# translation of libhdate.pot to Russian
# This file is distributed under the same license as the libhdate package.
# Copyright (C) 2005 Boris Peterberg.
# Boris Peterberg, 2005.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 00:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 22:44-0200\n"
"Last-Translator: Boeis Peterberg\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/hdate_strings.c:131
msgid "Sun"
msgstr "Вс."
#: src/hdate_strings.c:131
msgid "Mon"
msgstr "Пн."
#: src/hdate_strings.c:131
msgid "Tue"
msgstr "Вт."
#: src/hdate_strings.c:131
msgid "Wed"
msgstr "Ср."
#: src/hdate_strings.c:131
msgid "Thu"
msgstr "Чт."
#: src/hdate_strings.c:132
msgid "Fri"
msgstr "Пт."
#: src/hdate_strings.c:132
msgid "Sat"
msgstr "Сб."
#: src/hdate_strings.c:133
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: src/hdate_strings.c:133
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: src/hdate_strings.c:133
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: src/hdate_strings.c:133
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: src/hdate_strings.c:134
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: src/hdate_strings.c:134
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: src/hdate_strings.c:134
msgid "Saturday"
msgstr "Суботта"
#: src/hdate_strings.c:165
msgid "Jan"
msgstr "Янв"
#: src/hdate_strings.c:165
msgid "Feb"
msgstr "Фев"
#: src/hdate_strings.c:165
msgid "Mar"
msgstr "Мар"
#: src/hdate_strings.c:165
msgid "Apr"
msgstr "Апр"
#: src/hdate_strings.c:165 src/hdate_strings.c:169
msgid "May"
msgstr "Май"
#: src/hdate_strings.c:166
msgid "Jun"
msgstr "Июнь"
#: src/hdate_strings.c:166
msgid "Jul"
msgstr "Июль"
#: src/hdate_strings.c:166
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
#: src/hdate_strings.c:166
msgid "Sep"
msgstr "Сен"
#: src/hdate_strings.c:166
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
#: src/hdate_strings.c:167
msgid "Nov"
msgstr "Но"
#: src/hdate_strings.c:167
msgid "Dec"
msgstr "Дек"
#: src/hdate_strings.c:168
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: src/hdate_strings.c:168
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: src/hdate_strings.c:168
msgid "March"
msgstr "Март"
#: src/hdate_strings.c:169
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: src/hdate_strings.c:169
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: src/hdate_strings.c:170
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: src/hdate_strings.c:170
msgid "August"
msgstr "Август"
#: src/hdate_strings.c:170
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: src/hdate_strings.c:171
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: src/hdate_strings.c:171
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: src/hdate_strings.c:171
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: src/hdate_strings.c:202 src/hdate_strings.c:206
msgid "Tishrei"
msgstr "Тишрэй"
#: src/hdate_strings.c:202 src/hdate_strings.c:206
msgid "Cheshvan"
msgstr "Хешван"
#: src/hdate_strings.c:202 src/hdate_strings.c:206
msgid "Kislev"
msgstr "Кислэв"
#: src/hdate_strings.c:202 src/hdate_strings.c:206
msgid "Tevet"
msgstr "Тэвэт"
#: src/hdate_strings.c:203 src/hdate_strings.c:207
msgid "Sh'vat"
msgstr "Шват"
#: src/hdate_strings.c:203 src/hdate_strings.c:207
msgid "Adar"
msgstr "Адар"
#: src/hdate_strings.c:203 src/hdate_strings.c:207
msgid "Nisan"
msgstr "Нисан"
#: src/hdate_strings.c:203 src/hdate_strings.c:207
msgid "Iyyar"
msgstr "Ийар"
#: src/hdate_strings.c:204 src/hdate_strings.c:208
msgid "Sivan"
msgstr "Сиван"
#: src/hdate_strings.c:204 src/hdate_strings.c:208
msgid "Tamuz"
msgstr "Тамуз"
#: src/hdate_strings.c:204 src/hdate_strings.c:208
msgid "Av"
msgstr "Ав"
#: src/hdate_strings.c:204 src/hdate_strings.c:208
msgid "Elul"
msgstr "Элул"
#: src/hdate_strings.c:204 src/hdate_strings.c:208
msgid "Adar I"
msgstr "Адар 1"
#: src/hdate_strings.c:205 src/hdate_strings.c:209
msgid "Adar II"
msgstr "Адар 2"
#: src/hdate_strings.c:241 src/hdate_strings.c:274
msgid "Rosh Hashana I"
msgstr "Рош-а-Шана I"
#. 1
#: src/hdate_strings.c:242 src/hdate_strings.c:275
msgid "Rosh Hashana II"
msgstr "Рош-а-Шана II"
#: src/hdate_strings.c:243 src/hdate_strings.c:276
msgid "Tzom Gedaliah"
msgstr "Цом гдаляа"
#: src/hdate_strings.c:244 src/hdate_strings.c:277
msgid "Yom Kippur"
msgstr "Йом Кипур"
#: src/hdate_strings.c:245 src/hdate_strings.c:278
msgid "Sukkot"
msgstr "Суккот I"
#: src/hdate_strings.c:246 src/hdate_strings.c:279
msgid "Hol hamoed Sukkot"
msgstr "Суккот"
#: src/hdate_strings.c:247 src/hdate_strings.c:280
msgid "Hoshana raba"
msgstr "hoшана Раба"
#: src/hdate_strings.c:248 src/hdate_strings.c:281
msgid "Simchat Torah"
msgstr "Симхат-Тора"
#: src/hdate_strings.c:249 src/hdate_strings.c:282
msgid "Chanukah"
msgstr "Ханука"
#: src/hdate_strings.c:250 src/hdate_strings.c:283
msgid "Asara B'Tevet"
msgstr "Десятое Тевета"
#. 10
#: src/hdate_strings.c:251 src/hdate_strings.c:284
msgid "Tu B'Shvat"
msgstr "Ту би-Шват"
#: src/hdate_strings.c:252 src/hdate_strings.c:285
msgid "Ta'anit Esther"
msgstr "Танйт зстер"
#: src/hdate_strings.c:253 src/hdate_strings.c:286
msgid "Purim"
msgstr "Пурим"
#: src/hdate_strings.c:254 src/hdate_strings.c:287
msgid "Shushan Purim"
msgstr "Ш. Пурим"
#: src/hdate_strings.c:255 src/hdate_strings.c:288
msgid "Pesach"
msgstr "Пэсах I"
#: src/hdate_strings.c:256 src/hdate_strings.c:289
msgid "Hol hamoed Pesach"
msgstr "Песах"
#: src/hdate_strings.c:257 src/hdate_strings.c:290
msgid "Yom HaAtzma'ut"
msgstr "День Независимости"
#: src/hdate_strings.c:258 src/hdate_strings.c:291
msgid "Lag B'Omer"
msgstr "Лаг ба-Омер"
#: src/hdate_strings.c:259 src/hdate_strings.c:292
msgid "Erev Shavuot"
msgstr "Шавуот"
#: src/hdate_strings.c:260 src/hdate_strings.c:293
msgid "Shavuot"
msgstr "Шавуот"
#. 20
#: src/hdate_strings.c:261 src/hdate_strings.c:294
msgid "Tzom Tammuz"
msgstr "17 Тамуза"
#: src/hdate_strings.c:262 src/hdate_strings.c:295
msgid "Tish'a B'Av"
msgstr "9 Ава"
#: src/hdate_strings.c:263 src/hdate_strings.c:296
msgid "Tu B'Av"
msgstr "15-ое Ава"
#: src/hdate_strings.c:264 src/hdate_strings.c:297
msgid "Yom HaShoah"
msgstr "День Холокоста"
#: src/hdate_strings.c:265 src/hdate_strings.c:298
msgid "Yom HaZikaron"
msgstr "День Памяти"
#. 25
#: src/hdate_strings.c:266 src/hdate_strings.c:299
msgid "Yom Yerushalayim"
msgstr "День Йерусалима"
#: src/hdate_strings.c:267 src/hdate_strings.c:300
msgid "Shmini Atzeret"
msgstr "Шмини-Ацерет"
#: src/hdate_strings.c:268 src/hdate_strings.c:301
msgid "Pesach VII"
msgstr "Песах VII"
#: src/hdate_strings.c:269 src/hdate_strings.c:302
msgid "Pesach VIII"
msgstr "Песах VIII"
#: src/hdate_strings.c:270 src/hdate_strings.c:303
msgid "Shavuot II"
msgstr "Шавуот II"
#: src/hdate_strings.c:271 src/hdate_strings.c:304
#, fuzzy
msgid "Sukkot II"
msgstr "Суккот II"
#: src/hdate_strings.c:272 src/hdate_strings.c:305
#, fuzzy
msgid "Pesach II"
msgstr "Песах II"
#: src/hdate_strings.c:338 src/hdate_strings.c:401
msgid "none"
msgstr "Нет"
#: src/hdate_strings.c:339 src/hdate_strings.c:402
msgid "Bereshit"
msgstr ""
#. 1
#: src/hdate_strings.c:340 src/hdate_strings.c:403
msgid "Noach"
msgstr "Ноах"
#: src/hdate_strings.c:341 src/hdate_strings.c:404
msgid "Lech-Lecha"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:342 src/hdate_strings.c:405
msgid "Vayera"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:343 src/hdate_strings.c:406
msgid "Chayei Sara"
msgstr "Жизнь Сары"
#: src/hdate_strings.c:344 src/hdate_strings.c:407
msgid "Toldot"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:345 src/hdate_strings.c:408
msgid "Vayetzei"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:346 src/hdate_strings.c:409
msgid "Vayishlach"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:347 src/hdate_strings.c:410
msgid "Vayeshev"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:348 src/hdate_strings.c:411
msgid "Miketz"
msgstr ""
#. 10
#: src/hdate_strings.c:349 src/hdate_strings.c:412
msgid "Vayigash"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:350 src/hdate_strings.c:413
msgid "Vayechi"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:351 src/hdate_strings.c:414
msgid "Shemot"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:352 src/hdate_strings.c:415
msgid "Vaera"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:353 src/hdate_strings.c:416
msgid "Bo"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:354 src/hdate_strings.c:417
msgid "Beshalach"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:355 src/hdate_strings.c:418
msgid "Yitro"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:356 src/hdate_strings.c:419
msgid "Mishpatim"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:357 src/hdate_strings.c:420
msgid "Terumah"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:358 src/hdate_strings.c:421
msgid "Tetzaveh"
msgstr ""
#. 20
#: src/hdate_strings.c:359 src/hdate_strings.c:422
msgid "Ki Tisa"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:360 src/hdate_strings.c:423
msgid "Vayakhel"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:361 src/hdate_strings.c:424
msgid "Pekudei"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:362 src/hdate_strings.c:425
msgid "Vayikra"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:363 src/hdate_strings.c:426
msgid "Tzav"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:364 src/hdate_strings.c:427
msgid "Shmini"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:365 src/hdate_strings.c:428
msgid "Tazria"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:366 src/hdate_strings.c:429
msgid "Metzora"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:367 src/hdate_strings.c:430
msgid "Achrei Mot"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:368 src/hdate_strings.c:431
msgid "Kedoshim"
msgstr ""
#. 30
#: src/hdate_strings.c:369 src/hdate_strings.c:432
msgid "Emor"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:370 src/hdate_strings.c:433
msgid "Behar"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:371 src/hdate_strings.c:434
msgid "Bechukotai"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:372 src/hdate_strings.c:435
msgid "Bamidbar"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:373 src/hdate_strings.c:436
msgid "Nasso"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:374 src/hdate_strings.c:437
msgid "Beha'alotcha"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:375 src/hdate_strings.c:438
msgid "Sh'lach"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:376 src/hdate_strings.c:439
msgid "Korach"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:377 src/hdate_strings.c:440
msgid "Chukat"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:378 src/hdate_strings.c:441
msgid "Balak"
msgstr ""
#. 40
#: src/hdate_strings.c:379 src/hdate_strings.c:442
msgid "Pinchas"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:380 src/hdate_strings.c:443
msgid "Matot"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:381 src/hdate_strings.c:444
msgid "Masei"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:382 src/hdate_strings.c:445
msgid "Devarim"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:383 src/hdate_strings.c:446
msgid "Vaetchanan"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:384 src/hdate_strings.c:447
msgid "Eikev"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:385 src/hdate_strings.c:448
msgid "Re'eh"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:386 src/hdate_strings.c:449
msgid "Shoftim"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:387 src/hdate_strings.c:450
msgid "Ki Teitzei"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:388 src/hdate_strings.c:451
msgid "Ki Tavo"
msgstr ""
#. 50
#: src/hdate_strings.c:389 src/hdate_strings.c:452
msgid "Nitzavim"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:390 src/hdate_strings.c:453
msgid "Vayeilech"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:391 src/hdate_strings.c:454
msgid "Ha'Azinu"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:392 src/hdate_strings.c:455
msgid "Vezot Habracha"
msgstr ""
#. 54
#: src/hdate_strings.c:393 src/hdate_strings.c:456
msgid "Vayakhel-Pekudei"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:394 src/hdate_strings.c:457
msgid "Tazria-Metzora"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:395 src/hdate_strings.c:458
msgid "Achrei Mot-Kedoshim"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:396 src/hdate_strings.c:459
msgid "Behar-Bechukotai"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:397 src/hdate_strings.c:460
msgid "Chukat-Balak"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:398 src/hdate_strings.c:461
msgid "Matot-Masei"
msgstr ""
#: src/hdate_strings.c:399 src/hdate_strings.c:462
msgid "Nitzavim-Vayeilech"
msgstr ""
#. if untranslated return null
#. return the translator name
#: src/hdate_strings.c:564 src/hdate_strings.c:568
msgid "translator"
msgstr "Борис Петербарг"