# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Calculate"
msgstr "Υπολογισμός"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
"limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
msgstr ""
#: astparser.py:40
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
"σχδ(συν, μετ=-α..β), σχεδιάζει τη συνάρτηση 'συν' με μεταβλητή 'μετ' στο "
"διάστημα [α,β]"
#: astparser.py:59
#, python-format
msgid "Parse error at %d"
msgstr "Σφάλμα στη σύνταξη του %d"
#: astparser.py:71 astparser.py:83
#, python-format
msgid "Error at %d"
msgstr "Σφάλμα στο %d"
#: astparser.py:94
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
msgstr ""
"Αυτό είναι ένα δοκιμαστικό θέμα, χρησιμοποίησε βοήθεια(περιεχόμενα) για τα "
"περιεχόμενα"
#: astparser.py:106
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
"Δοκίμασε βοήθεια(δοκιμή) για βοήθεια σχετικά με το 'δοκιμή', ή "
"βοήθεια(περιεχόμενα) για τα περιεχόμενα"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:109
msgid "index"
msgstr "ευρετήριο"
#: astparser.py:109
msgid "topics"
msgstr "θέματα"
#: astparser.py:110
msgid "Topics"
msgstr "Θέματα"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:118
msgid "variables"
msgstr "μεταβλητές"
#: astparser.py:119
msgid "Variables"
msgstr "Μεταβλητές"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:125
msgid "functions"
msgstr "συναρτήσεις"
#: astparser.py:126
msgid "Functions"
msgstr "Συναρτήσεις"
#: astparser.py:135
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr ""
"Δεν υπάρχει βοήθεια για το(ν) / τη(ν) '%s', χρησιμοποίησε "
"βοήθεια(περιεχόμενα) για τα περιεχόμενα"
#: astparser.py:459
msgid "help"
msgstr "βοήθεια"
#: astparser.py:466
msgid "Recursion detected"
msgstr "Εντοπίστηκε μια αναδρομή"
#: astparser.py:490
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
msgstr "Η συνάρτηση '%s' δεν είναι καθορισμένη"
#: astparser.py:492
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
msgstr "Η μεταβλητή '%s' δεν εχει καθοριστεί"
#: astparser.py:502
#, python-format
msgid "Attribute '%s' does not exist"
msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν υπάρχει"
#: astparser.py:596
msgid "Parse error"
msgstr "Λάθος ανάλυσης"
#: astparser.py:601
msgid "Multiple statements not supported"
msgstr "Πολλαπλές δηλώσεις δεν υποστηρίζονται"
#: astparser.py:625
msgid "Internal error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
#: calculate.py:109
#, python-format
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
msgstr "Equation.parse() λάθος συμβολοσειρά (%s)"
#: calculate.py:483
msgid "Can not assign label: will cause recursion"
msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί ετικέτα: θα προκληθεί αναδρομή"
#: calculate.py:571
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
msgstr "Εγγραφή στο ημερολόγιο (%s)"
#: calculate.py:865
msgid "button_pressed(): invalid type"
msgstr "button_pressed(): μη αποδεκτός τύπος"
#: functions.py:35
msgid "add"
msgstr "προσθήκη"
#: functions.py:36
msgid "abs"
msgstr ""
# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
#: functions.py:37
msgid "acos"
msgstr "τοξσυν"
# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
#: functions.py:38
#, fuzzy
msgid "acosh"
msgstr "τοξσυν"
#: functions.py:39
msgid "asin"
msgstr "τοξημ"
#: functions.py:40
#, fuzzy
msgid "asinh"
msgstr "τοξημ"
#: functions.py:41
msgid "atan"
msgstr "τοξεφ"
#: functions.py:42
#, fuzzy
msgid "atanh"
msgstr "τοξεφ"
#: functions.py:43
msgid "and"
msgstr "και"
#: functions.py:44
msgid "b10bin"
msgstr ""
#: functions.py:45
msgid "ceil"
msgstr ""
#: functions.py:46
msgid "cos"
msgstr "συν"
#: functions.py:47
msgid "cosh"
msgstr "συνυ"
#: functions.py:48
msgid "div"
msgstr ""
#: functions.py:49
msgid "gcd"
msgstr ""
#: functions.py:50
msgid "exp"
msgstr "εκθ"
#: functions.py:51
#, fuzzy
msgid "factorial"
msgstr "Παραγοντικό"
#: functions.py:52
msgid "fac"
msgstr "πργ"
#: functions.py:53
#, fuzzy
msgid "factorize"
msgstr "Παραγοντικό"
#: functions.py:54
msgid "floor"
msgstr ""
#: functions.py:55
msgid "inv"
msgstr ""
#: functions.py:56
msgid "is_int"
msgstr ""
#: functions.py:57
msgid "ln"
msgstr "λογ"
#: functions.py:58
msgid "log10"
msgstr ""
#: functions.py:59
msgid "mul"
msgstr ""
#: functions.py:60
msgid "or"
msgstr "ή"
#: functions.py:61
msgid "rand_float"
msgstr ""
#: functions.py:62
msgid "rand_int"
msgstr ""
#: functions.py:63
msgid "round"
msgstr ""
#: functions.py:64
msgid "sin"
msgstr "ημ"
#: functions.py:65
msgid "sinh"
msgstr "ημυ"
#: functions.py:66
#, fuzzy
msgid "sinc"
msgstr "ημ"
#: functions.py:67
msgid "sqrt"
msgstr "τ_ρ"
#: functions.py:68
msgid "sub"
msgstr ""
# τετρά - γωνο (τ_γ): Πιστεύω ότι στον κώδικα δε θα ήταν λογικό να βάλεις τετράγωνο(x) από το να γράψεις x*x το τ_γ(x) είναι πιο σύντομο.
#: functions.py:69
msgid "square"
msgstr "τετρ"
#: functions.py:70
msgid "tan"
msgstr "εφ"
#: functions.py:71
msgid "tanh"
msgstr "εφυ"
#: functions.py:72
msgid "xor"
msgstr "είτε"
#: functions.py:112
msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
msgstr ""
#: functions.py:117
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
"Το τοξσυν(x) επιστρέφει το τόξο του συνημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία "
"για την οποία το συνημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1"
#: functions.py:123
msgid ""
"acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
"which the hyperbolic cosine equals x."
msgstr ""
#: functions.py:129
msgid ""
"And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
"Το Και(x, y) είναι το λογικό \"και\". Επιστρέφει 'Αληθές' αν x και y είναι "
"αληθή, διαφορετικά επιστρέφει 'Ψευδές'"
#: functions.py:136
msgid "add(x, y), return x + y"
msgstr ""
#: functions.py:141
#, fuzzy
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
"Το τοξημ(x) επιστρέφει το τόξο του ημιτόνου του x. Αυτή είναι η γωνία για "
"την οποία το ημίτονο είναι x. Ορίζεται στο -1 <= x < 1"
#: functions.py:147
msgid ""
"asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
"the hyperbolic sine equals x."
msgstr ""
#: functions.py:153
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
"Το τοξεφ(x) επιστρέφει το τόξο της εφαπτόμενης του x. Αυτή είναι η γωνία για "
"την οποία η εφαπτόμενη είναι x. Ορίζεται για κάθε x"
#: functions.py:159
msgid ""
"atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
"which the hyperbolic tangent equals x."
msgstr ""
#: functions.py:171
msgid "Number does not look binary in base 10"
msgstr ""
#: functions.py:178
msgid ""
"b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
"(10111) = 23,"
msgstr ""
#: functions.py:183
msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
msgstr ""
#: functions.py:188
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
"Το συν(x) επιστρέφει το συνημίτονο του x. Αυτή είναι η οριζόντια "
"συντεταγμένη του τριγωνομετρικού κύκλου της γωνίας x"
#: functions.py:194
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"Το συνυ(x) επιστρέφει το υπερβολικό συνημίτονο του x. Δίνεται από τον τύπο "
"(εκθ(x) + εκθ(-x)) / 2"
#: functions.py:198
msgid "Can not divide by zero"
msgstr ""
#: functions.py:219
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
#: functions.py:222
msgid ""
"gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
"example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
msgstr ""
#: functions.py:227
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr ""
"Η εκθ(x) επιστρέφει τη δύναμη x του νεπέριου αριθμού e. Δίνεται από τον τύπο "
"e^x"
#: functions.py:231
msgid "Factorial only defined for integers"
msgstr ""
#: functions.py:244
#, fuzzy
msgid ""
"factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
msgstr ""
"Το παρ(x), επιστρέφει το παραγοντικού του x. Δίνεται από τον τύπο x * (x - "
"1) * (x - 2) * ..."
#: functions.py:250
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr ""
"Το παρ(x), επιστρέφει το παραγοντικού του x. Δίνεται από τον τύπο x * (x - "
"1) * (x - 2) * ..."
#: functions.py:283
msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
msgstr ""
#: functions.py:287
msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
msgstr ""
#: functions.py:309 functions.py:318
msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
msgstr ""
#: functions.py:311
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"Το λογ(x), επιστρέφει το φυσικό λογάριθμο του x. Αυτή είναι η τιμή όπου ο "
"εκθέτης της εκθ() ισούται με x. Ορίζεται για x >= 0."
#: functions.py:320
msgid ""
"log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
"10^y equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
#: functions.py:327
msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
msgstr ""
#: functions.py:329
msgid ""
"mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
"after dividing x by y."
msgstr ""
#: functions.py:337
msgid "mul(x, y), return x * y"
msgstr ""
#: functions.py:341
msgid "negate(x), return -x"
msgstr ""
# Πιστεύω ότι από την εμπειρία μου σαν προγραμματιστής για να δόσεις στον άλλο να καταλάβει την έννοια του "και" ή του "ή" είναι να του πεις μόνο 1 περίπτωση για το καθένα. Για το ΚΑΙ είναι το Αληθής και για το Ή είναι το Ψευδής που εμφανίζεται μόνο 1 φορά στον πίνακα αληθείας.
#: functions.py:346
#, fuzzy
msgid ""
"Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
msgstr ""
"Το ή(x, y) είναι το λογικό \"ή\" (Διάζευξη). Επιστρέφει Ψευδής αν x και y "
"είναι Ψευδής, διαφορετικά επιστρέφει Αληθής"
#: functions.py:361
msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
msgstr ""
#: functions.py:366
msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: functions.py:371
msgid ""
"rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
"<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
msgstr ""
#: functions.py:376
msgid "round(x), return the integer nearest to x."
msgstr ""
#: functions.py:382 functions.py:390
msgid "Bitwise operations only apply to integers"
msgstr ""
#: functions.py:384
msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
msgstr ""
#: functions.py:392
msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
msgstr ""
#: functions.py:397
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr ""
"Το ημ(x) επιστρέφει το ημίτονο του x. Αυτή είναι η κάθετη συντεταγμένη του "
"τριγωνομετρικού κύκλου της γωνίας x"
#: functions.py:403
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"Το ημυ(x) επιστρέφει το υπερβολικό ημίτονο του x. Δίνεται από τον τύπο "
"(εκθ(x) - εκθ(-x)) / 2"
#: functions.py:410
msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
msgstr ""
#: functions.py:415
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"Η τ_ρ(x) επιστρέφει την τετραγωνική ρίζα του x. Αυτή είναι η τιμή της οποίας "
"το τετράγωνο ισούται με x. Ορίζεται για x >= 0."
#: functions.py:420
msgid "square(x), return x * x"
msgstr ""
#: functions.py:427
msgid "sub(x, y), return x - y"
msgstr ""
#: functions.py:432
msgid ""
"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
"Η εφ(x) επιστρέφει την εφαπτόμενη του x. Είναι ένα ευθύγραμμο τμήμα που "
"ξεκινάει από την τομή του άξονα του κύκλου με την περιφέρεια του κύκλου προς "
"το σημείο που τέμνεται με την ακτίνα γωνίας x. Δίνεται από τον τύπο ημ(x) / "
"συν(x)"
#: functions.py:439
#, fuzzy
msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
"Η εφυ(x) επιστρέφει την υπερβολική εφαπτόμενη του x. Δίνεται από τον τύπο "
"ημυ(x) / συνυ(x)"
#: functions.py:444
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
"Το είτε(x,y) είναι τo λογικό \"είτε\" (Αποκλειστική Διάζευξη): Επιστρέφει "
"Ψευδής όταν η τιμή του x ισούται με την τιμή του y διαφορετικά επιστρέφει "
"Αληθής"
#: layout.py:75
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#: layout.py:105 layout.py:145
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: layout.py:110 layout.py:146
msgid "Algebra"
msgstr "Άλγεβρα"
#: layout.py:115 layout.py:147
msgid "Trigonometry"
msgstr "Τριγωνομετρία"
#: layout.py:120 layout.py:148
msgid "Boolean"
msgstr "Λογική"
#: layout.py:125 layout.py:149
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
#: layout.py:178
msgid "Label:"
msgstr "Ετικέτα:"
#: layout.py:223
msgid "All equations"
msgstr "Όλες οι εξισώσεις"
#: layout.py:224
msgid "My equations"
msgstr "Οι εξισώσεις μου"
#: layout.py:225
msgid "Show variables"
msgstr "Εμφάνιση μεταβλητών"
#. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
#: mathlib.py:82
msgid "mul_sym"
msgstr "*"
# Σύμβολο διαίρεσης (προκαθορισμένο: '/')
#. TRANS: division symbol (default: '÷')
#: mathlib.py:87
msgid "div_sym"
msgstr "/"
#. TRANS: equal symbol (default: '=')
#: mathlib.py:92
msgid "equ_sym"
msgstr ""
#: mathlib.py:216
msgid "Undefined"
msgstr "Ακαθόριστο"
#: mathlib.py:226
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "Σφάλμα: μη υποστηριζόμενος τύπος"
#: toolbars.py:53
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: toolbars.py:121
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: toolbars.py:122
msgid "<ctrl>c"
msgstr ""
#: toolbars.py:126
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: toolbars.py:129
msgid "<ctrl>x"
msgstr ""
#: toolbars.py:137
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: toolbars.py:147
msgid "Square"
msgstr "Τετράγωνο"
#: toolbars.py:152
msgid "Square root"
msgstr "Τετραγωνική Ρίζα"
#: toolbars.py:157
msgid "Inverse"
msgstr "Αντιστροφή"
#: toolbars.py:164
msgid "e to the power x"
msgstr "To e υψωμένο στη δύναμη x"
#: toolbars.py:169
msgid "x to the power y"
msgstr "Το x υψωμένο στη δύναμη y"
#: toolbars.py:174
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Φυσικός Λογάριθμος"
#: toolbars.py:180
msgid "Factorial"
msgstr "Παραγοντικό"
#: toolbars.py:190
msgid "Sine"
msgstr "Ημίτονο"
#: toolbars.py:194
msgid "Cosine"
msgstr "Συνημίτονο"
#: toolbars.py:198
msgid "Tangent"
msgstr "Εφαπτομένη"
#: toolbars.py:204
msgid "Arc sine"
msgstr "Τόξο Ημιτόνου"
#: toolbars.py:208
msgid "Arc cosine"
msgstr "Τόξο Συνημιτόνου"
#: toolbars.py:212
msgid "Arc tangent"
msgstr "Τόξο Εφαπτομένης"
#: toolbars.py:218
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Υπερβολικό ημίτονο"
#: toolbars.py:222
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Υπερβολικό συνημίτονο"
#: toolbars.py:226
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Υπερβολική εφαπτομένη"
#: toolbars.py:236
msgid "Logical and"
msgstr "Λογικό \"και\""
#: toolbars.py:240
msgid "Logical or"
msgstr "Λογικό \"ή\""
#: toolbars.py:250
msgid "Equals"
msgstr "Ισότητα"
#: toolbars.py:253
msgid "Not equals"
msgstr "Ανισότητα"
#: toolbars.py:262
msgid "Pi"
msgstr "π"
#: toolbars.py:266
msgid "e"
msgstr "e"
#: toolbars.py:269
msgid "γ"
msgstr ""
#: toolbars.py:272
msgid "φ"
msgstr ""
#: toolbars.py:279
msgid "Plot"
msgstr "Σχεδιασμός"
#: toolbars.py:286
msgid "Degrees"
msgstr "Μοίρες"
#: toolbars.py:287
msgid "Radians"
msgstr "Ακτίνια"
#: toolbars.py:291
#, fuzzy
msgid "Degrees / Radians"
msgstr "Μοίρες / ακτίνια"
#: toolbars.py:300
msgid "Exponent / Scientific notation"
msgstr "Εκθέτης / Επιστημονικός συμβολισμός"
#: toolbars.py:310
msgid "Number of shown digits"
msgstr "Αριθμός εμφανιζόμενων ψηφίων"
#: toolbars.py:320
msgid "Integer formatting base"
msgstr "Βάση μορφοποίησης ακεραίου"