Codebase list virt-viewer / 298bfa2
Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/pl/ Signed-off-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> Piotr Drąg authored 3 years ago Weblate committed 3 years ago
1 changed file(s) with 18 addition(s) and 18 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
88 "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/virt-viewer/virt-viewer/-/issues\n"
1010 "POT-Creation-Date: 2020-07-22 23:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:07+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-07-23 13:10+0000\n"
1212 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
14 "viewer/virt-viewer/pl/>\n"
13 "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
14 "virt-viewer/virt-viewer/pl/>\n"
1515 "Language: pl\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5555 #.
5656 #, c-format
5757 msgid "%s - %s"
58 msgstr ""
58 msgstr "%s — %s"
5959
6060 #, c-format
6161 msgid "%s version %s"
6767 #.
6868 #, c-format
6969 msgid "(Press %s to release pointer) %s - %s"
70 msgstr ""
70 msgstr "(Naciśnięcie klawiszy %s uwalnia wskaźnik) %s — %s"
7171
7272 #. translators:
7373 #. * This is "<ungrab accelerator> - <appname>"
7575 #.
7676 #, c-format
7777 msgid "(Press %s to release pointer) - %s"
78 msgstr ""
78 msgstr "(Naciśnięcie klawiszy %s uwalnia wskaźnik) — %s"
7979
8080 msgid "<b>Loading...</b>"
8181 msgstr "<b>Wczytywanie…</b>"
9696
9797 #, c-format
9898 msgid "Address is too long for UNIX socket_path: %s"
99 msgstr ""
99 msgstr "Adres jest za długi dla ścieżki gniazda uniksowego: %s"
100100
101101 #, c-format
102102 msgid "At least %s version %s is required to setup this connection"
175175 msgstr "Zamknij"
176176
177177 msgid "Connect to SSH failed."
178 msgstr ""
178 msgstr "Połączenie z usługą SSH się nie powiodło."
179179
180180 msgid "Connect to channel unsupported."
181181 msgstr "Łączenie z kanałem jest nieobsługiwane."
188188
189189 #, c-format
190190 msgid "Connecting to UNIX socket failed: %s"
191 msgstr ""
191 msgstr "Połączenie z gniazdem uniksowym się nie powiodło: %s"
192192
193193 msgid "Connecting to graphic server"
194194 msgstr "Łączenie z serwerem grafiki"
214214
215215 #, c-format
216216 msgid "Creating UNIX socket failed: %s"
217 msgstr ""
217 msgstr "Utworzenie gniazda uniksowego się nie powiodło: %s"
218218
219219 msgid "Ctrl_L+Alt_L"
220 msgstr ""
220 msgstr "Lewy Ctrl+Lewy Alt"
221221
222222 msgid "Customise hotkeys"
223223 msgstr "Dostosowuje skróty"
319319 msgstr "Nazwa:"
320320
321321 msgid "No ISO files in domain"
322 msgstr ""
322 msgstr "Brak plików ISO w domenie"
323323
324324 msgid "No connection was chosen"
325325 msgstr "Nie wybrano połączenia"
414414 msgstr "Wybór urządzeń USB do przekierowania"
415415
416416 msgid "Select the virtual machine only by its ID"
417 msgstr ""
417 msgstr "Wybierz maszynę wirtualną tylko przez jej identyfikator"
418418
419419 msgid "Select the virtual machine only by its UUID"
420 msgstr ""
420 msgstr "Wybierz maszynę wirtualną tylko przez jej UUID"
421421
422422 msgid "Select the virtual machine only by its name"
423423 msgstr "Wybierz maszynę wirtualną tylko przez jej nazwę"
501501
502502 msgctxt "Unknown UUID"
503503 msgid "Unknown"
504 msgstr ""
504 msgstr "Nieznany"
505505
506506 msgctxt "Unknown name"
507507 msgid "Unknown"
508 msgstr ""
508 msgstr "Nieznana"
509509
510510 msgid "Unspecified error"
511511 msgstr "Nieokreślony błąd"
639639 msgstr "P_owiększenie"
640640
641641 msgid "failed to parse oVirt URI"
642 msgstr ""
642 msgstr "przetworzenie adresu URI oVirt się nie powiodło"
643643
644644 msgid "label"
645645 msgstr "etykieta"
661661 msgstr "Maszyna wirtualna oVirt %s nie jest uruchomiona"
662662
663663 msgid "only SSH or UNIX socket connection supported."
664 msgstr ""
664 msgstr "obsługiwane są tylko połączenia SSH lub gniazda uniksowego."
665665
666666 #~ msgid " "
667667 #~ msgstr " "