Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 97.6% (600 of 615 strings)
Igor authored 5 years ago
Weblate committed 5 years ago
8 | 8 | "Project-Id-Version: terminix\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-01-06 18:49-0500\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-05-22 12:22+0000\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2019-01-07 07:39+0000\n" | |
12 | 12 | "Last-Translator: Igor <f2404@yandex.ru>\n" |
13 | 13 | "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/tilix/" |
14 | 14 | "translations/ru/>\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | |
20 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
21 | "X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" | |
20 | "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
21 | "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" | |
22 | 22 | |
23 | 23 | #: source/app.d:139 |
24 | 24 | #, c-format |
139 | 139 | msgstr "Параметры" |
140 | 140 | |
141 | 141 | #: source/gx/tilix/appwindow.d:697 |
142 | #, fuzzy | |
143 | 142 | msgid "Keyboard Shortcuts" |
144 | 143 | msgstr "Комбинации клавиш" |
145 | 144 | |
146 | 145 | #: source/gx/tilix/appwindow.d:698 |
147 | #, fuzzy | |
148 | 146 | msgid "About Tilix" |
149 | msgstr "Tilix" | |
147 | msgstr "О Tilix" | |
150 | 148 | |
151 | 149 | #: source/gx/tilix/appwindow.d:705 |
152 | 150 | msgid "GC" |
225 | 223 | msgstr "Выпадающий режим не поддерживается" |
226 | 224 | |
227 | 225 | #: source/gx/tilix/appwindow.d:2113 |
228 | #, fuzzy | |
229 | 226 | msgid "New output displayed" |
230 | msgstr "Новый вывод" | |
227 | msgstr "Отображён новый вывод" | |
231 | 228 | |
232 | 229 | #: source/gx/tilix/appwindow.d:2121 |
233 | 230 | msgid "Close session" |
440 | 437 | msgstr "Активность терминала" |
441 | 438 | |
442 | 439 | #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1324 |
443 | #, fuzzy | |
444 | 440 | msgid "Not Enabled" |
445 | msgstr "Включено" | |
441 | msgstr "Не включено" | |
446 | 442 | |
447 | 443 | #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1345 |
448 | 444 | #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:1848 |
488 | 484 | #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2006 |
489 | 485 | #, c-format |
490 | 486 | msgid "Could not check file '%s' due to error '%s'" |
491 | msgstr "" | |
487 | msgstr "Не удалось проверить файл '%s' из-за ошибки '%s'" | |
492 | 488 | |
493 | 489 | #: source/gx/tilix/terminal/terminal.d:2013 |
494 | 490 | #, c-format |
687 | 683 | |
688 | 684 | #: source/gx/tilix/terminal/monitor.d:112 |
689 | 685 | msgid "Process monitoring is not enabled, this should never be called" |
690 | msgstr "" | |
686 | msgstr "Мониторинг процесса не включен, это не должно быть вызвано" | |
691 | 687 | |
692 | 688 | #: source/gx/tilix/prefeditor/bookmarkeditor.d:62 |
693 | 689 | msgid "Add bookmark" |
1106 | 1102 | msgstr "Юго-восток" |
1107 | 1103 | |
1108 | 1104 | #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1214 |
1109 | #, fuzzy | |
1110 | 1105 | msgid "Choose A Badge Font" |
1111 | msgstr "Выбрать шрифт терминала" | |
1106 | msgstr "Выберите шрифт значка" | |
1112 | 1107 | |
1113 | 1108 | #: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1252 |
1114 | #, fuzzy | |
1115 | 1109 | msgid "Notify New Activity" |
1116 | 1110 | msgstr "Оповещать об активности" |
1117 | 1111 |