Codebase list sugar-log-activity / upstream/23 po / pt.po
upstream/23

Tree @upstream/23 (Download .tar.gz)

pt.po @upstream/23raw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 08:33-0400\n"
"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2 logviewer.py:326
msgid "Log"
msgstr "Registar"

#: logviewer.py:79
msgid "Log Files"
msgstr "Ficheiros de registo"

#: logviewer.py:87
msgid "Other"
msgstr "Outros"

#: logviewer.py:188
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "ERRO: Falhou na visualização de ficheiros em '%(path)s'."

#: logviewer.py:203
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "ERRO: Ficheiro '%(file)s' não existe."

#: logviewer.py:207
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "ERRO: Incapaz de ler o ficheiro '%(file)s'."

#: logviewer.py:320
#, python-format
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "ERRO: Não foi possível abrir o ficheiro '%s'\n"

#: logviewer.py:356
msgid "Word Wrap"
msgstr "Ajustar Texto"

#: logviewer.py:385
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: logviewer.py:392
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: logviewer.py:401
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: logviewer.py:406
msgid "Delete Log File"
msgstr "Apagar Ficheiro de Registo"

#: logviewer.py:425
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: logviewer.py:478
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: logviewer.py:479
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(erro)s ao apagar %(file)s"

#: logviewer.py:491
msgid "Log Collector: Send XO information"
msgstr "Colector de Registos: Enviar informação do XO"

#: logviewer.py:498
msgid ""
"Log collector sends information about the system\n"
"and running processes to a central server.  Use\n"
"this option if you want to report a problem."
msgstr ""
"O Colector de Registos envia informação sobre o sistema\n"
"e os processos em execução para um servidor central.  Utiliza\n"
"esta opção se quiseres relatar um problema."

#: logviewer.py:502
msgid "Send information"
msgstr "Enviar informação"

#: logviewer.py:527
msgid "Logs sent"
msgstr "Registos enviados"

#: logviewer.py:528
msgid "The logs were uploaded to the server."
msgstr "Foi feito o upload dos registos para o servidor."

#: logviewer.py:530
msgid "Logs not sent"
msgstr "Os registos não foram enviados"

#: logviewer.py:531
msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
msgstr ""
"Não foi possível fazer o upload dos registos para o servidor. Por favor "
"verifica a tua ligação de rede."