Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings)
Translation: virt-viewer/virt-viewer
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/cs/
Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
Pavel Borecki authored 2 years ago
Weblate committed 2 years ago
7 | 7 | "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n" |
8 | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | 9 | "POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:02+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: 2021-09-04 20:04+0000\n" | |
11 | 11 | "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" |
12 | 12 | "Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/" |
13 | 13 | "virt-viewer/virt-viewer/cs/>\n" |
16 | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
19 | "X-Generator: Weblate 4.5.3\n" | |
19 | "X-Generator: Weblate 4.8\n" | |
20 | 20 | |
21 | 21 | #, c-format |
22 | 22 | msgid "" |
497 | 497 | #, c-format |
498 | 498 | msgid "Transferring %u file of %u..." |
499 | 499 | msgid_plural "Transferring %u files of %u..." |
500 | msgstr[0] "Přenášení souboru %u z %u…" | |
501 | msgstr[1] "Přenášení souborů %u z %u…" | |
502 | msgstr[2] "Přenášení souborů %u z %u…" | |
500 | msgstr[0] "Přenášení %u souboru z %u…" | |
501 | msgstr[1] "Přenášení %u souborů z %u…" | |
502 | msgstr[2] "Přenášení %u souborů z %u…" | |
503 | 503 | |
504 | 504 | msgid "Transferring 1 file..." |
505 | 505 | msgstr "Přenáší se 1 soubor…" |
632 | 632 | |
633 | 633 | # auto translated by TM merge from project: ibus, version: head, DocId: ibus10 |
634 | 634 | msgid "_About" |
635 | msgstr "O _metodě" | |
635 | msgstr "O _aplikaci" | |
636 | 636 | |
637 | 637 | msgid "_Auto resize" |
638 | 638 | msgstr "_Automaticky přizpůsobovat rozlišení" |
646 | 646 | msgstr "Z_avřít" |
647 | 647 | |
648 | 648 | msgid "_Guest details" |
649 | msgstr "_Podrobnosti o hostovi" | |
649 | msgstr "Podrobnosti o _hostovi" | |
650 | 650 | |
651 | 651 | msgid "_Keyboard shortcuts" |
652 | 652 | msgstr "_Klávesové zkratky" |