Codebase list sugar-log-activity / fbfcd832-05f0-41be-8c58-46117dc339b3/main po / gug.po
fbfcd832-05f0-41be-8c58-46117dc339b3/main

Tree @fbfcd832-05f0-41be-8c58-46117dc339b3/main (Download .tar.gz)

gug.po @fbfcd832-05f0-41be-8c58-46117dc339b3/mainraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-09 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1491773195.000000\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Log"
msgstr "Mba'e Ryru"

#: activity/activity.info:3
msgid ""
"This is an activity designed for anyone who wants to troubleshoot a "
"complicated program on the computer."
msgstr ""
"Ko'a ha'e peteĩ tembiapo ojejapova'ekue ikatu hag̃uaicha omeraẽva omoĩ porã "
"peteĩ mba'e oĩ vaíva kombutadórape."

#: logviewer.py:95
msgid "Log Files"
msgstr "Ñongatuha mba'e ryru"

#: logviewer.py:108
msgid "Other"
msgstr "Ambue"

#: logviewer.py:226
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "Ndaikatui ojeheka ñongatuha oĩva koape '%(path)s'."

#: logviewer.py:246
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "JEJAVY: Pe ñongatuha %(file)s' ani oiko."

#: logviewer.py:251
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "JEJAVY.: Ndikatúi moñe'ẽ pe ñongatuha %(file)s'."

#: logviewer.py:399
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "JEJAVY: Ndikatúi mboty'o pe ñongatuha %s\n"

#: logviewer.py:453
msgid "Show list of files"
msgstr "Hechauka tysÿi pe ñongatuha"

#: logviewer.py:463
msgid "Word Wrap"
msgstr "Mbojoja nea"

#: logviewer.py:479
msgid "Previous"
msgstr "Tenondegua"

#: logviewer.py:484
msgid "Next"
msgstr "Uperiregua"

#: logviewer.py:498
msgid "Delete Log File"
msgstr "Mbogue pe ñongatuha téra ryru"

#: logviewer.py:604
msgid "Error"
msgstr "JEJAVY"

#: logviewer.py:605
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s pe mbogue %(file)s"

#: logviewer.py:616
msgid "Log Collector: Capture information"
msgstr "Omono´õ pe téra ryru: ojagarra momarandu"

#: logviewer.py:623
msgid ""
"This captures information about the system\n"
"and running processes to a journal entry.\n"
"Use this to improve a problem report."
msgstr ""
"Kova ojagarrapa momorandu rehe pe tape mbo'e\n"
" ha pe ñemomý pejejapo ko jeikeha pe kuatiahaipyre.\n"
" Eipuru moporâve guarã pe mombe'u jejavy ha."

#: logviewer.py:627
msgid "Capture information"
msgstr "Jagarrapa momorandu"

#: logviewer.py:650
msgid "Logs not captured"
msgstr "Téra ryru jagarrapapyre"

#: logviewer.py:651
msgid "The logs could not be captured."
msgstr "Pe téra ryru ndikatúi ojejagarrapa."

#: logviewer.py:661
#, python-format
msgid "log-%s"
msgstr "log-%s"