{"base_revision":"git-v1:90509dc0f01ab4af2c22638b28aed46fe79d0109","content":"diff --git a/debian/control b/debian/control\nindex e904053..9e49e1f 100644\n--- a/debian/control\n+++ b/debian/control\n@@ -4,7 +4,7 @@ Priority: optional\n Maintainer: Debian Cyrus Team <team+cyrus@tracker.debian.org>\n Uploaders: Ondřej Surý <ondrej@debian.org>,\n Standards-Version: 4.3.0.1\n-Build-Depends: debhelper-compat (= 12),\n+Build-Depends: debhelper-compat (= 13),\n                libpod-pom-view-restructured-perl:native <!nodoc>,\n Build-Depends-Arch:\n                chrpath,\n@@ -65,7 +65,6 @@ Pre-Depends: ${misc:Pre-Depends}\n Depends: libsasl2-modules-db (>= ${binary:Version}),\n          ${misc:Depends},\n          ${shlibs:Depends}\n-Recommends: libsasl2-modules (>= ${binary:Version})\n Replaces: libsasl2\n Description: Cyrus SASL - authentication abstraction library\n  This is the Cyrus SASL API implementation, version 2.1.\ndiff --git a/debian/copyright b/debian/copyright\nindex 492403f..b143772 100644\n--- a/debian/copyright\n+++ b/debian/copyright\n@@ -19,56 +19,6 @@ Files: *\n Copyright: 1998-2003, Carnegie Mellon University\n License: BSD-3-Clause-Attribution\n \n-Files: docsrc/exts/sphinxlocal/*\n-Copyright: 2007-2016 by the Sphinx team\n-           2015 by Nic Bernstein <nic@onlight.com>\n-License: BSD-3-clause\n-\n-Files: debian/*\n-Copyright: 2002-2004, Dima Barsky <dima@debian.org>\n-           2006-2009, Fabian Fagerholm <fabbe@debian.org>\n-           2006-2011, 2014, Roberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>\n-           2015-2016, Ondřej Surý <ondrej@debian.org>\n-           2021-2022, Bastian Germann\n-Comment: For upstream patches, the licenses of the changed files apply.\n-License: BSD-2-clause\n-\n-Files: debian/po/*.po\n-       debian/po/*.pot\n-Copyright: Debian Cyrus SASL Team\n-License: BSD-2-clause\n-\n-Files: debian/po/ca.po\n-       debian/po/sv.po\n-       debian/po/fr.po\n-       debian/po/it.po\n-       debian/po/ta.po\n-       debian/po/vi.po\n-Copyright: 2007, 2008 Fabian Fagerholm\n-           2007 Odile Bénassy\n-           2007 Free Software Foundation, Inc.\n-License: BSD-2-clause\n-\n-Files: debian/po/de.po\n-       debian/po/es.po\n-       debian/po/pt.po\n-       debian/po/pt_BR.po\n-Copyright: 2007 Fabian Fagerholm\n-           2007 Américo Monteiro\n-License: GPL-3+\n-\n-Files: debian/rules\n-Copyright: 2002-2004, Dima Barsky <dima@debian.org>\n-           2006-2009, Fabian Fagerholm <fabbe@debian.org>\n-           2006-2011, 2014, Roberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>\n-           2015-2019, Ondřej Surý <ondrej@debian.org>\n-           Based on cyrus-imapd-2.2 packages by Henrique de Moraes Holshuch.\n-License: GPL-3+\n-\n-Files: debian/tests/*\n-Copyright: 2022, Canonical Ltd.\n-License: GPL-3\n-\n Files: include/exits.h\n        lib/getsubopt.c\n Copyright: 1987-1993 The Regents of the University of California.  All rights reserved.\n@@ -205,6 +155,56 @@ Files: sasldb/db_lmdb.c\n Copyright: 2011-2012 Howard Chu, All rights reserved. <hyc@symas.com>\n License: BSD-3-Clause-Attribution\n \n+Files: docsrc/exts/sphinxlocal/*\n+Copyright: 2007-2016 by the Sphinx team\n+           2015 by Nic Bernstein <nic@onlight.com>\n+License: BSD-3-clause\n+\n+Files: debian/*\n+Copyright: 2002-2004, Dima Barsky <dima@debian.org>\n+           2006-2009, Fabian Fagerholm <fabbe@debian.org>\n+           2006-2011, 2014, Roberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>\n+           2015-2016, Ondřej Surý <ondrej@debian.org>\n+           2021-2022, Bastian Germann\n+Comment: For upstream patches, the licenses of the changed files apply.\n+License: BSD-2-clause\n+\n+Files: debian/rules\n+Copyright: 2002-2004, Dima Barsky <dima@debian.org>\n+           2006-2009, Fabian Fagerholm <fabbe@debian.org>\n+           2006-2011, 2014, Roberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>\n+           2015-2019, Ondřej Surý <ondrej@debian.org>\n+           Based on cyrus-imapd-2.2 packages by Henrique de Moraes Holshuch.\n+License: GPL-3+\n+\n+Files: debian/po/*.po\n+       debian/po/*.pot\n+Copyright: Debian Cyrus SASL Team\n+License: BSD-2-clause\n+\n+Files: debian/po/ca.po\n+       debian/po/sv.po\n+       debian/po/fr.po\n+       debian/po/it.po\n+       debian/po/ta.po\n+       debian/po/vi.po\n+Copyright: 2007, 2008 Fabian Fagerholm\n+           2007 Odile Bénassy\n+           2007 Free Software Foundation, Inc.\n+License: BSD-2-clause\n+\n+Files: debian/po/de.po\n+       debian/po/es.po\n+       debian/po/pt.po\n+       debian/po/pt_BR.po\n+Copyright: 2007 Fabian Fagerholm\n+           2007 Américo Monteiro\n+License: GPL-3+\n+\n+Files: debian/tests/*\n+Copyright: 2022, Canonical Ltd.\n+License: GPL-3\n+\n License: FSFULLR\n  This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation\n  gives unlimited permission to copy and/or distribute it,\ndiff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po\nindex 70196c4..d7c99b3 100644\n--- a/debian/po/ca.po\n+++ b/debian/po/ca.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2011-09-15 16:31+0100\\n\"\n \"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\\n\"\n \"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: ca\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -26,14 +27,22 @@ msgstr \"Voleu eliminar «/etc/sasldb2»?\"\n #. Type: boolean\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:2001\n-msgid \"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database file.\"\n-msgstr \"Cyrus SASL pot emmagatzemar noms d'usuari i contrasenyes en el fitxer de dades «/etc/sasldb2».\"\n+msgid \"\"\n+\"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n+\"file.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cyrus SASL pot emmagatzemar noms d'usuari i contrasenyes en el fitxer de \"\n+\"dades «/etc/sasldb2».\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:2001\n-msgid \"If important data is stored in that file, you should back it up now or choose not to remove the file.\"\n-msgstr \"Si hi ha dades importants emmagatzemades en el fitxer, cal fer una còpia de seguretat ara o be no eliminar el fitxer.\"\n+msgid \"\"\n+\"If important data is stored in that file, you should back it up now or \"\n+\"choose not to remove the file.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Si hi ha dades importants emmagatzemades en el fitxer, cal fer una còpia de \"\n+\"seguretat ara o be no eliminar el fitxer.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -44,47 +53,75 @@ msgstr \"Nom del fitxer de còpia de seguretat per a «/etc/sasldb2»:\"\n #. Type: string\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:3001\n-msgid \"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database file.\"\n-msgstr \"Cyrus SASL ha emmagatzemat els noms d'usuaris i contrasenyes al fitxer de dades «/etc/sasldb2»\"\n+msgid \"\"\n+\"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n+\"file.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cyrus SASL ha emmagatzemat els noms d'usuaris i contrasenyes al fitxer de \"\n+\"dades «/etc/sasldb2»\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:3001\n-msgid \"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of the current file will be created. You can use that if you need to manually downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n-msgstr \"Cal actualitzar el format del fitxer de dades al nou format. Primer, es farà una còpia de seguretat del fitxer actual. Podreu fer servir la còpia de seguretat si torna manualment a una versió anterior de Cyrus SASL. Teniu present que no és possible tornar a una versió anterior automàticament.\"\n+msgid \"\"\n+\"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of \"\n+\"the current file will be created. You can use that if you need to manually \"\n+\"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cal actualitzar el format del fitxer de dades al nou format. Primer, es farà \"\n+\"una còpia de seguretat del fitxer actual. Podreu fer servir la còpia de \"\n+\"seguretat si torna manualment a una versió anterior de Cyrus SASL. Teniu \"\n+\"present que no és possible tornar a una versió anterior automàticament.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:3001\n-msgid \"Please specify the backup file name. You should check the available disk space in that location. If the backup file already exists, it will be overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/backups/sasldb2.bak).\"\n-msgstr \"Especifiqueu el nom del fitxer de la còpia de seguretat. Cal que comproveu que hi ha prou espai de disc disponible en la ubicació del fitxer. Si ja hi ha un fitxer de còpia de seguretat en aquesta ubicació, serà substituït. Si deixeu el camp buit, es farà servir el nom predeterminat («/var/backups/sasldb2.bak»)\"\n+msgid \"\"\n+\"Please specify the backup file name. You should check the available disk \"\n+\"space in that location. If the backup file already exists, it will be \"\n+\"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/\"\n+\"backups/sasldb2.bak).\"\n+msgstr \"\"\n+\"Especifiqueu el nom del fitxer de la còpia de seguretat. Cal que comproveu \"\n+\"que hi ha prou espai de disc disponible en la ubicació del fitxer. Si ja hi \"\n+\"ha un fitxer de còpia de seguretat en aquesta ubicació, serà substituït. Si \"\n+\"deixeu el camp buit, es farà servir el nom predeterminat («/var/backups/\"\n+\"sasldb2.bak»)\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001\n msgid \"Failed to back up /etc/sasldb2\"\n-msgstr \"Ha fallat la generació del fitxer de còpia de seguretat de «/etc/sasldb2»\"\n+msgstr \"\"\n+\"Ha fallat la generació del fitxer de còpia de seguretat de «/etc/sasldb2»\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001\n-msgid \"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you specified.\"\n-msgstr \"No ha estat possible fer una còpia de seguretat del fitxer «/etc/sasldb2» amb el nom de fitxer que heu especificat.\"\n+msgid \"\"\n+\"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you \"\n+\"specified.\"\n+msgstr \"\"\n+\"No ha estat possible fer una còpia de seguretat del fitxer «/etc/sasldb2» \"\n+\"amb el nom de fitxer que heu especificat.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #. Type: error\n #. Description\n-#: ../sasl2-bin.templates:4001\n-#: ../sasl2-bin.templates:5001\n+#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"This is a fatal error and will cause the package installation to fail.\"\n msgstr \"Aquest és un error fatal el qual farà que la instal·lació falli.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001\n-msgid \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and try to configure this package again.\"\n-msgstr \"Eliminau totes les possibles causes de l'errada i, a continuació, tornau a intentar la configuració del paquet.\"\n+msgid \"\"\n+\"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and \"\n+\"try to configure this package again.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Eliminau totes les possibles causes de l'errada i, a continuació, tornau a \"\n+\"intentar la configuració del paquet.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -96,17 +133,26 @@ msgstr \"Ha fallat l'actualització de «/etc/sasldb2»\"\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format.\"\n-msgstr \"No ha estat possible actualitzar el fitxer «/etc/sasldb2» al nou format de dades.\"\n+msgstr \"\"\n+\"No ha estat possible actualitzar el fitxer «/etc/sasldb2» al nou format de \"\n+\"dades.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n-msgid \"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to its original location.\"\n-msgstr \"El procés de configuració intentarà restaurar la còpia de seguretat del fitxer a la seva ubicació original.\"\n+msgid \"\"\n+\"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to \"\n+\"its original location.\"\n+msgstr \"\"\n+\"El procés de configuració intentarà restaurar la còpia de seguretat del \"\n+\"fitxer a la seva ubicació original.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n-msgid \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then try to configure this package again.\"\n-msgstr \"Eliminau totes les possibles causes de l'errada per, a continuació, tornar a intentar la configuració del paquet\"\n-\n+msgid \"\"\n+\"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then \"\n+\"try to configure this package again.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Eliminau totes les possibles causes de l'errada per, a continuació, tornar a \"\n+\"intentar la configuració del paquet\"\ndiff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po\nindex 2d5e236..d4c4480 100644\n--- a/debian/po/cs.po\n+++ b/debian/po/cs.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-15 18:15+0200\\n\"\n \"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\\n\"\n \"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: cs\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po\nindex 1fb7f33..593bd11 100644\n--- a/debian/po/da.po\n+++ b/debian/po/da.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:30+01:00\\n\"\n \"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\\n\"\n \"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \\n\"\n+\"Language: \\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -28,8 +29,8 @@ msgid \"\"\n \"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n msgstr \"\"\n-\"Cyrus SASL kan gemme brugernavne og adgangskoder i databasefilen \"\n-\"/etc/sasldb2.\"\n+\"Cyrus SASL kan gemme brugernavne og adgangskoder i databasefilen /etc/\"\n+\"sasldb2.\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n@@ -38,8 +39,8 @@ msgid \"\"\n \"If important data is stored in that file, you should back it up now or \"\n \"choose not to remove the file.\"\n msgstr \"\"\n-\"Hvis vigtigt data gemmes i den fil, skal du lave en sikkerhedskopi af den \"\n-\"nu eller vælge ikke at fjerne filen.\"\n+\"Hvis vigtigt data gemmes i den fil, skal du lave en sikkerhedskopi af den nu \"\n+\"eller vælge ikke at fjerne filen.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -65,9 +66,9 @@ msgid \"\"\n \"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n msgstr \"\"\n \"Den fil er blevet opgraderet til et nyere databaseformat. Først vil en \"\n-\"sikkerhedskopi af den aktuelle fil blive oprettet. Du kan bruge den, hvis \"\n-\"du manuelt skal nedgradere Cyrus SASL. Bemærk dog, at automatiske nedgraderinger \"\n-\"ikke er understøttet.\"\n+\"sikkerhedskopi af den aktuelle fil blive oprettet. Du kan bruge den, hvis du \"\n+\"manuelt skal nedgradere Cyrus SASL. Bemærk dog, at automatiske \"\n+\"nedgraderinger ikke er understøttet.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -78,10 +79,10 @@ msgid \"\"\n \"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/\"\n \"backups/sasldb2.bak).\"\n msgstr \"\"\n-\"Angiv venligst navnet på sikkerhedskopien. Du skal tjekke tilgængelig diskplads \"\n-\"på den placering. Hvis sikkerhedskopien allerede findes, vil den blive \"\n-\"overskrevet. Et tomt felt her vil medføre valg af standardværdien (/var/\"\n-\"backups/sasldb2.bak).\"\n+\"Angiv venligst navnet på sikkerhedskopien. Du skal tjekke tilgængelig \"\n+\"diskplads på den placering. Hvis sikkerhedskopien allerede findes, vil den \"\n+\"blive overskrevet. Et tomt felt her vil medføre valg af standardværdien (/\"\n+\"var/backups/sasldb2.bak).\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -95,9 +96,7 @@ msgstr \"Kunne ikke lave sikkerhedskopi af /etc/sasldb2\"\n msgid \"\"\n \"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you \"\n \"specified.\"\n-msgstr \"\"\n-\"Filen /etc/sasldb2 kunne ikke sikkerhedskopieres med det angivne \"\n-\"navn.\"\n+msgstr \"Filen /etc/sasldb2 kunne ikke sikkerhedskopieres med det angivne navn.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -105,7 +104,8 @@ msgstr \"\"\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"This is a fatal error and will cause the package installation to fail.\"\n-msgstr \"Dette er en fatal fejl; og vil medføre at pakkeinstallationen mislykkes.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Dette er en fatal fejl; og vil medføre at pakkeinstallationen mislykkes.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -114,8 +114,8 @@ msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and \"\n \"try to configure this package again.\"\n msgstr \"\"\n-\"Eliminer venligst alle mulige årsager som kan føre til denne fejl, og forsøg igen \"\n-\"at konfigurere denne pakke.\"\n+\"Eliminer venligst alle mulige årsager som kan føre til denne fejl, og forsøg \"\n+\"igen at konfigurere denne pakke.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -136,8 +136,8 @@ msgid \"\"\n \"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to \"\n \"its original location.\"\n msgstr \"\"\n-\"Konfigurationsprocessen vil forsøge at gendanne sikkerhedskopien for denne fil \"\n-\"til dens oprindelige placering.\"\n+\"Konfigurationsprocessen vil forsøge at gendanne sikkerhedskopien for denne \"\n+\"fil til dens oprindelige placering.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -148,4 +148,3 @@ msgid \"\"\n msgstr \"\"\n \"Eliminer venligst alle mulige årsager som kan føre til denne fejl, forsøg så \"\n \"at konfigurere denne pakke igen.\"\n-\ndiff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po\nindex f457b89..5d372b9 100644\n--- a/debian/po/de.po\n+++ b/debian/po/de.po\n@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-06 22:40+0200\\n\"\n \"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\\n\"\n \"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: de\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -90,9 +91,10 @@ msgid \"\"\n \"backups/sasldb2.bak).\"\n msgstr \"\"\n \"Bitte geben Sie den Namen der Sicherungskopie an. Sie sollten überprüfen, \"\n-\"dass an diesem Platz genug verfügbarer Plattenplatz vorhanden ist. Falls die \"\n-\"Sicherungsdatei bereits existiert, wird sie überschrieben. Falls Sie das \"\n-\"Feld leer lassen, wird der Vorgabewert (/var/backups/sasldb2.bak) verwendet.\"\n+\"dass an diesem Platz genug verfügbarer Plattenplatz vorhanden ist. Falls \"\n+\"die Sicherungsdatei bereits existiert, wird sie überschrieben. Falls Sie \"\n+\"das Feld leer lassen, wird der Vorgabewert (/var/backups/sasldb2.bak) \"\n+\"verwendet.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -184,9 +186,9 @@ msgstr \"\"\n #~ \"such as exhausted disk space, and then try to configure this package \"\n #~ \"again.\"\n #~ msgstr \"\"\n-#~ \"Bitte beseitigen Sie alle möglichen Gründe, die zu diesem Fehler geführt \"\n-#~ \"haben könnten, wie beispielsweise ungenügender Plattenplatz, und \"\n-#~ \"versuchen Sie dann, das Paket noch einmal zu konfigurieren.\"\n+#~ \"Bitte beseitigen Sie alle möglichen Gründe, die zu diesem Fehler \"\n+#~ \"geführt haben könnten, wie beispielsweise ungenügender Plattenplatz, \"\n+#~ \"und versuchen Sie dann, das Paket noch einmal zu konfigurieren.\"\n \n #~ msgid \"\"\n #~ \"For some reason, /etc/sasldb2 could not be upgraded to the new database \"\ndiff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po\nindex 0ec403a..f09c656 100644\n--- a/debian/po/es.po\n+++ b/debian/po/es.po\n@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-09-07 22:04-0500\\n\"\n \"Last-Translator: Roberto C. Sánchez <roberto@connexer.com>\\n\"\n \"Language-Team: Spanish\\n\"\n+\"Language: \\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po\nindex dea9b98..e20a88d 100644\n--- a/debian/po/eu.po\n+++ b/debian/po/eu.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2008-05-16 22:23+0200\\n\"\n \"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\\n\"\n \"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: \\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -28,7 +29,9 @@ msgstr \"/etc/sasldb2 kendu?\"\n msgid \"\"\n \"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n-msgstr \"Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base fitxategian gorde ditzake.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base \"\n+\"fitxategian gorde ditzake.\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n@@ -52,7 +55,9 @@ msgstr \"/etc/sasldb2-ren babeskopia fitxategiaren izena:\"\n msgid \"\"\n \"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n-msgstr \"Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base fitxategian gorde ditu.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base \"\n+\"fitxategian gorde ditu.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -61,7 +66,11 @@ msgid \"\"\n \"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of \"\n \"the current file will be created. You can use that if you need to manually \"\n \"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n-msgstr \"Fitxategi hau datu-base formatu berriago batetara eguneratu behar da. Lehenengo uneko fitxategiaren babeskopia bat sortuko da. Zuk hori beharko duzu Cyrus SASL eskuz bertsio-atzeratu nahi baduzu. Baina bertsio-atzeratze automatikoak ez dira onartzen.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Fitxategi hau datu-base formatu berriago batetara eguneratu behar da. \"\n+\"Lehenengo uneko fitxategiaren babeskopia bat sortuko da. Zuk hori beharko \"\n+\"duzu Cyrus SASL eskuz bertsio-atzeratu nahi baduzu. Baina bertsio-atzeratze \"\n+\"automatikoak ez dira onartzen.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -73,7 +82,9 @@ msgid \"\"\n \"backups/sasldb2.bak).\"\n msgstr \"\"\n \"Mesedez zehaztu babeskopia fitxategi izena. Kokaleku horretan dagoen disko \"\n-\"leku erabilgarria egiaztatu beharko zenuke. Babeskopia fitxategia dagoeneko badago gainidatzia izango da. Eremu hau zurian uzten baduzu lehenetsiriko izena erabiliko da (/var/backup/sasldb2.bak).\"\n+\"leku erabilgarria egiaztatu beharko zenuke. Babeskopia fitxategia dagoeneko \"\n+\"badago gainidatzia izango da. Eremu hau zurian uzten baduzu lehenetsiriko \"\n+\"izena erabiliko da (/var/backup/sasldb2.bak).\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -87,7 +98,9 @@ msgstr \"Huts /etc/sasldb2-ren babeskopia egitean\"\n msgid \"\"\n \"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you \"\n \"specified.\"\n-msgstr \"Ezin da /etc/sasldb2 fitxategiaren babeskopia zuk zehaztutako izenarekin egin.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Ezin da /etc/sasldb2 fitxategiaren babeskopia zuk zehaztutako izenarekin \"\n+\"egin.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -95,7 +108,8 @@ msgstr \"Ezin da /etc/sasldb2 fitxategiaren babeskopia zuk zehaztutako izenarekin\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"This is a fatal error and will cause the package installation to fail.\"\n-msgstr \"Hau errore konponezin bat da eta pakete instalazioak huts egitea eragingo du.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Hau errore konponezin bat da eta pakete instalazioak huts egitea eragingo du.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -104,8 +118,8 @@ msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and \"\n \"try to configure this package again.\"\n msgstr \"\"\n-\"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia eta saiatu \"\n-\"paketea berriz konfiguratzen.\"\n+\"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia eta saiatu paketea \"\n+\"berriz konfiguratzen.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -117,7 +131,9 @@ msgstr \"Huts /etc/sasldb2 bertsio-berritzeko\"\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format.\"\n-msgstr \"/etc/sasldb2 fitxategia ezin izan da datu-base formatu berrira bertsio-berritu.\"\n+msgstr \"\"\n+\"/etc/sasldb2 fitxategia ezin izan da datu-base formatu berrira bertsio-\"\n+\"berritu.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -125,7 +141,9 @@ msgstr \"/etc/sasldb2 fitxategia ezin izan da datu-base formatu berrira bertsio-b\n msgid \"\"\n \"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to \"\n \"its original location.\"\n-msgstr \"Konfigurazio prozesuak fitxategi honen babeskopia bere jatorrizko lekura berreskuratzen saiatuko da.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Konfigurazio prozesuak fitxategi honen babeskopia bere jatorrizko lekura \"\n+\"berreskuratzen saiatuko da.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -134,6 +152,5 @@ msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then \"\n \"try to configure this package again.\"\n msgstr \"\"\n-\"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia, orduan saiatu \"\n-\"paketea berriz konfiguratzen.\"\n-\n+\"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia, orduan saiatu paketea \"\n+\"berriz konfiguratzen.\"\ndiff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po\nindex d9e1f39..16344ed 100644\n--- a/debian/po/fi.po\n+++ b/debian/po/fi.po\n@@ -6,6 +6,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:23+0200\\n\"\n \"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\\n\"\n \"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: fi\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po\nindex 9b52f5b..3f491bc 100644\n--- a/debian/po/fr.po\n+++ b/debian/po/fr.po\n@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-08 14:35+0200\\n\"\n \"Last-Translator: Odile Bénassy <odile.benassy@u-psud.fr>\\n\"\n \"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org\\n\"\n+\"Language: fr\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po\nindex 0a7abba..475e839 100644\n--- a/debian/po/gl.po\n+++ b/debian/po/gl.po\n@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-03 23:12+0100\\n\"\n \"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\\n\"\n \"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\\n\"\n+\"Language: gl\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po\nindex 0533669..15b124d 100644\n--- a/debian/po/it.po\n+++ b/debian/po/it.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-10 10:33+0200\\n\"\n \"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\\n\"\n \"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: it\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po\nindex 9c1d3dc..63d46a5 100644\n--- a/debian/po/ja.po\n+++ b/debian/po/ja.po\n@@ -1,7 +1,6 @@\n # Copyright (C) 2008 Debian Cyrus SASL Team <pkg-cyrus-sasl2-debian-devel@lists.alioth.debian.org>\n # This file is distributed under the same license as the cyrus-sasl2 package.\n # Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>, 2008.\n-\n msgid \"\"\n msgstr \"\"\n \"Project-Id-Version: cyrus-sasl2 2.1.22.dfsg1-21\\n\"\n@@ -10,6 +9,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2008-07-22 00:03+0900\\n\"\n \"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\\n\"\n \"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: ja\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -27,8 +27,8 @@ msgid \"\"\n \"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n msgstr \"\"\n-\"Cyrus SASL では、ユーザ名とパスワードを /etc/sasldb2 データベースファイルに保存\"\n-\"できます。\"\n+\"Cyrus SASL では、ユーザ名とパスワードを /etc/sasldb2 データベースファイルに保\"\n+\"存できます。\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n@@ -37,8 +37,8 @@ msgid \"\"\n \"If important data is stored in that file, you should back it up now or \"\n \"choose not to remove the file.\"\n msgstr \"\"\n-\"重要なデータがこのファイルに保存されている場合、すぐにバックアップするか、ファイルを\"\n-\"削除しないようにしてください。\"\n+\"重要なデータがこのファイルに保存されている場合、すぐにバックアップするか、\"\n+\"ファイルを削除しないようにしてください。\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -53,8 +53,8 @@ msgid \"\"\n \"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n msgstr \"\"\n-\"Cyrus SASL は、ユーザ名とパスワードを /etc/sasldb2 データベースファイルに保存して\"\n-\"います。\"\n+\"Cyrus SASL は、ユーザ名とパスワードを /etc/sasldb2 データベースファイルに保存\"\n+\"しています。\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -64,9 +64,10 @@ msgid \"\"\n \"the current file will be created. You can use that if you need to manually \"\n \"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n msgstr \"\"\n-\"ファイルを新しいデータベース形式に更新する必要があります。まず、現在のファイルの\"\n-\"バックアップを作成します。これは Cyrus SASL を手動でダウングレードする必要があった\"\n-\"場合に使えます。しかし、自動ダウングレードはサポートされていません。\"\n+\"ファイルを新しいデータベース形式に更新する必要があります。まず、現在のファイ\"\n+\"ルのバックアップを作成します。これは Cyrus SASL を手動でダウングレードする必\"\n+\"要があった場合に使えます。しかし、自動ダウングレードはサポートされていませ\"\n+\"ん。\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -77,10 +78,10 @@ msgid \"\"\n \"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/\"\n \"backups/sasldb2.bak).\"\n msgstr \"\"\n-\"バックアップファイル名を指定してください。保存する場所に十分なディスク容量があるか\"\n-\"を確認してください。バックアップファイルが既にある場合は上書きされます。\"\n-\"ここでの値を空のままにしておくと、デフォルト値 (/var/backups/sasldb2.bak) が\"\n-\"使われます。\"\n+\"バックアップファイル名を指定してください。保存する場所に十分なディスク容量が\"\n+\"あるかを確認してください。バックアップファイルが既にある場合は上書きされま\"\n+\"す。ここでの値を空のままにしておくと、デフォルト値 (/var/backups/\"\n+\"sasldb2.bak) が使われます。\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -95,8 +96,8 @@ msgid \"\"\n \"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you \"\n \"specified.\"\n msgstr \"\"\n-\"/etc/sasldb2 ファイルのバックアップを行おうとしましたが、あなたが指定した\"\n-\"ファイル名での保存ができませんでした。\"\n+\"/etc/sasldb2 ファイルのバックアップを行おうとしましたが、あなたが指定したファ\"\n+\"イル名での保存ができませんでした。\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -105,7 +106,8 @@ msgstr \"\"\n #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"This is a fatal error and will cause the package installation to fail.\"\n msgstr \"\"\n-\"これは致命的なエラーであり、パッケージインストールの失敗を引き起こすと思われます。\"\n+\"これは致命的なエラーであり、パッケージインストールの失敗を引き起こすと思われ\"\n+\"ます。\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -114,7 +116,8 @@ msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and \"\n \"try to configure this package again.\"\n msgstr \"\"\n-\"この問題を引き起こした理由を可能な限り排除して、再度パッケージを設定してください。\"\n+\"この問題を引き起こした理由を可能な限り排除して、再度パッケージを設定してくだ\"\n+\"さい。\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -135,7 +138,8 @@ msgid \"\"\n \"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to \"\n \"its original location.\"\n msgstr \"\"\n-\"今回の設定作業では、このファイルのバックアップを元の位置にリストアしようと試みます。\"\n+\"今回の設定作業では、このファイルのバックアップを元の位置にリストアしようと試\"\n+\"みます。\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -144,5 +148,5 @@ msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then \"\n \"try to configure this package again.\"\n msgstr \"\"\n-\"この問題を引き起こした理由を可能な限り排除して、再度パッケージを設定してください。\"\n-\n+\"この問題を引き起こした理由を可能な限り排除して、再度パッケージを設定してくだ\"\n+\"さい。\"\ndiff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po\nindex f87ba58..9f39435 100644\n--- a/debian/po/nl.po\n+++ b/debian/po/nl.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2008-02-13 21:41+0000\\n\"\n \"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\\n\"\n \"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: \\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -19,8 +20,7 @@ msgstr \"\"\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:2001\n msgid \"Remove /etc/sasldb2?\"\n-msgstr \"\"\n-\"/etc/sasldb2 verwijderen?\"\n+msgstr \"/etc/sasldb2 verwijderen?\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n@@ -38,15 +38,14 @@ msgid \"\"\n \"If important data is stored in that file, you should back it up now or \"\n \"choose not to remove the file.\"\n msgstr \"\"\n-\"Indien dat bestand belangrijke gegevens bevat, dient u er nu een reservekopie \"\n-\"van te maken, of ervoor te kiezen het niet te verwijderen.\"\n+\"Indien dat bestand belangrijke gegevens bevat, dient u er nu een \"\n+\"reservekopie van te maken, of ervoor te kiezen het niet te verwijderen.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:3001\n msgid \"Backup file name for /etc/sasldb2:\"\n-msgstr \"\"\n-\"Bestandsnaam voor de reservekopie van /etc/sasldb2:\"\n+msgstr \"Bestandsnaam voor de reservekopie van /etc/sasldb2:\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -66,8 +65,8 @@ msgid \"\"\n \"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n msgstr \"\"\n \"Dat bestand moet worden opgewaardeerd naar een nieuwer formaat. Eerst wordt \"\n-\"een reservekopie van het huidige bestand gemaakt. U kunt dit gebruiken als \"\n-\"u handmatig Cyrus SASL moet degraderen. Automatische degraderingen worden \"\n+\"een reservekopie van het huidige bestand gemaakt. U kunt dit gebruiken als u \"\n+\"handmatig Cyrus SASL moet degraderen. Automatische degraderingen worden \"\n \"echter niet ondersteund.\"\n \n #. Type: string\n@@ -79,17 +78,16 @@ msgid \"\"\n \"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/\"\n \"backups/sasldb2.bak).\"\n msgstr \"\"\n-\"Gelieve de bestandsnaam van de reservekopie op te geven. Het is aan \"\n-\"te raden de beschikbare schijfruimte op die locatie te bekijken. Als het \"\n-\"bestand al bestaat zal het worden overschreven. Als u dit veld \"\n-\"leeg laat wordt de standaardwaarde /var/backups/sasldb2.bak gebruikt.\"\n+\"Gelieve de bestandsnaam van de reservekopie op te geven. Het is aan te raden \"\n+\"de beschikbare schijfruimte op die locatie te bekijken. Als het bestand al \"\n+\"bestaat zal het worden overschreven. Als u dit veld leeg laat wordt de \"\n+\"standaardwaarde /var/backups/sasldb2.bak gebruikt.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001\n msgid \"Failed to back up /etc/sasldb2\"\n-msgstr \"\"\n-\"Maken van reservekopie van /etc/sasldb2 mislukt\"\n+msgstr \"Maken van reservekopie van /etc/sasldb2 mislukt\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -117,15 +115,14 @@ msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and \"\n \"try to configure this package again.\"\n msgstr \"\"\n-\"Gelieve de mogelijke oorzaken van dit falen te verhelpen; probeer daarna \"\n-\"dit pakket opnieuw in te stellen.\"\n+\"Gelieve de mogelijke oorzaken van dit falen te verhelpen; probeer daarna dit \"\n+\"pakket opnieuw in te stellen.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"Failed to upgrade /etc/sasldb2\"\n-msgstr \"\"\n-\"Opwaarderen van /etc/sasldb2 mislukt\"\n+msgstr \"Opwaarderen van /etc/sasldb2 mislukt\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -151,5 +148,5 @@ msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then \"\n \"try to configure this package again.\"\n msgstr \"\"\n-\"Gelieve de mogelijke oorzaken van dit falen te verhelpen; probeer daarna \"\n-\"dit pakket opnieuw in te stellen.\"\n+\"Gelieve de mogelijke oorzaken van dit falen te verhelpen; probeer daarna dit \"\n+\"pakket opnieuw in te stellen.\"\ndiff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po\nindex a6d123c..538a921 100644\n--- a/debian/po/pl.po\n+++ b/debian/po/pl.po\n@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2012-02-25 16:04+0100\\n\"\n \"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\\n\"\n \"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: pl\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n-\"Language: pl\\n\"\n \"X-Generator: Lokalize 1.2\\n\"\n \"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 \"\n \"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\"\n@@ -32,8 +32,8 @@ msgid \"\"\n \"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n msgstr \"\"\n-\"Cyrus SASL może przechowywać nazwy użytkowników i hasła w pliku bazy danych \"\n-\"/etc/sasldb2.\"\n+\"Cyrus SASL może przechowywać nazwy użytkowników i hasła w pliku bazy danych /\"\n+\"etc/sasldb2.\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n@@ -58,8 +58,8 @@ msgid \"\"\n \"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n msgstr \"\"\n-\"Cyrus SASL przechowuje nazwy użytkowników i hasła w pliku bazy danych \"\n-\"/etc/sasldb2.\"\n+\"Cyrus SASL przechowuje nazwy użytkowników i hasła w pliku bazy danych /etc/\"\n+\"sasldb2.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -110,7 +110,8 @@ msgstr \"\"\n #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"This is a fatal error and will cause the package installation to fail.\"\n msgstr \"\"\n-\"Jest to błąd krytyczny, który spowoduje zakończenie instalacji niepowodzeniem.\"\n+\"Jest to błąd krytyczny, który spowoduje zakończenie instalacji \"\n+\"niepowodzeniem.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -155,5 +156,3 @@ msgid \"\"\n msgstr \"\"\n \"Proszę wyeliminować wszystkie prawdopodobne przyczyny błędu, a następnie \"\n \"spróbować skonfigurować pakiet ponownie.\"\n-\n-\ndiff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po\nindex 7f983e8..8d347ef 100644\n--- a/debian/po/pt.po\n+++ b/debian/po/pt.po\n@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-02 21:11+0100\\n\"\n \"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\\n\"\n \"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\\n\"\n+\"Language: pt\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po\nindex 5e6ab8d..bc2d32c 100644\n--- a/debian/po/pt_BR.po\n+++ b/debian/po/pt_BR.po\n@@ -19,9 +19,10 @@ msgstr \"\"\n \"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-cyrus-sasl2-debian-devel@lists.alioth.debian.org\\n\"\n \"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\\n\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-06 15:29-0300\\n\"\n-\"Last-Translator: Jefferson Alexandre dos Santos <jefferson.alexandre@gmail.\"\n-\"com>\\n\"\n+\"Last-Translator: Jefferson Alexandre dos Santos \"\n+\"<jefferson.alexandre@gmail.com>\\n\"\n \"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: \\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po\nindex cea79d1..fdbae63 100644\n--- a/debian/po/ru.po\n+++ b/debian/po/ru.po\n@@ -11,12 +11,13 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-08 21:31+0400\\n\"\n \"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\\n\"\n \"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: ru\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n \"X-Generator: KBabel 1.11.4\\n\"\n-\"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%\"\n-\"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\"\n+\"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && \"\n+\"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\ndiff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po\nindex c02e1c0..81089d0 100644\n--- a/debian/po/sk.po\n+++ b/debian/po/sk.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2008-07-03 18:38+0100\\n\"\n \"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\\n\"\n \"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\\n\"\n+\"Language: sk\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -24,14 +25,21 @@ msgstr \"Odstrániť /etc/sasldb2?\"\n #. Type: boolean\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:2001\n-msgid \"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database file.\"\n-msgstr \"Cyrus SASL môže uložiť používateľské mená a heslá v databáze /etc/sasldb2.\"\n+msgid \"\"\n+\"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n+\"file.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cyrus SASL môže uložiť používateľské mená a heslá v databáze /etc/sasldb2.\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:2001\n-msgid \"If important data is stored in that file, you should back it up now or choose not to remove the file.\"\n-msgstr \"Ak sú v tomto súbore uložené dôležité údaje, mali by ste si ho teraz zálohovať alebo vybrať voľbu neodstraňovať súbor.\"\n+msgid \"\"\n+\"If important data is stored in that file, you should back it up now or \"\n+\"choose not to remove the file.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Ak sú v tomto súbore uložené dôležité údaje, mali by ste si ho teraz \"\n+\"zálohovať alebo vybrať voľbu neodstraňovať súbor.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -42,20 +50,36 @@ msgstr \"Názov záložného súboru pre /etc/sasldb2:\"\n #. Type: string\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:3001\n-msgid \"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database file.\"\n+msgid \"\"\n+\"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n+\"file.\"\n msgstr \"Cyrus SASL uložil používateľské mená a heslá v databáze /etc/sasldb2.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:3001\n-msgid \"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of the current file will be created. You can use that if you need to manually downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n-msgstr \"Tento súbor musí byť aktualizovaný na nový formát databázy. Najskôr sa vytvorí záloha aktuálneho súboru. Môžete ju použiť pri manuálnom downgrade Cyrus SASL, no automatický downgrade nie je podporovaný.\"\n+msgid \"\"\n+\"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of \"\n+\"the current file will be created. You can use that if you need to manually \"\n+\"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Tento súbor musí byť aktualizovaný na nový formát databázy. Najskôr sa \"\n+\"vytvorí záloha aktuálneho súboru. Môžete ju použiť pri manuálnom downgrade \"\n+\"Cyrus SASL, no automatický downgrade nie je podporovaný.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:3001\n-msgid \"Please specify the backup file name. You should check the available disk space in that location. If the backup file already exists, it will be overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/backups/sasldb2.bak).\"\n-msgstr \"Prosím, uveďte názov záložného súboru. Mali by ste skontrolovať dostupné miesto na disku na danom mieste. Ak záloha už existuje, bude prepísaná. Ak necháte toto pole prázdne, použije sa štandardná hodnota (/var/backups/sasldb2.bak).\"\n+msgid \"\"\n+\"Please specify the backup file name. You should check the available disk \"\n+\"space in that location. If the backup file already exists, it will be \"\n+\"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/\"\n+\"backups/sasldb2.bak).\"\n+msgstr \"\"\n+\"Prosím, uveďte názov záložného súboru. Mali by ste skontrolovať dostupné \"\n+\"miesto na disku na danom mieste. Ak záloha už existuje, bude prepísaná. Ak \"\n+\"necháte toto pole prázdne, použije sa štandardná hodnota (/var/backups/\"\n+\"sasldb2.bak).\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -66,23 +90,29 @@ msgstr \"Nepodarilo sa vytvoriť zálohu /etc/sasldb2\"\n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001\n-msgid \"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you specified.\"\n-msgstr \"Súbor /etc/sasldb2 nebolo možné zálohovať s názvom súboru, ktorý ste zvolili.\"\n+msgid \"\"\n+\"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you \"\n+\"specified.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Súbor /etc/sasldb2 nebolo možné zálohovať s názvom súboru, ktorý ste zvolili.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #. Type: error\n #. Description\n-#: ../sasl2-bin.templates:4001\n-#: ../sasl2-bin.templates:5001\n+#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"This is a fatal error and will cause the package installation to fail.\"\n msgstr \"Toto je kritická chyba a spôsobí zlyhanie inštalácie balíka.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001\n-msgid \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and try to configure this package again.\"\n-msgstr \"Prosím, eliminujte všetky možné dôvody zlyhania a pokúste sa znova nakonfigurovať balík.\"\n+msgid \"\"\n+\"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and \"\n+\"try to configure this package again.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Prosím, eliminujte všetky možné dôvody zlyhania a pokúste sa znova \"\n+\"nakonfigurovať balík.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -94,17 +124,24 @@ msgstr \"Aktualizácia /etc/sasldb2 zlyhala\"\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format.\"\n-msgstr \"Súbor /etc/sasldb2 nebolo možné aktualizovať na nový formát súboru databázy.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Súbor /etc/sasldb2 nebolo možné aktualizovať na nový formát súboru databázy.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n-msgid \"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to its original location.\"\n-msgstr \"Konfiguračný proces sa pokúsi obnoviť zálohu tohto súboru na pôvodné miesto.\"\n+msgid \"\"\n+\"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to \"\n+\"its original location.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Konfiguračný proces sa pokúsi obnoviť zálohu tohto súboru na pôvodné miesto.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n-msgid \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then try to configure this package again.\"\n-msgstr \"Prosím, eliminujte všetky možné dôvody zlyhania a pokúste sa znova nakonfigurovať balík.\"\n-\n+msgid \"\"\n+\"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then \"\n+\"try to configure this package again.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Prosím, eliminujte všetky možné dôvody zlyhania a pokúste sa znova \"\n+\"nakonfigurovať balík.\"\ndiff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po\nindex c2863fe..f1444d5 100644\n--- a/debian/po/sv.po\n+++ b/debian/po/sv.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2008-01-13 08:50+0100\\n\"\n \"Last-Translator: Christer Andersson <klamm@comhem.se>\\n\"\n \"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\\n\"\n+\"Language: sv\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\n@@ -27,7 +28,8 @@ msgstr \"Ta bort /etc/sasldb2?\"\n msgid \"\"\n \"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n-msgstr \"Cyrus SASL kan lagra användarnamn och lösenord i databasfilen /etc/sasldb2.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cyrus SASL kan lagra användarnamn och lösenord i databasfilen /etc/sasldb2.\"\n \n #. Type: boolean\n #. Description\n@@ -35,7 +37,9 @@ msgstr \"Cyrus SASL kan lagra användarnamn och lösenord i databasfilen /etc/sas\n msgid \"\"\n \"If important data is stored in that file, you should back it up now or \"\n \"choose not to remove the file.\"\n-msgstr \"Om viktig data lagras i denna fil bör du säkerhetskopiera den nu eller välja att inte ta bort filen.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Om viktig data lagras i denna fil bör du säkerhetskopiera den nu eller \"\n+\"välja att inte ta bort filen.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -49,7 +53,9 @@ msgstr \"Filnamn för säkerhetskopia av /etc/sasldb2:\"\n msgid \"\"\n \"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database \"\n \"file.\"\n-msgstr \"Cyrus SASL har lagrat användarnamn och lösenord i databasfilen /etc/sasldb2.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Cyrus SASL har lagrat användarnamn och lösenord i databasfilen /etc/\"\n+\"sasldb2.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -58,7 +64,11 @@ msgid \"\"\n \"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of \"\n \"the current file will be created. You can use that if you need to manually \"\n \"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported.\"\n-msgstr \"Denna fil måste uppgraderas till ett nyare databasformat. Först kommer en säkerhetskopia av den nuvarande filen att skapas. Du kan använda den om du behöver nedgradera Cyrus SASL manuellt. Automatiska nedgraderingar stöds dock inte.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Denna fil måste uppgraderas till ett nyare databasformat. Först kommer en \"\n+\"säkerhetskopia av den nuvarande filen att skapas. Du kan använda den om du \"\n+\"behöver nedgradera Cyrus SASL manuellt. Automatiska nedgraderingar stöds \"\n+\"dock inte.\"\n \n #. Type: string\n #. Description\n@@ -68,7 +78,11 @@ msgid \"\"\n \"space in that location. If the backup file already exists, it will be \"\n \"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/\"\n \"backups/sasldb2.bak).\"\n-msgstr \"Ange filnamnet för säkerhetskopian. Du bör kontrollera tillgängligt diskutrymme där. Om säkerhetskopian redan existerar kommer den att skrivas över. Standardvärdet (/var/backups/sasldb2.bak) används om fältet lämnas tomt.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Ange filnamnet för säkerhetskopian. Du bör kontrollera tillgängligt \"\n+\"diskutrymme där. Om säkerhetskopian redan existerar kommer den att skrivas \"\n+\"över. Standardvärdet (/var/backups/sasldb2.bak) används om fältet \"\n+\"lämnas tomt.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -82,7 +96,8 @@ msgstr \"Misslyckades med att säkerhetskopiera /etc/sasldb2\"\n msgid \"\"\n \"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you \"\n \"specified.\"\n-msgstr \"Filen /etc/sasldb2 kunde inte säkerhetskopieras med det namn du angav.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Filen /etc/sasldb2 kunde inte säkerhetskopieras med det namn du angav.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -90,7 +105,8 @@ msgstr \"Filen /etc/sasldb2 kunde inte säkerhetskopieras med det namn du angav.\"\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"This is a fatal error and will cause the package installation to fail.\"\n-msgstr \"Detta är ett kritiskt fel som leder till att paketinstallationen misslyckas.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Detta är ett kritiskt fel som leder till att paketinstallationen misslyckas.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -98,7 +114,9 @@ msgstr \"Detta är ett kritiskt fel som leder till att paketinstallationen missly\n msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and \"\n \"try to configure this package again.\"\n-msgstr \"Eliminera alla möjliga orsaker som kan leda till detta misslyckande och försök konfigurera detta paket igen.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Eliminera alla möjliga orsaker som kan leda till detta misslyckande och \"\n+\"försök konfigurera detta paket igen.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -110,7 +128,8 @@ msgstr \"Misslyckades med att uppgradera /etc/sasldb2\"\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:5001\n msgid \"The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format.\"\n-msgstr \"Filen /etc/sasldb2 kunde inte uppgraderas till det nya databasformatet.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Filen /etc/sasldb2 kunde inte uppgraderas till det nya databasformatet.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -118,7 +137,9 @@ msgstr \"Filen /etc/sasldb2 kunde inte uppgraderas till det nya databasformatet.\"\n msgid \"\"\n \"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to \"\n \"its original location.\"\n-msgstr \"Konfigurationsprocessen kommer att försöka återställa säkerhetskopian till dess ursprungliga plats.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Konfigurationsprocessen kommer att försöka återställa säkerhetskopian \"\n+\"till dess ursprungliga plats.\"\n \n #. Type: error\n #. Description\n@@ -126,4 +147,6 @@ msgstr \"Konfigurationsprocessen kommer att försöka återställa säkerhetskopi\n msgid \"\"\n \"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then \"\n \"try to configure this package again.\"\n-msgstr \"Eliminera alla möjliga orsaker som kan leda till detta misslyckande och försök sedan konfigurera detta paket igen.\"\n+msgstr \"\"\n+\"Eliminera alla möjliga orsaker som kan leda till detta misslyckande och \"\n+\"försök sedan konfigurera detta paket igen.\"\ndiff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po\nindex 8c16503..e2d7c60 100644\n--- a/debian/po/ta.po\n+++ b/debian/po/ta.po\n@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-04 17:03+0530\\n\"\n \"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\\n\"\n \"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\\n\"\n+\"Language: \\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po\nindex 20ea73d..d903dcd 100644\n--- a/debian/po/tr.po\n+++ b/debian/po/tr.po\n@@ -101,6 +101,8 @@ msgid \"\"\n \"specified.\"\n msgstr \"/etc/sasldb2 dosyası belirttiğiniz dosya adı ile yedeklenemedi.\"\n \n+#. Type: error\n+#. Description\n #. Type: error\n #. Description\n #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001\ndiff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po\nindex 3381af2..e9bf750 100644\n--- a/debian/po/vi.po\n+++ b/debian/po/vi.po\n@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr \"\"\n \"PO-Revision-Date: 2007-10-03 22:12+0930\\n\"\n \"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\\n\"\n \"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\\n\"\n+\"Language: vi\\n\"\n \"MIME-Version: 1.0\\n\"\n \"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\\n\"\n \"Content-Transfer-Encoding: 8bit\\n\"\ndiff --git a/debian/rules b/debian/rules\nindex c3b2215..65fea28 100755\n--- a/debian/rules\n+++ b/debian/rules\n@@ -227,9 +227,6 @@ override_dh_install:\n \tdh_install -Nlibsasl2-modules-gssapi-heimdal --sourcedir=$(TMP_MIT)\n \tdh_install -plibsasl2-modules-gssapi-heimdal --sourcedir=$(TMP_HEIMDAL)\n \n-override_dh_missing:\n-\tdh_missing --fail-missing\n-\n override_dh_installinit:\n \tdh_installinit --no-enable $(DH_PACKAGE_EXCLUDES) --name=saslauthd\n \ndiff --git a/debian/upstream/metadata b/debian/upstream/metadata\nindex 1bd2df8..9a694eb 100644\n--- a/debian/upstream/metadata\n+++ b/debian/upstream/metadata\n@@ -1,5 +1,5 @@\n ---\n Bug-Database: https://github.com/cyrusimap/cyrus-sasl/issues\n-Bug-Submit: https://github.com/cyrusimap/cyrus-sasl/issues\n+Bug-Submit: https://github.com/cyrusimap/cyrus-sasl/issues/new\n Repository: https://github.com/cyrusimap/cyrus-sasl.git\n Repository-Browse: https://github.com/cyrusimap/cyrus-sasl\ndiff --git a/debian/upstream/signing-key.asc b/debian/upstream/signing-key.asc\nindex ea5042d..961e219 100644\n--- a/debian/upstream/signing-key.asc\n+++ b/debian/upstream/signing-key.asc\n@@ -1,6 +1,6 @@\n -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----\n \n-mQINBGIQCUgBEADGuJHAcPs2E03DnnOEsQxcD8FUUhd9LnmACkdXJ0uRvkWzmFtt\n+xsFNBGIQCUgBEADGuJHAcPs2E03DnnOEsQxcD8FUUhd9LnmACkdXJ0uRvkWzmFtt\n cBLCrhiwTsPnVUYWNWYBRdkJquYm2faAWQgvcXKMlatWpfh+JHQuJ+kkf44ZEZHf\n iFvcTiecct1rtO5uCSw2oG8QD5OgJHwo1PW7qQvnYlpF7bVDXHHgCVVyR5/vBqsn\n dt36x+Smqd/W7izP0hZ8PnKXTjazpWD9F6xh8l9eVo0pSwCtTt4QCDYfIPj5nOdv\n@@ -11,7 +11,7 @@ UPOZHEW1AyLwb3/IyWsmPpE+zizfAngpEMDB4ZNGgTaGPFWcI3HGpM8a0OD+RoNW\n kGSWk7YxsAbiIzQIsQuDN9rchSEWGGchFl79LxB4pusWG2aPcf4yMEFxfnKdmzIv\n xJe/utFGJm+ZLDCafW7XSY+MIJChhTnTcFyEFk4EkzaB5EyUB2JPkhVGLXD2hb0K\n fyywU43bhwRgYkOo7oRqUUb4Ht66S+LEwkKAEoGSD7iwLQkUbs82spb8KwARAQAB\n-tCpRdWFuYWggR2lic29uLU1vdW50IDxxdWFuYWhAZmFzdC1tYWlsLm9yZz6JAk4E\n+zSpRdWFuYWggR2lic29uLU1vdW50IDxxdWFuYWhAZmFzdC1tYWlsLm9yZz7CwY4E\n EwEKADgWIQTeoZmfDNsarroAHg2+4+O00vBlRgUCYhAJSAIbAwULCQgHAgYVCgkI\n CwIEFgIDAQIeAQIXgAAKCRC+4+O00vBlRtQqD/9N9O0ImeLMDh4I/japIX/7ByJP\n i2Q6caASj3Ja4kvxu7d5DQTHT4Q69YkaQ0oRcn0JOgoLuDFMiHSH4002y2PX1BEL\n@@ -24,7 +24,7 @@ qOie9jsFIC1FAzzd7ih3KiSLT3YOSvbkCHXfyg4BuEA1HQ59ZCFJ0H38kOgDJBcY\n 9Gg1N3AeKr3MbPPPrijpqvR/7bhb9C0xklae/U3YoP3r6HjKn32NA8/KRNuvz37N\n GB5kRMHG/hEpqCUIkWVF4rQrdqZOAzPO8BfM1AP0Mwf0zDGW3VZZBRsvIa0kr9qM\n SBgo4eIfsqJaEzqssv+luaPoCjDuJmzd+ljko1qZkzCeOeSxghZXrB95eBDODhC+\n-Ka1goJmPLfPFfEwA+7kCDQRiEAlIARAAvUtgzbYgtrNiHwSgaak7P9nllPWseZHn\n+Ka1goJmPLfPFfEwA+87BTQRiEAlIARAAvUtgzbYgtrNiHwSgaak7P9nllPWseZHn\n ubSG6Y0Bz/EH8yDG8O8gU5YuQM/a0eTc5h0OrvUJU99YCDgFIRQ18fopISpDNvdJ\n z9hEjLSC6m51eho/MWh+obj4ycI3pBXxU9MvTfER45VgOxjfH1f7f3CUtecviu4l\n EW48D1+O8Emb0LaN5Qh0OTHvEDNPcajaTLHWt3kGl3JSPCPfXbmct4J3XWCa0qn4\n@@ -35,7 +35,7 @@ KgYeqZeDAQNFWLmYfrGG2AegIMyTiMWO2b04imGT0O2BZyLpoOIMAMVoZIXI5HDy\n vLY3EDKzDVuUyn3S/ewiSKUvdQaA+iRN2JG3r9Y/dGeM/KgEfmq27IhbvZKH4tdI\n hN9zRu8NIseVZeygCXiVvD6fo65sWRSmHRmIzHZudfTNBs58Ve5G9d3m0cTKdMNX\n KlCNNyfo0iDMn2PKYDFmPuPX45r1uZqfZaL6Dx2dyjXc5coKHmgK1h017j04ZNqp\n-SbUx0MYOC3sAEQEAAYkCNgQYAQoAIBYhBN6hmZ8M2xquugAeDb7j47TS8GVGBQJi\n+SbUx0MYOC3sAEQEAAcLBdgQYAQoAIBYhBN6hmZ8M2xquugAeDb7j47TS8GVGBQJi\n EAlIAhsMAAoJEL7j47TS8GVGXjIP/3ylNFXJ4XbOj5EWSRO+PEcCiAj/LkMGJw6f\n Xd6nOKZwLYi3GBP3+7GmI16ThIq9X/aRT0mh95PHO/763/cY2ALkP8J03Op9E8Tj\n J5QPNNUfvTn1psEmGhJODCiqcVjf/nncU95/NzCNZPnayYxmgN6fwLSHo9z6tZ9U\n@@ -48,5 +48,5 @@ mJ9dLtZ0V6VSsp4Fo6ivpEMc0wuMuYC3LQOnIKRXdQ0w6SFP/w8yDE2Yxwbx9XTz\n sr3nbmVtMN7T6df7jeBBNnD2MOoD/713o3AEVxyopWstAl9pmNq1841z4JSALOpN\n t7CgXsozQeKctEMg9rLb7lLsC6CIvia01oL7SFGsGNExQwcSUkyMAPrwfShI5gTb\n Cx3ePGxV\n-=K0bm\n+=4ZoR\n -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----\n","content_type":"text/plain","diff_type":"vcs","new_revision":"git-v1:541f10e3ba42ab2fdd934d2e809646126d8e61c7"}