Codebase list virt-viewer / eab4097
Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (178 of 178 strings) Translation: virt-viewer/virt-viewer Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/sv/ Signed-off-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se> Göran Uddeborg authored 3 years ago Weblate committed 3 years ago
1 changed file(s) with 28 addition(s) and 28 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
33 #
44 # Translators:
55 # denka <dennis@dennis.se>, 2014
6 # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020.
6 # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2021.
77 # Klap Hest <jojje3000@hotmail.com>, 2013
88 msgid ""
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212 "POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2020-09-13 11:29+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-04-18 10:02+0000\n"
1414 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
15 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
16 "viewer/virt-viewer/sv/>\n"
15 "Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
16 "virt-viewer/virt-viewer/sv/>\n"
1717 "Language: sv\n"
1818 "MIME-Version: 1.0\n"
1919 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2020 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2121 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 "X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
22 "X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
2323
2424 #, c-format
2525 msgid ""
5757 #.
5858 #, c-format
5959 msgid "%s %s - %s"
60 msgstr ""
60 msgstr "%s %s - %s"
6161
6262 #. translators:
6363 #. * This is "<ungrab accelerator> - <appname>"
8383 msgstr "<b>Laddar…</b>"
8484
8585 msgid "<never|always>"
86 msgstr ""
86 msgstr "<aldrig|alltid>"
8787
8888 msgid "<never|on-disconnect>"
8989 msgstr "<aldrig | vid-frånkoppling>"
142142 msgstr "Autenticeringen avbröts"
143143
144144 msgid "Automatically resize remote framebuffer"
145 msgstr ""
145 msgstr "Ändra automatiskt storlek på fjärrrambufferten"
146146
147147 msgid "Available virtual machines"
148148 msgstr "Tillgängliga virtuella maskiner"
226226 msgstr "Ctrl_L+Alt_L"
227227
228228 msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'"
229 msgstr ""
229 msgstr "Markörvisningsläge: ”local” eller ”auto”"
230230
231231 msgid "Customise hotkeys"
232232 msgstr "Anpassa snabbtangenter"
233233
234234 msgctxt "shortcut window"
235235 msgid "Devices"
236 msgstr ""
236 msgstr "Enheter"
237237
238238 msgid "Direct connection with no automatic tunnels"
239239 msgstr "Direkt anslutning utan några automatiska tunnlar"
289289
290290 msgctxt "shortcut window"
291291 msgid "Fullscreen"
292 msgstr ""
292 msgstr "Helskärm"
293293
294294 msgid "GUID:"
295295 msgstr "GUID:"
306306
307307 msgctxt "shortcut window"
308308 msgid "Guest input devices"
309 msgstr ""
309 msgstr "Gästinmatningsenheter"
310310
311311 #, c-format
312312 msgid "Invalid file %s: "
351351 msgstr "Lägg till en ändelse till filnamnet"
352352
353353 msgid "Power _down"
354 msgstr ""
354 msgstr "Stäng _av"
355355
356356 msgid "Preferences"
357357 msgstr "Inställningar"
379379
380380 msgctxt "shortcut window"
381381 msgid "Release cursor"
382 msgstr ""
382 msgstr "Släpp markör"
383383
384384 msgid ""
385385 "Remap keys format key=keymod+key e.g. F1=SHIFT+CTRL+F1,1=SHIFT+F1,ALT_L=Void"
441441
442442 msgctxt "shortcut window"
443443 msgid "Send secure attention (Ctrl-Alt-Del)"
444 msgstr ""
444 msgstr "Skicka säker uppmärksamhet (Ctrl-Alt-Del)"
445445
446446 msgid "Serial"
447447 msgstr "Seriell"
450450 msgstr "Ange fönstertitel"
451451
452452 msgid "Share client session"
453 msgstr ""
453 msgstr "Dela klientsession"
454454
455455 msgid "Share clipboard"
456456 msgstr "Dela urklipp"
459459 msgstr "Dela mapp"
460460
461461 msgid "Show / hide password text"
462 msgstr ""
462 msgstr "Visa/dölj lösenordstext"
463463
464464 msgctxt "shortcut window"
465465 msgid "Smartcard insert"
466 msgstr ""
466 msgstr "Smartkortsinsättning"
467467
468468 msgctxt "shortcut window"
469469 msgid "Smartcard remove"
470 msgstr ""
470 msgstr "Smartkortsborttagning"
471471
472472 msgid "Spice"
473473 msgstr "Spice"
486486
487487 msgctxt "shortcut window"
488488 msgid "USB device reset"
489 msgstr ""
489 msgstr "USB-enhetsåterställning"
490490
491491 #, c-format
492492 msgid "USB redirection error: %s"
546546
547547 msgctxt "shortcut window"
548548 msgid "Viewer"
549 msgstr ""
549 msgstr "Visare"
550550
551551 msgid "Virt Viewer"
552552 msgstr "Virt Viewer"
588588
589589 msgctxt "shortcut window"
590590 msgid "Zoom in"
591 msgstr ""
591 msgstr "Zooma in"
592592
593593 #, c-format
594594 msgid "Zoom level must be within %d-%d\n"
599599
600600 msgctxt "shortcut window"
601601 msgid "Zoom out"
602 msgstr ""
602 msgstr "Zooma ut"
603603
604604 msgctxt "shortcut window"
605605 msgid "Zoom reset"
606 msgstr ""
606 msgstr "Återställ zoom"
607607
608608 msgid "[none]"
609609 msgstr "[ingen]"
612612 msgstr "_Om"
613613
614614 msgid "_Auto resize"
615 msgstr ""
615 msgstr "_Automatisk storleksändring"
616616
617617 msgid "_Cancel"
618618 msgstr "_Avbryt"
621621 msgstr "_Stäng"
622622
623623 msgid "_Guest details"
624 msgstr ""
624 msgstr "_Gästdetaljer"
625625
626626 msgid "_Keyboard shortcuts"
627 msgstr ""
627 msgstr "_Tangentbordsgenvägar"
628628
629629 msgid "_Normal Size"
630630 msgstr "_Normal storlek"
636636 msgstr "_Pausa"
637637
638638 msgid "_Preferences…"
639 msgstr ""
639 msgstr "_Inställningar …"
640640
641641 msgid "_Reset"
642642 msgstr "_Återställ"