9 | 9 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
10 | 10 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
11 | 11 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
12 | |
#, fuzzy
|
13 | 12 |
msgid ""
|
14 | 13 |
msgstr ""
|
15 | 14 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
16 | 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
17 | 16 |
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
|
18 | |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
19 | |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
17 |
"PO-Revision-Date: 2016-09-24 01:24+0000\n"
|
|
18 |
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
|
20 | 19 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
21 | |
"Language: \n"
|
|
20 |
"Language: yo\n"
|
22 | 21 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
23 | 22 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
24 | 23 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
25 | |
"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
|
|
24 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
25 |
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
|
|
26 |
"X-POOTLE-MTIME: 1474680267.000000\n"
|
26 | 27 |
|
27 | 28 |
#. TRANS: "name" option from activity.info file
|
28 | 29 |
msgid "Write"
|
29 | |
msgstr ""
|
|
30 |
msgstr "Kọ"
|
30 | 31 |
|
31 | 32 |
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
|
32 | 33 |
#. TRANS: "description" option from activity.info file
|
|
34 | 35 |
"Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
|
35 | 36 |
"anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
|
36 | 37 |
msgstr ""
|
|
38 |
"Kọ pese aaye kan kun lati fi ọrọ rẹ. Kọ a itan, Ewi, Iroyin, ohunkohun! "
|
|
39 |
"Gbiyanju yiyipada wo, ki o si iwọn ti rẹ ọrọ; ani fi ohun aworan!"
|
37 | 40 |
|
38 | 41 |
#: AbiWordActivity.py:71
|
39 | 42 |
msgid "Connecting..."
|
40 | |
msgstr ""
|
|
43 |
msgstr "Pọ..."
|
41 | 44 |
|
42 | 45 |
#: AbiWordActivity.py:101
|
43 | 46 |
msgid "Edit"
|
44 | |
msgstr ""
|
|
47 |
msgstr "Ṣatunkọ"
|
45 | 48 |
|
46 | 49 |
#: AbiWordActivity.py:107
|
47 | 50 |
msgid "View"
|
48 | |
msgstr ""
|
|
51 |
msgstr "Wo"
|
49 | 52 |
|
50 | 53 |
#: AbiWordActivity.py:123
|
51 | 54 |
msgid "Text"
|
52 | |
msgstr ""
|
|
55 |
msgstr "Ọrọ"
|
53 | 56 |
|
54 | 57 |
#: AbiWordActivity.py:129
|
55 | 58 |
msgid "Paragraph"
|
56 | |
msgstr ""
|
|
59 |
msgstr "Ìpínrọ"
|
57 | 60 |
|
58 | 61 |
#: AbiWordActivity.py:135
|
59 | 62 |
msgid "Table"
|
60 | |
msgstr ""
|
|
63 |
msgstr "Aworan"
|
61 | 64 |
|
62 | 65 |
#: AbiWordActivity.py:139
|
63 | 66 |
msgid "Insert Image"
|
64 | |
msgstr ""
|
|
67 |
msgstr "Fi aworan"
|
65 | 68 |
|
66 | 69 |
#: AbiWordActivity.py:146
|
67 | 70 |
msgid "Floating"
|
68 | |
msgstr ""
|
|
71 |
msgstr "Lilefoofo"
|
69 | 72 |
|
70 | 73 |
#: fontcombobox.py:90
|
71 | 74 |
msgid "Select font"
|
72 | |
msgstr ""
|
|
75 |
msgstr "Yan ara ti kikọ"
|
73 | 76 |
|
74 | 77 |
#: speechtoolbar.py:58
|
75 | 78 |
msgid "Play / Pause"
|
76 | |
msgstr ""
|
|
79 |
msgstr "Mu ṣiṣẹ / Sinmi"
|
77 | 80 |
|
78 | 81 |
#: speechtoolbar.py:66
|
79 | 82 |
msgid "Stop"
|
80 | |
msgstr ""
|
|
83 |
msgstr "Duro"
|
81 | 84 |
|
82 | 85 |
#: toolbar.py:100
|
83 | 86 |
msgid "Search"
|
84 | |
msgstr ""
|
|
87 |
msgstr "Àwárí"
|
85 | 88 |
|
86 | 89 |
#: toolbar.py:117
|
87 | 90 |
msgid "Find previous"
|
88 | |
msgstr ""
|
|
91 |
msgstr "Ri ti tẹlẹ"
|
89 | 92 |
|
90 | 93 |
#: toolbar.py:123
|
91 | 94 |
msgid "Find next"
|
92 | |
msgstr ""
|
|
95 |
msgstr "Ri tókàn"
|
93 | 96 |
|
94 | 97 |
#: toolbar.py:227
|
95 | 98 |
msgid "Create table"
|
96 | |
msgstr ""
|
|
99 |
msgstr "Ṣẹda tabili"
|
97 | 100 |
|
98 | 101 |
#: toolbar.py:237
|
99 | 102 |
msgid "Insert Row"
|
100 | |
msgstr ""
|
|
103 |
msgstr "Fi kana"
|
101 | 104 |
|
102 | 105 |
#: toolbar.py:243
|
103 | 106 |
msgid "Delete Row"
|
104 | |
msgstr ""
|
|
107 |
msgstr "Pa kana"
|
105 | 108 |
|
106 | 109 |
#: toolbar.py:249
|
107 | 110 |
msgid "Insert Column"
|
108 | |
msgstr ""
|
|
111 |
msgstr "Fi iwe"
|
109 | 112 |
|
110 | 113 |
#: toolbar.py:255
|
111 | 114 |
msgid "Delete Column"
|
112 | |
msgstr ""
|
|
115 |
msgstr "Pa iwe"
|
113 | 116 |
|
114 | 117 |
#: toolbar.py:300
|
115 | 118 |
msgid "Zoom Out"
|
116 | |
msgstr ""
|
|
119 |
msgstr "Fẹ̀ẹ́ Síta"
|
117 | 120 |
|
118 | 121 |
#: toolbar.py:307
|
119 | 122 |
msgid "Zoom In"
|
120 | |
msgstr ""
|
|
123 |
msgstr "Fẹ̀ẹ́ Sinú"
|
121 | 124 |
|
122 | 125 |
#: toolbar.py:313
|
123 | 126 |
msgid "Zoom to width"
|
124 | |
msgstr ""
|
|
127 |
msgstr "Sun to iwọn"
|
125 | 128 |
|
126 | 129 |
#: toolbar.py:330
|
127 | 130 |
msgid "%"
|
128 | |
msgstr ""
|
|
131 |
msgstr "%"
|
129 | 132 |
|
130 | 133 |
#: toolbar.py:342
|
131 | 134 |
msgid "Page: "
|
132 | |
msgstr ""
|
|
135 |
msgstr "Iwe: "
|
133 | 136 |
|
134 | 137 |
#: toolbar.py:441
|
135 | 138 |
msgid "Bold"
|
136 | |
msgstr ""
|
|
139 |
msgstr "Lagbara awọ"
|
137 | 140 |
|
138 | 141 |
#: toolbar.py:450
|
139 | 142 |
msgid "Italic"
|
140 | |
msgstr ""
|
|
143 |
msgstr "Ara kikọ"
|
141 | 144 |
|
142 | 145 |
#: toolbar.py:459
|
143 | 146 |
msgid "Underline"
|
144 | |
msgstr ""
|
|
147 |
msgstr "Aami"
|
145 | 148 |
|
146 | 149 |
#: toolbar.py:487
|
147 | 150 |
msgid "Choose alignment"
|
148 | |
msgstr ""
|
|
151 |
msgstr "Yan titete"
|
149 | 152 |
|
150 | 153 |
#: toolbar.py:495
|
151 | 154 |
msgid "Left justify"
|
152 | |
msgstr ""
|
|
155 |
msgstr "Osi da"
|
153 | 156 |
|
154 | 157 |
#: toolbar.py:499
|
155 | 158 |
msgid "Center justify"
|
156 | |
msgstr ""
|
|
159 |
msgstr "Arin da"
|
157 | 160 |
|
158 | 161 |
#: toolbar.py:503
|
159 | 162 |
msgid "Right justify"
|
160 | |
msgstr ""
|
|
163 |
msgstr "Ọtun da"
|
161 | 164 |
|
162 | 165 |
#: toolbar.py:507
|
163 | 166 |
msgid "Fill justify"
|
164 | |
msgstr ""
|
|
167 |
msgstr "Kun da"
|
165 | 168 |
|
166 | 169 |
#: toolbar.py:567 toolbar.py:620
|
167 | 170 |
msgid "Normal"
|
168 | |
msgstr ""
|
|
171 |
msgstr "Deede"
|
169 | 172 |
|
170 | 173 |
#: toolbar.py:578
|
171 | 174 |
msgid "Heading 1"
|
172 | |
msgstr ""
|
|
175 |
msgstr "Nlọ ọkan"
|
173 | 176 |
|
174 | 177 |
#: toolbar.py:582
|
175 | 178 |
msgid "Heading 2"
|
176 | |
msgstr ""
|
|
179 |
msgstr "Nlọ meji"
|
177 | 180 |
|
178 | 181 |
#: toolbar.py:586
|
179 | 182 |
msgid "Heading 3"
|
180 | |
msgstr ""
|
|
183 |
msgstr "Nlọ mẹta"
|
181 | 184 |
|
182 | 185 |
#: toolbar.py:590
|
183 | 186 |
msgid "Heading 4"
|
184 | |
msgstr ""
|
|
187 |
msgstr "Nlọ mẹrin"
|
185 | 188 |
|
186 | 189 |
#: toolbar.py:594
|
187 | 190 |
msgid "Block Text"
|
188 | |
msgstr ""
|
|
191 |
msgstr "Dẹkun ọrọ"
|
189 | 192 |
|
190 | 193 |
#: toolbar.py:598
|
191 | 194 |
msgid "Plain Text"
|
192 | |
msgstr ""
|
|
195 |
msgstr "Itele Ọrọ"
|
193 | 196 |
|
194 | 197 |
#: toolbar.py:612
|
195 | 198 |
msgid "Select list"
|
196 | |
msgstr ""
|
|
199 |
msgstr "Yan akojọ"
|
197 | 200 |
|
198 | 201 |
#: toolbar.py:630
|
199 | 202 |
msgid "Bullet List"
|
200 | |
msgstr ""
|
|
203 |
msgstr "Bullet Akojọ"
|
201 | 204 |
|
202 | 205 |
#: toolbar.py:635
|
203 | 206 |
msgid "Dashed List"
|
204 | |
msgstr ""
|
|
207 |
msgstr "Fọ Akojọ"
|
205 | 208 |
|
206 | 209 |
#: toolbar.py:640
|
207 | 210 |
msgid "Numbered List"
|
208 | |
msgstr ""
|
|
211 |
msgstr "Kà Akojọ"
|
209 | 212 |
|
210 | 213 |
#: toolbar.py:645
|
211 | 214 |
msgid "Lower Case List"
|
212 | |
msgstr ""
|
|
215 |
msgstr "Kere iwọn Akojọ"
|
213 | 216 |
|
214 | 217 |
#: toolbar.py:650
|
215 | 218 |
msgid "Upper Case List"
|
216 | |
msgstr ""
|
|
219 |
msgstr "Tobi iwọn akojọ"
|
217 | 220 |
|
218 | 221 |
#: widgets.py:119
|
219 | 222 |
msgid "Rich Text (RTF)"
|
220 | |
msgstr ""
|
|
223 |
msgstr "Rich Text (RTF)"
|
221 | 224 |
|
222 | 225 |
#: widgets.py:121
|
223 | 226 |
msgid "RTF"
|
224 | |
msgstr ""
|
|
227 |
msgstr "RTF"
|
225 | 228 |
|
226 | 229 |
#: widgets.py:125
|
227 | 230 |
msgid "Hypertext (HTML)"
|
228 | |
msgstr ""
|
|
231 |
msgstr "Hypertext (HTML)"
|
229 | 232 |
|
230 | 233 |
#: widgets.py:127
|
231 | 234 |
msgid "HTML"
|
232 | |
msgstr ""
|
|
235 |
msgstr "HTML"
|
233 | 236 |
|
234 | 237 |
#: widgets.py:132
|
235 | 238 |
msgid "Plain Text (TXT)"
|
236 | |
msgstr ""
|
|
239 |
msgstr "Itele ti Text (txt)"
|
237 | 240 |
|
238 | 241 |
#: widgets.py:134
|
239 | 242 |
msgid "TXT"
|
240 | |
msgstr ""
|
|
243 |
msgstr "TXT"
|
241 | 244 |
|
242 | 245 |
#: widgets.py:138
|
243 | 246 |
msgid "Portable Document Format (PDF)"
|
244 | |
msgstr ""
|
|
247 |
msgstr "Šee Iwe kika (PDF)"
|
245 | 248 |
|
246 | 249 |
#: widgets.py:140
|
247 | 250 |
msgid "PDF"
|
248 | |
msgstr ""
|
|
251 |
msgstr "PDF"
|