Codebase list libvirt-glib / upstream/0.2.2 po / pl.po
upstream/0.2.2

Tree @upstream/0.2.2 (Download .tar.gz)

pl.po @upstream/0.2.2raw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Daniel <veillard@redhat.com>, 2011
# Mateusz Marzantowicz <mmarzantowicz@osdf.com.pl>, 2013
# Mateusz Marzantowicz <mmarzantowicz@osdf.com.pl>, 2012
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-16 13:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 01:22-0500\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt-glib/"
"language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:141
msgid "No XML document to parse"
msgstr "Brak dokumentu XML do przetworzenia"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:149
msgid "Unable to parse configuration"
msgstr "Nie można przetworzyć konfiguracji"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:157
#, c-format
msgid "XML data has no '%s' node"
msgstr "Dane XML nie posiadają węzła \"%s\""

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:212
msgid "No XML document associated with this config object"
msgstr "Brak dokumentu XML powiązanego z tym obiektem konfiguracji"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:221
#, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s"
msgstr "Nie można utworzyć parsera RNG dla %s"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:231
#, c-format
msgid "Unable to parse RNG %s"
msgstr "Nie można przetworzyć RNG %s"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:243
#, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s"
msgstr "Nie można utworzyć kontekst sprawdzania RNG %s"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:253
msgid "Unable to validate doc"
msgstr "Nie można sprawdzić dokumentu"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:434
#, c-format
msgid "Connection %s is already open"
msgstr "Połączenie %s jest już otwarte"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:449
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Nie można otworzyć %s"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:460
msgid "Unable to get connection URI"
msgstr "Nie można uzyskać adresu URI połączenia"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:700
#, c-format
msgid "Unable to count %s"
msgstr "Nie można policzyć %s"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:712
#, c-format
msgid "Unable to list %s %d"
msgstr "Nie można wyświetlić listy %s %d"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:755
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:892
msgid "Connection is not open"
msgstr "Połączenie nie jest otwarte"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:770
msgid "Unable to count domains"
msgstr "Nie można policzyć domen"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:781
msgid "Unable to list domains"
msgstr "Nie można wyświetlić listy domen"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1155
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1194
msgid "Connection is not opened"
msgstr "Połączenie nie jest otwarte"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1162
msgid "Unable to get hypervisor name"
msgstr "Nie można uzyskać nazwy nadzorcy"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1200
msgid "Unable to get hypervisor version"
msgstr "Nie można uzyskać wersji nadzorcy"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1515
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1570
msgid "Failed to create domain"
msgstr "Utworzenie domeny się nie powiodło"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1622
msgid "Failed to create storage pool"
msgstr "Utworzenie puli pamięci masowej się nie powiodło"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1665
msgid "Unable to get node info"
msgstr "Nie można uzyskać informacji o węźle"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1705
msgid "Unable to get capabilities"
msgstr "Nie można uzyskać możliwości"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1833
msgid "Unable to restore domain"
msgstr "Nie można przywrócić domeny"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:339
msgid "virStreamRecv call would block"
msgstr "Wywołanie virStreamRecv spowodowałoby zablokowanie"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:342
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:458
#, c-format
msgid "Got virStreamRecv error in %s"
msgstr "Wystąpił błąd virStreamRecv w %s"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:407
msgid "Unable to perform RecvAll"
msgstr "Nie można wykonać RecvAll"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:455
msgid "virStreamSend call would block"
msgstr "Wywołanie virStreamSend spowodowałoby zablokowanie"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:523
msgid "Unable to perform SendAll"
msgstr "Nie można wykonać SendAll"