Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user rashananushka. 16 of 16 messages translated (0 fuzzy).
Pootle Translation
15 years ago
0 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | |
0 | # translation of pippy-activity.po to Sinhalese | |
1 | 1 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
2 | 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
3 | 3 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
4 | #, fuzzy | |
5 | 4 | msgid "" |
6 | 5 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | |
6 | "Project-Id-Version: pippy-activity\n" | |
8 | 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:47+0000\n" | |
10 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
11 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2008-05-27 00:30-0400\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2008-07-18 06:33-0400\n" | |
10 | "Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc@gmail.com>\n" | |
11 | "Language-Team: Sinhalese <en@li.org>\n" | |
13 | 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
14 | 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15 | 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
16 | "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n" | |
15 | "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" | |
17 | 16 | |
18 | 17 | #: activity/activity.info:2 |
19 | 18 | msgid "Pippy" |
20 | msgstr "" | |
19 | msgstr "පිපී" | |
21 | 20 | |
22 | 21 | #: activity.py:26 |
23 | 22 | #, python-format |
24 | 23 | msgid "%s Source" |
25 | msgstr "" | |
24 | msgstr "%s මූලය" | |
25 | ||
26 | #: activity.py:62 | |
27 | msgid "Copy selected text to clipboard" | |
28 | msgstr "තෝරන ලද පෙළ පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න" | |
29 | ||
30 | #: activity.py:67 | |
31 | msgid "Edit" | |
32 | msgstr "සකසන්න" | |
26 | 33 | |
27 | 34 | #: library/pippy/game.py:19 |
28 | 35 | msgid "PAUSED" |
29 | msgstr "" | |
36 | msgstr "විරාමයක් ගෙන ඇත" | |
30 | 37 | |
31 | #: pippy_app.py:57 | |
38 | #: library/pippy/sound.py:179 | |
39 | msgid "Please install TamTamEdit's sound library." | |
40 | msgstr "කරුණාකර ටැම්ටැම්එඩිට් හි නාද ආගාරය ස්ථාපනය කරන්න" | |
41 | ||
42 | #: pippy_app.py:61 | |
32 | 43 | msgid "As Pippy Document" |
33 | msgstr "" | |
44 | msgstr "පිපී ලිපියක් ලෙස" | |
34 | 45 | |
35 | #: pippy_app.py:62 | |
46 | #: pippy_app.py:66 | |
36 | 47 | msgid "As Activity Bundle" |
37 | msgstr "" | |
48 | msgstr "ක්රියාකාරකම් පොදියක් ලෙස" | |
38 | 49 | |
39 | #: pippy_app.py:79 | |
50 | #: pippy_app.py:83 | |
40 | 51 | msgid "Examples" |
41 | msgstr "" | |
52 | msgstr "උදාහරණ" | |
42 | 53 | |
43 | #: pippy_app.py:147 | |
54 | #: pippy_app.py:152 | |
44 | 55 | msgid "_Run!" |
45 | msgstr "" | |
56 | msgstr "දුවන්න!(_R)" | |
46 | 57 | |
47 | #: pippy_app.py:235 | |
58 | #: pippy_app.py:252 | |
48 | 59 | #, python-format |
49 | 60 | msgid "%s Activity" |
50 | msgstr "" | |
61 | msgstr "%s ක්රියාකාරකම" | |
51 | 62 | |
52 | #: pippy_app.py:290 | |
63 | #: pippy_app.py:308 | |
53 | 64 | msgid "Save as Activity Error" |
54 | msgstr "" | |
65 | msgstr "ක්රියාකාරකම් දෝෂයක් ලෙස සුරකින්න" | |
55 | 66 | |
56 | #: pippy_app.py:291 | |
67 | #: pippy_app.py:309 | |
57 | 68 | msgid "" |
58 | 69 | "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " |
59 | 70 | "an activity." |
60 | 71 | msgstr "" |
72 | "ක්රියාකාරකමක් ලෙස සුරකීමට පෙර කරුණාකර ඔබගේ ක්රියාකාරකමට අර්ථවත් නමක් " | |
73 | "දෙන්න." | |
61 | 74 | |
62 | #: pippy_app.py:293 | |
75 | #: pippy_app.py:311 | |
63 | 76 | msgid "Ok" |
64 | msgstr "" | |
77 | msgstr "හරි" | |
65 | 78 | |
66 | #: pippy_app.py:299 | |
79 | #: pippy_app.py:317 | |
67 | 80 | msgid "Creating activity bundle..." |
68 | msgstr "" | |
81 | msgstr "ක්රියාකාරකම් පොදියක් සාදයි..." | |
69 | 82 | |
70 | #: pippy_app.py:358 | |
83 | #: pippy_app.py:376 | |
71 | 84 | msgid "Activity saved to journal." |
72 | msgstr "" | |
85 | msgstr "ක්රියාකාරකම ජ'නලයට සුරකින ලදි." |