# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Alexander Savchenko, 2014
# Automatically generated, 2010
# triplepointfive <iya777@yandex.ru>, 2012
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010, 2012
# Yulia <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2013
# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2015. #zanata
# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-07 07:46-0400\n"
"Last-Translator: Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/virt-viewer/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:1 ../src/remote-viewer-main.c:116
msgid "Remote Viewer"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ"
#: ../data/remote-viewer.desktop.in.h:2
msgid "Access remote desktops"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎΠ»Ρ"
#: ../data/virt-viewer-mime.xml.in.h:1
msgid "Virt-Viewer connection file"
msgstr "Π€Π°ΠΉΠ» ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ virt-viewer"
#: ../src/gbinding.c:637
msgid "Source"
msgstr "ΠΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ"
#: ../src/gbinding.c:638
msgid "The source of the binding"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ"
#: ../src/gbinding.c:652
msgid "Target"
msgstr "Π¦Π΅Π»Ρ"
#: ../src/gbinding.c:653
msgid "The target of the binding"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ"
#: ../src/gbinding.c:668
msgid "Source Property"
msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°"
#: ../src/gbinding.c:669
msgid "The property on the source to bind"
msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../src/gbinding.c:684
msgid "Target Property"
msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΈ"
#: ../src/gbinding.c:685
msgid "The property on the target to bind"
msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠ°"
#: ../src/gbinding.c:699
msgid "Flags"
msgstr "Π€Π»Π°Π³ΠΈ"
#: ../src/gbinding.c:700
msgid "The binding flags"
msgstr "Π€Π»Π°Π³ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠ·ΠΊΠΈ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:50
#, c-format
msgid "remote-viewer version %s"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-main.c:103 ../src/virt-viewer-main.c:60
msgid "Display version information"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ"
#: ../src/remote-viewer-main.c:105
msgid "Set window title"
msgstr "ΠΠ·ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ ΠΎΠΊΠ½Π°"
#: ../src/remote-viewer-main.c:108
msgid "Open connection using Spice controller communication"
msgstr "ΠΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π»Π΅ΡΠ° Spice"
#: ../src/remote-viewer-main.c:120
msgid "Remote viewer client"
msgstr "ΠΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ°"
#: ../src/remote-viewer-main.c:138
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options\n"
msgstr ""
"%s\n"
"ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Β«%s --helpΒ» Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:149
#, c-format
msgid "Error: extra arguments given while using Spice controller\n"
msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°. ΠΠΈΡΠ½ΠΈΠ΅ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡ ΠΏΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π»Π΅ΡΠ° Spice\n"
#: ../src/remote-viewer-main.c:156
#, c-format
msgid "Error: can't handle multiple URIs\n"
msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ°. ΠΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΈΡ
URI Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°Π΅ΡΡΡ.\n"
#: ../src/remote-viewer.c:298 ../src/remote-viewer.c:1159
msgid "Failed to initiate connection"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅"
#: ../src/remote-viewer.c:313
msgid "Display disabled by controller"
msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π»Π΅ΡΠΎΠΌ"
#: ../src/remote-viewer.c:609
#, c-format
msgid "Controller connection failed: %s"
msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π»Π΅ΡΠ°: %s"
#: ../src/remote-viewer.c:755
msgid "_Change CD"
msgstr "_Π‘ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ CD"
#: ../src/remote-viewer.c:855
msgid "failed to parse ovirt uri"
msgstr "Π½Π΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ oVirt uri"
#: ../src/remote-viewer.c:875 ../src/virt-viewer.c:924
msgid "Authentication was cancelled"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:900
#, c-format
msgid "oVirt VM %s is not running"
msgstr "ΠΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° oVirt %s Π½Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ"
#: ../src/remote-viewer.c:914
#, c-format
msgid "oVirt VM %s has no display"
msgstr "ΠΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ Ρ ΠΠ oVirt %s"
#: ../src/remote-viewer.c:940
#, c-format
msgid "oVirt VM %s has no host information"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:951
#, c-format
msgid "oVirt VM %s has unknown display type: %d"
msgstr "ΠΠ΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΈΠΏ Π΄ΠΈΡΠΏΠ»Π΅Ρ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ oVirt %s: %d"
#: ../src/remote-viewer.c:1094
msgid "Setting up Spice session..."
msgstr "ΠΠ½ΠΈΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠ΅Π°Π½ΡΠ° Spice..."
#: ../src/remote-viewer.c:1102
msgid "No connection was chosen"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1120
#, c-format
msgid "Invalid file %s: "
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer.c:1128
msgid "Cannot determine the connection type from URI"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² URI"
#: ../src/remote-viewer.c:1134
msgid "Couldn't open oVirt session: "
msgstr ""
#.
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:1
msgid "Connection details"
msgstr "Π‘Π²ΠΎΠΉΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ"
#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:2
msgid "Connection Address"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:3
msgid "For example, spice://foo.example.org:5900"
msgstr "ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, spice://foo.example.org:5900"
#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:4
msgid "Recent connections"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:5
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/remote-viewer-connect.xml.h:6
msgid "Connect"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:1
msgid "About Glade"
msgstr "Π Glade"
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:2
msgid ""
"Copyright (C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
"Copyright (C) 2007-2014 Red Hat, Inc."
msgstr ""
"(C) 2007-2012 Daniel P. Berrange\n"
"(C) 2007-2014 Red Hat, Inc."
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:4
msgid "A remote desktop client built with GTK-VNC, SPICE-GTK and libvirt"
msgstr ""
"ΠΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ GTK-VNC, SPICE-GTK ΠΈ "
"libvirt"
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:5
msgid "virt-manager.org"
msgstr "virt-manager.org"
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:6
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgstr ""
"ΠΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ;\n"
"Π΅Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΡ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ Ρ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ \n"
"Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ GNU General Public License 2 ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½Π΅ΠΉ Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ, \n"
"ΠΎΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ½Π΄ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. \n"
"\n"
"ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Π΅, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ, \n"
"Π½ΠΎ ΠΠΠ ΠΠΠΠΠ₯-ΠΠΠΠ ΠΠΠ ΠΠΠ’ΠΠ, ΠΠ«Π ΠΠΠΠΠΠ«Π₯ Π―ΠΠΠ ΠΠΠ ΠΠΠΠ ΠΠΠ£ΠΠΠΠΠΠΠ«Π₯,\n"
"Π Π’ΠΠ Π§ΠΠ‘ΠΠ ΠΠΠ ΠΠΠ ΠΠΠ’ΠΠ ΠΠΠΠΠΠ Π§ΠΠ‘ΠΠΠ Π¦ΠΠΠΠΠ‘Π’Π Π \n"
"ΠΠ ΠΠΠΠΠΠΠ‘Π’Π ΠΠΠ― ΠΠΠΠΠ ΠΠ’ΠΠΠ Π¦ΠΠΠ. \n"
"ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ GNU. \n"
"\n"
"ΠΠΎΠΏΠΈΡ Π»ΠΈΡΠ΅Π½Π·ΠΈΠΈ GNU ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΎΠΉ.\n"
"ΠΠ΄ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ½Π΄Π°: Free Software Foundation, \n"
"Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
#: ../src/virt-viewer-about.xml.h:20
msgid "The Fedora Translation Team"
msgstr "ΠΠΎΠΌΠ°Π½Π΄Π° Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ Fedora"
#: ../src/virt-viewer-app.c:526
msgid "Do you want to close the session?"
msgstr "ΠΠ°ΠΊΡΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π½Ρ?"
#: ../src/virt-viewer-app.c:528
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΡΠΏΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1008
#, c-format
msgid "Waiting for display %d..."
msgstr "ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° %d..."
#: ../src/virt-viewer-app.c:1117
#, c-format
msgid "Unsupported graphic type '%s'"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1200
msgid "Connect to ssh failed."
msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ssh."
#: ../src/virt-viewer-app.c:1202
msgid "Can't connect to channel, SSH only supported."
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ. ΠΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ SSH."
#: ../src/virt-viewer-app.c:1214
msgid "Connect to channel unsupported."
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ."
#: ../src/virt-viewer-app.c:1276
msgid "Display can only be attached through libvirt with --attach"
msgstr "ΠΠΈΡΠΏΠ»Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΡΠ½ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· libvirt Ρ --attach"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1299
msgid "Connecting to graphic server"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1398
msgid "Guest domain has shutdown"
msgstr "ΠΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠΈΠ» ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1459
msgid "Connected to graphic server"
msgstr "Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1486
#, c-format
msgid "Unable to connect to the graphic server %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠΎΠΌ %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1512
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server at %s: %s\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-app.c:1525
#, c-format
msgid "Unable to authenticate with remote desktop server: %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΎΠΉΡΠΈ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΄Π°Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΠ΅: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1533
#, c-format
msgid "USB redirection error: %s"
msgstr "ΠΡΠΈΠ±ΠΊΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ USB: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:1786
#, c-format
msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
msgstr "Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ %d-%d\n"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2296
#, c-format
msgid "Display %d"
msgstr "ΠΠΊΡΠ°Π½ %d"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2552
#, c-format
msgid "Invalid kiosk-quit argument: %s"
msgstr "Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠΌΡΠΉ Π°ΡΠ³ΡΠΌΠ΅Π½Ρ kiosk-quit: %s"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2561
msgid "Zoom level of window, in percentage"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π± ΠΎΠΊΠ½Π° Π² ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ°Ρ
"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2563
msgid "Open in full screen mode (adjusts guest resolution to fit the client)"
msgstr ""
"ΠΡΠΊΡΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠΊΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ (ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΡ "
"ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΡ)"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2565
msgid "Customise hotkeys"
msgstr "ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2567
msgid "Enable kiosk mode"
msgstr "ΠΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌ ΠΊΠΈΠΎΡΠΊΠ°"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2569
msgid "Quit on given condition in kiosk mode"
msgstr "ΠΡΠΉΡΠΈ ΠΏΠΎ Π·Π°Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ΅ ΠΊΠΈΠΎΡΠΊΠ°"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2569
msgid "<never|on-disconnect>"
msgstr "<never|on-disconnect>"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2571
msgid "Display verbose information"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄"
#: ../src/virt-viewer-app.c:2573
msgid "Display debugging information"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΠΊΠΈ"
#: ../src/virt-viewer-auth.c:88
#, c-format
msgid ""
"Authentication is required for the %s connection to:\n"
"\n"
"<b>%s</b>\n"
"\n"
msgstr ""
"Π’ΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ %s Ρ:\n"
"\n"
"<b>%s</b>\n"
"\n"
#: ../src/virt-viewer-auth.c:92
#, c-format
msgid "Authentication is required for the %s connection:\n"
msgstr "Π’ΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΡ %s:\n"
#.
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:1
msgid "Authentication required"
msgstr "Π’ΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ"
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:2 ../src/virt-viewer-guest-details.xml.h:4
msgid "label"
msgstr "ΠΌΠ΅ΡΠΊΠ°"
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:3
msgid "Password:"
msgstr "ΠΠ°ΡΠΎΠ»Ρ:"
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:4
msgid "Username:"
msgstr "ΠΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»Ρ:"
#: ../src/virt-viewer-auth.xml.h:5
msgid "Show password"
msgstr "ΠΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»Ρ"
#: ../src/virt-viewer-display-vnc.c:133
msgid "VNC does not provide GUID"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:38
#, c-format
msgid "%s version %s\n"
msgstr "%s Π²Π΅ΡΡΠΈΡ %s\n"
#: ../src/virt-viewer-main.c:62
msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
msgstr "ΠΡΡΠΌΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΡΠ½Π½Π΅Π»Π΅ΠΉ"
#: ../src/virt-viewer-main.c:64
msgid "Attach to the local display using libvirt"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π»ΠΎΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ΅Π°Π½ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ libvirt"
#: ../src/virt-viewer-main.c:66
msgid "Connect to hypervisor"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ·ΠΎΡΡ"
#: ../src/virt-viewer-main.c:68
msgid "Wait for domain to start"
msgstr "ΠΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer-main.c:70
msgid "Reconnect to domain upon restart"
msgstr "ΠΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ°"
#: ../src/virt-viewer-main.c:77
msgid "Virt Viewer"
msgstr "ΠΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ"
#: ../src/virt-viewer-main.c:80
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options"
msgstr "ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡΠ΅ Β«%s --helpΒ» Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠ²"
#: ../src/virt-viewer-main.c:86
msgid "Virtual machine graphical console"
msgstr "ΠΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ»Ρ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ"
#: ../src/virt-viewer-main.c:107
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [OPTIONS] [DOMAIN-NAME|ID|UUID]\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-main.c:112
#, c-format
msgid ""
"\n"
"No DOMAIN-NAME|ID|UUID was specified for '--wait'\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:694
msgid "Invalid password"
msgstr "ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ»Ρ"
#. Create the widgets
#: ../src/virt-viewer-session-spice.c:786
msgid "Select USB devices for redirection"
msgstr "ΠΡΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° USB Π΄Π»Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ"
#: ../src/virt-viewer-session-vnc.c:153
#, c-format
msgid "Unsupported authentication type %d"
msgstr "ΠΠ΅ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΡΠΈΠΏ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ %d"
#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:64
msgid "No virtual machine found"
msgstr "ΠΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° Π½Π΅ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer-vm-connection.c:93
msgid "No virtual machine was chosen"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-window.c:537
msgid "Ctrl+Alt+_Del"
msgstr "Ctrl+Alt+_Del"
#: ../src/virt-viewer-window.c:538
msgid "Ctrl+Alt+_Backspace"
msgstr "Ctrl+Alt+_Backspace"
#: ../src/virt-viewer-window.c:540
msgid "Ctrl+Alt+F_1"
msgstr "Ctrl+Alt+F_1"
#: ../src/virt-viewer-window.c:541
msgid "Ctrl+Alt+F_2"
msgstr "Ctrl+Alt+F_2"
#: ../src/virt-viewer-window.c:542
msgid "Ctrl+Alt+F_3"
msgstr "Ctrl+Alt+F_3"
#: ../src/virt-viewer-window.c:543
msgid "Ctrl+Alt+F_4"
msgstr "Ctrl+Alt+F_4"
#: ../src/virt-viewer-window.c:544
msgid "Ctrl+Alt+F_5"
msgstr "Ctrl+Alt+F_5"
#: ../src/virt-viewer-window.c:545
msgid "Ctrl+Alt+F_6"
msgstr "Ctrl+Alt+F_6"
#: ../src/virt-viewer-window.c:546
msgid "Ctrl+Alt+F_7"
msgstr "Ctrl+Alt+F_7"
#: ../src/virt-viewer-window.c:547
msgid "Ctrl+Alt+F_8"
msgstr "Ctrl+Alt+F_8"
#: ../src/virt-viewer-window.c:548
msgid "Ctrl+Alt+F_9"
msgstr "Ctrl+Alt+F_9"
#: ../src/virt-viewer-window.c:549
msgid "Ctrl+Alt+F1_0"
msgstr "Ctrl+Alt+F1_0"
#: ../src/virt-viewer-window.c:550
msgid "Ctrl+Alt+F11"
msgstr "Ctrl+Alt+F11"
#: ../src/virt-viewer-window.c:551
msgid "Ctrl+Alt+F12"
msgstr "Ctrl+Alt+F12"
#: ../src/virt-viewer-window.c:933 ../src/virt-viewer.xml.h:2
msgid "Screenshot"
msgstr "Π‘Π½ΠΈΠΌΠΎΠΊ ΡΠΊΡΠ°Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1002 ../src/virt-viewer-window.c:1004
msgid "Unknown"
msgstr "ΠΠ΅ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1062
msgid "Disconnect"
msgstr "ΠΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1071 ../src/virt-viewer-window.c:1072
#: ../src/virt-viewer.xml.h:3
msgid "USB device selection"
msgstr "ΠΡΠ±ΠΎΡ ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²Π° USB"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1081
msgid "Send key combination"
msgstr "ΠΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡ"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1090 ../src/virt-viewer-window.c:1091
msgid "Leave fullscreen"
msgstr "ΠΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΠΊΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΆΠΈΠΌΠ°"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1173
msgid "Ctrl+Alt"
msgstr "Ctrl+Alt"
#: ../src/virt-viewer-window.c:1176
#, c-format
msgid "(Press %s to release pointer)"
msgstr "(Π½Π°ΠΆΠΌΠΈΡΠ΅ %s Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡΠ°)"
#. translators:
#. * This is "<ungrab (or empty)><space (or empty)><subtitle (or empty)> - <appname>"
#. * Such as: "(Press Ctrl+Alt to release pointer) BigCorpTycoon MOTD - Virt Viewer"
#.
#: ../src/virt-viewer-window.c:1187
#, c-format
msgid "%s%s%s - %s"
msgstr "%s%s%s - %s"
#. translators: <space>
#: ../src/virt-viewer-window.c:1191
msgid " "
msgstr " "
#: ../src/virt-viewer-file.c:825
#, c-format
msgid ""
"At least %s version %s is required to setup this connection, see %s for "
"details"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-file.c:833
#, c-format
msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
msgstr "Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠ΅ %s Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ %s"
#: ../src/virt-viewer.c:163
msgid "Waiting for guest domain to re-start"
msgstr "ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer.c:409
#, c-format
msgid "Cannot determine the graphic type for the guest %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΈΠΏ Π³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΡΡΡ %s"
#: ../src/virt-viewer.c:448
#, c-format
msgid "Cannot determine the host for the guest %s"
msgstr "ΠΠ΅ ΡΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ Ρ
ΠΎΡΡ Π΄Π»Ρ Π³ΠΎΡΡΡ %s"
#: ../src/virt-viewer.c:476
#, c-format
msgid "Guest '%s' is not reachable"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡ '%s' Π½Π΅Π΄ΠΎΡΡΠ³Π°Π΅ΠΌ"
#: ../src/virt-viewer.c:697
#, c-format
msgid "Virtual machine %s is not running"
msgstr "ΠΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° %s Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠ΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer.c:720
msgid "Waiting for libvirt to start"
msgstr "ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° libvirt"
#: ../src/virt-viewer.c:724
msgid "Finding guest domain"
msgstr "ΠΠΎΠΈΡΠΊ Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer.c:728
msgid "Waiting for guest domain to be created"
msgstr "ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer.c:750
msgid "Checking guest domain status"
msgstr "ΠΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠ° ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer.c:753
msgid "Cannot get guest state"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.c:759
msgid "Waiting for guest domain to start"
msgstr "ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°ΠΏΡΡΠΊΠ° Π³ΠΎΡΡΠ΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°"
#: ../src/virt-viewer.c:863
#, c-format
msgid "Unable to connect to libvirt with URI: %s."
msgstr "ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΊ libvirt Ρ URI: %s."
#: ../src/virt-viewer.c:864
msgid "[none]"
msgstr "[Π½Π΅Ρ]"
#: ../src/virt-viewer.c:871
msgid "Authentication failed."
msgstr "Π‘Π±ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ."
#: ../src/virt-viewer.c:931
msgid "Failed to connect: "
msgstr ""
#.
#. * Local variables:
#. * c-indent-level: 4
#. * c-basic-offset: 4
#. * indent-tabs-mode: nil
#. * End:
#.
#: ../src/virt-viewer.xml.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Π€Π°ΠΉΠ»"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:4
msgid "Smartcard insertion"
msgstr "ΠΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ°ΡΡ-ΠΊΠ°ΡΡΡ"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:5
msgid "Smartcard removal"
msgstr "Π£Π΄Π°Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ°ΡΡ-ΠΊΠ°ΡΡΡ"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:6 ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:1
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer.xml.h:7
msgid "_View"
msgstr "_ΠΡΠΎΡΠΌΠΎΡΡ"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:8
msgid "Full screen"
msgstr "ΠΠΎ Π²Π΅ΡΡ ΡΠΊΡΠ°Π½"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:9
msgid "_Zoom"
msgstr "_ΠΠ°ΡΡΡΠ°Π±"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:10
msgid "Displays"
msgstr "ΠΠΊΡΠ°Π½Ρ"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:11
msgid "Release cursor"
msgstr "ΠΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΊΡΡΡΠΎΡ"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:12
msgid "_Send key"
msgstr "Π_ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠ»Π°Π²ΠΈΡΡ"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:13
msgid "_Help"
msgstr "_Π‘ΠΏΡΠ°Π²ΠΊΠ°"
#: ../src/virt-viewer.xml.h:14
msgid "_Guest Details"
msgstr "_ΠΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΡ"
#: ../src/virt-viewer-guest-details.xml.h:1
msgid "Guest Details"
msgstr "ΠΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π³ΠΎΡΡΡ"
#: ../src/virt-viewer-guest-details.xml.h:2
msgid "Name:"
msgstr "ΠΠΌΡ:"
#: ../src/virt-viewer-guest-details.xml.h:3
msgid "GUID:"
msgstr "GUID:"
#: ../src/virt-viewer-vm-connection.xml.h:1
msgid "Choose a virtual machine"
msgstr "ΠΡΠ±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ"
#: ../src/virt-viewer-vm-connection.xml.h:2
msgid "Name"
msgstr "ΠΠΌΡ"
#: ../src/virt-viewer-vm-connection.xml.h:3
msgid "Available virtual machines"
msgstr "ΠΠΎΡΡΡΠΏΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΈΡΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ"
#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:2
msgid "Folder sharing"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:3
msgid "Share folder"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:4
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: ../src/virt-viewer-preferences.xml.h:5
msgid "Spice"
msgstr ""