Codebase list libvirt-glib / e386f773-d640-4883-9b21-492d74fa4f5a/main po / ca.po
e386f773-d640-4883-9b21-492d74fa4f5a/main

Tree @e386f773-d640-4883-9b21-492d74fa4f5a/main (Download .tar.gz)

ca.po @e386f773-d640-4883-9b21-492d74fa4f5a/main

869ec4d
 
bd41e3f
 
 
 
bb337ea
 
bd41e3f
 
869ec4d
 
 
bb337ea
bd41e3f
 
 
 
 
 
 
 
bb337ea
bd41e3f
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bb337ea
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
 
 
 
bd41e3f
 
 
869ec4d
d1aa62a
bb337ea
bd41e3f
869ec4d
d1aa62a
bb337ea
bd41e3f
869ec4d
 
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
 
bd41e3f
 
 
869ec4d
d1aa62a
bb337ea
d1aa62a
869ec4d
d1aa62a
bb337ea
d1aa62a
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
 
 
 
 
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
 
bd41e3f
 
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
 
869ec4d
bd41e3f
 
# Libvirt package strings.
# Copyright (C) 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015. #zanata
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt-glib 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-26 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 03:08+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt-glib/"
"language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:141
msgid "No XML document to parse"
msgstr "Cap document XML per analitzar sintàcticament"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:149
msgid "Unable to parse configuration"
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:157
#, c-format
msgid "XML data has no '%s' node"
msgstr "Les dades del XML no tenen cap node «%s»"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:206
msgid "No XML document associated with this config object"
msgstr ""
"Cap document XML que estigui associat amb aquest objecte de configuració"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:214
msgid "No XML schema associated with this config object"
msgstr ""
"Cap esquema XML que estigui associat amb aquest objecte de configuració"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:223
#, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s"
msgstr "No es pot crear l'analitzador sintàctic RNG per %s"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:233
#, c-format
msgid "Unable to parse RNG %s"
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament el RNG %s"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:245
#, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s"
msgstr "No es pot crear la validació del context del RNG %s"

#: libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:255
msgid "Unable to validate doc"
msgstr "No es pot validar el document"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:438
#, c-format
msgid "Connection %s is already open"
msgstr "La connexió %s ja està oberta"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:453
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "No es pot obrir %s"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:464
msgid "Unable to get connection URI"
msgstr "No es pot obtenir la URI de la connexió"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:729
#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:817
#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1504
#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1761
msgid "Connection is not open"
msgstr "La connexió no és oberta"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:742
msgid "Failed to fetch list of domains"
msgstr "No s'ha pogut capturar la llista dels dominis"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:833
msgid "Failed to fetch list of pools"
msgstr "No s'ha pogut capturar la llista de les reserves"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1034
#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1073
msgid "Connection is not opened"
msgstr "La connexió no està oberta"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1041
msgid "Unable to get hypervisor name"
msgstr "No es pot obtenir el nom de l'hipervisor"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1079
msgid "Unable to get hypervisor version"
msgstr "No es pot obtenir la versió de l'hipervisor"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1394
#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1449
msgid "Failed to create domain"
msgstr "La creació del domini ha fallat"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1520
msgid "Failed to fetch list of interfaces"
msgstr "No s'ha pogut capturar la llista de les interfícies"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1777
msgid "Failed to fetch list of networks"
msgstr "No s'ha pogut capturar la llista de les xarxes"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2020
msgid "Failed to create storage pool"
msgstr "La creació de la reserva de l'emmagatzematge ha fallat"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2063
msgid "Unable to get node info"
msgstr "No es pot obtenir la informació del node"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2119
msgid "Unable to get domain capabilities"
msgstr ""

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2271
msgid "Unable to get capabilities"
msgstr "No es poden obtenir les capacitats"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2395
msgid "Unable to restore domain"
msgstr "No es pot restaurar el domini"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:347
msgid "virStreamRecv call would block"
msgstr "La crida a virStreamRecv podria bloquejar"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:350
#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:466
#, c-format
msgid "Got virStreamRecv error in %s"
msgstr "Es va obtenir un error en virStreamRecv a %s"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:415
msgid "Unable to perform RecvAll"
msgstr "No es pot realitzar RecvAll"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:463
msgid "virStreamSend call would block"
msgstr "La crida a virStreamSend podria bloquejar"

#: libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:531
msgid "Unable to perform SendAll"
msgstr "No es pot realitzar SendAll"