Codebase list policykit-1-gnome / 9592e61a-1ae4-41e0-9d04-686e1856faf2/upstream po / eo.po
9592e61a-1ae4-41e0-9d04-686e1856faf2/upstream

Tree @9592e61a-1ae4-41e0-9d04-686e1856faf2/upstream (Download .tar.gz)

eo.po @9592e61a-1ae4-41e0-9d04-686e1856faf2/upstreamraw · history · blame

# Esperanto translation for PolicyKit-gnome.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PolicyKit-gnome package.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PolicyKit-gnome master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=policykit-gnome&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-20 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:159
msgid "Select user..."
msgstr "Elekti uzanton..."

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:194
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:538
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Aŭtentigi"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:577
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
msgstr ""

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:585
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
msgstr ""

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:591
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
msgstr ""

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:626
#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:300
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasvorto:"

#. Details
#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:644
msgid "_Details"
msgstr "_Detaloj"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:702
msgid "Action:"
msgstr "Ago:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:707
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Klaki por redakti %s"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:721
msgid "Vendor:"
msgstr "Vendisto:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:725
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klaki por malfermi %s"

#: ../src/polkitgnomeauthenticationdialog.c:888
msgid "Authenticate"
msgstr "Aŭtentigi"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:296
#, c-format
msgid "_Password for %s:"
msgstr "_Pasvorto por %s:"

#: ../src/polkitgnomeauthenticator.c:456
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Autentigo malsukcesis."

#: ../src/polkitgnomelistener.c:164
#| msgid "Authentation dialog was dismissed by the user"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "La uzanto malakceptis la aŭtentokontrolan dialogon"

#~ msgid "Action Identifier"
#~ msgstr "Ago-identigilo"

#~ msgid "Is Authorized"
#~ msgstr "Estas rajtigite"

#~ msgid "Is Visible"
#~ msgstr "Estas videble"

#~ msgid "Whether the widget is visible"
#~ msgstr "Ĉu la fenestraĵo estu videbla?"

#~ msgid "Click to make changes"
#~ msgstr "Klaki por fari ŝanĝojn"

#~ msgid "Click to prevent changes"
#~ msgstr "Klaki por preventi ŝanĝojn"

#~ msgid "Not authorized to make changes"
#~ msgstr "Ne rajtigite por fari ŝanĝojn"

#~ msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
#~ msgstr ""
#~ "Sistempolitiko preventas ŝanĝojn. Kontaktu vian sistemadministranton"