Codebase list sugar-terminal-activity / 6f2dc270-71e0-4151-ab7e-e5e6432c8985/main po / sv.po
6f2dc270-71e0-4151-ab7e-e5e6432c8985/main

Tree @6f2dc270-71e0-4151-ab7e-e5e6432c8985/main (Download .tar.gz)

sv.po @6f2dc270-71e0-4151-ab7e-e5e6432c8985/mainraw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anders <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1490527952.000000\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: activity/activity.info:3
msgid "Here you have complete control over your computer. You are in charge!!"
msgstr "Här har du fullständig kontroll över din dator. Du bestämmer!!"

#: helpbutton.py:41
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"

#: terminal.py:188
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"

#: terminal.py:195
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"

#: terminal.py:202
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"

#: terminal.py:228
msgid "Useful commands"
msgstr "Användbara kommandon"

#: terminal.py:229
msgid "cd"
msgstr "cd"

#: terminal.py:230
msgid "Change directory"
msgstr "Ändra katalog"

#: terminal.py:231
msgid "To use it, write: cd directory"
msgstr "För att använda det, skriv: cd katalog"

#: terminal.py:233
msgid ""
"If you call it without parameters, will change\n"
"to the user directory"
msgstr ""
"Om du anropar det utan parametrar ändrar\n"
"det till användarkatalogen"

#: terminal.py:235
msgid "ls"
msgstr "ls"

#: terminal.py:236
msgid "List the content of a directory."
msgstr "Lista innehållet för en katalog."

#: terminal.py:237
msgid "To use it, write: ls directory"
msgstr "För att använda det, skriv: ls katalog"

#: terminal.py:239
msgid ""
"If you call it without parameters, will list the\n"
"working directory"
msgstr ""
"Om du anropar det utan parametrar kommer\n"
"arbetskatalogen att listas"

#: terminal.py:241
msgid "cp"
msgstr "cp"

#: terminal.py:242
msgid "Copy a file to a specific location"
msgstr "Kopiera en fil till en angiven plats"

#: terminal.py:243
msgid "Call it with the file and the new location"
msgstr "Anropa det med filen och den nya platsen"

#: terminal.py:244
msgid "Use: cp file directory"
msgstr "Använd: cp fil katalog"

#: terminal.py:245
msgid "rm"
msgstr "rm"

#: terminal.py:246
msgid "Removes a file in any path"
msgstr "Tar bort en fil i valfri sökväg"

#: terminal.py:247
msgid "Use: rm file"
msgstr "Använd: rm fil"

#: terminal.py:248
msgid "su"
msgstr "su"

#: terminal.py:249
msgid "Login as superuser (root)"
msgstr "Logga in som superanvändare (root)"

#: terminal.py:251
msgid ""
"The root user is the administrator of the\n"
"system"
msgstr ""
"Användaren root är systemets\n"
"administratör"

#: terminal.py:253
msgid ""
"You must be careful, because you can modify\n"
"system files"
msgstr ""
"Du måste vara försiktig eftersom du kan\n"
"ändra systemfiler"