289
393393 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:328
394394 msgid "Reset"
395 msgstr ""
395 msgstr "Berrabiarazi"
396396
397397 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:853
398398 msgid "Reset and Clear"
399 msgstr ""
399 msgstr "Berrabiarazi eta garbitu"
400400
401401 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:857
402402 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1091
405405 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:463
406406 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:681
407407 msgid "Encoding"
408 msgstr ""
408 msgstr "Kodeketa"
409409
410410 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:858
411411 msgid "Layout Options…"
412 msgstr ""
412 msgstr "Diseinu aukerak…"
413413
414414 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:862
415415 msgid "Monitor Silence"
417417
418418 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:865
419419 msgid "Other"
420 msgstr ""
420 msgstr "Besteak"
421421
422422 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:874
423423 msgid "Add Right"
424 msgstr ""
424 msgstr "Gehitu eskuinera"
425425
426426 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:878
427427 msgid "Add Down"
428 msgstr ""
428 msgstr "Gehitu behean"
429429
430430 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:988
431431 msgid "Terminal Activity"
433433
434434 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1324
435435 msgid "Not Enabled"
436 msgstr ""
436 msgstr "Ez dago gaituta"
437437
438438 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1345
439439 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1848
446446
447447 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1798
448448 msgid "Open Link"
449 msgstr ""
449 msgstr "Ireki esteka"
450450
451451 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1799
452452 msgid "Copy Link Address"
453 msgstr ""
453 msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
454454
455455 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1809
456456 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1819
457457 msgid "Copy"
458 msgstr ""
458 msgstr "Kopiatu"
459459
460460 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1811
461461 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1825
462462 msgid "Copy as HTML"
463 msgstr ""
463 msgstr "Kopiatu HTML bezala"
464464
465465 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1814
466466 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1836
467467 msgid "Select All"
468 msgstr ""
468 msgstr "Aukeratu guztia"
469469
470470 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1839
471471 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1560
474474
475475 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1853
476476 msgid "Synchronize input"
477 msgstr ""
477 msgstr "Sinkronizatu sarrera"
478478
479479 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2006
480480 #, c-format
523523 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2788
524524 #, c-format
525525 msgid "Unexpected error occurred: %s"
526 msgstr ""
526 msgstr "Ezusteko errorea gertatu da: %s"
527527
528528 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3670
529529 msgid "Save Terminal Output"
530 msgstr ""
530 msgstr "Gorde terminalaren irteera"
531531
532532 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3679
533533 msgid "All Text Files"
534 msgstr ""
534 msgstr "Testu fitxategi guztiak"
535535
536536 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4009
537537 msgid "Unknown"
538 msgstr ""
538 msgstr "Ezezaguna"
539539
540540 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4273
541541 #, c-format