Codebase list gnome-user-docs / aa2f69eb-18fe-47b3-b407-6299b70610fb/main gnome-help / pl / net-proxy.page
aa2f69eb-18fe-47b3-b407-6299b70610fb/main

Tree @aa2f69eb-18fe-47b3-b407-6299b70610fb/main (Download .tar.gz)

net-proxy.page @aa2f69eb-18fe-47b3-b407-6299b70610fb/mainraw · history · blame

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:itst="http://itstool.org/extensions/" type="topic" style="task" id="net-proxy" xml:lang="pl">

  <info>
    <its:rules xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0" xlink:type="simple" xlink:href="gnome-help.its"/>

    <link type="guide" xref="net-general"/>

    <revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-01" status="review"/>
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>

    <credit type="author">
      <name>Phil Bull</name>
      <email>philbull@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Baptiste Mille-Mathias</name>
      <email>baptistem@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Pośrednik przekazuje ruch sieciowy. Można go używać do anonimowego dostępu oraz w celach kontroli i bezpieczeństwa.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Piotr Drąg</mal:name>
      <mal:email>piotrdrag@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2017-2021</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Aviary.pl</mal:name>
      <mal:email>community-poland@mozilla.org</mal:email>
      <mal:years>2017-2021</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Określanie ustawień pośrednika</title>

<section id="what">
  <title>Czym jest pośrednik?</title>

  <p><em>Pośrednik sieciowy</em> filtruje odwiedzane strony, odbierając żądania pobrania stron internetowych i ich elementów z przeglądarki WWW i postępując zgodnie z ustalonymi zasadami decyduje, czy przekazać je do użytkownika. Pośredniki  często używane w firmach i publicznych hotspotach bezprzewodowych do kontroli, które strony mogą być odwiedzane, uniemożliwiania korzystania z Internetu bez zalogowania się i wykonywania testów zabezpieczeń na stronach.</p>

</section>

<section id="change">
  <title>Zmiana metody pośrednika</title>

  <steps>
    <item>
      <p>Otwórz <gui xref="shell-introduction#activities">ekran podglądu</gui> i zacznij pisać <gui>Sieć</gui>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Kliknij <gui>Sieć</gui>, aby otworzyć panel.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Wybierz <gui>Pośrednik sieciowy</gui> z listy po lewej.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Wybierz, którą metodę pośrednika użyć:</p>
      <terms>
        <item>
          <title><gui itst:context="proxy">Brak</gui></title>
          <p>Programy będą używały bezpośredniego połączenia do pobierania treści z Internetu.</p>
        </item>
        <item>
          <title><gui>Ręczna</gui></title>
          <p>Dla każdego protokołu określ adres pośrednika i port. Protokoły to <gui>HTTP</gui>, <gui>HTTPS</gui>, <gui>FTP</gui> i <gui>SOCKS</gui>.</p>
        </item>
        <item>
          <title><gui>Automatyczna</gui></title>
          <p>Adres URL wskazujący do zasobu zawierającego odpowiednią konfigurację dla komputera.</p>
        </item>
      </terms>
    </item>
  </steps>

  <p>Programy używające połączenia sieciowego będą używały podanych ustawień pośrednika.</p>

</section>

</page>