Codebase list tilix / a2499a1
Added translation using Weblate (Basque) Gontzal Manuel Pujana Onaindia authored 5 years ago Weblate committed 5 years ago
1 changed file(s) with 2786 addition(s) and 0 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # This file is put in the public domain.
2 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: tilix\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-01-06 18:49-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: Automatically generated\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: eu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: source/app.d:139
18 #, c-format
19 msgid "Your GTK version is too old, you need at least GTK %d.%d.%d!"
20 msgstr ""
21
22 #: source/app.d:156
23 msgid "Unexpected exception occurred"
24 msgstr ""
25
26 #: source/app.d:157
27 msgid "Error: "
28 msgstr ""
29
30 #: source/app.d:167
31 msgid "Versions"
32 msgstr ""
33
34 #: source/app.d:168
35 #, c-format
36 msgid "Tilix version: %s"
37 msgstr ""
38
39 #: source/app.d:169
40 #, c-format
41 msgid "VTE version: %s"
42 msgstr ""
43
44 #: source/app.d:170
45 #, c-format
46 msgid "GTK Version: %d.%d.%d"
47 msgstr ""
48
49 #: source/app.d:171
50 msgid "Tilix Special Features"
51 msgstr ""
52
53 #: source/app.d:172
54 msgid "Notifications enabled=%b"
55 msgstr ""
56
57 #: source/app.d:173
58 msgid "Triggers enabled=%b"
59 msgstr ""
60
61 #: source/app.d:174
62 msgid "Badges enabled=%b"
63 msgstr ""
64
65 #: source/gx/gtk/actions.d:25
66 msgid "disabled"
67 msgstr ""
68
69 #: source/gx/gtk/dialog.d:89 source/gx/tilix/closedialog.d:143
70 msgid "Do not show this again"
71 msgstr ""
72
73 #: source/gx/tilix/appwindow.d:320
74 msgid "Create a new session"
75 msgstr ""
76
77 #: source/gx/tilix/appwindow.d:334
78 msgid "View session sidebar"
79 msgstr ""
80
81 #: source/gx/tilix/appwindow.d:369
82 msgid "Add terminal right"
83 msgstr ""
84
85 #: source/gx/tilix/appwindow.d:373
86 msgid "Add terminal down"
87 msgstr ""
88
89 #: source/gx/tilix/appwindow.d:379
90 msgid "Find text in terminal"
91 msgstr ""
92
93 #: source/gx/tilix/appwindow.d:602
94 msgid "Enter a new name for the session"
95 msgstr ""
96
97 #: source/gx/tilix/appwindow.d:604
98 msgid "Change Session Name"
99 msgstr ""
100
101 #: source/gx/tilix/appwindow.d:679 source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1554
102 #: source/gx/tilix/application.d:226
103 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:17
104 msgid "New Window"
105 msgstr ""
106
107 #: source/gx/tilix/appwindow.d:683
108 msgid "Open…"
109 msgstr ""
110
111 #: source/gx/tilix/appwindow.d:684 source/gx/tilix/appwindow.d:1552
112 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3673
113 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:952
114 msgid "Save"
115 msgstr ""
116
117 #: source/gx/tilix/appwindow.d:685
118 msgid "Save As…"
119 msgstr ""
120
121 #: source/gx/tilix/appwindow.d:691
122 msgid "Name…"
123 msgstr ""
124
125 #: source/gx/tilix/appwindow.d:692
126 msgid "Synchronize Input"
127 msgstr ""
128
129 #: source/gx/tilix/appwindow.d:696 source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:263
130 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:414
131 #: source/gx/tilix/application.d:230
132 msgid "Preferences"
133 msgstr ""
134
135 #: source/gx/tilix/appwindow.d:697
136 msgid "Keyboard Shortcuts"
137 msgstr ""
138
139 #: source/gx/tilix/appwindow.d:698
140 msgid "About Tilix"
141 msgstr ""
142
143 #: source/gx/tilix/appwindow.d:705
144 msgid "GC"
145 msgstr ""
146
147 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1082
148 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1164 source/gx/tilix/session.d:1222
149 msgid "Default"
150 msgstr ""
151
152 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1191
153 msgid "There are multiple sessions open, close anyway?"
154 msgstr ""
155
156 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1455
157 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:965
158 msgid "All JSON Files"
159 msgstr ""
160
161 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1459 source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3683
162 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:969
163 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1182
164 msgid "All Files"
165 msgstr ""
166
167 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1468
168 #, c-format
169 msgid "Filename '%s' does not exist"
170 msgstr ""
171
172 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1500
173 msgid "Load Session"
174 msgstr ""
175
176 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1503
177 msgid "Open"
178 msgstr ""
179
180 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1503 source/gx/tilix/appwindow.d:1552
181 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
182 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3673
183 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33 source/gx/tilix/terminal/password.d:371
184 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:493
185 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:952
186 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:192
187 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:362 source/gx/tilix/closedialog.d:202
188 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:127
189 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:151
190 msgid "Cancel"
191 msgstr ""
192
193 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1526 source/gx/tilix/appwindow.d:1584
194 msgid "Could not load session due to unexpected error."
195 msgstr ""
196
197 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1526 source/gx/tilix/appwindow.d:1584
198 msgid "Error Loading Session"
199 msgstr ""
200
201 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1549
202 msgid "Save Session"
203 msgstr ""
204
205 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1671 source/gx/tilix/application.d:342
206 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:4
207 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:8
208 msgid "Tilix"
209 msgstr ""
210
211 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1700
212 msgid "Quake mode is not supported under Wayland, running as normal window"
213 msgstr ""
214
215 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1702
216 msgid "Quake Mode Not Supported"
217 msgstr ""
218
219 #: source/gx/tilix/appwindow.d:2113
220 msgid "New output displayed"
221 msgstr ""
222
223 #: source/gx/tilix/appwindow.d:2121
224 msgid "Close session"
225 msgstr ""
226
227 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:33
228 msgid "This command is asking for Administrative access to your computer"
229 msgstr ""
230
231 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:34
232 msgid "Copying commands from the internet can be dangerous. "
233 msgstr ""
234
235 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:35
236 msgid "Be sure you understand what each part of this command does."
237 msgstr ""
238
239 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:96
240 msgid "Transform"
241 msgstr ""
242
243 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:104
244 msgid "Convert spaces to tabs"
245 msgstr ""
246
247 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:115
248 msgid "Convert CRLF and CR to LF"
249 msgstr ""
250
251 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
252 msgid "Advanced Paste"
253 msgstr ""
254
255 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
256 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1813
257 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1831
258 msgid "Paste"
259 msgstr ""
260
261 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:125
262 msgid "Search Options"
263 msgstr ""
264
265 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:138
266 msgid "Find next"
267 msgstr ""
268
269 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:144
270 msgid "Find previous"
271 msgstr ""
272
273 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:191
274 msgid "Match case"
275 msgstr ""
276
277 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:192
278 msgid "Match entire word only"
279 msgstr ""
280
281 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:193
282 msgid "Match as regular expression"
283 msgstr ""
284
285 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:194
286 msgid "Wrap around"
287 msgstr ""
288
289 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:235
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "Search '%s' is not a valid regex\n"
293 "%s"
294 msgstr ""
295
296 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:348
297 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1308
298 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:105
299 msgid "Terminal"
300 msgstr ""
301
302 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:383
303 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1849 source/gx/tilix/sidebar.d:546
304 msgid "Close"
305 msgstr ""
306
307 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:391
308 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1348
309 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1848
310 msgid "Maximize"
311 msgstr ""
312
313 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:401
314 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:691
315 msgid "Disable input synchronization for this terminal"
316 msgstr ""
317
318 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:410
319 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:828
320 msgid "Read-Only"
321 msgstr ""
322
323 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:416
324 msgid "New output"
325 msgstr ""
326
327 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:422
328 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:446
329 msgid "Terminal bell"
330 msgstr ""
331
332 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:467
333 msgid "Edit Profile"
334 msgstr ""
335
336 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:485
337 msgid "Edit Encodings"
338 msgstr ""
339
340 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:693
341 msgid "Enable input synchronization for this terminal"
342 msgstr ""
343
344 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:728
345 #, c-format
346 msgid ""
347 "The library %s could not be loaded, password functionality is unavailable."
348 msgstr ""
349
350 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:728
351 msgid "Library Not Loaded"
352 msgstr ""
353
354 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:827
355 msgid "Find…"
356 msgstr ""
357
358 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:834
359 msgid "Password..."
360 msgstr ""
361
362 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:835
363 msgid "Bookmark..."
364 msgstr ""
365
366 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:836
367 msgid "Add Bookmark..."
368 msgstr ""
369
370 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:840
371 msgid "Assistants"
372 msgstr ""
373
374 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:841
375 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:283
376 msgid "Profiles"
377 msgstr ""
378
379 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:847
380 msgid "Show File Browser..."
381 msgstr ""
382
383 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:851
384 msgid "Save Output…"
385 msgstr ""
386
387 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:852
388 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:289
389 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:328
390 msgid "Reset"
391 msgstr ""
392
393 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:853
394 msgid "Reset and Clear"
395 msgstr ""
396
397 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:857
398 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1091
399 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:166
400 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:167
401 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:463
402 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:681
403 msgid "Encoding"
404 msgstr ""
405
406 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:858
407 msgid "Layout Options…"
408 msgstr ""
409
410 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:862
411 msgid "Monitor Silence"
412 msgstr ""
413
414 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:865
415 msgid "Other"
416 msgstr ""
417
418 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:874
419 msgid "Add Right"
420 msgstr ""
421
422 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:878
423 msgid "Add Down"
424 msgstr ""
425
426 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:988
427 msgid "Terminal Activity"
428 msgstr ""
429
430 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1324
431 msgid "Not Enabled"
432 msgstr ""
433
434 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1345
435 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1848
436 msgid "Restore"
437 msgstr ""
438
439 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1697
440 msgid "Tilix Custom Notification"
441 msgstr ""
442
443 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1798
444 msgid "Open Link"
445 msgstr ""
446
447 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1799
448 msgid "Copy Link Address"
449 msgstr ""
450
451 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1809
452 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1819
453 msgid "Copy"
454 msgstr ""
455
456 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1811
457 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1825
458 msgid "Copy as HTML"
459 msgstr ""
460
461 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1814
462 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1836
463 msgid "Select All"
464 msgstr ""
465
466 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1839
467 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1560
468 msgid "Clipboard"
469 msgstr ""
470
471 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1853
472 msgid "Synchronize input"
473 msgstr ""
474
475 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2006
476 #, c-format
477 msgid "Could not check file '%s' due to error '%s'"
478 msgstr ""
479
480 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2013
481 #, c-format
482 msgid ""
483 "Remote file URIs are not supported with hyperlinks.\n"
484 "Uri was '%s'"
485 msgstr ""
486
487 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2014
488 msgid "Remote File URI Unsupported"
489 msgstr ""
490
491 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2046
492 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2621
493 #, c-format
494 msgid "Custom link regex '%s' has an error, ignoring"
495 msgstr ""
496
497 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2047
498 msgid "Regular Expression Error"
499 msgstr ""
500
501 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2060
502 #, c-format
503 msgid "Could not open match '%s'"
504 msgstr ""
505
506 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2061
507 msgid "Error Opening Match"
508 msgstr ""
509
510 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2571
511 #, c-format
512 msgid "Unexpected error occurred when adding link regex: %s"
513 msgstr ""
514
515 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2778
516 msgid "Unexpected error occurred, no additional information available"
517 msgstr ""
518
519 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2788
520 #, c-format
521 msgid "Unexpected error occurred: %s"
522 msgstr ""
523
524 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3670
525 msgid "Save Terminal Output"
526 msgstr ""
527
528 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3679
529 msgid "All Text Files"
530 msgstr ""
531
532 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4009
533 msgid "Unknown"
534 msgstr ""
535
536 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4273
537 #, c-format
538 msgid "The child process exited normally with status %d"
539 msgstr ""
540
541 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4274
542 #, c-format
543 msgid "The child process was aborted by signal %d."
544 msgstr ""
545
546 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4275
547 msgid "The child process was aborted."
548 msgstr ""
549
550 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4281
551 msgid "Relaunch"
552 msgstr ""
553
554 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4348
555 msgid "Don't Paste"
556 msgstr ""
557
558 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:4349
559 msgid "Paste Anyway"
560 msgstr ""
561
562 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33
563 msgid "Layout Options"
564 msgstr ""
565
566 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33 source/gx/tilix/terminal/password.d:493
567 #: source/gx/tilix/closedialog.d:202 source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:127
568 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:151
569 msgid "OK"
570 msgstr ""
571
572 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:48
573 msgid "Active"
574 msgstr ""
575
576 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:54 source/gx/tilix/constants.d:152
577 #: source/gx/tilix/closedialog.d:123
578 msgid "Title"
579 msgstr ""
580
581 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:68
582 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:103
583 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:697
584 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1178
585 msgid "Badge"
586 msgstr ""
587
588 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:82
589 msgid "Session Load"
590 msgstr ""
591
592 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:89
593 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:98
594 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1140
595 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:106
596 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
597 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:333
598 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:428
599 msgid "Command"
600 msgstr ""
601
602 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:98
603 msgid ""
604 "Active options are always in effect and apply immediately.\n"
605 "Session Load options only apply when loading a session file."
606 msgstr ""
607
608 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:137
609 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:431 source/gx/tilix/session.d:1572
610 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:231
611 #: source/gx/tilix/bookmark/bmtreeview.d:73
612 msgid "Name"
613 msgstr ""
614
615 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:140 source/gx/tilix/constants.d:154
616 msgid "ID"
617 msgstr ""
618
619 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:161
620 msgid "New"
621 msgstr ""
622
623 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:184
624 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1324
625 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:46
626 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:77
627 msgid "Edit"
628 msgstr ""
629
630 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:213
631 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1343
632 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:556
633 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:141
634 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:319
635 msgid "Delete"
636 msgstr ""
637
638 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:235
639 msgid "Include return character with password"
640 msgstr ""
641
642 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:371
643 msgid "Insert Password"
644 msgstr ""
645
646 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:371
647 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:192
648 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:362
649 msgid "Apply"
650 msgstr ""
651
652 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:441
653 msgid "Password"
654 msgstr ""
655
656 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:451
657 msgid "Confirm Password"
658 msgstr ""
659
660 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:499
661 msgid "Add Password"
662 msgstr ""
663
664 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:504
665 msgid "Edit Password"
666 msgstr ""
667
668 #: source/gx/tilix/terminal/monitor.d:112
669 msgid "Process monitoring is not enabled, this should never be called"
670 msgstr ""
671
672 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:62
673 msgid "Add bookmark"
674 msgstr ""
675
676 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:67
677 msgid "Edit bookmark"
678 msgstr ""
679
680 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:72
681 msgid "Delete bookmark"
682 msgstr ""
683
684 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:77
685 msgid "Unselect bookmark"
686 msgstr ""
687
688 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:97
689 msgid "General"
690 msgstr ""
691
692 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:99
693 msgid "Color"
694 msgstr ""
695
696 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:100
697 msgid "Scrolling"
698 msgstr ""
699
700 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:101
701 msgid "Compatibility"
702 msgstr ""
703
704 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:105
705 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:577
706 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:170
707 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:171
708 msgid "Advanced"
709 msgstr ""
710
711 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:217
712 msgid "Profile name"
713 msgstr ""
714
715 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:241
716 msgid "Terminal title"
717 msgstr ""
718
719 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:254
720 msgid "Text Appearance"
721 msgstr ""
722
723 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:262
724 msgid "Terminal size"
725 msgstr ""
726
727 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:272
728 msgid "columns"
729 msgstr ""
730
731 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:281
732 msgid "rows"
733 msgstr ""
734
735 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:301
736 msgid "Cell spacing"
737 msgstr ""
738
739 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:311
740 msgid "width"
741 msgstr ""
742
743 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:320
744 msgid "height"
745 msgstr ""
746
747 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:347
748 msgid "Margin"
749 msgstr ""
750
751 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:358
752 msgid "Text blink mode"
753 msgstr ""
754
755 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361
756 msgid "Never"
757 msgstr ""
758
759 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361
760 msgid "Focused"
761 msgstr ""
762
763 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361
764 msgid "Unfocused"
765 msgstr ""
766
767 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:361
768 msgid "Always"
769 msgstr ""
770
771 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:380
772 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1202
773 msgid "Custom font"
774 msgstr ""
775
776 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:392
777 msgid "Choose A Terminal Font"
778 msgstr ""
779
780 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:402
781 msgid "Word-wise select chars"
782 msgstr ""
783
784 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:411
785 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:419
786 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:661
787 msgid "Cursor"
788 msgstr ""
789
790 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:422
791 msgid "Block"
792 msgstr ""
793
794 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:422
795 msgid "IBeam"
796 msgstr ""
797
798 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:422
799 msgid "Underline"
800 msgstr ""
801
802 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:430
803 msgid "Cursor blink mode"
804 msgstr ""
805
806 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:433
807 msgid "System"
808 msgstr ""
809
810 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:433
811 msgid "On"
812 msgstr ""
813
814 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:433
815 msgid "Off"
816 msgstr ""
817
818 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:438
819 msgid "Notification"
820 msgstr ""
821
822 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:449
823 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1151
824 msgid "None"
825 msgstr ""
826
827 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:449
828 msgid "Sound"
829 msgstr ""
830
831 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:449
832 #: source/gx/tilix/closedialog.d:129 source/gx/tilix/bookmark/bmtreeview.d:70
833 msgid "Icon"
834 msgstr ""
835
836 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:449
837 msgid "Icon and sound"
838 msgstr ""
839
840 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:467
841 #, c-format
842 msgid "ID: %s"
843 msgstr ""
844
845 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:515
846 msgid "Color scheme"
847 msgstr ""
848
849 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:525
850 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:992
851 msgid "Custom"
852 msgstr ""
853
854 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:538
855 msgid "Export"
856 msgstr ""
857
858 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:550
859 msgid "Color palette"
860 msgstr ""
861
862 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:558
863 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1366
864 msgid "Options"
865 msgstr ""
866
867 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:572
868 msgid "Use theme colors for foreground/background"
869 msgstr ""
870
871 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:582
872 msgid "Show bold text in bright colors"
873 msgstr ""
874
875 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:594
876 msgid "Transparency"
877 msgstr ""
878
879 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:608
880 msgid "Unfocused dim"
881 msgstr ""
882
883 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:656
884 msgid "Text"
885 msgstr ""
886
887 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:657
888 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:761
889 msgid "Background"
890 msgstr ""
891
892 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:668
893 msgid "Select Cursor Foreground Color"
894 msgstr ""
895
896 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:670
897 msgid "Select Cursor Background Color"
898 msgstr ""
899
900 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:675
901 msgid "Highlight"
902 msgstr ""
903
904 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:680
905 msgid "Select Highlight Foreground Color"
906 msgstr ""
907
908 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:682
909 msgid "Select Highlight Background Color"
910 msgstr ""
911
912 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:687
913 msgid "Bold"
914 msgstr ""
915
916 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:692
917 msgid "Select Bold Color"
918 msgstr ""
919
920 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:701
921 msgid "Select Badge Color"
922 msgstr ""
923
924 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:750
925 msgid "Select Background Color"
926 msgstr ""
927
928 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:766
929 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:782
930 msgid "Select Foreground Color"
931 msgstr ""
932
933 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:781
934 msgid "Foreground"
935 msgstr ""
936
937 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
938 msgid "Black"
939 msgstr ""
940
941 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
942 msgid "Red"
943 msgstr ""
944
945 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
946 msgid "Green"
947 msgstr ""
948
949 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
950 msgid "Orange"
951 msgstr ""
952
953 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
954 msgid "Blue"
955 msgstr ""
956
957 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
958 msgid "Purple"
959 msgstr ""
960
961 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
962 msgid "Turquoise"
963 msgstr ""
964
965 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:785
966 msgid "Grey"
967 msgstr ""
968
969 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:791
970 #, c-format
971 msgid "Select %s Color"
972 msgstr ""
973
974 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:798
975 #, c-format
976 msgid "Select %s Light Color"
977 msgstr ""
978
979 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:949
980 msgid "Export Color Scheme"
981 msgstr ""
982
983 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1026
984 msgid "Show scrollbar"
985 msgstr ""
986
987 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1030
988 msgid "Scroll on output"
989 msgstr ""
990
991 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1034
992 msgid "Scroll on keystroke"
993 msgstr ""
994
995 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1038
996 msgid "Limit scrollback to:"
997 msgstr ""
998
999 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1073
1000 msgid "Backspace key generates"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1076
1004 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1085
1005 msgid "Automatic"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1076
1009 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1085
1010 msgid "Control-H"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1076
1014 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1085
1015 msgid "ASCII DEL"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1076
1019 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1085
1020 msgid "Escape sequence"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1076
1024 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1085
1025 msgid "TTY"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1082
1029 msgid "Delete key generates"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1106
1033 msgid "Ambiguous-width characters"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1109
1037 msgid "Narrow"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1109
1041 msgid "Wide"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1130
1045 msgid "Run command as a login shell"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1134
1049 msgid "Run a custom command instead of my shell"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1150
1053 msgid "When command exits"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1152
1057 msgid "Exit the terminal"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1152
1061 msgid "Restart the command"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1152
1065 msgid "Hold the terminal open"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1192
1069 msgid "Badge position"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1196
1073 msgid "Northwest"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1196
1077 msgid "Northeast"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1196
1081 msgid "Southwest"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1196
1085 msgid "Southeast"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1214
1089 msgid "Choose A Badge Font"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1252
1093 msgid "Notify New Activity"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1259
1097 msgid ""
1098 "A notification can be raised when new activity occurs after a specified "
1099 "period of silence."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1272
1103 msgid "Automatic Profile Switching"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1281
1107 msgid ""
1108 "Profiles are automatically selected based on the values entered here.\n"
1109 "Values are entered using a <i>username@hostname:directory</i> format. Either "
1110 "the hostname or directory can be omitted but the colon must be present. "
1111 "Entries with neither hostname or directory are not permitted."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1283
1115 msgid ""
1116 "Profiles are automatically selected based on the values entered here.\n"
1117 "Values are entered using a <i>hostname:directory</i> format. Either the "
1118 "hostname or directory can be omitted but the colon must be present. Entries "
1119 "with neither hostname or directory are not permitted."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1295
1123 msgid "Match"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1306
1127 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:134
1128 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:313
1129 msgid "Add"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1310
1133 msgid "Enter username@hostname:directory to match"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1312
1137 msgid "Enter hostname:directory to match"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1314
1141 msgid "Add New Match"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1331
1145 msgid "Edit username@hostname:directory to match"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1333
1149 msgid "Edit hostname:directory to match"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1335
1153 msgid "Edit Match"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1366
1157 msgid "Enable by default"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1375
1161 msgid "Threshold for continuous silence"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1384
1165 msgid "(seconds)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:37
1169 msgid "Custom Links"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:43
1173 msgid ""
1174 "A list of user defined links that can be clicked on in the terminal based on "
1175 "regular expression definitions."
1176 msgstr ""
1177
1178 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:67
1179 msgid "Triggers"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:74
1183 msgid ""
1184 "Triggers are regular expressions that are used to check against output text "
1185 "in the terminal. When a match is detected the configured action is executed."
1186 msgstr ""
1187
1188 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:123
1189 msgid "Tilix Preferences"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:140
1193 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:141
1194 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:219
1195 msgid "Global"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:144
1199 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:145
1200 msgid "Appearance"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:150
1204 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:151
1205 msgid "Quake"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:155
1209 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:156
1210 msgid "Bookmarks"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:162
1214 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:163
1215 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:299
1216 #: source/gx/tilix/application.d:232
1217 msgid "Shortcuts"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:176 source/gx/tilix/session.d:1583
1221 msgid "Profile"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:189
1225 msgid "Add profile"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:194
1229 msgid "Delete profile"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:312
1233 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:320
1234 #, c-format
1235 msgid "Profile: %s"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:366
1239 #, c-format
1240 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:557
1244 msgid "Clone"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:561
1248 msgid "Use for new terminals"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:637
1252 msgid "Encodings showing in menu:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:679
1256 msgid "Enabled"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:765
1260 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:287
1261 msgid "Action"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:789
1265 msgid "Shortcut Key"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:801
1269 msgid "Enable shortcuts"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:805
1273 msgid "Set default"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:916
1277 msgid "Overwrite Existing Shortcut"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:917
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "The shortcut %s is already assigned to %s.\n"
1284 "Disable the shortcut for the other action and assign here instead?"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1135
1288 msgid "Window style"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1137
1292 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1151
1293 msgid "Normal"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1137
1297 msgid "Disable CSD"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1137
1301 msgid "Disable CSD, hide toolbar"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1137
1305 msgid "Borderless"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1141
1309 msgid "Window restart required"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1150
1313 msgid "Terminal title style"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1151
1317 msgid "Small"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1156
1321 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1350
1322 msgid "Tab position"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1157
1326 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1344
1327 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1351
1328 msgid "Left"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1157
1332 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1344
1333 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1351
1334 msgid "Right"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1157
1338 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1351
1339 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1358
1340 msgid "Top"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1157
1344 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1351
1345 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1358
1346 msgid "Bottom"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1163
1350 msgid "Theme variant"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1164
1354 msgid "Light"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1164
1358 msgid "Dark"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1170
1362 msgid "Background image"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1172
1366 msgid "Select Image"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1175
1370 msgid "All Image Files"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1196
1374 msgid "Reset background image"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1202
1378 msgid "Scale"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1202
1382 msgid "Tile"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1202
1386 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1344
1387 msgid "Center"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1202
1391 msgid "Stretch"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1221
1395 msgid "Default session name"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1236
1399 msgid "Application title"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1254
1403 msgid "Enable transparency, requires re-start"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1260
1407 msgid "Use a wide handle for splitters"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1265
1411 msgid "Place the sidebar on the right"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1269
1415 msgid "Show the terminal title even if it's the only terminal"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1274
1419 msgid "Use overlay scrollbars (Application restart required)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1279
1423 msgid "Use tabs instead of sidebar (Application restart required)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1311
1427 msgid "Size"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1322
1431 msgid "Height percent"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1333
1435 msgid "Width percent"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1343
1439 msgid "Alignment"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1357
1443 msgid "Window position"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1374
1447 msgid "Show terminal on all workspaces"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1386
1451 msgid "Hide window when focus is lost"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1390
1455 msgid "Delay hiding window by (ms)"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1403
1459 msgid "Hide the toolbar of the window"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1418
1463 msgid "Keep window always on top"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1423
1467 msgid "Display terminal on active monitor"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1430
1471 msgid "Display on specific monitor"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1433
1475 msgid "Primary Monitor"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1436
1479 msgid "Monitor "
1480 msgstr ""
1481
1482 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1496
1483 msgid "Behavior"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1502
1487 msgid "Prompt when creating a new session"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1507
1491 msgid "Focus a terminal when the mouse moves over it"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1512
1495 msgid "Autohide the mouse pointer when typing"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1517
1499 msgid "Close terminal by clicking middle mouse button on title"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1522
1503 msgid "Zoom the terminal using <Control> and scroll wheel"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1527
1507 msgid "Require the <Control> modifier to edit title on click"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1532
1511 msgid "Close window when last session is closed"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1537
1515 msgid "Save and restore window state"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1543
1519 msgid "Send desktop notification on process complete"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1551
1523 msgid "On new instance"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1554
1527 #: source/gx/tilix/application.d:225 source/gx/tilix/session.d:1606
1528 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:21
1529 msgid "New Session"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1554
1533 msgid "Split Right"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1554
1537 msgid "Split Down"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1554
1541 msgid "Focus Window"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1566
1545 msgid "Always use advanced paste dialog"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1571
1549 msgid "Warn when attempting unsafe paste"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1576
1553 msgid "Strip first character of paste if comment or variable declaration"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1581
1557 msgid "Automatically copy text to clipboard when selecting"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:110
1561 msgid "Session"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:116
1565 msgid "Window"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:126
1569 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:127
1570 msgid "Help"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:94
1574 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:261
1575 msgid "Regex"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:118
1579 msgid "Case Insensitive"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:151
1583 msgid "Move up"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:162
1587 msgid "Move down"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:192
1591 msgid "Edit Custom Links"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:299
1595 msgid "Parameter"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:337
1599 msgid "Limit number of lines for trigger processing to:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:362
1603 msgid "Edit Triggers"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:405
1607 #, c-format
1608 msgid "Row %d: "
1609 msgstr ""
1610
1611 #: source/gx/tilix/preferences.d:251
1612 msgid "UpdateState"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: source/gx/tilix/preferences.d:252
1616 msgid "ExecuteCommand"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: source/gx/tilix/preferences.d:253
1620 msgid "SendNotification"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: source/gx/tilix/preferences.d:254
1624 msgid "UpdateTitle"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: source/gx/tilix/preferences.d:255
1628 msgid "PlayBell"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: source/gx/tilix/preferences.d:256
1632 msgid "SendText"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: source/gx/tilix/preferences.d:257
1636 msgid "InsertPassword"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: source/gx/tilix/preferences.d:258
1640 msgid "UpdateBadge"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: source/gx/tilix/preferences.d:259
1644 msgid "RunProcess"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: source/gx/tilix/preferences.d:369
1648 #, c-format
1649 msgid "%s (Copy)"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: source/gx/tilix/application.d:237
1653 msgid "About"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: source/gx/tilix/application.d:238
1657 msgid "Quit"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. TRANSLATORS: Please add your name to the list of translators if you want to be credited for the translations you have done.
1661 #: source/gx/tilix/application.d:294
1662 msgid "translator-credits"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: source/gx/tilix/application.d:303
1666 msgid "Credits"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: source/gx/tilix/application.d:680
1670 msgid "Set the working directory of the terminal"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: source/gx/tilix/application.d:680
1674 msgid "DIRECTORY"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: source/gx/tilix/application.d:681
1678 msgid "Set the starting profile"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: source/gx/tilix/application.d:681
1682 msgid "PROFILE_NAME"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: source/gx/tilix/application.d:682
1686 msgid "Set the title of the new terminal"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: source/gx/tilix/application.d:682
1690 msgid "TITLE"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: source/gx/tilix/application.d:683
1694 msgid "Open the specified session"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: source/gx/tilix/application.d:683
1698 msgid "SESSION_NAME"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: source/gx/tilix/application.d:685
1702 msgid "Send an action to current Tilix instance"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: source/gx/tilix/application.d:685
1706 msgid "ACTION_NAME"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: source/gx/tilix/application.d:687
1710 msgid "Execute the parameter as a command"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: source/gx/tilix/application.d:687
1714 msgid "COMMAND"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: source/gx/tilix/application.d:688
1718 msgid "Maximize the terminal window"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: source/gx/tilix/application.d:689
1722 msgid "Minimize the terminal window"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: source/gx/tilix/application.d:690
1726 msgid ""
1727 "Override the preferred window style to use, one of: normal,disable-csd,"
1728 "disable-csd-hide-toolbar,borderless"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: source/gx/tilix/application.d:690
1732 msgid "WINDOW_STYLE"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: source/gx/tilix/application.d:691
1736 msgid "Full-screen the terminal window"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: source/gx/tilix/application.d:692
1740 msgid "Focus the existing window"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: source/gx/tilix/application.d:693
1744 msgid "Start additional instance as new process (Not Recommended)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: source/gx/tilix/application.d:694
1748 msgid ""
1749 "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: source/gx/tilix/application.d:694
1753 msgid "GEOMETRY"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: source/gx/tilix/application.d:695
1757 msgid ""
1758 "Opens a window in quake mode or toggles existing quake mode window visibility"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: source/gx/tilix/application.d:696
1762 msgid "Show the Tilix and dependant component versions"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: source/gx/tilix/application.d:697
1766 msgid "Show the Tilix preferences dialog directly"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: source/gx/tilix/application.d:698
1770 msgid ""
1771 "Group tilix instances into different processes (Experimental, not "
1772 "recommended)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: source/gx/tilix/application.d:701
1776 msgid "Hidden argument to pass terminal UUID"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: source/gx/tilix/application.d:701
1780 msgid "TERMINAL_UUID"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: source/gx/tilix/application.d:718
1784 #, c-format
1785 msgid "The application ID %s is not valid"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: source/gx/tilix/application.d:876
1789 msgid ""
1790 "There appears to be an issue with the configuration of the terminal.\n"
1791 "This issue is not serious, but correcting it will improve your experience.\n"
1792 "Click the link below for more information:"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: source/gx/tilix/application.d:877
1796 msgid "Configuration Issue Detected"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: source/gx/tilix/application.d:889
1800 msgid "Do not show this message again"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: source/gx/tilix/colorschemes.d:189
1804 #, c-format
1805 msgid "File %s is not a color scheme compliant JSON file"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: source/gx/tilix/colorschemes.d:252
1809 msgid "Color scheme palette requires 16 colors"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: source/gx/tilix/session.d:568
1813 msgid "Could not locate dropped terminal"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: source/gx/tilix/session.d:573
1817 msgid "Could not locate session for dropped terminal"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: source/gx/tilix/constants.d:72
1821 msgid "A VTE based terminal emulator for Linux"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: source/gx/tilix/constants.d:73
1825 msgid ""
1826 "This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public License, "
1827 "v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, You can "
1828 "obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: source/gx/tilix/constants.d:78
1832 msgid "GTK VTE widget team, Tilix would not be possible without their work"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: source/gx/tilix/constants.d:79
1836 msgid "GtkD for providing such an excellent GTK wrapper"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: source/gx/tilix/constants.d:80
1840 msgid "Dlang.org for such an excellent language, D"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: source/gx/tilix/constants.d:153
1844 msgid "Icon title"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: source/gx/tilix/constants.d:155
1848 msgid "Directory"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: source/gx/tilix/constants.d:156
1852 msgid "Hostname"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: source/gx/tilix/constants.d:157
1856 msgid "Username"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: source/gx/tilix/constants.d:158
1860 msgid "Columns"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: source/gx/tilix/constants.d:159
1864 msgid "Rows"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: source/gx/tilix/constants.d:160
1868 msgid "Process"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: source/gx/tilix/constants.d:161
1872 msgid "Status.Read-Only"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: source/gx/tilix/constants.d:162
1876 msgid "Status.Silence"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: source/gx/tilix/constants.d:163
1880 msgid "Status.Input-Sync"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: source/gx/tilix/constants.d:178
1884 msgid "Terminal count"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: source/gx/tilix/constants.d:179
1888 msgid "Terminal number"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: source/gx/tilix/constants.d:180
1892 msgid "Active terminal title"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: source/gx/tilix/constants.d:197
1896 msgid "Application name"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: source/gx/tilix/constants.d:198
1900 msgid "Session name"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: source/gx/tilix/constants.d:199
1904 msgid "Session number"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: source/gx/tilix/constants.d:200
1908 msgid "Session count"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:119 source/gx/tilix/cmdparams.d:123
1912 #, c-format
1913 msgid "Ignoring as '%s' is not a directory"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:152
1917 #, c-format
1918 msgid "Geometry string '%s' is invalid and could not be parsed"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:186
1922 msgid ""
1923 "You cannot load a session and set a profile/working directory/execute "
1924 "command option, please choose one or the other"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:193
1928 msgid "You can only use the action parameter within Tilix"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:215
1932 msgid ""
1933 "You cannot use the quake mode with maximize, minimize or geometry parameters"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: source/gx/tilix/encoding.d:18 source/gx/tilix/encoding.d:31
1937 #: source/gx/tilix/encoding.d:45 source/gx/tilix/encoding.d:67
1938 #: source/gx/tilix/encoding.d:78
1939 msgid "Western"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: source/gx/tilix/encoding.d:19 source/gx/tilix/encoding.d:46
1943 #: source/gx/tilix/encoding.d:57 source/gx/tilix/encoding.d:76
1944 msgid "Central European"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: source/gx/tilix/encoding.d:20
1948 msgid "South European"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: source/gx/tilix/encoding.d:21 source/gx/tilix/encoding.d:29
1952 #: source/gx/tilix/encoding.d:83
1953 msgid "Baltic"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: source/gx/tilix/encoding.d:22 source/gx/tilix/encoding.d:47
1957 #: source/gx/tilix/encoding.d:53 source/gx/tilix/encoding.d:54
1958 #: source/gx/tilix/encoding.d:59 source/gx/tilix/encoding.d:77
1959 msgid "Cyrillic"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: source/gx/tilix/encoding.d:23 source/gx/tilix/encoding.d:50
1963 #: source/gx/tilix/encoding.d:56 source/gx/tilix/encoding.d:82
1964 msgid "Arabic"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: source/gx/tilix/encoding.d:24 source/gx/tilix/encoding.d:62
1968 #: source/gx/tilix/encoding.d:79
1969 msgid "Greek"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: source/gx/tilix/encoding.d:25
1973 msgid "Hebrew Visual"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: source/gx/tilix/encoding.d:26 source/gx/tilix/encoding.d:49
1977 #: source/gx/tilix/encoding.d:65 source/gx/tilix/encoding.d:81
1978 msgid "Hebrew"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: source/gx/tilix/encoding.d:27 source/gx/tilix/encoding.d:48
1982 #: source/gx/tilix/encoding.d:69 source/gx/tilix/encoding.d:80
1983 msgid "Turkish"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: source/gx/tilix/encoding.d:28
1987 msgid "Nordic"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: source/gx/tilix/encoding.d:30
1991 msgid "Celtic"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: source/gx/tilix/encoding.d:32 source/gx/tilix/encoding.d:68
1995 msgid "Romanian"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: source/gx/tilix/encoding.d:33
1999 msgid "Unicode"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: source/gx/tilix/encoding.d:34
2003 msgid "Armenian"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: source/gx/tilix/encoding.d:35 source/gx/tilix/encoding.d:36
2007 #: source/gx/tilix/encoding.d:40
2008 msgid "Chinese Traditional"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: source/gx/tilix/encoding.d:37
2012 msgid "Cyrillic/Russian"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: source/gx/tilix/encoding.d:38 source/gx/tilix/encoding.d:51
2016 #: source/gx/tilix/encoding.d:71
2017 msgid "Japanese"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: source/gx/tilix/encoding.d:39 source/gx/tilix/encoding.d:52
2021 #: source/gx/tilix/encoding.d:74
2022 msgid "Korean"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: source/gx/tilix/encoding.d:41 source/gx/tilix/encoding.d:42
2026 #: source/gx/tilix/encoding.d:43
2027 msgid "Chinese Simplified"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: source/gx/tilix/encoding.d:44
2031 msgid "Georgian"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: source/gx/tilix/encoding.d:55 source/gx/tilix/encoding.d:70
2035 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: source/gx/tilix/encoding.d:58
2039 msgid "Croatian"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: source/gx/tilix/encoding.d:60
2043 msgid "Hindi"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: source/gx/tilix/encoding.d:61
2047 msgid "Persian"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: source/gx/tilix/encoding.d:63
2051 msgid "Gujarati"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: source/gx/tilix/encoding.d:64
2055 msgid "Gurmukhi"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: source/gx/tilix/encoding.d:66
2059 msgid "Icelandic"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: source/gx/tilix/encoding.d:72 source/gx/tilix/encoding.d:75
2063 #: source/gx/tilix/encoding.d:84
2064 msgid "Vietnamese"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: source/gx/tilix/encoding.d:73
2068 msgid "Thai"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: source/gx/tilix/closedialog.d:170
2072 #, c-format
2073 msgid "Window (%s)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: source/gx/tilix/closedialog.d:173
2077 #, c-format
2078 msgid "Session (%s)"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: source/gx/tilix/closedialog.d:189
2082 msgid "Close Application"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: source/gx/tilix/closedialog.d:191
2086 msgid "Close Window"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: source/gx/tilix/closedialog.d:193 source/gx/tilix/closedialog.d:195
2090 msgid "Close Session"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:233
2094 msgid "Error deserializing bookmark"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:537
2098 msgid "Root"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:615
2102 msgid "Could not load bookmarks due to unexpected error"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
2106 msgid "Folder"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
2110 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:292
2111 msgid "Path"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
2115 msgid "Remote"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:79
2119 msgid "Include return character with bookmark"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:126
2123 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:68
2124 msgid "Select Folder"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:126
2128 msgid "Select Bookmark"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:74
2132 msgid "Select folder"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:86
2136 msgid "Clear folder"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:150
2140 msgid "Add Bookmark"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:150
2144 msgid "Edit Bookmark"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:294
2148 msgid "Select Path"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:382
2152 msgid "Protocol"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:398
2156 msgid "Host"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:414
2160 msgid "User"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:421
2164 msgid "Parameters"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: data/nautilus/open-tilix.py:114
2168 msgid "Open Remote Tilix"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: data/nautilus/open-tilix.py:115
2172 msgid "Open Remote Tilix In {}"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: data/nautilus/open-tilix.py:121
2176 msgid "Open In Tilix"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: data/nautilus/open-tilix.py:122
2180 msgid "Open Tilix In {}"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: data/nautilus/open-tilix.py:132
2184 msgid "Open Remote Tilix Here"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: data/nautilus/open-tilix.py:133
2188 msgid "Open Remote Tilix In This Directory"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: data/nautilus/open-tilix.py:138
2192 msgid "Open Tilix Here"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: data/nautilus/open-tilix.py:139
2196 msgid "Open Tilix In This Directory"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:10 data/resources/ui/shortcuts.ui:15
2200 msgctxt "shortcut window"
2201 msgid "Application"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:19
2205 msgctxt "shortcut window"
2206 msgid "Open a new window"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:25
2210 msgctxt "shortcut window"
2211 msgid "Open a new session"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:31
2215 msgctxt "shortcut window"
2216 msgid "Open preferences"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:37
2220 msgctxt "shortcut window"
2221 msgid "View configured shortcuts"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:45
2225 msgctxt "shortcut window"
2226 msgid "Window"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
2230 msgctxt "shortcut window"
2231 msgid "Toggle fullscreen mode"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
2235 msgctxt "shortcut window"
2236 msgid "View session sidebar"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:61
2240 msgctxt "shortcut window"
2241 msgid "Switch to next session"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:67
2245 msgctxt "shortcut window"
2246 msgid "Switch to previous session"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:73
2250 msgctxt "shortcut window"
2251 msgid "Reorder to next session"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:79
2255 msgctxt "shortcut window"
2256 msgid "Reorder to previous session"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:85
2260 msgctxt "shortcut window"
2261 msgid "Switch to session 1"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:91
2265 msgctxt "shortcut window"
2266 msgid "Switch to session 2"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:97
2270 msgctxt "shortcut window"
2271 msgid "Switch to session 3"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:103
2275 msgctxt "shortcut window"
2276 msgid "Switch to session 4"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:109
2280 msgctxt "shortcut window"
2281 msgid "Switch to session 5"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:115
2285 msgctxt "shortcut window"
2286 msgid "Switch to session 6"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:121
2290 msgctxt "shortcut window"
2291 msgid "Switch to session 7"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:127
2295 msgctxt "shortcut window"
2296 msgid "Switch to session 8"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:133
2300 msgctxt "shortcut window"
2301 msgid "Switch to session 9"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:139
2305 msgctxt "shortcut window"
2306 msgid "Switch to session 10"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:150
2310 msgctxt "shortcut window"
2311 msgid "Session"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:155
2315 msgctxt "shortcut window"
2316 msgid "File"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:159
2320 msgctxt "shortcut window"
2321 msgid "Close the current session"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:165
2325 msgctxt "shortcut window"
2326 msgid "Save the current session"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:171
2330 msgctxt "shortcut window"
2331 msgid "Save the current session with new filename"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:177
2335 msgctxt "shortcut window"
2336 msgid "Open a saved session"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:185
2340 msgctxt "shortcut window"
2341 msgid "Add"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:189
2345 msgctxt "shortcut window"
2346 msgid "Add terminal right"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:195
2350 msgctxt "shortcut window"
2351 msgid "Add terminal down"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:201
2355 msgctxt "shortcut window"
2356 msgid "Add terminal automatically"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:209
2360 msgctxt "shortcut window"
2361 msgid "Resize"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:213
2365 msgctxt "shortcut window"
2366 msgid "Resize the terminal up"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:219
2370 msgctxt "shortcut window"
2371 msgid "Resize the terminal down"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:225
2375 msgctxt "shortcut window"
2376 msgid "Resize the terminal left"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:231
2380 msgctxt "shortcut window"
2381 msgid "Resize the terminal right"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:239 data/resources/ui/shortcuts.ui:505
2385 msgctxt "shortcut window"
2386 msgid "Other"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:243
2390 msgctxt "shortcut window"
2391 msgid "Edit the session name"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:249
2395 msgctxt "shortcut window"
2396 msgid "Synchronize the input"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:257 data/resources/ui/shortcuts.ui:299
2400 msgctxt "shortcut window"
2401 msgid "Switch"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:261
2405 msgctxt "shortcut window"
2406 msgid "Switch to next terminal"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:267
2410 msgctxt "shortcut window"
2411 msgid "Switch to previous terminal"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:273
2415 msgctxt "shortcut window"
2416 msgid "Switch to the terminal up"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:279
2420 msgctxt "shortcut window"
2421 msgid "Switch to the terminal down"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:285
2425 msgctxt "shortcut window"
2426 msgid "Switch to the terminal left"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:291
2430 msgctxt "shortcut window"
2431 msgid "Switch to the terminal right"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:303
2435 msgctxt "shortcut window"
2436 msgid "Switch to terminal 1"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:309
2440 msgctxt "shortcut window"
2441 msgid "Switch to terminal 2"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:315
2445 msgctxt "shortcut window"
2446 msgid "Switch to terminal 3"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:321
2450 msgctxt "shortcut window"
2451 msgid "Switch to terminal 4"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:327
2455 msgctxt "shortcut window"
2456 msgid "Switch to terminal 5"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:333
2460 msgctxt "shortcut window"
2461 msgid "Switch to terminal 6"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:339
2465 msgctxt "shortcut window"
2466 msgid "Switch to terminal 7"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:345
2470 msgctxt "shortcut window"
2471 msgid "Switch to terminal 8"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:351
2475 msgctxt "shortcut window"
2476 msgid "Switch to terminal 9"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:357
2480 msgctxt "shortcut window"
2481 msgid "Switch to terminal 10"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:368
2485 msgctxt "shortcut window"
2486 msgid "Terminal"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:373 data/resources/ui/shortcuts.ui:377
2490 msgctxt "shortcut window"
2491 msgid "Find"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:383
2495 msgctxt "shortcut window"
2496 msgid "Find next"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:389
2500 msgctxt "shortcut window"
2501 msgid "Find previous"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:397
2505 msgctxt "shortcut window"
2506 msgid "Clipboard"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:401
2510 msgctxt "shortcut window"
2511 msgid "Copy"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:407
2515 msgctxt "shortcut window"
2516 msgid "Copy As HTML"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:413
2520 msgctxt "shortcut window"
2521 msgid "Paste"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:419
2525 msgctxt "shortcut window"
2526 msgid "Paste selection"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:425
2530 msgctxt "shortcut window"
2531 msgid "Advanced paste"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:431
2535 msgctxt "shortcut window"
2536 msgid "Select all"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:439
2540 msgctxt "shortcut window"
2541 msgid "Zoom"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:443
2545 msgctxt "shortcut window"
2546 msgid "Zoom in"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:449
2550 msgctxt "shortcut window"
2551 msgid "Zoom out"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:455
2555 msgctxt "shortcut window"
2556 msgid "Zoom normal size"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:463
2560 msgctxt "shortcut window"
2561 msgid "Navigation"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:467
2565 msgctxt "shortcut window"
2566 msgid "Scroll up"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:473
2570 msgctxt "shortcut window"
2571 msgid "Scroll down"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:479
2575 msgctxt "shortcut window"
2576 msgid "Page up"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:485
2580 msgctxt "shortcut window"
2581 msgid "Page down"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:491
2585 msgctxt "shortcut window"
2586 msgid "Previous prompt"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:497
2590 msgctxt "shortcut window"
2591 msgid "Next prompt"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:509
2595 msgctxt "shortcut window"
2596 msgid "Save terminal contents"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:515
2600 msgctxt "shortcut window"
2601 msgid "Close terminal"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:521
2605 msgctxt "shortcut window"
2606 msgid "Maximize terminal"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:527
2610 msgctxt "shortcut window"
2611 msgid "Current profile preferences"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:533
2615 msgctxt "shortcut window"
2616 msgid "Reset the terminal"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:539
2620 msgctxt "shortcut window"
2621 msgid "Reset and clear the terminal"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:545
2625 msgctxt "shortcut window"
2626 msgid "Toggle read only"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:551
2630 msgctxt "shortcut window"
2631 msgid "Layout options"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:557
2635 msgctxt "shortcut window"
2636 msgid "Insert terminal number"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:563
2640 msgctxt "shortcut window"
2641 msgid "Insert password"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:569
2645 msgctxt "shortcut window"
2646 msgid "Select bookmark"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:575
2650 msgctxt "shortcut window"
2651 msgid "Add bookmark"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:581
2655 msgctxt "shortcut window"
2656 msgid "Cycle title style"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:587
2660 msgctxt "shortcut window"
2661 msgid "Monitor silence"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:593
2665 msgctxt "shortcut window"
2666 msgid "Override input synchronization"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:599
2670 msgctxt "shortcut window"
2671 msgid "Open file browser"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:605
2675 msgctxt "shortcut window"
2676 msgid "Toggle margin"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:616
2680 msgctxt "shortcut window"
2681 msgid "Nautilus"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:621
2685 msgctxt "shortcut window"
2686 msgid "Open"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:625
2690 msgctxt "shortcut window"
2691 msgid "Open in Tilix"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:636 data/resources/ui/shortcuts.ui:641
2695 msgctxt "shortcut window"
2696 msgid "Profile"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:5
2700 msgid "A tiling terminal for Gnome"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:6
2704 msgid "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:12
2708 msgid "com.gexperts.Tilix"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:9
2712 msgid "A tiling terminal for GNOME"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:12
2716 msgid "Tilix is a tiling terminal emulator."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:15
2720 msgid "It lets you:"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:17
2724 msgid ""
2725 "Layout terminals in any fashion by splitting them horizontally or vertically"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:18
2729 msgid ""
2730 "Terminals can be re-arranged using drag and drop both within and between "
2731 "windows"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:19
2735 msgid "Terminals can be detached into a new window via drag and drop"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:20
2739 msgid ""
2740 "Input can be synchronized between terminals so commands typed in one "
2741 "terminal are replicated to the others"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:21
2745 msgid "The grouping of terminals can be saved and loaded from disk"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:22
2749 msgid "Terminals support custom titles"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:23
2753 msgid ""
2754 "Color schemes are stored in files and custom color schemes can be created by "
2755 "simply creating a new file"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:24
2759 msgid "Transparent background"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:25
2763 msgid "Supports notifications when processes are completed out of view"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:27
2767 msgid ""
2768 "The application was written using GTK 3 and an effort was made to conform to "
2769 "GNOME Human Interface Guidelines (HIG). As a result, it does use client-side-"
2770 "decorations, though it can be disabled if necessary."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:31
2774 msgid "Tilix has been tested with GNOME and with Unity."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:43
2778 msgid ""
2779 "Some new features and bug fixes, please see https://gnunn1.github.io/tilix-"
2780 "web/ for specific information about this release."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:62
2784 msgid "Gerald Nunn"
2785 msgstr ""