Codebase list gnome-user-docs / 7d395255-5ef5-4ab8-be4c-1810ee53df97/main gnome-help / sr@latin / keyboard-layouts.page
7d395255-5ef5-4ab8-be4c-1810ee53df97/main

Tree @7d395255-5ef5-4ab8-be4c-1810ee53df97/main (Download .tar.gz)

keyboard-layouts.page @7d395255-5ef5-4ab8-be4c-1810ee53df97/mainraw · history · blame

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="keyboard-layouts" xml:lang="sr-Latn">

  <info>
    <link type="guide" xref="prefs-language"/>
    <link type="guide" xref="keyboard" group="i18n"/>
    <link type="guide" xref="keyboard-shortcuts-set"/>

    <revision pkgversion="3.8" version="0.3" date="2013-04-30" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-10-28" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.29" date="2018-08-20" status="review"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Šon Mek Kens</name>
      <email>shaunm@gnome.org</email>
      <years>2012</years>
    </credit>
    <credit type="author">
       <name>Julita Inka</name>
       <email>yrazes@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Majkl Hil</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Huanho Marin</name>
      <email>juanj.marin@juntadeandalucia.es</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
      <years>2013</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Dodajte rasporede tastature i prebacujte se između njih.</desc>
  </info>

  <title>Koristite drugačije rasporede tastature</title>

  <p>Postoje na stotine različitih rasporeda tastatura za različite jezike. Čak i za jedan jezik, često imamo nekoliko rasporeda tastature, kao što je raspored Dvorak za engleski. Možete da učinite da se vaša tastatura ponaša kao tastatura sa drugačijim rasporedom, bez obzira na slova i simbole koji su odštampani na tasterima. Ovo je korisno ako se često prebacujete sa jednog jezika na drugi.</p>

  <steps>
    <item>
      <p>Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> 
      overview and start typing <gui>Settings</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Click on <gui>Settings</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Click <gui>Region &amp; Language</gui> in the sidebar to open the
      panel.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Pritisnite dugme <gui>+</gui> u odeljku <gui>Izvori ulaza</gui>, izaberite jezik koji je pridružen rasporedu, zatim izaberite raspored i pritisnite <gui>Dodaj</gui>.</p>
    </item>
  </steps>

  <note style="tip">
    <p>If there are multiple user accounts on your system, there is a separate
    instance of the <gui>Region &amp; Language</gui> panel for the login screen.
    Click the <gui>Login Screen</gui> button at the top right to toggle between
    the two instances.</p>

    <p>Some rarely used keyboard layout variants are not available by default
    when you click the <gui>+</gui> button. To make also those input sources
    available you can open a terminal window by pressing
    <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq>
    and run this command:</p>
    <p><cmd its:translate="no">gsettings set org.gnome.desktop.input-sources
    show-all-sources true</cmd></p>
  </note>

  <note style="sidebar">
    <p>Možete da prikažete sliku nekog rasporeda tako što ćete ga izabrati na spisku <gui>Izvori ulaza</gui> i kliknuti na <gui><media its:translate="no" type="image" src="figures/input-keyboard-symbolic.png" width="16" height="16"><span its:translate="yes">pregled</span></media></gui></p>
  </note>

  <p>Neki jezici nude neke posebne mogućnosti podešavanja. Možete da prepoznate te jezike zato što imaju nacrtanu ikonicu <gui><media its:translate="no" type="image" src="figures/system-run-symbolic.svg" width="16" height="16"><span its:translate="yes">pregled</span></media></gui> pored njih. Ako želite da pristupite tim posebnim parametrima, izaberite jezik sa spiska <gui>Izvora ulaza</gui> a dugme novih <gui style="button"><media its:translate="no" type="image" src="figures/emblem-system-symbolic.svg" width="16" height="16"><span its:translate="yes">postavke</span></media></gui> će vam dati pristup posebnim podešavanjima.</p>

  <p>Kada koristite više rasporeda, možete da izaberete da svi prozori koriste isti raspored ili da podesite različit raspored za svaki prozor. Korišćenje različitog rasporeda za svaki prozor je korisno, na primer, ako pišete neki članak na drugom jeziku u prozoru obrađivača teksta. Vaš izbor tastature će biti upamćen za svaki prozor ponaosob kada se budete prebacivali između njih. Pritisnite dugme <gui style="button">Opcije</gui> da izaberete kako želite da upravljate sa više rasporeda.</p>

  <p>Gornja traka će prikazati kratak odrednik za tekući raspored, kao što je <gui>en</gui> za uobičajeni engleski jezik. Kliknite na pokazivač i iz izbornika izaberite raspored koji želite da koristite. Ako izabrani jezik ima dodatna podešavanja, ista će biti prikazana ispod spiska dostupnih rasporeda. To vam daje brz pregled vaših podešavanja. Možete takođe da otvorite i sliku sa tekućim rasporedom tastature za uvid.</p>

  <p>Najbrži način da promenite raspored je da koristite <gui>Prečice tastature</gui> <gui>Izvora ulaza</gui>. Te prečice otvaraju birača <gui>Izvora ulaza</gui> u kome možete da se krećete napred i nazad. Po osnovi, možete da se prebacite na sledeći izvor ulaza tasterima <keyseq><key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>Razmak</key> </keyseq> a na sledeći tasterima <keyseq><key>Šift</key><key>Super</key> <key>Razmak</key></keyseq>. Možete da izmenite ove prečice u podešavanjima <gui>Tastature</gui>.</p>

  <p><media type="image" src="figures/input-methods-switcher.png"/></p>

</page>