Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings)
Translation: virt-viewer/virt-viewer
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-viewer/virt-viewer/pl/
Signed-off-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Piotr Drąg authored 3 years ago
Weblate committed 3 years ago
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 | 3 | # |
4 | 4 | # Translators: |
5 | # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020. | |
5 | # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021. | |
6 | 6 | msgid "" |
7 | 7 | msgstr "" |
8 | 8 | "Project-Id-Version: virt-viewer 9.0\n" |
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-04-14 16:57+0100\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:14+0000\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-04-14 10:44+0100\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-14 14:56+0000\n" | |
12 | 12 | "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-" | |
14 | "viewer/virt-viewer/pl/>\n" | |
13 | "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | |
14 | "virt-viewer/virt-viewer/pl/>\n" | |
15 | 15 | "Language: pl\n" |
16 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
20 | 20 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
21 | "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" | |
21 | "X-Generator: Weblate 4.5.3\n" | |
22 | 22 | |
23 | 23 | #, c-format |
24 | 24 | msgid "" |
56 | 56 | #. |
57 | 57 | #, c-format |
58 | 58 | msgid "%s %s - %s" |
59 | msgstr "" | |
59 | msgstr "%s %s — %s" | |
60 | 60 | |
61 | 61 | #. translators: |
62 | 62 | #. * This is "<ungrab accelerator> - <appname>" |
82 | 82 | msgstr "<b>Wczytywanie…</b>" |
83 | 83 | |
84 | 84 | msgid "<never|always>" |
85 | msgstr "" | |
85 | msgstr "<never|always>" | |
86 | 86 | |
87 | 87 | msgid "<never|on-disconnect>" |
88 | 88 | msgstr "<never|on-disconnect>" |
143 | 143 | msgstr "Anulowano uwierzytelnianie" |
144 | 144 | |
145 | 145 | msgid "Automatically resize remote framebuffer" |
146 | msgstr "" | |
146 | msgstr "Automatycznie zmienia rozmiar zdalnego bufora ramki" | |
147 | 147 | |
148 | 148 | msgid "Available virtual machines" |
149 | 149 | msgstr "Dostępne maszyny wirtualne" |
227 | 227 | msgstr "Lewy Ctrl+Lewy Alt" |
228 | 228 | |
229 | 229 | msgid "Cursor display mode: 'local' or 'auto'" |
230 | msgstr "" | |
230 | msgstr "Tryb wyświetlania kursora: „local” lub „auto”" | |
231 | 231 | |
232 | 232 | msgid "Customise hotkeys" |
233 | 233 | msgstr "Dostosowuje skróty" |
454 | 454 | msgstr "Ustawia tytuł okna" |
455 | 455 | |
456 | 456 | msgid "Share client session" |
457 | msgstr "" | |
457 | msgstr "Współdzieli sesję klienta" | |
458 | 458 | |
459 | 459 | msgid "Share clipboard" |
460 | 460 | msgstr "Współdzielenie schowka" |
463 | 463 | msgstr "Współdzielenie katalogu" |
464 | 464 | |
465 | 465 | msgid "Show / hide password text" |
466 | msgstr "" | |
466 | msgstr "Wyświetla/ukrywa hasło" | |
467 | 467 | |
468 | 468 | msgctxt "shortcut window" |
469 | 469 | msgid "Smartcard insert" |