Translated using Weblate (Chinese (Simplified) (zh_CN))
Currently translated at 91.5% (163 of 178 strings)
Translation: virt-viewer/virt-viewer
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/zh_CN/
Signed-off-by: Charles Lee <lchopn@gmail.com>
Charles Lee authored 2 years ago
Weblate committed 2 years ago
9 | 9 | # Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>, 2012, 2013 |
10 | 10 | # Whired Planck <fungdaat31@outlook.com>, 2020. |
11 | 11 | # 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021. |
12 | # Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2021. | |
12 | 13 | msgid "" |
13 | 14 | msgstr "" |
14 | 15 | "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n" |
15 | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | 17 | "POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n" |
17 | "PO-Revision-Date: 2021-02-05 13:40+0000\n" | |
18 | "Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n" | |
18 | "PO-Revision-Date: 2021-05-07 06:02+0000\n" | |
19 | "Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n" | |
19 | 20 | "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/" |
20 | 21 | "projects/virt-viewer/virt-viewer/zh_CN/>\n" |
21 | 22 | "Language: zh_CN\n" |
23 | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
24 | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
25 | 26 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
26 | "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" | |
27 | "X-Generator: Weblate 4.6.1\n" | |
27 | 28 | |
28 | 29 | #, c-format |
29 | 30 | msgid "" |
144 | 145 | msgstr "已取消认证" |
145 | 146 | |
146 | 147 | msgid "Automatically resize remote framebuffer" |
147 | msgstr "" | |
148 | msgstr "自动重新设置远程帧缓冲的大小" | |
148 | 149 | |
149 | 150 | msgid "Available virtual machines" |
150 | 151 | msgstr "可用虚拟机" |
235 | 236 | |
236 | 237 | msgctxt "shortcut window" |
237 | 238 | msgid "Devices" |
238 | msgstr "" | |
239 | msgstr "设备" | |
239 | 240 | |
240 | 241 | msgid "Direct connection with no automatic tunnels" |
241 | 242 | msgstr "无自动通道的直接连接" |
291 | 292 | |
292 | 293 | msgctxt "shortcut window" |
293 | 294 | msgid "Fullscreen" |
294 | msgstr "" | |
295 | msgstr "全屏" | |
295 | 296 | |
296 | 297 | msgid "GUID:" |
297 | 298 | msgstr "GUID:" |
308 | 309 | |
309 | 310 | msgctxt "shortcut window" |
310 | 311 | msgid "Guest input devices" |
311 | msgstr "" | |
312 | msgstr "客户机输入设备" | |
312 | 313 | |
313 | 314 | #, c-format |
314 | 315 | msgid "Invalid file %s: " |
352 | 353 | msgstr "请在文件名中添加扩展名" |
353 | 354 | |
354 | 355 | msgid "Power _down" |
355 | msgstr "" | |
356 | msgstr "关闭电源 (_D)" | |
356 | 357 | |
357 | 358 | msgid "Preferences" |
358 | 359 | msgstr "属性" |
380 | 381 | |
381 | 382 | msgctxt "shortcut window" |
382 | 383 | msgid "Release cursor" |
383 | msgstr "" | |
384 | msgstr "释放光标" | |
384 | 385 | |
385 | 386 | msgid "" |
386 | 387 | "Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void" |
439 | 440 | |
440 | 441 | msgctxt "shortcut window" |
441 | 442 | msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)" |
442 | msgstr "" | |
443 | msgstr "发送安全注意键(Ctrl-Alt-Del)" | |
443 | 444 | |
444 | 445 | msgid "Serial" |
445 | 446 | msgstr "串行接口" |
448 | 449 | msgstr "设置窗口标题" |
449 | 450 | |
450 | 451 | msgid "Share client session" |
451 | msgstr "" | |
452 | msgstr "共享客户端会话" | |
452 | 453 | |
453 | 454 | msgid "Share clipboard" |
454 | 455 | msgstr "共享剪贴板" |