Codebase list virt-viewer / 84c4ae4
Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN)) Currently translated at 91.5% (163 of 178 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/zh_CN/ Signed-off-by: Charles Lee <lchopn@gmail.com> Charles Lee authored 2 years ago Weblate committed 2 years ago
1 changed file(s) with 12 addition(s) and 11 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
99 # Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>, 2012, 2013
1010 # Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020.
1111 # 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021.
12 # Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2021.
1213 msgid ""
1314 msgstr ""
1415 "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
1516 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1617 "POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2021-02-05 13:40+0000\n"
18 "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
18 "PO-Revision-Date: 2021-05-07 06:02+0000\n"
19 "Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
1920 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
2021 "projects/virt-viewer/virt-viewer/zh_CN/>\n"
2122 "Language: zh_CN\n"
2324 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2425 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2526 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
26 "X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
27 "X-Generator: Weblate 4.6.1\n"
2728
2829 #, c-format
2930 msgid ""
144145 msgstr "已取消认证"
145146
146147 msgid "Automatically resize remote framebuffer"
147 msgstr ""
148 msgstr "自动重新设置远程帧缓冲的大小"
148149
149150 msgid "Available virtual machines"
150151 msgstr "可用虚拟机"
235236
236237 msgctxt "shortcut window"
237238 msgid "Devices"
238 msgstr ""
239 msgstr "设备"
239240
240241 msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
241242 msgstr "无自动通道的直接连接"
291292
292293 msgctxt "shortcut window"
293294 msgid "Fullscreen"
294 msgstr ""
295 msgstr "全屏"
295296
296297 msgid "GUID:"
297298 msgstr "GUID:"
308309
309310 msgctxt "shortcut window"
310311 msgid "Guest input devices"
311 msgstr ""
312 msgstr "客户机输入设备"
312313
313314 #, c-format
314315 msgid "Invalid file %s: "
352353 msgstr "请在文件名中添加扩展名"
353354
354355 msgid "Power _down"
355 msgstr ""
356 msgstr "关闭电源 (_D)"
356357
357358 msgid "Preferences"
358359 msgstr "属性"
380381
381382 msgctxt "shortcut window"
382383 msgid "Release cursor"
383 msgstr ""
384 msgstr "释放光标"
384385
385386 msgid ""
386387 "Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
439440
440441 msgctxt "shortcut window"
441442 msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
442 msgstr ""
443 msgstr "发送安全注意键(Ctrl-Alt-Del)"
443444
444445 msgid "Serial"
445446 msgstr "串行接口"
448449 msgstr "设置窗口标题"
449450
450451 msgid "Share client session"
451 msgstr ""
452 msgstr "共享客户端会话"
452453
453454 msgid "Share clipboard"
454455 msgstr "共享剪贴板"