Update Catalan translation
Robert Antoni Buj Gelonch
8 years ago
14 | 14 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
15 | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
16 | 16 | "POT-Creation-Date: 2012-06-19 00:34-0400\n" |
17 | "PO-Revision-Date: 2012-06-26 20:56+0200\n" | |
18 | "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" | |
17 | "PO-Revision-Date: 2015-09-23 13:31+0000\n" | |
18 | "Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n" | |
19 | 19 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20 | 20 | "Language: ca\n" |
21 | 21 | "MIME-Version: 1.0\n" |
22 | 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | 23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
24 | 24 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
25 | "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" | |
25 | "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" | |
26 | "X-POOTLE-MTIME: 1443015084.000000\n" | |
26 | 27 | |
28 | # well-spelled: Pippy | |
27 | 29 | #: activity/activity.info:2 |
28 | 30 | msgid "Pippy" |
29 | 31 | msgstr "Pippy" |
35 | 37 | |
36 | 38 | #: activity.py:91 |
37 | 39 | msgid "Copy selected text to clipboard" |
38 | msgstr "Copia el text seleccionat al portapapers" | |
40 | msgstr "Copia el text seleccionat al porta-retalls" | |
39 | 41 | |
40 | 42 | #: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118 |
41 | 43 | msgid "Edit" |
42 | msgstr "Editar" | |
44 | msgstr "Edita" | |
43 | 45 | |
44 | 46 | #: library/pippy/game.py:36 |
45 | 47 | msgid "PAUSED" |
46 | 48 | msgstr "ATURAT" |
47 | 49 | |
50 | # well-spelled: TamTamEdit | |
48 | 51 | #: library/pippy/sound.py:54 |
49 | 52 | msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?" |
50 | 53 | msgstr "" |
54 | "No es pot trobar la biblioteca de sons del TamTamEdit. Vàreu instal·lar el " | |
55 | "TamTamEdit?" | |
51 | 56 | |
57 | # well-spelled: Pippy | |
52 | 58 | #: pippy_app.py:90 |
53 | 59 | msgid "Export as Pippy Document" |
54 | msgstr "" | |
60 | msgstr "Exporta-ho com un document del Pippy" | |
55 | 61 | |
62 | # well-spelled: Pippy | |
56 | 63 | #: pippy_app.py:96 |
57 | 64 | msgid "Export as Pippy Example" |
58 | msgstr "" | |
65 | msgstr "Exporta-ho com un exemple del Pippy" | |
59 | 66 | |
60 | 67 | #: pippy_app.py:102 |
61 | 68 | msgid "Create Activity Bundle" |
62 | msgstr "" | |
69 | msgstr "Crea el paquet de l'activitat" | |
63 | 70 | |
64 | 71 | #: pippy_app.py:111 |
65 | 72 | msgid "Actions" |
66 | msgstr "" | |
73 | msgstr "Accions" | |
67 | 74 | |
68 | 75 | #: pippy_app.py:138 pippy_app.py:141 |
69 | 76 | msgid "Run!" |
70 | msgstr "Engega!" | |
77 | msgstr "Executa!" | |
71 | 78 | |
79 | # well-spelled: r | |
72 | 80 | #: pippy_app.py:139 |
73 | 81 | msgid "<alt>r" |
74 | msgstr "" | |
82 | msgstr "<alt>r" | |
75 | 83 | |
76 | 84 | #: pippy_app.py:152 pippy_app.py:158 |
77 | 85 | msgid "Stop" |
78 | 86 | msgstr "Atura" |
79 | 87 | |
88 | # well-spelled: s | |
80 | 89 | #: pippy_app.py:153 |
81 | 90 | msgid "<alt>s" |
82 | msgstr "" | |
91 | msgstr "<alt>s" | |
83 | 92 | |
84 | 93 | #: pippy_app.py:167 pippy_app.py:173 |
85 | 94 | msgid "Clear" |
86 | msgstr "Suprimir" | |
95 | msgstr "Neteja" | |
87 | 96 | |
97 | # well-spelled: c | |
88 | 98 | #: pippy_app.py:168 |
89 | 99 | msgid "<alt>c" |
90 | msgstr "" | |
100 | msgstr "<alt>c" | |
91 | 101 | |
92 | 102 | #: pippy_app.py:197 |
93 | 103 | msgid "Examples" |
94 | msgstr "Ejemples" | |
104 | msgstr "Exemples" | |
95 | 105 | |
96 | 106 | #: pippy_app.py:229 |
97 | 107 | msgid "My examples" |
98 | msgstr "" | |
108 | msgstr "Els meus exemples" | |
99 | 109 | |
100 | 110 | #: pippy_app.py:358 |
101 | 111 | #, python-format |
102 | 112 | msgid "%s Activity" |
103 | msgstr "%s Activitat" | |
113 | msgstr "%s l'activitat" | |
104 | 114 | |
105 | 115 | #: pippy_app.py:438 |
106 | 116 | msgid "Save as Activity Error" |
107 | msgstr "Desa com a un Error de l'Activitat" | |
117 | msgstr "Desa-ho com un error de l'activitat" | |
108 | 118 | |
109 | 119 | #: pippy_app.py:439 |
110 | 120 | msgid "" |
111 | 121 | "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " |
112 | 122 | "an activity." |
113 | 123 | msgstr "" |
114 | "Si us plau, dóna el nom principal de l'Activitat abans de provar de desar-la " | |
115 | "com a Activitat" | |
124 | "Si us plau, doneu a l'activitat un nom significatiu abans d'intentar de " | |
125 | "desar-la com una activitat." | |
116 | 126 | |
117 | 127 | #: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486 |
118 | 128 | msgid "Ok" |
120 | 130 | |
121 | 131 | #: pippy_app.py:448 |
122 | 132 | msgid "Creating activity bundle..." |
123 | msgstr "Creant grup d'Activitats ..." | |
133 | msgstr "S'està creant el paquet de l'activitat..." | |
124 | 134 | |
135 | # well-spelled: Pippy | |
125 | 136 | #: pippy_app.py:479 |
126 | 137 | msgid "Pippy Activity" |
127 | msgstr "" | |
138 | msgstr "Activitat Pippy" | |
128 | 139 | |
129 | 140 | #: pippy_app.py:483 |
130 | 141 | msgid "Save as Example Error" |
131 | msgstr "" | |
142 | msgstr "Desa-ho com un exemple d'error" | |
132 | 143 | |
133 | 144 | #: pippy_app.py:484 |
134 | #, fuzzy | |
135 | 145 | msgid "" |
136 | 146 | "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " |
137 | 147 | "an example." |
138 | 148 | msgstr "" |
139 | "Si us plau, dóna el nom principal de l'Activitat abans de provar de desar-la " | |
140 | "com a Activitat" | |
149 | "Si us plau, doneu a l'activitat un nom significatiu abans d'intentar de " | |
150 | "desar-la com un exemple." | |
141 | 151 | |
142 | 152 | #: pippy_app.py:492 |
143 | 153 | msgid "Creating example..." |
144 | msgstr "" | |
154 | msgstr "S'està creant l'exemple..." | |
145 | 155 | |
146 | 156 | #: pippy_app.py:499 |
147 | 157 | msgid "Save as Example Warning" |
148 | msgstr "" | |
158 | msgstr "Desa-ho com un exemple d'advertència" | |
149 | 159 | |
150 | 160 | #: pippy_app.py:500 |
151 | 161 | msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?" |
152 | msgstr "" | |
162 | msgstr "Aquest exemple ja existeix, voleu sobreescriure'l?" | |
153 | 163 | |
154 | 164 | #: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562 |
155 | 165 | msgid "Saved as example." |
156 | msgstr "" | |
166 | msgstr "Es va desar com un exemple." | |
157 | 167 | |
158 | 168 | #: pippy_app.py:546 |
159 | 169 | msgid "Activity saved to journal." |
160 | msgstr "L'Activitat s'ha desat al Diari" | |
170 | msgstr "L'activitat s'ha desat al diari." | |
161 | 171 | |
162 | 172 | #~ msgid "_Run!" |
163 | 173 | #~ msgstr "_Engega!" |