Codebase list tilix / d553355
Added translation using Weblate (Norwegian Bokmål) Allan Nordhøy authored 6 years ago Weblate committed 6 years ago
1 changed file(s) with 2575 addition(s) and 0 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # This file is put in the public domain.
2 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: tilix\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-10-06 08:39-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: Automatically generated\n"
11 "Language-Team: none\n"
12 "Language: nb_NO\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: source/app.d:133
18 #, c-format
19 msgid "Your GTK version is too old, you need at least GTK %d.%d.%d!"
20 msgstr ""
21
22 #: source/app.d:150
23 msgid "Unexpected exception occurred"
24 msgstr ""
25
26 #: source/app.d:151
27 msgid "Error: "
28 msgstr ""
29
30 #: source/app.d:161
31 msgid "Versions"
32 msgstr ""
33
34 #: source/app.d:162
35 #, c-format
36 msgid "Tilix version: %s"
37 msgstr ""
38
39 #: source/app.d:163
40 #, c-format
41 msgid "VTE version: %s"
42 msgstr ""
43
44 #: source/app.d:164
45 #, c-format
46 msgid "GTK Version: %d.%d.%d"
47 msgstr ""
48
49 #: source/app.d:165
50 msgid "Tilix Special Features"
51 msgstr ""
52
53 #: source/app.d:166
54 msgid "Notifications enabled=%b"
55 msgstr ""
56
57 #: source/app.d:167
58 msgid "Triggers enabled=%b"
59 msgstr ""
60
61 #: source/app.d:168
62 msgid "Badges enabled=%b"
63 msgstr ""
64
65 #: source/gx/gtk/actions.d:25
66 msgid "disabled"
67 msgstr ""
68
69 #: source/gx/tilix/appwindow.d:360
70 msgid "Create a new session"
71 msgstr ""
72
73 #: source/gx/tilix/appwindow.d:374
74 msgid "View session sidebar"
75 msgstr ""
76
77 #: source/gx/tilix/appwindow.d:409
78 msgid "Add terminal right"
79 msgstr ""
80
81 #: source/gx/tilix/appwindow.d:413
82 msgid "Add terminal down"
83 msgstr ""
84
85 #: source/gx/tilix/appwindow.d:419
86 msgid "Find text in terminal"
87 msgstr ""
88
89 #: source/gx/tilix/appwindow.d:627
90 msgid "Enter a new name for the session"
91 msgstr ""
92
93 #: source/gx/tilix/appwindow.d:632
94 msgid "Change Session Name"
95 msgstr ""
96
97 #: source/gx/tilix/appwindow.d:698
98 msgid "Open…"
99 msgstr ""
100
101 #: source/gx/tilix/appwindow.d:699 source/gx/tilix/appwindow.d:1537
102 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3206
103 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:865
104 msgid "Save"
105 msgstr ""
106
107 #: source/gx/tilix/appwindow.d:700
108 msgid "Save As…"
109 msgstr ""
110
111 #: source/gx/tilix/appwindow.d:701 source/gx/tilix/terminal/terminal.d:379
112 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1691 source/gx/tilix/sidebar.d:506
113 msgid "Close"
114 msgstr ""
115
116 #: source/gx/tilix/appwindow.d:705
117 msgid "Name…"
118 msgstr ""
119
120 #: source/gx/tilix/appwindow.d:706
121 msgid "Synchronize Input"
122 msgstr ""
123
124 #: source/gx/tilix/appwindow.d:711 source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:258
125 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:405
126 #: source/gx/tilix/application.d:234
127 msgid "Preferences"
128 msgstr ""
129
130 #: source/gx/tilix/appwindow.d:717
131 msgid "GC"
132 msgstr ""
133
134 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1077
135 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1063 source/gx/tilix/session.d:1202
136 msgid "Default"
137 msgstr ""
138
139 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1176
140 msgid "There are multiple sessions open, close anyway?"
141 msgstr ""
142
143 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1177 source/gx/tilix/closedialog.d:143
144 msgid "Do not show this again"
145 msgstr ""
146
147 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1453
148 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:878
149 msgid "All JSON Files"
150 msgstr ""
151
152 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1457 source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3216
153 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:882
154 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1081
155 msgid "All Files"
156 msgstr ""
157
158 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1466
159 #, c-format
160 msgid "Filename '%s' does not exist"
161 msgstr ""
162
163 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1496
164 msgid "Load Session"
165 msgstr ""
166
167 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1499
168 msgid "Open"
169 msgstr ""
170
171 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1499 source/gx/tilix/appwindow.d:1537
172 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
173 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3206
174 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33 source/gx/tilix/terminal/password.d:371
175 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:493
176 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:865
177 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:161
178 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:331 source/gx/tilix/closedialog.d:205
179 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:127
180 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:150
181 msgid "Cancel"
182 msgstr ""
183
184 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1518
185 msgid "Could not load session due to unexpected error."
186 msgstr ""
187
188 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1518
189 msgid "Error Loading Session"
190 msgstr ""
191
192 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1534
193 msgid "Save Session"
194 msgstr ""
195
196 #: source/gx/tilix/appwindow.d:1635 source/gx/tilix/application.d:346
197 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:4
198 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:8
199 msgid "Tilix"
200 msgstr ""
201
202 #: source/gx/tilix/appwindow.d:2072
203 msgid "Close session"
204 msgstr ""
205
206 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:33
207 msgid "This command is asking for Administrative access to your computer"
208 msgstr ""
209
210 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:34
211 msgid "Copying commands from the internet can be dangerous. "
212 msgstr ""
213
214 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:35
215 msgid "Be sure you understand what each part of this command does."
216 msgstr ""
217
218 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:96
219 msgid "Transform"
220 msgstr ""
221
222 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:104
223 msgid "Convert spaces to tabs"
224 msgstr ""
225
226 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:115
227 msgid "Convert CRLF and CR to LF"
228 msgstr ""
229
230 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
231 msgid "Advanced Paste"
232 msgstr ""
233
234 #: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:137
235 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1662
236 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1673
237 msgid "Paste"
238 msgstr ""
239
240 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:125
241 msgid "Search Options"
242 msgstr ""
243
244 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:138
245 msgid "Find next"
246 msgstr ""
247
248 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:144
249 msgid "Find previous"
250 msgstr ""
251
252 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:191
253 msgid "Match case"
254 msgstr ""
255
256 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:192
257 msgid "Match entire word only"
258 msgstr ""
259
260 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:193
261 msgid "Match as regular expression"
262 msgstr ""
263
264 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:194
265 msgid "Wrap around"
266 msgstr ""
267
268 #: source/gx/tilix/terminal/search.d:235
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "Search '%s' is not a valid regex\n"
272 "%s"
273 msgstr ""
274
275 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:345
276 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3629
277 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:94
278 msgid "Terminal"
279 msgstr ""
280
281 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:387
282 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1275
283 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1690
284 msgid "Maximize"
285 msgstr ""
286
287 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:397
288 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:667
289 msgid "Disable input synchronization for this terminal"
290 msgstr ""
291
292 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:406
293 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:792
294 msgid "Read-Only"
295 msgstr ""
296
297 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:412
298 msgid "New output"
299 msgstr ""
300
301 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:418
302 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:289
303 msgid "Terminal bell"
304 msgstr ""
305
306 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:463
307 msgid "Edit Profile"
308 msgstr ""
309
310 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:481
311 msgid "Edit Encodings"
312 msgstr ""
313
314 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:669
315 msgid "Enable input synchronization for this terminal"
316 msgstr ""
317
318 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:698
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "The library %s could not be loaded, password functionality is unavailable."
322 msgstr ""
323
324 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:698
325 msgid "Library Not Loaded"
326 msgstr ""
327
328 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:791
329 msgid "Find…"
330 msgstr ""
331
332 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:798
333 msgid "Password..."
334 msgstr ""
335
336 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:799
337 msgid "Bookmark..."
338 msgstr ""
339
340 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:800
341 msgid "Add Bookmark..."
342 msgstr ""
343
344 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:804
345 msgid "Assistants"
346 msgstr ""
347
348 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:805
349 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:278
350 msgid "Profiles"
351 msgstr ""
352
353 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:811
354 msgid "Show File Browser..."
355 msgstr ""
356
357 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:815
358 msgid "Save Output…"
359 msgstr ""
360
361 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:816
362 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:258
363 msgid "Reset"
364 msgstr ""
365
366 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:817
367 msgid "Reset and Clear"
368 msgstr ""
369
370 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:821
371 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1002
372 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:161
373 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:162
374 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:454
375 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:668
376 msgid "Encoding"
377 msgstr ""
378
379 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:822
380 msgid "Layout Options…"
381 msgstr ""
382
383 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:826
384 msgid "Monitor Silence"
385 msgstr ""
386
387 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:829
388 msgid "Other"
389 msgstr ""
390
391 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:838
392 msgid "Add Right"
393 msgstr ""
394
395 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:842
396 msgid "Add Down"
397 msgstr ""
398
399 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:886
400 #, c-format
401 msgid "Unexpected error occurred when adding link regex: %s"
402 msgstr ""
403
404 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:971
405 msgid "Terminal Activity"
406 msgstr ""
407
408 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1272
409 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1690
410 msgid "Restore"
411 msgstr ""
412
413 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1549
414 msgid "Tilix Custom Notification"
415 msgstr ""
416
417 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1650
418 msgid "Open Link"
419 msgstr ""
420
421 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1651
422 msgid "Copy Link Address"
423 msgstr ""
424
425 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1661
426 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1668
427 msgid "Copy"
428 msgstr ""
429
430 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1663
431 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1678
432 msgid "Select All"
433 msgstr ""
434
435 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1681
436 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1426
437 msgid "Clipboard"
438 msgstr ""
439
440 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1695
441 msgid "Synchronize input"
442 msgstr ""
443
444 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1843
445 #, c-format
446 msgid ""
447 "Remote file URIs are not supported with hyperlinks.\n"
448 "Uri was '%s'"
449 msgstr ""
450
451 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1844
452 msgid "Remote File URI Unsupported"
453 msgstr ""
454
455 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1875
456 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2374
457 #, c-format
458 msgid "Custom link regex '%s' has an error, ignoring"
459 msgstr ""
460
461 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1876
462 msgid "Regular Expression Error"
463 msgstr ""
464
465 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1888
466 #, c-format
467 msgid "Could not open match '%s'"
468 msgstr ""
469
470 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1889
471 msgid "Error Opening Match"
472 msgstr ""
473
474 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2520
475 msgid "Unexpected error occurred, no additional information available"
476 msgstr ""
477
478 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2530
479 #, c-format
480 msgid "Unexpected error occurred: %s"
481 msgstr ""
482
483 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3203
484 msgid "Save Terminal Output"
485 msgstr ""
486
487 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3212
488 msgid "All Text Files"
489 msgstr ""
490
491 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3513
492 msgid "Unknown"
493 msgstr ""
494
495 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3797
496 #, c-format
497 msgid "The child process exited normally with status %d"
498 msgstr ""
499
500 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3798
501 #, c-format
502 msgid "The child process was aborted by signal %d."
503 msgstr ""
504
505 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3799
506 msgid "The child process was aborted."
507 msgstr ""
508
509 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3805
510 msgid "Relaunch"
511 msgstr ""
512
513 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3853
514 msgid "Don't Paste"
515 msgstr ""
516
517 #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:3854
518 msgid "Paste Anyway"
519 msgstr ""
520
521 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33
522 msgid "Layout Options"
523 msgstr ""
524
525 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:33 source/gx/tilix/terminal/password.d:493
526 #: source/gx/tilix/closedialog.d:205 source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:127
527 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:150
528 msgid "OK"
529 msgstr ""
530
531 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:48
532 msgid "Active"
533 msgstr ""
534
535 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:54 source/gx/tilix/constants.d:140
536 #: source/gx/tilix/constants.d:163 source/gx/tilix/closedialog.d:123
537 msgid "Title"
538 msgstr ""
539
540 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:68
541 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:314
542 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:624
543 msgid "Badge"
544 msgstr ""
545
546 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:82
547 msgid "Session Load"
548 msgstr ""
549
550 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:89
551 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:97
552 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1051
553 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:104
554 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
555 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:332
556 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:427
557 msgid "Command"
558 msgstr ""
559
560 #: source/gx/tilix/terminal/layout.d:98
561 msgid ""
562 "Active options are always in effect and apply immediately.\n"
563 "Session Load options only apply when loading a session file."
564 msgstr ""
565
566 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:137
567 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:431 source/gx/tilix/session.d:1520
568 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:230
569 #: source/gx/tilix/bookmark/bmtreeview.d:73
570 msgid "Name"
571 msgstr ""
572
573 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:140 source/gx/tilix/constants.d:142
574 #: source/gx/tilix/constants.d:165
575 msgid "ID"
576 msgstr ""
577
578 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:161
579 msgid "New"
580 msgstr ""
581
582 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:184
583 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1145
584 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:42
585 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:70
586 msgid "Edit"
587 msgstr ""
588
589 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:213
590 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1164
591 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:543
592 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:135
593 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:288
594 msgid "Delete"
595 msgstr ""
596
597 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:235
598 msgid "Include return character with password"
599 msgstr ""
600
601 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:371
602 msgid "Insert Password"
603 msgstr ""
604
605 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:371
606 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:161
607 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:331
608 msgid "Apply"
609 msgstr ""
610
611 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:441
612 msgid "Password"
613 msgstr ""
614
615 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:451
616 msgid "Confirm Password"
617 msgstr ""
618
619 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:499
620 msgid "Add Password"
621 msgstr ""
622
623 #: source/gx/tilix/terminal/password.d:504
624 msgid "Edit Password"
625 msgstr ""
626
627 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:62
628 msgid "Add bookmark"
629 msgstr ""
630
631 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:67
632 msgid "Edit bookmark"
633 msgstr ""
634
635 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:72
636 msgid "Delete bookmark"
637 msgstr ""
638
639 #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:77
640 msgid "Unselect bookmark"
641 msgstr ""
642
643 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:96
644 msgid "General"
645 msgstr ""
646
647 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:98
648 msgid "Color"
649 msgstr ""
650
651 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:99
652 msgid "Scrolling"
653 msgstr ""
654
655 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:100
656 msgid "Compatibility"
657 msgstr ""
658
659 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:101
660 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:510
661 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:165
662 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:166
663 msgid "Advanced"
664 msgstr ""
665
666 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:213
667 msgid "Profile name"
668 msgstr ""
669
670 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:237
671 msgid "Terminal size"
672 msgstr ""
673
674 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:247
675 msgid "columns"
676 msgstr ""
677
678 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:253
679 msgid "rows"
680 msgstr ""
681
682 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:269
683 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:588
684 msgid "Cursor"
685 msgstr ""
686
687 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:272
688 msgid "Block"
689 msgstr ""
690
691 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:272
692 msgid "IBeam"
693 msgstr ""
694
695 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:272
696 msgid "Underline"
697 msgstr ""
698
699 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:280
700 msgid "Blink mode"
701 msgstr ""
702
703 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:283
704 msgid "System"
705 msgstr ""
706
707 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:283
708 msgid "On"
709 msgstr ""
710
711 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:283
712 msgid "Off"
713 msgstr ""
714
715 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:292
716 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1050
717 msgid "None"
718 msgstr ""
719
720 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:292
721 msgid "Sound"
722 msgstr ""
723
724 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:292
725 #: source/gx/tilix/closedialog.d:129 source/gx/tilix/bookmark/bmtreeview.d:70
726 msgid "Icon"
727 msgstr ""
728
729 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:292
730 msgid "Icon and Sound"
731 msgstr ""
732
733 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:298
734 msgid "Terminal title"
735 msgstr ""
736
737 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:328
738 msgid "Badge position"
739 msgstr ""
740
741 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:332
742 msgid "Northwest"
743 msgstr ""
744
745 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:332
746 msgid "Northeast"
747 msgstr ""
748
749 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:332
750 msgid "Southwest"
751 msgstr ""
752
753 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:332
754 msgid "Southeast"
755 msgstr ""
756
757 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:339
758 msgid "Notify new activity"
759 msgstr ""
760
761 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:348
762 msgid "Threshold for continuous silence (seconds)"
763 msgstr ""
764
765 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:359
766 msgid "Text Appearance"
767 msgstr ""
768
769 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:365
770 msgid "Allow bold text"
771 msgstr ""
772
773 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:370
774 msgid "Rewrap on resize"
775 msgstr ""
776
777 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:376
778 msgid "Custom font"
779 msgstr ""
780
781 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:382
782 msgid "Choose A Terminal Font"
783 msgstr ""
784
785 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:402
786 #, c-format
787 msgid "ID: %s"
788 msgstr ""
789
790 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:448
791 msgid "Color scheme"
792 msgstr ""
793
794 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:458
795 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:905
796 msgid "Custom"
797 msgstr ""
798
799 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:471
800 msgid "Export"
801 msgstr ""
802
803 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:483
804 msgid "Color palette"
805 msgstr ""
806
807 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:491
808 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1257
809 msgid "Options"
810 msgstr ""
811
812 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:505
813 msgid "Use theme colors for foreground/background"
814 msgstr ""
815
816 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:521
817 msgid "Transparency"
818 msgstr ""
819
820 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:535
821 msgid "Unfocused dim"
822 msgstr ""
823
824 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:583
825 msgid "Text"
826 msgstr ""
827
828 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:584
829 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:688
830 msgid "Background"
831 msgstr ""
832
833 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:595
834 msgid "Select Cursor Foreground Color"
835 msgstr ""
836
837 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:597
838 msgid "Select Cursor Background Color"
839 msgstr ""
840
841 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:602
842 msgid "Highlight"
843 msgstr ""
844
845 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:607
846 msgid "Select Highlight Foreground Color"
847 msgstr ""
848
849 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:609
850 msgid "Select Highlight Background Color"
851 msgstr ""
852
853 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:614
854 msgid "Bold"
855 msgstr ""
856
857 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:619
858 msgid "Select Bold Color"
859 msgstr ""
860
861 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:628
862 msgid "Select Badge Color"
863 msgstr ""
864
865 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:677
866 msgid "Select Background Color"
867 msgstr ""
868
869 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:693
870 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:709
871 msgid "Select Foreground Color"
872 msgstr ""
873
874 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:708
875 msgid "Foreground"
876 msgstr ""
877
878 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
879 msgid "Black"
880 msgstr ""
881
882 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
883 msgid "Red"
884 msgstr ""
885
886 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
887 msgid "Green"
888 msgstr ""
889
890 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
891 msgid "Orange"
892 msgstr ""
893
894 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
895 msgid "Blue"
896 msgstr ""
897
898 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
899 msgid "Purple"
900 msgstr ""
901
902 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
903 msgid "Turquoise"
904 msgstr ""
905
906 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:712
907 msgid "Grey"
908 msgstr ""
909
910 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:718
911 #, c-format
912 msgid "Select %s Color"
913 msgstr ""
914
915 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:725
916 #, c-format
917 msgid "Select %s Light Color"
918 msgstr ""
919
920 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:862
921 msgid "Export Color Scheme"
922 msgstr ""
923
924 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:937
925 msgid "Show scrollbar"
926 msgstr ""
927
928 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:941
929 msgid "Scroll on output"
930 msgstr ""
931
932 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:945
933 msgid "Scroll on keystroke"
934 msgstr ""
935
936 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:949
937 msgid "Limit scrollback to:"
938 msgstr ""
939
940 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:984
941 msgid "Backspace key generates"
942 msgstr ""
943
944 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:987
945 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:996
946 msgid "Automatic"
947 msgstr ""
948
949 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:987
950 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:996
951 msgid "Control-H"
952 msgstr ""
953
954 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:987
955 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:996
956 msgid "ASCII DEL"
957 msgstr ""
958
959 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:987
960 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:996
961 msgid "Escape sequence"
962 msgstr ""
963
964 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:987
965 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:996
966 msgid "TTY"
967 msgstr ""
968
969 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:993
970 msgid "Delete key generates"
971 msgstr ""
972
973 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1017
974 msgid "Ambiguous-width characters"
975 msgstr ""
976
977 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1020
978 msgid "Narrow"
979 msgstr ""
980
981 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1020
982 msgid "Wide"
983 msgstr ""
984
985 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1041
986 msgid "Run command as a login shell"
987 msgstr ""
988
989 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1045
990 msgid "Run a custom command instead of my shell"
991 msgstr ""
992
993 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1061
994 msgid "When command exits"
995 msgstr ""
996
997 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1063
998 msgid "Exit the terminal"
999 msgstr ""
1000
1001 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1063
1002 msgid "Restart the command"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1063
1006 msgid "Hold the terminal open"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1095
1010 msgid "Automatic Profile Switching"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1103
1014 msgid ""
1015 "Profiles are automatically selected based on the values entered here.\n"
1016 "Values are entered using a <i>username@hostname:directory</i> format. Either "
1017 "the hostname or directory can be omitted but the colon must be present. "
1018 "Entries with neither hostname or directory are not permitted."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1105
1022 msgid ""
1023 "Profiles are automatically selected based on the values entered here.\n"
1024 "Values are entered using a <i>hostname:directory</i> format. Either the "
1025 "hostname or directory can be omitted but the colon must be present. Entries "
1026 "with neither hostname or directory are not permitted."
1027 msgstr ""
1028
1029 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1116
1030 msgid "Match"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1127
1034 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:129
1035 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:282
1036 msgid "Add"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1131
1040 msgid "Enter username@hostname:directory to match"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1133
1044 msgid "Enter hostname:directory to match"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1135
1048 msgid "Add New Match"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1152
1052 msgid "Edit username@hostname:directory to match"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1154
1056 msgid "Edit hostname:directory to match"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1156
1060 msgid "Edit Match"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:34
1064 msgid "Custom Links"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:39
1068 msgid ""
1069 "A list of user defined links that can be clicked on in the terminal based on "
1070 "regular expression definitions."
1071 msgstr ""
1072
1073 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:61
1074 msgid "Triggers"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: source/gx/tilix/prefeditor/common.d:67
1078 msgid ""
1079 "Triggers are regular expressions that are used to check against output text "
1080 "in the terminal. When a match is detected the configured action is executed."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:121
1084 msgid "Tilix Preferences"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:138
1088 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:139
1089 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:214
1090 msgid "Global"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:142
1094 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:143
1095 msgid "Appearance"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:146
1099 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:147
1100 msgid "Quake"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:150
1104 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:151
1105 msgid "Bookmarks"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:157
1109 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:158
1110 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:294
1111 #: source/gx/tilix/application.d:236
1112 msgid "Shortcuts"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:171 source/gx/tilix/session.d:1531
1116 msgid "Profile"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:184
1120 msgid "Add profile"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:189
1124 msgid "Delete profile"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:307
1128 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:315
1129 #, c-format
1130 msgid "Profile: %s"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:544
1134 msgid "Clone"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:548
1138 msgid "Use for new terminals"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:624
1142 msgid "Encodings showing in menu:"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:666
1146 msgid "Enabled"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:747
1150 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:256
1151 msgid "Action"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:771
1155 msgid "Shortcut Key"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:783
1159 msgid "Enable shortcuts"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:787
1163 msgid "Set default"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:868
1167 msgid "Overwrite Existing Shortcut"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:869
1171 #, c-format
1172 msgid ""
1173 "The shortcut %s is already assigned to %s.\n"
1174 "Disable the shortcut for the other action and assign here instead?"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1034
1178 msgid "Window style"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1036
1182 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1050
1183 msgid "Normal"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1036
1187 msgid "Disable CSD"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1036
1191 msgid "Disable CSD, hide toolbar"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1036
1195 msgid "Borderless"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1040
1199 msgid "Window restart required"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1049
1203 msgid "Terminal title style"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1050
1207 msgid "Small"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1055
1211 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1249
1212 msgid "Tab position"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1056
1216 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1243
1217 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1250
1218 msgid "Left"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1056
1222 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1243
1223 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1250
1224 msgid "Right"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1056
1228 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1250
1229 msgid "Top"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1056
1233 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1250
1234 msgid "Bottom"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1062
1238 msgid "Theme variant"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1063
1242 msgid "Light"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1063
1246 msgid "Dark"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1069
1250 msgid "Background image"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1071
1254 msgid "Select Image"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1074
1258 msgid "All Image Files"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1095
1262 msgid "Reset background image"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1101
1266 msgid "Scale"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1101
1270 msgid "Tile"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1101
1274 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1243
1275 msgid "Center"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1101
1279 msgid "Stretch"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1120
1283 msgid "Default session name"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1135
1287 msgid "Application title"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1153
1291 msgid "Enable transparency, requires re-start"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1159
1295 msgid "Use a wide handle for splitters"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1164
1299 msgid "Place the sidebar on the right"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1168
1303 msgid "Show the terminal title even if it's the only terminal"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1173
1307 msgid "Use overlay scrollbars (Application restart required)"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1178
1311 msgid "Use tabs instead of sidebar (Application restart required)"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1210
1315 msgid "Size"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1221
1319 msgid "Height percent"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1232
1323 msgid "Width percent"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1242
1327 msgid "Alignment"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1265
1331 msgid "Show terminal on all workspaces"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1277
1335 msgid "Hide window when focus is lost"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1281
1339 msgid "Delay hiding window by (ms)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1294
1343 msgid "Hide the titlebar of the window"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1309
1347 msgid "Display terminal on active monitor"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1316
1351 msgid "Display on specific monitor"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1358
1355 msgid "Behavior"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1364
1359 msgid "Prompt when creating a new session"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1369
1363 msgid "Focus a terminal when the mouse moves over it"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1374
1367 msgid "Autohide the mouse pointer when typing"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1379
1371 msgid "Close terminal by clicking middle mouse button on title"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1384
1375 msgid "Zoom the terminal using <Control> and scroll wheel"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1389
1379 msgid "Require the <Control> modifier to edit title on click"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1394
1383 msgid "Close window when last session is closed"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1398
1387 msgid "New window inherits directory and profile from active terminal"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1403
1391 msgid "Save and restore window state"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1409
1395 msgid "Send desktop notification on process complete"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1417
1399 msgid "On new instance"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1420
1403 #: source/gx/tilix/application.d:230
1404 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:17
1405 msgid "New Window"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1420
1409 #: source/gx/tilix/application.d:229 source/gx/tilix/session.d:1554
1410 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:21
1411 msgid "New Session"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1420
1415 msgid "Split Right"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1420
1419 msgid "Split Down"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1420
1423 msgid "Focus Window"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1432
1427 msgid "Always use advanced paste dialog"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1437
1431 msgid "Warn when attempting unsafe paste"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1442
1435 msgid "Strip first character of paste if comment or variable declaration"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: source/gx/tilix/prefeditor/prefdialog.d:1447
1439 msgid "Automatically copy text to clipboard when selecting"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:112
1443 msgid "Window"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:122
1447 #: source/gx/tilix/prefeditor/titleeditor.d:123
1448 msgid "Help"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:92
1452 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:230
1453 msgid "Regex"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:116
1457 msgid "Case Insensitive"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:161
1461 msgid "Edit Custom Links"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:268
1465 msgid "Parameter"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:306
1469 msgid "Limit number of lines for trigger processing to:"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:331
1473 msgid "Edit Triggers"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: source/gx/tilix/prefeditor/advdialog.d:374
1477 #, c-format
1478 msgid "Row %d: "
1479 msgstr ""
1480
1481 #: source/gx/tilix/preferences.d:235
1482 msgid "UpdateState"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: source/gx/tilix/preferences.d:236
1486 msgid "ExecuteCommand"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: source/gx/tilix/preferences.d:237
1490 msgid "SendNotification"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: source/gx/tilix/preferences.d:238
1494 msgid "UpdateTitle"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: source/gx/tilix/preferences.d:239
1498 msgid "PlayBell"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: source/gx/tilix/preferences.d:240
1502 msgid "SendText"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: source/gx/tilix/preferences.d:241
1506 msgid "InsertPassword"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: source/gx/tilix/preferences.d:242
1510 msgid "UpdateBadge"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: source/gx/tilix/preferences.d:243
1514 msgid "RunProcess"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: source/gx/tilix/preferences.d:351
1518 #, c-format
1519 msgid "%s (Copy)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: source/gx/tilix/application.d:241
1523 msgid "About"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: source/gx/tilix/application.d:242
1527 msgid "Quit"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. TRANSLATORS: Please add your name to the list of translators if you want to be credited for the translations you have done.
1531 #: source/gx/tilix/application.d:300
1532 msgid "translator-credits"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: source/gx/tilix/application.d:309
1536 msgid "Credits"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: source/gx/tilix/application.d:661
1540 msgid "Set the working directory of the terminal"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: source/gx/tilix/application.d:661
1544 msgid "DIRECTORY"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: source/gx/tilix/application.d:662
1548 msgid "Set the starting profile"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: source/gx/tilix/application.d:662
1552 msgid "PROFILE_NAME"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: source/gx/tilix/application.d:663
1556 msgid "Set the title of the new terminal"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: source/gx/tilix/application.d:663
1560 msgid "TITLE"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: source/gx/tilix/application.d:664
1564 msgid "Open the specified session"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: source/gx/tilix/application.d:664
1568 msgid "SESSION_NAME"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: source/gx/tilix/application.d:666
1572 msgid "Send an action to current Tilix instance"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: source/gx/tilix/application.d:666
1576 msgid "ACTION_NAME"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: source/gx/tilix/application.d:668
1580 msgid "Execute the parameter as a command"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: source/gx/tilix/application.d:668
1584 msgid "COMMAND"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: source/gx/tilix/application.d:669
1588 msgid "Maximize the terminal window"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: source/gx/tilix/application.d:670
1592 msgid "Minimize the terminal window"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: source/gx/tilix/application.d:671
1596 msgid ""
1597 "Override the preferred window style to use, one of: normal,disable-csd,"
1598 "disable-csd-hide-toolbar,borderless"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: source/gx/tilix/application.d:671
1602 msgid "WINDOW_STYLE"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: source/gx/tilix/application.d:672
1606 msgid "Full-screen the terminal window"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: source/gx/tilix/application.d:673
1610 msgid "Focus the existing window"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: source/gx/tilix/application.d:674
1614 msgid "Start additional instance as new process (Not Recommended)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: source/gx/tilix/application.d:675
1618 msgid ""
1619 "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: source/gx/tilix/application.d:675
1623 msgid "GEOMETRY"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: source/gx/tilix/application.d:676
1627 msgid ""
1628 "Opens a window in quake mode or toggles existing quake mode window visibility"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: source/gx/tilix/application.d:677
1632 msgid "Show the Tilix and dependant component versions"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: source/gx/tilix/application.d:678
1636 msgid "Show the Tilix preferences dialog directly"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: source/gx/tilix/application.d:681
1640 msgid "Hidden argument to pass terminal UUID"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: source/gx/tilix/application.d:681
1644 msgid "TERMINAL_UUID"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: source/gx/tilix/application.d:842
1648 msgid ""
1649 "There appears to be an issue with the configuration of the terminal.\n"
1650 "This issue is not serious, but correcting it will improve your experience.\n"
1651 "Click the link below for more information:"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: source/gx/tilix/application.d:843
1655 msgid "Configuration Issue Detected"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: source/gx/tilix/application.d:855
1659 msgid "Do not show this message again"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: source/gx/tilix/colorschemes.d:184
1663 #, c-format
1664 msgid "File %s is not a color scheme compliant JSON file"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: source/gx/tilix/colorschemes.d:247
1668 msgid "Color scheme palette requires 16 colors"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: source/gx/tilix/session.d:561
1672 msgid "Could not locate dropped terminal"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: source/gx/tilix/session.d:566
1676 msgid "Could not locate session for dropped terminal"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: source/gx/tilix/constants.d:79
1680 msgid "A VTE based terminal emulator for Linux"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: source/gx/tilix/constants.d:80
1684 msgid ""
1685 "This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public License, "
1686 "v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, You can "
1687 "obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: source/gx/tilix/constants.d:85
1691 msgid "GTK VTE widget team, Tilix would not be possible without their work"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: source/gx/tilix/constants.d:86
1695 msgid "GtkD for providing such an excellent GTK wrapper"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: source/gx/tilix/constants.d:87
1699 msgid "Dlang.org for such an excellent language, D"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: source/gx/tilix/constants.d:141 source/gx/tilix/constants.d:164
1703 msgid "Icon title"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: source/gx/tilix/constants.d:143 source/gx/tilix/constants.d:166
1707 msgid "Directory"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: source/gx/tilix/constants.d:144 source/gx/tilix/constants.d:167
1711 msgid "Hostname"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: source/gx/tilix/constants.d:145 source/gx/tilix/constants.d:168
1715 msgid "Username"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: source/gx/tilix/constants.d:146 source/gx/tilix/constants.d:169
1719 msgid "Columns"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: source/gx/tilix/constants.d:147 source/gx/tilix/constants.d:170
1723 msgid "Rows"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: source/gx/tilix/constants.d:148
1727 msgid "Process"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: source/gx/tilix/constants.d:190
1731 msgid "Application name"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: source/gx/tilix/constants.d:191
1735 msgid "Active terminal title"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: source/gx/tilix/constants.d:192
1739 msgid "Session name"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: source/gx/tilix/constants.d:193
1743 msgid "Session number"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: source/gx/tilix/constants.d:194
1747 msgid "Session count"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:117 source/gx/tilix/cmdparams.d:121
1751 #, c-format
1752 msgid "Ignoring as '%s' is not a directory"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:150
1756 #, c-format
1757 msgid "Geometry string '%s' is invalid and could not be parsed"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:183
1761 msgid ""
1762 "You cannot load a session and set a profile/working directory/execute "
1763 "command option, please choose one or the other"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:190
1767 msgid "You can only use the action parameter within Tilix"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: source/gx/tilix/cmdparams.d:212
1771 msgid ""
1772 "You cannot use the quake mode with maximize, minimize or geometry parameters"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: source/gx/tilix/encoding.d:18 source/gx/tilix/encoding.d:31
1776 #: source/gx/tilix/encoding.d:45 source/gx/tilix/encoding.d:67
1777 #: source/gx/tilix/encoding.d:78
1778 msgid "Western"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: source/gx/tilix/encoding.d:19 source/gx/tilix/encoding.d:46
1782 #: source/gx/tilix/encoding.d:57 source/gx/tilix/encoding.d:76
1783 msgid "Central European"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: source/gx/tilix/encoding.d:20
1787 msgid "South European"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: source/gx/tilix/encoding.d:21 source/gx/tilix/encoding.d:29
1791 #: source/gx/tilix/encoding.d:83
1792 msgid "Baltic"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: source/gx/tilix/encoding.d:22 source/gx/tilix/encoding.d:47
1796 #: source/gx/tilix/encoding.d:53 source/gx/tilix/encoding.d:54
1797 #: source/gx/tilix/encoding.d:59 source/gx/tilix/encoding.d:77
1798 msgid "Cyrillic"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: source/gx/tilix/encoding.d:23 source/gx/tilix/encoding.d:50
1802 #: source/gx/tilix/encoding.d:56 source/gx/tilix/encoding.d:82
1803 msgid "Arabic"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: source/gx/tilix/encoding.d:24 source/gx/tilix/encoding.d:62
1807 #: source/gx/tilix/encoding.d:79
1808 msgid "Greek"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: source/gx/tilix/encoding.d:25
1812 msgid "Hebrew Visual"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: source/gx/tilix/encoding.d:26 source/gx/tilix/encoding.d:49
1816 #: source/gx/tilix/encoding.d:65 source/gx/tilix/encoding.d:81
1817 msgid "Hebrew"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: source/gx/tilix/encoding.d:27 source/gx/tilix/encoding.d:48
1821 #: source/gx/tilix/encoding.d:69 source/gx/tilix/encoding.d:80
1822 msgid "Turkish"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: source/gx/tilix/encoding.d:28
1826 msgid "Nordic"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: source/gx/tilix/encoding.d:30
1830 msgid "Celtic"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: source/gx/tilix/encoding.d:32 source/gx/tilix/encoding.d:68
1834 msgid "Romanian"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: source/gx/tilix/encoding.d:33
1838 msgid "Unicode"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: source/gx/tilix/encoding.d:34
1842 msgid "Armenian"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: source/gx/tilix/encoding.d:35 source/gx/tilix/encoding.d:36
1846 #: source/gx/tilix/encoding.d:40
1847 msgid "Chinese Traditional"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: source/gx/tilix/encoding.d:37
1851 msgid "Cyrillic/Russian"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: source/gx/tilix/encoding.d:38 source/gx/tilix/encoding.d:51
1855 #: source/gx/tilix/encoding.d:71
1856 msgid "Japanese"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: source/gx/tilix/encoding.d:39 source/gx/tilix/encoding.d:52
1860 #: source/gx/tilix/encoding.d:74
1861 msgid "Korean"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: source/gx/tilix/encoding.d:41 source/gx/tilix/encoding.d:42
1865 #: source/gx/tilix/encoding.d:43
1866 msgid "Chinese Simplified"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: source/gx/tilix/encoding.d:44
1870 msgid "Georgian"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: source/gx/tilix/encoding.d:55 source/gx/tilix/encoding.d:70
1874 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: source/gx/tilix/encoding.d:58
1878 msgid "Croatian"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: source/gx/tilix/encoding.d:60
1882 msgid "Hindi"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: source/gx/tilix/encoding.d:61
1886 msgid "Persian"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: source/gx/tilix/encoding.d:63
1890 msgid "Gujarati"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: source/gx/tilix/encoding.d:64
1894 msgid "Gurmukhi"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: source/gx/tilix/encoding.d:66
1898 msgid "Icelandic"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: source/gx/tilix/encoding.d:72 source/gx/tilix/encoding.d:75
1902 #: source/gx/tilix/encoding.d:84
1903 msgid "Vietnamese"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: source/gx/tilix/encoding.d:73
1907 msgid "Thai"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: source/gx/tilix/closedialog.d:170
1911 #, c-format
1912 msgid "Window (%s)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: source/gx/tilix/closedialog.d:173
1916 #, c-format
1917 msgid "Session (%s)"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: source/gx/tilix/closedialog.d:193
1921 msgid "Close Application"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: source/gx/tilix/closedialog.d:196
1925 msgid "Close Window"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: source/gx/tilix/closedialog.d:199 source/gx/tilix/closedialog.d:202
1929 msgid "Close Session"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:233
1933 msgid "Error deserializing bookmark"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:537
1937 msgid "Root"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:615
1941 msgid "Could not load bookmarks due to unexpected error"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
1945 msgid "Folder"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
1949 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:291
1950 msgid "Path"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:687
1954 msgid "Remote"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:79
1958 msgid "Include return character with bookmark"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:126
1962 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:68
1963 msgid "Select Folder"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: source/gx/tilix/bookmark/bmchooser.d:126
1967 msgid "Select Bookmark"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:74
1971 msgid "Select folder"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:86
1975 msgid "Clear folder"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:149
1979 msgid "Add Bookmark"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:149
1983 msgid "Edit Bookmark"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:293
1987 msgid "Select Path"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:381
1991 msgid "Protocol"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:397
1995 msgid "Host"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:413
1999 msgid "User"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: source/gx/tilix/bookmark/bmeditor.d:420
2003 msgid "Parameters"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: data/nautilus/open-tilix.py:109
2007 msgid "Open Remote Tilix"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: data/nautilus/open-tilix.py:110
2011 msgid "Open Remote Tilix In {}"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: data/nautilus/open-tilix.py:116
2015 msgid "Open In Tilix"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: data/nautilus/open-tilix.py:117
2019 msgid "Open Tilix In {}"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: data/nautilus/open-tilix.py:127
2023 msgid "Open Remote Tilix Here"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: data/nautilus/open-tilix.py:128
2027 msgid "Open Remote Tilix In This Directory"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: data/nautilus/open-tilix.py:133
2031 msgid "Open Tilix Here"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: data/nautilus/open-tilix.py:134
2035 msgid "Open Tilix In This Directory"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:10 data/resources/ui/shortcuts.ui:15
2039 msgctxt "shortcut window"
2040 msgid "Application"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:19
2044 msgctxt "shortcut window"
2045 msgid "Open a new window"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:25
2049 msgctxt "shortcut window"
2050 msgid "Open a new session"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:31
2054 msgctxt "shortcut window"
2055 msgid "Open preferences"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:37
2059 msgctxt "shortcut window"
2060 msgid "View configured shortcuts"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:45
2064 msgctxt "shortcut window"
2065 msgid "Window"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:49
2069 msgctxt "shortcut window"
2070 msgid "Toggle fullscreen mode"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:55
2074 msgctxt "shortcut window"
2075 msgid "View session sidebar"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:61
2079 msgctxt "shortcut window"
2080 msgid "Switch to next session"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:67
2084 msgctxt "shortcut window"
2085 msgid "Switch to previous session"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:73
2089 msgctxt "shortcut window"
2090 msgid "Switch to session 1"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:79
2094 msgctxt "shortcut window"
2095 msgid "Switch to session 2"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:85
2099 msgctxt "shortcut window"
2100 msgid "Switch to session 3"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:91
2104 msgctxt "shortcut window"
2105 msgid "Switch to session 4"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:97
2109 msgctxt "shortcut window"
2110 msgid "Switch to session 5"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:103
2114 msgctxt "shortcut window"
2115 msgid "Switch to session 6"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:109
2119 msgctxt "shortcut window"
2120 msgid "Switch to session 7"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:115
2124 msgctxt "shortcut window"
2125 msgid "Switch to session 8"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:121
2129 msgctxt "shortcut window"
2130 msgid "Switch to session 9"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:127
2134 msgctxt "shortcut window"
2135 msgid "Switch to session 10"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:138
2139 msgctxt "shortcut window"
2140 msgid "Session"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:143
2144 msgctxt "shortcut window"
2145 msgid "File"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:147
2149 msgctxt "shortcut window"
2150 msgid "Close the current session"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:153
2154 msgctxt "shortcut window"
2155 msgid "Save the current session"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:159
2159 msgctxt "shortcut window"
2160 msgid "Save the current session with new filename"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:165
2164 msgctxt "shortcut window"
2165 msgid "Open a saved session"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:173
2169 msgctxt "shortcut window"
2170 msgid "Add"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:177
2174 msgctxt "shortcut window"
2175 msgid "Add terminal right"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:183
2179 msgctxt "shortcut window"
2180 msgid "Add terminal down"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:191
2184 msgctxt "shortcut window"
2185 msgid "Resize"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:195
2189 msgctxt "shortcut window"
2190 msgid "Resize the terminal up"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:201
2194 msgctxt "shortcut window"
2195 msgid "Resize the terminal down"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:207
2199 msgctxt "shortcut window"
2200 msgid "Resize the terminal left"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:213
2204 msgctxt "shortcut window"
2205 msgid "Resize the terminal right"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:221 data/resources/ui/shortcuts.ui:469
2209 msgctxt "shortcut window"
2210 msgid "Other"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:225
2214 msgctxt "shortcut window"
2215 msgid "Edit the session name"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:231
2219 msgctxt "shortcut window"
2220 msgid "Synchronize the input"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:239 data/resources/ui/shortcuts.ui:281
2224 msgctxt "shortcut window"
2225 msgid "Switch"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:243
2229 msgctxt "shortcut window"
2230 msgid "Switch to next terminal"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:249
2234 msgctxt "shortcut window"
2235 msgid "Switch to previous terminal"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:255
2239 msgctxt "shortcut window"
2240 msgid "Switch to the terminal up"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:261
2244 msgctxt "shortcut window"
2245 msgid "Switch to the terminal down"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:267
2249 msgctxt "shortcut window"
2250 msgid "Switch to the terminal left"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:273
2254 msgctxt "shortcut window"
2255 msgid "Switch to the terminal right"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:285
2259 msgctxt "shortcut window"
2260 msgid "Switch to terminal 1"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:291
2264 msgctxt "shortcut window"
2265 msgid "Switch to terminal 2"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:297
2269 msgctxt "shortcut window"
2270 msgid "Switch to terminal 3"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:303
2274 msgctxt "shortcut window"
2275 msgid "Switch to terminal 4"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:309
2279 msgctxt "shortcut window"
2280 msgid "Switch to terminal 5"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:315
2284 msgctxt "shortcut window"
2285 msgid "Switch to terminal 6"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:321
2289 msgctxt "shortcut window"
2290 msgid "Switch to terminal 7"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:327
2294 msgctxt "shortcut window"
2295 msgid "Switch to terminal 8"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:333
2299 msgctxt "shortcut window"
2300 msgid "Switch to terminal 9"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:339
2304 msgctxt "shortcut window"
2305 msgid "Switch to terminal 10"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:350
2309 msgctxt "shortcut window"
2310 msgid "Terminal"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:355 data/resources/ui/shortcuts.ui:359
2314 msgctxt "shortcut window"
2315 msgid "Find"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:365
2319 msgctxt "shortcut window"
2320 msgid "Find next"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:371
2324 msgctxt "shortcut window"
2325 msgid "Find previous"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:379
2329 msgctxt "shortcut window"
2330 msgid "Clipboard"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:383
2334 msgctxt "shortcut window"
2335 msgid "Copy"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:389
2339 msgctxt "shortcut window"
2340 msgid "Paste"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:395
2344 msgctxt "shortcut window"
2345 msgid "Paste selection"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:401
2349 msgctxt "shortcut window"
2350 msgid "Advanced paste"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:407
2354 msgctxt "shortcut window"
2355 msgid "Select all"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:415
2359 msgctxt "shortcut window"
2360 msgid "Zoom"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:419
2364 msgctxt "shortcut window"
2365 msgid "Zoom in"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:425
2369 msgctxt "shortcut window"
2370 msgid "Zoom out"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:431
2374 msgctxt "shortcut window"
2375 msgid "Zoom normal size"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:439
2379 msgctxt "shortcut window"
2380 msgid "Navigation"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:443
2384 msgctxt "shortcut window"
2385 msgid "Scroll up"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:449
2389 msgctxt "shortcut window"
2390 msgid "Scroll down"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:455
2394 msgctxt "shortcut window"
2395 msgid "Page up"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:461
2399 msgctxt "shortcut window"
2400 msgid "Page down"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:473
2404 msgctxt "shortcut window"
2405 msgid "Save terminal contents"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:479
2409 msgctxt "shortcut window"
2410 msgid "Close terminal"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:485
2414 msgctxt "shortcut window"
2415 msgid "Maximize terminal"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:491
2419 msgctxt "shortcut window"
2420 msgid "Current profile preferences"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:497
2424 msgctxt "shortcut window"
2425 msgid "Reset the terminal"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:503
2429 msgctxt "shortcut window"
2430 msgid "Reset and clear the terminal"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:509
2434 msgctxt "shortcut window"
2435 msgid "Toggle read only"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:515
2439 msgctxt "shortcut window"
2440 msgid "Layout options"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:521
2444 msgctxt "shortcut window"
2445 msgid "Insert terminal number"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:527
2449 msgctxt "shortcut window"
2450 msgid "Insert password"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:533
2454 msgctxt "shortcut window"
2455 msgid "Select bookmark"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:539
2459 msgctxt "shortcut window"
2460 msgid "Add bookmark"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:545
2464 msgctxt "shortcut window"
2465 msgid "Cycle title style"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:551
2469 msgctxt "shortcut window"
2470 msgid "Monitor silence"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:557
2474 msgctxt "shortcut window"
2475 msgid "Override input synchronization"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:563
2479 msgctxt "shortcut window"
2480 msgid "Open file browser"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:574
2484 msgctxt "shortcut window"
2485 msgid "Nautilus"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:579
2489 msgctxt "shortcut window"
2490 msgid "Open"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: data/resources/ui/shortcuts.ui:583
2494 msgctxt "shortcut window"
2495 msgid "Open in Tilix"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:5
2499 msgid "A tiling terminal for Gnome"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:6
2503 msgid "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: data/pkg/desktop/com.gexperts.Tilix.desktop.in:12
2507 msgid "com.gexperts.Tilix"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:9
2511 msgid "A tiling terminal for GNOME"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:12
2515 msgid "Tilix is a tiling terminal emulator."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:15
2519 msgid "It lets you:"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:17
2523 msgid ""
2524 "Layout terminals in any fashion by splitting them horizontally or vertically"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:18
2528 msgid ""
2529 "Terminals can be re-arranged using drag and drop both within and between "
2530 "windows"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:19
2534 msgid "Terminals can be detached into a new window via drag and drop"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:20
2538 msgid ""
2539 "Input can be synchronized between terminals so commands typed in one "
2540 "terminal are replicated to the others"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:21
2544 msgid "The grouping of terminals can be saved and loaded from disk"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:22
2548 msgid "Terminals support custom titles"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:23
2552 msgid ""
2553 "Color schemes are stored in files and custom color schemes can be created by "
2554 "simply creating a new file"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:24
2558 msgid "Transparent background"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:25
2562 msgid "Supports notifications when processes are completed out of view"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:27
2566 msgid ""
2567 "The application was written using GTK 3 and an effort was made to conform to "
2568 "GNOME Human Interface Guidelines (HIG). As a result, it does use client-side-"
2569 "decorations, though it can be disabled if necessary."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: data/appdata/com.gexperts.Tilix.appdata.xml.in:31
2573 msgid "Tilix has been tested with GNOME and with Unity."
2574 msgstr ""