Codebase list sugar-write-activity / ed3f7a2
New upstream version 98 Jonas Smedegaard 6 years ago
89 changed file(s) with 13501 addition(s) and 13545 deletion(s). Raw diff Collapse all Expand all
0 98
1
2 * Update POT and refresh from Pootle, trim headers (Chris Leonard)
3 * Yoruba (iamutkarshtiwari)
4 * Added max_participants = 6 in activity.info (AbrahmAB)
5 * Fix crash on startup due to missing module initialization. (Icarito)
6 * fix repository url (James Cameron)
7
08 66
19
210 * Revert export button
22 bundle_id = org.laptop.AbiWordActivity
33 exec = sugar-activity AbiWordActivity.AbiWordActivity
44 icon = activity-write
5 activity_version = 97
5 activity_version = 98
66 max_participants = 6
77 show_launcher = 1
88 mime_types = text/rtf;text/plain;application/x-abiword;text/x-xml-abiword;application/msword;application/rtf;application/xhtml+xml;text/html;application/vnd.oasis.opendocument.text
99 license = GPLv2+
1010 summary = Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!
11 repository = https://github.com/godiard/write-activity.git
11 repository = https://github.com/sugarlabs/write-activity.git
77 msgstr ""
88 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
99 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
1111 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1212 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1313 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
1415 "MIME-Version: 1.0\n"
1516 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
1617 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1718
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
1920 msgid "Write"
2021 msgstr ""
2122
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2424 msgid ""
2525 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2626 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2727 msgstr ""
2828
29 #: AbiWordActivity.py:71
30 msgid "Connecting..."
31 msgstr ""
32
33 #: AbiWordActivity.py:101
34 msgid "Edit"
35 msgstr ""
36
37 #: AbiWordActivity.py:107
38 msgid "View"
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:123
42 msgid "Text"
43 msgstr ""
44
45 #: AbiWordActivity.py:129
46 msgid "Paragraph"
47 msgstr ""
48
49 #: AbiWordActivity.py:135
50 msgid "Table"
51 msgstr ""
52
53 #: AbiWordActivity.py:139
54 msgid "Insert Image"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:146
58 msgid "Floating"
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr ""
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr ""
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr ""
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr ""
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr ""
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr ""
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
62 msgid "Play / Pause"
63 msgstr ""
64
65 #: speechtoolbar.py:67
66 msgid "Stop"
67 msgstr ""
68
69 #: toolbar.py:100
70 msgid "Search"
71 msgstr ""
72
73 #: toolbar.py:117
74 msgid "Find previous"
75 msgstr ""
76
77 #: toolbar.py:123
78 msgid "Find next"
79 msgstr ""
80
81 #: toolbar.py:226
82 msgid "Create table"
83 msgstr ""
84
85 #: toolbar.py:236
86 msgid "Insert Row"
87 msgstr ""
88
89 #: toolbar.py:242
90 msgid "Delete Row"
91 msgstr ""
92
93 #: toolbar.py:248
94 msgid "Insert Column"
95 msgstr ""
96
97 #: toolbar.py:254
98 msgid "Delete Column"
99 msgstr ""
100
101 #: toolbar.py:299
102 msgid "Zoom Out"
103 msgstr ""
104
105 #: toolbar.py:306
106 msgid "Zoom In"
107 msgstr ""
108
109 #: toolbar.py:313
110 msgid "Zoom to width"
111 msgstr ""
112
113 #: toolbar.py:330
114 msgid "%"
115 msgstr ""
116
117 #: toolbar.py:342
118 msgid "Page: "
119 msgstr ""
120
121 #: toolbar.py:441
122 msgid "Bold"
123 msgstr ""
124
125 #: toolbar.py:450
126 msgid "Italic"
127 msgstr ""
128
129 #: toolbar.py:460
130 msgid "Underline"
131 msgstr ""
132
133 #: toolbar.py:490
134 msgid "Choose alignment"
135 msgstr ""
136
137 #: toolbar.py:498
138 msgid "Left justify"
139 msgstr ""
140
141 #: toolbar.py:502
142 msgid "Center justify"
143 msgstr ""
144
145 #: toolbar.py:506
146 msgid "Right justify"
147 msgstr ""
148
149 #: toolbar.py:510
150 msgid "Fill justify"
151 msgstr ""
152
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
154 msgid "Normal"
155 msgstr ""
156
157 #: toolbar.py:577
158 msgid "Heading 1"
159 msgstr ""
160
161 #: toolbar.py:581
162 msgid "Heading 2"
163 msgstr ""
164
165 #: toolbar.py:585
166 msgid "Heading 3"
167 msgstr ""
168
169 #: toolbar.py:589
170 msgid "Heading 4"
171 msgstr ""
172
173 #: toolbar.py:593
174 msgid "Block Text"
175 msgstr ""
176
177 #: toolbar.py:597
178 msgid "Plain Text"
179 msgstr ""
180
181 #: toolbar.py:612
182 msgid "Select list"
183 msgstr ""
184
185 #: toolbar.py:630
186 msgid "Bullet List"
187 msgstr ""
188
189 #: toolbar.py:635
190 msgid "Dashed List"
191 msgstr ""
192
193 #: toolbar.py:640
194 msgid "Numbered List"
195 msgstr ""
196
197 #: toolbar.py:645
198 msgid "Lower Case List"
199 msgstr ""
200
201 #: toolbar.py:650
202 msgid "Upper Case List"
59203 msgstr ""
60204
61205 #: fontcombobox.py:90
62206 msgid "Select font"
63207 msgstr ""
64208
65 #: speechtoolbar.py:58
66 msgid "Play / Pause"
67 msgstr ""
68
69 #: speechtoolbar.py:66
70 msgid "Stop"
71 msgstr ""
72
73 #: toolbar.py:100
74 msgid "Search"
75 msgstr ""
76
77 #: toolbar.py:117
78 msgid "Find previous"
79 msgstr ""
80
81 #: toolbar.py:123
82 msgid "Find next"
83 msgstr ""
84
85 #: toolbar.py:227
86 msgid "Create table"
87 msgstr ""
88
89 #: toolbar.py:237
90 msgid "Insert Row"
91 msgstr ""
92
93 #: toolbar.py:243
94 msgid "Delete Row"
95 msgstr ""
96
97 #: toolbar.py:249
98 msgid "Insert Column"
99 msgstr ""
100
101 #: toolbar.py:255
102 msgid "Delete Column"
103 msgstr ""
104
105 #: toolbar.py:300
106 msgid "Zoom Out"
107 msgstr ""
108
109 #: toolbar.py:307
110 msgid "Zoom In"
111 msgstr ""
112
113 #: toolbar.py:313
114 msgid "Zoom to width"
115 msgstr ""
116
117 #: toolbar.py:330
118 msgid "%"
119 msgstr ""
120
121 #: toolbar.py:342
122 msgid "Page: "
123 msgstr ""
124
125 #: toolbar.py:441
126 msgid "Bold"
127 msgstr ""
128
129 #: toolbar.py:450
130 msgid "Italic"
131 msgstr ""
132
133 #: toolbar.py:459
134 msgid "Underline"
135 msgstr ""
136
137 #: toolbar.py:487
138 msgid "Choose alignment"
139 msgstr ""
140
141 #: toolbar.py:495
142 msgid "Left justify"
143 msgstr ""
144
145 #: toolbar.py:499
146 msgid "Center justify"
147 msgstr ""
148
149 #: toolbar.py:503
150 msgid "Right justify"
151 msgstr ""
152
153 #: toolbar.py:507
154 msgid "Fill justify"
155 msgstr ""
156
157 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 msgid "Normal"
159 msgstr ""
160
161 #: toolbar.py:578
162 msgid "Heading 1"
163 msgstr ""
164
165 #: toolbar.py:582
166 msgid "Heading 2"
167 msgstr ""
168
169 #: toolbar.py:586
170 msgid "Heading 3"
171 msgstr ""
172
173 #: toolbar.py:590
174 msgid "Heading 4"
175 msgstr ""
176
177 #: toolbar.py:594
178 msgid "Block Text"
179 msgstr ""
180
181 #: toolbar.py:598
182 msgid "Plain Text"
183 msgstr ""
184
185 #: toolbar.py:612
186 msgid "Select list"
187 msgstr ""
188
189 #: toolbar.py:630
190 msgid "Bullet List"
191 msgstr ""
192
193 #: toolbar.py:635
194 msgid "Dashed List"
195 msgstr ""
196
197 #: toolbar.py:640
198 msgid "Numbered List"
199 msgstr ""
200
201 #: toolbar.py:645
202 msgid "Lower Case List"
203 msgstr ""
204
205 #: toolbar.py:650
206 msgid "Upper Case List"
207 msgstr ""
208
209 #: widgets.py:119
210 msgid "Rich Text (RTF)"
211 msgstr ""
212
213 #: widgets.py:121
214 msgid "RTF"
215 msgstr ""
216
217 #: widgets.py:125
218 msgid "Hypertext (HTML)"
219 msgstr ""
220
221 #: widgets.py:127
222 msgid "HTML"
223 msgstr ""
224
225 #: widgets.py:132
226 msgid "Plain Text (TXT)"
227 msgstr ""
228
229 #: widgets.py:134
230 msgid "TXT"
231 msgstr ""
232
233 #: widgets.py:138
234 msgid "Portable Document Format (PDF)"
235 msgstr ""
236
237 #: widgets.py:140
238 msgid "PDF"
239 msgstr ""
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr ""
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr ""
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr ""
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr ""
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr ""
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-14 03:30+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: ach\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489462220.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
21 msgid "Write"
22 msgstr "Coo"
23
24 #: activity/activity.info:3
25 msgid ""
26 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
27 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
28 msgstr ""
29 "Coc mio kabedo me keto nyig lok mamegi. Coo stori, ododo, repot, ginmo "
30 "keken! Tem loko kit maneno kwede, ki cajji me coc; ci i roo bene cal mo!"
31
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr ""
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "Tuki / Juki"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "Juki"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "Yeny"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "Nong mukato"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "Nong malubo"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "Yub meja"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "Roo Layin arii"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "Ywe Layin arii"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "Roo Buge"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "Ywe Buge"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "Jwik matidi"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "Kwot madit"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "Wot bed mabor"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "Potbuk: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "Mii bed macol"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "Mii but abuta"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "Ngol te"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "Yer en maryeo maber"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "Nyut tung cam"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "Nyut i dyere"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "Nyut tung cem"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "Nyut i rid"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "Ocung"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr ""
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr ""
207
208 #: fontcombobox.py:90
209 msgid "Select font"
210 msgstr "Yer dit me coc"
211
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "Tye ka kube..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Yubi"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Nen"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Coc"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Dul coc"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Meca"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Ket cal"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "Tye kabeo i wie"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: Sugar Fructose Write\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 08:11+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: AF <af@translate.sugarlabs.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: af\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Skryf"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Redigeer"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Bekyk"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Teks"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Paragraaf"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tabel"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Voeg prent in"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Geformateerde Teks (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Hiperteks (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Skoonteks (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "Vind volgende"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "Voeg ry in"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "Vee ry uit"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "Voeg kolom in"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "Vee kolom uit"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "Zoem Uit"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "Zoem In"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "Skuinsdruk"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "Onderstreep"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "Belyn links"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "Alkantbelyn"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "Belyn regs"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "Belyn vulling"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "Normaal"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "Opskrif 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "Opskrif 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "Opskrif 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "Opskrif 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Blokteks"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Skoonteks"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "Hoofletterlys"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Geformateerde Teks (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Hiperteks (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Skoonteks (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Kanselleer"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Uitvoer"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Redigeer"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Bekyk"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Teks"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "Paragraaf"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Tabel"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Voeg prent in"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: agr\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
17
18 #: activity/activity.info:2
19 msgid "Write"
20 msgstr ""
21
22 #: activity/activity.info:3
23 msgid ""
24 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
25 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
26 msgstr ""
27
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
202 msgstr ""
203
204 #: fontcombobox.py:90
205 msgid "Select font"
206 msgstr ""
207
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
211 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
222 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
255 msgstr ""
266 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
277 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
29 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 02:52+0200\n"
30 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:41+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
3111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
32 "Language: \n"
12 "Language: am\n"
3313 "MIME-Version: 1.0\n"
3414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
3515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
37 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
38
39 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490676098.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
4021 msgid "Write"
4122 msgstr ""
4223
43 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
44 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
4525 msgid ""
4626 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
4727 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
4828 msgstr ""
4929
50 #: AbiWordActivity.py:71
51 msgid "Connecting..."
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:101
55 msgid "Edit"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:107
59 msgid "View"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:123
63 msgid "Text"
64 msgstr "ጽሑፍ"
65
66 #: AbiWordActivity.py:129
67 msgid "Paragraph"
68 msgstr "ምዕራፍ "
69
70 #: AbiWordActivity.py:135
71 msgid "Table"
72 msgstr ""
73
74 #: AbiWordActivity.py:139
75 msgid "Insert Image"
76 msgstr ""
77
78 #: AbiWordActivity.py:146
79 msgid "Floating"
80 msgstr ""
81
82 #: fontcombobox.py:90
83 msgid "Select font"
84 msgstr ""
85
86 #: speechtoolbar.py:58
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr ""
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr ""
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr ""
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr ""
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr ""
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr ""
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr ""
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr ""
61
62 #: speechtoolbar.py:59
8763 msgid "Play / Pause"
8864 msgstr ""
8965
90 #: speechtoolbar.py:66
66 #: speechtoolbar.py:67
9167 msgid "Stop"
9268 msgstr ""
9369
10379 msgid "Find next"
10480 msgstr "የሚቀጥለዉን ፈልግ"
10581
106 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
10783 msgid "Create table"
10884 msgstr ""
10985
110 #: toolbar.py:237
86 #: toolbar.py:236
11187 msgid "Insert Row"
11288 msgstr ""
11389
114 #: toolbar.py:243
90 #: toolbar.py:242
11591 msgid "Delete Row"
11692 msgstr ""
11793
118 #: toolbar.py:249
94 #: toolbar.py:248
11995 msgid "Insert Column"
12096 msgstr ""
12197
122 #: toolbar.py:255
98 #: toolbar.py:254
12399 msgid "Delete Column"
124100 msgstr ""
125101
126 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
127103 msgid "Zoom Out"
128104 msgstr "ከርቀት ዕይታ"
129105
130 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
131107 msgid "Zoom In"
132108 msgstr "ከቅርበት ዕይታ"
133109
151127 msgid "Italic"
152128 msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
153129
154 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
155131 msgid "Underline"
156132 msgstr "የስር መስመር"
157133
158 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
159135 msgid "Choose alignment"
160136 msgstr ""
161137
162 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
163139 msgid "Left justify"
164140 msgstr ""
165141
166 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
167143 msgid "Center justify"
168144 msgstr ""
169145
170 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
171147 msgid "Right justify"
172148 msgstr ""
173149
174 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
175151 msgid "Fill justify"
176152 msgstr ""
177153
178 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
179155 msgid "Normal"
180156 msgstr "የተለመደ"
181157
182 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
183159 msgid "Heading 1"
184160 msgstr ""
185161
186 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
187163 msgid "Heading 2"
188164 msgstr ""
189165
190 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
191167 msgid "Heading 3"
192168 msgstr ""
193169
194 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
195171 msgid "Heading 4"
196172 msgstr ""
197173
198 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
199175 msgid "Block Text"
200176 msgstr "ጽሑፉን አቅልሙ"
201177
202 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
203179 msgid "Plain Text"
204180 msgstr "ቀላል ጽሑፍ"
205181
227203 msgid "Upper Case List"
228204 msgstr "የትልቅ ፊደል ዝርዝር"
229205
230 #: widgets.py:119
231 msgid "Rich Text (RTF)"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:121
235 msgid "RTF"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:125
239 msgid "Hypertext (HTML)"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:127
243 msgid "HTML"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:132
247 msgid "Plain Text (TXT)"
248 msgstr ""
249
250 #: widgets.py:134
251 msgid "TXT"
252 msgstr ""
253
254 #: widgets.py:138
255 msgid "Portable Document Format (PDF)"
256 msgstr ""
257
258 #: widgets.py:140
259 msgid "PDF"
260 msgstr ""
261
262 #~ msgid "Cancel"
263 #~ msgstr "ተወው ሻር"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr ""
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr ""
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "ጽሑፍ"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr "ምዕራፍ"
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr ""
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr ""
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr ""
+219
-240
po/ar.po less more
88 msgstr ""
99 "Project-Id-Version: write.master\n"
1010 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:37+0200\n"
13 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-03-25 08:08+0000\n"
13 "Last-Translator: khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
1414 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
1515 "Language: ar\n"
1616 "MIME-Version: 1.0\n"
1717 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1919 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
22
23 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
22 "X-POOTLE-MTIME: 1458893323.000000\n"
23
24 #: activity/activity.info:2
2425 msgid "Write"
2526 msgstr "اُكتب"
2627
27 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
28 #. TRANS: "description" option from activity.info file
28 #: activity/activity.info:3
2929 msgid ""
3030 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3131 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3232 msgstr ""
33 "\"اُكتب\" يوفر لك وسيله سهله لتنميه إبداعاتك الكتابيه ، \"اُكتب\" يوفر لك مكاناً "
34 "لكتابه قصصاً قصيره ، قصائد ، وحتى أبحاثك الدراسيه. مع إمكانيه تغيير حجم "
35 "الخط ومظهره. إن \"اُكتب يُمَكِنُكَ حتى من إدخال الصور !"
36
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr "جارٍ الإتصال..."
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "حرر"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "إعرض"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "النص"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr "الفقره"
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "الجدول"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "إدرج صوره"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr "عائم"
33 "\"اُكتب\" يوفر لك وسيله سهله لتنميه إبداعاتك الكتابيه ، \"اُكتب\" يوفر لك "
34 "مكاناً لكتابه قصصاً قصيره ، قصائد ، وحتى أبحاثك الدراسيه. مع إمكانيه تغيير "
35 "حجم الخط ومظهره. إن \"اُكتب يُمَكِنُكَ حتى من إدخال الصور !"
36
37 #: widgets.py:118
38 msgid "Rich Text (RTF)"
39 msgstr "نص غنى (RTF)"
40
41 #: widgets.py:120
42 msgid "RTF"
43 msgstr "RTF"
44
45 #: widgets.py:124
46 msgid "Hypertext (HTML)"
47 msgstr "نص تشعبى (HTML)"
48
49 #: widgets.py:126
50 msgid "HTML"
51 msgstr "HTML"
52
53 #: widgets.py:131
54 msgid "Plain Text (TXT)"
55 msgstr "نص مُجَرد (TXT)"
56
57 #: widgets.py:133
58 msgid "TXT"
59 msgstr "TXT"
60
61 #: widgets.py:137
62 msgid "Portable Document Format (PDF)"
63 msgstr "مستند محمول (PDF)"
64
65 #: widgets.py:139
66 msgid "PDF"
67 msgstr "PDF"
68
69 #: speechtoolbar.py:59
70 msgid "Play / Pause"
71 msgstr "شَغِل / ألبِث"
72
73 #: speechtoolbar.py:67
74 msgid "Stop"
75 msgstr "أوقف"
76
77 #: toolbar.py:100
78 msgid "Search"
79 msgstr "إبحث"
80
81 #: toolbar.py:117
82 msgid "Find previous"
83 msgstr "إبحث عن السابق"
84
85 #: toolbar.py:123
86 msgid "Find next"
87 msgstr "إبحث عن التالى"
88
89 #: toolbar.py:226
90 msgid "Create table"
91 msgstr "أنشئ جدول"
92
93 #: toolbar.py:236
94 msgid "Insert Row"
95 msgstr "إدرج صف"
96
97 #: toolbar.py:242
98 msgid "Delete Row"
99 msgstr "إحذف الصف"
100
101 #: toolbar.py:248
102 msgid "Insert Column"
103 msgstr "إدرج عمود"
104
105 #: toolbar.py:254
106 msgid "Delete Column"
107 msgstr "إحذف العمود"
108
109 #: toolbar.py:299
110 msgid "Zoom Out"
111 msgstr "صَغِر"
112
113 #: toolbar.py:306
114 msgid "Zoom In"
115 msgstr "كَبِر"
116
117 #: toolbar.py:313
118 msgid "Zoom to width"
119 msgstr "كبِّر لتناسب العرض"
120
121 #: toolbar.py:330
122 msgid "%"
123 msgstr "%"
124
125 #: toolbar.py:342
126 msgid "Page: "
127 msgstr "الصفحه : "
128
129 #: toolbar.py:441
130 msgid "Bold"
131 msgstr "عريض"
132
133 #: toolbar.py:450
134 msgid "Italic"
135 msgstr "مائل"
136
137 #: toolbar.py:460
138 msgid "Underline"
139 msgstr "سَطِر"
140
141 #: toolbar.py:490
142 msgid "Choose alignment"
143 msgstr "إختر المحاذاه"
144
145 #: toolbar.py:498
146 msgid "Left justify"
147 msgstr "حاذِ على اليسار"
148
149 #: toolbar.py:502
150 msgid "Center justify"
151 msgstr "حاذِ فى الوسط"
152
153 #: toolbar.py:506
154 msgid "Right justify"
155 msgstr "حاذِ على اليمين"
156
157 #: toolbar.py:510
158 msgid "Fill justify"
159 msgstr "ساوِ على الجانبين"
160
161 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
162 msgid "Normal"
163 msgstr "عادي"
164
165 #: toolbar.py:577
166 msgid "Heading 1"
167 msgstr "عنوان رئيسى 1"
168
169 #: toolbar.py:581
170 msgid "Heading 2"
171 msgstr "عنوان رئيسى 2"
172
173 #: toolbar.py:585
174 msgid "Heading 3"
175 msgstr "عنوان رئيسى 3"
176
177 #: toolbar.py:589
178 msgid "Heading 4"
179 msgstr "عنوان رئيسى 4"
180
181 #: toolbar.py:593
182 msgid "Block Text"
183 msgstr "مربع نص"
184
185 #: toolbar.py:597
186 msgid "Plain Text"
187 msgstr "نص مُجَرد"
188
189 #: toolbar.py:612
190 msgid "Select list"
191 msgstr "إختر القائمه"
192
193 #: toolbar.py:630
194 msgid "Bullet List"
195 msgstr "قائمة منقوطه"
196
197 #: toolbar.py:635
198 msgid "Dashed List"
199 msgstr "قائمة بشرطة"
200
201 #: toolbar.py:640
202 msgid "Numbered List"
203 msgstr "قائمة مُرقَمه"
204
205 #: toolbar.py:645
206 msgid "Lower Case List"
207 msgstr "قائمة حروف صغيرة (للإنجليزيه)"
208
209 #: toolbar.py:650
210 msgid "Upper Case List"
211 msgstr "قائمة حروف كبيرة (للإنجليزيه)"
68212
69213 #: fontcombobox.py:90
70214 msgid "Select font"
71215 msgstr "إختر الخط"
72216
73 #: speechtoolbar.py:58
74 msgid "Play / Pause"
75 msgstr "شَغِل / ألبِث"
76
77 #: speechtoolbar.py:66
78 msgid "Stop"
79 msgstr "أوقف"
80
81 #: toolbar.py:100
82 msgid "Search"
83 msgstr "إبحث"
84
85 #: toolbar.py:117
86 msgid "Find previous"
87 msgstr "إبحث عن السابق"
88
89 #: toolbar.py:123
90 msgid "Find next"
91 msgstr "إبحث عن التالى"
92
93 #: toolbar.py:227
94 msgid "Create table"
95 msgstr "أنشئ جدول"
96
97 #: toolbar.py:237
98 msgid "Insert Row"
99 msgstr "إدرج صف"
100
101 #: toolbar.py:243
102 msgid "Delete Row"
103 msgstr "إحذف الصف"
104
105 #: toolbar.py:249
106 msgid "Insert Column"
107 msgstr "إدرج عمود"
108
109 #: toolbar.py:255
110 msgid "Delete Column"
111 msgstr "إحذف العمود"
112
113 #: toolbar.py:300
114 msgid "Zoom Out"
115 msgstr "صَغِر"
116
117 #: toolbar.py:307
118 msgid "Zoom In"
119 msgstr "كَبِر"
120
121 #: toolbar.py:313
122 msgid "Zoom to width"
123 msgstr ""
124
125 #: toolbar.py:330
126 msgid "%"
127 msgstr "%"
128
129 #: toolbar.py:342
130 msgid "Page: "
131 msgstr "الصفحه : "
132
133 #: toolbar.py:441
134 msgid "Bold"
135 msgstr "عريض"
136
137 #: toolbar.py:450
138 msgid "Italic"
139 msgstr "مائل"
140
141 #: toolbar.py:459
142 msgid "Underline"
143 msgstr "سَطِر"
144
145 #: toolbar.py:487
146 msgid "Choose alignment"
147 msgstr "إختر المحاذاه"
148
149 #: toolbar.py:495
150 msgid "Left justify"
151 msgstr "حاذِ على اليسار"
152
153 #: toolbar.py:499
154 msgid "Center justify"
155 msgstr "حاذِ فى الوسط"
156
157 #: toolbar.py:503
158 msgid "Right justify"
159 msgstr "حاذِ على اليمين"
160
161 #: toolbar.py:507
162 msgid "Fill justify"
163 msgstr "ساوِ على الجانبين"
164
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
166 msgid "Normal"
167 msgstr "عادي"
168
169 #: toolbar.py:578
170 msgid "Heading 1"
171 msgstr "عنوان رئيسى 1"
172
173 #: toolbar.py:582
174 msgid "Heading 2"
175 msgstr "عنوان رئيسى 2"
176
177 #: toolbar.py:586
178 msgid "Heading 3"
179 msgstr "عنوان رئيسى 3"
180
181 #: toolbar.py:590
182 msgid "Heading 4"
183 msgstr "عنوان رئيسى 4"
184
185 #: toolbar.py:594
186 msgid "Block Text"
187 msgstr ""
188
189 #: toolbar.py:598
190 msgid "Plain Text"
191 msgstr "نص مُجَرد"
192
193 #: toolbar.py:612
194 msgid "Select list"
195 msgstr "إختر القائمه"
196
197 #: toolbar.py:630
198 msgid "Bullet List"
199 msgstr "قائمة منقوطه"
200
201 #: toolbar.py:635
202 msgid "Dashed List"
203 msgstr "قائمة بشرطة"
204
205 #: toolbar.py:640
206 msgid "Numbered List"
207 msgstr "قائمة مُرقَمه"
208
209 #: toolbar.py:645
210 msgid "Lower Case List"
211 msgstr "قائمة حروف صغيرة (للإنجليزيه)"
212
213 #: toolbar.py:650
214 msgid "Upper Case List"
215 msgstr "قائمة حروف كبيرة (للإنجليزيه)"
216
217 #: widgets.py:119
218 msgid "Rich Text (RTF)"
219 msgstr "نص غنى (RTF)"
220
221 #: widgets.py:121
222 msgid "RTF"
223 msgstr "RTF"
224
225 #: widgets.py:125
226 msgid "Hypertext (HTML)"
227 msgstr "نص تشعبى (HTML)"
228
229 #: widgets.py:127
230 msgid "HTML"
231 msgstr "HTML"
232
233 #: widgets.py:132
234 msgid "Plain Text (TXT)"
235 msgstr "نص مُجَرد (TXT)"
236
237 #: widgets.py:134
238 msgid "TXT"
239 msgstr "TXT"
240
241 #: widgets.py:138
242 msgid "Portable Document Format (PDF)"
243 msgstr "مستند محمول (PDF)"
244
245 #: widgets.py:140
246 msgid "PDF"
247 msgstr "PDF"
248
249 #~ msgid "Cancel"
250 #~ msgstr "الغِ"
251
252 #~ msgid "Export"
253 #~ msgstr "صدّر"
254
255 #~ msgid "Image"
256 #~ msgstr "صورة"
257
258 #~ msgid "Format"
259 #~ msgstr "تنسيق"
260
261 #~ msgid "Choose image"
262 #~ msgstr "اختر صورة"
263
264 #~ msgid "Style: "
265 #~ msgstr "الأسلوب: "
266
267 #~ msgid "Select text color"
268 #~ msgstr "اختر لون النص"
217 #: AbiWordActivity.py:69
218 msgid "Connecting..."
219 msgstr "جارٍ الإتصال..."
220
221 #: AbiWordActivity.py:99
222 msgid "Edit"
223 msgstr "حرر"
224
225 #: AbiWordActivity.py:105
226 msgid "View"
227 msgstr "إعرض"
228
229 #: AbiWordActivity.py:120
230 msgid "Text"
231 msgstr "النص"
232
233 #: AbiWordActivity.py:126
234 msgid "Paragraph"
235 msgstr "الفقره"
236
237 #: AbiWordActivity.py:132
238 msgid "Table"
239 msgstr "الجدول"
240
241 #: AbiWordActivity.py:136
242 msgid "Insert Image"
243 msgstr "إدرج صوره"
244
245 #: AbiWordActivity.py:143
246 msgid "Floating"
247 msgstr "عائم"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 10:57+0200\n"
10 "Last-Translator: EdgarQuispeChambi <quispedgar@yahoo.es>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-02-21 01:05+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: ayc\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1456016751.000000\n"
1819
1920 # "Escribir"
20 #. TRANS: "name" option from activity.info file
21 #: activity/activity.info:2
2122 msgid "Write"
2223 msgstr "Qillqaña"
2324
24 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
25 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 #: activity/activity.info:3
2626 msgid ""
2727 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2828 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2929 msgstr ""
30 "Qillqañaxa arunakama katuqañataki maya chiqa utjayi. ¡Maya siwa säwi "
31 "qillqma, jarawi, yatiyäwi, maski kunäpansa! ¡Qillqatama tañapa uñanaqapa "
32 "jataña yant'ma, ukampinsa maya uñjasïwi apantasma!"
33
34 #: AbiWordActivity.py:71
35 msgid "Connecting..."
36 msgstr "Mayachaskaña..."
37
38 # "Editar"
39 #: AbiWordActivity.py:101
40 msgid "Edit"
41 msgstr "Chiqachaña"
42
43 # "Ver"
44 #: AbiWordActivity.py:107
45 msgid "View"
46 msgstr "Uñjaña"
47
48 # "Texto"
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Qillqata"
52
53 # "Párrafo"
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "T'aqa qillqata"
57
58 # "Tabla"
59 #: AbiWordActivity.py:135
60 msgid "Table"
61 msgstr "Jaljata"
62
63 # "Insertar imagen"
64 #: AbiWordActivity.py:139
65 msgid "Insert Image"
66 msgstr "Uñtasiri qalluchaña"
67
68 # "Flotante"
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Jalnaqiri"
72
73 #: fontcombobox.py:90
74 msgid "Select font"
75 msgstr "Qillqa jajlliña"
76
77 #: speechtoolbar.py:58
30 "Qillqaña sata wakichawixa jumana arunakama uskt'añatakiwa. ¡Jawarsa, "
31 "jarawsa, yatiyawsa, khunäphasa, qillqt'askakma! ¡Mä pita yant'ma kunjama "
32 "qillqaña munkta ukxa, ukhamarusa jamuqanakampisa uskunt'arakismawa!"
33
34 # "Texto enriquecido (RTF)"
35 #: widgets.py:118
36 msgid "Rich Text (RTF)"
37 msgstr "Ch'amanchata qillqata (RTF)"
38
39 # "RTF"
40 #: widgets.py:120
41 msgid "RTF"
42 msgstr "RTF"
43
44 # El hipertexto es una herramienta de software con estructura secuencial que permite crear, agregar, enlazar y compartir información de diversas fuentes por medio de enlaces asociativos.
45 #: widgets.py:124
46 msgid "Hypertext (HTML)"
47 msgstr "Hipertexto sata kunaymananaka uñayiri qillqa (HTML)"
48
49 # "HTML"
50 #: widgets.py:126
51 msgid "HTML"
52 msgstr "HTML"
53
54 # "Texto simple (TXT)"
55 #: widgets.py:131
56 msgid "Plain Text (TXT)"
57 msgstr "Aliqaki qillqata (TXT)"
58
59 # "TXT"
60 #: widgets.py:133
61 msgid "TXT"
62 msgstr "TXT"
63
64 # "Formato de Documento Portable (PDF)"
65 #: widgets.py:137
66 msgid "Portable Document Format (PDF)"
67 msgstr "(PDF) sata Qillqata Apnaqaña Phurmatu"
68
69 # "PDF"
70 #: widgets.py:139
71 msgid "PDF"
72 msgstr "PDF"
73
74 #: speechtoolbar.py:59
7875 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Qhanayaña / Sayt'ayaña"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
76 msgstr "Suyt'ayaña"
77
78 #: speechtoolbar.py:67
8279 msgid "Stop"
8380 msgstr "Sayt'ayaña"
8481
8582 # "Buscar"
8683 #: toolbar.py:100
8784 msgid "Search"
88 msgstr "Thaqaña"
85 msgstr "Thaqtaña"
8986
9087 # "Buscar anterior"
9188 #: toolbar.py:117
9289 msgid "Find previous"
93 msgstr "Kutt'asa thaqaña"
90 msgstr "Kutt'asa thaqtaña"
9491
9592 # "Buscar siguiente"
9693 #: toolbar.py:123
9794 msgid "Find next"
98 msgstr "Jutiriru thaqaña"
99
100 #: toolbar.py:227
95 msgstr "Arktaniri thaqtaña"
96
97 #: toolbar.py:226
10198 msgid "Create table"
102 msgstr "Siqi wakichata uñstayaña"
103
104 # "Insertar fila"
105 #: toolbar.py:237
99 msgstr "Tawla kamaña"
100
101 # La palabra PHILA ya es muy usada. Puede usarse SIQI pero mejor que se reserve para otras situaciones.
102 #: toolbar.py:236
106103 msgid "Insert Row"
107 msgstr "Sich'i qalluchaña"
104 msgstr "Phila uskuntaña"
108105
109106 # "Borrar fila"
110 #: toolbar.py:243
107 #: toolbar.py:242
111108 msgid "Delete Row"
112 msgstr "Sich'i apsuña"
113
114 # "Insertar columna"
115 #: toolbar.py:249
109 msgstr "Phila chhaqtayaña"
110
111 # Mejor SAYT'U que se reserve para CUADRADO, cuadrilatero, etc. Además FILA y COLUMNA se diferencias por el sentido en el que se orientan: horizonalmente y verticalmente.
112 #: toolbar.py:248
116113 msgid "Insert Column"
117 msgstr "Sayt'u qalluchaña"
114 msgstr "Kulumna uskuntaña"
118115
119116 # "Borrar columna"
120 #: toolbar.py:255
117 #: toolbar.py:254
121118 msgid "Delete Column"
122 msgstr "Sayt'u apsuña"
119 msgstr "Kulumna chhaqtayaña"
123120
124121 # "Reducir"
125 #: toolbar.py:300
122 #: toolbar.py:299
126123 msgid "Zoom Out"
127 msgstr "Juk'aptayaña"
124 msgstr "Isk'aptayaña/ jayarst'ayaña"
128125
129126 # "Ampliar"
130 #: toolbar.py:307
127 #: toolbar.py:306
131128 msgid "Zoom In"
132 msgstr "Jach'aptayaña"
129 msgstr "Jach'aptayaña/ jak'achayaña"
133130
134131 #: toolbar.py:313
135132 msgid "Zoom to width"
136 msgstr "lankhuru wakichaña"
133 msgstr "Lankhupa wakichaña"
137134
138135 # "%"
139136 #: toolbar.py:330
143140 # "Página: "
144141 #: toolbar.py:342
145142 msgid "Page: "
146 msgstr "Laphi chimpu: "
143 msgstr "Jana: "
147144
148145 # "Negritas"
149146 #: toolbar.py:441
150147 msgid "Bold"
151 msgstr "Qhananchata"
148 msgstr "Ch'iyaralla"
152149
153150 # "Cursiva"
154151 #: toolbar.py:450
155152 msgid "Italic"
156 msgstr "Alt'ata qillqanaka"
153 msgstr "Kicht'ayata"
157154
158155 # "Subrayado"
159 #: toolbar.py:459
156 #: toolbar.py:460
160157 msgid "Underline"
161 msgstr "Sich'ita qillqanaka"
162
163 #: toolbar.py:487
158 msgstr "Sich't'awi"
159
160 #: toolbar.py:490
164161 msgid "Choose alignment"
165 msgstr "chiqañchaña jajlliña"
162 msgstr "Siqichiri ajlliña"
166163
167164 # "Justificar a la izquierda"
168 #: toolbar.py:495
165 #: toolbar.py:498
169166 msgid "Left justify"
170 msgstr "Ch'iqaru khuskhachaña"
167 msgstr "Ch'iqatuqiru khuskhachaña"
171168
172169 # "Justificar al centro"
173 #: toolbar.py:499
170 #: toolbar.py:502
174171 msgid "Center justify"
175 msgstr "Taypiru khuskhachaña"
172 msgstr "Taypituqiru khuskhachaña"
176173
177174 # "Justificar a la derecha"
178 #: toolbar.py:503
175 #: toolbar.py:506
179176 msgid "Right justify"
180 msgstr "Kupiru khuskhachaña"
177 msgstr "Kupituqiru khuskhachaña"
181178
182179 # "Justificar ambos lados"
183 #: toolbar.py:507
180 #: toolbar.py:510
184181 msgid "Fill justify"
185 msgstr "Puraparu khuskhachaña"
182 msgstr "Puraptuqiru khuskhachaña"
186183
187184 # "Normal"
188 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
185 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
189186 msgid "Normal"
190 msgstr "Aliqa"
187 msgstr "Aliqaki"
191188
192189 # "Encabezado 1"
193 #: toolbar.py:578
190 #: toolbar.py:577
194191 msgid "Heading 1"
195 msgstr "1 P'iqinchäwi"
192 msgstr "1 p'iqinchawi"
196193
197194 # "Encabezado 2"
198 #: toolbar.py:582
195 #: toolbar.py:581
199196 msgid "Heading 2"
200 msgstr "2 P'iqinchäwi"
197 msgstr "2 p'iqinchawi"
201198
202199 # "Encabezado 3"
203 #: toolbar.py:586
200 #: toolbar.py:585
204201 msgid "Heading 3"
205 msgstr "3 P'iqinchäwi"
202 msgstr "3 p'iqinchawi"
206203
207204 # "Encabezado 4"
208 #: toolbar.py:590
205 #: toolbar.py:589
209206 msgid "Heading 4"
210 msgstr "4 P'iqinchäwi"
207 msgstr "4 p'iqinchawi"
211208
212209 # "Bloque de texto"
213 #: toolbar.py:594
210 #: toolbar.py:593
214211 msgid "Block Text"
215 msgstr "Qillqata tukuya"
212 msgstr "Qillqata t'aqaqa"
216213
217214 # "Texto simple"
218 #: toolbar.py:598
215 #: toolbar.py:597
219216 msgid "Plain Text"
220 msgstr "Jisk'a qillqata"
221
217 msgstr "Aliqaki qillqata"
218
219 # Aytaña = también significa nombrar, listar, llamar lista...
222220 #: toolbar.py:612
223221 msgid "Select list"
224 msgstr "Wakichatanaka siqi jajlliña"
222 msgstr "Aytawi ajlliña"
225223
226224 # "Lista con viñetas"
227225 #: toolbar.py:630
228226 msgid "Bullet List"
229 msgstr "Ch'iminakani qillqatanaka siqi"
227 msgstr "Jamuqallampi aytawi"
230228
231229 # "Lista con guiones"
232230 #: toolbar.py:635
233231 msgid "Dashed List"
234 msgstr "Sich'inakani qillqatanaka siqi"
232 msgstr "Sich'impkama aytawi"
235233
236234 # "Lista enumerada"
237235 #: toolbar.py:640
238236 msgid "Numbered List"
239 msgstr "Jakhunakani qillqatanaka siqi"
237 msgstr "Jakhumpi aytawi"
240238
241239 # "Lista alfabética minúsculas"
242240 #: toolbar.py:645
243241 msgid "Lower Case List"
244 msgstr "Achakala jisk'a qillqanaka"
242 msgstr "Isk'a achakajampi aytawi"
245243
246244 # "Lista alfabética mayúsculas"
247245 #: toolbar.py:650
248246 msgid "Upper Case List"
249 msgstr "Achakala jach'a qillqanaka"
250
251 # "Texto enriquecido (RTF)"
252 #: widgets.py:119
253 msgid "Rich Text (RTF)"
254 msgstr "Ch'amanchata qillqanaka (RTF)"
255
256 # "RTF"
257 #: widgets.py:121
258 msgid "RTF"
259 msgstr "RTF"
260
261 # "Hipertexto (HTML)"
262 #: widgets.py:125
263 msgid "Hypertext (HTML)"
264 msgstr "Kunaymana qillqata (HTML)"
265
266 # "HTML"
267 #: widgets.py:127
268 msgid "HTML"
269 msgstr "HTML"
270
271 # "Texto simple (TXT)"
272 #: widgets.py:132
273 msgid "Plain Text (TXT)"
274 msgstr "Aliqa qillqata (TXT)"
275
276 # "TXT"
277 #: widgets.py:134
278 msgid "TXT"
279 msgstr "TXT"
280
281 # "Formato de Documento Portable (PDF)"
282 #: widgets.py:138
283 msgid "Portable Document Format (PDF)"
284 msgstr "Taqina Ullañataki Qillqata (PDF)"
285
286 # "PDF"
287 #: widgets.py:140
288 msgid "PDF"
289 msgstr "PDF"
290
291 # "Cancelar"
292 #~ msgid "Cancel"
293 #~ msgstr "Sayt'ayaña"
294
295 # "Exportar"
296 #~ msgid "Export"
297 #~ msgstr "Apsuña"
247 msgstr "Jach'a achakajampi aytawi"
248
249 #: fontcombobox.py:90
250 msgid "Select font"
251 msgstr "¿Kunjama qillqampisa qillqaña muntaxa?"
252
253 #: AbiWordActivity.py:69
254 msgid "Connecting..."
255 msgstr "Qhantayañachaskiwa..."
256
257 # "Editar"
258 #: AbiWordActivity.py:99
259 msgid "Edit"
260 msgstr "Askichaña"
261
262 # "Ver"
263 #: AbiWordActivity.py:105
264 msgid "View"
265 msgstr "Uñaña"
266
267 # "Texto"
268 #: AbiWordActivity.py:120
269 msgid "Text"
270 msgstr "Qillqata"
271
272 # Ya que t'aqa se usa para otras funciones, capítulo, sección, etc., mejor que se use PARAPHU < párrafo.
273 #: AbiWordActivity.py:126
274 msgid "Paragraph"
275 msgstr "Qillqasarta"
276
277 # "Tabla"
278 #: AbiWordActivity.py:132
279 msgid "Table"
280 msgstr "Tawla"
281
282 # "Insertar imagen"
283 #: AbiWordActivity.py:136
284 msgid "Insert Image"
285 msgstr "Jamuqampi uskuntaña"
286
287 # "Flotante"
288 #: AbiWordActivity.py:143
289 msgid "Floating"
290 msgstr "Tuyuskiri"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2008-01-09 12:59+0000\n"
1810 "Last-Translator: Alexander Todorov <atodorov@redhat.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: bg\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
2517
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2719 msgid "Write"
2820 msgstr "Писане"
2921
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3223 msgid ""
3324 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3425 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3526 msgstr ""
3627
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "Редактиране"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "Преглед"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Текст"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "Таблица"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "Вмъкване изображение"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr ""
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr "RTF документ (RTF)"
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr "RTF"
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr "Хипертекст (HTML)"
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr "HTML"
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr "Текст (TXT)"
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr "TXT"
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
7461 msgid "Play / Pause"
7562 msgstr ""
7663
77 #: speechtoolbar.py:66
64 #: speechtoolbar.py:67
7865 msgid "Stop"
7966 msgstr ""
8067
9077 msgid "Find next"
9178 msgstr "Търсене напред"
9279
93 #: toolbar.py:227
80 #: toolbar.py:226
9481 msgid "Create table"
9582 msgstr ""
9683
97 #: toolbar.py:237
84 #: toolbar.py:236
9885 msgid "Insert Row"
9986 msgstr "Вмъкване ред"
10087
101 #: toolbar.py:243
88 #: toolbar.py:242
10289 msgid "Delete Row"
10390 msgstr "Изтриване ред"
10491
105 #: toolbar.py:249
92 #: toolbar.py:248
10693 msgid "Insert Column"
10794 msgstr "Вмъкване колона"
10895
109 #: toolbar.py:255
96 #: toolbar.py:254
11097 msgid "Delete Column"
11198 msgstr "Изтриване колона"
11299
113 #: toolbar.py:300
100 #: toolbar.py:299
114101 msgid "Zoom Out"
115102 msgstr "Намаляване"
116103
117 #: toolbar.py:307
104 #: toolbar.py:306
118105 msgid "Zoom In"
119106 msgstr "Увеличаване"
120107
138125 msgid "Italic"
139126 msgstr "Курсив"
140127
141 #: toolbar.py:459
128 #: toolbar.py:460
142129 msgid "Underline"
143130 msgstr "Подчертан"
144131
145 #: toolbar.py:487
132 #: toolbar.py:490
146133 msgid "Choose alignment"
147134 msgstr ""
148135
149 #: toolbar.py:495
136 #: toolbar.py:498
150137 msgid "Left justify"
151138 msgstr ""
152139
153 #: toolbar.py:499
140 #: toolbar.py:502
154141 msgid "Center justify"
155142 msgstr ""
156143
157 #: toolbar.py:503
144 #: toolbar.py:506
158145 msgid "Right justify"
159146 msgstr ""
160147
161 #: toolbar.py:507
148 #: toolbar.py:510
162149 msgid "Fill justify"
163150 msgstr ""
164151
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
166153 msgid "Normal"
167154 msgstr "Нормален"
168155
169 #: toolbar.py:578
156 #: toolbar.py:577
170157 msgid "Heading 1"
171158 msgstr "Заглавие 1"
172159
173 #: toolbar.py:582
160 #: toolbar.py:581
174161 msgid "Heading 2"
175162 msgstr "Заглавие 2"
176163
177 #: toolbar.py:586
164 #: toolbar.py:585
178165 msgid "Heading 3"
179166 msgstr "Заглавие 3"
180167
181 #: toolbar.py:590
168 #: toolbar.py:589
182169 msgid "Heading 4"
183170 msgstr "Заглавие 4"
184171
185 #: toolbar.py:594
172 #: toolbar.py:593
186173 msgid "Block Text"
187174 msgstr "Ограден текст"
188175
189 #: toolbar.py:598
176 #: toolbar.py:597
190177 msgid "Plain Text"
191178 msgstr "Текст"
192179
214201 msgid "Upper Case List"
215202 msgstr "Списък с главни букви"
216203
217 #: widgets.py:119
218 msgid "Rich Text (RTF)"
219 msgstr "RTF документ (RTF)"
220
221 #: widgets.py:121
222 msgid "RTF"
223 msgstr "RTF"
224
225 #: widgets.py:125
226 msgid "Hypertext (HTML)"
227 msgstr "Хипертекст (HTML)"
228
229 #: widgets.py:127
230 msgid "HTML"
231 msgstr "HTML"
232
233 #: widgets.py:132
234 msgid "Plain Text (TXT)"
235 msgstr "Текст (TXT)"
236
237 #: widgets.py:134
238 msgid "TXT"
239 msgstr "TXT"
240
241 #: widgets.py:138
242 msgid "Portable Document Format (PDF)"
243 msgstr ""
244
245 #: widgets.py:140
246 msgid "PDF"
247 msgstr ""
248
249 #~ msgid "Cancel"
250 #~ msgstr "Отказ"
251
252 #~ msgid "Image"
253 #~ msgstr "Изображение"
254
255 #~ msgid "Format"
256 #~ msgstr "Формат"
257
258 #~ msgid "Choose image"
259 #~ msgstr "Избор изображение"
260
261 #~ msgid "Style: "
262 #~ msgstr "Стил: "
204 #: fontcombobox.py:90
205 msgid "Select font"
206 msgstr ""
207
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr "Редактиране"
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr "Преглед"
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr "Текст"
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr "Таблица"
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr "Вмъкване изображение"
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
+208
-217
po/bi.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-07-13 20:33+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr ""
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr ""
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr ""
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr ""
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr ""
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr ""
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr ""
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
62 msgid "Play / Pause"
63 msgstr ""
64
65 #: speechtoolbar.py:67
66 msgid "Stop"
67 msgstr "Stopem"
68
69 #: toolbar.py:100
70 msgid "Search"
71 msgstr ""
72
73 #: toolbar.py:117
74 msgid "Find previous"
75 msgstr ""
76
77 #: toolbar.py:123
78 msgid "Find next"
79 msgstr ""
80
81 #: toolbar.py:226
82 msgid "Create table"
83 msgstr ""
84
85 #: toolbar.py:236
86 msgid "Insert Row"
87 msgstr ""
88
89 #: toolbar.py:242
90 msgid "Delete Row"
91 msgstr ""
92
93 #: toolbar.py:248
94 msgid "Insert Column"
95 msgstr ""
96
97 #: toolbar.py:254
98 msgid "Delete Column"
99 msgstr ""
100
101 #: toolbar.py:299
102 msgid "Zoom Out"
103 msgstr ""
104
105 #: toolbar.py:306
106 msgid "Zoom In"
107 msgstr ""
108
109 #: toolbar.py:313
110 msgid "Zoom to width"
111 msgstr ""
112
113 #: toolbar.py:330
114 msgid "%"
115 msgstr ""
116
117 #: toolbar.py:342
118 msgid "Page: "
119 msgstr ""
120
121 #: toolbar.py:441
122 msgid "Bold"
123 msgstr ""
124
125 #: toolbar.py:450
126 msgid "Italic"
127 msgstr ""
128
129 #: toolbar.py:460
130 msgid "Underline"
131 msgstr ""
132
133 #: toolbar.py:490
134 msgid "Choose alignment"
135 msgstr ""
136
137 #: toolbar.py:498
138 msgid "Left justify"
139 msgstr ""
140
141 #: toolbar.py:502
142 msgid "Center justify"
143 msgstr ""
144
145 #: toolbar.py:506
146 msgid "Right justify"
147 msgstr ""
148
149 #: toolbar.py:510
150 msgid "Fill justify"
151 msgstr ""
152
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
154 msgid "Normal"
155 msgstr ""
156
157 #: toolbar.py:577
158 msgid "Heading 1"
159 msgstr ""
160
161 #: toolbar.py:581
162 msgid "Heading 2"
163 msgstr ""
164
165 #: toolbar.py:585
166 msgid "Heading 3"
167 msgstr ""
168
169 #: toolbar.py:589
170 msgid "Heading 4"
171 msgstr ""
172
173 #: toolbar.py:593
174 msgid "Block Text"
175 msgstr ""
176
177 #: toolbar.py:597
178 msgid "Plain Text"
179 msgstr ""
180
181 #: toolbar.py:612
182 msgid "Select list"
183 msgstr ""
184
185 #: toolbar.py:630
186 msgid "Bullet List"
187 msgstr ""
188
189 #: toolbar.py:635
190 msgid "Dashed List"
191 msgstr ""
192
193 #: toolbar.py:640
194 msgid "Numbered List"
195 msgstr ""
196
197 #: toolbar.py:645
198 msgid "Lower Case List"
199 msgstr ""
200
201 #: toolbar.py:650
202 msgid "Upper Case List"
68203 msgstr ""
69204
70205 #: fontcombobox.py:90
71206 msgid "Select font"
72207 msgstr ""
73208
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr "Stopem"
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr ""
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr ""
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr ""
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr ""
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr ""
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 08:28+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: bn\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "লেখ"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "সম্পাদনা"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "প্রদর্শন"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "টেক্সট"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "টেবিল"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "ছবি ঢুকাও"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "উচ্চ মান টেক্সট (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "আরটিএফ"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "হাইপারটেক্সট (এইচটিএমএল)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "এইচটিএমএল"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "প্লেইন টেক্সট (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "টিএক্সটি"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "পরবর্তীতে খোজো"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "সারি ঢুকাও"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "সারি মোছো"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "কলাম ঢুকাও"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "কলাম মোছো"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "ছোট করো"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "বড় করো"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "ডানে কাত"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "নিচে লাইন"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr ""
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr ""
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr ""
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr ""
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "সাধারণ"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "হেডিং ১"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "হেডিং ২"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "হেডিং ৩"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "হেডিং ৪"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "ব্লক লেখা"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "প্লেইন টেক্সট"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "বড় হাতের তালিকা"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "উচ্চ মান টেক্সট (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "আরটিএফ"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "হাইপারটেক্সট (এইচটিএমএল)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "এইচটিএমএল"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "প্লেইন টেক্সট (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "টিএক্সটি"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "বাতিল"
252
253 #~ msgid "Image"
254 #~ msgstr "ছবি"
255
256 #~ msgid "Format"
257 #~ msgstr "ধরণ"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "ছবি বেছে নাও"
261
262 #~ msgid "Style: "
263 #~ msgstr "স্টাইল:"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "সম্পাদনা"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "প্রদর্শন"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "টেক্সট"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "টেবিল"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "ছবি ঢুকাও"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:52+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: discuss@lists.ankur.org.in\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "লিখুন"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "সম্পাদন"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "প্রদর্শন"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "টেক্সট"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "টেবিল"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "ছবি ঢোকান"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "রিচ টেক্সট (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "আরটিএফ"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "হাইপারটেক্সট (এইচটিএমএল)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "এইচটিএমএল"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "প্লেইন টেক্সট (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "টিএক্সটি"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "পরবর্তী খোঁজো"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "সারি ঢুকিয়ে দিন"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "সারি মুছে ফেলুন"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "কলাম সন্নিবেশ করুন"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 #, fuzzy
11299 msgid "Delete Column"
113100 msgstr "কলাম মোছো"
114101
115 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
116103 msgid "Zoom Out"
117104 msgstr "ছোট করুন"
118105
119 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
120107 msgid "Zoom In"
121108 msgstr "বড় করুন"
122109
140127 msgid "Italic"
141128 msgstr "আইটালিক"
142129
143 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
144131 msgid "Underline"
145132 msgstr "আন্ডারলাইন"
146133
147 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
148135 msgid "Choose alignment"
149136 msgstr ""
150137
151 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
152139 msgid "Left justify"
153140 msgstr ""
154141
155 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
156143 msgid "Center justify"
157144 msgstr ""
158145
159 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
160147 msgid "Right justify"
161148 msgstr ""
162149
163 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
164151 msgid "Fill justify"
165152 msgstr ""
166153
167 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
168155 msgid "Normal"
169156 msgstr "সাধারণ"
170157
171 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
172159 msgid "Heading 1"
173160 msgstr "হেডিং ১"
174161
175 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
176163 msgid "Heading 2"
177164 msgstr "হেডিং ২"
178165
179 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
180167 msgid "Heading 3"
181168 msgstr "হেডিং ৩"
182169
183 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
184171 msgid "Heading 4"
185172 msgstr "হেডিং ৪"
186173
187 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
188175 msgid "Block Text"
189176 msgstr "ব্লক লেখা"
190177
191 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
192179 msgid "Plain Text"
193180 msgstr "প্লেইন টেক্সট"
194181
217204 msgid "Upper Case List"
218205 msgstr "বড় হাতের হরফ তালিকা"
219206
220 #: widgets.py:119
221 msgid "Rich Text (RTF)"
222 msgstr "রিচ টেক্সট (RTF)"
223
224 #: widgets.py:121
225 msgid "RTF"
226 msgstr "আরটিএফ"
227
228 #: widgets.py:125
229 msgid "Hypertext (HTML)"
230 msgstr "হাইপারটেক্সট (এইচটিএমএল)"
231
232 #: widgets.py:127
233 msgid "HTML"
234 msgstr "এইচটিএমএল"
235
236 #: widgets.py:132
237 msgid "Plain Text (TXT)"
238 msgstr "প্লেইন টেক্সট (TXT)"
239
240 #: widgets.py:134
241 msgid "TXT"
242 msgstr "টিএক্সটি"
243
244 #: widgets.py:138
245 msgid "Portable Document Format (PDF)"
246 msgstr ""
247
248 #: widgets.py:140
249 msgid "PDF"
250 msgstr ""
251
252 #~ msgid "Cancel"
253 #~ msgstr "বাতিল"
254
255 #~ msgid "Image"
256 #~ msgstr "ছবি"
257
258 #~ msgid "Format"
259 #~ msgstr "ফর্ম্যাট"
260
261 #~ msgid "Choose image"
262 #~ msgstr "ছবি বেছে নিন"
263
264 #~ msgid "Style: "
265 #~ msgstr "স্টাইল:"
207 #: fontcombobox.py:90
208 msgid "Select font"
209 msgstr ""
210
211 #: AbiWordActivity.py:69
212 msgid "Connecting..."
213 msgstr ""
214
215 #: AbiWordActivity.py:99
216 msgid "Edit"
217 msgstr "সম্পাদন"
218
219 #: AbiWordActivity.py:105
220 msgid "View"
221 msgstr "প্রদর্শন"
222
223 #: AbiWordActivity.py:120
224 msgid "Text"
225 msgstr "টেক্সট"
226
227 #: AbiWordActivity.py:126
228 msgid "Paragraph"
229 msgstr ""
230
231 #: AbiWordActivity.py:132
232 msgid "Table"
233 msgstr "টেবিল"
234
235 #: AbiWordActivity.py:136
236 msgid "Insert Image"
237 msgstr "ছবি ঢোকান"
238
239 #: AbiWordActivity.py:143
240 msgid "Floating"
241 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2011-08-29 07:47+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: \n"
12 "Language: br\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Write"
2121 msgstr ""
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2726 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2827 msgstr ""
2928
30 #: AbiWordActivity.py:71
31 msgid "Connecting..."
32 msgstr ""
33
34 #: AbiWordActivity.py:101
35 msgid "Edit"
36 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:107
39 msgid "View"
40 msgstr "Gwelout"
41
42 #: AbiWordActivity.py:123
43 msgid "Text"
44 msgstr "Testenn"
45
46 #: AbiWordActivity.py:129
47 msgid "Paragraph"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:135
51 msgid "Table"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:139
55 msgid "Insert Image"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:146
59 msgid "Floating"
60 msgstr ""
61
62 #: fontcombobox.py:90
63 msgid "Select font"
64 msgstr ""
65
66 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr ""
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr ""
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr ""
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr ""
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr ""
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr ""
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
6762 msgid "Play / Pause"
6863 msgstr ""
6964
70 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7166 msgid "Stop"
7267 msgstr ""
7368
8378 msgid "Find next"
8479 msgstr ""
8580
86 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
8782 msgid "Create table"
8883 msgstr ""
8984
90 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9186 msgid "Insert Row"
9287 msgstr ""
9388
94 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
9590 msgid "Delete Row"
9691 msgstr ""
9792
98 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
9994 msgid "Insert Column"
10095 msgstr ""
10196
102 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
10398 msgid "Delete Column"
10499 msgstr ""
105100
106 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
107102 msgid "Zoom Out"
108103 msgstr ""
109104
110 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
111106 msgid "Zoom In"
112107 msgstr ""
113108
131126 msgid "Italic"
132127 msgstr ""
133128
134 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
135130 msgid "Underline"
136131 msgstr ""
137132
138 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
139134 msgid "Choose alignment"
140135 msgstr ""
141136
142 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
143138 msgid "Left justify"
144139 msgstr ""
145140
146 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
147142 msgid "Center justify"
148143 msgstr ""
149144
150 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
151146 msgid "Right justify"
152147 msgstr ""
153148
154 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
155150 msgid "Fill justify"
156151 msgstr ""
157152
158 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
159154 msgid "Normal"
160155 msgstr ""
161156
162 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
163158 msgid "Heading 1"
164159 msgstr ""
165160
166 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
167162 msgid "Heading 2"
168163 msgstr ""
169164
170 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
171166 msgid "Heading 3"
172167 msgstr ""
173168
174 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
175170 msgid "Heading 4"
176171 msgstr ""
177172
178 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
179174 msgid "Block Text"
180175 msgstr ""
181176
182 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
183178 msgid "Plain Text"
184179 msgstr ""
185180
207202 msgid "Upper Case List"
208203 msgstr ""
209204
210 #: widgets.py:119
211 msgid "Rich Text (RTF)"
212 msgstr ""
213
214 #: widgets.py:121
215 msgid "RTF"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:125
219 msgid "Hypertext (HTML)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:127
223 msgid "HTML"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:132
227 msgid "Plain Text (TXT)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:134
231 msgid "TXT"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:138
235 msgid "Portable Document Format (PDF)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:140
239 msgid "PDF"
240 msgstr ""
241
242 #~ msgid "Cancel"
243 #~ msgstr "Nullañ"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr ""
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Gwelout"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Testenn"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr ""
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr ""
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
+150
-161
po/ca.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-01-08 19:36+0000\n"
18 "Last-Translator: Jaume <jaume@nualart.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-09-20 11:52+0000\n"
10 "Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ca\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
25
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1442749950.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2721 msgid "Write"
28 msgstr "Escriure"
29
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 msgstr "Escriptura"
23
24 #: activity/activity.info:3
3225 msgid ""
3326 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3427 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3528 msgstr ""
36
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "Editar"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "Veure"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Text"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "Taula"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "Insereix Imatge"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr ""
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
29 "Escriptura ofereix un espai per posar les vostres paraules. Escriviu un "
30 "conte, un poema, un informe o qualsevol cosa! Proveu de canviar l'aspecte i "
31 "la mida del vostre text; fins i tot inseriu-hi una imatge!"
32
33 # well-spelled: RTF
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "Text enriquit (RTF)"
37
38 # well-spelled: RTF
39 #: widgets.py:120
40 msgid "RTF"
41 msgstr "RTF"
42
43 # well-spelled: HTML
44 #: widgets.py:124
45 msgid "Hypertext (HTML)"
46 msgstr "Hipertext (HTML)"
47
48 # well-spelled: HTML
49 #: widgets.py:126
50 msgid "HTML"
51 msgstr "HTML"
52
53 # well-spelled: TXT
54 #: widgets.py:131
55 msgid "Plain Text (TXT)"
56 msgstr "Text pla (TXT)"
57
58 # well-spelled: TXT
59 #: widgets.py:133
60 msgid "TXT"
61 msgstr "TXT"
62
63 # well-spelled: PDF
64 #: widgets.py:137
65 msgid "Portable Document Format (PDF)"
66 msgstr "Format de document portable (PDF)"
67
68 # well-spelled: PDF
69 #: widgets.py:139
70 msgid "PDF"
71 msgstr "PDF"
72
73 #: speechtoolbar.py:59
7474 msgid "Play / Pause"
75 msgstr ""
76
77 #: speechtoolbar.py:66
75 msgstr "Reprodueix / Pausa"
76
77 #: speechtoolbar.py:67
7878 msgid "Stop"
79 msgstr ""
79 msgstr "Atura"
8080
8181 #: toolbar.py:100
8282 msgid "Search"
83 msgstr ""
83 msgstr "Cerca"
8484
8585 #: toolbar.py:117
8686 msgid "Find previous"
9090 msgid "Find next"
9191 msgstr "Troba el següent"
9292
93 #: toolbar.py:227
93 #: toolbar.py:226
9494 msgid "Create table"
95 msgstr ""
96
97 #: toolbar.py:237
95 msgstr "Crea una taula"
96
97 #: toolbar.py:236
9898 msgid "Insert Row"
99 msgstr "Insereix fila"
100
101 #: toolbar.py:243
99 msgstr "Insereix una fila"
100
101 #: toolbar.py:242
102102 msgid "Delete Row"
103 msgstr "Esborrar fila"
104
105 #: toolbar.py:249
103 msgstr "Elimina la fila"
104
105 #: toolbar.py:248
106106 msgid "Insert Column"
107 msgstr "Insereix Columna"
108
109 #: toolbar.py:255
107 msgstr "Insereix una columna"
108
109 #: toolbar.py:254
110110 msgid "Delete Column"
111 msgstr "Esborrar Columna"
112
113 #: toolbar.py:300
111 msgstr "Elimina la columna"
112
113 #: toolbar.py:299
114114 msgid "Zoom Out"
115 msgstr "Reduir"
116
117 #: toolbar.py:307
115 msgstr "Redueix"
116
117 #: toolbar.py:306
118118 msgid "Zoom In"
119 msgstr "Ampliar"
119 msgstr "Amplia"
120120
121121 #: toolbar.py:313
122122 msgid "Zoom to width"
123 msgstr ""
123 msgstr "Escala per encabir"
124124
125125 #: toolbar.py:330
126126 msgid "%"
128128
129129 #: toolbar.py:342
130130 msgid "Page: "
131 msgstr "Pàgina"
131 msgstr "Pàgina: "
132132
133133 #: toolbar.py:441
134134 msgid "Bold"
138138 msgid "Italic"
139139 msgstr "Cursiva"
140140
141 #: toolbar.py:459
141 #: toolbar.py:460
142142 msgid "Underline"
143143 msgstr "Subratllar"
144144
145 #: toolbar.py:487
145 #: toolbar.py:490
146146 msgid "Choose alignment"
147 msgstr ""
148
149 #: toolbar.py:495
147 msgstr "Tria la justificació"
148
149 #: toolbar.py:498
150150 msgid "Left justify"
151 msgstr ""
152
153 #: toolbar.py:499
151 msgstr "Justificat a l'esquerra"
152
153 #: toolbar.py:502
154154 msgid "Center justify"
155 msgstr ""
156
157 #: toolbar.py:503
155 msgstr "Justificat al centre"
156
157 #: toolbar.py:506
158158 msgid "Right justify"
159 msgstr ""
160
161 #: toolbar.py:507
159 msgstr "Justificat a la dreta"
160
161 #: toolbar.py:510
162162 msgid "Fill justify"
163 msgstr ""
164
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
163 msgstr "Justificat als dos costats"
164
165 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
166166 msgid "Normal"
167167 msgstr "Normal"
168168
169 #: toolbar.py:578
169 #: toolbar.py:577
170170 msgid "Heading 1"
171171 msgstr "Capçalera 1"
172172
173 #: toolbar.py:582
173 #: toolbar.py:581
174174 msgid "Heading 2"
175175 msgstr "Capçalera 2"
176176
177 #: toolbar.py:586
177 #: toolbar.py:585
178178 msgid "Heading 3"
179179 msgstr "Capçalera 3"
180180
181 #: toolbar.py:590
181 #: toolbar.py:589
182182 msgid "Heading 4"
183183 msgstr "Capçalera 4"
184184
185 #: toolbar.py:594
185 #: toolbar.py:593
186186 msgid "Block Text"
187 msgstr "Bloc de Text"
188
189 #: toolbar.py:598
187 msgstr "Bloc de text"
188
189 #: toolbar.py:597
190190 msgid "Plain Text"
191 msgstr "Text Pla"
191 msgstr "Text pla"
192192
193193 #: toolbar.py:612
194194 msgid "Select list"
195 msgstr ""
195 msgstr "Selecciona la llista"
196196
197197 # Definicions
198198 # ca: Figura en forma de cercle, de quadrat o de rombe, plena o buida, que s'utilitza en tipografia per a destacar l'inici d'un paràgraf, una enumeració, etc.
206206
207207 #: toolbar.py:640
208208 msgid "Numbered List"
209 msgstr "Llista numerada"
209 msgstr "Llista amb números"
210210
211211 #: toolbar.py:645
212212 msgid "Lower Case List"
213 msgstr "Llista de minúscules"
213 msgstr "Llista amb minúscules"
214214
215215 #: toolbar.py:650
216216 msgid "Upper Case List"
217 msgstr "Llista de majúscules"
218
219 #: widgets.py:119
220 msgid "Rich Text (RTF)"
221 msgstr "Text Enriquit (RTF)"
222
223 #: widgets.py:121
224 msgid "RTF"
225 msgstr "RTF"
226
227 #: widgets.py:125
228 msgid "Hypertext (HTML)"
229 msgstr "Hipertext (HTML)"
230
231 #: widgets.py:127
232 msgid "HTML"
233 msgstr "HTML"
234
235 #: widgets.py:132
236 msgid "Plain Text (TXT)"
237 msgstr "Text Pla (TXT)"
238
239 #: widgets.py:134
240 msgid "TXT"
241 msgstr "TXT"
242
243 #: widgets.py:138
244 msgid "Portable Document Format (PDF)"
245 msgstr ""
246
247 #: widgets.py:140
248 msgid "PDF"
249 msgstr ""
250
251 #~ msgid "Cancel"
252 #~ msgstr "Cancel·lar"
253
254 #~ msgid "Image"
255 #~ msgstr "Imatge"
256
257 #~ msgid "Format"
258 #~ msgstr "Format"
259
260 #~ msgid "Choose image"
261 #~ msgstr "Tria Imatge"
262
263 #~ msgid "Style: "
264 #~ msgstr "Estil:"
217 msgstr "Llista amb majúscules"
218
219 #: fontcombobox.py:90
220 msgid "Select font"
221 msgstr "Selecciona el tipus de lletra"
222
223 #: AbiWordActivity.py:69
224 msgid "Connecting..."
225 msgstr "S'està connectant..."
226
227 #: AbiWordActivity.py:99
228 msgid "Edit"
229 msgstr "Edita"
230
231 #: AbiWordActivity.py:105
232 msgid "View"
233 msgstr "Visualitza"
234
235 #: AbiWordActivity.py:120
236 msgid "Text"
237 msgstr "Text"
238
239 #: AbiWordActivity.py:126
240 msgid "Paragraph"
241 msgstr "Paràgraf"
242
243 #: AbiWordActivity.py:132
244 msgid "Table"
245 msgstr "Taula"
246
247 #: AbiWordActivity.py:136
248 msgid "Insert Image"
249 msgstr "Insereix una imatge"
250
251 #: AbiWordActivity.py:143
252 msgid "Floating"
253 msgstr "Flotant"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-08-22 02:45+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Psát"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Upravit"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Zobrazit"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Text"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "bod"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tabulka"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Vložit obrázek"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "Plovoucí"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Rich Text (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Hypertext (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Prostý Text (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr "Přehrát / Pozastavit"
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr "Zastavit"
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "Najít další"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "Vložit Řádek"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "Odebrat Řádek"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "Vložit Sloupec"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "Odebrat Sloupec"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "Zmenšit"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "Zvětšit"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "Kurzíva"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "Podtrhnout"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "Zarovnat vlevo"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "Zarovnat na střed"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "Zarovnat vpravo"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "Zarovnat do bloku"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "Normální"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "Záhlaví 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "Záhlaví 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "Záhlaví 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "Záhlaví 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Blok textu"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Prostý Text"
193180
216203 msgid "Upper Case List"
217204 msgstr "Abecední seznam odvrchu"
218205
219 #: widgets.py:119
220 msgid "Rich Text (RTF)"
221 msgstr "Rich Text (RTF)"
222
223 #: widgets.py:121
224 msgid "RTF"
225 msgstr "RTF"
226
227 #: widgets.py:125
228 msgid "Hypertext (HTML)"
229 msgstr "Hypertext (HTML)"
230
231 #: widgets.py:127
232 msgid "HTML"
233 msgstr "HTML"
234
235 #: widgets.py:132
236 msgid "Plain Text (TXT)"
237 msgstr "Prostý Text (TXT)"
238
239 #: widgets.py:134
240 msgid "TXT"
241 msgstr "TXT"
242
243 #: widgets.py:138
244 msgid "Portable Document Format (PDF)"
245 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
246
247 #: widgets.py:140
248 msgid "PDF"
249 msgstr "PDF"
250
251 #~ msgid "Cancel"
252 #~ msgstr "Zrušit"
253
254 #~ msgid "Export"
255 #~ msgstr "Export"
256
257 #~ msgid "Image"
258 #~ msgstr "Obrázek"
259
260 #~ msgid "Format"
261 #~ msgstr "Formát"
262
263 #~ msgid "Choose image"
264 #~ msgstr "Vybrat obrázek"
265
266 #~ msgid "Style: "
267 #~ msgstr "Styl:"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "Upravit"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "Zobrazit"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "Text"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr "bod"
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "Tabulka"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "Vložit obrázek"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr "Plovoucí"
+209
-224
po/da.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 17:54+0200\n"
1810 "Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Skriv"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3829 "digt, en rapport, hvad som helst! Prøv at ændre udseendet og størrelsen på "
3930 "din tekst; endda indsætte et billede!"
4031
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "Tilslutter ..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Redigér"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "Vis"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Tekst"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Paragraf"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Tabel"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Indsæt billede"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Flydende"
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Rich Text (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "Hypertekst (HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "HTML"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "Klartekst (TXT)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "PDF"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "Afspil / Pause"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "Stop"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "Søg"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "Find forrige"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "Find næste"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "Opret tabel"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "Indsæt række"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "Slet række"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "Indsæt kolonne"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "Slet kolonne"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "Zoom ud"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "Zoom ind"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "Zoom til bredde"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "Side: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "Fed"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "Kursiv"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "Understreget"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "Vælg justering"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "Justér venstre"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "Justér midt"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "Justér højre"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "Lige marginer"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "Normal"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "Overskrift 1"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "Overskrift 2"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "Overskrift 3"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "Overskrift 4"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "Bloktekst"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "Klartekst"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "Vælg liste"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "Punktopstilling"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "Stregliste"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "Nummereret liste"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "Liste med små bogstaver"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "Liste med store bogstaver"
72207
73208 #: fontcombobox.py:90
74209 msgid "Select font"
75210 msgstr "Vælg skrifttype"
76211
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Afspil / Pause"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Stop"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Søg"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Find forrige"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Find næste"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Opret tabel"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Indsæt række"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Slet række"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Indsæt kolonne"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Slet kolonne"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "Zoom ud"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "Zoom ind"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "Zoom til bredde"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "Side: "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "Fed"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "Kursiv"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "Understreget"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "Vælg justering"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "Justér venstre"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "Justér midt"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "Justér højre"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "Lige marginer"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "Normal"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Overskrift 1"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Overskrift 2"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Overskrift 3"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Overskrift 4"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "Bloktekst"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "Klartekst"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "Vælg liste"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Punktopstilling"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Stregliste"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "Nummereret liste"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Liste med små bogstaver"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "Liste med store bogstaver"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Rich Text (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hypertekst (HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Klartekst (TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "Fortryd"
255
256 #~ msgid "Export"
257 #~ msgstr "Eksportér"
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "Tilslutter ..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Redigér"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Vis"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Tekst"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Paragraf"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Tabel"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Indsæt billede"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "Flydende"
00 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
7 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
8 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
9 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
10 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
11 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
16 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
17 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
18 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
19 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
20 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
21 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
23 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
24 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
25 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
26 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
27 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
28 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
29 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
30 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
31 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
32 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
34 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
35 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
36 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
37 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
38 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
392 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
403 # Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2007.
414 # Markus Schlager <m.slg@gmx.de>, 2012.
436 msgstr ""
447 "Project-Id-Version: write\n"
458 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
46 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
47 "PO-Revision-Date: 2013-08-07 22:38+0200\n"
48 "Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:58+0000\n"
11 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
4912 "Language-Team: Deutsche OLPC-Lokalisierung\n"
5013 "Language: de\n"
5114 "MIME-Version: 1.0\n"
5215 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
5316 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5417 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
55 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
56 "X-Poedit-Language: German\n"
57
58 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1490677090.000000\n"
20
21 #: activity/activity.info:2
5922 msgid "Write"
6023 msgstr "Schreiben"
6124
62 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
63 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 #: activity/activity.info:3
6426 msgid ""
6527 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
6628 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
6931 "Geschichte, ein Gedicht, einen Bericht, irgendetwas! Versuch Aussehen oder "
7032 "Größe deines Textes zu verändern; du kannst sogar ein Bild einfügen!"
7133
72 #: AbiWordActivity.py:71
73 msgid "Connecting..."
74 msgstr "Verbinde..."
75
76 #: AbiWordActivity.py:101
77 msgid "Edit"
78 msgstr "Bearbeiten"
79
80 #: AbiWordActivity.py:107
81 msgid "View"
82 msgstr "Ansicht"
83
84 #: AbiWordActivity.py:123
85 msgid "Text"
86 msgstr "Text"
87
88 #: AbiWordActivity.py:129
89 msgid "Paragraph"
90 msgstr "Absatz"
91
92 #: AbiWordActivity.py:135
93 msgid "Table"
94 msgstr "Tabelle"
95
96 #: AbiWordActivity.py:139
97 msgid "Insert Image"
98 msgstr "Bild einfügen"
99
100 #: AbiWordActivity.py:146
101 msgid "Floating"
102 msgstr "Gleitobjekt"
103
104 #: fontcombobox.py:90
105 msgid "Select font"
106 msgstr "Schriftart wählen "
107
108 #: speechtoolbar.py:58
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "Rich-Text-Format (RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "Hypertext (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Unformatierter Text (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Portables Dokumentenformat (PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
10967 msgid "Play / Pause"
11068 msgstr "Wiedergabe / Anhalten"
11169
112 #: speechtoolbar.py:66
70 #: speechtoolbar.py:67
11371 msgid "Stop"
11472 msgstr "Stopp"
11573
12583 msgid "Find next"
12684 msgstr "Vorwärts suchen"
12785
128 #: toolbar.py:227
86 #: toolbar.py:226
12987 msgid "Create table"
13088 msgstr "Tabelle anlegen"
13189
132 #: toolbar.py:237
90 #: toolbar.py:236
13391 msgid "Insert Row"
13492 msgstr "Zeile einfügen"
13593
136 #: toolbar.py:243
94 #: toolbar.py:242
13795 msgid "Delete Row"
13896 msgstr "Zeile löschen"
13997
140 #: toolbar.py:249
98 #: toolbar.py:248
14199 msgid "Insert Column"
142100 msgstr "Spalte einfügen"
143101
144 #: toolbar.py:255
102 #: toolbar.py:254
145103 msgid "Delete Column"
146104 msgstr "Spalte löschen"
147105
148 #: toolbar.py:300
106 #: toolbar.py:299
149107 msgid "Zoom Out"
150108 msgstr "Verkleinern"
151109
152 #: toolbar.py:307
110 #: toolbar.py:306
153111 msgid "Zoom In"
154112 msgstr "Vergrößern"
155113
173131 msgid "Italic"
174132 msgstr "Kursiv"
175133
176 #: toolbar.py:459
134 #: toolbar.py:460
177135 msgid "Underline"
178136 msgstr "Unterstrichen"
179137
180 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
181139 msgid "Choose alignment"
182140 msgstr "Ausrichtung wählen"
183141
184 #: toolbar.py:495
142 #: toolbar.py:498
185143 msgid "Left justify"
186144 msgstr "Linksbündig"
187145
188 #: toolbar.py:499
146 #: toolbar.py:502
189147 msgid "Center justify"
190148 msgstr "Zentriert"
191149
192 #: toolbar.py:503
150 #: toolbar.py:506
193151 msgid "Right justify"
194152 msgstr "Rechtsbündig"
195153
196 #: toolbar.py:507
154 #: toolbar.py:510
197155 msgid "Fill justify"
198156 msgstr "Blocksatz"
199157
200 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
201159 msgid "Normal"
202160 msgstr "Normaler Text"
203161
204 #: toolbar.py:578
162 #: toolbar.py:577
205163 msgid "Heading 1"
206164 msgstr "Überschrift 1"
207165
208 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
209167 msgid "Heading 2"
210168 msgstr "Überschrift 2"
211169
212 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
213171 msgid "Heading 3"
214172 msgstr "Überschrift 3"
215173
216 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
217175 msgid "Heading 4"
218176 msgstr "Überschrift 4"
219177
220 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
221179 msgid "Block Text"
222180 msgstr "Eingerückt"
223181
224 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
225183 msgid "Plain Text"
226184 msgstr "Unformatierter Text"
227185
249207 msgid "Upper Case List"
250208 msgstr "Nummerierung mit Großbuchstaben"
251209
252 #: widgets.py:119
253 msgid "Rich Text (RTF)"
254 msgstr "Rich-Text-Format (RTF)"
255
256 #: widgets.py:121
257 msgid "RTF"
258 msgstr "RTF"
259
260 #: widgets.py:125
261 msgid "Hypertext (HTML)"
262 msgstr "Hypertext (HTML)"
263
264 #: widgets.py:127
265 msgid "HTML"
266 msgstr "HTML"
267
268 #: widgets.py:132
269 msgid "Plain Text (TXT)"
270 msgstr "Unformatierter Text (TXT)"
271
272 #: widgets.py:134
273 msgid "TXT"
274 msgstr "TXT"
275
276 #: widgets.py:138
277 msgid "Portable Document Format (PDF)"
278 msgstr "Portables Dokumentenformat (PDF)"
279
280 #: widgets.py:140
281 msgid "PDF"
282 msgstr "PDF"
283
284 #~ msgid "Cancel"
285 #~ msgstr "Abbrechen"
286
287 #~ msgid "Export"
288 #~ msgstr "Exportieren"
289
290 #~ msgid "Image"
291 #~ msgstr "Bild"
292
293 #~ msgid "Format"
294 #~ msgstr "Format"
295
296 #~ msgid "Choose image"
297 #~ msgstr "Bild auswählen"
298
299 #~ msgid "Style: "
300 #~ msgstr "Stil: "
301
302 #~ msgid "Select text color"
303 #~ msgstr "Wähle Text-Farbe"
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "Schriftart wählen"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "Verbinde..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "Bearbeiten"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "Ansicht"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "Text"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "Absatz"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "Tabelle"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "Bild einfügen"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "Gleitobjekt"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 05:56-0400\n"
1810 "Last-Translator: Tenzin Dendup <tenzin.dendup@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: dz\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2517
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2719 msgid "Write"
2820 msgstr "བྲིས།"
2921
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3223 msgid ""
3324 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3425 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3526 msgstr ""
3627
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "ཞུན་དག"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "མཐོང་སྣང་།"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "ཚིག་ཡིག"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "པར་བཙུགས།"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr ""
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཕྱུགཔོ། (RTF)"
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr "RTF"
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr "HTML"
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱང་པ། (TXT)"
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr "TXT"
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
7461 msgid "Play / Pause"
7562 msgstr ""
7663
77 #: speechtoolbar.py:66
64 #: speechtoolbar.py:67
7865 msgid "Stop"
7966 msgstr ""
8067
9077 msgid "Find next"
9178 msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་འཚོལ།"
9279
93 #: toolbar.py:227
80 #: toolbar.py:226
9481 msgid "Create table"
9582 msgstr ""
9683
97 #: toolbar.py:237
84 #: toolbar.py:236
9885 msgid "Insert Row"
9986 msgstr "གྲལ་ཐིག་བཙུགས།"
10087
101 #: toolbar.py:243
88 #: toolbar.py:242
10289 msgid "Delete Row"
10390 msgstr "གྲལ་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
10491
105 #: toolbar.py:249
92 #: toolbar.py:248
10693 msgid "Insert Column"
10794 msgstr "ཀེར་ཐིག་བཙུགས།"
10895
109 #: toolbar.py:255
96 #: toolbar.py:254
11097 msgid "Delete Column"
11198 msgstr "ཀེར་ཐིག་བཏོན་གཏང་།"
11299
113 #: toolbar.py:300
100 #: toolbar.py:299
114101 msgid "Zoom Out"
115102 msgstr ""
116103
117 #: toolbar.py:307
104 #: toolbar.py:306
118105 msgid "Zoom In"
119106 msgstr ""
120107
138125 msgid "Italic"
139126 msgstr "གཡས་གཡོ།"
140127
141 #: toolbar.py:459
128 #: toolbar.py:460
142129 msgid "Underline"
143130 msgstr "འོག་ཐིག།"
144131
145 #: toolbar.py:487
132 #: toolbar.py:490
146133 msgid "Choose alignment"
147134 msgstr ""
148135
149 #: toolbar.py:495
136 #: toolbar.py:498
150137 msgid "Left justify"
151138 msgstr ""
152139
153 #: toolbar.py:499
140 #: toolbar.py:502
154141 msgid "Center justify"
155142 msgstr ""
156143
157 #: toolbar.py:503
144 #: toolbar.py:506
158145 msgid "Right justify"
159146 msgstr ""
160147
161 #: toolbar.py:507
148 #: toolbar.py:510
162149 msgid "Fill justify"
163150 msgstr ""
164151
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
166153 msgid "Normal"
167154 msgstr "སྤྱིར་བཏང་།"
168155
169 #: toolbar.py:578
156 #: toolbar.py:577
170157 msgid "Heading 1"
171158 msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༡"
172159
173 #: toolbar.py:582
160 #: toolbar.py:581
174161 msgid "Heading 2"
175162 msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༢"
176163
177 #: toolbar.py:586
164 #: toolbar.py:585
178165 msgid "Heading 3"
179166 msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༣"
180167
181 #: toolbar.py:590
168 #: toolbar.py:589
182169 msgid "Heading 4"
183170 msgstr "མགུ་རྒྱན་ ༤"
184171
185 #: toolbar.py:594
172 #: toolbar.py:593
186173 msgid "Block Text"
187174 msgstr ""
188175
189 #: toolbar.py:598
176 #: toolbar.py:597
190177 msgid "Plain Text"
191178 msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱང་པ།"
192179
214201 msgid "Upper Case List"
215202 msgstr "ཆེ་ཡིག་ཐོ་ཡིག།"
216203
217 #: widgets.py:119
218 msgid "Rich Text (RTF)"
219 msgstr "ཚིག་ཡིག་ཕྱུགཔོ། (RTF)"
220
221 #: widgets.py:121
222 msgid "RTF"
223 msgstr "RTF"
224
225 #: widgets.py:125
226 msgid "Hypertext (HTML)"
227 msgstr ""
228
229 #: widgets.py:127
230 msgid "HTML"
231 msgstr "HTML"
232
233 #: widgets.py:132
234 msgid "Plain Text (TXT)"
235 msgstr "ཚིག་ཡིག་རྐྱང་པ། (TXT)"
236
237 #: widgets.py:134
238 msgid "TXT"
239 msgstr "TXT"
240
241 #: widgets.py:138
242 msgid "Portable Document Format (PDF)"
243 msgstr ""
244
245 #: widgets.py:140
246 msgid "PDF"
247 msgstr ""
248
249 #~ msgid "Cancel"
250 #~ msgstr "ཆ་མེད་གཏང་།"
251
252 #~ msgid "Image"
253 #~ msgstr "པར།"
254
255 #~ msgid "Choose image"
256 #~ msgstr "པར་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
257
258 #~ msgid "Style: "
259 #~ msgstr "བཟོ་རྣམ:"
204 #: fontcombobox.py:90
205 msgid "Select font"
206 msgstr ""
207
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr "ཞུན་དག"
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr "མཐོང་སྣང་།"
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr "ཚིག་ཡིག"
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr "པར་བཙུགས།"
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # Greek translation of Write project.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: Write project\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:40+0200\n"
1810 "Last-Translator: Yannis <kiolalis@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: Greek <olpc@grnet.gr>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Κειμενογράφος"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Επεξεργασία"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Προβολή"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Κείμενο"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Παράγραφος"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Πίνακας"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Εισαγωγή εικόνας"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "Επιπλέουσα"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Εμπλουτισμένο κείμενο (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Υπερκείμενο (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Απλό κείμενο (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "Μορφή φορητού εγγράφου (PDF)"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr "Αναπαραγωγή / Παύση"
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr "Διακοπή"
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "Εύρεση επομένου"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "Εισαγωγή γραμμής"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "Διαγραφή γραμμής"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "Εισαγωγή στήλης"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "Διαγραφή στήλης"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "Σμίκρυνση"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "Μεγέθυνση"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "Πλάγια"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "Υπογράμμιση"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "Στοίχιση αριστερά"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "Στοίχιση στο κέντρο"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "Στοίχιση δεξιά"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "Πλήρης στοίχιση"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "Κανονικό"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "Κεφαλίδα 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "Κεφαλίδα 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "Κεφαλίδα 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "Κεφαλίδα 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Κομμάτι Κειμένου"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Απλό κείμενο"
193180
216203 msgid "Upper Case List"
217204 msgstr "Λίστα με κεφαλαία γράμματα (Α,Β, Γ,....)"
218205
219 #: widgets.py:119
220 msgid "Rich Text (RTF)"
221 msgstr "Εμπλουτισμένο κείμενο (RTF)"
222
223 #: widgets.py:121
224 msgid "RTF"
225 msgstr "RTF"
226
227 #: widgets.py:125
228 msgid "Hypertext (HTML)"
229 msgstr "Υπερκείμενο (HTML)"
230
231 #: widgets.py:127
232 msgid "HTML"
233 msgstr "HTML"
234
235 #: widgets.py:132
236 msgid "Plain Text (TXT)"
237 msgstr "Απλό κείμενο (TXT)"
238
239 #: widgets.py:134
240 msgid "TXT"
241 msgstr "TXT"
242
243 #: widgets.py:138
244 msgid "Portable Document Format (PDF)"
245 msgstr "Μορφή φορητού εγγράφου (PDF)"
246
247 #: widgets.py:140
248 msgid "PDF"
249 msgstr "PDF"
250
251 #~ msgid "Cancel"
252 #~ msgstr "Ακύρωση"
253
254 #~ msgid "Export"
255 #~ msgstr "Εξαγωγή"
256
257 #~ msgid "Image"
258 #~ msgstr "Εικόνα"
259
260 #~ msgid "Format"
261 #~ msgstr "Μορφοποίηση"
262
263 #~ msgid "Choose image"
264 #~ msgstr "Επιλογή εικόνας"
265
266 #~ msgid "Style: "
267 #~ msgstr "Στύλ: "
268
269 #~ msgid "Select text color"
270 #~ msgstr "Επιλογή χρώματος κειμένου"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "Επεξεργασία"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "Προβολή"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "Κείμενο"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr "Παράγραφος"
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "Πίνακας"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "Εισαγωγή εικόνας"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr "Επιπλέουσα"
+211
-227
po/en.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 04:53+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Write"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
38 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an "
39 "image!"
40
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "Connecting..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Edit"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "View"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Text"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Paragraph"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Table"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Insert Image"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Floating"
29 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
30
31 #: widgets.py:118
32 msgid "Rich Text (RTF)"
33 msgstr "Rich Text (RTF)"
34
35 #: widgets.py:120
36 msgid "RTF"
37 msgstr "RTF"
38
39 #: widgets.py:124
40 msgid "Hypertext (HTML)"
41 msgstr "Hypertext (HTML)"
42
43 #: widgets.py:126
44 msgid "HTML"
45 msgstr "HTML"
46
47 #: widgets.py:131
48 msgid "Plain Text (TXT)"
49 msgstr "Plain Text (TXT)"
50
51 #: widgets.py:133
52 msgid "TXT"
53 msgstr "TXT"
54
55 #: widgets.py:137
56 msgid "Portable Document Format (PDF)"
57 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
58
59 #: widgets.py:139
60 msgid "PDF"
61 msgstr "PDF"
62
63 #: speechtoolbar.py:59
64 msgid "Play / Pause"
65 msgstr "Play / Pause"
66
67 #: speechtoolbar.py:67
68 msgid "Stop"
69 msgstr "Stop"
70
71 #: toolbar.py:100
72 msgid "Search"
73 msgstr "Search"
74
75 #: toolbar.py:117
76 msgid "Find previous"
77 msgstr "Find previous"
78
79 #: toolbar.py:123
80 msgid "Find next"
81 msgstr "Find next"
82
83 #: toolbar.py:226
84 msgid "Create table"
85 msgstr "Create table"
86
87 #: toolbar.py:236
88 msgid "Insert Row"
89 msgstr "Insert Row"
90
91 #: toolbar.py:242
92 msgid "Delete Row"
93 msgstr "Delete Row"
94
95 #: toolbar.py:248
96 msgid "Insert Column"
97 msgstr "Insert Column"
98
99 #: toolbar.py:254
100 msgid "Delete Column"
101 msgstr "Delete Column"
102
103 #: toolbar.py:299
104 msgid "Zoom Out"
105 msgstr "Zoom Out"
106
107 #: toolbar.py:306
108 msgid "Zoom In"
109 msgstr "Zoom In"
110
111 #: toolbar.py:313
112 msgid "Zoom to width"
113 msgstr "Zoom to width"
114
115 #: toolbar.py:330
116 msgid "%"
117 msgstr "%"
118
119 #: toolbar.py:342
120 msgid "Page: "
121 msgstr "Page: "
122
123 #: toolbar.py:441
124 msgid "Bold"
125 msgstr "Bold"
126
127 #: toolbar.py:450
128 msgid "Italic"
129 msgstr "Italic"
130
131 #: toolbar.py:460
132 msgid "Underline"
133 msgstr "Underline"
134
135 #: toolbar.py:490
136 msgid "Choose alignment"
137 msgstr "Choose alignment"
138
139 #: toolbar.py:498
140 msgid "Left justify"
141 msgstr "Left justify"
142
143 #: toolbar.py:502
144 msgid "Center justify"
145 msgstr "Center justify"
146
147 #: toolbar.py:506
148 msgid "Right justify"
149 msgstr "Right justify"
150
151 #: toolbar.py:510
152 msgid "Fill justify"
153 msgstr "Fill justify"
154
155 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
156 msgid "Normal"
157 msgstr "Normal"
158
159 #: toolbar.py:577
160 msgid "Heading 1"
161 msgstr "Heading 1"
162
163 #: toolbar.py:581
164 msgid "Heading 2"
165 msgstr "Heading 2"
166
167 #: toolbar.py:585
168 msgid "Heading 3"
169 msgstr "Heading 3"
170
171 #: toolbar.py:589
172 msgid "Heading 4"
173 msgstr "Heading 4"
174
175 #: toolbar.py:593
176 msgid "Block Text"
177 msgstr "Block Text"
178
179 #: toolbar.py:597
180 msgid "Plain Text"
181 msgstr "Plain Text"
182
183 #: toolbar.py:612
184 msgid "Select list"
185 msgstr "Select list"
186
187 #: toolbar.py:630
188 msgid "Bullet List"
189 msgstr "Bullet List"
190
191 #: toolbar.py:635
192 msgid "Dashed List"
193 msgstr "Dashed List"
194
195 #: toolbar.py:640
196 msgid "Numbered List"
197 msgstr "Numbered List"
198
199 #: toolbar.py:645
200 msgid "Lower Case List"
201 msgstr "Lower Case List"
202
203 #: toolbar.py:650
204 msgid "Upper Case List"
205 msgstr "Upper Case List"
72206
73207 #: fontcombobox.py:90
74208 msgid "Select font"
75209 msgstr "Select font"
76210
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Play / Pause"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Stop"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Search"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Find previous"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Find next"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Create table"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Insert Row"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Delete Row"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Insert Column"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Delete Column"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "Zoom Out"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "Zoom In"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "Zoom to width"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "Page: "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "Bold"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "Italic"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "Underline"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "Choose alignment"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "Left justify"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "Center justify"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "Right justify"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "Fill justify"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "Normal"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Heading 1"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Heading 2"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Heading 3"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Heading 4"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "Block Text"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "Plain Text"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "Select list"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Bullet List"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Dashed List"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "Numbered List"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Lower Case List"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "Upper Case List"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Rich Text (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hypertext (HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Plain Text (TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "Cancel"
255
256 #~ msgid "Export"
257 #~ msgstr "Export"
211 #: AbiWordActivity.py:69
212 msgid "Connecting..."
213 msgstr "Connecting..."
214
215 #: AbiWordActivity.py:99
216 msgid "Edit"
217 msgstr "Edit"
218
219 #: AbiWordActivity.py:105
220 msgid "View"
221 msgstr "View"
222
223 #: AbiWordActivity.py:120
224 msgid "Text"
225 msgstr "Text"
226
227 #: AbiWordActivity.py:126
228 msgid "Paragraph"
229 msgstr "Paragraph"
230
231 #: AbiWordActivity.py:132
232 msgid "Table"
233 msgstr "Table"
234
235 #: AbiWordActivity.py:136
236 msgid "Insert Image"
237 msgstr "Insert Image"
238
239 #: AbiWordActivity.py:143
240 msgid "Floating"
241 msgstr "Floating"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 05:22+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Write"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
38 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an "
39 "image!"
40
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "Connecting..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Edit"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "View"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Text"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Paragraph"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Table"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Insert Image"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Floating"
29 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
30
31 #: widgets.py:118
32 msgid "Rich Text (RTF)"
33 msgstr "Rich Text (RTF)"
34
35 #: widgets.py:120
36 msgid "RTF"
37 msgstr "RTF"
38
39 #: widgets.py:124
40 msgid "Hypertext (HTML)"
41 msgstr "Hypertext (HTML)"
42
43 #: widgets.py:126
44 msgid "HTML"
45 msgstr "HTML"
46
47 #: widgets.py:131
48 msgid "Plain Text (TXT)"
49 msgstr "Plain Text (TXT)"
50
51 #: widgets.py:133
52 msgid "TXT"
53 msgstr "TXT"
54
55 #: widgets.py:137
56 msgid "Portable Document Format (PDF)"
57 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
58
59 #: widgets.py:139
60 msgid "PDF"
61 msgstr "PDF"
62
63 #: speechtoolbar.py:59
64 msgid "Play / Pause"
65 msgstr "Play / Pause"
66
67 #: speechtoolbar.py:67
68 msgid "Stop"
69 msgstr "Stop"
70
71 #: toolbar.py:100
72 msgid "Search"
73 msgstr "Search"
74
75 #: toolbar.py:117
76 msgid "Find previous"
77 msgstr "Find previous"
78
79 #: toolbar.py:123
80 msgid "Find next"
81 msgstr "Find next"
82
83 #: toolbar.py:226
84 msgid "Create table"
85 msgstr "Create table"
86
87 #: toolbar.py:236
88 msgid "Insert Row"
89 msgstr "Insert Row"
90
91 #: toolbar.py:242
92 msgid "Delete Row"
93 msgstr "Delete Row"
94
95 #: toolbar.py:248
96 msgid "Insert Column"
97 msgstr "Insert Column"
98
99 #: toolbar.py:254
100 msgid "Delete Column"
101 msgstr "Delete Column"
102
103 #: toolbar.py:299
104 msgid "Zoom Out"
105 msgstr "Zoom Out"
106
107 #: toolbar.py:306
108 msgid "Zoom In"
109 msgstr "Zoom In"
110
111 #: toolbar.py:313
112 msgid "Zoom to width"
113 msgstr "Zoom to width"
114
115 #: toolbar.py:330
116 msgid "%"
117 msgstr "%"
118
119 #: toolbar.py:342
120 msgid "Page: "
121 msgstr "Page: "
122
123 #: toolbar.py:441
124 msgid "Bold"
125 msgstr "Bold"
126
127 #: toolbar.py:450
128 msgid "Italic"
129 msgstr "Italic"
130
131 #: toolbar.py:460
132 msgid "Underline"
133 msgstr "Underline"
134
135 #: toolbar.py:490
136 msgid "Choose alignment"
137 msgstr "Choose alignment"
138
139 #: toolbar.py:498
140 msgid "Left justify"
141 msgstr "Left justify"
142
143 #: toolbar.py:502
144 msgid "Center justify"
145 msgstr "Centre justify"
146
147 #: toolbar.py:506
148 msgid "Right justify"
149 msgstr "Right justify"
150
151 #: toolbar.py:510
152 msgid "Fill justify"
153 msgstr "Fill justify"
154
155 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
156 msgid "Normal"
157 msgstr "Normal"
158
159 #: toolbar.py:577
160 msgid "Heading 1"
161 msgstr "Heading 1"
162
163 #: toolbar.py:581
164 msgid "Heading 2"
165 msgstr "Heading 2"
166
167 #: toolbar.py:585
168 msgid "Heading 3"
169 msgstr "Heading 3"
170
171 #: toolbar.py:589
172 msgid "Heading 4"
173 msgstr "Heading 4"
174
175 #: toolbar.py:593
176 msgid "Block Text"
177 msgstr "Block Text"
178
179 #: toolbar.py:597
180 msgid "Plain Text"
181 msgstr "Plain Text"
182
183 #: toolbar.py:612
184 msgid "Select list"
185 msgstr "Select list"
186
187 #: toolbar.py:630
188 msgid "Bullet List"
189 msgstr "Bullet List"
190
191 #: toolbar.py:635
192 msgid "Dashed List"
193 msgstr "Dashed List"
194
195 #: toolbar.py:640
196 msgid "Numbered List"
197 msgstr "Numbered List"
198
199 #: toolbar.py:645
200 msgid "Lower Case List"
201 msgstr "Lower Case List"
202
203 #: toolbar.py:650
204 msgid "Upper Case List"
205 msgstr "Upper Case List"
72206
73207 #: fontcombobox.py:90
74208 msgid "Select font"
75209 msgstr "Select font"
76210
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Play / Pause"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Stop"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Search"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Find previous"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Find next"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Create table"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Insert Row"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Delete Row"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Insert Column"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Delete Column"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "Zoom Out"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "Zoom In"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "Zoom to width"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "Page: "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "Bold"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "Italic"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "Underline"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "Choose alignment"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "Left justify"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "Centre justify"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "Right justify"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "Fill justify"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "Normal"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Heading 1"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Heading 2"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Heading 3"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Heading 4"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "Block Text"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "Plain Text"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "Select list"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Bullet List"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Dashed List"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "Numbered List"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Lower Case List"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "Upper Case List"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Rich Text (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hypertext (HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Plain Text (TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "Cancel"
255
256 #~ msgid "Export"
257 #~ msgstr "Export"
211 #: AbiWordActivity.py:69
212 msgid "Connecting..."
213 msgstr "Connecting..."
214
215 #: AbiWordActivity.py:99
216 msgid "Edit"
217 msgstr "Edit"
218
219 #: AbiWordActivity.py:105
220 msgid "View"
221 msgstr "View"
222
223 #: AbiWordActivity.py:120
224 msgid "Text"
225 msgstr "Text"
226
227 #: AbiWordActivity.py:126
228 msgid "Paragraph"
229 msgstr "Paragraph"
230
231 #: AbiWordActivity.py:132
232 msgid "Table"
233 msgstr "Table"
234
235 #: AbiWordActivity.py:136
236 msgid "Insert Image"
237 msgstr "Insert Image"
238
239 #: AbiWordActivity.py:143
240 msgid "Floating"
241 msgstr "Floating"
+210
-253
po/es.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
211 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
222 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
255 msgstr ""
266 "Project-Id-Version: Actividad Escribir\n"
277 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
299 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 07:47+0200\n"
3010 "Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
3111 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
3515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
3616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
38 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
39
40 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18
19 #: activity/activity.info:2
4120 msgid "Write"
4221 msgstr "Escribir"
4322
44 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
45 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
4624 msgid ""
4725 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
4826 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
5129 "poema, informe, cualquier cosa! ¡Prueba a cambiar el aspecto y el tamaño de "
5230 "tu texto, e incluso insertar una imagen!"
5331
54 #: AbiWordActivity.py:71
55 msgid "Connecting..."
56 msgstr "Conectando..."
57
58 #: AbiWordActivity.py:101
59 msgid "Edit"
60 msgstr "Editar"
61
62 #: AbiWordActivity.py:107
63 msgid "View"
64 msgstr "Ver"
65
66 #: AbiWordActivity.py:123
67 msgid "Text"
68 msgstr "Texto"
69
70 #: AbiWordActivity.py:129
71 msgid "Paragraph"
72 msgstr "Párrafo"
73
74 #: AbiWordActivity.py:135
75 msgid "Table"
76 msgstr "Tabla"
77
78 #: AbiWordActivity.py:139
79 msgid "Insert Image"
80 msgstr "Insertar imagen"
81
82 #: AbiWordActivity.py:146
83 msgid "Floating"
84 msgstr "Flotante"
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Texto enriquecido (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "Hipertexto (HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "HTML"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "Texto simple (TXT)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "Formato de Documento Portable (PDF)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "PDF"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "Reproducir / Pausar"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "Parar"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "Buscar"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "Buscar anterior"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "Buscar siguiente"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "Crear tabla"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "Insertar fila"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "Borrar fila"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "Insertar columna"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "Borrar columna"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "Reducir"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "Ampliar"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "Ajustar ancho"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "Página: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "Negritas"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "Cursiva"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "Subrayado"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "Elegir alineación"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "Justificar a la izquierda"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "Justificar al centro"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "Justificar a la derecha"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "Justificar ambos lados"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "Normal"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "Encabezado 1"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "Encabezado 2"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "Encabezado 3"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "Encabezado 4"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "Bloque de texto"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "Texto simple"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "Seleccionar lista"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "Lista con viñetas"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "Lista con guiones"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "Lista enumerada"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "Lista alfabética minúsculas"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "Lista alfabética mayúsculas"
85207
86208 #: fontcombobox.py:90
87209 msgid "Select font"
88210 msgstr "Seleccionar fuente"
89211
90 #: speechtoolbar.py:58
91 msgid "Play / Pause"
92 msgstr "Reproducir / Pausar"
93
94 #: speechtoolbar.py:66
95 msgid "Stop"
96 msgstr "Parar"
97
98 #: toolbar.py:100
99 msgid "Search"
100 msgstr "Buscar"
101
102 #: toolbar.py:117
103 msgid "Find previous"
104 msgstr "Buscar anterior"
105
106 #: toolbar.py:123
107 msgid "Find next"
108 msgstr "Buscar siguiente"
109
110 #: toolbar.py:227
111 msgid "Create table"
112 msgstr "Crear tabla"
113
114 #: toolbar.py:237
115 msgid "Insert Row"
116 msgstr "Insertar fila"
117
118 #: toolbar.py:243
119 msgid "Delete Row"
120 msgstr "Borrar fila"
121
122 #: toolbar.py:249
123 msgid "Insert Column"
124 msgstr "Insertar columna"
125
126 #: toolbar.py:255
127 msgid "Delete Column"
128 msgstr "Borrar columna"
129
130 #: toolbar.py:300
131 msgid "Zoom Out"
132 msgstr "Reducir"
133
134 #: toolbar.py:307
135 msgid "Zoom In"
136 msgstr "Ampliar"
137
138 #: toolbar.py:313
139 msgid "Zoom to width"
140 msgstr "Ajustar ancho"
141
142 #: toolbar.py:330
143 msgid "%"
144 msgstr "%"
145
146 #: toolbar.py:342
147 msgid "Page: "
148 msgstr "Página: "
149
150 #: toolbar.py:441
151 msgid "Bold"
152 msgstr "Negritas"
153
154 #: toolbar.py:450
155 msgid "Italic"
156 msgstr "Cursiva"
157
158 #: toolbar.py:459
159 msgid "Underline"
160 msgstr "Subrayado"
161
162 #: toolbar.py:487
163 msgid "Choose alignment"
164 msgstr "Elegir alineación"
165
166 #: toolbar.py:495
167 msgid "Left justify"
168 msgstr "Justificar a la izquierda"
169
170 #: toolbar.py:499
171 msgid "Center justify"
172 msgstr "Justificar al centro"
173
174 #: toolbar.py:503
175 msgid "Right justify"
176 msgstr "Justificar a la derecha"
177
178 #: toolbar.py:507
179 msgid "Fill justify"
180 msgstr "Justificar ambos lados"
181
182 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
183 msgid "Normal"
184 msgstr "Normal"
185
186 #: toolbar.py:578
187 msgid "Heading 1"
188 msgstr "Encabezado 1"
189
190 #: toolbar.py:582
191 msgid "Heading 2"
192 msgstr "Encabezado 2"
193
194 #: toolbar.py:586
195 msgid "Heading 3"
196 msgstr "Encabezado 3"
197
198 #: toolbar.py:590
199 msgid "Heading 4"
200 msgstr "Encabezado 4"
201
202 #: toolbar.py:594
203 msgid "Block Text"
204 msgstr "Bloque de texto"
205
206 #: toolbar.py:598
207 msgid "Plain Text"
208 msgstr "Texto simple"
209
210 #: toolbar.py:612
211 msgid "Select list"
212 msgstr "Seleccionar lista"
213
214 #: toolbar.py:630
215 msgid "Bullet List"
216 msgstr "Lista con viñetas"
217
218 #: toolbar.py:635
219 msgid "Dashed List"
220 msgstr "Lista con guiones"
221
222 #: toolbar.py:640
223 msgid "Numbered List"
224 msgstr "Lista enumerada"
225
226 #: toolbar.py:645
227 msgid "Lower Case List"
228 msgstr "Lista alfabética minúsculas"
229
230 #: toolbar.py:650
231 msgid "Upper Case List"
232 msgstr "Lista alfabética mayúsculas"
233
234 #: widgets.py:119
235 msgid "Rich Text (RTF)"
236 msgstr "Texto enriquecido (RTF)"
237
238 #: widgets.py:121
239 msgid "RTF"
240 msgstr "RTF"
241
242 #: widgets.py:125
243 msgid "Hypertext (HTML)"
244 msgstr "Hipertexto (HTML)"
245
246 #: widgets.py:127
247 msgid "HTML"
248 msgstr "HTML"
249
250 #: widgets.py:132
251 msgid "Plain Text (TXT)"
252 msgstr "Texto simple (TXT)"
253
254 #: widgets.py:134
255 msgid "TXT"
256 msgstr "TXT"
257
258 #: widgets.py:138
259 msgid "Portable Document Format (PDF)"
260 msgstr "Formato de Documento Portable (PDF)"
261
262 #: widgets.py:140
263 msgid "PDF"
264 msgstr "PDF"
265
266 #~ msgid "Cancel"
267 #~ msgstr "Cancelar"
268
269 #~ msgid "Export"
270 #~ msgstr "Exportar"
271
272 #~ msgid "Image"
273 #~ msgstr "Imagen"
274
275 #~ msgid "Format"
276 #~ msgstr "Formato"
277
278 #~ msgid "Choose image"
279 #~ msgstr "Elegir imagen"
280
281 #~ msgid "Style: "
282 #~ msgstr "Estilo: "
283
284 #~ msgid "Select text color"
285 #~ msgstr "Seleccionar color de texto"
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "Conectando..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Editar"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Ver"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Texto"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Párrafo"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Tabla"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Insertar imagen"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "Flotante"
+119
-142
po/fa.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-03-30 04:56+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-18 22:58+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: fa\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489877885.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "نوشتن"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "ویراستن"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "نمایش"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
29 "\"بنویس\" برای شما یک راه آسان برای توسعه خلاقیت های نوشتاری شما فراهم می "
30 "کند \"بنویس\" برای شما مکانی برای نوشتن قصه های کوتاه ، و حتی امکان ارائه "
31 "پژوهش های درسی را فراهم می کند. با امکان تغییر اندازه و شکل خط . در \"بنویس\""
32 " شما حتی می توانید تصاویر خود را وارد کنید."
33
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "متن غنی (RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "فرم غنی(RTF)"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "فرامتن (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "متن ساده (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
5256 msgstr "متن"
5357
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "جدول"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "درج تصویر"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "قالب پروندۀ همراه (PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
7567 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
68 msgstr "پخش/ مکث"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
7971 msgid "Stop"
80 msgstr ""
72 msgstr "توقف"
8173
8274 #: toolbar.py:100
8375 msgid "Search"
84 msgstr ""
76 msgstr "جستجو"
8577
8678 #: toolbar.py:117
8779 msgid "Find previous"
9183 msgid "Find next"
9284 msgstr "بعدی را دریاب"
9385
94 #: toolbar.py:227
86 #: toolbar.py:226
9587 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
88 msgstr "ایجاد جدول"
89
90 #: toolbar.py:236
9991 msgid "Insert Row"
10092 msgstr "درج سطر"
10193
102 #: toolbar.py:243
94 #: toolbar.py:242
10395 msgid "Delete Row"
10496 msgstr "حذف سطر"
10597
106 #: toolbar.py:249
98 #: toolbar.py:248
10799 msgid "Insert Column"
108100 msgstr "درج ستون"
109101
110 #: toolbar.py:255
102 #: toolbar.py:254
111103 msgid "Delete Column"
112104 msgstr "حذف ستون"
113105
114 #: toolbar.py:300
106 #: toolbar.py:299
115107 msgid "Zoom Out"
116108 msgstr "کوچکنمایی"
117109
118 #: toolbar.py:307
110 #: toolbar.py:306
119111 msgid "Zoom In"
120112 msgstr "بزرگنمایی"
121113
122114 #: toolbar.py:313
123115 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
116 msgstr "زوم به عرض"
125117
126118 #: toolbar.py:330
127119 msgid "%"
129121
130122 #: toolbar.py:342
131123 msgid "Page: "
132 msgstr "صفحه:ـ"
124 msgstr "صفحه: "
133125
134126 #: toolbar.py:441
135127 msgid "Bold"
139131 msgid "Italic"
140132 msgstr "مورب"
141133
142 #: toolbar.py:459
134 #: toolbar.py:460
143135 msgid "Underline"
144136 msgstr "زیرخط"
145137
146 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
147139 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
140 msgstr "انتخاب تراز‌بندی"
141
142 #: toolbar.py:498
151143 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
144 msgstr "تراز چپ"
145
146 #: toolbar.py:502
155147 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
148 msgstr "تراز وسط"
149
150 #: toolbar.py:506
159151 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
152 msgstr "تراز راست"
153
154 #: toolbar.py:510
163155 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
156 msgstr "تراز دوطرف"
157
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167159 msgid "Normal"
168160 msgstr "عادی"
169161
170 #: toolbar.py:578
162 #: toolbar.py:577
171163 msgid "Heading 1"
172164 msgstr "سرفصل ۱"
173165
174 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
175167 msgid "Heading 2"
176168 msgstr "سرفصل ۲"
177169
178 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
179171 msgid "Heading 3"
180172 msgstr "سرفصل ۳"
181173
182 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
183175 msgid "Heading 4"
184176 msgstr "سرفصل ۴"
185177
186 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
187179 msgid "Block Text"
188180 msgstr "بلوک متن"
189181
190 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
191183 msgid "Plain Text"
192184 msgstr "متن ساده"
193185
194186 #: toolbar.py:612
195187 msgid "Select list"
196 msgstr ""
188 msgstr "انتخاب لیست"
197189
198190 #: toolbar.py:630
199191 msgid "Bullet List"
208200 msgstr "فهرست شماره‌دار"
209201
210202 #: toolbar.py:645
211 #, fuzzy
212203 msgid "Lower Case List"
213204 msgstr "فهرست لغت کوچک"
214205
215206 #: toolbar.py:650
216 #, fuzzy
217207 msgid "Upper Case List"
218208 msgstr "فهرست لغت بزرگ"
219209
220 #: widgets.py:119
221 #, fuzzy
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "متن غنی (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 #, fuzzy
227 msgid "RTF"
228 msgstr "فرم غنی(RTF)"
229
230 #: widgets.py:125
231 msgid "Hypertext (HTML)"
232 msgstr "فرامتن (HTML)"
233
234 #: widgets.py:127
235 msgid "HTML"
236 msgstr "HTML"
237
238 #: widgets.py:132
239 msgid "Plain Text (TXT)"
240 msgstr "متن ساده (TXT)"
241
242 #: widgets.py:134
243 msgid "TXT"
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "انتخاب قلم"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "درحال اتصال..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "ویراستن"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "نمایش"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
244228 msgstr "متن"
245229
246 #: widgets.py:138
247 msgid "Portable Document Format (PDF)"
248 msgstr ""
249
250 #: widgets.py:140
251 msgid "PDF"
252 msgstr ""
253
254 #~ msgid "Cancel"
255 #~ msgstr "لغو"
256
257 #~ msgid "Image"
258 #~ msgstr "تصویر"
259
260 #~ msgid "Format"
261 #~ msgstr "قالب‌بندی"
262
263 #~ msgid "Choose image"
264 #~ msgstr "انتخاب تصویر"
265
266 #~ msgid "Style: "
267 #~ msgstr "سبک:ـ"
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "پاراگراف"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "جدول"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "درج تصویر"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "شناور"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-04-10 05:44+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ff\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr ""
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Taƴto"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Hollir"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Binndol"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Lelnannde"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Haatumeere"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Jolnu Natal"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr ""
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr ""
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr ""
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr ""
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr ""
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr ""
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "Yiytu faynde"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "Ɓeydu Gorol"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "Momtu Gorol"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "Ɓeydu Darol"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "Momtu Darol"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr ""
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr ""
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "Italik"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "Dilesol"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr ""
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr ""
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr ""
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr ""
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr ""
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "Tiitoonde 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "Tiitoonde 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "Tiitoonde 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "Tiitoonde 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Binndol KIɓɓol"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Binndol Ɓolol"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "Doggol Darnde Dow"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Haaytu"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Jiggito"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Taƴto"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Hollir"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Binndol"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "Lelnannde"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Haatumeere"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Jolnu Natal"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
+209
-219
po/fi.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: fi\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-03-25 14:19+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: fil\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Magsulat"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Baguhin"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Tingnan"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Teksto"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Maglakip ng larawan"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr ""
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr ""
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr ""
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr ""
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr ""
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr ""
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "Hanapin ang kasunod"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "Isingit ang hilera"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "Tanggalin ang hilera"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "Isingit ang kulumna"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "Tanggalin ang kulumna"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "Mag-zoom out"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "Mag-zoom in"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr ""
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "Salungguhit"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr ""
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr ""
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr ""
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr ""
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr ""
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr ""
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr ""
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr ""
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr ""
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Bloke ng teksto"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr ""
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "Upper Case na listahan"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "I-kansela"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Baguhin"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Tingnan"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Teksto"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr ""
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Maglakip ng larawan"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
+212
-242
po/fr.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # French files for Write activity.
91 # Copyright (C) 2007 The Package's copyright holder
102 # This file is distributed under the same license as the Write package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: projects/write\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 23:25+0200\n"
1810 "Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
1911 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Écrire"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728 "Ecrire est un espace pour mettre tes mots. Ecrire une histoire, un poème, un "
38 "rapport, n'importe quoi ! Essayes de changer l'apparence et la taille de "
39 "ton texte; même mettre une image !"
40
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "Connexion en cours..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Modifier"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "Vue"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Texte"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Paragraphe"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Tableau"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Insérer une image"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Flottant"
29 "rapport, n'importe quoi ! Essayes de changer l'apparence et la taille de ton "
30 "texte; même mettre une image !"
31
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Texte enrichi (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "Hypertexte (HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "HTML"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "Texte simple (TXT)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "PDF"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "Jouer / Pause"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "Stop"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "Rechercher"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "Rechercher précédent"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "Rechercher suivant"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "Créer un tableau"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "Insérer une ligne"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "Supprimer une ligne"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "Insérer une colonne"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "Supprimer une colonne"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "Zoom arrière"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "Zoom avant"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "Zoom à la largeur de la page"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "Page : "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "Gras"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "Italique"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "Souligné"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "Choisir l'alignement"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "Aligné à gauche"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "Centré"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "Aligné à droite"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "Justifié"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "Normal"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "Titre 1"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "Titre 2"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "Titre 3"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "Titre 4"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "Texte justifié"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "Texte simple"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "Sélectionner une liste"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "Liste à puces"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "Liste à tirets"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "Liste numérotée"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "Liste a, b, c"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "Liste A, B, C"
72207
73208 #: fontcombobox.py:90
74209 msgid "Select font"
75210 msgstr "Sélectionner la police"
76211
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Jouer / Pause"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Stop"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Rechercher"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Rechercher précédent"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Rechercher suivant"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Créer un tableau"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Insérer une ligne"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Supprimer une ligne"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Insérer une colonne"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Supprimer une colonne"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "Zoom arrière"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "Zoom avant"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "Zoom à la largeur de la page"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "Page : "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "Gras"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "Italique"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "Souligné"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "Choisir l'alignement"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "Aligné à gauche"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "Centré"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "Aligné à droite"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "Justifié"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "Normal"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Titre 1"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Titre 2"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Titre 3"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Titre 4"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "Texte justifié"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "Texte simple"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "Sélectionner une liste"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Liste à puces"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Liste à tirets"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "Liste numérotée"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Liste a, b, c"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "Liste A, B, C"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Texte enrichi (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hypertexte (HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Texte simple (TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "Annuler"
255
256 #~ msgid "Export"
257 #~ msgstr "Exporter"
258
259 #~ msgid "Image"
260 #~ msgstr "Image"
261
262 #~ msgid "Format"
263 #~ msgstr "Format"
264
265 #~ msgid "Choose image"
266 #~ msgstr "Choisir une image"
267
268 #~ msgid "Style: "
269 #~ msgstr "Style : "
270
271 #~ msgid "Select text color"
272 #~ msgstr "Choisir la couleur du texte"
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "Connexion en cours..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Modifier"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Vue"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Texte"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Paragraphe"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Tableau"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Insérer une image"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "Flottant"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: gl\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
17
18 #: activity/activity.info:2
19 msgid "Write"
20 msgstr ""
21
22 #: activity/activity.info:3
23 msgid ""
24 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
25 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
26 msgstr ""
27
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
202 msgstr ""
203
204 #: fontcombobox.py:90
205 msgid "Select font"
206 msgstr ""
207
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
+209
-219
po/gu.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: gu\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-08-26 14:43+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: gug\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1472222581.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
21 msgid "Write"
22 msgstr "Hai"
23
24 #: activity/activity.info:3
25 msgid ""
26 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
27 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
28 msgstr ""
29 "Hai ome'ẽ ndeve peteĩ tenda emoĩ hagua nde ñe'ẽ. ¡Eha'i peteĩ "
30 "mombe'urã,ñe'ẽpoty, marandu, oimeraẽ mba'e! ¡Eñeha'ã emyengovia nde rovake "
31 "ha moñe'erã jakatuha, avei ikatu emoinge peteĩ ta'anga!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Moñe'ẽrã japo porãpapyre (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hipertexto (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Moñe'ẽrã ndahasyiva (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Kuatia'arandu jeguerahakuaava ñemohenda (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
66 msgid "Play / Pause"
67 msgstr "Ñemoñára hagua / opyta hagua"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
70 msgid "Stop"
71 msgstr "Epyta"
72
73 #: toolbar.py:100
74 msgid "Search"
75 msgstr "Eheka haguã"
76
77 #: toolbar.py:117
78 msgid "Find previous"
79 msgstr "Eheka tenondegua"
80
81 #: toolbar.py:123
82 msgid "Find next"
83 msgstr "Eheka riregua"
84
85 #: toolbar.py:226
86 msgid "Create table"
87 msgstr "Ejapo yvyra pe"
88
89 #: toolbar.py:236
90 msgid "Insert Row"
91 msgstr "Emoĩ tysýi"
92
93 #: toolbar.py:242
94 msgid "Delete Row"
95 msgstr "Mbogue tysýi"
96
97 #: toolbar.py:248
98 msgid "Insert Column"
99 msgstr "Mbojo'a yta"
100
101 #: toolbar.py:254
102 msgid "Delete Column"
103 msgstr "Mbogue yta"
104
105 #: toolbar.py:299
106 msgid "Zoom Out"
107 msgstr "Ñemomichĩ"
108
109 #: toolbar.py:306
110 msgid "Zoom In"
111 msgstr "Mbotuichave"
112
113 #: toolbar.py:313
114 msgid "Zoom to width"
115 msgstr "Myatyrõ pyrusu"
116
117 #: toolbar.py:330
118 msgid "%"
119 msgstr "%"
120
121 #: toolbar.py:342
122 msgid "Page: "
123 msgstr "Je haiha: "
124
125 #: toolbar.py:441
126 msgid "Bold"
127 msgstr "Hu'íva"
128
129 #: toolbar.py:450
130 msgid "Italic"
131 msgstr "Tai karẽ"
132
133 #: toolbar.py:460
134 msgid "Underline"
135 msgstr "Haiguy"
136
137 #: toolbar.py:490
138 msgid "Choose alignment"
139 msgstr "Poravo ombohysýi"
140
141 #: toolbar.py:498
142 msgid "Left justify"
143 msgstr "Emohenda ehai vaekue nde asu"
144
145 #: toolbar.py:502
146 msgid "Center justify"
147 msgstr "Emohenda ehai vaekue mbytepe"
148
149 #: toolbar.py:506
150 msgid "Right justify"
151 msgstr "Emohenda ehai vaekue akatúa"
152
153 #: toolbar.py:510
154 msgid "Fill justify"
155 msgstr "Emohenda porã"
156
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
158 msgid "Normal"
159 msgstr "Oimehaicha"
160
161 #: toolbar.py:577
162 msgid "Heading 1"
163 msgstr "Moñepyrũ 1"
164
165 #: toolbar.py:581
166 msgid "Heading 2"
167 msgstr "Moñpyrũ 2"
168
169 #: toolbar.py:585
170 msgid "Heading 3"
171 msgstr "Moñpyrũ 3"
172
173 #: toolbar.py:589
174 msgid "Heading 4"
175 msgstr "Moñpyrũ 4"
176
177 #: toolbar.py:593
178 msgid "Block Text"
179 msgstr "Moñe'ẽrã pehengue"
180
181 #: toolbar.py:597
182 msgid "Plain Text"
183 msgstr "Moñ'ẽrã tapiagua"
184
185 #: toolbar.py:612
186 msgid "Select list"
187 msgstr "Eiporavo ñemohenda"
188
189 #: toolbar.py:630
190 msgid "Bullet List"
191 msgstr "Ñemohenda oguerekova oikoéva"
192
193 #: toolbar.py:635
194 msgid "Dashed List"
195 msgstr "Ñemohenda oguerekova javevýi"
196
197 #: toolbar.py:640
198 msgid "Numbered List"
199 msgstr "Ñemohenda ombopapapyha"
200
201 #: toolbar.py:645
202 msgid "Lower Case List"
203 msgstr "Ñemohenda achegety tai michĩveva"
204
205 #: toolbar.py:650
206 msgid "Upper Case List"
207 msgstr "Achegety kakuaa ñemohenda"
208
209 #: fontcombobox.py:90
210 msgid "Select font"
211 msgstr "Eiporavo na'ẽmbe"
212
213 #: AbiWordActivity.py:69
214 msgid "Connecting..."
215 msgstr "Oñombojoapy hina..."
216
217 #: AbiWordActivity.py:99
218 msgid "Edit"
219 msgstr "Moambue"
220
221 #: AbiWordActivity.py:105
222 msgid "View"
223 msgstr "Hecha"
224
225 #: AbiWordActivity.py:120
226 msgid "Text"
227 msgstr "Mombe'urã"
228
229 #: AbiWordActivity.py:126
230 msgid "Paragraph"
231 msgstr "Mbohysýi"
232
233 #: AbiWordActivity.py:132
234 msgid "Table"
235 msgstr "Yvyra pe"
236
237 #: AbiWordActivity.py:136
238 msgid "Insert Image"
239 msgstr "Emoi ta'anga"
240
241 #: AbiWordActivity.py:143
242 msgid "Floating"
243 msgstr "Ovevúiva"
+209
-219
po/ha.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: ha\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
+222
-247
po/he.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2008-12-20 00:14-0500\n"
1810 "Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: he\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2517
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2719 #, fuzzy
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "כתיבה"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
29 #: widgets.py:118
30 #, fuzzy
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "טקסט עשיר (RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 #, fuzzy
36 msgid "RTF"
37 msgstr "RTF"
38
39 #: widgets.py:124
40 #, fuzzy
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "תמליל-על (HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 #, fuzzy
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 #, fuzzy
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "טקסט רגיל (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 #, fuzzy
56 msgid "TXT"
57 msgstr "TXT"
58
59 #: widgets.py:137
60 msgid "Portable Document Format (PDF)"
61 msgstr ""
62
63 #: widgets.py:139
64 msgid "PDF"
65 msgstr ""
66
67 #: speechtoolbar.py:59
68 msgid "Play / Pause"
69 msgstr ""
70
71 #: speechtoolbar.py:67
72 msgid "Stop"
73 msgstr ""
74
75 #: toolbar.py:100
76 msgid "Search"
77 msgstr ""
78
79 #: toolbar.py:117
80 #, fuzzy
81 msgid "Find previous"
82 msgstr "מצא מופע קודם"
83
84 #: toolbar.py:123
85 #, fuzzy
86 msgid "Find next"
87 msgstr "מצא מופע בא"
88
89 #: toolbar.py:226
90 msgid "Create table"
91 msgstr ""
92
93 #: toolbar.py:236
94 #, fuzzy
95 msgid "Insert Row"
96 msgstr "הוסף שורה"
97
98 #: toolbar.py:242
99 #, fuzzy
100 msgid "Delete Row"
101 msgstr "מחק שורה"
102
103 #: toolbar.py:248
104 #, fuzzy
105 msgid "Insert Column"
106 msgstr "הוסף עמודה"
107
108 #: toolbar.py:254
109 #, fuzzy
110 msgid "Delete Column"
111 msgstr "מחק עמודה"
112
113 #: toolbar.py:299
114 #, fuzzy
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr "הקטן"
117
118 #: toolbar.py:306
119 #, fuzzy
120 msgid "Zoom In"
121 msgstr "הגדל"
122
123 #: toolbar.py:313
124 msgid "Zoom to width"
125 msgstr ""
126
127 #: toolbar.py:330
128 #, fuzzy
129 msgid "%"
130 msgstr "%"
131
132 #: toolbar.py:342
133 msgid "Page: "
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:441
137 #, fuzzy
138 msgid "Bold"
139 msgstr "מודגש"
140
141 #: toolbar.py:450
142 #, fuzzy
143 msgid "Italic"
144 msgstr "נטוי"
145
146 #: toolbar.py:460
147 #, fuzzy
148 msgid "Underline"
149 msgstr "קו תחתון"
150
151 #: toolbar.py:490
152 msgid "Choose alignment"
153 msgstr ""
154
155 #: toolbar.py:498
156 msgid "Left justify"
157 msgstr ""
158
159 #: toolbar.py:502
160 msgid "Center justify"
161 msgstr ""
162
163 #: toolbar.py:506
164 msgid "Right justify"
165 msgstr ""
166
167 #: toolbar.py:510
168 msgid "Fill justify"
169 msgstr ""
170
171 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
172 #, fuzzy
173 msgid "Normal"
174 msgstr "רגיל"
175
176 #: toolbar.py:577
177 #, fuzzy
178 msgid "Heading 1"
179 msgstr "כותרת 1"
180
181 #: toolbar.py:581
182 #, fuzzy
183 msgid "Heading 2"
184 msgstr "כותרת 2"
185
186 #: toolbar.py:585
187 #, fuzzy
188 msgid "Heading 3"
189 msgstr "כותרת 3"
190
191 #: toolbar.py:589
192 #, fuzzy
193 msgid "Heading 4"
194 msgstr "כותרת 4"
195
196 #: toolbar.py:593
197 #, fuzzy
198 msgid "Block Text"
199 msgstr "טקסט חסום"
200
201 #: toolbar.py:597
202 #, fuzzy
203 msgid "Plain Text"
204 msgstr "טקסט רגיל"
205
206 #: toolbar.py:612
207 msgid "Select list"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:630
211 #, fuzzy
212 msgid "Bullet List"
213 msgstr "רשימת תבליטים (נקודות)"
214
215 #: toolbar.py:635
216 #, fuzzy
217 msgid "Dashed List"
218 msgstr "רשימה מקוקוות"
219
220 #: toolbar.py:640
221 #, fuzzy
222 msgid "Numbered List"
223 msgstr "רשימה ממוספרת"
224
225 #: toolbar.py:645
226 #, fuzzy
227 msgid "Lower Case List"
228 msgstr "רשימה באותיות קטנות"
229
230 #: toolbar.py:650
231 #, fuzzy
232 msgid "Upper Case List"
233 msgstr "רשימה באותיות גדולות"
234
235 #: fontcombobox.py:90
236 msgid "Select font"
237 msgstr ""
238
239 #: AbiWordActivity.py:69
39240 msgid "Connecting..."
40241 msgstr ""
41242
42 #: AbiWordActivity.py:101
243 #: AbiWordActivity.py:99
43244 #, fuzzy
44245 msgid "Edit"
45246 msgstr "עריכה"
46247
47 #: AbiWordActivity.py:107
248 #: AbiWordActivity.py:105
48249 #, fuzzy
49250 msgid "View"
50251 msgstr "תצוגה"
51252
52 #: AbiWordActivity.py:123
253 #: AbiWordActivity.py:120
53254 #, fuzzy
54255 msgid "Text"
55256 msgstr "טקסט"
56257
57 #: AbiWordActivity.py:129
258 #: AbiWordActivity.py:126
58259 msgid "Paragraph"
59260 msgstr ""
60261
61 #: AbiWordActivity.py:135
262 #: AbiWordActivity.py:132
62263 #, fuzzy
63264 msgid "Table"
64265 msgstr "טבלה"
65266
66 #: AbiWordActivity.py:139
267 #: AbiWordActivity.py:136
67268 #, fuzzy
68269 msgid "Insert Image"
69270 msgstr "הוסף תמונה"
70271
71 #: AbiWordActivity.py:146
272 #: AbiWordActivity.py:143
72273 msgid "Floating"
73274 msgstr ""
74
75 #: fontcombobox.py:90
76 msgid "Select font"
77 msgstr ""
78
79 #: speechtoolbar.py:58
80 msgid "Play / Pause"
81 msgstr ""
82
83 #: speechtoolbar.py:66
84 msgid "Stop"
85 msgstr ""
86
87 #: toolbar.py:100
88 msgid "Search"
89 msgstr ""
90
91 #: toolbar.py:117
92 #, fuzzy
93 msgid "Find previous"
94 msgstr "מצא מופע קודם"
95
96 #: toolbar.py:123
97 #, fuzzy
98 msgid "Find next"
99 msgstr "מצא מופע בא"
100
101 #: toolbar.py:227
102 msgid "Create table"
103 msgstr ""
104
105 #: toolbar.py:237
106 #, fuzzy
107 msgid "Insert Row"
108 msgstr "הוסף שורה"
109
110 #: toolbar.py:243
111 #, fuzzy
112 msgid "Delete Row"
113 msgstr "מחק שורה"
114
115 #: toolbar.py:249
116 #, fuzzy
117 msgid "Insert Column"
118 msgstr "הוסף עמודה"
119
120 #: toolbar.py:255
121 #, fuzzy
122 msgid "Delete Column"
123 msgstr "מחק עמודה"
124
125 #: toolbar.py:300
126 #, fuzzy
127 msgid "Zoom Out"
128 msgstr "הקטן"
129
130 #: toolbar.py:307
131 #, fuzzy
132 msgid "Zoom In"
133 msgstr "הגדל"
134
135 #: toolbar.py:313
136 msgid "Zoom to width"
137 msgstr ""
138
139 #: toolbar.py:330
140 #, fuzzy
141 msgid "%"
142 msgstr "%"
143
144 #: toolbar.py:342
145 msgid "Page: "
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:441
149 #, fuzzy
150 msgid "Bold"
151 msgstr "מודגש"
152
153 #: toolbar.py:450
154 #, fuzzy
155 msgid "Italic"
156 msgstr "נטוי"
157
158 #: toolbar.py:459
159 #, fuzzy
160 msgid "Underline"
161 msgstr "קו תחתון"
162
163 #: toolbar.py:487
164 msgid "Choose alignment"
165 msgstr ""
166
167 #: toolbar.py:495
168 msgid "Left justify"
169 msgstr ""
170
171 #: toolbar.py:499
172 msgid "Center justify"
173 msgstr ""
174
175 #: toolbar.py:503
176 msgid "Right justify"
177 msgstr ""
178
179 #: toolbar.py:507
180 msgid "Fill justify"
181 msgstr ""
182
183 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
184 #, fuzzy
185 msgid "Normal"
186 msgstr "רגיל"
187
188 #: toolbar.py:578
189 #, fuzzy
190 msgid "Heading 1"
191 msgstr "כותרת 1"
192
193 #: toolbar.py:582
194 #, fuzzy
195 msgid "Heading 2"
196 msgstr "כותרת 2"
197
198 #: toolbar.py:586
199 #, fuzzy
200 msgid "Heading 3"
201 msgstr "כותרת 3"
202
203 #: toolbar.py:590
204 #, fuzzy
205 msgid "Heading 4"
206 msgstr "כותרת 4"
207
208 #: toolbar.py:594
209 #, fuzzy
210 msgid "Block Text"
211 msgstr "טקסט חסום"
212
213 #: toolbar.py:598
214 #, fuzzy
215 msgid "Plain Text"
216 msgstr "טקסט רגיל"
217
218 #: toolbar.py:612
219 msgid "Select list"
220 msgstr ""
221
222 #: toolbar.py:630
223 #, fuzzy
224 msgid "Bullet List"
225 msgstr "רשימת תבליטים (נקודות)"
226
227 #: toolbar.py:635
228 #, fuzzy
229 msgid "Dashed List"
230 msgstr "רשימה מקוקוות"
231
232 #: toolbar.py:640
233 #, fuzzy
234 msgid "Numbered List"
235 msgstr "רשימה ממוספרת"
236
237 #: toolbar.py:645
238 #, fuzzy
239 msgid "Lower Case List"
240 msgstr "רשימה באותיות קטנות"
241
242 #: toolbar.py:650
243 #, fuzzy
244 msgid "Upper Case List"
245 msgstr "רשימה באותיות גדולות"
246
247 #: widgets.py:119
248 #, fuzzy
249 msgid "Rich Text (RTF)"
250 msgstr "טקסט עשיר (RTF)"
251
252 #: widgets.py:121
253 #, fuzzy
254 msgid "RTF"
255 msgstr "RTF"
256
257 #: widgets.py:125
258 #, fuzzy
259 msgid "Hypertext (HTML)"
260 msgstr "תמליל-על (HTML)"
261
262 #: widgets.py:127
263 #, fuzzy
264 msgid "HTML"
265 msgstr "HTML"
266
267 #: widgets.py:132
268 #, fuzzy
269 msgid "Plain Text (TXT)"
270 msgstr "טקסט רגיל (TXT)"
271
272 #: widgets.py:134
273 #, fuzzy
274 msgid "TXT"
275 msgstr "TXT"
276
277 #: widgets.py:138
278 msgid "Portable Document Format (PDF)"
279 msgstr ""
280
281 #: widgets.py:140
282 msgid "PDF"
283 msgstr ""
284
285 #, fuzzy
286 #~ msgid "Cancel"
287 #~ msgstr "בטל"
288
289 #, fuzzy
290 #~ msgid "Image"
291 #~ msgstr "תמונה"
292
293 #, fuzzy
294 #~ msgid "Format"
295 #~ msgstr "תבנית"
296
297 #, fuzzy
298 #~ msgid "Choose image"
299 #~ msgstr "בחר תמונה"
+209
-246
po/hi.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
120 # translation of write.po to Hindi
131 # G Karunakar <karunakar@indlinux.org>, 2007.
142 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
175 msgstr ""
186 "Project-Id-Version: write\n"
197 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
219 "PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:46+0200\n"
2210 "Last-Translator: Vivek <fxtheme@hotmail.com>\n"
2311 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
2816 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2917 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3018
31 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
3220 msgid "Write"
3321 msgstr "लिखें"
3422
35 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
36 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3724 msgid ""
3825 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3926 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
4229 "लिखें! टेक्स्ट का रूप और आकार बदलने की कोशिश करें, यहां तक ​​कि फोटो भी "
4330 "लगाएँ."
4431
45 #: AbiWordActivity.py:71
46 msgid "Connecting..."
47 msgstr "कनेक्टिंग..."
48
49 #: AbiWordActivity.py:101
50 msgid "Edit"
51 msgstr "संपादन"
52
53 #: AbiWordActivity.py:107
54 msgid "View"
55 msgstr "दृश्य"
56
57 #: AbiWordActivity.py:123
58 msgid "Text"
59 msgstr "पाठ"
60
61 #: AbiWordActivity.py:129
62 msgid "Paragraph"
63 msgstr "पैराग्राफ"
64
65 #: AbiWordActivity.py:135
66 msgid "Table"
67 msgstr "टेबल"
68
69 #: AbiWordActivity.py:139
70 msgid "Insert Image"
71 msgstr "छवि डालो"
72
73 #: AbiWordActivity.py:146
74 msgid "Floating"
75 msgstr "फ़्लोटिंग"
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "रिच पाठ (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "आरटीएफ़"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "हायपरटैक्स्ट (एचटीएमएल)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "एचटीएमएल"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "सादा पाठ (TXT)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "पोर्टेबल दस्तावेज़ स्वरूप (पीडीएफ)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "पीडीएफ"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "प्ले करें / ठहरें"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "रोकें"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "ढूंढें"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "पिछला ढूँढो"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "अगला ढूँढो"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "टेबल बनाएँ"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "पंक्ति घुसाएँ"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "स्तम्भ चुनें"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "स्तम्भ मिटाएँ"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "ज़ूम आउट"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "ज़ूम इन"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "चौडाई के बराबर ज़ूम करें"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "पृष्ठ: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "गाढ़ा"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "ईटैलिक"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "रेखांकित"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "पंक्तिबद्ध करें"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "बाएँ जमाएँ"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "बीचों-बीच जमाएँ"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "दाएँ जमाएँ"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "मध्य में व्यवस्थित करें"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "सामान्य"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "शीर्षक १"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "शीर्षक २"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "शीर्षक ३"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "शीर्षक ४"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "गाढा पाठ"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "सादा पाठ"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "सूची चुनें"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "बिंदीदार सूची"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "डेश युक्त सूची"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "नंबर वाली सूची"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "लोअर केस सूची"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "अपर केस सूची"
76207
77208 #: fontcombobox.py:90
78209 msgid "Select font"
79210 msgstr "फ़ॉन्ट चुनें"
80211
81 #: speechtoolbar.py:58
82 msgid "Play / Pause"
83 msgstr "प्ले करें / ठहरें"
84
85 #: speechtoolbar.py:66
86 msgid "Stop"
87 msgstr "रोकें"
88
89 #: toolbar.py:100
90 msgid "Search"
91 msgstr "ढूंढें"
92
93 #: toolbar.py:117
94 msgid "Find previous"
95 msgstr "पिछला ढूँढो"
96
97 #: toolbar.py:123
98 msgid "Find next"
99 msgstr "अगला ढूँढो"
100
101 #: toolbar.py:227
102 msgid "Create table"
103 msgstr "टेबल बनाएँ"
104
105 #: toolbar.py:237
106 msgid "Insert Row"
107 msgstr "पंक्ति घुसाएँ"
108
109 #: toolbar.py:243
110 msgid "Delete Row"
111 msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
112
113 #: toolbar.py:249
114 msgid "Insert Column"
115 msgstr "स्तम्भ चुनें"
116
117 #: toolbar.py:255
118 msgid "Delete Column"
119 msgstr "स्तम्भ मिटाएँ"
120
121 #: toolbar.py:300
122 msgid "Zoom Out"
123 msgstr "ज़ूम आउट"
124
125 #: toolbar.py:307
126 msgid "Zoom In"
127 msgstr "ज़ूम इन"
128
129 #: toolbar.py:313
130 msgid "Zoom to width"
131 msgstr "चौडाई के बराबर ज़ूम करें"
132
133 #: toolbar.py:330
134 msgid "%"
135 msgstr "%"
136
137 #: toolbar.py:342
138 msgid "Page: "
139 msgstr "पृष्ठ: "
140
141 #: toolbar.py:441
142 msgid "Bold"
143 msgstr "गाढ़ा"
144
145 #: toolbar.py:450
146 msgid "Italic"
147 msgstr "ईटैलिक"
148
149 #: toolbar.py:459
150 msgid "Underline"
151 msgstr "रेखांकित"
152
153 #: toolbar.py:487
154 msgid "Choose alignment"
155 msgstr "पंक्तिबद्ध करें"
156
157 #: toolbar.py:495
158 msgid "Left justify"
159 msgstr "बाएँ जमाएँ"
160
161 #: toolbar.py:499
162 msgid "Center justify"
163 msgstr "बीचों-बीच जमाएँ"
164
165 #: toolbar.py:503
166 msgid "Right justify"
167 msgstr "दाएँ जमाएँ"
168
169 #: toolbar.py:507
170 msgid "Fill justify"
171 msgstr "मध्य में व्यवस्थित करें"
172
173 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
174 msgid "Normal"
175 msgstr "सामान्य"
176
177 #: toolbar.py:578
178 msgid "Heading 1"
179 msgstr "शीर्षक १"
180
181 #: toolbar.py:582
182 msgid "Heading 2"
183 msgstr "शीर्षक २"
184
185 #: toolbar.py:586
186 msgid "Heading 3"
187 msgstr "शीर्षक ३"
188
189 #: toolbar.py:590
190 msgid "Heading 4"
191 msgstr "शीर्षक ४"
192
193 #: toolbar.py:594
194 msgid "Block Text"
195 msgstr "गाढा पाठ"
196
197 #: toolbar.py:598
198 msgid "Plain Text"
199 msgstr "सादा पाठ"
200
201 #: toolbar.py:612
202 msgid "Select list"
203 msgstr "सूची चुनें"
204
205 #: toolbar.py:630
206 msgid "Bullet List"
207 msgstr "बिंदीदार सूची"
208
209 #: toolbar.py:635
210 msgid "Dashed List"
211 msgstr "डेश युक्त सूची"
212
213 #: toolbar.py:640
214 msgid "Numbered List"
215 msgstr "नंबर वाली सूची"
216
217 #: toolbar.py:645
218 msgid "Lower Case List"
219 msgstr "लोअर केस सूची"
220
221 #: toolbar.py:650
222 msgid "Upper Case List"
223 msgstr "अपर केस सूची"
224
225 #: widgets.py:119
226 msgid "Rich Text (RTF)"
227 msgstr "रिच पाठ (RTF)"
228
229 #: widgets.py:121
230 msgid "RTF"
231 msgstr "आरटीएफ़"
232
233 #: widgets.py:125
234 msgid "Hypertext (HTML)"
235 msgstr "हायपरटैक्स्ट (एचटीएमएल)"
236
237 #: widgets.py:127
238 msgid "HTML"
239 msgstr "एचटीएमएल"
240
241 #: widgets.py:132
242 msgid "Plain Text (TXT)"
243 msgstr "सादा पाठ (TXT)"
244
245 #: widgets.py:134
246 msgid "TXT"
247 msgstr "TXT"
248
249 #: widgets.py:138
250 msgid "Portable Document Format (PDF)"
251 msgstr "पोर्टेबल दस्तावेज़ स्वरूप (पीडीएफ)"
252
253 #: widgets.py:140
254 msgid "PDF"
255 msgstr "पीडीएफ"
256
257 #~ msgid "Cancel"
258 #~ msgstr "रद्द करें"
259
260 #~ msgid "Export"
261 #~ msgstr "निर्यात"
262
263 #~ msgid "Image"
264 #~ msgstr "छवि"
265
266 #~ msgid "Format"
267 #~ msgstr "प्रारुप"
268
269 #~ msgid "Choose image"
270 #~ msgstr "छवि चुनो"
271
272 #~ msgid "Style: "
273 #~ msgstr "शैली: "
274
275 #~ msgid "Select text color"
276 #~ msgstr "पाठ रंग चुनें"
277
278 #~ msgid "Page:"
279 #~ msgstr "पृष्ठः"
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "कनेक्टिंग..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "संपादन"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "दृश्य"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "पाठ"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "पैराग्राफ"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "टेबल"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "छवि डालो"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "फ़्लोटिंग"
+121
-141
po/ht.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 05:36+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-03-30 21:46+0000\n"
10 "Last-Translator: Blondel <blondel.md@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ht\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1459374409.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Ekri"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Korije"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Vizyalize"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Tèks"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tab"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Ensere imaj"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "Ekri se yon espas pou w mete mo. Ou ka ekri yon istwa, yon pwezi, yon rapò, "
30 "nenpòt sa w vle ! Ou ka chanje aparans ak gwosè tèks ou a, ou ka menm "
31 "ajoute yon imaj !"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Tèks rich (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Ipètèks (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Tèks sèlman (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Fòma Dokiman Pòtab (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
7566 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
67 msgstr "Jwe / Poz"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
7970 msgid "Stop"
80 msgstr ""
71 msgstr "Stop"
8172
8273 #: toolbar.py:100
8374 msgid "Search"
84 msgstr ""
75 msgstr "Rechèch"
8576
8677 #: toolbar.py:117
8778 msgid "Find previous"
9182 msgid "Find next"
9283 msgstr "Jwenn pwochen"
9384
94 #: toolbar.py:227
85 #: toolbar.py:226
9586 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
87 msgstr "Kreye tablo"
88
89 #: toolbar.py:236
9990 msgid "Insert Row"
10091 msgstr "Ensere liy"
10192
102 #: toolbar.py:243
93 #: toolbar.py:242
10394 msgid "Delete Row"
10495 msgstr "efase liy"
10596
106 #: toolbar.py:249
97 #: toolbar.py:248
10798 msgid "Insert Column"
10899 msgstr "ensere kolòn"
109100
110 #: toolbar.py:255
101 #: toolbar.py:254
111102 msgid "Delete Column"
112103 msgstr "Efase kolòn"
113104
114 #: toolbar.py:300
105 #: toolbar.py:299
115106 msgid "Zoom Out"
116107 msgstr "Rale soti"
117108
118 #: toolbar.py:307
109 #: toolbar.py:306
119110 msgid "Zoom In"
120111 msgstr "Rale vini"
121112
122113 #: toolbar.py:313
123114 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
115 msgstr "agrandi nan lajè"
125116
126117 #: toolbar.py:330
127118 msgid "%"
139130 msgid "Italic"
140131 msgstr "Italik"
141132
142 #: toolbar.py:459
133 #: toolbar.py:460
143134 msgid "Underline"
144135 msgstr "Souliye"
145136
146 #: toolbar.py:487
137 #: toolbar.py:490
147138 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
139 msgstr "Chwazi aliyman"
140
141 #: toolbar.py:498
151142 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
143 msgstr "Santre agoch"
144
145 #: toolbar.py:502
155146 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
147 msgstr "Santre nan mitan"
148
149 #: toolbar.py:506
159150 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
151 msgstr "Santre adwat"
152
153 #: toolbar.py:510
163154 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
155 msgstr "Santre"
156
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167158 msgid "Normal"
168159 msgstr "Nòmal"
169160
170 #: toolbar.py:578
161 #: toolbar.py:577
171162 msgid "Heading 1"
172163 msgstr "Antèt 1"
173164
174 #: toolbar.py:582
165 #: toolbar.py:581
175166 msgid "Heading 2"
176167 msgstr "Antèt 2"
177168
178 #: toolbar.py:586
169 #: toolbar.py:585
179170 msgid "Heading 3"
180171 msgstr "Antèt 3"
181172
182 #: toolbar.py:590
173 #: toolbar.py:589
183174 msgid "Heading 4"
184175 msgstr "Antèt 4"
185176
186 #: toolbar.py:594
177 #: toolbar.py:593
187178 msgid "Block Text"
188179 msgstr "Blòk lis"
189180
190 #: toolbar.py:598
181 #: toolbar.py:597
191182 msgid "Plain Text"
192183 msgstr "Tèks sèlman"
193184
194185 #: toolbar.py:612
195186 msgid "Select list"
196 msgstr ""
187 msgstr "Seleksyone lis"
197188
198189 #: toolbar.py:630
199190 msgid "Bullet List"
215206 msgid "Upper Case List"
216207 msgstr "Lis majiskil"
217208
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Tèks rich (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Ipètèks (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Tèks sèlman (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Anile"
252
253 #~ msgid "Image"
254 #~ msgstr "Imaj"
255
256 #~ msgid "Format"
257 #~ msgstr "Fòma"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "Chwazi imaj"
261
262 #~ msgid "Style: "
263 #~ msgstr "Karakteristik:_"
209 #: fontcombobox.py:90
210 msgid "Select font"
211 msgstr "Chwazi fòm ekriti"
212
213 #: AbiWordActivity.py:69
214 msgid "Connecting..."
215 msgstr "Koneksyon..."
216
217 #: AbiWordActivity.py:99
218 msgid "Edit"
219 msgstr "Korije"
220
221 #: AbiWordActivity.py:105
222 msgid "View"
223 msgstr "Vizyalize"
224
225 #: AbiWordActivity.py:120
226 msgid "Text"
227 msgstr "Tèks"
228
229 #: AbiWordActivity.py:126
230 msgid "Paragraph"
231 msgstr "Paragraf"
232
233 #: AbiWordActivity.py:132
234 msgid "Table"
235 msgstr "Tab"
236
237 #: AbiWordActivity.py:136
238 msgid "Insert Image"
239 msgstr "Ensere imaj"
240
241 #: AbiWordActivity.py:143
242 msgid "Floating"
243 msgstr "Flote"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-08-23 16:03+0200\n"
1810 "Last-Translator: gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Írás"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Szerkesztés"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Nézet"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Szöveg"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Paragrafus"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Táblázat"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Kép beillesztése"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "Lebegő"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Rich Text (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Hypertext (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Sima szöveg (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "Hordozható dokumentum formátum"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr "Lejátszás / Szünet"
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr "Leállít"
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "Következő keresése"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "Sor beszúrása"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "Sor törlése"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "Oszlop beszúrása"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "Oszlop törlése"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "Nagyítás ki"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "Nagyítás be"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "Dőlt"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "Aláhúzott"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "Bal oldalhoz igazít"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "Középre igazít"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "Jobb oldalhoz igazít"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "Kitöltés"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "Normál"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "Címsor 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "Címsor 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "Címsor 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "Címsor 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Szöveg tömb"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Sima szöveg"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "Felsorolás magasabb szint"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Rich Text (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Hypertext (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Sima szöveg (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "Hordozható dokumentum formátum"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Mégsem"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Export"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "Kép"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "Formátum"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "Kép kiválasztása"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "Stílus:"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Szerkesztés"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Nézet"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Szöveg"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "Paragrafus"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Táblázat"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Kép beillesztése"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr "Lebegő"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-10-18 07:35+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Write"
2121 msgstr "Dhucha'"
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2726 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2827 msgstr ""
2928 "An dhuchláb pel jun i jolataláb abal ka eyendha' ka olna' an kaw. Ka dhucha' "
30 "jun i t'ilaxtaláb, witsidh kaw, jun i t'ojláb, ani jawa' ka lejna'. Awil "
31 "ka jalk'uy jant'odha' tataj a kulbetnal in wál ani in puwel an dhuchláb, ani "
32 "ka obsba' jun i k'otbixtaláb!"
33
34 #: AbiWordActivity.py:71
35 msgid "Connecting..."
36 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:101
39 msgid "Edit"
40 msgstr "Jalk'uy"
41
42 #: AbiWordActivity.py:107
43 msgid "View"
44 msgstr "Tsu'uw"
45
46 #: AbiWordActivity.py:123
47 msgid "Text"
48 msgstr "Dhuchláb"
49
50 #: AbiWordActivity.py:129
51 msgid "Paragraph"
52 msgstr "Kwenél kits'lab. o también puede ser T'ipoxtaláb"
53
54 #: AbiWordActivity.py:135
55 msgid "Table"
56 msgstr "Nik'e' tin ay"
57
58 #: AbiWordActivity.py:139
59 msgid "Insert Image"
60 msgstr "Otsba' jún i k'ot'bixtaláb"
61
62 #: AbiWordActivity.py:146
63 msgid "Floating"
64 msgstr "Dhememél"
65
66 #: fontcombobox.py:90
67 msgid "Select font"
68 msgstr ""
69
70 #: speechtoolbar.py:58
29 "jun i t'ilaxtaláb, witsidh kaw, jun i t'ojláb, ani jawa' ka lejna'. Awil ka "
30 "jalk'uy jant'odha' tataj a kulbetnal in wál ani in puwel an dhuchláb, ani ka "
31 "obsba' jun i k'otbixtaláb!"
32
33 # Dhayk'adh dhuchlab() (RTF)
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "Punk'udh dhuchláb (RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 # Palabra inteligente que te puede relacionar con otras ideas.
43 #: widgets.py:124
44 msgid "Hypertext (HTML)"
45 msgstr "Tsalpadh dhuchláb (HTML)"
46
47 #: widgets.py:126
48 msgid "HTML"
49 msgstr "HTML"
50
51 #: widgets.py:131
52 msgid "Plain Text (TXT)"
53 msgstr "T'ipts'odh dhuchláb (TXT)"
54
55 #: widgets.py:133
56 msgid "TXT"
57 msgstr "TXT"
58
59 # T'ipoxtaláb k'al an Kitínadh Dhuchlab (PDF)
60 #: widgets.py:137
61 msgid "Portable Document Format (PDF)"
62 msgstr "Kitnadh dhuchláb t'ipoxtaláb (PDF)"
63
64 # Estoy enviando PDF
65 #: widgets.py:139
66 msgid "PDF"
67 msgstr "PDF"
68
69 #: speechtoolbar.py:59
7170 msgid "Play / Pause"
7271 msgstr "Ka wat'ba' / wé' kuba'"
7372
74 #: speechtoolbar.py:66
73 #: speechtoolbar.py:67
7574 msgid "Stop"
7675 msgstr "Kuba'"
7776
8786 msgid "Find next"
8887 msgstr "Ka aliy xi júnakej"
8988
90 #: toolbar.py:227
89 #: toolbar.py:226
9190 msgid "Create table"
9291 msgstr ""
9392
94 #: toolbar.py:237
93 #: toolbar.py:236
9594 msgid "Insert Row"
9695 msgstr "Otsba' juni k'elab"
9796
98 #: toolbar.py:243
97 #: toolbar.py:242
9998 msgid "Delete Row"
10099 msgstr "Pakuw an k'elab"
101100
102 #: toolbar.py:249
101 #: toolbar.py:248
103102 msgid "Insert Column"
104103 msgstr "Otsba' juni nik'e'"
105104
106 #: toolbar.py:255
105 #: toolbar.py:254
107106 msgid "Delete Column"
108107 msgstr "Pakuw an nik'e'"
109108
110 #: toolbar.py:300
109 #: toolbar.py:299
111110 msgid "Zoom Out"
112111 msgstr "Tsipti'méjdha'"
113112
114 #: toolbar.py:307
113 #: toolbar.py:306
115114 msgid "Zoom In"
116115 msgstr "Puwedha'"
117116
136135 msgid "Italic"
137136 msgstr "Kínts'óx"
138137
139 #: toolbar.py:459
138 #: toolbar.py:460
140139 msgid "Underline"
141140 msgstr "Kits'odh ti in akan"
142141
143 #: toolbar.py:487
142 #: toolbar.py:490
144143 msgid "Choose alignment"
145144 msgstr ""
146145
147146 # Ka k'watab junkuw
148 #: toolbar.py:495
147 #: toolbar.py:498
149148 msgid "Left justify"
150149 msgstr "K'elbay ta k'watab"
151150
152151 # ts'ejel junkuw
153 #: toolbar.py:499
152 #: toolbar.py:502
154153 msgid "Center justify"
155154 msgstr "K'elbay ts'ejel"
156155
157156 # Ka winab junkuw
158 #: toolbar.py:503
157 #: toolbar.py:506
159158 msgid "Right justify"
160159 msgstr "K'elbay ta wínab"
161160
162 #: toolbar.py:507
161 #: toolbar.py:510
163162 msgid "Fill justify"
164163 msgstr "Tamchidh junkuw"
165164
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
165 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167166 msgid "Normal"
168167 msgstr "Jajáts'k'ij"
169168
170 #: toolbar.py:578
169 #: toolbar.py:577
171170 msgid "Heading 1"
172171 msgstr "Ok'ol 1"
173172
174 #: toolbar.py:582
173 #: toolbar.py:581
175174 msgid "Heading 2"
176175 msgstr "Ok'ol 2"
177176
178 #: toolbar.py:586
177 #: toolbar.py:585
179178 msgid "Heading 3"
180179 msgstr "Ok'ol 3"
181180
182 #: toolbar.py:590
181 #: toolbar.py:589
183182 msgid "Heading 4"
184183 msgstr "Ok'ol 4"
185184
186185 # Pejadh t'ojláb dhuchlab = bloque de texto
187 #: toolbar.py:594
186 #: toolbar.py:593
188187 msgid "Block Text"
189188 msgstr "Kwenél dhuchláb"
190189
191190 # Alk'idh dhuchlab
192 #: toolbar.py:598
191 #: toolbar.py:597
193192 msgid "Plain Text"
194193 msgstr "T'ipts'odh dhuchláb"
195194
221220 msgid "Upper Case List"
222221 msgstr "Pakdha' Dhuche' K'elab"
223222
224 # Dhayk'adh dhuchlab() (RTF)
225 #: widgets.py:119
226 msgid "Rich Text (RTF)"
227 msgstr "Punk'udh dhuchláb (RTF)"
228
229 #: widgets.py:121
230 msgid "RTF"
231 msgstr "RTF"
232
233 # Palabra inteligente que te puede relacionar con otras ideas.
234 #: widgets.py:125
235 msgid "Hypertext (HTML)"
236 msgstr "Tsalpadh dhuchláb (HTML)"
237
238 #: widgets.py:127
239 msgid "HTML"
240 msgstr "HTML"
241
242 #: widgets.py:132
243 msgid "Plain Text (TXT)"
244 msgstr "T'ipts'odh dhuchláb (TXT)"
245
246 #: widgets.py:134
247 msgid "TXT"
248 msgstr "TXT"
249
250 # T'ipoxtaláb k'al an Kitínadh Dhuchlab (PDF)
251 #: widgets.py:138
252 msgid "Portable Document Format (PDF)"
253 msgstr "Kitnadh dhuchláb t'ipoxtaláb (PDF)"
254
255 # Estoy enviando PDF
256 #: widgets.py:140
257 msgid "PDF"
258 msgstr "PDF"
259
260 #~ msgid "Cancel"
261 #~ msgstr "T'apiy"
262
263 #~ msgid "Export"
264 #~ msgstr "Abnaxtaláb"
223 #: fontcombobox.py:90
224 msgid "Select font"
225 msgstr ""
226
227 #: AbiWordActivity.py:69
228 msgid "Connecting..."
229 msgstr ""
230
231 #: AbiWordActivity.py:99
232 msgid "Edit"
233 msgstr "Jalk'uy"
234
235 #: AbiWordActivity.py:105
236 msgid "View"
237 msgstr "Tsu'uw"
238
239 #: AbiWordActivity.py:120
240 msgid "Text"
241 msgstr "Dhuchláb"
242
243 #: AbiWordActivity.py:126
244 msgid "Paragraph"
245 msgstr "Kwenél kits'lab. o también puede ser T'ipoxtaláb"
246
247 #: AbiWordActivity.py:132
248 msgid "Table"
249 msgstr "Nik'e' tin ay"
250
251 #: AbiWordActivity.py:136
252 msgid "Insert Image"
253 msgstr "Otsba' jún i k'ot'bixtaláb"
254
255 #: AbiWordActivity.py:143
256 msgid "Floating"
257 msgstr "Dhememél"
+100
-103
po/hy.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:17+0200\n"
10 "Last-Translator: anushnur <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:44+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: hy\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490676252.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2021 msgid "Write"
2122 msgstr "Գրել"
2223
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
2525 msgid ""
2626 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2727 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3030 "զեկույց, ցանկացած բան. Փորձիր փոխել քո տեքստի տեսքը, չափսը, նույնիսկ "
3131 "տեղադրիր պատկեր."
3232
33 #: AbiWordActivity.py:71
34 msgid "Connecting..."
35 msgstr "Միացում..."
36
37 #: AbiWordActivity.py:101
38 msgid "Edit"
39 msgstr "Խմբագրել"
40
41 #: AbiWordActivity.py:107
42 msgid "View"
43 msgstr "Տեսք"
44
45 #: AbiWordActivity.py:123
46 msgid "Text"
47 msgstr "Տեքստ"
48
49 #: AbiWordActivity.py:129
50 msgid "Paragraph"
51 msgstr "Պարբերություն"
52
53 #: AbiWordActivity.py:135
54 msgid "Table"
55 msgstr "Աղյուսակ"
56
57 #: AbiWordActivity.py:139
58 msgid "Insert Image"
59 msgstr "Զետեղել պատկեր"
60
61 #: AbiWordActivity.py:146
62 msgid "Floating"
63 msgstr "Լողացող"
64
65 #: fontcombobox.py:90
66 msgid "Select font"
67 msgstr "Ընտրել տառատեսակը"
68
69 #: speechtoolbar.py:58
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Հարստագիր (RTF)"
36
37 # RTF Rich Text Format - Տեքստի հարստացված ֆորմատ
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "Hypertext (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Պարզ տեքստ (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Դյուրակիր Փաստաթղթի Ֆորմատ (PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
7067 msgid "Play / Pause"
7168 msgstr "Վերարտադրել / Դադար"
7269
73 #: speechtoolbar.py:66
70 #: speechtoolbar.py:67
7471 msgid "Stop"
7572 msgstr "Կանգ"
7673
8683 msgid "Find next"
8784 msgstr "Գտնել հաջորդը"
8885
89 #: toolbar.py:227
86 #: toolbar.py:226
9087 msgid "Create table"
9188 msgstr "Ստեղծել աղյուսակ"
9289
93 #: toolbar.py:237
90 #: toolbar.py:236
9491 msgid "Insert Row"
9592 msgstr "Զետեղել շարք"
9693
97 #: toolbar.py:243
94 #: toolbar.py:242
9895 msgid "Delete Row"
9996 msgstr "Ջնջել շարքը"
10097
101 #: toolbar.py:249
98 #: toolbar.py:248
10299 msgid "Insert Column"
103100 msgstr "Զետեղել սյունակ"
104101
105 #: toolbar.py:255
102 #: toolbar.py:254
106103 msgid "Delete Column"
107104 msgstr "Ջնջել սյունակը"
108105
109 #: toolbar.py:300
106 #: toolbar.py:299
110107 msgid "Zoom Out"
111108 msgstr "Հեռացնել"
112109
113 #: toolbar.py:307
110 #: toolbar.py:306
114111 msgid "Zoom In"
115112 msgstr "Մոտեցնել"
116113
124121
125122 #: toolbar.py:342
126123 msgid "Page: "
127 msgstr "Էջ. "
124 msgstr "Էջ: "
128125
129126 #: toolbar.py:441
130127 msgid "Bold"
134131 msgid "Italic"
135132 msgstr "Շեղատառ"
136133
137 #: toolbar.py:459
134 #: toolbar.py:460
138135 msgid "Underline"
139136 msgstr "Ընդգծված"
140137
141 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
142139 msgid "Choose alignment"
143140 msgstr "Ընտրել դիրքորոշումը"
144141
145 #: toolbar.py:495
142 #: toolbar.py:498
146143 msgid "Left justify"
147144 msgstr "Տողաշտկել՝ ձախ"
148145
149 #: toolbar.py:499
146 #: toolbar.py:502
150147 msgid "Center justify"
151148 msgstr "Տողաշտկել՝ կենտրոն"
152149
153 #: toolbar.py:503
150 #: toolbar.py:506
154151 msgid "Right justify"
155152 msgstr "Տողաշտկել՝ աջ"
156153
157 #: toolbar.py:507
154 #: toolbar.py:510
158155 msgid "Fill justify"
159156 msgstr "Տողաշտկել երկու կողմից"
160157
161 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
162159 msgid "Normal"
163160 msgstr "Բնական"
164161
165 #: toolbar.py:578
162 #: toolbar.py:577
166163 msgid "Heading 1"
167164 msgstr "Վերնագիր 1"
168165
169 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
170167 msgid "Heading 2"
171168 msgstr "Վերնագիր 2"
172169
173 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
174171 msgid "Heading 3"
175172 msgstr "Վերնագիր 3"
176173
177 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
178175 msgid "Heading 4"
179176 msgstr "Վերնագիր 4"
180177
181 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
182179 msgid "Block Text"
183180 msgstr "Տեքստի Կաղապար"
184181
185 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
186183 msgid "Plain Text"
187184 msgstr "Պարզ տեքստ"
188185
212209 msgid "Upper Case List"
213210 msgstr "Վերին դուրճի ցուցակ"
214211
215 #: widgets.py:119
216 msgid "Rich Text (RTF)"
217 msgstr "Հարստագիր (RTF)"
218
219 # RTF Rich Text Format - Տեքստի հարստացված ֆորմատ
220 #: widgets.py:121
221 msgid "RTF"
222 msgstr "RTF"
223
224 #: widgets.py:125
225 msgid "Hypertext (HTML)"
226 msgstr "Hypertext (HTML)"
227
228 #: widgets.py:127
229 msgid "HTML"
230 msgstr "HTML"
231
232 #: widgets.py:132
233 msgid "Plain Text (TXT)"
234 msgstr "Պարզ տեքստ (TXT)"
235
236 #: widgets.py:134
237 msgid "TXT"
238 msgstr "TXT"
239
240 #: widgets.py:138
241 msgid "Portable Document Format (PDF)"
242 msgstr "Դյուրակիր Փաստաթղթի Ֆորմատ (PDF)"
243
244 #: widgets.py:140
245 msgid "PDF"
246 msgstr "PDF"
247
248 #~ msgid "Cancel"
249 #~ msgstr "Չեղարկել"
212 #: fontcombobox.py:90
213 msgid "Select font"
214 msgstr "Ընտրել տառատեսակը"
215
216 #: AbiWordActivity.py:69
217 msgid "Connecting..."
218 msgstr "Միացում..."
219
220 #: AbiWordActivity.py:99
221 msgid "Edit"
222 msgstr "Խմբագրել"
223
224 #: AbiWordActivity.py:105
225 msgid "View"
226 msgstr "Տեսք"
227
228 #: AbiWordActivity.py:120
229 msgid "Text"
230 msgstr "Տեքստ"
231
232 #: AbiWordActivity.py:126
233 msgid "Paragraph"
234 msgstr "Պարբերություն"
235
236 #: AbiWordActivity.py:132
237 msgid "Table"
238 msgstr "Աղյուսակ"
239
240 #: AbiWordActivity.py:136
241 msgid "Insert Image"
242 msgstr "Զետեղել պատկեր"
243
244 #: AbiWordActivity.py:143
245 msgid "Floating"
246 msgstr "Լողացող"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
54 msgid ""
65 msgstr ""
76 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
87 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:11+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1211 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1312 "Language: ibo\n"
1413 "MIME-Version: 1.0\n"
1514 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1615 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
18
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490677890.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2021 msgid "Write"
21 msgstr ""
22
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 msgstr "Dee"
23
24 #: activity/activity.info:3
2525 msgid ""
2626 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2727 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2828 msgstr ""
29
30 #: AbiWordActivity.py:71
31 msgid "Connecting..."
32 msgstr ""
33
34 #: AbiWordActivity.py:101
35 msgid "Edit"
36 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:107
39 msgid "View"
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:123
43 msgid "Text"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:129
47 msgid "Paragraph"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:135
51 msgid "Table"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:139
55 msgid "Insert Image"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:146
59 msgid "Floating"
60 msgstr ""
29 "Dee na-enye a ohere itinye okwu gị. Dee a akụkọ, uri, akụkọ, ihe ọ bụla! "
30 "Gbalịa na-agbanwe agbanwe na anya, ma hà gị ederede; ọbụna fanye ihe oyiyi!"
31
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Ọgaranya Text (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 #, fuzzy
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hypertext (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 #, fuzzy
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Plain Text (txt)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Obere Panèl Format (PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
67 msgid "Play / Pause"
68 msgstr "Play / kwụsịtụ"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
71 msgid "Stop"
72 msgstr "Kwụsị"
73
74 #: toolbar.py:100
75 #, fuzzy
76 msgid "Search"
77 msgstr "Search"
78
79 #: toolbar.py:117
80 msgid "Find previous"
81 msgstr "Chọta gara aga"
82
83 #: toolbar.py:123
84 msgid "Find next"
85 msgstr "Chọta ọzọ"
86
87 #: toolbar.py:226
88 msgid "Create table"
89 msgstr "Mepụta table"
90
91 #: toolbar.py:236
92 msgid "Insert Row"
93 msgstr "Fanye Ahịrị"
94
95 #: toolbar.py:242
96 msgid "Delete Row"
97 msgstr "Hichapụ Ahịrị"
98
99 #: toolbar.py:248
100 msgid "Insert Column"
101 msgstr "Fanye Kọlụm"
102
103 #: toolbar.py:254
104 msgid "Delete Column"
105 msgstr "Hichapụ Kọlụm"
106
107 #: toolbar.py:299
108 msgid "Zoom Out"
109 msgstr "Mbugharị Ọ"
110
111 #: toolbar.py:306
112 msgid "Zoom In"
113 msgstr "ibubaa"
114
115 #: toolbar.py:313
116 msgid "Zoom to width"
117 msgstr "Mbugharị obosara"
118
119 #: toolbar.py:330
120 msgid "%"
121 msgstr "%"
122
123 #: toolbar.py:342
124 #, fuzzy
125 msgid "Page: "
126 msgstr "Page: "
127
128 #: toolbar.py:441
129 msgid "Bold"
130 msgstr "n'Atụghị Egwu"
131
132 #: toolbar.py:450
133 #, fuzzy
134 msgid "Italic"
135 msgstr "Italic"
136
137 #: toolbar.py:460
138 msgid "Underline"
139 msgstr "Gosi"
140
141 #: toolbar.py:490
142 msgid "Choose alignment"
143 msgstr "Họrọ itinye n'ọnọdụ"
144
145 #: toolbar.py:498
146 msgid "Left justify"
147 msgstr "Left ziri ezi"
148
149 #: toolbar.py:502
150 msgid "Center justify"
151 msgstr "Center ziri ezi"
152
153 #: toolbar.py:506
154 msgid "Right justify"
155 msgstr "Right ziri ezi"
156
157 #: toolbar.py:510
158 msgid "Fill justify"
159 msgstr "Jupụta ziri ezi"
160
161 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
162 msgid "Normal"
163 msgstr "Nkịtị"
164
165 #: toolbar.py:577
166 msgid "Heading 1"
167 msgstr "-eche Ihu 1"
168
169 #: toolbar.py:581
170 msgid "Heading 2"
171 msgstr "-eche Ihu 2"
172
173 #: toolbar.py:585
174 msgid "Heading 3"
175 msgstr "-eche Ihu 3"
176
177 #: toolbar.py:589
178 msgid "Heading 4"
179 msgstr "-eche Ihu 4"
180
181 #: toolbar.py:593
182 msgid "Block Text"
183 msgstr "Gbochie Text"
184
185 #: toolbar.py:597
186 #, fuzzy
187 msgid "Plain Text"
188 msgstr "Plain Text"
189
190 #: toolbar.py:612
191 msgid "Select list"
192 msgstr "Họrọ ndepụta"
193
194 #: toolbar.py:630
195 msgid "Bullet List"
196 msgstr "Mgbo List"
197
198 #: toolbar.py:635
199 #, fuzzy
200 msgid "Dashed List"
201 msgstr "Dashed List"
202
203 #: toolbar.py:640
204 msgid "Numbered List"
205 msgstr "Ọnụ List"
206
207 #: toolbar.py:645
208 msgid "Lower Case List"
209 msgstr "Lower Ileba List"
210
211 #: toolbar.py:650
212 msgid "Upper Case List"
213 msgstr "Upper Ileba List"
61214
62215 #: fontcombobox.py:90
63216 msgid "Select font"
64 msgstr ""
65
66 #: speechtoolbar.py:58
67 msgid "Play / Pause"
68 msgstr ""
69
70 #: speechtoolbar.py:66
71 msgid "Stop"
72 msgstr ""
73
74 #: toolbar.py:100
75 msgid "Search"
76 msgstr ""
77
78 #: toolbar.py:117
79 msgid "Find previous"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:123
83 msgid "Find next"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:227
87 msgid "Create table"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:237
91 msgid "Insert Row"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:243
95 msgid "Delete Row"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:249
99 msgid "Insert Column"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:255
103 msgid "Delete Column"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:300
107 msgid "Zoom Out"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:307
111 msgid "Zoom In"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:313
115 msgid "Zoom to width"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:330
119 msgid "%"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:342
123 msgid "Page: "
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:441
127 msgid "Bold"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:450
131 msgid "Italic"
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:459
135 msgid "Underline"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:487
139 msgid "Choose alignment"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:495
143 msgid "Left justify"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:499
147 msgid "Center justify"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:503
151 msgid "Right justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:507
155 msgid "Fill justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
159 msgid "Normal"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:578
163 msgid "Heading 1"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:582
167 msgid "Heading 2"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:586
171 msgid "Heading 3"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:590
175 msgid "Heading 4"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:594
179 msgid "Block Text"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:598
183 msgid "Plain Text"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:612
187 msgid "Select list"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:630
191 msgid "Bullet List"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:635
195 msgid "Dashed List"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:640
199 msgid "Numbered List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:645
203 msgid "Lower Case List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:650
207 msgid "Upper Case List"
208 msgstr ""
209
210 #: widgets.py:119
211 msgid "Rich Text (RTF)"
212 msgstr ""
213
214 #: widgets.py:121
215 msgid "RTF"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:125
219 msgid "Hypertext (HTML)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:127
223 msgid "HTML"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:132
227 msgid "Plain Text (TXT)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:134
231 msgid "TXT"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:138
235 msgid "Portable Document Format (PDF)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:140
239 msgid "PDF"
240 msgstr ""
217 msgstr "Họrọ anam"
218
219 #: AbiWordActivity.py:69
220 msgid "Connecting..."
221 msgstr "Ijikọ ..."
222
223 #: AbiWordActivity.py:99
224 msgid "Edit"
225 msgstr "Dezie"
226
227 #: AbiWordActivity.py:105
228 #, fuzzy
229 msgid "View"
230 msgstr "View"
231
232 #: AbiWordActivity.py:120
233 #, fuzzy
234 msgid "Text"
235 msgstr "Text"
236
237 #: AbiWordActivity.py:126
238 msgid "Paragraph"
239 msgstr "Paragraf"
240
241 #: AbiWordActivity.py:132
242 msgid "Table"
243 msgstr "Isiokwu"
244
245 #: AbiWordActivity.py:136
246 msgid "Insert Image"
247 msgstr "Fanye Image"
248
249 #: AbiWordActivity.py:143
250 msgid "Floating"
251 msgstr "Sere n'elu"
+216
-225
po/id.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2013-07-05 06:06+0200\n"
18 "Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:13+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: id\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490677997.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Write"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3830 "puisi, laporan, apapun! Cobalah mengubah penampilan, ukuran teks Anda; "
3931 "bahkan menyisipkan gambar!"
4032
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "Menyambung..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Sunting"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "Tampilan"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Teks"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Paragraf"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Tabel"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Sisipkan Gambar"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Mengambang"
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Rich Text (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hiperteks (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Teks Polos (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
66 msgid "Play / Pause"
67 msgstr "Putar / Jeda"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
70 #, fuzzy
71 msgid "Stop"
72 msgstr "Stop"
73
74 #: toolbar.py:100
75 msgid "Search"
76 msgstr "Cari"
77
78 #: toolbar.py:117
79 msgid "Find previous"
80 msgstr "Temukan sebelumnya"
81
82 #: toolbar.py:123
83 msgid "Find next"
84 msgstr "Temukan selanjutnya"
85
86 #: toolbar.py:226
87 msgid "Create table"
88 msgstr "Buat tabel"
89
90 #: toolbar.py:236
91 msgid "Insert Row"
92 msgstr "Sisipkan Baris"
93
94 #: toolbar.py:242
95 msgid "Delete Row"
96 msgstr "Hapus Baris"
97
98 #: toolbar.py:248
99 msgid "Insert Column"
100 msgstr "Sisipkan Kolom"
101
102 #: toolbar.py:254
103 msgid "Delete Column"
104 msgstr "Hapus Kolom"
105
106 #: toolbar.py:299
107 msgid "Zoom Out"
108 msgstr "Zum Perkecil"
109
110 #: toolbar.py:306
111 msgid "Zoom In"
112 msgstr "Zum Perbesar"
113
114 #: toolbar.py:313
115 msgid "Zoom to width"
116 msgstr "Zum ke lebar"
117
118 #: toolbar.py:330
119 msgid "%"
120 msgstr "%"
121
122 #: toolbar.py:342
123 msgid "Page: "
124 msgstr "Halaman: "
125
126 #: toolbar.py:441
127 msgid "Bold"
128 msgstr "Tebal"
129
130 #: toolbar.py:450
131 msgid "Italic"
132 msgstr "Miring"
133
134 #: toolbar.py:460
135 msgid "Underline"
136 msgstr "Garis bawah"
137
138 #: toolbar.py:490
139 msgid "Choose alignment"
140 msgstr "Pilih perataan"
141
142 #: toolbar.py:498
143 msgid "Left justify"
144 msgstr "Rata kiri"
145
146 #: toolbar.py:502
147 msgid "Center justify"
148 msgstr "Rata tengah"
149
150 #: toolbar.py:506
151 msgid "Right justify"
152 msgstr "Rata kanan"
153
154 #: toolbar.py:510
155 msgid "Fill justify"
156 msgstr "Rata lebar"
157
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
159 #, fuzzy
160 msgid "Normal"
161 msgstr "Normal"
162
163 #: toolbar.py:577
164 msgid "Heading 1"
165 msgstr "Tajuk 1"
166
167 #: toolbar.py:581
168 msgid "Heading 2"
169 msgstr "Tajuk 2"
170
171 #: toolbar.py:585
172 msgid "Heading 3"
173 msgstr "Tajuk 3"
174
175 #: toolbar.py:589
176 msgid "Heading 4"
177 msgstr "Tajuk 4"
178
179 #: toolbar.py:593
180 msgid "Block Text"
181 msgstr "Teks Kotak"
182
183 #: toolbar.py:597
184 msgid "Plain Text"
185 msgstr "Teks Polos"
186
187 #: toolbar.py:612
188 msgid "Select list"
189 msgstr "Pilih daftar"
190
191 #: toolbar.py:630
192 msgid "Bullet List"
193 msgstr "Daftar Bulet"
194
195 #: toolbar.py:635
196 msgid "Dashed List"
197 msgstr "Daftar Strip"
198
199 #: toolbar.py:640
200 msgid "Numbered List"
201 msgstr "Daftar bernomor"
202
203 #: toolbar.py:645
204 msgid "Lower Case List"
205 msgstr "Daftar Huruf Kecil"
206
207 #: toolbar.py:650
208 msgid "Upper Case List"
209 msgstr "Daftar Huruf Besar"
72210
73211 #: fontcombobox.py:90
74212 msgid "Select font"
75213 msgstr "Pilih fonta"
76214
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Putar / Jeda"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Stop"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Cari"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Temukan sebelumnya"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Temukan selanjutnya"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Buat tabel"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Sisipkan Baris"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Hapus Baris"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Sisipkan Kolom"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Hapus Kolom"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "Zum Perkecil"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "Zum Perbesar"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "Zum ke lebar"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "Halaman: "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "Tebal"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "Miring"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "Garis bawah"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "Pilih perataan"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "Rata kiri"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "Rata tengah"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "Rata kanan"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "Rata lebar"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "Normal"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Tajuk 1"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Tajuk 2"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Tajuk 3"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Tajuk 4"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "Teks Kotak"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "Teks Polos"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "Pilih daftar"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Daftar Bulet"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Daftar Strip"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "Daftar bernomor"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Daftar Huruf Kecil"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "Daftar Huruf Besar"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Rich Text (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hiperteks (HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Teks Polos (TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "Batal"
215 #: AbiWordActivity.py:69
216 msgid "Connecting..."
217 msgstr "Menyambung..."
218
219 #: AbiWordActivity.py:99
220 msgid "Edit"
221 msgstr "Sunting"
222
223 #: AbiWordActivity.py:105
224 msgid "View"
225 msgstr "Tampilan"
226
227 #: AbiWordActivity.py:120
228 msgid "Text"
229 msgstr "Teks"
230
231 #: AbiWordActivity.py:126
232 msgid "Paragraph"
233 msgstr "Paragraf"
234
235 #: AbiWordActivity.py:132
236 msgid "Table"
237 msgstr "Tabel"
238
239 #: AbiWordActivity.py:136
240 msgid "Insert Image"
241 msgstr "Sisipkan Gambar"
242
243 #: AbiWordActivity.py:143
244 msgid "Floating"
245 msgstr "Mengambang"
+140
-160
po/is.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-03-27 14:23+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-01-02 16:39+0000\n"
10 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: is\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1483375186.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Skrifa"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Breyta"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Sýna"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Texti"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tafla"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Setja inn mynd"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "Skrifa er það að setja orðin þín á góðan stað. Skrifaðu sögu, ljóð, skýrslu "
30 "eða eitthvað! Prófaðu að breyta útlitinu eða stærðinni á textanum þínum; þú "
31 "getur líka sett inn mynd!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Sniðinn texti (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Veftexti (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Hreinn texti (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Flytjanlegt skjalasnið (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
7566 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
67 msgstr "Spila / Bíða"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
7970 msgid "Stop"
80 msgstr ""
71 msgstr "Stöðva"
8172
8273 #: toolbar.py:100
8374 msgid "Search"
84 msgstr ""
75 msgstr "Leita"
8576
8677 #: toolbar.py:117
8778 msgid "Find previous"
88 msgstr "Finna fyrri"
79 msgstr "Finna fyrra"
8980
9081 #: toolbar.py:123
9182 msgid "Find next"
92 msgstr "Finna næstu"
93
94 #: toolbar.py:227
83 msgstr "Finna næsta"
84
85 #: toolbar.py:226
9586 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
87 msgstr "Búa til töflu"
88
89 #: toolbar.py:236
9990 msgid "Insert Row"
10091 msgstr "Setja inn röð"
10192
102 #: toolbar.py:243
93 #: toolbar.py:242
10394 msgid "Delete Row"
10495 msgstr "Eyða röð"
10596
106 #: toolbar.py:249
97 #: toolbar.py:248
10798 msgid "Insert Column"
10899 msgstr "Setja inn dálk"
109100
110 #: toolbar.py:255
101 #: toolbar.py:254
111102 msgid "Delete Column"
112 msgstr "Eyða dálk"
113
114 #: toolbar.py:300
103 msgstr "Eyða dálki"
104
105 #: toolbar.py:299
115106 msgid "Zoom Out"
116 msgstr "Minnka"
117
118 #: toolbar.py:307
107 msgstr "Renna frá"
108
109 #: toolbar.py:306
119110 msgid "Zoom In"
120 msgstr "Stækka"
111 msgstr "Renna að"
121112
122113 #: toolbar.py:313
123114 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
115 msgstr "Aðdráttur að breidd"
125116
126117 #: toolbar.py:330
127118 msgid "%"
139130 msgid "Italic"
140131 msgstr "Skáletrað"
141132
142 #: toolbar.py:459
133 #: toolbar.py:460
143134 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
135 msgstr "Undirstrikað"
136
137 #: toolbar.py:490
147138 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
139 msgstr "Veldu hliðjöfnun"
140
141 #: toolbar.py:498
151142 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
143 msgstr "Hliðjöfnun til vinstri"
144
145 #: toolbar.py:502
155146 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
147 msgstr "Jafna á miðju"
148
149 #: toolbar.py:506
159150 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
151 msgstr "Hliðjöfnun til hægri"
152
153 #: toolbar.py:510
163154 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
155 msgstr "Fyllt hliðjöfnun"
156
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167158 msgid "Normal"
168 msgstr "Venjulegur"
169
170 #: toolbar.py:578
159 msgstr "Venjulegt"
160
161 #: toolbar.py:577
171162 msgid "Heading 1"
172163 msgstr "Fyrirsögn 1"
173164
174 #: toolbar.py:582
165 #: toolbar.py:581
175166 msgid "Heading 2"
176167 msgstr "Fyrirsögn 2"
177168
178 #: toolbar.py:586
169 #: toolbar.py:585
179170 msgid "Heading 3"
180171 msgstr "Fyrirsögn 3"
181172
182 #: toolbar.py:590
173 #: toolbar.py:589
183174 msgid "Heading 4"
184175 msgstr "Fyrirsögn 4"
185176
186 #: toolbar.py:594
177 #: toolbar.py:593
187178 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
179 msgstr "Textablokk"
180
181 #: toolbar.py:597
191182 msgid "Plain Text"
192 msgstr "Venjulegur texti"
183 msgstr "Hreinn texti"
193184
194185 #: toolbar.py:612
195186 msgid "Select list"
196 msgstr ""
187 msgstr "Vallisti"
197188
198189 #: toolbar.py:630
199190 msgid "Bullet List"
200 msgstr "Punkta listi"
191 msgstr "Punktalisti"
201192
202193 #: toolbar.py:635
203194 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
195 msgstr "Strikalisti"
205196
206197 #: toolbar.py:640
207198 msgid "Numbered List"
209200
210201 #: toolbar.py:645
211202 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
203 msgstr "Listi í lágstöfum"
213204
214205 #: toolbar.py:650
215206 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Lifandi texti (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Veftexti (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Venjulegur texti (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Hætta við"
252
253 #~ msgid "Image"
254 #~ msgstr "Mynd"
255
256 #~ msgid "Format"
257 #~ msgstr "Snið"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "Veldu mynd"
261
262 #~ msgid "Style: "
263 #~ msgstr "Stíll: "
207 msgstr "Listi í hástöfum"
208
209 #: fontcombobox.py:90
210 msgid "Select font"
211 msgstr "Veldu letur"
212
213 #: AbiWordActivity.py:69
214 msgid "Connecting..."
215 msgstr "Tengist..."
216
217 #: AbiWordActivity.py:99
218 msgid "Edit"
219 msgstr "Breyta"
220
221 #: AbiWordActivity.py:105
222 msgid "View"
223 msgstr "Skoða"
224
225 #: AbiWordActivity.py:120
226 msgid "Text"
227 msgstr "Texti"
228
229 #: AbiWordActivity.py:126
230 msgid "Paragraph"
231 msgstr "Málsgrein"
232
233 #: AbiWordActivity.py:132
234 msgid "Table"
235 msgstr "Tafla"
236
237 #: AbiWordActivity.py:136
238 msgid "Insert Image"
239 msgstr "Setja inn mynd"
240
241 #: AbiWordActivity.py:143
242 msgid "Floating"
243 msgstr "Fljótandi"
+217
-249
po/it.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-11-10 12:58+0200\n"
1810 "Last-Translator: arosella <arosella@yahoo.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Scrivi"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
37 "\"Scrivi\" fornisce uno spazio per mettere le tue parole. Scrivere una storia, "
38 "una poesia, un articolo, qualunque cosa! Prova a cambiare l'impaginazione e "
39 "la dimensione del tuo testo. Puoi anche inserire delle immagini!"
40
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "In collegamento..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Modifica"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "Vista"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Testo"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Paragrafo"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Tabella"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Inserisci Immagine"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Flottante"
28 "\"Scrivi\" fornisce uno spazio per mettere le tue parole. Scrivere una "
29 "storia, una poesia, un articolo, qualunque cosa! Prova a cambiare "
30 "l'impaginazione e la dimensione del tuo testo. Puoi anche inserire delle "
31 "immagini!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Rich Text Format (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Ipertesto (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Testo semplice (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
66 msgid "Play / Pause"
67 msgstr "Esegui / Pausa"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
70 msgid "Stop"
71 msgstr "Stop"
72
73 #: toolbar.py:100
74 msgid "Search"
75 msgstr "Cerca"
76
77 #: toolbar.py:117
78 msgid "Find previous"
79 msgstr "Trova precedente"
80
81 #: toolbar.py:123
82 msgid "Find next"
83 msgstr "Trova prossimo"
84
85 #: toolbar.py:226
86 msgid "Create table"
87 msgstr "Crea tabella"
88
89 #: toolbar.py:236
90 msgid "Insert Row"
91 msgstr "Inserisci Riga"
92
93 #: toolbar.py:242
94 msgid "Delete Row"
95 msgstr "Cancella Riga"
96
97 #: toolbar.py:248
98 msgid "Insert Column"
99 msgstr "Inserisci Colonna"
100
101 #: toolbar.py:254
102 msgid "Delete Column"
103 msgstr "Cancella Colonna"
104
105 # Nel caso si tratti di attributi al carattere sarebbe più opportuno ingrandisci/riduci
106 #: toolbar.py:299
107 msgid "Zoom Out"
108 msgstr "Zoom Indietro"
109
110 # Nel caso si tratti di attributi al carattere sarebbe più opportuno ingrandisci/riduci
111 #: toolbar.py:306
112 msgid "Zoom In"
113 msgstr "Zoom Avanti"
114
115 #: toolbar.py:313
116 msgid "Zoom to width"
117 msgstr "Zoom a dimensione"
118
119 #: toolbar.py:330
120 msgid "%"
121 msgstr "%"
122
123 #: toolbar.py:342
124 msgid "Page: "
125 msgstr "Pagina: "
126
127 #: toolbar.py:441
128 msgid "Bold"
129 msgstr "Grassetto"
130
131 #: toolbar.py:450
132 msgid "Italic"
133 msgstr "Corsivo"
134
135 #: toolbar.py:460
136 msgid "Underline"
137 msgstr "Sottolineato"
138
139 #: toolbar.py:490
140 msgid "Choose alignment"
141 msgstr "Scegli allineamento"
142
143 #: toolbar.py:498
144 msgid "Left justify"
145 msgstr "Allinea a sinistra"
146
147 #: toolbar.py:502
148 msgid "Center justify"
149 msgstr "Allinea al centro"
150
151 #: toolbar.py:506
152 msgid "Right justify"
153 msgstr "Allinea a destra"
154
155 #: toolbar.py:510
156 msgid "Fill justify"
157 msgstr "Giustifica"
158
159 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
160 msgid "Normal"
161 msgstr "Normale"
162
163 #: toolbar.py:577
164 msgid "Heading 1"
165 msgstr "Titolo 1"
166
167 #: toolbar.py:581
168 msgid "Heading 2"
169 msgstr "Titolo 2"
170
171 #: toolbar.py:585
172 msgid "Heading 3"
173 msgstr "Titolo 3"
174
175 #: toolbar.py:589
176 msgid "Heading 4"
177 msgstr "Titolo 4"
178
179 # to be checked on app
180 #: toolbar.py:593
181 msgid "Block Text"
182 msgstr "Blocco di testo"
183
184 #: toolbar.py:597
185 msgid "Plain Text"
186 msgstr "Testo normale"
187
188 #: toolbar.py:612
189 msgid "Select list"
190 msgstr "Scegli lista"
191
192 #: toolbar.py:630
193 msgid "Bullet List"
194 msgstr "Lista puntata"
195
196 #: toolbar.py:635
197 msgid "Dashed List"
198 msgstr "Lista con trattino"
199
200 #: toolbar.py:640
201 msgid "Numbered List"
202 msgstr "Lista numerata"
203
204 #: toolbar.py:645
205 msgid "Lower Case List"
206 msgstr "Lista con minuscola"
207
208 #: toolbar.py:650
209 msgid "Upper Case List"
210 msgstr "Lista con maiuscola"
72211
73212 #: fontcombobox.py:90
74213 msgid "Select font"
75214 msgstr "Scegli carattere"
76215
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Esegui / Pausa"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Stop"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Cerca"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Trova precedente"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Trova prossimo"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Crea tabella"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Inserisci Riga"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Cancella Riga"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Inserisci Colonna"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Cancella Colonna"
116
117 # Nel caso si tratti di attributi al carattere sarebbe più opportuno ingrandisci/riduci
118 #: toolbar.py:300
119 msgid "Zoom Out"
120 msgstr "Zoom Indietro"
121
122 # Nel caso si tratti di attributi al carattere sarebbe più opportuno ingrandisci/riduci
123 #: toolbar.py:307
124 msgid "Zoom In"
125 msgstr "Zoom Avanti"
126
127 #: toolbar.py:313
128 msgid "Zoom to width"
129 msgstr "Zoom a dimensione"
130
131 #: toolbar.py:330
132 msgid "%"
133 msgstr "%"
134
135 #: toolbar.py:342
136 msgid "Page: "
137 msgstr "Pagina: "
138
139 #: toolbar.py:441
140 msgid "Bold"
141 msgstr "Grassetto"
142
143 #: toolbar.py:450
144 msgid "Italic"
145 msgstr "Corsivo"
146
147 #: toolbar.py:459
148 msgid "Underline"
149 msgstr "Sottolineato"
150
151 #: toolbar.py:487
152 msgid "Choose alignment"
153 msgstr "Scegli allineamento"
154
155 #: toolbar.py:495
156 msgid "Left justify"
157 msgstr "Allinea a sinistra"
158
159 #: toolbar.py:499
160 msgid "Center justify"
161 msgstr "Allinea al centro"
162
163 #: toolbar.py:503
164 msgid "Right justify"
165 msgstr "Allinea a destra"
166
167 #: toolbar.py:507
168 msgid "Fill justify"
169 msgstr "Giustifica"
170
171 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
172 msgid "Normal"
173 msgstr "Normale"
174
175 #: toolbar.py:578
176 msgid "Heading 1"
177 msgstr "Titolo 1"
178
179 #: toolbar.py:582
180 msgid "Heading 2"
181 msgstr "Titolo 2"
182
183 #: toolbar.py:586
184 msgid "Heading 3"
185 msgstr "Titolo 3"
186
187 #: toolbar.py:590
188 msgid "Heading 4"
189 msgstr "Titolo 4"
190
191 # to be checked on app
192 #: toolbar.py:594
193 msgid "Block Text"
194 msgstr "Blocco di testo"
195
196 #: toolbar.py:598
197 msgid "Plain Text"
198 msgstr "Testo normale"
199
200 #: toolbar.py:612
201 msgid "Select list"
202 msgstr "Scegli lista"
203
204 #: toolbar.py:630
205 msgid "Bullet List"
206 msgstr "Lista puntata"
207
208 #: toolbar.py:635
209 msgid "Dashed List"
210 msgstr "Lista con trattino"
211
212 #: toolbar.py:640
213 msgid "Numbered List"
214 msgstr "Lista numerata"
215
216 #: toolbar.py:645
217 msgid "Lower Case List"
218 msgstr "Lista con minuscola"
219
220 #: toolbar.py:650
221 msgid "Upper Case List"
222 msgstr "Lista con maiuscola"
223
224 #: widgets.py:119
225 msgid "Rich Text (RTF)"
226 msgstr "Rich Text Format (RTF)"
227
228 #: widgets.py:121
229 msgid "RTF"
230 msgstr "RTF"
231
232 #: widgets.py:125
233 msgid "Hypertext (HTML)"
234 msgstr "Ipertesto (HTML)"
235
236 #: widgets.py:127
237 msgid "HTML"
238 msgstr "HTML"
239
240 #: widgets.py:132
241 msgid "Plain Text (TXT)"
242 msgstr "Testo semplice (TXT)"
243
244 #: widgets.py:134
245 msgid "TXT"
246 msgstr "TXT"
247
248 #: widgets.py:138
249 msgid "Portable Document Format (PDF)"
250 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
251
252 #: widgets.py:140
253 msgid "PDF"
254 msgstr "PDF"
255
256 #~ msgid "Cancel"
257 #~ msgstr "Annulla"
258
259 #~ msgid "Export"
260 #~ msgstr "Esporta"
261
262 #~ msgid "Image"
263 #~ msgstr "Immagine"
264
265 #~ msgid "Format"
266 #~ msgstr "Formato"
267
268 #~ msgid "Choose image"
269 #~ msgstr "Scegli immagine"
270
271 #~ msgid "Style: "
272 #~ msgstr "Stile: "
273
274 #~ msgid "Select text color"
275 #~ msgstr "Seleziona colore testo"
276
277 #~ msgid "Page:"
278 #~ msgstr "Pagina:"
216 #: AbiWordActivity.py:69
217 msgid "Connecting..."
218 msgstr "In collegamento..."
219
220 #: AbiWordActivity.py:99
221 msgid "Edit"
222 msgstr "Modifica"
223
224 #: AbiWordActivity.py:105
225 msgid "View"
226 msgstr "Vista"
227
228 #: AbiWordActivity.py:120
229 msgid "Text"
230 msgstr "Testo"
231
232 #: AbiWordActivity.py:126
233 msgid "Paragraph"
234 msgstr "Paragrafo"
235
236 #: AbiWordActivity.py:132
237 msgid "Table"
238 msgstr "Tabella"
239
240 #: AbiWordActivity.py:136
241 msgid "Insert Image"
242 msgstr "Inserisci Immagine"
243
244 #: AbiWordActivity.py:143
245 msgid "Floating"
246 msgstr "Flottante"
+104
-130
po/ja.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 04:37+0200\n"
18 "Last-Translator: korakurider <korakurider@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-12-15 13:24+0000\n"
10 "Last-Translator: sujiniku <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ja\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1450185846.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Write"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
3729
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "編集"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "ビュー"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "文字"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "段落"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "表"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "画像を挿入"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "リッチテキスト(RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr "RTF"
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "ハイパーテキスト(HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr "HTML"
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "プレーンテキスト(TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr "TXT"
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr "ポータブル・ドキュメント・フォーマット (PDF)"
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr "PDF"
61
62 #: speechtoolbar.py:59
7563 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
64 msgstr "再生 / 一時停止"
65
66 #: speechtoolbar.py:67
7967 msgid "Stop"
80 msgstr ""
68 msgstr "停止"
8169
8270 #: toolbar.py:100
8371 msgid "Search"
9179 msgid "Find next"
9280 msgstr "次を探す"
9381
94 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
9583 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
84 msgstr "テーブルの作成"
85
86 #: toolbar.py:236
9987 msgid "Insert Row"
10088 msgstr "行を挿入"
10189
102 #: toolbar.py:243
90 #: toolbar.py:242
10391 msgid "Delete Row"
10492 msgstr "行を削除"
10593
106 #: toolbar.py:249
94 #: toolbar.py:248
10795 msgid "Insert Column"
10896 msgstr "列を挿入"
10997
110 #: toolbar.py:255
98 #: toolbar.py:254
11199 msgid "Delete Column"
112100 msgstr "列を削除"
113101
114 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
115103 msgid "Zoom Out"
116104 msgstr "縮小"
117105
118 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
119107 msgid "Zoom In"
120108 msgstr "拡大"
121109
139127 msgid "Italic"
140128 msgstr "斜体"
141129
142 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
143131 msgid "Underline"
144132 msgstr "下線"
145133
146 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
147135 msgid "Choose alignment"
148136 msgstr ""
149137
150 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
151139 msgid "Left justify"
152140 msgstr "左端揃え"
153141
154 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
155143 msgid "Center justify"
156144 msgstr "中央揃え"
157145
158 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
159147 msgid "Right justify"
160148 msgstr "右端揃え"
161149
162 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
163151 msgid "Fill justify"
164152 msgstr "両端揃え"
165153
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167155 msgid "Normal"
168156 msgstr "標準"
169157
170 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
171159 msgid "Heading 1"
172160 msgstr "見出し1"
173161
174 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
175163 msgid "Heading 2"
176164 msgstr "見出し2"
177165
178 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
179167 msgid "Heading 3"
180168 msgstr "見出し3"
181169
182 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
183171 msgid "Heading 4"
184172 msgstr "見出し4"
185173
186 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
187175 msgid "Block Text"
188176 msgstr "ゴシック体"
189177
190 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
191179 msgid "Plain Text"
192180 msgstr "プレーンテキスト"
193181
194182 #: toolbar.py:612
195183 msgid "Select list"
196 msgstr ""
184 msgstr "リストを選ぶ"
197185
198186 #: toolbar.py:630
199187 msgid "Bullet List"
215203 msgid "Upper Case List"
216204 msgstr "箇条書き(英大文字)"
217205
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "リッチテキスト(RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "ハイパーテキスト(HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "プレーンテキスト(TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "中止"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "書き出し"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "画像"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "書式"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "画像を選ぶ"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "スタイル: "
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "編集"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "ビュー"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "文字"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr "段落"
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "表"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "画像を挿入"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:33+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:15+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: km\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490678103.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "សរសេរ"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
3729
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "កែ"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "មើល"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "អក្សរ"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "កថាខណ្ឌ"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "តារាង"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "អណ្ដែត​"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "Rich Text (RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr "RTF"
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "Hypertext (HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr "HTML"
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "Plain Text (TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr "TXT"
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ចល័ត (PDF)"
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr "PDF"
61
62 #: speechtoolbar.py:59
7563 msgid "Play / Pause"
7664 msgstr ""
7765
78 #: speechtoolbar.py:66
66 #: speechtoolbar.py:67
7967 msgid "Stop"
8068 msgstr ""
8169
9179 msgid "Find next"
9280 msgstr "រក​ទៅ​មុខ"
9381
94 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
9583 msgid "Create table"
9684 msgstr ""
9785
98 #: toolbar.py:237
86 #: toolbar.py:236
9987 msgid "Insert Row"
10088 msgstr "បញ្ចូល​ជួរដេក"
10189
102 #: toolbar.py:243
90 #: toolbar.py:242
10391 msgid "Delete Row"
10492 msgstr "ដក​ជួរដេក"
10593
106 #: toolbar.py:249
94 #: toolbar.py:248
10795 msgid "Insert Column"
10896 msgstr "បញ្ចូល​ជួរឈរ"
10997
110 #: toolbar.py:255
98 #: toolbar.py:254
11199 msgid "Delete Column"
112100 msgstr "ដក​ជួរ​ឈរ"
113101
114 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
115103 msgid "Zoom Out"
116104 msgstr "ពង្រីក"
117105
118 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
119107 msgid "Zoom In"
120108 msgstr "បង្រួម"
121109
129117
130118 #: toolbar.py:342
131119 msgid "Page: "
132 msgstr "ទំព័រ ៖"
120 msgstr "ទំព័រ ៖ "
133121
134122 #: toolbar.py:441
135123 msgid "Bold"
139127 msgid "Italic"
140128 msgstr "ទ្រេត"
141129
142 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
143131 msgid "Underline"
144132 msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រាម"
145133
146 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
147135 msgid "Choose alignment"
148136 msgstr ""
149137
150 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
151139 msgid "Left justify"
152140 msgstr "តម្រឹមឆ្វេង"
153141
154 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
155143 msgid "Center justify"
156144 msgstr ""
157145
158 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
159147 msgid "Right justify"
160148 msgstr "តម្រឹមស្ដាំ"
161149
162 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
163151 msgid "Fill justify"
164152 msgstr ""
165153
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167155 msgid "Normal"
168156 msgstr "ធម្មតា"
169157
170 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
171159 msgid "Heading 1"
172160 msgstr "ក្បាល ១"
173161
174 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
175163 msgid "Heading 2"
176164 msgstr "ក្បាល ២"
177165
178 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
179167 msgid "Heading 3"
180168 msgstr "ក្បាល ៣"
181169
182 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
183171 msgid "Heading 4"
184172 msgstr "ក្បាល ៤"
185173
186 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
187175 msgid "Block Text"
188176 msgstr "អក្សរប្លុក"
189177
190 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
191179 msgid "Plain Text"
192180 msgstr "អក្សរ​ធម្មតា"
193181
215203 msgid "Upper Case List"
216204 msgstr "សំនុម​អក្សរ​ធំ"
217205
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Rich Text (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Hypertext (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Plain Text (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ចល័ត (PDF)"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "បោះបង់"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "កែ"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "មើល"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "អក្សរ"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr "កថាខណ្ឌ"
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "តារាង"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "បញ្ចូល​រូបភាព"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr "អណ្ដែត​"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:51-0400\n"
1810 "Last-Translator: Donghee Park <i4u_4ever@yahoo.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ko\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "쓰기"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "편집"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "보기"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "문자"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "표"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "이미지 삽입"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "확장 표현형 문자 (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "하이퍼텍스트 (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "일반 표현형 문자 (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "다음 찾기"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "줄 삽입"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "줄 삭제"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "컬럼 삽입"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "컬럼 삭제"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "축소"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "확대"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "이탤릭"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "밑줄"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr ""
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr ""
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr ""
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr ""
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "보통"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "제목 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "제목 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "제목 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "제목 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "블록 문자"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "일반 문자"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "Upper Case 리스트"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "확장 표현형 문자 (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "하이퍼텍스트 (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "일반 표현형 문자 (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "취소"
252
253 #~ msgid "Image"
254 #~ msgstr "이미지"
255
256 #~ msgid "Format"
257 #~ msgstr "형식"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "이미지 고르기"
261
262 #~ msgid "Style: "
263 #~ msgstr "스타일: "
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "편집"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "보기"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "문자"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "표"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "이미지 삽입"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: kos\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
+116
-136
po/mg.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-02-14 18:59+0200\n"
18 "Last-Translator: Zafimamy Gabriella Ralaivao <gabriella@intnet.mu>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:20+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: mg\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490678414.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Soraty"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
3729
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Ovao"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Jereo"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Lahatsoratra"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Andalantsoratra"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tabilao"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "ampidiro sary"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "Mitsikafona"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "Lahatsoratra nohatsaraina (RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr "RTF"
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "Lahatsoratra mifandrohy (HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr "HTML"
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "Lahatsoratra tsotra (TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr "TXT"
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr "Endrika tahirinkevitra finday (PDF)"
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr "PDF"
61
62 #: speechtoolbar.py:59
7563 msgid "Play / Pause"
7664 msgstr ""
7765
78 #: speechtoolbar.py:66
66 #: speechtoolbar.py:67
7967 msgid "Stop"
8068 msgstr ""
8169
9179 msgid "Find next"
9280 msgstr "Tadivao ny manaraka"
9381
94 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
9583 msgid "Create table"
9684 msgstr ""
9785
98 #: toolbar.py:237
86 #: toolbar.py:236
9987 msgid "Insert Row"
100 msgstr "ampidiro andalana"
101
102 #: toolbar.py:243
88 msgstr "Ampidiro andalana"
89
90 #: toolbar.py:242
10391 msgid "Delete Row"
104 msgstr "vonoy ny andalana"
105
106 #: toolbar.py:249
92 msgstr "Vonoy ny andalana"
93
94 #: toolbar.py:248
10795 msgid "Insert Column"
108 msgstr "ampidiro tsanganana"
109
110 #: toolbar.py:255
96 msgstr "Ampidiro tsanganana"
97
98 #: toolbar.py:254
11199 msgid "Delete Column"
112 msgstr "vonoy ny tsanganana"
113
114 #: toolbar.py:300
100 msgstr "Vonoy ny tsanganana"
101
102 #: toolbar.py:299
115103 msgid "Zoom Out"
116 msgstr "tomory lavitra"
117
118 #: toolbar.py:307
104 msgstr "Tomory lavitra"
105
106 #: toolbar.py:306
119107 msgid "Zoom In"
120 msgstr "tomory akaiky"
108 msgstr "Tomory akaiky"
121109
122110 #: toolbar.py:313
123111 msgid "Zoom to width"
129117
130118 #: toolbar.py:342
131119 msgid "Page: "
132 msgstr "Pejy:_"
120 msgstr "Pejy: "
133121
134122 #: toolbar.py:441
135123 msgid "Bold"
136 msgstr "matavy"
124 msgstr "Matavy"
137125
138126 #: toolbar.py:450
139127 msgid "Italic"
140 msgstr "mitanila"
141
142 #: toolbar.py:459
128 msgstr "Mitanila"
129
130 #: toolbar.py:460
143131 msgid "Underline"
144 msgstr "mitsipika"
145
146 #: toolbar.py:487
132 msgstr "Mitsipika"
133
134 #: toolbar.py:490
147135 msgid "Choose alignment"
148136 msgstr ""
149137
150 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
151139 msgid "Left justify"
152140 msgstr "Mifanitsy havia"
153141
154 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
155143 msgid "Center justify"
156144 msgstr "Mifanitsy avofoany"
157145
158 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
159147 msgid "Right justify"
160148 msgstr "Mifanitsy havanana"
161149
162 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
163151 msgid "Fill justify"
164152 msgstr "Mifanitsy feno"
165153
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167155 msgid "Normal"
168156 msgstr "Antonony"
169157
170 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
171159 msgid "Heading 1"
172160 msgstr "Lohateny 1"
173161
174 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
175163 msgid "Heading 2"
176164 msgstr "Lohateny 2"
177165
178 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
179167 msgid "Heading 3"
180168 msgstr "Lohateny 3"
181169
182 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
183171 msgid "Heading 4"
184172 msgstr "Lohateny 4"
185173
186 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
187175 msgid "Block Text"
188176 msgstr "Vongantsoratra"
189177
190 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
191179 msgid "Plain Text"
192180 msgstr "Lahatsoratra tsotra"
193181
197185
198186 #: toolbar.py:630
199187 msgid "Bullet List"
200 msgstr "lisitra ialohavan'ny teboka"
188 msgstr "Lisitra ialohavan'ny teboka"
201189
202190 #: toolbar.py:635
203191 msgid "Dashed List"
215203 msgid "Upper Case List"
216204 msgstr "Lisitra A B D"
217205
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Lahatsoratra nohatsaraina (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Lahatsoratra mifandrohy (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Lahatsoratra tsotra (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "Endrika tahirinkevitra finday (PDF)"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "foany"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Aondrano"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "Sary"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "fidio ny sary"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "Ovao"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "Jereo"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "Lahatsoratra"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr "Andalantsoratra"
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "Tabilao"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "Ampidiro sary"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr "Mitsikafona"
+210
-214
po/mi.po less more
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2013-07-06 17:59+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Write"
2121 msgstr "Tuhi"
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2726 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2827 msgstr ""
2928
30 #: AbiWordActivity.py:71
31 msgid "Connecting..."
32 msgstr "E Tūhono Ana..."
33
34 #: AbiWordActivity.py:101
35 msgid "Edit"
36 msgstr "Whakatika"
37
38 #: AbiWordActivity.py:107
39 msgid "View"
40 msgstr "Tiro"
41
42 #: AbiWordActivity.py:123
43 msgid "Text"
44 msgstr "Kupu"
45
46 #: AbiWordActivity.py:129
47 msgid "Paragraph"
48 msgstr "Kōwae"
49
50 #: AbiWordActivity.py:135
51 msgid "Table"
52 msgstr "Ripanga"
53
54 #: AbiWordActivity.py:139
55 msgid "Insert Image"
56 msgstr "Kōkuhu Atahanga"
57
58 #: AbiWordActivity.py:146
59 msgid "Floating"
60 msgstr "Pōteretere"
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Rich Text (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Hypertext (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Plain Text (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "Hōputu Tuhinga Kaikawe (PDF)"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
62 msgid "Play / Pause"
63 msgstr "Pūrei / Tatari"
64
65 #: speechtoolbar.py:67
66 msgid "Stop"
67 msgstr "Tū"
68
69 #: toolbar.py:100
70 msgid "Search"
71 msgstr "Rapu"
72
73 #: toolbar.py:117
74 msgid "Find previous"
75 msgstr "Kimi tōmua"
76
77 #: toolbar.py:123
78 msgid "Find next"
79 msgstr "Kimi panuku"
80
81 #: toolbar.py:226
82 #, fuzzy
83 msgid "Create table"
84 msgstr "Waihanga ripanga"
85
86 #: toolbar.py:236
87 msgid "Insert Row"
88 msgstr "Kōkuhu Haupae"
89
90 #: toolbar.py:242
91 msgid "Delete Row"
92 msgstr "Muku Haupae"
93
94 #: toolbar.py:248
95 msgid "Insert Column"
96 msgstr "Kōkuhu Tīwae"
97
98 #: toolbar.py:254
99 msgid "Delete Column"
100 msgstr "Muku Tīwae"
101
102 #: toolbar.py:299
103 msgid "Zoom Out"
104 msgstr "Topa Atu"
105
106 #: toolbar.py:306
107 msgid "Zoom In"
108 msgstr "Topa Mai"
109
110 #: toolbar.py:313
111 msgid "Zoom to width"
112 msgstr "Topa ki te whānuitanga"
113
114 #: toolbar.py:330
115 msgid "%"
116 msgstr "%"
117
118 #: toolbar.py:342
119 msgid "Page: "
120 msgstr "Whārangi: "
121
122 #: toolbar.py:441
123 msgid "Bold"
124 msgstr "Taekaha"
125
126 #: toolbar.py:450
127 msgid "Italic"
128 msgstr "Tītaha"
129
130 #: toolbar.py:460
131 msgid "Underline"
132 msgstr "Tāraro"
133
134 #: toolbar.py:490
135 msgid "Choose alignment"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:498
139 msgid "Left justify"
140 msgstr "Whakatautika mauī"
141
142 #: toolbar.py:502
143 msgid "Center justify"
144 msgstr "Whakatautika tauwaenga"
145
146 #: toolbar.py:506
147 msgid "Right justify"
148 msgstr "Whakatautika matau"
149
150 #: toolbar.py:510
151 msgid "Fill justify"
152 msgstr "Whakakī whakatautika"
153
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
155 msgid "Normal"
156 msgstr "Pūnoa"
157
158 #: toolbar.py:577
159 msgid "Heading 1"
160 msgstr "Pane 1"
161
162 #: toolbar.py:581
163 msgid "Heading 2"
164 msgstr "Pane 2"
165
166 #: toolbar.py:585
167 msgid "Heading 3"
168 msgstr "Pane 3"
169
170 #: toolbar.py:589
171 msgid "Heading 4"
172 msgstr "Pane 4"
173
174 #: toolbar.py:593
175 msgid "Block Text"
176 msgstr "Kupu Paraka"
177
178 #: toolbar.py:597
179 msgid "Plain Text"
180 msgstr "Kupu Tōkau"
181
182 #: toolbar.py:612
183 msgid "Select list"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:630
187 msgid "Bullet List"
188 msgstr "Rārangi ā-Matā"
189
190 #: toolbar.py:635
191 msgid "Dashed List"
192 msgstr "Rārangi Tātā"
193
194 #: toolbar.py:640
195 msgid "Numbered List"
196 msgstr "Rārangi Tau"
197
198 #: toolbar.py:645
199 msgid "Lower Case List"
200 msgstr "Rārangi Pū Riki"
201
202 #: toolbar.py:650
203 msgid "Upper Case List"
204 msgstr "Rārangi Pū Matua"
61205
62206 #: fontcombobox.py:90
63207 #, fuzzy
64208 msgid "Select font"
65209 msgstr "Tīpako momotuhi"
66210
67 #: speechtoolbar.py:58
68 msgid "Play / Pause"
69 msgstr "Pūrei / Tatari"
70
71 #: speechtoolbar.py:66
72 msgid "Stop"
73 msgstr "Tū"
74
75 #: toolbar.py:100
76 msgid "Search"
77 msgstr "Rapu"
78
79 #: toolbar.py:117
80 msgid "Find previous"
81 msgstr "Kimi tōmua"
82
83 #: toolbar.py:123
84 msgid "Find next"
85 msgstr "Kimi panuku"
86
87 #: toolbar.py:227
88 #, fuzzy
89 msgid "Create table"
90 msgstr "Waihanga ripanga"
91
92 #: toolbar.py:237
93 msgid "Insert Row"
94 msgstr "Kōkuhu Haupae"
95
96 #: toolbar.py:243
97 msgid "Delete Row"
98 msgstr "Muku Haupae"
99
100 #: toolbar.py:249
101 msgid "Insert Column"
102 msgstr "Kōkuhu Tīwae"
103
104 #: toolbar.py:255
105 msgid "Delete Column"
106 msgstr "Muku Tīwae"
107
108 #: toolbar.py:300
109 msgid "Zoom Out"
110 msgstr "Topa Atu"
111
112 #: toolbar.py:307
113 msgid "Zoom In"
114 msgstr "Topa Mai"
115
116 #: toolbar.py:313
117 msgid "Zoom to width"
118 msgstr "Topa ki te whānuitanga"
119
120 #: toolbar.py:330
121 msgid "%"
122 msgstr "%"
123
124 #: toolbar.py:342
125 msgid "Page: "
126 msgstr "Whārangi: "
127
128 #: toolbar.py:441
129 msgid "Bold"
130 msgstr "Taekaha"
131
132 #: toolbar.py:450
133 msgid "Italic"
134 msgstr "Tītaha"
135
136 #: toolbar.py:459
137 msgid "Underline"
138 msgstr "Tāraro"
139
140 #: toolbar.py:487
141 msgid "Choose alignment"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:495
145 msgid "Left justify"
146 msgstr "Whakatautika mauī"
147
148 #: toolbar.py:499
149 msgid "Center justify"
150 msgstr "Whakatautika tauwaenga"
151
152 #: toolbar.py:503
153 msgid "Right justify"
154 msgstr "Whakatautika matau"
155
156 #: toolbar.py:507
157 msgid "Fill justify"
158 msgstr "Whakakī whakatautika"
159
160 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
161 msgid "Normal"
162 msgstr "Pūnoa"
163
164 #: toolbar.py:578
165 msgid "Heading 1"
166 msgstr "Pane 1"
167
168 #: toolbar.py:582
169 msgid "Heading 2"
170 msgstr "Pane 2"
171
172 #: toolbar.py:586
173 msgid "Heading 3"
174 msgstr "Pane 3"
175
176 #: toolbar.py:590
177 msgid "Heading 4"
178 msgstr "Pane 4"
179
180 #: toolbar.py:594
181 msgid "Block Text"
182 msgstr "Kupu Paraka"
183
184 #: toolbar.py:598
185 msgid "Plain Text"
186 msgstr "Kupu Tōkau"
187
188 #: toolbar.py:612
189 msgid "Select list"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:630
193 msgid "Bullet List"
194 msgstr "Rārangi ā-Matā"
195
196 #: toolbar.py:635
197 msgid "Dashed List"
198 msgstr "Rārangi Tātā"
199
200 #: toolbar.py:640
201 msgid "Numbered List"
202 msgstr "Rārangi Tau"
203
204 #: toolbar.py:645
205 msgid "Lower Case List"
206 msgstr "Rārangi Pū Riki"
207
208 #: toolbar.py:650
209 msgid "Upper Case List"
210 msgstr "Rārangi Pū Matua"
211
212 #: widgets.py:119
213 msgid "Rich Text (RTF)"
214 msgstr "Rich Text (RTF)"
215
216 #: widgets.py:121
217 msgid "RTF"
218 msgstr "RTF"
219
220 #: widgets.py:125
221 msgid "Hypertext (HTML)"
222 msgstr "Hypertext (HTML)"
223
224 #: widgets.py:127
225 msgid "HTML"
226 msgstr "HTML"
227
228 #: widgets.py:132
229 msgid "Plain Text (TXT)"
230 msgstr "Plain Text (TXT)"
231
232 #: widgets.py:134
233 msgid "TXT"
234 msgstr "TXT"
235
236 #: widgets.py:138
237 msgid "Portable Document Format (PDF)"
238 msgstr "Hōputu Tuhinga Kaikawe (PDF)"
239
240 #: widgets.py:140
241 msgid "PDF"
242 msgstr "PDF"
243
244 #~ msgid "Cancel"
245 #~ msgstr "Whakakore"
211 #: AbiWordActivity.py:69
212 msgid "Connecting..."
213 msgstr "E Tūhono Ana..."
214
215 #: AbiWordActivity.py:99
216 msgid "Edit"
217 msgstr "Whakatika"
218
219 #: AbiWordActivity.py:105
220 msgid "View"
221 msgstr "Tiro"
222
223 #: AbiWordActivity.py:120
224 msgid "Text"
225 msgstr "Kupu"
226
227 #: AbiWordActivity.py:126
228 msgid "Paragraph"
229 msgstr "Kōwae"
230
231 #: AbiWordActivity.py:132
232 msgid "Table"
233 msgstr "Ripanga"
234
235 #: AbiWordActivity.py:136
236 msgid "Insert Image"
237 msgstr "Kōkuhu Atahanga"
238
239 #: AbiWordActivity.py:143
240 msgid "Floating"
241 msgstr "Pōteretere"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: miq\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
17
18 #: activity/activity.info:2
19 msgid "Write"
20 msgstr ""
21
22 #: activity/activity.info:3
23 msgid ""
24 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
25 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
26 msgstr ""
27
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
202 msgstr ""
203
204 #: fontcombobox.py:90
205 msgid "Select font"
206 msgstr ""
207
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
+100
-122
po/mk.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2007-11-22 21:28+0000\n"
18 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@slobodensoftver.org.mk>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:17+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: mk\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
25
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490678273.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2721 msgid "Write"
2822 msgstr "Пишувај"
2923
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3225 msgid ""
3326 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3427 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3528 msgstr ""
3629
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "Уреди"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "Поглед"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Текст"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "Табела"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "Внеси слика"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr ""
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "Збогатен текст (RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr "RTF"
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "Хајпертекст (HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr "HTML"
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "Обичен текст (TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr "TXT"
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr ""
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr ""
61
62 #: speechtoolbar.py:59
7463 msgid "Play / Pause"
7564 msgstr ""
7665
77 #: speechtoolbar.py:66
66 #: speechtoolbar.py:67
7867 msgid "Stop"
7968 msgstr ""
8069
9079 msgid "Find next"
9180 msgstr "Најди следно"
9281
93 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
9483 msgid "Create table"
9584 msgstr ""
9685
97 #: toolbar.py:237
86 #: toolbar.py:236
9887 msgid "Insert Row"
9988 msgstr "Внеси ред"
10089
101 #: toolbar.py:243
90 #: toolbar.py:242
10291 msgid "Delete Row"
10392 msgstr "Избриши ред"
10493
105 #: toolbar.py:249
94 #: toolbar.py:248
10695 msgid "Insert Column"
10796 msgstr "Внеси колона"
10897
109 #: toolbar.py:255
98 #: toolbar.py:254
11099 msgid "Delete Column"
111100 msgstr "Избриши колона"
112101
113 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
114103 msgid "Zoom Out"
115104 msgstr "Намали"
116105
117 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
118107 msgid "Zoom In"
119108 msgstr "Зголеми"
120109
128117
129118 #: toolbar.py:342
130119 msgid "Page: "
131 msgstr "Страница:"
120 msgstr "Страница: "
132121
133122 #: toolbar.py:441
134123 msgid "Bold"
138127 msgid "Italic"
139128 msgstr "Закосено"
140129
141 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
142131 msgid "Underline"
143132 msgstr "Подвлечено"
144133
145 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
146135 msgid "Choose alignment"
147136 msgstr ""
148137
149 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
150139 msgid "Left justify"
151140 msgstr ""
152141
153 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
154143 msgid "Center justify"
155144 msgstr ""
156145
157 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
158147 msgid "Right justify"
159148 msgstr ""
160149
161 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
162151 msgid "Fill justify"
163152 msgstr ""
164153
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
166155 msgid "Normal"
167156 msgstr "Нормално"
168157
169 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
170159 msgid "Heading 1"
171160 msgstr "Заглавје 1"
172161
173 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
174163 msgid "Heading 2"
175164 msgstr "Заглавје 2"
176165
177 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
178167 msgid "Heading 3"
179168 msgstr "Заглавје 3"
180169
181 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
182171 msgid "Heading 4"
183172 msgstr "Заглавје 4"
184173
185 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
186175 msgid "Block Text"
187176 msgstr "Блок текст"
188177
189 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
190179 msgid "Plain Text"
191180 msgstr "Обичен текст"
192181
214203 msgid "Upper Case List"
215204 msgstr "Листа со големи букви"
216205
217 #: widgets.py:119
218 msgid "Rich Text (RTF)"
219 msgstr "Збогатен текст (RTF)"
220
221 #: widgets.py:121
222 msgid "RTF"
223 msgstr "RTF"
224
225 #: widgets.py:125
226 msgid "Hypertext (HTML)"
227 msgstr "Хајпертекст (HTML)"
228
229 #: widgets.py:127
230 msgid "HTML"
231 msgstr "HTML"
232
233 #: widgets.py:132
234 msgid "Plain Text (TXT)"
235 msgstr "Обичен текст (TXT)"
236
237 #: widgets.py:134
238 msgid "TXT"
239 msgstr "TXT"
240
241 #: widgets.py:138
242 msgid "Portable Document Format (PDF)"
243 msgstr ""
244
245 #: widgets.py:140
246 msgid "PDF"
247 msgstr ""
248
249 #~ msgid "Cancel"
250 #~ msgstr "Откажи"
251
252 #~ msgid "Image"
253 #~ msgstr "Слика"
254
255 #~ msgid "Format"
256 #~ msgstr "Формат"
257
258 #~ msgid "Choose image"
259 #~ msgstr "Избери слика"
260
261 #~ msgid "Style: "
262 #~ msgstr "Стил:"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "Уреди"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "Поглед"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "Текст"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr ""
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "Табела"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "Внеси слика"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr ""
+143
-150
po/ml.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 15:10+0200\n"
18 "Last-Translator: dhananjay <mb.dhananjay@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-05-25 04:41+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ml\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1464151262.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
29 msgstr "എഴുതാം"
30
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 msgstr "എഴുത്"
23
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "ചിട്ടപെടുത്തുക"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "കാണുക"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "പദാവലി"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "ഖണ്ഡിക"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "പട്ടിക"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "ചിത്രം ചേര്‍കൂക"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "\"എഴുത്\" എന്നത് നിങ്ങളുടെ വാക്കുകൾക്കായി ഒരു ഇടം തരപ്പെടുത്തുന്നു. കഥകൾ, കവി"
30 "തകൾ, വിവരങ്ങൾ, അങ്ങനെ എന്തു തന്നെയും എഴുതി വയ്ക്കാം! എഴുതുന്ന വാക്കുകളുടെ "
31 "വരയും വലുപ്പവും മാറ്റാവുന്നതാണ്; അതിനോടൊപ്പം ചിത്രങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുകയും "
32 "ആവാം!"
33
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "റിച് ടെക്സ്റ്റ്‌ രൂപകൽപന (RTF അതായത് ആർ.ടി.എഫ്)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF (ആർ.ടി.എഫ്)"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "ഹൈപർടെക്സ്റ്റ്‌ (HTML അതായത് എച്.ടി.എം.എൽ)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML (എച്.ടി.എം.എൽ)"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "പ്ലെയ്ൻ ടെക്സ്റ്റ്‌ (TXT അതായത് ടി.എക്സ്.ടി)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT (ടി.എക്സ്.ടി)"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഡോക്യുമെന്റ് ഫോര്‍മാറ്റ് (PDF അതായത് പി.ഡി.എഫ്)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF (പി.ഡി.എഫ്)"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
7567 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
68 msgstr "പ്ലേ / പോസ് ചെയ്യുക"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
7971 msgid "Stop"
80 msgstr ""
72 msgstr "നിര്‍ത്തുക"
8173
8274 #: toolbar.py:100
8375 msgid "Search"
9183 msgid "Find next"
9284 msgstr "അടുത്തത്"
9385
94 #: toolbar.py:227
86 #: toolbar.py:226
9587 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
88 msgstr "പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കുക"
89
90 #: toolbar.py:236
9991 msgid "Insert Row"
10092 msgstr "വരി ചേര്‍ക്കുക"
10193
102 #: toolbar.py:243
94 #: toolbar.py:242
10395 msgid "Delete Row"
10496 msgstr "വരി ഒഴിവാക്കുക"
10597
106 #: toolbar.py:249
98 #: toolbar.py:248
10799 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
100 msgstr "കോളം ചേർക്കുക"
101
102 #: toolbar.py:254
111103 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
104 msgstr "കോളം വെട്ടി നീക്കുക"
105
106 #: toolbar.py:299
115107 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
108 msgstr "ചെറുതായിക്കാണുക"
109
110 #: toolbar.py:306
119111 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
112 msgstr "വലുതായിക്കാണുക"
121113
122114 #: toolbar.py:313
123115 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
116 msgstr "വീതിക്ക്‌ അനുപാതമായി വലുതാക്കുക"
125117
126118 #: toolbar.py:330
127119 msgid "%"
129121
130122 #: toolbar.py:342
131123 msgid "Page: "
132 msgstr "താള്‍"
124 msgstr "താള്‍ "
133125
134126 #: toolbar.py:441
135127 msgid "Bold"
137129
138130 #: toolbar.py:450
139131 msgid "Italic"
140 msgstr "ചരിഞത്"
141
142 #: toolbar.py:459
132 msgstr "ചരിഞ്ഞത്"
133
134 #: toolbar.py:460
143135 msgid "Underline"
144136 msgstr "അടിവര"
145137
146 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
147139 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
140 msgstr "പദങ്ങളുടെ സ്ഥാനം"
141
142 #: toolbar.py:498
151143 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
144 msgstr "ഇടത്തേക്ക് ക്രമീകരിക്കുക"
145
146 #: toolbar.py:502
155147 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
148 msgstr "നടുവിലേക്ക് ക്രമീകരിക്കുക"
149
150 #: toolbar.py:506
159151 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
152 msgstr "വലത്തേക്ക് ക്രമീകരിക്കുക"
153
154 #: toolbar.py:510
163155 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
156 msgstr "വരി നിറയ്ക്കുക"
157
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167159 msgid "Normal"
168 msgstr "സാധാരണ"
169
170 #: toolbar.py:578
160 msgstr "സാധാരണം"
161
162 #: toolbar.py:577
171163 msgid "Heading 1"
172164 msgstr "തലകെട്ട് 1"
173165
174 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
175167 msgid "Heading 2"
176168 msgstr "തലകെട്ട് 2"
177169
178 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
179171 msgid "Heading 3"
180172 msgstr "തലകെട്ട് 3"
181173
182 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
183175 msgid "Heading 4"
184176 msgstr "തലകെട്ട് 4"
185177
186 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
187179 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
180 msgstr "വാക്കുകൾ കൂട്ടമാക്കുക"
181
182 #: toolbar.py:597
191183 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
184 msgstr "സാധാരണ പദാവലി"
193185
194186 #: toolbar.py:612
195187 msgid "Select list"
196 msgstr ""
188 msgstr "നാമാവലി തരങ്ങൾ"
197189
198190 #: toolbar.py:630
199191 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
192 msgstr "ബുള്ളെറ്റ് നാമാവലി"
201193
202194 #: toolbar.py:635
203195 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
196 msgstr "ഡാഷ് നാമാവലി"
205197
206198 #: toolbar.py:640
207199 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
200 msgstr "അക്കമിട്ട നാമാവലി"
209201
210202 #: toolbar.py:645
211203 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
204 msgstr "ചെറിയ അക്ഷരം നാമാവലി"
213205
214206 #: toolbar.py:650
215207 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "ഒഴിവാകൂക"
208 msgstr "വലിയ അക്ഷരം നാമാവലി"
209
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "ലിപി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുന്നു..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "ചിട്ടപെടുത്തുക"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "കാണുക"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "പദാവലി"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "ഖണ്ഡിക"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "പട്ടിക"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "ചിത്രം ചേർക്കുക"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "ഒഴുകി നടക്കുന്നു"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
13 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
14 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
15 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
16 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
17 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
18 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
19 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
200 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
211 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
222 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
255 msgstr ""
266 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
277 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
28 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
299 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:46+0200\n"
3010 "Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
3111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
3616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
3717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3818
39 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
4020 msgid "Write"
4121 msgstr "Бичих"
4222
43 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
44 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
4524 msgid ""
4625 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
4726 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
4827 msgstr ""
4928
50 #: AbiWordActivity.py:71
51 msgid "Connecting..."
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:101
55 msgid "Edit"
56 msgstr "Засварлах"
57
58 #: AbiWordActivity.py:107
59 msgid "View"
60 msgstr "Харагдац"
61
62 #: AbiWordActivity.py:123
63 msgid "Text"
64 msgstr "Бичвэр"
65
66 #: AbiWordActivity.py:129
67 msgid "Paragraph"
68 msgstr "Догол мөр гарган бичих"
69
70 #: AbiWordActivity.py:135
71 msgid "Table"
72 msgstr "Хүснэгт"
73
74 #: AbiWordActivity.py:139
75 msgid "Insert Image"
76 msgstr "Зураг оруулах"
77
78 #: AbiWordActivity.py:146
79 msgid "Floating"
80 msgstr ""
81
82 #: fontcombobox.py:90
83 msgid "Select font"
84 msgstr ""
85
86 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Форматтай текст (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Гипертекст (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Энгийн текст (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
8762 msgid "Play / Pause"
8863 msgstr ""
8964
90 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
9166 msgid "Stop"
9267 msgstr ""
9368
10378 msgid "Find next"
10479 msgstr "Дараахийг олох"
10580
106 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
10782 msgid "Create table"
10883 msgstr ""
10984
110 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
11186 msgid "Insert Row"
11287 msgstr "Мөр оруулах"
11388
114 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
11590 msgid "Delete Row"
11691 msgstr "Мөр устгах"
11792
118 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
11994 msgid "Insert Column"
12095 msgstr "Багана оруулах"
12196
122 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
12398 msgid "Delete Column"
12499 msgstr "Багана устгах"
125100
126 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
127102 msgid "Zoom Out"
128103 msgstr "Холдуулах"
129104
130 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
131106 msgid "Zoom In"
132107 msgstr "Ойртуулах"
133108
151126 msgid "Italic"
152127 msgstr "Налуу"
153128
154 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
155130 msgid "Underline"
156131 msgstr "Доогуур зураас"
157132
158 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
159134 msgid "Choose alignment"
160135 msgstr ""
161136
162 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
163138 msgid "Left justify"
164139 msgstr "Зүүн тийш зэрэгцүүл"
165140
166 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
167142 msgid "Center justify"
168143 msgstr "Голлуулах"
169144
170 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
171146 msgid "Right justify"
172147 msgstr "Баруун тийш зэрэгцүүл"
173148
174 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
175150 msgid "Fill justify"
176151 msgstr "Мөр дүүргэн багтаах"
177152
178 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
179154 msgid "Normal"
180155 msgstr "Хэвийн"
181156
182 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
183158 msgid "Heading 1"
184159 msgstr "Гарчиг 1"
185160
186 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
187162 msgid "Heading 2"
188163 msgstr "Гарчиг 2"
189164
190 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
191166 msgid "Heading 3"
192167 msgstr "Гарчиг 3"
193168
194 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
195170 msgid "Heading 4"
196171 msgstr "Гарчиг 4"
197172
198 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
199174 msgid "Block Text"
200175 msgstr "Бүлэг бичвэр"
201176
202 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
203178 msgid "Plain Text"
204179 msgstr "Энгийн текст"
205180
227202 msgid "Upper Case List"
228203 msgstr "Толгой үсгэн жагсаалт"
229204
230 #: widgets.py:119
231 msgid "Rich Text (RTF)"
232 msgstr "Форматтай текст (RTF)"
233
234 #: widgets.py:121
235 msgid "RTF"
236 msgstr "RTF"
237
238 #: widgets.py:125
239 msgid "Hypertext (HTML)"
240 msgstr "Гипертекст (HTML)"
241
242 #: widgets.py:127
243 msgid "HTML"
244 msgstr "HTML"
245
246 #: widgets.py:132
247 msgid "Plain Text (TXT)"
248 msgstr "Энгийн текст (TXT)"
249
250 #: widgets.py:134
251 msgid "TXT"
252 msgstr "TXT"
253
254 #: widgets.py:138
255 msgid "Portable Document Format (PDF)"
256 msgstr ""
257
258 #: widgets.py:140
259 msgid "PDF"
260 msgstr "PDF"
261
262 #~ msgid "Cancel"
263 #~ msgstr "Болих"
264
265 #~ msgid "Export"
266 #~ msgstr "Гаргах"
267
268 #~ msgid "Image"
269 #~ msgstr "Дүрслэл"
270
271 #~ msgid "Format"
272 #~ msgstr "Хэлбэр"
273
274 #~ msgid "Choose image"
275 #~ msgstr "Зургаа сонгох"
276
277 #~ msgid "Style: "
278 #~ msgstr "Загвар: "
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Засварлах"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Харагдац"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Бичвэр"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "Догол мөр гарган бичих"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Хүснэгт"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Зураг оруулах"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 10:55+0200\n"
1810 "Last-Translator: <ganeshgajre@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: mr\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "लिहा"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "संपादन करणे"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "पाहा"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "शब्द"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "परीच्छेद"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "टेबल"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "छायाचित्र आत घाला"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "फ्लोटिंग"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "रिच टेक्स्ट (आर.टी.एफ)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "आर.टी.एफ"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "हाइपरटेक्स्ट (एच्.टी.एम्.एल्)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "एच.टी.एम्.एल्"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "सरल शब्द (टी.एक्स.टी)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "टी.एक्स.टी"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "पोर्टेबल डॉक्युमेंट पध्दत(पी.डी.एफ)"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "पी.डी.एफ"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "पुढचे शोधा"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "रांग बनवा"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "रांग काढून टाका"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "स्तंभ बनवा"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "स्तंभ काढून टाका"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "झूम आउट"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "झूम इन"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "तिरपा"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "अधोरेखित करणे"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "डावीकडून रचा"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "मध्यातुन रचा"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "उजवीकडुन रचा"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "रचलेली जागा भरा"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "साधारण"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "शीर्षक 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "शीर्षक 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "शीर्षक 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "शीर्षक 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "गृहसमुदाय शब्ध"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "साधारण शब्द"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "मोठी लिपी यादी"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "रिच टेक्स्ट (आर.टी.एफ)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "आर.टी.एफ"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "हाइपरटेक्स्ट (एच्.टी.एम्.एल्)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "एच.टी.एम्.एल्"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "सरल शब्द (टी.एक्स.टी)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "टी.एक्स.टी"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "पोर्टेबल डॉक्युमेंट पध्दत(पी.डी.एफ)"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "पी.डी.एफ"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "रद्द करणे"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "स्वरुप बदला"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr " छायाचित्र"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "बघा"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "चित्र निवडा "
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "शैली"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "संपादन करणे"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "पाहा"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "शब्द"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "परीच्छेद"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "टेबल"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "छायाचित्र आत घाला"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr "फ्लोटिंग"
+141
-148
po/ms.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-05-13 10:42+0200\n"
18 "Last-Translator: Maizuruddin <maizu@tpm.com.my>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:22+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ms\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490678522.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
29 msgstr "Tulis"
30
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 msgstr "Write"
23
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Sunting"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Lihat"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Teks"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Perenggan"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Ruang jadual"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Sisip imej"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "Apungan"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "Write menyediakan ruang untuk menyimpan perkataan. Tulis sebuah cerita, "
30 "sajak, laporan, apa-apa sahaja! Cuba tukar rupa, dan saiz teks anda; mahupun "
31 "memasukkan imej!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Rich Text (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hypertext (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Plain Text (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
7566 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
67 msgstr "Main / Jeda"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
7970 msgid "Stop"
80 msgstr ""
71 msgstr "Berhenti"
8172
8273 #: toolbar.py:100
8374 msgid "Search"
9182 msgid "Find next"
9283 msgstr "Cari seterusnya"
9384
94 #: toolbar.py:227
85 #: toolbar.py:226
9586 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
87 msgstr "Hasilkan ruang jadual"
88
89 #: toolbar.py:236
9990 msgid "Insert Row"
100 msgstr "Sisip baris"
101
102 #: toolbar.py:243
91 msgstr "Sisip Baris"
92
93 #: toolbar.py:242
10394 msgid "Delete Row"
104 msgstr "Hapus baris"
105
106 #: toolbar.py:249
95 msgstr "Hapus Baris"
96
97 #: toolbar.py:248
10798 msgid "Insert Column"
108 msgstr "Sisip turus"
109
110 #: toolbar.py:255
99 msgstr "Sisip Lajur"
100
101 #: toolbar.py:254
111102 msgid "Delete Column"
112 msgstr "Hapus turus"
113
114 #: toolbar.py:300
103 msgstr "Hapus Lajur"
104
105 #: toolbar.py:299
115106 msgid "Zoom Out"
116 msgstr "Zum keluar"
117
118 #: toolbar.py:307
107 msgstr "Zum Keluar"
108
109 #: toolbar.py:306
119110 msgid "Zoom In"
120 msgstr "Zum masuk"
111 msgstr "Zum Masuk"
121112
122113 #: toolbar.py:313
123114 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
115 msgstr "Zum ke lebar"
125116
126117 #: toolbar.py:330
127118 msgid "%"
129120
130121 #: toolbar.py:342
131122 msgid "Page: "
132 msgstr "Muka: "
123 msgstr "Halaman: "
133124
134125 #: toolbar.py:441
135126 msgid "Bold"
137128
138129 #: toolbar.py:450
139130 msgid "Italic"
140 msgstr "Condong"
141
142 #: toolbar.py:459
131 msgstr "Italik"
132
133 #: toolbar.py:460
143134 msgid "Underline"
144135 msgstr "Bergaris"
145136
146 #: toolbar.py:487
137 #: toolbar.py:490
147138 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
139 msgstr "Pilih susunan"
140
141 #: toolbar.py:498
151142 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
143 msgstr "Wajarkan kiri"
144
145 #: toolbar.py:502
155146 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
147 msgstr "Wajarkan tengah"
148
149 #: toolbar.py:506
159150 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
151 msgstr "Wajarkan kanan"
152
153 #: toolbar.py:510
163154 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
155 msgstr "Wajarkan penuh"
156
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
158 #, fuzzy
167159 msgid "Normal"
168160 msgstr "Normal"
169161
170 #: toolbar.py:578
162 #: toolbar.py:577
171163 msgid "Heading 1"
172164 msgstr "Tajuk 1"
173165
174 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
175167 msgid "Heading 2"
176168 msgstr "Tajuk 2"
177169
178 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
179171 msgid "Heading 3"
180172 msgstr "Tajuk 3"
181173
182 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
183175 msgid "Heading 4"
184176 msgstr "Tajuk 4"
185177
186 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
187179 msgid "Block Text"
188180 msgstr "Teks blok"
189181
190 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
191183 msgid "Plain Text"
192184 msgstr "Teks biasa"
193185
194186 #: toolbar.py:612
195187 msgid "Select list"
196 msgstr ""
188 msgstr "Pilih senarai"
197189
198190 #: toolbar.py:630
199191 msgid "Bullet List"
201193
202194 #: toolbar.py:635
203195 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
196 msgstr "Garis putus-putus"
205197
206198 #: toolbar.py:640
207199 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
200 msgstr "Senarai Bernombor"
209201
210202 #: toolbar.py:645
211203 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
204 msgstr "Senarai Huruf Kecil"
213205
214206 #: toolbar.py:650
215207 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Batal"
208 msgstr "Senarai Huruf Besar"
209
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "Pilih font"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "Menyambung..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "Sunting"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "Lihat"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "Teks"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "Perenggan"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "Ruang jadual"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "Sisip imej"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "Apungan"
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: mvo\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-11-14 21:47+0200\n"
10 "Last-Translator: usuarionahuatl02 <proyecto.olpc@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:27+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: nah\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490678878.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2021 msgid "Write"
2122 msgstr "Xijtlajkuilo"
2223
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
2525 msgid ""
2626 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2727 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2828 msgstr ""
29 "xitlajkuilo tlen mits maktilis tijtlalis tlajtoltlajkuiloli. ¡Xikijkuilo sej "
30 "tlatempouali, iyejka tlajkuiloli. tlajkuiloli tlanextilistli, sekinok! "
31 "¡Xiyejyeko tijpatlas tlen eltok uan iuexka nopa tlajkuiloli, nojkia "
32 "xitlajlili ixkopinkayotl!"
33
34 #: AbiWordActivity.py:71
35 msgid "Connecting..."
36 msgstr "Tlatskiltijtok..."
37
38 #: AbiWordActivity.py:101
39 msgid "Edit"
40 msgstr "tlajchijchiualistli"
41
42 #: AbiWordActivity.py:107
43 msgid "View"
44 msgstr "Xikijta"
45
46 #: AbiWordActivity.py:123
47 msgid "Text"
48 msgstr "Tlajkuiloli"
49
50 #: AbiWordActivity.py:129
51 msgid "Paragraph"
52 msgstr "sentilis tlajkuiloli"
53
54 #: AbiWordActivity.py:135
55 msgid "Table"
56 msgstr "Uapali"
57
58 #: AbiWordActivity.py:139
59 msgid "Insert Image"
60 msgstr "Xitlali ixkopinkayotl"
61
62 #: AbiWordActivity.py:146
63 msgid "Floating"
64 msgstr "Tlamaxokuiltiya"
29 "Xitlajkuilo tlen mits maktilis tijtlalis tlajtoltlajkuiloli. ¡Xikijkuilo sej "
30 "tlatempouali, iyejka tlajkuiloli. tlajkuiloli tlanextilistli, sekinok! ¡"
31 "Xiyejyeko tijpatlas tlen eltok uan iuexka nopa tlajkuiloli, nojkia "
32 "xitlajlili ixkopinkayotl!"
33
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "Tlajkuilili tlauel ipati (RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "Kualitlajkuiloli (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Tlajkuilol san nima (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Kenkatsa tij tekiuis Amachijchiuali (PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
67 msgid "Play / Pause"
68 msgstr "Tlatsinkui / Xiketsa"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
71 msgid "Stop"
72 msgstr "Xiketsa"
73
74 #: toolbar.py:100
75 msgid "Search"
76 msgstr "Xijtemo"
77
78 #: toolbar.py:117
79 msgid "Find previous"
80 msgstr "Xijtemo achtiui"
81
82 #: toolbar.py:123
83 msgid "Find next"
84 msgstr "Xijtemo teipa"
85
86 #: toolbar.py:226
87 msgid "Create table"
88 msgstr "Xijchiua uapali"
89
90 #: toolbar.py:236
91 msgid "Insert Row"
92 msgstr "Tlatskiltili sej tokili"
93
94 #: toolbar.py:242
95 msgid "Delete Row"
96 msgstr "Xikixpolo tokili"
97
98 #: toolbar.py:248
99 msgid "Insert Column"
100 msgstr "Xikalaki patlajkayotl"
101
102 #: toolbar.py:254
103 msgid "Delete Column"
104 msgstr "Xikixpolo patlajkayotl"
105
106 #: toolbar.py:299
107 msgid "Zoom Out"
108 msgstr "Xitsikitetili"
109
110 #: toolbar.py:306
111 msgid "Zoom In"
112 msgstr "Xiueyilti"
113
114 #: toolbar.py:313
115 msgid "Zoom to width"
116 msgstr "Xikolcho ipatlajka"
117
118 #: toolbar.py:330
119 msgid "%"
120 msgstr "%"
121
122 #: toolbar.py:342
123 msgid "Page: "
124 msgstr "Tlaixnextilisamatl: "
125
126 #: toolbar.py:441
127 msgid "Bold"
128 msgstr "Yayauiktsitsi"
129
130 #: toolbar.py:450
131 msgid "Italic"
132 msgstr "Chikiltik"
133
134 #: toolbar.py:460
135 msgid "Underline"
136 msgstr "Tlajkuiloluasanili"
137
138 #: toolbar.py:490
139 msgid "Choose alignment"
140 msgstr "Xitlajpepeni sej xitlauali"
141
142 #: toolbar.py:498
143 msgid "Left justify"
144 msgstr "Tij semanas pan opochtli"
145
146 #: toolbar.py:502
147 msgid "Center justify"
148 msgstr "Tij semanas pan tlanko amatl"
149
150 #: toolbar.py:506
151 msgid "Right justify"
152 msgstr "Tij semanas pan nejmaktli"
153
154 #: toolbar.py:510
155 msgid "Fill justify"
156 msgstr "Tij semanas tlajkuiloli pan nochi amatl"
157
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
159 msgid "Normal"
160 msgstr "San kiampa"
161
162 #: toolbar.py:577
163 msgid "Heading 1"
164 msgstr "Tsunchijchiuali 1"
165
166 #: toolbar.py:581
167 msgid "Heading 2"
168 msgstr "Tsunchijchiuali 2"
169
170 #: toolbar.py:585
171 msgid "Heading 3"
172 msgstr "Tsunchinchiuali 3"
173
174 #: toolbar.py:589
175 msgid "Heading 4"
176 msgstr "Tsunchijchiuali 4"
177
178 #: toolbar.py:593
179 msgid "Block Text"
180 msgstr "Uapaltlajkuiloli"
181
182 #: toolbar.py:597
183 msgid "Plain Text"
184 msgstr "Tlankuiloli san nima"
185
186 #: toolbar.py:612
187 msgid "Select list"
188 msgstr "Tij tlapejpenis tlatekpantli"
189
190 #: toolbar.py:630
191 msgid "Bullet List"
192 msgstr "Tlatekpantli ka tlenueli"
193
194 #: toolbar.py:635
195 msgid "Dashed List"
196 msgstr "Tlatekpantli ka tikilchijchiuali"
197
198 #: toolbar.py:640
199 msgid "Numbered List"
200 msgstr "Tlatekpantli ipoual"
201
202 #: toolbar.py:645
203 msgid "Lower Case List"
204 msgstr "Temouilistli tlakayotl tlajkuiloli"
205
206 #: toolbar.py:650
207 msgid "Upper Case List"
208 msgstr "Temouilistli tlakayotl tlajkiololi ika i uexkapa"
65209
66210 #: fontcombobox.py:90
67211 msgid "Select font"
68212 msgstr "Pejpenili iyejkayotl"
69213
70 #: speechtoolbar.py:58
71 msgid "Play / Pause"
72 msgstr "Tlatsinkui / Xiketsa"
73
74 #: speechtoolbar.py:66
75 msgid "Stop"
76 msgstr "Xiketsa"
77
78 #: toolbar.py:100
79 msgid "Search"
80 msgstr "Xijtemo"
81
82 #: toolbar.py:117
83 msgid "Find previous"
84 msgstr "Xijtemo achtiui"
85
86 #: toolbar.py:123
87 msgid "Find next"
88 msgstr "Xijtemo teipa"
89
90 #: toolbar.py:227
91 msgid "Create table"
92 msgstr "Xijchiua uapali"
93
94 #: toolbar.py:237
95 msgid "Insert Row"
96 msgstr "Tlatskiltili sej tokili"
97
98 #: toolbar.py:243
99 msgid "Delete Row"
100 msgstr "Xikixpolo tokili"
101
102 #: toolbar.py:249
103 msgid "Insert Column"
104 msgstr "Xikalaki patlajkayotl"
105
106 #: toolbar.py:255
107 msgid "Delete Column"
108 msgstr "Xikixpolo patlajkayotl"
109
110 #: toolbar.py:300
111 msgid "Zoom Out"
112 msgstr "Xitsikitetili"
113
114 #: toolbar.py:307
115 msgid "Zoom In"
116 msgstr "Xiueyilti"
117
118 #: toolbar.py:313
119 msgid "Zoom to width"
120 msgstr "Xikolcho ipatlajka"
121
122 #: toolbar.py:330
123 msgid "%"
124 msgstr "%"
125
126 #: toolbar.py:342
127 msgid "Page: "
128 msgstr "tlaixnextilisamatl: "
129
130 #: toolbar.py:441
131 msgid "Bold"
132 msgstr "Yayauiktsitsi"
133
134 #: toolbar.py:450
135 msgid "Italic"
136 msgstr "Chikiltik"
137
138 #: toolbar.py:459
139 msgid "Underline"
140 msgstr "tlajkuiloluasanili"
141
142 #: toolbar.py:487
143 msgid "Choose alignment"
144 msgstr "xitlajpepeni sej xitlauali"
145
146 #: toolbar.py:495
147 msgid "Left justify"
148 msgstr "Tij semanas pan opochtli"
149
150 #: toolbar.py:499
151 msgid "Center justify"
152 msgstr "Tij semanas pan tlanko amatl"
153
154 #: toolbar.py:503
155 msgid "Right justify"
156 msgstr "Tij semanas pan nejmaktli "
157
158 #: toolbar.py:507
159 msgid "Fill justify"
160 msgstr "Tij semanas tlajkuiloli pan nochi amatl"
161
162 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
163 msgid "Normal"
164 msgstr "San kiampa"
165
166 #: toolbar.py:578
167 msgid "Heading 1"
168 msgstr "Tsunchijchiuali 1"
169
170 #: toolbar.py:582
171 msgid "Heading 2"
172 msgstr "Tsunchijchiuali 2"
173
174 #: toolbar.py:586
175 msgid "Heading 3"
176 msgstr "Tsunchinchiuali 3"
177
178 #: toolbar.py:590
179 msgid "Heading 4"
180 msgstr "Tsunchijchiuali 4"
181
182 #: toolbar.py:594
183 msgid "Block Text"
184 msgstr "Uapaltlajkuiloli"
185
186 #: toolbar.py:598
187 msgid "Plain Text"
188 msgstr "Tlankuiloli san nima"
189
190 #: toolbar.py:612
191 msgid "Select list"
192 msgstr "Tij tlapejpenis tlatekpantli"
193
194 #: toolbar.py:630
195 msgid "Bullet List"
196 msgstr "Tlatekpantli ka tlenueli"
197
198 #: toolbar.py:635
199 msgid "Dashed List"
200 msgstr "Tlatekpantli ka tikilchijchiuali"
201
202 #: toolbar.py:640
203 msgid "Numbered List"
204 msgstr "Tlatekpantli ipoual"
205
206 #: toolbar.py:645
207 msgid "Lower Case List"
208 msgstr "Temouilistli tlakayotl tlajkuiloli"
209
210 #: toolbar.py:650
211 msgid "Upper Case List"
212 msgstr "Temouilistli tlakayotl tlajkiololi ika i uexkapa"
213
214 #: widgets.py:119
215 msgid "Rich Text (RTF)"
216 msgstr "Tlajkuilili tlauel ipati (RTF)"
217
218 #: widgets.py:121
219 msgid "RTF"
220 msgstr "RTF"
221
222 #: widgets.py:125
223 msgid "Hypertext (HTML)"
224 msgstr "Kualitlajkuiloli (HTML)"
225
226 #: widgets.py:127
227 msgid "HTML"
228 msgstr "HTML"
229
230 #: widgets.py:132
231 msgid "Plain Text (TXT)"
232 msgstr "Tlajkuilol san nima (TXT)"
233
234 #: widgets.py:134
235 msgid "TXT"
236 msgstr "TXT"
237
238 #: widgets.py:138
239 msgid "Portable Document Format (PDF)"
240 msgstr "Kenkatsa tij tekiuis Amachijchiuali (PDF)"
241
242 #: widgets.py:140
243 msgid "PDF"
244 msgstr "PDF"
245
246 #, fuzzy
247 #~ msgid "Cancel"
248 #~ msgstr "Tlamilti"
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "Tlatskiltijtok..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "Tlajchijchiualistli"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "Xikijta"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "Tlajkuiloli"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "Sentilis tlajkuiloli"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "Uapali"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "Xitlali ixkopinkayotl"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "Tlamaxokuiltiya"
+197
-220
po/nb.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # translation of write.po to Norsk bokmål
91 # Kent Dahl <kentda@pvv.org>, 2008.
102 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: write\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-07-26 13:58+0200\n"
18 "Last-Translator: Kent Dahl <kentda@pvv.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:28+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: nb\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490678931.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Skrive"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
3729
38 #: AbiWordActivity.py:71
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "Rik tekst (RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr ""
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "Hypertekst (HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr ""
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "Vanlig tekst (TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr ""
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr ""
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr ""
61
62 #: speechtoolbar.py:59
63 msgid "Play / Pause"
64 msgstr ""
65
66 #: speechtoolbar.py:67
67 msgid "Stop"
68 msgstr ""
69
70 #: toolbar.py:100
71 msgid "Search"
72 msgstr ""
73
74 #: toolbar.py:117
75 msgid "Find previous"
76 msgstr "Finn forrige"
77
78 #: toolbar.py:123
79 msgid "Find next"
80 msgstr "Finn neste"
81
82 #: toolbar.py:226
83 msgid "Create table"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:236
87 msgid "Insert Row"
88 msgstr "Sett inn rad"
89
90 #: toolbar.py:242
91 msgid "Delete Row"
92 msgstr "Slett rad"
93
94 #: toolbar.py:248
95 msgid "Insert Column"
96 msgstr "Sett inn kolonne"
97
98 #: toolbar.py:254
99 msgid "Delete Column"
100 msgstr "Slett kolonne"
101
102 #: toolbar.py:299
103 msgid "Zoom Out"
104 msgstr "Forminsk"
105
106 #: toolbar.py:306
107 msgid "Zoom In"
108 msgstr "Forstørr"
109
110 #: toolbar.py:313
111 msgid "Zoom to width"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:330
115 msgid "%"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:342
119 msgid "Page: "
120 msgstr "Side: "
121
122 #: toolbar.py:441
123 msgid "Bold"
124 msgstr "Fet"
125
126 #: toolbar.py:450
127 msgid "Italic"
128 msgstr "Kursiv"
129
130 #: toolbar.py:460
131 msgid "Underline"
132 msgstr "Understrekning"
133
134 #: toolbar.py:490
135 msgid "Choose alignment"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:498
139 msgid "Left justify"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:502
143 msgid "Center justify"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:506
147 msgid "Right justify"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:510
151 msgid "Fill justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
155 msgid "Normal"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:577
159 msgid "Heading 1"
160 msgstr "Overskrift 1"
161
162 #: toolbar.py:581
163 msgid "Heading 2"
164 msgstr "Overskrift 2"
165
166 #: toolbar.py:585
167 msgid "Heading 3"
168 msgstr "Overskrift 3"
169
170 #: toolbar.py:589
171 msgid "Heading 4"
172 msgstr "Overskrift 4"
173
174 #: toolbar.py:593
175 msgid "Block Text"
176 msgstr "Blokktekst"
177
178 #: toolbar.py:597
179 msgid "Plain Text"
180 msgstr "Vanlig tekst"
181
182 #: toolbar.py:612
183 msgid "Select list"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:630
187 msgid "Bullet List"
188 msgstr "Punktliste"
189
190 #: toolbar.py:635
191 msgid "Dashed List"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:640
195 msgid "Numbered List"
196 msgstr "Nummerert liste"
197
198 #: toolbar.py:645
199 msgid "Lower Case List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:650
203 msgid "Upper Case List"
204 msgstr ""
205
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
39211 msgid "Connecting..."
40212 msgstr ""
41213
42 #: AbiWordActivity.py:101
214 #: AbiWordActivity.py:99
43215 msgid "Edit"
44216 msgstr "Endre"
45217
46 #: AbiWordActivity.py:107
218 #: AbiWordActivity.py:105
47219 #, fuzzy
48220 msgid "View"
49221 msgstr "Visning"
50222
51 #: AbiWordActivity.py:123
223 #: AbiWordActivity.py:120
52224 msgid "Text"
53225 msgstr "Tekst"
54226
55 #: AbiWordActivity.py:129
227 #: AbiWordActivity.py:126
56228 msgid "Paragraph"
57229 msgstr ""
58230
59 #: AbiWordActivity.py:135
231 #: AbiWordActivity.py:132
60232 msgid "Table"
61233 msgstr "Tabell"
62234
63 #: AbiWordActivity.py:139
235 #: AbiWordActivity.py:136
64236 msgid "Insert Image"
65237 msgstr "Sett inn bilde"
66238
67 #: AbiWordActivity.py:146
239 #: AbiWordActivity.py:143
68240 msgid "Floating"
69241 msgstr ""
70
71 #: fontcombobox.py:90
72 msgid "Select font"
73 msgstr ""
74
75 #: speechtoolbar.py:58
76 msgid "Play / Pause"
77 msgstr ""
78
79 #: speechtoolbar.py:66
80 msgid "Stop"
81 msgstr ""
82
83 #: toolbar.py:100
84 msgid "Search"
85 msgstr ""
86
87 #: toolbar.py:117
88 msgid "Find previous"
89 msgstr "Finn forrige"
90
91 #: toolbar.py:123
92 msgid "Find next"
93 msgstr "Finn neste"
94
95 #: toolbar.py:227
96 msgid "Create table"
97 msgstr ""
98
99 #: toolbar.py:237
100 msgid "Insert Row"
101 msgstr "Sett inn rad"
102
103 #: toolbar.py:243
104 msgid "Delete Row"
105 msgstr "Slett rad"
106
107 #: toolbar.py:249
108 msgid "Insert Column"
109 msgstr "Sett inn kolonne"
110
111 #: toolbar.py:255
112 msgid "Delete Column"
113 msgstr "Slett kolonne"
114
115 #: toolbar.py:300
116 msgid "Zoom Out"
117 msgstr "Forminsk"
118
119 #: toolbar.py:307
120 msgid "Zoom In"
121 msgstr "Forstørr"
122
123 #: toolbar.py:313
124 msgid "Zoom to width"
125 msgstr ""
126
127 #: toolbar.py:330
128 msgid "%"
129 msgstr ""
130
131 #: toolbar.py:342
132 msgid "Page: "
133 msgstr "Side:"
134
135 #: toolbar.py:441
136 msgid "Bold"
137 msgstr "Fet"
138
139 #: toolbar.py:450
140 msgid "Italic"
141 msgstr "Kursiv"
142
143 #: toolbar.py:459
144 msgid "Underline"
145 msgstr "Understrekning"
146
147 #: toolbar.py:487
148 msgid "Choose alignment"
149 msgstr ""
150
151 #: toolbar.py:495
152 msgid "Left justify"
153 msgstr ""
154
155 #: toolbar.py:499
156 msgid "Center justify"
157 msgstr ""
158
159 #: toolbar.py:503
160 msgid "Right justify"
161 msgstr ""
162
163 #: toolbar.py:507
164 msgid "Fill justify"
165 msgstr ""
166
167 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
168 msgid "Normal"
169 msgstr ""
170
171 #: toolbar.py:578
172 msgid "Heading 1"
173 msgstr "Overskrift 1"
174
175 #: toolbar.py:582
176 msgid "Heading 2"
177 msgstr "Overskrift 2"
178
179 #: toolbar.py:586
180 msgid "Heading 3"
181 msgstr "Overskrift 3"
182
183 #: toolbar.py:590
184 msgid "Heading 4"
185 msgstr "Overskrift 4"
186
187 #: toolbar.py:594
188 msgid "Block Text"
189 msgstr "Blokktekst"
190
191 #: toolbar.py:598
192 msgid "Plain Text"
193 msgstr "Vanlig tekst"
194
195 #: toolbar.py:612
196 msgid "Select list"
197 msgstr ""
198
199 #: toolbar.py:630
200 msgid "Bullet List"
201 msgstr "Punktliste"
202
203 #: toolbar.py:635
204 msgid "Dashed List"
205 msgstr ""
206
207 #: toolbar.py:640
208 msgid "Numbered List"
209 msgstr "Nummerert liste"
210
211 #: toolbar.py:645
212 msgid "Lower Case List"
213 msgstr ""
214
215 #: toolbar.py:650
216 msgid "Upper Case List"
217 msgstr ""
218
219 #: widgets.py:119
220 msgid "Rich Text (RTF)"
221 msgstr "Rik tekst (RTF)"
222
223 #: widgets.py:121
224 msgid "RTF"
225 msgstr ""
226
227 #: widgets.py:125
228 msgid "Hypertext (HTML)"
229 msgstr "Hypertekst (HTML)"
230
231 #: widgets.py:127
232 msgid "HTML"
233 msgstr ""
234
235 #: widgets.py:132
236 msgid "Plain Text (TXT)"
237 msgstr "Vanlig tekst (TXT)"
238
239 #: widgets.py:134
240 msgid "TXT"
241 msgstr ""
242
243 #: widgets.py:138
244 msgid "Portable Document Format (PDF)"
245 msgstr ""
246
247 #: widgets.py:140
248 msgid "PDF"
249 msgstr ""
250
251 #~ msgid "Cancel"
252 #~ msgstr "Avbryt"
253
254 #~ msgid "Image"
255 #~ msgstr "Bilde"
256
257 #~ msgid "Format"
258 #~ msgstr "Format"
259
260 #~ msgid "Choose image"
261 #~ msgstr "Velg bilde"
262
263 #~ msgid "Style: "
264 #~ msgstr "Stil:"
+213
-246
po/ne.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
124 msgid ""
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-11-20 07:54+0200\n"
1810 "Last-Translator: Avasz <avashmulmi@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "लेख"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
37 "लेखले तिम्रा शब्दहरु राख्नका लागि ठाउँ दिन्छ। कथा, कविता, विवरण, जे पनि "
38 "लेख्न सक्छौ! तिम्रा अक्षरहरुको बनावट, अाकारलाई परिवर्तन गर्ने प्रयास गर; "
39 "तस्विर पनि घुसाऊ!"
40
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "जडान हुँदैछ..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "सम्पादन"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "दृश्य"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "पाठ"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "अनुच्छेद"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "तालिका"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "तस्विर राख"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "तैरिनु"
28 "लेखले तिम्रा शब्दहरु राख्नका लागि ठाउँ दिन्छ। कथा, कविता, विवरण, जे पनि लेख्"
29 "न सक्छौ! तिम्रा अक्षरहरुको बनावट, अाकारलाई परिवर्तन गर्ने प्रयास गर; तस्विर "
30 "पनि घुसाऊ!"
31
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Rich Text (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "Hypertext(HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "HTML"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "Plain Text(TXT)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "PDF"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "सुरु गर/रोक"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "रोक"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "खोज"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "पछिल्लो खोज"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "अर्को खोज"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "तालिका बनाऊ"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "पंक्ति घुसाऊ"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "पंक्ति मेटाऊ"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "स्तम्भ घुसाऊ"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "स्तम्भ मेटाऊ"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "सानो बनाऊ"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "ठुलो बनाऊ"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "चौडाईसम्म ठूलो पार"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "पृष्ठ: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "गाढा"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "छड्के"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "रेखांकित"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "मार्गरेखा छान"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "बाँयाँतर्फ समरेखन गर"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "बीचमा समरेखन गर"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "दाँयातर्फ समरेखन गर"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "भर समरेखन गर्नुहोस्"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "सामान्य"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "शीर्षक १"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "शीर्षक २"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "शीर्षक ३"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "शीर्षक ४"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "गाढा पाठ"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "सादा पाठ"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "सुचि छान"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "बुलेट सुचि"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "धर्के सुचि"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "अङ्कित सुचि"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "सानो अक्षरको सुचि"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "ठुलो अक्षरको सुचि"
72207
73208 #: fontcombobox.py:90
74209 msgid "Select font"
75210 msgstr "फण्ट छान"
76211
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "सुरु गर/रोक"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "रोक"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "खोज"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "पछिल्लो खोज"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "अर्को खोज"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "तालिका बनाऊ"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "पंक्ति घुसाऊ"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "पंक्ति मेटाऊ"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "स्तम्भ घुसाऊ"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "स्तम्भ मेटाऊ"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "सानो बनाऊ"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "ठुलो बनाऊ"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "चौडाईसम्म ठूलो पार"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "पृष्ठ: "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "गाढा"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "छड्के"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "रेखांकित"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "मार्गरेखा छान"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "बाँयाँतर्फ समरेखन गर"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "बीचमा समरेखन गर"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "दाँयातर्फ समरेखन गर"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "भर समरेखन गर्नुहोस्"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "सामान्य"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "शीर्षक १"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "शीर्षक २"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "शीर्षक ३"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "शीर्षक ४"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "गाढा पाठ"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "सादा पाठ"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "सुचि छान"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "बुलेट सुचि"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "धर्के सुचि"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "अङ्कित सुचि"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "सानो अक्षरको सुचि"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "ठुलो अक्षरको सुचि"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Rich Text (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hypertext(HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Plain Text(TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "रद्द गर"
255
256 #~ msgid "Export"
257 #~ msgstr "निर्यात गर्नुहोस्"
258
259 #~ msgid "Image"
260 #~ msgstr "चित्र"
261
262 #~ msgid "Format"
263 #~ msgstr "प्रारुप"
264
265 #~ msgid "Choose image"
266 #~ msgstr "चित्र छान"
267
268 #~ msgid "Style: "
269 #~ msgstr "शैली:"
270
271 #~ msgid "Select text color"
272 #~ msgstr "पाठको रङ्ग छान"
273
274 #~ msgid "Page:"
275 #~ msgstr "पृष्ठ:"
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "जडान हुँदैछ..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "सम्पादन"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "दृश्य"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "पाठ"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "अनुच्छेद"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "तालिका"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "तस्विर राख"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "तैरिनु"
+209
-246
po/nl.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
120 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
131 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
142 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
175 msgstr ""
186 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
197 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
219 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 16:46+0200\n"
2210 "Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
2311 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2816 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2917 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
3018
31 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
3220 msgid "Write"
3321 msgstr "Schrijven"
3422
35 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
36 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3724 msgid ""
3825 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3926 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
4229 "gedicht, verslag, wat dan ook! Probeer het uiterlijk en de grootte van je "
4330 "tekst te veranderen; je kan zelfs een afbeelding invoegen!"
4431
45 #: AbiWordActivity.py:71
46 msgid "Connecting..."
47 msgstr "Verbinden..."
48
49 #: AbiWordActivity.py:101
50 msgid "Edit"
51 msgstr "Bewerken"
52
53 #: AbiWordActivity.py:107
54 msgid "View"
55 msgstr "Beeld"
56
57 #: AbiWordActivity.py:123
58 msgid "Text"
59 msgstr "Tekst"
60
61 #: AbiWordActivity.py:129
62 msgid "Paragraph"
63 msgstr "Paragraaf"
64
65 #: AbiWordActivity.py:135
66 msgid "Table"
67 msgstr "Tabel"
68
69 #: AbiWordActivity.py:139
70 msgid "Insert Image"
71 msgstr "Afbeelding invoegen"
72
73 #: AbiWordActivity.py:146
74 msgid "Floating"
75 msgstr "Drijvend"
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Rich Text (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "Hypertext (HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "HTML"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "Platte tekst (TXT)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "PDF"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "Speel / Pauze"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "Stop"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "Zoek"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "Vorige zoeken"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "Volgende zoeken"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "Tabel maken"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "Rij invoegen"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "Rij verwijderen"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "Kolom invoegen"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "Kolom verwijderen"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "Uitzoomen"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "Inzoomen"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "Zoom naar breedte"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "Pagina: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "Vet"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "Cursief"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "Onderstrepen"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "Kies uitlijning"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "Links uitlijnen"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "Midden uitlijnen"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "Rechts uitlijnen"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "Gevuld uitlijnen"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "Normaal"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "Koptekst 1"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "Koptekst 2"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "Koptekst 3"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "Koptekst 4"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "Tekstblok"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "Platte tekst"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "Selecteer lijst"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "Puntenlijst"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "Streepjeslijst"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "Genummerde lijst"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "Kleineletter lijst"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "Hoofdletter lijst"
76207
77208 #: fontcombobox.py:90
78209 msgid "Select font"
79210 msgstr "Selecteer lettertype"
80211
81 #: speechtoolbar.py:58
82 msgid "Play / Pause"
83 msgstr "Speel / Pauze"
84
85 #: speechtoolbar.py:66
86 msgid "Stop"
87 msgstr "Stop"
88
89 #: toolbar.py:100
90 msgid "Search"
91 msgstr "Zoek"
92
93 #: toolbar.py:117
94 msgid "Find previous"
95 msgstr "Vorige zoeken"
96
97 #: toolbar.py:123
98 msgid "Find next"
99 msgstr "Volgende zoeken"
100
101 #: toolbar.py:227
102 msgid "Create table"
103 msgstr "Tabel maken"
104
105 #: toolbar.py:237
106 msgid "Insert Row"
107 msgstr "Rij invoegen"
108
109 #: toolbar.py:243
110 msgid "Delete Row"
111 msgstr "Rij verwijderen"
112
113 #: toolbar.py:249
114 msgid "Insert Column"
115 msgstr "Kolom invoegen"
116
117 #: toolbar.py:255
118 msgid "Delete Column"
119 msgstr "Kolom verwijderen"
120
121 #: toolbar.py:300
122 msgid "Zoom Out"
123 msgstr "Uitzoomen"
124
125 #: toolbar.py:307
126 msgid "Zoom In"
127 msgstr "Inzoomen"
128
129 #: toolbar.py:313
130 msgid "Zoom to width"
131 msgstr "Zoom naar breedte"
132
133 #: toolbar.py:330
134 msgid "%"
135 msgstr "%"
136
137 #: toolbar.py:342
138 msgid "Page: "
139 msgstr "Pagina: "
140
141 #: toolbar.py:441
142 msgid "Bold"
143 msgstr "Vet"
144
145 #: toolbar.py:450
146 msgid "Italic"
147 msgstr "Cursief"
148
149 #: toolbar.py:459
150 msgid "Underline"
151 msgstr "Onderstrepen"
152
153 #: toolbar.py:487
154 msgid "Choose alignment"
155 msgstr "Kies uitlijning"
156
157 #: toolbar.py:495
158 msgid "Left justify"
159 msgstr "Links uitlijnen"
160
161 #: toolbar.py:499
162 msgid "Center justify"
163 msgstr "Midden uitlijnen"
164
165 #: toolbar.py:503
166 msgid "Right justify"
167 msgstr "Rechts uitlijnen"
168
169 #: toolbar.py:507
170 msgid "Fill justify"
171 msgstr "Gevuld uitlijnen"
172
173 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
174 msgid "Normal"
175 msgstr "Normaal"
176
177 #: toolbar.py:578
178 msgid "Heading 1"
179 msgstr "Koptekst 1"
180
181 #: toolbar.py:582
182 msgid "Heading 2"
183 msgstr "Koptekst 2"
184
185 #: toolbar.py:586
186 msgid "Heading 3"
187 msgstr "Koptekst 3"
188
189 #: toolbar.py:590
190 msgid "Heading 4"
191 msgstr "Koptekst 4"
192
193 #: toolbar.py:594
194 msgid "Block Text"
195 msgstr "Tekstblok"
196
197 #: toolbar.py:598
198 msgid "Plain Text"
199 msgstr "Platte tekst"
200
201 #: toolbar.py:612
202 msgid "Select list"
203 msgstr "Selecteer lijst"
204
205 #: toolbar.py:630
206 msgid "Bullet List"
207 msgstr "Puntenlijst"
208
209 #: toolbar.py:635
210 msgid "Dashed List"
211 msgstr "Streepjeslijst"
212
213 #: toolbar.py:640
214 msgid "Numbered List"
215 msgstr "Genummerde lijst"
216
217 #: toolbar.py:645
218 msgid "Lower Case List"
219 msgstr "Kleineletter lijst"
220
221 #: toolbar.py:650
222 msgid "Upper Case List"
223 msgstr "Hoofdletter lijst"
224
225 #: widgets.py:119
226 msgid "Rich Text (RTF)"
227 msgstr "Rich Text (RTF)"
228
229 #: widgets.py:121
230 msgid "RTF"
231 msgstr "RTF"
232
233 #: widgets.py:125
234 msgid "Hypertext (HTML)"
235 msgstr "Hypertext (HTML)"
236
237 #: widgets.py:127
238 msgid "HTML"
239 msgstr "HTML"
240
241 #: widgets.py:132
242 msgid "Plain Text (TXT)"
243 msgstr "Platte tekst (TXT)"
244
245 #: widgets.py:134
246 msgid "TXT"
247 msgstr "TXT"
248
249 #: widgets.py:138
250 msgid "Portable Document Format (PDF)"
251 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
252
253 #: widgets.py:140
254 msgid "PDF"
255 msgstr "PDF"
256
257 #~ msgid "Cancel"
258 #~ msgstr "Annuleren"
259
260 #~ msgid "Export"
261 #~ msgstr "Uitvoer"
262
263 #~ msgid "Image"
264 #~ msgstr "Afbeelding"
265
266 #~ msgid "Format"
267 #~ msgstr "Opmaak"
268
269 #~ msgid "Choose image"
270 #~ msgstr "Afbeelding kiezen"
271
272 #~ msgid "Style: "
273 #~ msgstr "Opmaak:"
274
275 #~ msgid "Select text color"
276 #~ msgstr "Tekst kleur kiezen"
277
278 #~ msgid "Page:"
279 #~ msgstr "Pagina:"
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "Verbinden..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Bewerken"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Beeld"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Tekst"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Paragraaf"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Tabel"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Afbeelding invoegen"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "Drijvend"
+209
-219
po/pa.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: pa\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
60 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
71 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
82 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
126 msgstr ""
137 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
148 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
16 "PO-Revision-Date: 2013-10-31 10:44-0400\n"
17 "Last-Translator: Wenchi <linguares@yahoo.com>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:29+0000\n"
11 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1812 "Language-Team: Suares\n"
1913 "Language: pap\n"
2014 "MIME-Version: 1.0\n"
2115 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2216 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2317 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
25
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1490678984.000000\n"
20
21 #: activity/activity.info:2
2722 msgid "Write"
2823 msgstr "Skibi"
2924
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 #: activity/activity.info:3
3226 msgid ""
3327 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3428 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3731 "reportahe, ki ku ta!Purba kambia e bista i tamaño di bo teksto; añadí hasta "
3832 "un ilustrashon!"
3933
40 #: AbiWordActivity.py:71
41 msgid "Connecting..."
42 msgstr "Konektando..."
43
44 #: AbiWordActivity.py:101
45 msgid "Edit"
46 msgstr "Editá"
47
48 #: AbiWordActivity.py:107
49 msgid "View"
50 msgstr "Mira"
51
52 #: AbiWordActivity.py:123
53 msgid "Text"
54 msgstr "Teksto"
55
56 #: AbiWordActivity.py:129
57 msgid "Paragraph"
58 msgstr "Paragraf"
59
60 #: AbiWordActivity.py:135
61 msgid "Table"
62 msgstr "Tabla"
63
64 #: AbiWordActivity.py:139
65 msgid "Insert Image"
66 msgstr "Hinka ilustrashon"
67
68 #: AbiWordActivity.py:146
69 msgid "Floating"
70 msgstr "Flotando"
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "Rich Text (RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "Hypertext (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Teksto sin formato (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Formato Dokumento Portátil"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
67 msgid "Play / Pause"
68 msgstr "Aktivá / Pousa"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
71 msgid "Stop"
72 msgstr "Stòp"
73
74 #: toolbar.py:100
75 msgid "Search"
76 msgstr "Buska"
77
78 #: toolbar.py:117
79 msgid "Find previous"
80 msgstr "Buska previo"
81
82 #: toolbar.py:123
83 msgid "Find next"
84 msgstr "Buska siguiente"
85
86 #: toolbar.py:226
87 msgid "Create table"
88 msgstr "Krea tabla"
89
90 #: toolbar.py:236
91 msgid "Insert Row"
92 msgstr "Hinka Rei"
93
94 #: toolbar.py:242
95 msgid "Delete Row"
96 msgstr "Eliminá Rei"
97
98 #: toolbar.py:248
99 msgid "Insert Column"
100 msgstr "Hinka Kolumna"
101
102 #: toolbar.py:254
103 msgid "Delete Column"
104 msgstr "Eliminá Kolumna"
105
106 #: toolbar.py:299
107 msgid "Zoom Out"
108 msgstr "Ahustá afó"
109
110 #: toolbar.py:306
111 msgid "Zoom In"
112 msgstr "Ahustá aden"
113
114 #: toolbar.py:313
115 msgid "Zoom to width"
116 msgstr "Ahustá na hanchura"
117
118 #: toolbar.py:330
119 msgid "%"
120 msgstr "%"
121
122 #: toolbar.py:342
123 msgid "Page: "
124 msgstr "Página: "
125
126 #: toolbar.py:441
127 #, fuzzy
128 msgid "Bold"
129 msgstr "Bold"
130
131 #: toolbar.py:450
132 msgid "Italic"
133 msgstr "Kursivo"
134
135 #: toolbar.py:460
136 msgid "Underline"
137 msgstr "Subrayá"
138
139 #: toolbar.py:490
140 msgid "Choose alignment"
141 msgstr "Skohe aliniamentu"
142
143 #: toolbar.py:498
144 msgid "Left justify"
145 msgstr "Hustifikashon robes"
146
147 #: toolbar.py:502
148 msgid "Center justify"
149 msgstr "Hustifikashon sentro"
150
151 #: toolbar.py:506
152 msgid "Right justify"
153 msgstr "Hustifikashon drechi"
154
155 #: toolbar.py:510
156 msgid "Fill justify"
157 msgstr "Hustifikashon kompleto"
158
159 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
160 #, fuzzy
161 msgid "Normal"
162 msgstr "Normal"
163
164 #: toolbar.py:577
165 msgid "Heading 1"
166 msgstr "Título 1"
167
168 #: toolbar.py:581
169 msgid "Heading 2"
170 msgstr "Título 2"
171
172 #: toolbar.py:585
173 msgid "Heading 3"
174 msgstr "Título 3"
175
176 #: toolbar.py:589
177 msgid "Heading 4"
178 msgstr "Título 4"
179
180 #: toolbar.py:593
181 msgid "Block Text"
182 msgstr "Blòki di teksto"
183
184 #: toolbar.py:597
185 msgid "Plain Text"
186 msgstr "Teksto sin formato"
187
188 #: toolbar.py:612
189 msgid "Select list"
190 msgstr "Skohe tipo di lèter"
191
192 #: toolbar.py:630
193 msgid "Bullet List"
194 msgstr "Lista ku punto kardinal"
195
196 #: toolbar.py:635
197 msgid "Dashed List"
198 msgstr "Lista di dash"
199
200 #: toolbar.py:640
201 msgid "Numbered List"
202 msgstr "Lista numerá"
203
204 #: toolbar.py:645
205 msgid "Lower Case List"
206 msgstr "Lista Lèter chikí"
207
208 #: toolbar.py:650
209 msgid "Upper Case List"
210 msgstr "Lista Lèter kapital"
71211
72212 #: fontcombobox.py:90
73213 msgid "Select font"
74214 msgstr "Skohe tipo di lèter"
75215
76 #: speechtoolbar.py:58
77 msgid "Play / Pause"
78 msgstr "Aktivá / Pousa"
79
80 #: speechtoolbar.py:66
81 msgid "Stop"
82 msgstr "Stòp"
83
84 #: toolbar.py:100
85 msgid "Search"
86 msgstr "Buska"
87
88 #: toolbar.py:117
89 msgid "Find previous"
90 msgstr "Buska previo"
91
92 #: toolbar.py:123
93 msgid "Find next"
94 msgstr "Buska siguiente"
95
96 #: toolbar.py:227
97 msgid "Create table"
98 msgstr "Krea tabla"
99
100 #: toolbar.py:237
101 msgid "Insert Row"
102 msgstr "Hinka Rei"
103
104 #: toolbar.py:243
105 msgid "Delete Row"
106 msgstr "Eliminá Rei"
107
108 #: toolbar.py:249
109 msgid "Insert Column"
110 msgstr "Hinka Kolumna"
111
112 #: toolbar.py:255
113 msgid "Delete Column"
114 msgstr "Eliminá Kolumna"
115
116 #: toolbar.py:300
117 msgid "Zoom Out"
118 msgstr "Ahustá afó"
119
120 #: toolbar.py:307
121 msgid "Zoom In"
122 msgstr "Ahustá aden"
123
124 #: toolbar.py:313
125 msgid "Zoom to width"
126 msgstr "Ahustá na hanchura"
127
128 #: toolbar.py:330
129 msgid "%"
130 msgstr "%"
131
132 #: toolbar.py:342
133 msgid "Page: "
134 msgstr "Página: "
135
136 #: toolbar.py:441
137 msgid "Bold"
138 msgstr "Bold"
139
140 #: toolbar.py:450
141 msgid "Italic"
142 msgstr "Kursivo"
143
144 #: toolbar.py:459
145 msgid "Underline"
146 msgstr "Subrayá"
147
148 #: toolbar.py:487
149 msgid "Choose alignment"
150 msgstr "Skohe aliniamentu"
151
152 #: toolbar.py:495
153 msgid "Left justify"
154 msgstr "Hustifikashon robes"
155
156 #: toolbar.py:499
157 msgid "Center justify"
158 msgstr "Hustifikashon sentro"
159
160 #: toolbar.py:503
161 msgid "Right justify"
162 msgstr "Hustifikashon drechi"
163
164 #: toolbar.py:507
165 msgid "Fill justify"
166 msgstr "Hustifikashon kompleto"
167
168 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
169 msgid "Normal"
170 msgstr "Normal"
171
172 #: toolbar.py:578
173 msgid "Heading 1"
174 msgstr "Título 1"
175
176 #: toolbar.py:582
177 msgid "Heading 2"
178 msgstr "Título 2"
179
180 #: toolbar.py:586
181 msgid "Heading 3"
182 msgstr "Título 3"
183
184 #: toolbar.py:590
185 msgid "Heading 4"
186 msgstr "Título 4"
187
188 #: toolbar.py:594
189 msgid "Block Text"
190 msgstr "Blòki di teksto"
191
192 #: toolbar.py:598
193 msgid "Plain Text"
194 msgstr "Teksto sin formato"
195
196 #: toolbar.py:612
197 msgid "Select list"
198 msgstr "Skohe tipo di lèter"
199
200 #: toolbar.py:630
201 msgid "Bullet List"
202 msgstr "Lista ku punto kardinal"
203
204 #: toolbar.py:635
205 msgid "Dashed List"
206 msgstr "Lista di dash"
207
208 #: toolbar.py:640
209 msgid "Numbered List"
210 msgstr "Lista numerá"
211
212 #: toolbar.py:645
213 msgid "Lower Case List"
214 msgstr "Lista Lèter chikí"
215
216 #: toolbar.py:650
217 msgid "Upper Case List"
218 msgstr "Lista Lèter kapital"
219
220 #: widgets.py:119
221 msgid "Rich Text (RTF)"
222 msgstr "Rich Text (RTF)"
223
224 #: widgets.py:121
225 msgid "RTF"
226 msgstr "RTF"
227
228 #: widgets.py:125
229 msgid "Hypertext (HTML)"
230 msgstr "Hypertext (HTML)"
231
232 #: widgets.py:127
233 msgid "HTML"
234 msgstr "HTML"
235
236 #: widgets.py:132
237 msgid "Plain Text (TXT)"
238 msgstr "Teksto sin formato (TXT)"
239
240 #: widgets.py:134
241 msgid "TXT"
242 msgstr "TXT"
243
244 #: widgets.py:138
245 msgid "Portable Document Format (PDF)"
246 msgstr "Formato Dokumento Portátil"
247
248 #: widgets.py:140
249 msgid "PDF"
250 msgstr "PDF"
251
252 #~ msgid "Cancel"
253 #~ msgstr "Kansela"
254
255 #~ msgid "Export"
256 #~ msgstr "Export"
257
258 #~ msgid "Image"
259 #~ msgstr "Imagen"
260
261 #~ msgid "Format"
262 #~ msgstr "Format"
263
264 #~ msgid "Choose image"
265 #~ msgstr "Skohe imagen"
266
267 #~ msgid "Style: "
268 #~ msgstr "Style: "
216 #: AbiWordActivity.py:69
217 msgid "Connecting..."
218 msgstr "Konektando..."
219
220 #: AbiWordActivity.py:99
221 msgid "Edit"
222 msgstr "Editá"
223
224 #: AbiWordActivity.py:105
225 msgid "View"
226 msgstr "Mira"
227
228 #: AbiWordActivity.py:120
229 msgid "Text"
230 msgstr "Teksto"
231
232 #: AbiWordActivity.py:126
233 msgid "Paragraph"
234 msgstr "Paragraf"
235
236 #: AbiWordActivity.py:132
237 msgid "Table"
238 msgstr "Tabla"
239
240 #: AbiWordActivity.py:136
241 msgid "Insert Image"
242 msgstr "Hinka ilustrashon"
243
244 #: AbiWordActivity.py:143
245 msgid "Floating"
246 msgstr "Flotando"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: 2012-08-29 01:58+0200\n"
1010 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1717 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
1818
19 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2020 msgid "Write"
2121 msgstr "Me'ets"
2222
23 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
24 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
2524 msgid ""
2625 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2726 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2827 msgstr ""
2928
30 #: AbiWordActivity.py:71
31 msgid "Connecting..."
32 msgstr ""
33
34 #: AbiWordActivity.py:101
35 msgid "Edit"
36 msgstr "Malejeiñ"
37
38 #: AbiWordActivity.py:107
39 msgid "View"
40 msgstr "Manú"
41
42 #: AbiWordActivity.py:123
43 msgid "Text"
44 msgstr "Keich' kily'e"
45
46 #: AbiWordActivity.py:129
47 msgid "Paragraph"
48 msgstr "Kusau kutap kily'e"
49
50 #: AbiWordActivity.py:135
51 msgid "Table"
52 msgstr "Riñ'ieje nde'ets sad-ia'"
53
54 #: AbiWordActivity.py:139
55 msgid "Insert Image"
56 msgstr "Mamang snakeje'"
57
58 #: AbiWordActivity.py:146
59 msgid "Floating"
60 msgstr "Ta'ats'"
61
62 #: fontcombobox.py:90
63 msgid "Select font"
64 msgstr ""
65
66 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "kily'e me'ets majau valei kad-er vumang (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Kutue' kily'e me'ets (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Sau' me'ets kily'e (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "Nda'et kily'e k'ua manamaí (PDF)"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
6762 msgid "Play / Pause"
6863 msgstr "Maleiñ / mama'ai"
6964
70 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7166 msgid "Stop"
7267 msgstr "Ndama'ai"
7368
8378 msgid "Find next"
8479 msgstr "Mata'au ne se likiu'uch'"
8580
86 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
8782 msgid "Create table"
8883 msgstr ""
8984
90 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9186 msgid "Insert Row"
9287 msgstr "Mamejep ndama'aiñ"
9388
94 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
9590 msgid "Delete Row"
9691 msgstr "Mavun likjiu'un"
9792
98 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
9994 msgid "Insert Column"
10095 msgstr "Mamejep nde'et kily'e"
10196
102 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
10398 msgid "Delete Column"
10499 msgstr "Mavun nde'et kily'e"
105100
106 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
107102 msgid "Zoom Out"
108103 msgstr "Manats'ei'"
109104
110 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
111106 msgid "Zoom In"
112107 msgstr "Manandaí"
113108
131126 msgid "Italic"
132127 msgstr "Liji'iun kily'e"
133128
134 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
135130 msgid "Underline"
136131 msgstr "Me'es"
137132
138 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
139134 msgid "Choose alignment"
140135 msgstr ""
141136
142 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
143138 msgid "Left justify"
144139 msgstr "Makju' manama ma meje'ep"
145140
146 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
147142 msgid "Center justify"
148143 msgstr "Makju' makjaat kiñkiemejep"
149144
150 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
151146 msgid "Right justify"
152147 msgstr "Makju' manama ma majap"
153148
154 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
155150 msgid "Fill justify"
156151 msgstr "Makju' makjaik"
157152
158 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
159154 msgid "Normal"
160155 msgstr "Vajau kily'e"
161156
162 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
163158 msgid "Heading 1"
164159 msgstr "Kanam ngunjiu' kily'e nda"
165160
166 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
167162 msgid "Heading 2"
168163 msgstr "Kanam kily'e nui"
169164
170 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
171166 msgid "Heading 3"
172167 msgstr "Kanam kily'e ranju'"
173168
174 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
175170 msgid "Heading 4"
176171 msgstr "Kanam kily'e kiñui"
177172
178 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
179174 msgid "Block Text"
180175 msgstr "Kad-a keich' kily'e"
181176
182 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
183178 msgid "Plain Text"
184179 msgstr "Keich' kily'e d-ajap"
185180
207202 msgid "Upper Case List"
208203 msgstr "Nde'ets lju'p likjiu'un kily'e ndue't"
209204
210 #: widgets.py:119
211 msgid "Rich Text (RTF)"
212 msgstr "kily'e me'ets majau valei kad-er vumang (RTF)"
213
214 #: widgets.py:121
215 msgid "RTF"
216 msgstr "RTF"
217
218 #: widgets.py:125
219 msgid "Hypertext (HTML)"
220 msgstr "Kutue' kily'e me'ets (HTML)"
221
222 #: widgets.py:127
223 msgid "HTML"
224 msgstr "HTML"
225
226 #: widgets.py:132
227 msgid "Plain Text (TXT)"
228 msgstr "Sau' me'ets kily'e (TXT)"
229
230 #: widgets.py:134
231 msgid "TXT"
232 msgstr "TXT"
233
234 #: widgets.py:138
235 msgid "Portable Document Format (PDF)"
236 msgstr "Nda'et kily'e k'ua manamaí (PDF)"
237
238 #: widgets.py:140
239 msgid "PDF"
240 msgstr "PDF"
241
242 #~ msgid "Cancel"
243 #~ msgstr "Mapejeel'"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Malejeiñ"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Manú"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Keich' kily'e"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "Kusau kutap kily'e"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Riñ'ieje nde'ets sad-ia'"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Mamang snakeje'"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr "Ta'ats'"
+209
-242
po/pl.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-09-25 21:54+0200\n"
1810 "Last-Translator: Jakub <jamarat@o2.pl>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2517 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2618 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2719
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
20 #: activity/activity.info:2
2921 msgid "Write"
3022 msgstr "Pisz"
3123
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3425 msgid ""
3526 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3627 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3930 "tylko chcesz! Spróbuj zmienić wygląd, wielkość tekstu, możesz wstawić "
4031 "obrazek!"
4132
42 #: AbiWordActivity.py:71
43 msgid "Connecting..."
44 msgstr "Nawiązuję połączenie..."
45
46 #: AbiWordActivity.py:101
47 msgid "Edit"
48 msgstr "Edytuj"
49
50 #: AbiWordActivity.py:107
51 msgid "View"
52 msgstr "Widok"
53
54 #: AbiWordActivity.py:123
55 msgid "Text"
56 msgstr "Tekst"
57
58 #: AbiWordActivity.py:129
59 msgid "Paragraph"
60 msgstr "Akapit"
61
62 #: AbiWordActivity.py:135
63 msgid "Table"
64 msgstr "Tabela"
65
66 #: AbiWordActivity.py:139
67 msgid "Insert Image"
68 msgstr "Wstaw obraz"
69
70 #: AbiWordActivity.py:146
71 msgid "Floating"
72 msgstr "Gdziekolwiek"
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Rich Text Format (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hipertekst (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Zwykły tekst (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
66 msgid "Play / Pause"
67 msgstr "Odtwórz / Pauza"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
70 msgid "Stop"
71 msgstr "Zatrzymaj"
72
73 #: toolbar.py:100
74 msgid "Search"
75 msgstr "Szukaj"
76
77 #: toolbar.py:117
78 msgid "Find previous"
79 msgstr "Znajdź poprzedni"
80
81 #: toolbar.py:123
82 msgid "Find next"
83 msgstr "Znajdź następny"
84
85 #: toolbar.py:226
86 msgid "Create table"
87 msgstr "Stwórz tabelę"
88
89 #: toolbar.py:236
90 msgid "Insert Row"
91 msgstr "Wstaw wiersz"
92
93 #: toolbar.py:242
94 msgid "Delete Row"
95 msgstr "Usuń wiersz"
96
97 #: toolbar.py:248
98 msgid "Insert Column"
99 msgstr "Wstaw kolumnę"
100
101 #: toolbar.py:254
102 msgid "Delete Column"
103 msgstr "Usuń kolumnę"
104
105 #: toolbar.py:299
106 msgid "Zoom Out"
107 msgstr "Powiększ"
108
109 #: toolbar.py:306
110 msgid "Zoom In"
111 msgstr "Zmniejsz"
112
113 #: toolbar.py:313
114 msgid "Zoom to width"
115 msgstr "Powiększ do szerokości"
116
117 #: toolbar.py:330
118 msgid "%"
119 msgstr "%"
120
121 #: toolbar.py:342
122 msgid "Page: "
123 msgstr "Strona: "
124
125 #: toolbar.py:441
126 msgid "Bold"
127 msgstr "Wytłuszczone"
128
129 #: toolbar.py:450
130 msgid "Italic"
131 msgstr "Kursywa"
132
133 #: toolbar.py:460
134 msgid "Underline"
135 msgstr "Podkreślenie"
136
137 #: toolbar.py:490
138 msgid "Choose alignment"
139 msgstr "Ustaw wyrównanie"
140
141 #: toolbar.py:498
142 msgid "Left justify"
143 msgstr "Wyrównanie do lewej"
144
145 #: toolbar.py:502
146 msgid "Center justify"
147 msgstr "Wyrównanie do środka"
148
149 #: toolbar.py:506
150 msgid "Right justify"
151 msgstr "Wyrównanie do prawej"
152
153 #: toolbar.py:510
154 msgid "Fill justify"
155 msgstr "Wyrównanie obustronne"
156
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
158 msgid "Normal"
159 msgstr "Normalny"
160
161 #: toolbar.py:577
162 msgid "Heading 1"
163 msgstr "Nagłówek 1"
164
165 #: toolbar.py:581
166 msgid "Heading 2"
167 msgstr "Nagłówek 2"
168
169 #: toolbar.py:585
170 msgid "Heading 3"
171 msgstr "Nagłówek 3"
172
173 #: toolbar.py:589
174 msgid "Heading 4"
175 msgstr "Nagłówek 4"
176
177 #: toolbar.py:593
178 msgid "Block Text"
179 msgstr "Tekst wyrównany"
180
181 #: toolbar.py:597
182 msgid "Plain Text"
183 msgstr "Zwykły tekst"
184
185 #: toolbar.py:612
186 msgid "Select list"
187 msgstr "Wybierz listę"
188
189 #: toolbar.py:630
190 msgid "Bullet List"
191 msgstr "Lista wypunktowana"
192
193 #: toolbar.py:635
194 msgid "Dashed List"
195 msgstr "Lista z myślnikami"
196
197 #: toolbar.py:640
198 msgid "Numbered List"
199 msgstr "Lista numerowana"
200
201 #: toolbar.py:645
202 msgid "Lower Case List"
203 msgstr "Lista z małymi literami"
204
205 #: toolbar.py:650
206 msgid "Upper Case List"
207 msgstr "Lista z wielkimi literami"
73208
74209 #: fontcombobox.py:90
75210 msgid "Select font"
76211 msgstr "Wybierz czcionkę"
77212
78 #: speechtoolbar.py:58
79 msgid "Play / Pause"
80 msgstr "Odtwórz / Pauza"
81
82 #: speechtoolbar.py:66
83 msgid "Stop"
84 msgstr "Zatrzymaj"
85
86 #: toolbar.py:100
87 msgid "Search"
88 msgstr "Szukaj"
89
90 #: toolbar.py:117
91 msgid "Find previous"
92 msgstr "Znajdź poprzedni"
93
94 #: toolbar.py:123
95 msgid "Find next"
96 msgstr "Znajdź następny"
97
98 #: toolbar.py:227
99 msgid "Create table"
100 msgstr "Stwórz tabelę"
101
102 #: toolbar.py:237
103 msgid "Insert Row"
104 msgstr "Wstaw wiersz"
105
106 #: toolbar.py:243
107 msgid "Delete Row"
108 msgstr "Usuń wiersz"
109
110 #: toolbar.py:249
111 msgid "Insert Column"
112 msgstr "Wstaw kolumnę"
113
114 #: toolbar.py:255
115 msgid "Delete Column"
116 msgstr "Usuń kolumnę"
117
118 #: toolbar.py:300
119 msgid "Zoom Out"
120 msgstr "Powiększ"
121
122 #: toolbar.py:307
123 msgid "Zoom In"
124 msgstr "Zmniejsz"
125
126 #: toolbar.py:313
127 msgid "Zoom to width"
128 msgstr "Powiększ do szerokości"
129
130 #: toolbar.py:330
131 msgid "%"
132 msgstr "%"
133
134 #: toolbar.py:342
135 msgid "Page: "
136 msgstr "Strona: "
137
138 #: toolbar.py:441
139 msgid "Bold"
140 msgstr "Wytłuszczone"
141
142 #: toolbar.py:450
143 msgid "Italic"
144 msgstr "Kursywa"
145
146 #: toolbar.py:459
147 msgid "Underline"
148 msgstr "Podkreślenie"
149
150 #: toolbar.py:487
151 msgid "Choose alignment"
152 msgstr "Ustaw wyrównanie"
153
154 #: toolbar.py:495
155 msgid "Left justify"
156 msgstr "Wyrównanie do lewej"
157
158 #: toolbar.py:499
159 msgid "Center justify"
160 msgstr "Wyrównanie do środka"
161
162 #: toolbar.py:503
163 msgid "Right justify"
164 msgstr "Wyrównanie do prawej"
165
166 #: toolbar.py:507
167 msgid "Fill justify"
168 msgstr "Wyrównanie obustronne"
169
170 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
171 msgid "Normal"
172 msgstr "Normalny"
173
174 #: toolbar.py:578
175 msgid "Heading 1"
176 msgstr "Nagłówek 1"
177
178 #: toolbar.py:582
179 msgid "Heading 2"
180 msgstr "Nagłówek 2"
181
182 #: toolbar.py:586
183 msgid "Heading 3"
184 msgstr "Nagłówek 3"
185
186 #: toolbar.py:590
187 msgid "Heading 4"
188 msgstr "Nagłówek 4"
189
190 #: toolbar.py:594
191 msgid "Block Text"
192 msgstr "Tekst wyrównany"
193
194 #: toolbar.py:598
195 msgid "Plain Text"
196 msgstr "Zwykły tekst"
197
198 #: toolbar.py:612
199 msgid "Select list"
200 msgstr "Wybierz listę"
201
202 #: toolbar.py:630
203 msgid "Bullet List"
204 msgstr "Lista wypunktowana"
205
206 #: toolbar.py:635
207 msgid "Dashed List"
208 msgstr "Lista z myślnikami"
209
210 #: toolbar.py:640
211 msgid "Numbered List"
212 msgstr "Lista numerowana"
213
214 #: toolbar.py:645
215 msgid "Lower Case List"
216 msgstr "Lista z małymi literami"
217
218 #: toolbar.py:650
219 msgid "Upper Case List"
220 msgstr "Lista z wielkimi literami"
221
222 #: widgets.py:119
223 msgid "Rich Text (RTF)"
224 msgstr "Rich Text Format (RTF)"
225
226 #: widgets.py:121
227 msgid "RTF"
228 msgstr "RTF"
229
230 #: widgets.py:125
231 msgid "Hypertext (HTML)"
232 msgstr "Hipertekst (HTML)"
233
234 #: widgets.py:127
235 msgid "HTML"
236 msgstr "HTML"
237
238 #: widgets.py:132
239 msgid "Plain Text (TXT)"
240 msgstr "Zwykły tekst (TXT)"
241
242 #: widgets.py:134
243 msgid "TXT"
244 msgstr "TXT"
245
246 #: widgets.py:138
247 msgid "Portable Document Format (PDF)"
248 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
249
250 #: widgets.py:140
251 msgid "PDF"
252 msgstr "PDF"
253
254 #~ msgid "Cancel"
255 #~ msgstr "Anuluj"
256
257 #~ msgid "Export"
258 #~ msgstr "Eksport"
259
260 #~ msgid "Image"
261 #~ msgstr "Obraz"
262
263 #~ msgid "Format"
264 #~ msgstr "Formatuj"
265
266 #~ msgid "Choose image"
267 #~ msgstr "Wybierz obraz"
268
269 #~ msgid "Style: "
270 #~ msgstr "Styl:"
271
272 #~ msgid "Select text color"
273 #~ msgstr "Wybierz kolor tekstu"
274
275 #~ msgid "Page:"
276 #~ msgstr "Strona:"
213 #: AbiWordActivity.py:69
214 msgid "Connecting..."
215 msgstr "Nawiązuję połączenie..."
216
217 #: AbiWordActivity.py:99
218 msgid "Edit"
219 msgstr "Edytuj"
220
221 #: AbiWordActivity.py:105
222 msgid "View"
223 msgstr "Widok"
224
225 #: AbiWordActivity.py:120
226 msgid "Text"
227 msgstr "Tekst"
228
229 #: AbiWordActivity.py:126
230 msgid "Paragraph"
231 msgstr "Akapit"
232
233 #: AbiWordActivity.py:132
234 msgid "Table"
235 msgstr "Tabela"
236
237 #: AbiWordActivity.py:136
238 msgid "Insert Image"
239 msgstr "Wstaw obraz"
240
241 #: AbiWordActivity.py:143
242 msgid "Floating"
243 msgstr "Gdziekolwiek"
+100
-122
po/ps.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-01-10 10:18+0000\n"
18 "Last-Translator: usman mansoor ansari <jalalkut@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:30+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ps\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
25
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490679022.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2721 msgid "Write"
2822 msgstr "لیکل"
2923
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3225 msgid ""
3326 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3427 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3528 msgstr ""
3629
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "اېډېټ"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "لید"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "متن"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "لښتیال"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "انځور ننویستل"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr ""
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "بډاى-متن (RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr "RTF"
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "لومتن (HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr "HTML"
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "ساده متن (TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr "TXT"
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr ""
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr ""
61
62 #: speechtoolbar.py:59
7463 msgid "Play / Pause"
7564 msgstr ""
7665
77 #: speechtoolbar.py:66
66 #: speechtoolbar.py:67
7867 msgid "Stop"
7968 msgstr ""
8069
9079 msgid "Find next"
9180 msgstr "بل موندل"
9281
93 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
9483 msgid "Create table"
9584 msgstr ""
9685
97 #: toolbar.py:237
86 #: toolbar.py:236
9887 msgid "Insert Row"
9988 msgstr "کېل ننویستل"
10089
101 #: toolbar.py:243
90 #: toolbar.py:242
10291 msgid "Delete Row"
10392 msgstr "کېل ړنګول"
10493
105 #: toolbar.py:249
94 #: toolbar.py:248
10695 msgid "Insert Column"
10796 msgstr "ستن ننویستل"
10897
109 #: toolbar.py:255
98 #: toolbar.py:254
11099 msgid "Delete Column"
111100 msgstr "ستن ورانول"
112101
113 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
114103 msgid "Zoom Out"
115104 msgstr "لوكمول"
116105
117 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
118107 msgid "Zoom In"
119108 msgstr "لوډېرول"
120109
128117
129118 #: toolbar.py:342
130119 msgid "Page: "
131 msgstr "مخ:_"
120 msgstr "مخ: "
132121
133122 #: toolbar.py:441
134123 msgid "Bold"
138127 msgid "Italic"
139128 msgstr "رېوند"
140129
141 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
142131 msgid "Underline"
143132 msgstr "کرښن"
144133
145 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
146135 msgid "Choose alignment"
147136 msgstr ""
148137
149 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
150139 msgid "Left justify"
151140 msgstr ""
152141
153 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
154143 msgid "Center justify"
155144 msgstr ""
156145
157 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
158147 msgid "Right justify"
159148 msgstr ""
160149
161 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
162151 msgid "Fill justify"
163152 msgstr ""
164153
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
166155 msgid "Normal"
167156 msgstr "لېوى"
168157
169 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
170159 msgid "Heading 1"
171160 msgstr "سريز ۱"
172161
173 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
174163 msgid "Heading 2"
175164 msgstr "سريز ۲"
176165
177 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
178167 msgid "Heading 3"
179168 msgstr "سريز ۳"
180169
181 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
182171 msgid "Heading 4"
183172 msgstr "سريز ۴"
184173
185 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
186175 msgid "Block Text"
187176 msgstr "بند-متن"
188177
189 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
190179 msgid "Plain Text"
191180 msgstr "ساده متن"
192181
214203 msgid "Upper Case List"
215204 msgstr "لوتوري لړ"
216205
217 #: widgets.py:119
218 msgid "Rich Text (RTF)"
219 msgstr "بډاى-متن (RTF)"
220
221 #: widgets.py:121
222 msgid "RTF"
223 msgstr "RTF"
224
225 #: widgets.py:125
226 msgid "Hypertext (HTML)"
227 msgstr "لومتن (HTML)"
228
229 #: widgets.py:127
230 msgid "HTML"
231 msgstr "HTML"
232
233 #: widgets.py:132
234 msgid "Plain Text (TXT)"
235 msgstr "ساده متن (TXT)"
236
237 #: widgets.py:134
238 msgid "TXT"
239 msgstr "TXT"
240
241 #: widgets.py:138
242 msgid "Portable Document Format (PDF)"
243 msgstr ""
244
245 #: widgets.py:140
246 msgid "PDF"
247 msgstr ""
248
249 #~ msgid "Cancel"
250 #~ msgstr "ړنګونه"
251
252 #~ msgid "Image"
253 #~ msgstr "انځور"
254
255 #~ msgid "Format"
256 #~ msgstr "بڼه"
257
258 #~ msgid "Choose image"
259 #~ msgstr "انځور چڼل"
260
261 #~ msgid "Style: "
262 #~ msgstr "ډول:_"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "اېډېټ"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "لید"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "متن"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr ""
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "لښتیال"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "انځور ننویستل"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr ""
+209
-236
po/pt.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2013-09-30 23:27+0200\n"
1810 "Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Escrever"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3829 "história, poema, relatório, qualquer coisa! Experimenta mudar o aspeto e o "
3930 "tamanho do teu texto, e inclusive inserir uma imagem!"
4031
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "A ligar..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Editar"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "Ver"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Texto"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Parágrafo"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Tabela"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Inserir Imagem"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Flutuante"
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Texto Rico (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "Hipertexto (HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "HTML"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "Texto Simples (TXT)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "Formato de Documento Portátil (PDF)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "PDF"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "Tocar / Pausar"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "Parar"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "Procurar"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "Encontrar anterior"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "Encontrar seguinte"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "Criar tabela"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "Inserir Linha"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "Apagar Linha"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "Inserir Coluna"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "Apagar Coluna"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "Afastar Zoom"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "Aproximar Zoom"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "Ajustar à largura"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "Página: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "Negrito"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "Itálico"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "Sublinhar"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "Escolher alinhamento"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "Alinhar à esquerda"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "Alinhar ao centro"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "Alinhar à direita"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "Justificar ambos os lados"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "Normal"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "Título 1"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "Título 2"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "Título 3"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "Título 4"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "Texto em Bloco"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "Texto Simples"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "Escolher lista"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "Lista de Pontos"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "Lista de Traços"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "Lista Numerada"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "Lista de Minúsculas"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "Lista de Maiúsculas"
72207
73208 #: fontcombobox.py:90
74209 msgid "Select font"
75210 msgstr "Escolher tipo de letra"
76211
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Tocar / Pausar"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Parar"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Procurar"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Encontrar anterior"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Encontrar seguinte"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Criar tabela"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Inserir Linha"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Apagar Linha"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Inserir Coluna"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Apagar Coluna"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "Afastar Zoom"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "Aproximar Zoom"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "Ajustar à largura"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "Página: "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "Negrito"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "Itálico"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "Sublinhar"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "Escolher alinhamento"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "Alinhar à esquerda"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "Alinhar ao centro"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "Alinhar à direita"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "Justificar ambos os lados"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "Normal"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Título 1"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Título 2"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Título 3"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Título 4"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "Texto em Bloco"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "Texto Simples"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "Escolher lista"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Lista de Pontos"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Lista de Traços"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "Lista Numerada"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Lista de Minúsculas"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "Lista de Maiúsculas"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Texto Rico (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hipertexto (HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Texto Simples (TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Formato de Documento Portátil (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "Cancelar"
255
256 #~ msgid "Export"
257 #~ msgstr "Exportar"
258
259 #~ msgid "Image"
260 #~ msgstr "Imagem"
261
262 #~ msgid "Format"
263 #~ msgstr "Formatar"
264
265 #~ msgid "Choose image"
266 #~ msgstr "Escolhe a imagem"
267
268 #~ msgid "Style: "
269 #~ msgstr "Estilo: "
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "A ligar..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Editar"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Ver"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Texto"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Parágrafo"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Tabela"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Inserir Imagem"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "Flutuante"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2009-12-06 08:04-0400\n"
18 "Last-Translator: Robson Mendonça <robsonmwoc@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-12-21 15:37+0000\n"
10 "Last-Translator: joaoeliakin <joaoeliakin@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: pt_BR\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1419176240.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Escrever"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Editar"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Ver"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Texto"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Parágrafo"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tabela"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Inserir Imagem"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "Write provê um espaço para colocar suas palavras. Escreva uma história, "
30 "poema ou reportagem, qualquer coisa! Tente modificar a aparência e o tamanho "
31 "do seu texto; até mesmo insira uma imagem!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Rich Text (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hipertexto (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Texto Simples (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Formato de documento portável (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
7566 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
67 msgstr "Reproduzir / Pausar"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
7970 msgid "Stop"
80 msgstr ""
71 msgstr "Parar"
8172
8273 #: toolbar.py:100
8374 msgid "Search"
9182 msgid "Find next"
9283 msgstr "Buscar próximo"
9384
94 #: toolbar.py:227
85 #: toolbar.py:226
9586 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
87 msgstr "Criar tabela"
88
89 #: toolbar.py:236
9990 msgid "Insert Row"
10091 msgstr "Inserir Linha"
10192
102 #: toolbar.py:243
93 #: toolbar.py:242
10394 msgid "Delete Row"
10495 msgstr "Remover Linha"
10596
106 #: toolbar.py:249
97 #: toolbar.py:248
10798 msgid "Insert Column"
10899 msgstr "Inserir Coluna"
109100
110 #: toolbar.py:255
101 #: toolbar.py:254
111102 msgid "Delete Column"
112103 msgstr "Remover Coluna"
113104
114 #: toolbar.py:300
105 #: toolbar.py:299
115106 msgid "Zoom Out"
116107 msgstr "Diminuir zoom"
117108
118 #: toolbar.py:307
109 #: toolbar.py:306
119110 msgid "Zoom In"
120111 msgstr "Aumentar zoom"
121112
122113 #: toolbar.py:313
123114 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
115 msgstr "Ajustar largura"
125116
126117 # qual é o contexto de significação deste símbolo?
127118 #: toolbar.py:330
140131 msgid "Italic"
141132 msgstr "Itálico"
142133
143 #: toolbar.py:459
134 #: toolbar.py:460
144135 msgid "Underline"
145136 msgstr "Sublinhado"
146137
147 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
148139 msgid "Choose alignment"
149 msgstr ""
150
151 #: toolbar.py:495
140 msgstr "Alterar alinhamento"
141
142 #: toolbar.py:498
152143 msgid "Left justify"
153144 msgstr "Ajustado à esquerda"
154145
155 #: toolbar.py:499
146 #: toolbar.py:502
156147 msgid "Center justify"
157148 msgstr "Ajustado ao Centro"
158149
159 #: toolbar.py:503
150 #: toolbar.py:506
160151 msgid "Right justify"
161152 msgstr "Ajustado à direita"
162153
163 #: toolbar.py:507
154 #: toolbar.py:510
164155 msgid "Fill justify"
165156 msgstr "Ajustado para preenchimento"
166157
167 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
168159 msgid "Normal"
169160 msgstr "Normal"
170161
171 #: toolbar.py:578
162 #: toolbar.py:577
172163 msgid "Heading 1"
173164 msgstr "Título 1"
174165
175 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
176167 msgid "Heading 2"
177168 msgstr "Título 2"
178169
179 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
180171 msgid "Heading 3"
181172 msgstr "Título 3"
182173
183 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
184175 msgid "Heading 4"
185176 msgstr "Título 4"
186177
187 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
188179 msgid "Block Text"
189180 msgstr "Bloco de texto"
190181
191 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
192183 msgid "Plain Text"
193184 msgstr "Texto sem formatação"
194185
195186 #: toolbar.py:612
196187 msgid "Select list"
197 msgstr ""
188 msgstr "Selecionar lista"
198189
199190 # I think it's better not to translate the term "bullet"
200191 #: toolbar.py:630
220211 msgid "Upper Case List"
221212 msgstr "Lista (maiúsculas)"
222213
223 #: widgets.py:119
224 msgid "Rich Text (RTF)"
225 msgstr "Rich Text (RTF)"
226
227 #: widgets.py:121
228 msgid "RTF"
229 msgstr "RTF"
230
231 #: widgets.py:125
232 msgid "Hypertext (HTML)"
233 msgstr "Hipertexto (HTML)"
234
235 #: widgets.py:127
236 msgid "HTML"
237 msgstr "HTML"
238
239 #: widgets.py:132
240 msgid "Plain Text (TXT)"
241 msgstr "Texto Simples (TXT)"
242
243 #: widgets.py:134
244 msgid "TXT"
245 msgstr "TXT"
246
247 #: widgets.py:138
248 msgid "Portable Document Format (PDF)"
249 msgstr ""
250
251 #: widgets.py:140
252 msgid "PDF"
253 msgstr ""
254
255 #~ msgid "Cancel"
256 #~ msgstr "Cancelar"
257
258 #~ msgid "Export"
259 #~ msgstr "Exportar"
260
261 #~ msgid "Image"
262 #~ msgstr "Imagem"
263
264 #~ msgid "Format"
265 #~ msgstr "Formatar"
266
267 #~ msgid "Choose image"
268 #~ msgstr "Escolher imagem"
269
270 #~ msgid "Style: "
271 #~ msgstr "Estilo: "
272
273 #~ msgid "Select text color"
274 #~ msgstr "Selecione a cor do texto"
214 #: fontcombobox.py:90
215 msgid "Select font"
216 msgstr "Selecione a fonte"
217
218 #: AbiWordActivity.py:69
219 msgid "Connecting..."
220 msgstr "Conectando..."
221
222 #: AbiWordActivity.py:99
223 msgid "Edit"
224 msgstr "Editar"
225
226 #: AbiWordActivity.py:105
227 msgid "View"
228 msgstr "Ver"
229
230 #: AbiWordActivity.py:120
231 msgid "Text"
232 msgstr "Texto"
233
234 #: AbiWordActivity.py:126
235 msgid "Paragraph"
236 msgstr "Parágrafo"
237
238 #: AbiWordActivity.py:132
239 msgid "Table"
240 msgstr "Tabela"
241
242 #: AbiWordActivity.py:136
243 msgid "Insert Image"
244 msgstr "Inserir Imagem"
245
246 #: AbiWordActivity.py:143
247 msgid "Floating"
248 msgstr "Flutuante"
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-08-06 23:49+0200\n"
10 "Last-Translator: Irma <sankaypillo@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-12-01 21:52+0000\n"
10 "Last-Translator: Roger <contacto@somosazucar.org>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
1212 "Language: quz\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1449006726.000000\n"
1819
1920 # "Escribir"
20 #. TRANS: "name" option from activity.info file
21 #: activity/activity.info:2
2122 msgid "Write"
2223 msgstr "Qillqay"
2324
24 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
25 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 # TRAD:ANT.-Kay ruwanaqa, qillqasqaykita churanapaqmi. Willakuytapas, harawitapas, ima willakuytapas qillqarillay! Munaspaqa siq'ikunap sayayninta hatunyachiypas huch'uyachiypas, hinallataq ima wankitapas churallawaqmi!
26 #: activity/activity.info:3
2627 msgid ""
2728 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2829 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2930 msgstr ""
30 "Kay ruwanaqa, qillqasqaykita churanapaqmi. Willakuytapas, harawitapas, ima "
31 "willakuytapas qillqarillay! Munaspaqa siq'ikunap sayayninta hatunyachiypas "
32 "huch'uyachiypas, hinallataq ima wankitapas churallawaqmi!"
33
34 #: AbiWordActivity.py:71
35 msgid "Connecting..."
36 msgstr "T'inkuchichkan"
37
38 # "Editar"
39 #: AbiWordActivity.py:101
40 msgid "Edit"
41 msgstr "Allinchay"
42
43 # "Ver"
44 #: AbiWordActivity.py:107
45 msgid "View"
46 msgstr "Qhaway"
47
48 # "Texto"
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Qillqa"
52
53 # "Párrafo"
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Qillqa Phatma"
57
58 # "Tabla"
59 #: AbiWordActivity.py:135
60 msgid "Table"
61 msgstr "Maru"
62
63 # "Insertar imagen"
64 #: AbiWordActivity.py:139
65 msgid "Insert Image"
66 msgstr "Wankita winay"
67
68 # "Flotante"
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Tuytusqa"
72
73 #: fontcombobox.py:90
74 msgid "Select font"
75 msgstr "Qillqata akllay"
31 "Kay qillqay nisqa ruranaqa rimayniykita churanapaqmi. ¡Willakuytapas, "
32 "harawitapas, ima willakuytapas qillqarillay! ¡Munaspaqa siq'ikunap "
33 "sayayninta hatunyachiypas huch'uyyachiypas, hinallataq ima wankitapas "
34 "churallawaqmi!"
35
36 # "Texto enriquecido (RTF)"
37 #: widgets.py:118
38 msgid "Rich Text (RTF)"
39 msgstr "Qhapaqchasqa qillqa (RTF)"
40
41 # "RTF"
42 #: widgets.py:120
43 msgid "RTF"
44 msgstr "RTF"
45
46 # "Hipertexto (HTML)"
47 #: widgets.py:124
48 msgid "Hypertext (HTML)"
49 msgstr "Hiperqillqasqa (HTML)"
50
51 # "HTML"
52 #: widgets.py:126
53 msgid "HTML"
54 msgstr "HTML"
55
56 # "Texto simple (TXT)"
57 #: widgets.py:131
58 msgid "Plain Text (TXT)"
59 msgstr "Pampa qillqa (TXT)"
60
61 # "TXT"
62 #: widgets.py:133
63 msgid "TXT"
64 msgstr "TXT"
65
66 # "Formato de Documento Portable (PDF)"
67 #: widgets.py:137
68 msgid "Portable Document Format (PDF)"
69 msgstr "Apanapaq Qillqa Khipu (PDF)"
70
71 # "PDF"
72 #: widgets.py:139
73 msgid "PDF"
74 msgstr "PDF"
7675
7776 # [ES] "Reproducir / Pausar"
78 #: speechtoolbar.py:58
77 #: speechtoolbar.py:59
7978 msgid "Play / Pause"
80 msgstr "Purichiy / Utichiy"
81
82 #: speechtoolbar.py:66
79 msgstr "Purichiy / Suyarichiy"
80
81 # Parar
82 #: speechtoolbar.py:67
8383 msgid "Stop"
8484 msgstr "Sayachiy"
8585
8686 # "Buscar"
8787 #: toolbar.py:100
8888 msgid "Search"
89 msgstr "Machkhay"
89 msgstr "Maskay"
9090
9191 # "Buscar anterior"
9292 #: toolbar.py:117
9393 msgid "Find previous"
94 msgstr "Ñawpa machkhay"
94 msgstr "Ñawpaqta maskay"
9595
9696 # "Buscar siguiente"
9797 #: toolbar.py:123
9898 msgid "Find next"
99 msgstr "Hamuq maskhay"
99 msgstr "Hamuqta maskay"
100100
101101 # [ES] "Crear tabla"
102 #: toolbar.py:227
102 #: toolbar.py:226
103103 msgid "Create table"
104104 msgstr "Maruta kamariy"
105105
106106 # "Insertar fila"
107 #: toolbar.py:237
107 #: toolbar.py:236
108108 msgid "Insert Row"
109 msgstr "Sinrita Winay"
109 msgstr "Sinrita winay"
110110
111111 # "Borrar fila"
112 #: toolbar.py:243
112 #: toolbar.py:242
113113 msgid "Delete Row"
114 msgstr "Sinrita Pichay"
115
116 # "Insertar columna"
117 #: toolbar.py:249
114 msgstr "Sinrita pichay"
115
116 # suka. s. Surco, camellón
117 #: toolbar.py:248
118118 msgid "Insert Column"
119 msgstr "Suk'ata winay"
119 msgstr "Sukata winay"
120120
121121 # "Borrar columna"
122 #: toolbar.py:255
122 #: toolbar.py:254
123123 msgid "Delete Column"
124 msgstr "Suk'ata pichay"
124 msgstr "Sukata pichay"
125125
126126 # "Reducir"
127 #: toolbar.py:300
127 #: toolbar.py:299
128128 msgid "Zoom Out"
129 msgstr "Kharuykachaspa huch'uyachiq"
129 msgstr "Karuykachaspa huch'uyyachiy"
130130
131131 # "Ampliar"
132 #: toolbar.py:307
132 #: toolbar.py:306
133133 msgid "Zoom In"
134 msgstr "Achuykachaspa hatunyachiq"
134 msgstr "Qayllachaspa hatunyachiy"
135135
136136 #: toolbar.py:313
137137 msgid "Zoom to width"
150150 # "Negritas"
151151 #: toolbar.py:441
152152 msgid "Bold"
153 msgstr "Yanachasqa"
153 msgstr "Yanayachiy"
154154
155155 # "Cursiva"
156156 #: toolbar.py:450
157157 msgid "Italic"
158 msgstr "Kinrachasqa"
158 msgstr "Kinrayarichiy"
159159
160160 # "Subrayado"
161 #: toolbar.py:459
161 #: toolbar.py:460
162162 msgid "Underline"
163163 msgstr "Ura siq'isqa"
164164
165 #: toolbar.py:487
165 # Elegir alineación
166 #
167 #: toolbar.py:490
166168 msgid "Choose alignment"
167 msgstr "Maypi sintichikunanta akllay"
169 msgstr "Maypi sinrichikunanta akllay"
168170
169171 # "Justificar a la izquierda"
170 #: toolbar.py:495
172 #: toolbar.py:498
171173 msgid "Left justify"
172174 msgstr "Lluq'iman t'akyachiy"
173175
174176 # "Justificar al centro"
175 #: toolbar.py:499
177 #: toolbar.py:502
176178 msgid "Center justify"
177179 msgstr "Chawpiman t'akyachiy"
178180
179181 # "Justificar a la derecha"
180 #: toolbar.py:503
182 #: toolbar.py:506
181183 msgid "Right justify"
182184 msgstr "Pañaman t'akyachiy"
183185
184186 # "Justificar ambos lados"
185 #: toolbar.py:507
187 #: toolbar.py:510
186188 msgid "Fill justify"
187 msgstr "Kantukunaman t'akyachiy"
189 msgstr "Iskaynin kantukunaman t'akyachiy"
188190
189191 # "Normal"
190 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
192 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
191193 msgid "Normal"
192194 msgstr "Kikin kaq"
193195
194196 # "Encabezado 1"
195 #: toolbar.py:578
197 #: toolbar.py:577
196198 msgid "Heading 1"
197199 msgstr "Umachasqa 1"
198200
199201 # "Encabezado 2"
200 #: toolbar.py:582
202 #: toolbar.py:581
201203 msgid "Heading 2"
202204 msgstr "Umachasqa 2"
203205
204206 # "Encabezado 3"
205 #: toolbar.py:586
207 #: toolbar.py:585
206208 msgid "Heading 3"
207209 msgstr "Umachasqa 3"
208210
209211 # "Encabezado 4"
210 #: toolbar.py:590
212 #: toolbar.py:589
211213 msgid "Heading 4"
212214 msgstr "Umachasqa 4"
213215
214216 # "Bloque de texto"
215 #: toolbar.py:594
217 #: toolbar.py:593
216218 msgid "Block Text"
217 msgstr "Qillqa Phatma"
219 msgstr "Qillqasqap wulukin"
218220
219221 # "Texto simple"
220 #: toolbar.py:598
222 #: toolbar.py:597
221223 msgid "Plain Text"
222 msgstr "Pampa qillqa"
223
224 msgstr "Pampa qillqasqa"
225
226 # TRAD. ANT.- Sinrita akllay... Mejor usar LISTA, porque SINRI sirve para FILA.
224227 #: toolbar.py:612
225228 msgid "Select list"
226 msgstr "Sinrita akllay"
229 msgstr "Listata akllay"
227230
228231 # "Lista con viñetas"
229232 #: toolbar.py:630
230233 msgid "Bullet List"
231 msgstr "Sut'ukunawan Sinri"
234 msgstr "Ratachiqkunayuq lista"
232235
233236 # "Lista con guiones"
234237 #: toolbar.py:635
235238 msgid "Dashed List"
236 msgstr "Huch'uy siq'ikunap sinrin"
239 msgstr "Huch'uy siq'ikunayuq lista"
237240
238241 # "Lista enumerada"
239242 #: toolbar.py:640
240243 msgid "Numbered List"
241 msgstr "Yupanakunap sinrin"
244 msgstr "Yupanachasqa lista"
242245
243246 # "Lista alfabética minúsculas"
244247 #: toolbar.py:645
245248 msgid "Lower Case List"
246 msgstr "Sullqa qillqakunap sinrin"
249 msgstr "Sullk'a qillqakunawan lista"
247250
248251 # "Lista alfabética mayúsculas"
249252 #: toolbar.py:650
250253 msgid "Upper Case List"
251 msgstr "Kuraq qillqakunap sinrin"
252
253 # "Texto enriquecido (RTF)"
254 #: widgets.py:119
255 msgid "Rich Text (RTF)"
256 msgstr "Qhapaq qillqa (RTF)"
257
258 # "RTF"
259 #: widgets.py:121
260 msgid "RTF"
261 msgstr "RTF"
262
263 # "Hipertexto (HTML)"
264 #: widgets.py:125
265 msgid "Hypertext (HTML)"
266 msgstr "Hiperqillqa (HTML)"
267
268 # "HTML"
269 #: widgets.py:127
270 msgid "HTML"
271 msgstr "HTML"
272
273 # "Texto simple (TXT)"
274 #: widgets.py:132
275 msgid "Plain Text (TXT)"
276 msgstr "Pampa qillqa (TXT)"
277
278 # "TXT"
279 #: widgets.py:134
280 msgid "TXT"
281 msgstr "TXT"
282
283 # "Formato de Documento Portable (PDF)"
284 #: widgets.py:138
285 msgid "Portable Document Format (PDF)"
286 msgstr "Apanapap Qillqa Khipu (PDF)"
287
288 # "PDF"
289 #: widgets.py:140
290 msgid "PDF"
291 msgstr "PDF"
254 msgstr "Kuraq qillqakunawan lista"
255
256 # Seleccionar fuente
257 #: fontcombobox.py:90
258 msgid "Select font"
259 msgstr "Qillqalayata akllay"
260
261 #: AbiWordActivity.py:69
262 msgid "Connecting..."
263 msgstr "T'inkichichkanmi..."
264
265 # "Editar"
266 #: AbiWordActivity.py:99
267 msgid "Edit"
268 msgstr "Allinchay"
269
270 # "Ver"
271 #: AbiWordActivity.py:105
272 msgid "View"
273 msgstr "Qhaway"
274
275 # "Texto"
276 #: AbiWordActivity.py:120
277 msgid "Text"
278 msgstr "Qillqasqa"
279
280 # "Párrafo"
281 #: AbiWordActivity.py:126
282 msgid "Paragraph"
283 msgstr "Qillqaphatma"
284
285 # "Tabla"
286 #: AbiWordActivity.py:132
287 msgid "Table"
288 msgstr "Maru"
289
290 # "Insertar imagen"
291 #: AbiWordActivity.py:136
292 msgid "Insert Image"
293 msgstr "Wankita winay"
294
295 # "Flotante"
296 #: AbiWordActivity.py:143
297 msgid "Floating"
298 msgstr "Tuytuq"
+138
-162
po/ro.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-02-18 17:07-0500\n"
18 "Last-Translator: Adi Roiban <adiroiban@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-03-19 00:47+0000\n"
10 "Last-Translator: sandraelazar@gmail.com <sandraelazar@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ro\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
25
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
17 "20)) ? 1 : 2);;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1458348454.000000\n"
20
21 #: activity/activity.info:2
2722 msgid "Write"
2823 msgstr "Scrie"
2924
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 #: activity/activity.info:3
3226 msgid ""
3327 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3428 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3529 msgstr ""
36
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "Editare"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "Vizualizare"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Text"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "Tabel"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "Introdu o imagine"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr ""
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
30 "Scriere oferă un spațiu pentru a pune cuvintele tale. Scrie o poveste, "
31 "poezie, raport, orice! Încerca să schimbi aspectul și mărimea textului, "
32 "inclusiv introdu o imagine!"
33
34 # To be consistent with the other strings from the file, I added RTF
35 #: widgets.py:118
36 msgid "Rich Text (RTF)"
37 msgstr "Text îmbogățit (RTF)"
38
39 #: widgets.py:120
40 msgid "RTF"
41 msgstr "RTF"
42
43 #: widgets.py:124
44 msgid "Hypertext (HTML)"
45 msgstr "Hipertext (HTML)"
46
47 #: widgets.py:126
48 msgid "HTML"
49 msgstr "HTML"
50
51 #: widgets.py:131
52 msgid "Plain Text (TXT)"
53 msgstr "Text simplu (TXT)"
54
55 #: widgets.py:133
56 msgid "TXT"
57 msgstr "TXT"
58
59 #: widgets.py:137
60 msgid "Portable Document Format (PDF)"
61 msgstr "Format de document portabil (PDF)"
62
63 #: widgets.py:139
64 msgid "PDF"
65 msgstr "PDF"
66
67 #: speechtoolbar.py:59
7468 msgid "Play / Pause"
75 msgstr ""
76
77 #: speechtoolbar.py:66
69 msgstr "Redare / Pauză"
70
71 #: speechtoolbar.py:67
7872 msgid "Stop"
79 msgstr ""
73 msgstr "Oprire"
8074
8175 #: toolbar.py:100
8276 msgid "Search"
83 msgstr ""
77 msgstr "Caută"
8478
8579 #: toolbar.py:117
8680 msgid "Find previous"
87 msgstr "Găseşte anterior"
81 msgstr "Caută precedentul"
8882
8983 #: toolbar.py:123
9084 msgid "Find next"
91 msgstr "Găseşte urmator"
92
93 #: toolbar.py:227
85 msgstr "Caută următorul"
86
87 #: toolbar.py:226
9488 msgid "Create table"
95 msgstr ""
96
97 #: toolbar.py:237
89 msgstr "Creare tabel"
90
91 #: toolbar.py:236
9892 msgid "Insert Row"
9993 msgstr "Introdu o linie"
10094
101 #: toolbar.py:243
95 #: toolbar.py:242
10296 msgid "Delete Row"
103 msgstr "Şterge o linie"
97 msgstr "Șterge rîndul"
10498
10599 # translation consistency with the rows above
106 #: toolbar.py:249
100 #: toolbar.py:248
107101 msgid "Insert Column"
108102 msgstr "Introdu o coloană"
109103
110104 # translation consistency with the rows above
111 #: toolbar.py:255
105 #: toolbar.py:254
112106 msgid "Delete Column"
113107 msgstr "Şterge o coloană"
114108
115 #: toolbar.py:300
109 #: toolbar.py:299
116110 msgid "Zoom Out"
117111 msgstr "Micşorare"
118112
119 #: toolbar.py:307
113 #: toolbar.py:306
120114 msgid "Zoom In"
121115 msgstr "Mărire"
122116
123117 #: toolbar.py:313
124118 msgid "Zoom to width"
125 msgstr ""
119 msgstr "Mărește pentru potrivire"
126120
127121 #: toolbar.py:330
128122 msgid "%"
142136 msgid "Italic"
143137 msgstr "Cursiv"
144138
145 #: toolbar.py:459
139 #: toolbar.py:460
146140 msgid "Underline"
147141 msgstr "Subliniat"
148142
149 #: toolbar.py:487
143 #: toolbar.py:490
150144 msgid "Choose alignment"
151 msgstr ""
152
153 #: toolbar.py:495
145 msgstr "Alege alinierea"
146
147 #: toolbar.py:498
154148 msgid "Left justify"
155 msgstr ""
156
157 #: toolbar.py:499
149 msgstr "Aliniere la stânga"
150
151 #: toolbar.py:502
158152 msgid "Center justify"
159 msgstr ""
160
161 #: toolbar.py:503
153 msgstr "Aliniat centru"
154
155 #: toolbar.py:506
162156 msgid "Right justify"
163 msgstr ""
164
165 #: toolbar.py:507
157 msgstr "Aliniat la dreapta"
158
159 #: toolbar.py:510
166160 msgid "Fill justify"
167 msgstr ""
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
161 msgstr "Alinează ambele părți"
162
163 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
170164 msgid "Normal"
171165 msgstr "Normal"
172166
173 #: toolbar.py:578
167 #: toolbar.py:577
174168 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Subtitlu 1"
176
177 #: toolbar.py:582
169 msgstr "Titlul 1"
170
171 #: toolbar.py:581
178172 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Subtitlu 2"
180
181 #: toolbar.py:586
173 msgstr "Titlul 2"
174
175 #: toolbar.py:585
182176 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Subtitlu 3"
184
185 #: toolbar.py:590
177 msgstr "Titlul 3"
178
179 #: toolbar.py:589
186180 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Subtitlu 4"
188
189 #: toolbar.py:594
181 msgstr "Titlul 4"
182
183 #: toolbar.py:593
190184 msgid "Block Text"
191185 msgstr "Bloc de text"
192186
193 #: toolbar.py:598
187 #: toolbar.py:597
194188 msgid "Plain Text"
195189 msgstr "Text simplu"
196190
197191 #: toolbar.py:612
198192 msgid "Select list"
199 msgstr ""
193 msgstr "Selectați lista"
200194
201195 #: toolbar.py:630
202196 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Listă neordonată"
197 msgstr "Lista cu marcatori"
204198
205199 #: toolbar.py:635
206200 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Listă punctată"
201 msgstr "Listă cu linii"
208202
209203 #: toolbar.py:640
210204 msgid "Numbered List"
212206
213207 #: toolbar.py:645
214208 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Listă litere mici"
209 msgstr "Listă cu litere minuscule"
216210
217211 #: toolbar.py:650
218212 msgid "Upper Case List"
219213 msgstr "Listă majuscule"
220214
221 # To be consistent with the other strings from the file, I added RTF
222 #: widgets.py:119
223 msgid "Rich Text (RTF)"
224 msgstr "Text complex (RTF)"
225
226 #: widgets.py:121
227 msgid "RTF"
228 msgstr "RTF"
229
230 #: widgets.py:125
231 msgid "Hypertext (HTML)"
232 msgstr "Hipertext (HTML)"
233
234 #: widgets.py:127
235 msgid "HTML"
236 msgstr "HTML"
237
238 #: widgets.py:132
239 msgid "Plain Text (TXT)"
240 msgstr "Text simplu (TXT)"
241
242 #: widgets.py:134
243 msgid "TXT"
244 msgstr "TXT"
245
246 #: widgets.py:138
247 msgid "Portable Document Format (PDF)"
248 msgstr ""
249
250 #: widgets.py:140
251 msgid "PDF"
252 msgstr ""
253
254 #~ msgid "Cancel"
255 #~ msgstr "Anulare"
256
257 #~ msgid "Image"
258 #~ msgstr "Imagine"
259
260 #~ msgid "Format"
261 #~ msgstr "Format"
262
263 #~ msgid "Choose image"
264 #~ msgstr "Alege imaginea"
265
266 #~ msgid "Style: "
267 #~ msgstr "Stil"
268
269 #~ msgid "Select text color"
270 #~ msgstr "Alege culoarea textului"
271
272 #~ msgid "Page:"
273 #~ msgstr "Pagina:"
215 #: fontcombobox.py:90
216 msgid "Select font"
217 msgstr "Alege fontul"
218
219 #: AbiWordActivity.py:69
220 msgid "Connecting..."
221 msgstr "Se conectează..."
222
223 #: AbiWordActivity.py:99
224 msgid "Edit"
225 msgstr "Editare"
226
227 #: AbiWordActivity.py:105
228 msgid "View"
229 msgstr "Vizualizare"
230
231 #: AbiWordActivity.py:120
232 msgid "Text"
233 msgstr "Text"
234
235 #: AbiWordActivity.py:126
236 msgid "Paragraph"
237 msgstr "Paragraf"
238
239 #: AbiWordActivity.py:132
240 msgid "Table"
241 msgstr "Tabel"
242
243 #: AbiWordActivity.py:136
244 msgid "Insert Image"
245 msgstr "Inserează imagine"
246
247 #: AbiWordActivity.py:143
248 msgid "Floating"
249 msgstr "Flotant"
+113
-142
po/ru.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-07-12 21:11+0200\n"
18 "Last-Translator: <alex.olpc@gmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:03+0000\n"
10 "Last-Translator: Anatoly <dahacka94@mail.ru>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ru\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
27
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1449831808.000000\n"
20
21 #: activity/activity.info:2
2922 msgid "Write"
3023 msgstr "Написать"
3124
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
25 #: activity/activity.info:3
3426 msgid ""
3527 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3628 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3729 msgstr ""
38
39 #: AbiWordActivity.py:71
40 msgid "Connecting..."
41 msgstr ""
42
43 #: AbiWordActivity.py:101
44 msgid "Edit"
45 msgstr "Редактировать"
46
47 #: AbiWordActivity.py:107
48 msgid "View"
49 msgstr "Просмотреть"
50
51 #: AbiWordActivity.py:123
52 msgid "Text"
53 msgstr "Текст"
54
55 #: AbiWordActivity.py:129
56 msgid "Paragraph"
57 msgstr "Параграф"
58
59 #: AbiWordActivity.py:135
60 msgid "Table"
61 msgstr "Таблица"
62
63 #: AbiWordActivity.py:139
64 msgid "Insert Image"
65 msgstr "Вставить картинку"
66
67 #: AbiWordActivity.py:146
68 msgid "Floating"
69 msgstr "Плавающий"
70
71 #: fontcombobox.py:90
72 msgid "Select font"
73 msgstr ""
74
75 #: speechtoolbar.py:58
30 "Write предоставляет место для ваших слов. Напишите историю, поэму, отчет, "
31 "все! Попробуйте изменить внешний вид и размер вашего текста; даже вставьте "
32 "изображение!"
33
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "Форматированный Текст (RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "Гипертекст (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Простой Текст (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Формат Portable Document Format (PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
7667 msgid "Play / Pause"
77 msgstr ""
78
79 #: speechtoolbar.py:66
68 msgstr "Воспроизвести/Приостановить"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
8071 msgid "Stop"
81 msgstr ""
72 msgstr "Остановить"
8273
8374 #: toolbar.py:100
8475 msgid "Search"
9283 msgid "Find next"
9384 msgstr "Найти следующий"
9485
95 #: toolbar.py:227
86 #: toolbar.py:226
9687 msgid "Create table"
97 msgstr ""
98
99 #: toolbar.py:237
88 msgstr "Создать таблицу"
89
90 #: toolbar.py:236
10091 msgid "Insert Row"
10192 msgstr "Вставить строку"
10293
103 #: toolbar.py:243
94 #: toolbar.py:242
10495 msgid "Delete Row"
10596 msgstr "Удалить строку"
10697
107 #: toolbar.py:249
98 #: toolbar.py:248
10899 msgid "Insert Column"
109100 msgstr "Вставить столбец"
110101
111 #: toolbar.py:255
102 #: toolbar.py:254
112103 msgid "Delete Column"
113104 msgstr "Удалить столбец"
114105
115 #: toolbar.py:300
106 #: toolbar.py:299
116107 msgid "Zoom Out"
117108 msgstr "Уменьшить"
118109
119 #: toolbar.py:307
110 #: toolbar.py:306
120111 msgid "Zoom In"
121112 msgstr "Увеличить"
122113
123114 #: toolbar.py:313
124115 msgid "Zoom to width"
125 msgstr ""
116 msgstr "Увеличить по ширине"
126117
127118 #: toolbar.py:330
128119 msgid "%"
140131 msgid "Italic"
141132 msgstr "Курсив"
142133
143 #: toolbar.py:459
134 #: toolbar.py:460
144135 msgid "Underline"
145136 msgstr "Подчёркнутый"
146137
147 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
148139 msgid "Choose alignment"
149 msgstr ""
150
151 #: toolbar.py:495
140 msgstr "Выберите положение"
141
142 #: toolbar.py:498
152143 msgid "Left justify"
153144 msgstr "Выравнивание по левой границе"
154145
155 #: toolbar.py:499
146 #: toolbar.py:502
156147 msgid "Center justify"
157148 msgstr "Выравнивание по центру"
158149
159 #: toolbar.py:503
150 #: toolbar.py:506
160151 msgid "Right justify"
161152 msgstr "Выравнивание по правой границе"
162153
163 #: toolbar.py:507
154 #: toolbar.py:510
164155 msgid "Fill justify"
165156 msgstr "Выравнивание по ширине"
166157
167 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
168159 msgid "Normal"
169160 msgstr "Нормальный"
170161
171 #: toolbar.py:578
162 #: toolbar.py:577
172163 msgid "Heading 1"
173164 msgstr "Заголовок 1"
174165
175 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
176167 msgid "Heading 2"
177168 msgstr "Заголовок 2"
178169
179 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
180171 msgid "Heading 3"
181172 msgstr "Заголовок 3"
182173
183 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
184175 msgid "Heading 4"
185176 msgstr "Заголовок 4"
186177
187 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
188179 msgid "Block Text"
189180 msgstr "Текстовый Блок"
190181
191 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
192183 msgid "Plain Text"
193184 msgstr "Простой Текст"
194185
195186 #: toolbar.py:612
196187 msgid "Select list"
197 msgstr ""
188 msgstr "Выбрать список"
198189
199190 #: toolbar.py:630
200191 msgid "Bullet List"
216207 msgid "Upper Case List"
217208 msgstr "Список верхнего регистра"
218209
219 #: widgets.py:119
220 msgid "Rich Text (RTF)"
221 msgstr "Форматированный Текст (RTF)"
222
223 #: widgets.py:121
224 msgid "RTF"
225 msgstr "RTF"
226
227 #: widgets.py:125
228 msgid "Hypertext (HTML)"
229 msgstr "Гипертекст (HTML)"
230
231 #: widgets.py:127
232 msgid "HTML"
233 msgstr "HTML"
234
235 #: widgets.py:132
236 msgid "Plain Text (TXT)"
237 msgstr "Простой Текст (TXT)"
238
239 #: widgets.py:134
240 msgid "TXT"
241 msgstr "TXT"
242
243 #: widgets.py:138
244 msgid "Portable Document Format (PDF)"
245 msgstr "Формат Portable Document Format (PDF)"
246
247 #: widgets.py:140
248 msgid "PDF"
249 msgstr "PDF"
250
251 #~ msgid "Cancel"
252 #~ msgstr "Отменить"
253
254 #~ msgid "Export"
255 #~ msgstr "Экспорт"
256
257 #~ msgid "Image"
258 #~ msgstr "Картинка"
259
260 #~ msgid "Format"
261 #~ msgstr "Формат"
262
263 #~ msgid "Choose image"
264 #~ msgstr "Выбрать картинку"
265
266 #~ msgid "Style: "
267 #~ msgstr "Стиль: "
268
269 #~ msgid "Select text color"
270 #~ msgstr "Выбрать цвет текста"
271
272 #~ msgid "Page:"
273 #~ msgstr "Страница:"
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "Выберите шрифт"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "Установление соединения..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "Редактировать"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "Просмотреть"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "Текст"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "Параграф"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "Таблица"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "Вставить картинку"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "Плавающий"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 10:21+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1) ;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Andika"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Hindura"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Irebero"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Umwandiko"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Igika"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Imbonerahamwe"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Shyiramo ishusho"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 #, fuzzy
68 msgid "Floating"
69 msgstr "Bihindagurika"
70
71 #: fontcombobox.py:90
72 msgid "Select font"
73 msgstr ""
74
75 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Umwandiko ukungahaye (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "UImwandiko mugali"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Plain Umwandiko (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7662 msgid "Play / Pause"
7763 msgstr ""
7864
79 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
8066 msgid "Stop"
8167 msgstr ""
8268
9278 msgid "Find next"
9379 msgstr "Shaka ibikurikira"
9480
95 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9682 msgid "Create table"
9783 msgstr ""
9884
99 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
10086 msgid "Insert Row"
10187 msgstr "Shyiramo umurongo utambtse"
10288
103 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10490 msgid "Delete Row"
10591 msgstr "Siba umurongo utambitse"
10692
107 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10894 msgid "Insert Column"
10995 msgstr "Shyiramo umurongo uhagaze"
11096
111 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11298 msgid "Delete Column"
11399 msgstr "Siba umurongo uhagaze"
114100
115 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
116102 msgid "Zoom Out"
117103 msgstr "Kugabanya"
118104
119 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
120106 msgid "Zoom In"
121107 msgstr "Kwagura"
122108
141127 msgid "Italic"
142128 msgstr "Ikintu kiberamye"
143129
144 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
145131 msgid "Underline"
146132 msgstr "Ca umurongo"
147133
148 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
149135 msgid "Choose alignment"
150136 msgstr ""
151137
152 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
153139 msgid "Left justify"
154140 msgstr "Gutondekanya ibumoso"
155141
156 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
157143 msgid "Center justify"
158144 msgstr "Gutondekanya hagati"
159145
160 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
161147 msgid "Right justify"
162148 msgstr "Gutondekanya iburyo"
163149
164 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
165151 msgid "Fill justify"
166152 msgstr ""
167153
168 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
169155 msgid "Normal"
170156 msgstr "Birasanzwe"
171157
172 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
173159 msgid "Heading 1"
174160 msgstr "Umutwe w`amagambo 1"
175161
176 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
177163 msgid "Heading 2"
178164 msgstr "Umutwe w`amagambo 2"
179165
180 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
181167 msgid "Heading 3"
182168 msgstr "Umutwe w`amagambo 3"
183169
184 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
185171 msgid "Heading 4"
186172 msgstr "Umutwe w`amagambo 4"
187173
188 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
189175 msgid "Block Text"
190176 msgstr "Block Umwandiko"
191177
192 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
193179 msgid "Plain Text"
194180 msgstr "Plain Umandiko"
195181
219205 msgid "Upper Case List"
220206 msgstr "Urutonde rwanditswe munyuguti nkuru"
221207
222 #: widgets.py:119
223 msgid "Rich Text (RTF)"
224 msgstr "Umwandiko ukungahaye (RTF)"
225
226 #: widgets.py:121
227 msgid "RTF"
228 msgstr "RTF"
229
230 #: widgets.py:125
231 msgid "Hypertext (HTML)"
232 msgstr "UImwandiko mugali"
233
234 #: widgets.py:127
235 msgid "HTML"
236 msgstr "HTML"
237
238 #: widgets.py:132
239 msgid "Plain Text (TXT)"
240 msgstr "Plain Umwandiko (TXT)"
241
242 #: widgets.py:134
243 msgid "TXT"
244 msgstr "TXT"
245
246 #: widgets.py:138
247 msgid "Portable Document Format (PDF)"
248 msgstr ""
249
250 #: widgets.py:140
251 msgid "PDF"
252 msgstr "PDF"
253
254 #~ msgid "Cancel"
255 #~ msgstr "Gukuraho"
256
257 #~ msgid "Image"
258 #~ msgstr "Ishusho"
259
260 #~ msgid "Format"
261 #~ msgstr "Gusanisha"
262
263 #~ msgid "Choose image"
264 #~ msgstr "Toranya Ishusho"
265
266 #~ msgid "Style: "
267 #~ msgstr "Siitile"
208 #: fontcombobox.py:90
209 msgid "Select font"
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Hindura"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Irebero"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Umwandiko"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Igika"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Imbonerahamwe"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Shyiramo ishusho"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 #, fuzzy
242 msgid "Floating"
243 msgstr "Bihindagurika"
+209
-219
po/sd.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: sd\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
+110
-133
po/si.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 08:06+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-20 04:04+0000\n"
10 "Last-Translator: sachi-d <sachithradangalla@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: si\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1489982690.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "ලියන්න"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "සංස්කරනය කරන්න"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "දර්ශනය කරන්න"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "පෙළ"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "ඡේදය"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "වගුව"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "පින්තූරයක් ඇතුල් කරන්න"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "දශම සංඛ්‍යා"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "Write විසින් ඔබේ වචන තබන්න අවකාශයක් සපයයි. කතාවක්, කවියක්, වාර්තාවක්, ඕනෑම "
30 "දෙයක් ලියන්න! පෙනුම, හා ඔබේ පෙළ ප්රමාණය වෙනස් කරන්න උත්සහ කරන්න; රූපයක් පවා "
31 "ඇතුලත් කරන්න!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "සරු පෙළ (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "අදිපෙළ (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "සරල පෙළ (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
7566 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
67 msgstr "ක්‍රියා කරන්න/ විරාමයේ රඳවන්න"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
7970 msgid "Stop"
80 msgstr ""
71 msgstr "නවත්වන්න"
8172
8273 #: toolbar.py:100
8374 msgid "Search"
9182 msgid "Find next"
9283 msgstr "පසු එක සොයන්න"
9384
94 #: toolbar.py:227
85 #: toolbar.py:226
9586 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
87 msgstr "වගුව නිර්මාණය කරන්න"
88
89 #: toolbar.py:236
9990 msgid "Insert Row"
10091 msgstr "පේලියක් ඇතුල් කරන්න"
10192
102 #: toolbar.py:243
93 #: toolbar.py:242
10394 msgid "Delete Row"
10495 msgstr "පේලිය මකා දමන්න හෝ පේලිය ඉවත් කරන්න"
10596
106 #: toolbar.py:249
97 #: toolbar.py:248
10798 msgid "Insert Column"
10899 msgstr "කොලමක් ඇතුල් කරන්න"
109100
110 #: toolbar.py:255
101 #: toolbar.py:254
111102 msgid "Delete Column"
112103 msgstr "කොලම ඉවත් කරන්න හෝ කොලම මකා දමන්න"
113104
114 #: toolbar.py:300
105 #: toolbar.py:299
115106 msgid "Zoom Out"
116107 msgstr "කුඩා කරන්න"
117108
118 #: toolbar.py:307
109 #: toolbar.py:306
119110 msgid "Zoom In"
120111 msgstr "විශාල කරන්න"
121112
122113 #: toolbar.py:313
123114 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
115 msgstr "පළලට අනුව විශාල කරන්න"
125116
126117 #: toolbar.py:330
127118 msgid "%"
139130 msgid "Italic"
140131 msgstr "ඉතාලියානු"
141132
142 #: toolbar.py:459
133 #: toolbar.py:460
143134 msgid "Underline"
144135 msgstr "යටි ඉරක්"
145136
146 #: toolbar.py:487
137 #: toolbar.py:490
147138 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
139 msgstr "ජවිපෙත් තෝරන්න"
140
141 #: toolbar.py:498
151142 msgid "Left justify"
152143 msgstr "වමට පෙළගස්වන්න"
153144
154 #: toolbar.py:499
145 #: toolbar.py:502
155146 msgid "Center justify"
156147 msgstr "මැදට පෙළගස්වන්න"
157148
158 #: toolbar.py:503
149 #: toolbar.py:506
159150 msgid "Right justify"
160151 msgstr "දකුණට පෙළගස්වන්න"
161152
162 #: toolbar.py:507
153 #: toolbar.py:510
163154 msgid "Fill justify"
164155 msgstr "පෙළගැස්වීම පුවරන්න"
165156
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167158 msgid "Normal"
168159 msgstr "සාමාන්‍ය"
169160
170 #: toolbar.py:578
161 #: toolbar.py:577
171162 msgid "Heading 1"
172163 msgstr "සිරැසිය 1"
173164
174 #: toolbar.py:582
165 #: toolbar.py:581
175166 msgid "Heading 2"
176167 msgstr "සිරැසිය 2"
177168
178 #: toolbar.py:586
169 #: toolbar.py:585
179170 msgid "Heading 3"
180171 msgstr "සිරැසිය 3"
181172
182 #: toolbar.py:590
173 #: toolbar.py:589
183174 msgid "Heading 4"
184175 msgstr "සිරැසිය 4"
185176
186 #: toolbar.py:594
177 #: toolbar.py:593
187178 msgid "Block Text"
188179 msgstr "ඒකක පෙළ"
189180
190 #: toolbar.py:598
181 #: toolbar.py:597
191182 msgid "Plain Text"
192183 msgstr "සරල පෙළ"
193184
194185 #: toolbar.py:612
195186 msgid "Select list"
196 msgstr ""
187 msgstr "ලැයිස්තුව තෝරන්න"
197188
198189 #: toolbar.py:630
199190 msgid "Bullet List"
215206 msgid "Upper Case List"
216207 msgstr "මහකුරු ලැයිස්තුව"
217208
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "සරු පෙළ (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "අදිපෙළ (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "සරල පෙළ (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "අවලංගු කරන්න"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "නිර්යාත කරන්න"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "පින්තූරය"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "සැකසීම"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "පින්තූරයක් තෝරන්න"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "විලාසය: "
209 #: fontcombobox.py:90
210 msgid "Select font"
211 msgstr "අකුරු ශෛලය තෝරන්න"
212
213 #: AbiWordActivity.py:69
214 msgid "Connecting..."
215 msgstr "සම්බන්ධ වෙමින්..."
216
217 #: AbiWordActivity.py:99
218 msgid "Edit"
219 msgstr "සංස්කරනය කරන්න"
220
221 #: AbiWordActivity.py:105
222 msgid "View"
223 msgstr "දර්ශනය කරන්න"
224
225 #: AbiWordActivity.py:120
226 msgid "Text"
227 msgstr "පෙළ"
228
229 #: AbiWordActivity.py:126
230 msgid "Paragraph"
231 msgstr "ඡේදය"
232
233 #: AbiWordActivity.py:132
234 msgid "Table"
235 msgstr "වගුව"
236
237 #: AbiWordActivity.py:136
238 msgid "Insert Image"
239 msgstr "පින්තූරයක් ඇතුල් කරන්න"
240
241 #: AbiWordActivity.py:143
242 msgid "Floating"
243 msgstr "දශම සංඛ්‍යා"
+136
-146
po/sk.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2009-08-25 15:57-0400\n"
18 "Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:42+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sk\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2 ;\n"
25 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490679772.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Písať"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tabuľka"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
29 "Písanie poskytuje priestor pre Vaše slová. Napíšte príbeh, báseň, správu "
30 "alebo čokoľvek iné. Pokúste sa zmeniť tvar a veľkosť Vášho textu alebo "
31 "pridajte obrázok."
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Rich Text Format RTF dokument"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF - Rich Text Format"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hypertext (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
6350 #, fuzzy
64 msgid "Insert Image"
65 msgstr "Vložit Obrázok"
66
67 #: AbiWordActivity.py:146
68 msgid "Floating"
69 msgstr ""
70
71 #: fontcombobox.py:90
72 msgid "Select font"
73 msgstr ""
74
75 #: speechtoolbar.py:58
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Čistý text (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Prenosný formát dokumentov PDF"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
7667 msgid "Play / Pause"
77 msgstr ""
78
79 #: speechtoolbar.py:66
68 msgstr "Prehať / Pozastaviť"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
8071 msgid "Stop"
81 msgstr ""
72 msgstr "Zastaviť"
8273
8374 #: toolbar.py:100
8475 msgid "Search"
85 msgstr ""
76 msgstr "Vyhľadať"
8677
8778 #: toolbar.py:117
8879 msgid "Find previous"
9283 msgid "Find next"
9384 msgstr "Hľadať ďaľší"
9485
95 #: toolbar.py:227
86 #: toolbar.py:226
9687 msgid "Create table"
97 msgstr ""
98
99 #: toolbar.py:237
88 msgstr "Vytvoriť tabuľku"
89
90 #: toolbar.py:236
10091 msgid "Insert Row"
10192 msgstr "Vložit riadok"
10293
103 #: toolbar.py:243
94 #: toolbar.py:242
10495 msgid "Delete Row"
10596 msgstr "Zmazať riadok"
10697
107 #: toolbar.py:249
98 #: toolbar.py:248
10899 msgid "Insert Column"
109100 msgstr "Vložit stĺpec"
110101
111 #: toolbar.py:255
102 #: toolbar.py:254
112103 msgid "Delete Column"
113104 msgstr "Zmazať stĺpec"
114105
115 #: toolbar.py:300
106 #: toolbar.py:299
116107 msgid "Zoom Out"
117108 msgstr "Oddialiť"
118109
119 #: toolbar.py:307
110 #: toolbar.py:306
120111 msgid "Zoom In"
121112 msgstr "Priblížiť"
122113
123114 #: toolbar.py:313
124115 msgid "Zoom to width"
125 msgstr ""
116 msgstr "Priblížiť na šírku"
126117
127118 #: toolbar.py:330
128119 msgid "%"
129120 msgstr "%"
130121
131122 #: toolbar.py:342
132 #, fuzzy
133123 msgid "Page: "
134 msgstr "Stránka: "
124 msgstr "Strana: "
135125
136126 #: toolbar.py:441
137127 msgid "Bold"
141131 msgid "Italic"
142132 msgstr "Kurzíva"
143133
144 #: toolbar.py:459
134 #: toolbar.py:460
145135 msgid "Underline"
146136 msgstr "Podčiarknuté"
147137
148 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
149139 msgid "Choose alignment"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:495
140 msgstr "Vyberte zarovnanie"
141
142 #: toolbar.py:498
153143 msgid "Left justify"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:499
144 msgstr "Zarovnať doľava"
145
146 #: toolbar.py:502
157147 msgid "Center justify"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:503
148 msgstr "Zarovnanie na stred"
149
150 #: toolbar.py:506
161151 msgid "Right justify"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:507
152 msgstr "Zarovnané doprava"
153
154 #: toolbar.py:510
165155 msgid "Fill justify"
166156 msgstr ""
167157
168 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
169159 msgid "Normal"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:578
160 msgstr "Normálny"
161
162 #: toolbar.py:577
173163 msgid "Heading 1"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:582
164 msgstr "Nadpis 1"
165
166 #: toolbar.py:581
177167 msgid "Heading 2"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:586
168 msgstr "Nadpis 2"
169
170 #: toolbar.py:585
181171 msgid "Heading 3"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:590
172 msgstr "Nadpis 3"
173
174 #: toolbar.py:589
185175 msgid "Heading 4"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:594
176 msgstr "Nadpis 4"
177
178 #: toolbar.py:593
189179 msgid "Block Text"
190180 msgstr ""
191181
192 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
193183 msgid "Plain Text"
194 msgstr ""
184 msgstr "Obyčajný text"
195185
196186 #: toolbar.py:612
197187 msgid "Select list"
198 msgstr ""
188 msgstr "Vybrať zoznam"
199189
200190 #: toolbar.py:630
201191 msgid "Bullet List"
202 msgstr ""
192 msgstr "Zoznam odrážok"
203193
204194 #: toolbar.py:635
205195 msgid "Dashed List"
207197
208198 #: toolbar.py:640
209199 msgid "Numbered List"
210 msgstr ""
200 msgstr "Číslovaný zoznam"
211201
212202 #: toolbar.py:645
213203 msgid "Lower Case List"
214 msgstr ""
204 msgstr "Zoznam malých písmeniek"
215205
216206 #: toolbar.py:650
217207 msgid "Upper Case List"
218 msgstr ""
219
220 #: widgets.py:119
221 msgid "Rich Text (RTF)"
222 msgstr ""
223
224 #: widgets.py:121
225 msgid "RTF"
226 msgstr ""
227
228 #: widgets.py:125
229 msgid "Hypertext (HTML)"
230 msgstr "Prepojenie (HTML)"
231
232 #: widgets.py:127
233 msgid "HTML"
234 msgstr "HTML"
235
236 #: widgets.py:132
237 #, fuzzy
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Čistý text (TXT)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr ""
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr ""
252
253 #~ msgid "Cancel"
254 #~ msgstr "Zrušiť"
208 msgstr "Zoznam veľkých písmen"
209
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "Vyberte písmo"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "Pripájanie..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "Upraviť"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "Zobraziť"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "Text"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "Odstavec"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "Tabuľka"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "Vložiť obrázok"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "Premenlivý"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2008-07-11 01:33-0400\n"
1810 "Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sl\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
2517
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2719 msgid "Write"
2820 msgstr "Piši"
2921
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3223 msgid ""
3324 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3425 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3526 msgstr ""
3627
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "Urejanje"
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "Pogled"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Besedilo"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr "Odstavek"
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "Tabela"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "Vstavi sliko"
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr "Plavajoče"
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr "Obogateno besedilo (RTF)"
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr "RTF"
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr "Hipertekst (HTML)"
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr "HTML"
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr "Golo besedilo (TXT)"
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr "TXT"
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr "Prenosljiv zapis dokumentov (PDF)"
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr "PDF"
59
60 #: speechtoolbar.py:59
7461 msgid "Play / Pause"
7562 msgstr ""
7663
77 #: speechtoolbar.py:66
64 #: speechtoolbar.py:67
7865 msgid "Stop"
7966 msgstr ""
8067
9077 msgid "Find next"
9178 msgstr "Najdi naslednjega"
9279
93 #: toolbar.py:227
80 #: toolbar.py:226
9481 msgid "Create table"
9582 msgstr ""
9683
97 #: toolbar.py:237
84 #: toolbar.py:236
9885 msgid "Insert Row"
9986 msgstr "Vstavi vrstico"
10087
101 #: toolbar.py:243
88 #: toolbar.py:242
10289 msgid "Delete Row"
10390 msgstr "Izbriši vrstico"
10491
105 #: toolbar.py:249
92 #: toolbar.py:248
10693 msgid "Insert Column"
10794 msgstr "Vstavi stolpec"
10895
109 #: toolbar.py:255
96 #: toolbar.py:254
11097 msgid "Delete Column"
11198 msgstr "Izbriši stolpec"
11299
113 #: toolbar.py:300
100 #: toolbar.py:299
114101 msgid "Zoom Out"
115102 msgstr "Oddalji"
116103
117 #: toolbar.py:307
104 #: toolbar.py:306
118105 msgid "Zoom In"
119106 msgstr "Približaj"
120107
138125 msgid "Italic"
139126 msgstr "Poševno"
140127
141 #: toolbar.py:459
128 #: toolbar.py:460
142129 msgid "Underline"
143130 msgstr "Podčrtano"
144131
145 #: toolbar.py:487
132 #: toolbar.py:490
146133 msgid "Choose alignment"
147134 msgstr ""
148135
149 #: toolbar.py:495
136 #: toolbar.py:498
150137 msgid "Left justify"
151138 msgstr "Poravnava levo"
152139
153 #: toolbar.py:499
140 #: toolbar.py:502
154141 msgid "Center justify"
155142 msgstr "Poravnava na sredini"
156143
157 #: toolbar.py:503
144 #: toolbar.py:506
158145 msgid "Right justify"
159146 msgstr "Poravnava desno"
160147
161 #: toolbar.py:507
148 #: toolbar.py:510
162149 msgid "Fill justify"
163150 msgstr "Obojestranska poravnava"
164151
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
166153 msgid "Normal"
167154 msgstr "Navadno"
168155
169 #: toolbar.py:578
156 #: toolbar.py:577
170157 msgid "Heading 1"
171158 msgstr "Naslov 1"
172159
173 #: toolbar.py:582
160 #: toolbar.py:581
174161 msgid "Heading 2"
175162 msgstr "Naslov 2"
176163
177 #: toolbar.py:586
164 #: toolbar.py:585
178165 msgid "Heading 3"
179166 msgstr "Naslov 3"
180167
181 #: toolbar.py:590
168 #: toolbar.py:589
182169 msgid "Heading 4"
183170 msgstr "Naslov 4"
184171
185172 # Block tekst je recimo citat v besedilu, ki je izpostavljen s skupnim zamikom za celoten odstavek.
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Izpostavljeno besedilo"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Golo besedilo"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "Seznam v velikimi črkami"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Obogateno besedilo (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Hipertekst (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Golo besedilo (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "Prenosljiv zapis dokumentov (PDF)"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Prekliči"
252
253 #~ msgid "Image"
254 #~ msgstr "Slika"
255
256 #~ msgid "Format"
257 #~ msgstr "Izgled"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "Izberi sliko"
261
262 #~ msgid "Style: "
263 #~ msgstr "Oblika:_"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Urejanje"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Pogled"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Besedilo"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "Odstavek"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Tabela"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Vstavi sliko"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr "Plavajoče"
+136
-159
po/sq.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 19:56+0200\n"
18 "Last-Translator: jon <joni-ber_rock@hotmail.com>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-11-28 12:03+0000\n"
10 "Last-Translator: Besnik_b <besnik@programeshqip.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sq\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1480334631.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
29 msgstr "Shkruaj"
30
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 msgstr "Shkruani"
23
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Ndrysho"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Shiko"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Tekst"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Paragraf"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tabelë"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Shto Figur"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "Veprimtaria Shkruani ju jep një hapësirë ku të vendosni fjalët tuaja. "
30 "Shkruani një histori, poemë, raport, ç’të doni! Provoni të ndryshoni pamjen, "
31 "dhe madhësinë e shkronjave për tekstin tuaj, madje edhe të futni figura!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Tekst i Pasur (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hipertekst (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Tekst i Thjeshtë (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
7566 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
67 msgstr "Luaje / Pushoje"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
7970 msgid "Stop"
80 msgstr ""
71 msgstr "Ndale"
8172
8273 #: toolbar.py:100
8374 msgid "Search"
8576
8677 #: toolbar.py:117
8778 msgid "Find previous"
88 msgstr "Gjeni të mëparshmen"
79 msgstr "Gjej të mëparshmin"
8980
9081 #: toolbar.py:123
9182 msgid "Find next"
92 msgstr "Gjeni të ardhshmen"
93
94 #: toolbar.py:227
83 msgstr "Gjej pasuesin"
84
85 #: toolbar.py:226
9586 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
87 msgstr "Krijoni tabelë"
88
89 #: toolbar.py:236
9990 msgid "Insert Row"
100 msgstr "Shto Rresht"
101
102 #: toolbar.py:243
91 msgstr "Futni Rresht"
92
93 #: toolbar.py:242
10394 msgid "Delete Row"
104 msgstr "Fshij Rresht"
105
106 #: toolbar.py:249
95 msgstr "Fshije Rreshtin"
96
97 #: toolbar.py:248
10798 msgid "Insert Column"
108 msgstr "Shto Shtyllë"
109
110 #: toolbar.py:255
99 msgstr "Futni Shtyllë"
100
101 #: toolbar.py:254
111102 msgid "Delete Column"
112 msgstr "Fshij Shtyllë"
113
114 #: toolbar.py:300
103 msgstr "Fshije Shtyllën"
104
105 #: toolbar.py:299
115106 msgid "Zoom Out"
116 msgstr "Zvogëlo"
117
118 #: toolbar.py:307
107 msgstr "Zvogëloje"
108
109 #: toolbar.py:306
119110 msgid "Zoom In"
120 msgstr "Zmadho"
111 msgstr "Zmadhoje"
121112
122113 #: toolbar.py:313
123114 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
115 msgstr "Zmadhoje sa gjerësia e faqes"
125116
126117 #: toolbar.py:330
127118 msgid "%"
133124
134125 #: toolbar.py:441
135126 msgid "Bold"
136 msgstr "I trash"
127 msgstr "të Trasha"
137128
138129 #: toolbar.py:450
139130 msgid "Italic"
140 msgstr "Kursiv"
141
142 #: toolbar.py:459
131 msgstr "Të pjerrëta"
132
133 #: toolbar.py:460
143134 msgid "Underline"
144 msgstr "Nënvizo"
145
146 #: toolbar.py:487
135 msgstr "Nënvijë"
136
137 #: toolbar.py:490
147138 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
139 msgstr "Zgjidhni drejtim"
140
141 #: toolbar.py:498
151142 msgid "Left justify"
152143 msgstr "Justifikim i majtë"
153144
154 #: toolbar.py:499
145 #: toolbar.py:502
155146 msgid "Center justify"
156147 msgstr "Justifikim i qendra"
157148
158 #: toolbar.py:503
149 #: toolbar.py:506
159150 msgid "Right justify"
160151 msgstr "Justifikim i djathtë"
161152
162 #: toolbar.py:507
153 #: toolbar.py:510
163154 msgid "Fill justify"
164155 msgstr "Plotësoni justifikimin"
165156
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167158 msgid "Normal"
168 msgstr "Normal"
169
170 #: toolbar.py:578
159 msgstr "Normale"
160
161 #: toolbar.py:577
171162 msgid "Heading 1"
172 msgstr "Shkon 1"
173
174 #: toolbar.py:582
163 msgstr "Titulli 1"
164
165 #: toolbar.py:581
175166 msgid "Heading 2"
176167 msgstr "Shkon 2"
177168
178 #: toolbar.py:586
169 #: toolbar.py:585
179170 msgid "Heading 3"
180171 msgstr "Shkon 3"
181172
182 #: toolbar.py:590
173 #: toolbar.py:589
183174 msgid "Heading 4"
184175 msgstr "Shkon 4"
185176
186 #: toolbar.py:594
177 #: toolbar.py:593
187178 msgid "Block Text"
188179 msgstr "Blloko Tekstin"
189180
190 #: toolbar.py:598
181 #: toolbar.py:597
191182 msgid "Plain Text"
192183 msgstr "Qartëso Tekstin"
193184
194185 #: toolbar.py:612
195186 msgid "Select list"
196 msgstr ""
187 msgstr "Përzgjidhni listë"
197188
198189 #: toolbar.py:630
199190 msgid "Bullet List"
215206 msgid "Upper Case List"
216207 msgstr "Lista e madhe"
217208
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Përmbajtja e pasur (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Hipertext (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Text i Qartë (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Anulo"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Eksport"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "Figurë"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "Formati"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "Zgjedh Figuren"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "Stil: "
209 #: fontcombobox.py:90
210 msgid "Select font"
211 msgstr "Përzgjidhni shkronja"
212
213 #: AbiWordActivity.py:69
214 msgid "Connecting..."
215 msgstr "Po lidhet…"
216
217 #: AbiWordActivity.py:99
218 msgid "Edit"
219 msgstr "Përpunoni"
220
221 #: AbiWordActivity.py:105
222 msgid "View"
223 msgstr "Shiheni"
224
225 #: AbiWordActivity.py:120
226 msgid "Text"
227 msgstr "Tekst"
228
229 #: AbiWordActivity.py:126
230 msgid "Paragraph"
231 msgstr "Paragraf"
232
233 #: AbiWordActivity.py:132
234 msgid "Table"
235 msgstr "Tabelë"
236
237 #: AbiWordActivity.py:136
238 msgid "Insert Image"
239 msgstr "Futni Figurë"
240
241 #: AbiWordActivity.py:143
242 msgid "Floating"
243 msgstr "Pezull"
+116
-139
po/sv.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-02-12 05:58+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-27 22:43+0000\n"
10 "Last-Translator: Anders <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sv\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490654627.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "Skriv"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Redigera"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Visa"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Text"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Stycke"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Tabell"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Infoga bild"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 "Skriv ger dig en plats att placera dina ord. Skriv en berättelse, dikt, "
30 "rapport, eller vad som helst! Prova att ändra utseende och storlek på din "
31 "text, eller infoga en bild!"
32
33 #: widgets.py:118
34 msgid "Rich Text (RTF)"
35 msgstr "Rik textfil (RTF)"
36
37 #: widgets.py:120
38 msgid "RTF"
39 msgstr "RTF"
40
41 #: widgets.py:124
42 msgid "Hypertext (HTML)"
43 msgstr "Hemsida (HTML)"
44
45 #: widgets.py:126
46 msgid "HTML"
47 msgstr "HTML"
48
49 #: widgets.py:131
50 msgid "Plain Text (TXT)"
51 msgstr "Vanlig text (TXT)"
52
53 #: widgets.py:133
54 msgid "TXT"
55 msgstr "TXT"
56
57 #: widgets.py:137
58 msgid "Portable Document Format (PDF)"
59 msgstr "Portabelt dokumentformat (PDF)"
60
61 #: widgets.py:139
62 msgid "PDF"
63 msgstr "PDF"
64
65 #: speechtoolbar.py:59
7566 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
67 msgstr "Spela upp / pausa"
68
69 #: speechtoolbar.py:67
7970 msgid "Stop"
80 msgstr ""
71 msgstr "Stoppa"
8172
8273 #: toolbar.py:100
8374 msgid "Search"
9182 msgid "Find next"
9283 msgstr "Sök nästa"
9384
94 #: toolbar.py:227
85 #: toolbar.py:226
9586 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
87 msgstr "Skapa tabell"
88
89 #: toolbar.py:236
9990 msgid "Insert Row"
10091 msgstr "Infoga rad"
10192
102 #: toolbar.py:243
93 #: toolbar.py:242
10394 msgid "Delete Row"
10495 msgstr "Ta bort rad"
10596
106 #: toolbar.py:249
97 #: toolbar.py:248
10798 msgid "Insert Column"
10899 msgstr "Infoga kolumn"
109100
110 #: toolbar.py:255
101 #: toolbar.py:254
111102 msgid "Delete Column"
112103 msgstr "Ta bort kolumn"
113104
114 #: toolbar.py:300
105 #: toolbar.py:299
115106 msgid "Zoom Out"
116107 msgstr "Zooma ut"
117108
118 #: toolbar.py:307
109 #: toolbar.py:306
119110 msgid "Zoom In"
120111 msgstr "Zooma in"
121112
122113 #: toolbar.py:313
123114 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
115 msgstr "Zooma till bredd"
125116
126117 #: toolbar.py:330
127118 msgid "%"
139130 msgid "Italic"
140131 msgstr "Kursiv"
141132
142 #: toolbar.py:459
133 #: toolbar.py:460
143134 msgid "Underline"
144135 msgstr "Understruken"
145136
146 #: toolbar.py:487
137 #: toolbar.py:490
147138 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
139 msgstr "Välj justering"
140
141 #: toolbar.py:498
151142 msgid "Left justify"
152143 msgstr "Vänsterjusterat"
153144
154 #: toolbar.py:499
145 #: toolbar.py:502
155146 msgid "Center justify"
156147 msgstr "Centrerat"
157148
158 #: toolbar.py:503
149 #: toolbar.py:506
159150 msgid "Right justify"
160151 msgstr "Högerjusterat"
161152
162 #: toolbar.py:507
153 #: toolbar.py:510
163154 msgid "Fill justify"
164155 msgstr "Marginaljustering"
165156
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
157 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167158 msgid "Normal"
168159 msgstr "Normal"
169160
170 #: toolbar.py:578
161 #: toolbar.py:577
171162 msgid "Heading 1"
172163 msgstr "Rubrik 1"
173164
174 #: toolbar.py:582
165 #: toolbar.py:581
175166 msgid "Heading 2"
176167 msgstr "Rubrik 2"
177168
178 #: toolbar.py:586
169 #: toolbar.py:585
179170 msgid "Heading 3"
180171 msgstr "Rubrik 3"
181172
182 #: toolbar.py:590
173 #: toolbar.py:589
183174 msgid "Heading 4"
184175 msgstr "Rubrik 4"
185176
186 #: toolbar.py:594
177 #: toolbar.py:593
187178 msgid "Block Text"
188 msgstr "blocktext"
189
190 #: toolbar.py:598
179 msgstr "Blocktext"
180
181 #: toolbar.py:597
191182 msgid "Plain Text"
192183 msgstr "Vanlig text"
193184
194185 #: toolbar.py:612
195186 msgid "Select list"
196 msgstr ""
187 msgstr "Välj lista"
197188
198189 #: toolbar.py:630
199190 msgid "Bullet List"
200 msgstr "punktlista"
191 msgstr "Punktlista"
201192
202193 #: toolbar.py:635
203194 msgid "Dashed List"
204 msgstr "strecklista"
195 msgstr "Strecklista"
205196
206197 #: toolbar.py:640
207198 msgid "Numbered List"
209200
210201 #: toolbar.py:645
211202 msgid "Lower Case List"
212 msgstr "gemen lista"
203 msgstr "Gemen lista"
213204
214205 #: toolbar.py:650
215206 msgid "Upper Case List"
216207 msgstr "VERSAL lista"
217208
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Rik textfil (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Hemsida (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Vanlig text (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Avbryt"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Spara i annat format"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "Bild"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "Format"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "Välj bild"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "Stil:"
209 #: fontcombobox.py:90
210 msgid "Select font"
211 msgstr "Välj typsnitt"
212
213 #: AbiWordActivity.py:69
214 msgid "Connecting..."
215 msgstr "Ansluter..."
216
217 #: AbiWordActivity.py:99
218 msgid "Edit"
219 msgstr "Redigera"
220
221 #: AbiWordActivity.py:105
222 msgid "View"
223 msgstr "Visa"
224
225 #: AbiWordActivity.py:120
226 msgid "Text"
227 msgstr "Text"
228
229 #: AbiWordActivity.py:126
230 msgid "Paragraph"
231 msgstr "Stycke"
232
233 #: AbiWordActivity.py:132
234 msgid "Table"
235 msgstr "Tabell"
236
237 #: AbiWordActivity.py:136
238 msgid "Insert Image"
239 msgstr "Infoga bild"
240
241 #: AbiWordActivity.py:143
242 msgid "Floating"
243 msgstr "Flytande"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-09-04 07:55+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: sw\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Andika"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Hariri"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Maandishi"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Jedwali"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr ""
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr ""
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr ""
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Matini ghafi (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr ""
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr ""
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr ""
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr ""
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr ""
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr ""
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr ""
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "Italiki"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr ""
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr ""
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr ""
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr ""
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr ""
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr ""
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr ""
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr ""
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr ""
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr ""
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr ""
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Matini ghafi"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr ""
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Matini ghafi (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Kufuta"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Hamisha"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Hariri"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr ""
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Maandishi"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Jedwali"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr ""
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 13:52+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
12 "Language: ta\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "எழுதுக"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "திருத்து"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "பார்"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "உரை"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "பத்தி"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "அட்டவணை"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "படத்தை உட்சேர்"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "புள்ளி மாறிலி"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "வளமான உரை(RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "HTML"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "வெற்றுஉரை"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "கையாளுகிற கோப்பு வடிவம்"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "அடுத்தததை கண்டுபிடி"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "நிரலை உட்சேர்"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "நிரலை அழி"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "நிரையை உட்சேர்"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "நிரையை அழி"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "சிறிதாக்கிக் காட்டு"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "பெரிதாக்கிக் காட்டு"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "சரிவு"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "அடிகோடிடு"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "இடது பக்கமாக அமை"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "நடு பக்கமாக அமை"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "வலது பக்கமாக அமை"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "நிரம்பிய பக்கமாக அமை"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "சாதாரண"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "தலைப்பு 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "தலைப்பு 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "தலைப்பு 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "தலைப்பு 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "தொகுதி உரை"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "வெற்று உரை"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "பெரியஎழுத்து பட்டியல்"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "வளமான உரை(RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "HTML"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "வெற்றுஉரை"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "கையாளுகிற கோப்பு வடிவம்"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "இரத்துசெய்"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "ஏற்றல்"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "படம்"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "வடிவம்"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "படத்தை தெரிவுசெய்"
264
265 #, fuzzy
266 #~ msgid "Style: "
267 #~ msgstr "வடிவம்"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "திருத்து"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "பார்"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "உரை"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "பத்தி"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "அட்டவணை"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "படத்தை உட்சேர்"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr "புள்ளி மாறிலி"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2012-11-25 07:42+0200\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:46+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2012 "Language: te\n"
2113 "MIME-Version: 1.0\n"
2214 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2315 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
26
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1490679969.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
2821 msgid "Write"
2922 msgstr "వ్రాత"
3023
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
24 #: activity/activity.info:3
3325 msgid ""
3426 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3527 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3628 msgstr ""
3729
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "కూర్చు"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "చూడు"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "వచనం"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "పట్టిక"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "బొమ్మ దూర్చు"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
30 #: widgets.py:118
31 msgid "Rich Text (RTF)"
32 msgstr "సిరి వచనం (RTF)"
33
34 #: widgets.py:120
35 msgid "RTF"
36 msgstr "ఆర్ టి ఎఫ్"
37
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "హైపరుటెక్స్ట్ (HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr "హెచ్​టి​ఎం​ఎల్(HTML)"
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "సాదా వచనం (TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr "టి​ఎక్స్​టి(TXT)"
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr ""
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr ""
61
62 #: speechtoolbar.py:59
7563 msgid "Play / Pause"
7664 msgstr ""
7765
78 #: speechtoolbar.py:66
66 #: speechtoolbar.py:67
7967 msgid "Stop"
8068 msgstr ""
8169
9179 msgid "Find next"
9280 msgstr "తర్వాతది వెతుకు"
9381
94 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
9583 msgid "Create table"
9684 msgstr ""
9785
98 #: toolbar.py:237
86 #: toolbar.py:236
9987 msgid "Insert Row"
10088 msgstr "అడ్డవరస దూర్చు"
10189
102 #: toolbar.py:243
90 #: toolbar.py:242
10391 msgid "Delete Row"
10492 msgstr "ఆడ్డవరస తీసివేయి"
10593
106 #: toolbar.py:249
94 #: toolbar.py:248
10795 msgid "Insert Column"
10896 msgstr "నిలువవరస దూర్చు"
10997
110 #: toolbar.py:255
98 #: toolbar.py:254
11199 msgid "Delete Column"
112100 msgstr "నిలువవరస తీసివేయి"
113101
114 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
115103 msgid "Zoom Out"
116104 msgstr "చిన్నదిగా చూడు"
117105
118 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
119107 msgid "Zoom In"
120108 msgstr "పెద్దదిగా చూడు"
121109
139127 msgid "Italic"
140128 msgstr "వాలు"
141129
142 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
143131 msgid "Underline"
144132 msgstr "క్రింద గీత"
145133
146 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
147135 msgid "Choose alignment"
148136 msgstr ""
149137
150 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
151139 msgid "Left justify"
152 msgstr "ఎడమవైపు సమతుల్యం"
153
154 #: toolbar.py:499
140 msgstr "ఎడమవైపు సమతుల్యం"
141
142 #: toolbar.py:502
155143 msgid "Center justify"
156144 msgstr "మధ్యకు సమతుల్యం"
157145
158 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
159147 msgid "Right justify"
160148 msgstr "కుడివైపునకు సమతుల్యం"
161149
162 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
163151 msgid "Fill justify"
164152 msgstr "సమతుల్యంగా నింపు"
165153
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167155 msgid "Normal"
168156 msgstr "సామాన్యమైన"
169157
170 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
171159 msgid "Heading 1"
172160 msgstr "శీర్షిక 1"
173161
174 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
175163 msgid "Heading 2"
176164 msgstr "శీర్షిక 2"
177165
178 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
179167 msgid "Heading 3"
180168 msgstr "శీర్షిక 3"
181169
182 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
183171 msgid "Heading 4"
184172 msgstr "శీర్షిక 4"
185173
186 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
187175 msgid "Block Text"
188176 msgstr "పెద్ద అక్షరములు"
189177
190 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
191179 msgid "Plain Text"
192180 msgstr "సాదా వచనం"
193181
215203 msgid "Upper Case List"
216204 msgstr "మొదటి బరి జాబితా"
217205
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "సిరి వచనం (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "ఆర్ టి ఎఫ్"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "హైపరుటెక్స్ట్ (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "హెచ్​టి​ఎం​ఎల్(HTML)"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "సాదా వచనం (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "టి​ఎక్స్​టి(TXT)"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "రద్దుచేయి"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "ఎగుమతి "
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "బొమ్మ"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "రూపు"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "బొమ్మ ఎంచుకో"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "శైలి: "
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "కూర్చు"
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "చూడు"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "వచనం"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr ""
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "పట్టిక"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "బొమ్మ దూర్చు"
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-11-23 03:30+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "เขียน"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "แก้ไข"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "มุมมอง"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "ข้อความ"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "ย่อหน้า"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "ตาราง"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "แทรกรูปภาพ"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr "ลอย"
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "เก็บข้อมูลเป็นตัวอักษร (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "ไฮเปอร์เท็ก (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "ข้อความธรรมดา (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr "เก็บข้อมูลเป็น (PDF)"
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "ค้นหาต่อไป"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "แทรกแถว"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "ลบแถว"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "แทรกคอลัมน์"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "ลบคอลัมน์"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "ขยายออก"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "ขยายเข้า"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "ตัวเอียง"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "ขีดเส้นใต้"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "ชิดด้านซ้าย"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "เรียงตรงกลาง"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "ชิดด้านขวา"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "กระจายเต็มบรรทัด"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "ปกติ"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "หัวเรื่อง 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "หัวเรื่อง 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "หัวเรื่อง 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "หัวเรื่อง 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "อักษรบล็อก"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "อักษรธรรมดา"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "รายการอักษรตัวใหญ่"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "เก็บข้อมูลเป็นตัวอักษร (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "ไฮเปอร์เท็ก (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "ข้อความธรรมดา (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr "เก็บข้อมูลเป็น (PDF)"
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "ยกเลิก"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "ส่งออก"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "รูปภาพ"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "รูปแบบ"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "เลือกรูปภาพ"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "รูปแบบ: "
267
268 #~ msgid "Select text color"
269 #~ msgstr "เลือกสีข้อความ"
270
271 #~ msgid "Page:"
272 #~ msgstr "หน้า:"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "แก้ไข"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "มุมมอง"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "ข้อความ"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "ย่อหน้า"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "ตาราง"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "แทรกรูปภาพ"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr "ลอย"
+101
-124
po/tr.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
90 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
101 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
112 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
134 msgstr ""
145 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
156 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 10:55-0400\n"
18 "Last-Translator: abdullah kocabas <abdullah.kocabas@abcdizustu.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 05:47+0000\n"
9 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1910 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: \n"
11 "Language: tr\n"
2112 "MIME-Version: 1.0\n"
2213 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2314 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
25
26 #. TRANS: "name" option from activity.info file
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1490680047.000000\n"
18
19 #: activity/activity.info:2
2720 msgid "Write"
2821 msgstr "Yazınız."
2922
30 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
31 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3224 msgid ""
3325 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3426 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3527 msgstr ""
3628
37 #: AbiWordActivity.py:71
38 msgid "Connecting..."
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:101
42 msgid "Edit"
43 msgstr "Düzenleyiniz."
44
45 #: AbiWordActivity.py:107
46 msgid "View"
47 msgstr "Görünüm"
48
49 #: AbiWordActivity.py:123
50 msgid "Text"
51 msgstr "Metin"
52
53 #: AbiWordActivity.py:129
54 msgid "Paragraph"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:135
58 msgid "Table"
59 msgstr "Tablo"
60
61 #: AbiWordActivity.py:139
62 msgid "Insert Image"
63 msgstr "Resim ekleyiniz."
64
65 #: AbiWordActivity.py:146
66 msgid "Floating"
67 msgstr ""
68
69 #: fontcombobox.py:90
70 msgid "Select font"
71 msgstr ""
72
73 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Zengin Metin (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 # TDK çevirisi
38 #: widgets.py:124
39 msgid "Hypertext (HTML)"
40 msgstr "Hiper Metin (HTML)"
41
42 #: widgets.py:126
43 msgid "HTML"
44 msgstr "HTML"
45
46 #: widgets.py:131
47 msgid "Plain Text (TXT)"
48 msgstr "Düz Metin (TXT)"
49
50 #: widgets.py:133
51 msgid "TXT"
52 msgstr "TXT"
53
54 #: widgets.py:137
55 msgid "Portable Document Format (PDF)"
56 msgstr ""
57
58 #: widgets.py:139
59 msgid "PDF"
60 msgstr ""
61
62 #: speechtoolbar.py:59
7463 msgid "Play / Pause"
7564 msgstr ""
7665
77 #: speechtoolbar.py:66
66 #: speechtoolbar.py:67
7867 msgid "Stop"
7968 msgstr ""
8069
9079 msgid "Find next"
9180 msgstr "Sonrakini bulunuz."
9281
93 #: toolbar.py:227
82 #: toolbar.py:226
9483 msgid "Create table"
9584 msgstr ""
9685
97 #: toolbar.py:237
86 #: toolbar.py:236
9887 msgid "Insert Row"
9988 msgstr "Satır Ekleyiniz."
10089
101 #: toolbar.py:243
90 #: toolbar.py:242
10291 msgid "Delete Row"
10392 msgstr "Satırı Siliniz."
10493
105 #: toolbar.py:249
94 #: toolbar.py:248
10695 msgid "Insert Column"
10796 msgstr "Kolon ekleyiniz."
10897
109 #: toolbar.py:255
98 #: toolbar.py:254
11099 msgid "Delete Column"
111100 msgstr "Kolonu Siliniz."
112101
113 #: toolbar.py:300
102 #: toolbar.py:299
114103 msgid "Zoom Out"
115104 msgstr "Küçültünüz."
116105
117 #: toolbar.py:307
106 #: toolbar.py:306
118107 msgid "Zoom In"
119108 msgstr "Büyültünüz."
120109
128117
129118 #: toolbar.py:342
130119 msgid "Page: "
131 msgstr "Sayfa:"
120 msgstr "Sayfa: "
132121
133122 #: toolbar.py:441
134123 msgid "Bold"
138127 msgid "Italic"
139128 msgstr "Eğik"
140129
141 #: toolbar.py:459
130 #: toolbar.py:460
142131 msgid "Underline"
143132 msgstr "Altçizgili"
144133
145 #: toolbar.py:487
134 #: toolbar.py:490
146135 msgid "Choose alignment"
147136 msgstr ""
148137
149 #: toolbar.py:495
138 #: toolbar.py:498
150139 msgid "Left justify"
151140 msgstr ""
152141
153 #: toolbar.py:499
142 #: toolbar.py:502
154143 msgid "Center justify"
155144 msgstr ""
156145
157 #: toolbar.py:503
146 #: toolbar.py:506
158147 msgid "Right justify"
159148 msgstr ""
160149
161 #: toolbar.py:507
150 #: toolbar.py:510
162151 msgid "Fill justify"
163152 msgstr ""
164153
165 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
154 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
166155 msgid "Normal"
167156 msgstr "Normal"
168157
169 #: toolbar.py:578
158 #: toolbar.py:577
170159 msgid "Heading 1"
171160 msgstr "Başlık 1"
172161
173 #: toolbar.py:582
162 #: toolbar.py:581
174163 msgid "Heading 2"
175164 msgstr "Başlık 2"
176165
177 #: toolbar.py:586
166 #: toolbar.py:585
178167 msgid "Heading 3"
179168 msgstr "Başlık 3"
180169
181 #: toolbar.py:590
170 #: toolbar.py:589
182171 msgid "Heading 4"
183172 msgstr "Başlık 4"
184173
185 #: toolbar.py:594
174 #: toolbar.py:593
186175 msgid "Block Text"
187176 msgstr "Metin Parçası"
188177
189 #: toolbar.py:598
178 #: toolbar.py:597
190179 msgid "Plain Text"
191180 msgstr "Düz Metin"
192181
214203 msgid "Upper Case List"
215204 msgstr "Büyük Harfli Liste"
216205
217 #: widgets.py:119
218 msgid "Rich Text (RTF)"
219 msgstr "Zengin Metin (RTF)"
220
221 #: widgets.py:121
222 msgid "RTF"
223 msgstr "RTF"
224
225 # TDK çevirisi
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Hiper Metin (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Düz Metin (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Vazgeçiniz."
252
253 #~ msgid "Image"
254 #~ msgstr "Resim"
255
256 #~ msgid "Format"
257 #~ msgstr "Biçim"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "Resim seçiniz."
261
262 #~ msgid "Style: "
263 #~ msgstr "Tarz:"
206 #: fontcombobox.py:90
207 msgid "Select font"
208 msgstr ""
209
210 #: AbiWordActivity.py:69
211 msgid "Connecting..."
212 msgstr ""
213
214 #: AbiWordActivity.py:99
215 msgid "Edit"
216 msgstr "Düzenleyiniz."
217
218 #: AbiWordActivity.py:105
219 msgid "View"
220 msgstr "Görünüm"
221
222 #: AbiWordActivity.py:120
223 msgid "Text"
224 msgstr "Metin"
225
226 #: AbiWordActivity.py:126
227 msgid "Paragraph"
228 msgstr ""
229
230 #: AbiWordActivity.py:132
231 msgid "Table"
232 msgstr "Tablo"
233
234 #: AbiWordActivity.py:136
235 msgid "Insert Image"
236 msgstr "Resim ekleyiniz."
237
238 #: AbiWordActivity.py:143
239 msgid "Floating"
240 msgstr ""
55 msgstr ""
66 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
77 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
99 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1010 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
1111 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: \n"
12 "Language: tzo\n"
1313 "MIME-Version: 1.0\n"
1414 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1616 "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
1717
18 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
1919 msgid "Write"
2020 msgstr ""
2121
22 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
23 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
2423 msgid ""
2524 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
2625 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
2726 msgstr ""
2827
29 #: AbiWordActivity.py:71
30 msgid "Connecting..."
31 msgstr ""
32
33 #: AbiWordActivity.py:101
34 msgid "Edit"
35 msgstr ""
36
37 #: AbiWordActivity.py:107
38 msgid "View"
39 msgstr ""
40
41 #: AbiWordActivity.py:123
42 msgid "Text"
43 msgstr ""
44
45 #: AbiWordActivity.py:129
46 msgid "Paragraph"
47 msgstr ""
48
49 #: AbiWordActivity.py:135
50 msgid "Table"
51 msgstr ""
52
53 #: AbiWordActivity.py:139
54 msgid "Insert Image"
55 msgstr ""
56
57 #: AbiWordActivity.py:146
58 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
59202 msgstr ""
60203
61204 #: fontcombobox.py:90
62205 msgid "Select font"
63206 msgstr ""
64207
65 #: speechtoolbar.py:58
66 msgid "Play / Pause"
67 msgstr ""
68
69 #: speechtoolbar.py:66
70 msgid "Stop"
71 msgstr ""
72
73 #: toolbar.py:100
74 msgid "Search"
75 msgstr ""
76
77 #: toolbar.py:117
78 msgid "Find previous"
79 msgstr ""
80
81 #: toolbar.py:123
82 msgid "Find next"
83 msgstr ""
84
85 #: toolbar.py:227
86 msgid "Create table"
87 msgstr ""
88
89 #: toolbar.py:237
90 msgid "Insert Row"
91 msgstr ""
92
93 #: toolbar.py:243
94 msgid "Delete Row"
95 msgstr ""
96
97 #: toolbar.py:249
98 msgid "Insert Column"
99 msgstr ""
100
101 #: toolbar.py:255
102 msgid "Delete Column"
103 msgstr ""
104
105 #: toolbar.py:300
106 msgid "Zoom Out"
107 msgstr ""
108
109 #: toolbar.py:307
110 msgid "Zoom In"
111 msgstr ""
112
113 #: toolbar.py:313
114 msgid "Zoom to width"
115 msgstr ""
116
117 #: toolbar.py:330
118 msgid "%"
119 msgstr ""
120
121 #: toolbar.py:342
122 msgid "Page: "
123 msgstr ""
124
125 #: toolbar.py:441
126 msgid "Bold"
127 msgstr ""
128
129 #: toolbar.py:450
130 msgid "Italic"
131 msgstr ""
132
133 #: toolbar.py:459
134 msgid "Underline"
135 msgstr ""
136
137 #: toolbar.py:487
138 msgid "Choose alignment"
139 msgstr ""
140
141 #: toolbar.py:495
142 msgid "Left justify"
143 msgstr ""
144
145 #: toolbar.py:499
146 msgid "Center justify"
147 msgstr ""
148
149 #: toolbar.py:503
150 msgid "Right justify"
151 msgstr ""
152
153 #: toolbar.py:507
154 msgid "Fill justify"
155 msgstr ""
156
157 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 msgid "Normal"
159 msgstr ""
160
161 #: toolbar.py:578
162 msgid "Heading 1"
163 msgstr ""
164
165 #: toolbar.py:582
166 msgid "Heading 2"
167 msgstr ""
168
169 #: toolbar.py:586
170 msgid "Heading 3"
171 msgstr ""
172
173 #: toolbar.py:590
174 msgid "Heading 4"
175 msgstr ""
176
177 #: toolbar.py:594
178 msgid "Block Text"
179 msgstr ""
180
181 #: toolbar.py:598
182 msgid "Plain Text"
183 msgstr ""
184
185 #: toolbar.py:612
186 msgid "Select list"
187 msgstr ""
188
189 #: toolbar.py:630
190 msgid "Bullet List"
191 msgstr ""
192
193 #: toolbar.py:635
194 msgid "Dashed List"
195 msgstr ""
196
197 #: toolbar.py:640
198 msgid "Numbered List"
199 msgstr ""
200
201 #: toolbar.py:645
202 msgid "Lower Case List"
203 msgstr ""
204
205 #: toolbar.py:650
206 msgid "Upper Case List"
207 msgstr ""
208
209 #: widgets.py:119
210 msgid "Rich Text (RTF)"
211 msgstr ""
212
213 #: widgets.py:121
214 msgid "RTF"
215 msgstr ""
216
217 #: widgets.py:125
218 msgid "Hypertext (HTML)"
219 msgstr ""
220
221 #: widgets.py:127
222 msgid "HTML"
223 msgstr ""
224
225 #: widgets.py:132
226 msgid "Plain Text (TXT)"
227 msgstr ""
228
229 #: widgets.py:134
230 msgid "TXT"
231 msgstr ""
232
233 #: widgets.py:138
234 msgid "Portable Document Format (PDF)"
235 msgstr ""
236
237 #: widgets.py:140
238 msgid "PDF"
239 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
+209
-219
po/ug.po less more
11 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
22 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
33 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 #, fuzzy
134 msgid ""
145 msgstr ""
156 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
167 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
189 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
1910 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2011 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21 "Language: \n"
12 "Language: ug\n"
2213 "MIME-Version: 1.0\n"
2314 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2415 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2516 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
2617
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
18 #: activity/activity.info:2
2819 msgid "Write"
2920 msgstr ""
3021
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
22 #: activity/activity.info:3
3323 msgid ""
3424 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3525 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3626 msgstr ""
3727
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr ""
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr ""
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr ""
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr ""
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr ""
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
28 #: widgets.py:118
29 msgid "Rich Text (RTF)"
30 msgstr ""
31
32 #: widgets.py:120
33 msgid "RTF"
34 msgstr ""
35
36 #: widgets.py:124
37 msgid "Hypertext (HTML)"
38 msgstr ""
39
40 #: widgets.py:126
41 msgid "HTML"
42 msgstr ""
43
44 #: widgets.py:131
45 msgid "Plain Text (TXT)"
46 msgstr ""
47
48 #: widgets.py:133
49 msgid "TXT"
50 msgstr ""
51
52 #: widgets.py:137
53 msgid "Portable Document Format (PDF)"
54 msgstr ""
55
56 #: widgets.py:139
57 msgid "PDF"
58 msgstr ""
59
60 #: speechtoolbar.py:59
61 msgid "Play / Pause"
62 msgstr ""
63
64 #: speechtoolbar.py:67
65 msgid "Stop"
66 msgstr ""
67
68 #: toolbar.py:100
69 msgid "Search"
70 msgstr ""
71
72 #: toolbar.py:117
73 msgid "Find previous"
74 msgstr ""
75
76 #: toolbar.py:123
77 msgid "Find next"
78 msgstr ""
79
80 #: toolbar.py:226
81 msgid "Create table"
82 msgstr ""
83
84 #: toolbar.py:236
85 msgid "Insert Row"
86 msgstr ""
87
88 #: toolbar.py:242
89 msgid "Delete Row"
90 msgstr ""
91
92 #: toolbar.py:248
93 msgid "Insert Column"
94 msgstr ""
95
96 #: toolbar.py:254
97 msgid "Delete Column"
98 msgstr ""
99
100 #: toolbar.py:299
101 msgid "Zoom Out"
102 msgstr ""
103
104 #: toolbar.py:306
105 msgid "Zoom In"
106 msgstr ""
107
108 #: toolbar.py:313
109 msgid "Zoom to width"
110 msgstr ""
111
112 #: toolbar.py:330
113 msgid "%"
114 msgstr ""
115
116 #: toolbar.py:342
117 msgid "Page: "
118 msgstr ""
119
120 #: toolbar.py:441
121 msgid "Bold"
122 msgstr ""
123
124 #: toolbar.py:450
125 msgid "Italic"
126 msgstr ""
127
128 #: toolbar.py:460
129 msgid "Underline"
130 msgstr ""
131
132 #: toolbar.py:490
133 msgid "Choose alignment"
134 msgstr ""
135
136 #: toolbar.py:498
137 msgid "Left justify"
138 msgstr ""
139
140 #: toolbar.py:502
141 msgid "Center justify"
142 msgstr ""
143
144 #: toolbar.py:506
145 msgid "Right justify"
146 msgstr ""
147
148 #: toolbar.py:510
149 msgid "Fill justify"
150 msgstr ""
151
152 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
153 msgid "Normal"
154 msgstr ""
155
156 #: toolbar.py:577
157 msgid "Heading 1"
158 msgstr ""
159
160 #: toolbar.py:581
161 msgid "Heading 2"
162 msgstr ""
163
164 #: toolbar.py:585
165 msgid "Heading 3"
166 msgstr ""
167
168 #: toolbar.py:589
169 msgid "Heading 4"
170 msgstr ""
171
172 #: toolbar.py:593
173 msgid "Block Text"
174 msgstr ""
175
176 #: toolbar.py:597
177 msgid "Plain Text"
178 msgstr ""
179
180 #: toolbar.py:612
181 msgid "Select list"
182 msgstr ""
183
184 #: toolbar.py:630
185 msgid "Bullet List"
186 msgstr ""
187
188 #: toolbar.py:635
189 msgid "Dashed List"
190 msgstr ""
191
192 #: toolbar.py:640
193 msgid "Numbered List"
194 msgstr ""
195
196 #: toolbar.py:645
197 msgid "Lower Case List"
198 msgstr ""
199
200 #: toolbar.py:650
201 msgid "Upper Case List"
68202 msgstr ""
69203
70204 #: fontcombobox.py:90
71205 msgid "Select font"
72206 msgstr ""
73207
74 #: speechtoolbar.py:58
75 msgid "Play / Pause"
76 msgstr ""
77
78 #: speechtoolbar.py:66
79 msgid "Stop"
80 msgstr ""
81
82 #: toolbar.py:100
83 msgid "Search"
84 msgstr ""
85
86 #: toolbar.py:117
87 msgid "Find previous"
88 msgstr ""
89
90 #: toolbar.py:123
91 msgid "Find next"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:227
95 msgid "Create table"
96 msgstr ""
97
98 #: toolbar.py:237
99 msgid "Insert Row"
100 msgstr ""
101
102 #: toolbar.py:243
103 msgid "Delete Row"
104 msgstr ""
105
106 #: toolbar.py:249
107 msgid "Insert Column"
108 msgstr ""
109
110 #: toolbar.py:255
111 msgid "Delete Column"
112 msgstr ""
113
114 #: toolbar.py:300
115 msgid "Zoom Out"
116 msgstr ""
117
118 #: toolbar.py:307
119 msgid "Zoom In"
120 msgstr ""
121
122 #: toolbar.py:313
123 msgid "Zoom to width"
124 msgstr ""
125
126 #: toolbar.py:330
127 msgid "%"
128 msgstr ""
129
130 #: toolbar.py:342
131 msgid "Page: "
132 msgstr ""
133
134 #: toolbar.py:441
135 msgid "Bold"
136 msgstr ""
137
138 #: toolbar.py:450
139 msgid "Italic"
140 msgstr ""
141
142 #: toolbar.py:459
143 msgid "Underline"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:487
147 msgid "Choose alignment"
148 msgstr ""
149
150 #: toolbar.py:495
151 msgid "Left justify"
152 msgstr ""
153
154 #: toolbar.py:499
155 msgid "Center justify"
156 msgstr ""
157
158 #: toolbar.py:503
159 msgid "Right justify"
160 msgstr ""
161
162 #: toolbar.py:507
163 msgid "Fill justify"
164 msgstr ""
165
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
167 msgid "Normal"
168 msgstr ""
169
170 #: toolbar.py:578
171 msgid "Heading 1"
172 msgstr ""
173
174 #: toolbar.py:582
175 msgid "Heading 2"
176 msgstr ""
177
178 #: toolbar.py:586
179 msgid "Heading 3"
180 msgstr ""
181
182 #: toolbar.py:590
183 msgid "Heading 4"
184 msgstr ""
185
186 #: toolbar.py:594
187 msgid "Block Text"
188 msgstr ""
189
190 #: toolbar.py:598
191 msgid "Plain Text"
192 msgstr ""
193
194 #: toolbar.py:612
195 msgid "Select list"
196 msgstr ""
197
198 #: toolbar.py:630
199 msgid "Bullet List"
200 msgstr ""
201
202 #: toolbar.py:635
203 msgid "Dashed List"
204 msgstr ""
205
206 #: toolbar.py:640
207 msgid "Numbered List"
208 msgstr ""
209
210 #: toolbar.py:645
211 msgid "Lower Case List"
212 msgstr ""
213
214 #: toolbar.py:650
215 msgid "Upper Case List"
216 msgstr ""
217
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr ""
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr ""
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr ""
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr ""
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr ""
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr ""
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
208 #: AbiWordActivity.py:69
209 msgid "Connecting..."
210 msgstr ""
211
212 #: AbiWordActivity.py:99
213 msgid "Edit"
214 msgstr ""
215
216 #: AbiWordActivity.py:105
217 msgid "View"
218 msgstr ""
219
220 #: AbiWordActivity.py:120
221 msgid "Text"
222 msgstr ""
223
224 #: AbiWordActivity.py:126
225 msgid "Paragraph"
226 msgstr ""
227
228 #: AbiWordActivity.py:132
229 msgid "Table"
230 msgstr ""
231
232 #: AbiWordActivity.py:136
233 msgid "Insert Image"
234 msgstr ""
235
236 #: AbiWordActivity.py:143
237 msgid "Floating"
238 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 17:38+0000\n"
10 "Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: uk\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
17 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1490722731.000000\n"
20
21 #: activity/activity.info:2
22 msgid "Write"
23 msgstr "Записник"
24
25 #: activity/activity.info:3
26 msgid ""
27 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
28 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
29 msgstr ""
30 "Записник — це місце, куди ви можете записати якийсь текст. Тут ви можете "
31 "створити оповідання, вірш, звіт, будь-що! Ви можете змінити вигляд і розмір "
32 "частин вашого тексту, навіть додати зображення!"
33
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "Форматований текст (RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "Гіпертекст (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "Простий текст (TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "Portable Document Format (PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
67 msgid "Play / Pause"
68 msgstr "Старт / Пауза"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
71 msgid "Stop"
72 msgstr "Зупинити"
73
74 #: toolbar.py:100
75 msgid "Search"
76 msgstr "Шукати"
77
78 #: toolbar.py:117
79 msgid "Find previous"
80 msgstr "Знайти попереднє"
81
82 #: toolbar.py:123
83 msgid "Find next"
84 msgstr "Знайти далі"
85
86 #: toolbar.py:226
87 msgid "Create table"
88 msgstr "Створити таблицю"
89
90 #: toolbar.py:236
91 msgid "Insert Row"
92 msgstr "Вставити рядок"
93
94 #: toolbar.py:242
95 msgid "Delete Row"
96 msgstr "Вилучити рядок"
97
98 #: toolbar.py:248
99 msgid "Insert Column"
100 msgstr "Вставити стовпчик"
101
102 #: toolbar.py:254
103 msgid "Delete Column"
104 msgstr "Вилучити стовпчик"
105
106 #: toolbar.py:299
107 msgid "Zoom Out"
108 msgstr "Зменшити"
109
110 #: toolbar.py:306
111 msgid "Zoom In"
112 msgstr "Збільшити"
113
114 #: toolbar.py:313
115 msgid "Zoom to width"
116 msgstr "Вмістити за шириною"
117
118 #: toolbar.py:330
119 msgid "%"
120 msgstr "%"
121
122 #: toolbar.py:342
123 msgid "Page: "
124 msgstr "Сторінка: "
125
126 #: toolbar.py:441
127 msgid "Bold"
128 msgstr "Жирний"
129
130 #: toolbar.py:450
131 msgid "Italic"
132 msgstr "Курсив"
133
134 #: toolbar.py:460
135 msgid "Underline"
136 msgstr "Підкреслений"
137
138 #: toolbar.py:490
139 msgid "Choose alignment"
140 msgstr "Виберіть вирівнювання"
141
142 #: toolbar.py:498
143 msgid "Left justify"
144 msgstr "Вирівняти ліворуч"
145
146 #: toolbar.py:502
147 msgid "Center justify"
148 msgstr "Вирівняти за центром"
149
150 #: toolbar.py:506
151 msgid "Right justify"
152 msgstr "Вирівняти праворуч"
153
154 #: toolbar.py:510
155 msgid "Fill justify"
156 msgstr "Вирівняти за шириною"
157
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
159 msgid "Normal"
160 msgstr "Звичайний"
161
162 #: toolbar.py:577
163 msgid "Heading 1"
164 msgstr "Заголовок 1"
165
166 #: toolbar.py:581
167 msgid "Heading 2"
168 msgstr "Заголовок 2"
169
170 #: toolbar.py:585
171 msgid "Heading 3"
172 msgstr "Заголовок 3"
173
174 #: toolbar.py:589
175 msgid "Heading 4"
176 msgstr "Заголовок 4"
177
178 #: toolbar.py:593
179 msgid "Block Text"
180 msgstr "Текстовий блок"
181
182 #: toolbar.py:597
183 msgid "Plain Text"
184 msgstr "Простий текст"
185
186 #: toolbar.py:612
187 msgid "Select list"
188 msgstr "Виберіть варіант списку"
189
190 #: toolbar.py:630
191 msgid "Bullet List"
192 msgstr "Список з пунктами"
193
194 #: toolbar.py:635
195 msgid "Dashed List"
196 msgstr "Список із рисками"
197
198 #: toolbar.py:640
199 msgid "Numbered List"
200 msgstr "Нумерований список"
201
202 #: toolbar.py:645
203 msgid "Lower Case List"
204 msgstr "Список із малими літерами"
205
206 #: toolbar.py:650
207 msgid "Upper Case List"
208 msgstr "Список із великими літерами"
209
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "Виберіть шрифт"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "З’єднуємо…"
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "Зміни"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "Перегляд"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "Текст"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "Абзац"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "Таблиця"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "Вставити зображення"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "Рухомий об’єкт"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-12-11 08:38+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "لکهیں"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "تدوین"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "نظارہ"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "متن"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr ""
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "جدول"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "نقش داخل کریں"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "بھرپور متن (رچ ٹکسٹ، RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "ہایپر ٹیکسٹ (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "سادہ متن (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr ""
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "اگلا ڈھونڈیں"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "صف داخل کریں"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "صف حذف کریں"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "کالم داخل کریں"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "کالم حذف کریں"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "باہر زوم کریں"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "اندر زوم کریں"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "اٹالک"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "خط کشیدہ"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr ""
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr ""
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr ""
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr ""
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "عام"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "عنوان 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "عنوان 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "عنوان 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "عنوان 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "بلاک متن"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "سادہ متن"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "بڑے حروف کی فہرست"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "بھرپور متن (رچ ٹکسٹ، RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "ہایپر ٹیکسٹ (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "سادہ متن (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr ""
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "منسوخ کريں"
252
253 #~ msgid "Image"
254 #~ msgstr "نقش"
255
256 #~ msgid "Format"
257 #~ msgstr "وضع کریں"
258
259 #~ msgid "Choose image"
260 #~ msgstr "نقش منتخب کریں"
261
262 #~ msgid "Style: "
263 #~ msgstr "طرز:_"
264
265 #~ msgid "Select text color"
266 #~ msgstr "متن کا رنگ منتخب کريں"
267
268 #~ msgid "Page:"
269 #~ msgstr "صفحہ:"
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "تدوین"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "نظارہ"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "متن"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr ""
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "جدول"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "نقش داخل کریں"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
80 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
91 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
102 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
135 msgstr ""
146 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
157 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
179 "PO-Revision-Date: 2011-12-02 05:39+0200\n"
1810 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
1911 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2416 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2517 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
2618
27 #. TRANS: "name" option from activity.info file
19 #: activity/activity.info:2
2820 msgid "Write"
2921 msgstr "Ghi"
3022
31 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
32 #. TRANS: "description" option from activity.info file
23 #: activity/activity.info:3
3324 msgid ""
3425 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3526 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3627 msgstr ""
3728
38 #: AbiWordActivity.py:71
39 msgid "Connecting..."
40 msgstr ""
41
42 #: AbiWordActivity.py:101
43 msgid "Edit"
44 msgstr "Sửa"
45
46 #: AbiWordActivity.py:107
47 msgid "View"
48 msgstr "Xem"
49
50 #: AbiWordActivity.py:123
51 msgid "Text"
52 msgstr "Văn bản"
53
54 #: AbiWordActivity.py:129
55 msgid "Paragraph"
56 msgstr "Đoạn văn"
57
58 #: AbiWordActivity.py:135
59 msgid "Table"
60 msgstr "Bảng"
61
62 #: AbiWordActivity.py:139
63 msgid "Insert Image"
64 msgstr "Chèn ảnh"
65
66 #: AbiWordActivity.py:146
67 msgid "Floating"
68 msgstr ""
69
70 #: fontcombobox.py:90
71 msgid "Select font"
72 msgstr ""
73
74 #: speechtoolbar.py:58
29 #: widgets.py:118
30 msgid "Rich Text (RTF)"
31 msgstr "Văn bản có kiểu dáng (RTF)"
32
33 #: widgets.py:120
34 msgid "RTF"
35 msgstr "RTF"
36
37 #: widgets.py:124
38 msgid "Hypertext (HTML)"
39 msgstr "Siêu văn bản (HTML)"
40
41 #: widgets.py:126
42 msgid "HTML"
43 msgstr "HTML"
44
45 #: widgets.py:131
46 msgid "Plain Text (TXT)"
47 msgstr "Nhập thô (TXT)"
48
49 #: widgets.py:133
50 msgid "TXT"
51 msgstr "TXT"
52
53 #: widgets.py:137
54 msgid "Portable Document Format (PDF)"
55 msgstr ""
56
57 #: widgets.py:139
58 msgid "PDF"
59 msgstr "PDF"
60
61 #: speechtoolbar.py:59
7562 msgid "Play / Pause"
7663 msgstr ""
7764
78 #: speechtoolbar.py:66
65 #: speechtoolbar.py:67
7966 msgid "Stop"
8067 msgstr ""
8168
9178 msgid "Find next"
9279 msgstr "Tìm tiếp"
9380
94 #: toolbar.py:227
81 #: toolbar.py:226
9582 msgid "Create table"
9683 msgstr ""
9784
98 #: toolbar.py:237
85 #: toolbar.py:236
9986 msgid "Insert Row"
10087 msgstr "Chèn hàng"
10188
102 #: toolbar.py:243
89 #: toolbar.py:242
10390 msgid "Delete Row"
10491 msgstr "Xoá hàng"
10592
106 #: toolbar.py:249
93 #: toolbar.py:248
10794 msgid "Insert Column"
10895 msgstr "Chèn cột"
10996
110 #: toolbar.py:255
97 #: toolbar.py:254
11198 msgid "Delete Column"
11299 msgstr "Xoá cột"
113100
114 #: toolbar.py:300
101 #: toolbar.py:299
115102 msgid "Zoom Out"
116103 msgstr "Thu nhỏ"
117104
118 #: toolbar.py:307
105 #: toolbar.py:306
119106 msgid "Zoom In"
120107 msgstr "Phóng to"
121108
139126 msgid "Italic"
140127 msgstr "Nghiêng"
141128
142 #: toolbar.py:459
129 #: toolbar.py:460
143130 msgid "Underline"
144131 msgstr "Gạch dưới"
145132
146 #: toolbar.py:487
133 #: toolbar.py:490
147134 msgid "Choose alignment"
148135 msgstr ""
149136
150 #: toolbar.py:495
137 #: toolbar.py:498
151138 msgid "Left justify"
152139 msgstr "Sắp thẳng bên trái"
153140
154 #: toolbar.py:499
141 #: toolbar.py:502
155142 msgid "Center justify"
156143 msgstr "Canh đều 2 bên"
157144
158 #: toolbar.py:503
145 #: toolbar.py:506
159146 msgid "Right justify"
160147 msgstr "Sắp thẳng bên phải"
161148
162 #: toolbar.py:507
149 #: toolbar.py:510
163150 msgid "Fill justify"
164151 msgstr "Tô đầy sắp thẳng"
165152
166 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
153 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
167154 msgid "Normal"
168155 msgstr "Chuẩn"
169156
170 #: toolbar.py:578
157 #: toolbar.py:577
171158 msgid "Heading 1"
172159 msgstr "Tiêu đề 1"
173160
174 #: toolbar.py:582
161 #: toolbar.py:581
175162 msgid "Heading 2"
176163 msgstr "Tiêu đề 2"
177164
178 #: toolbar.py:586
165 #: toolbar.py:585
179166 msgid "Heading 3"
180167 msgstr "Tiêu đề 3"
181168
182 #: toolbar.py:590
169 #: toolbar.py:589
183170 msgid "Heading 4"
184171 msgstr "Tiêu đề 4"
185172
186 #: toolbar.py:594
173 #: toolbar.py:593
187174 msgid "Block Text"
188175 msgstr "Khối văn bản"
189176
190 #: toolbar.py:598
177 #: toolbar.py:597
191178 msgid "Plain Text"
192179 msgstr "Nhập thô"
193180
215202 msgid "Upper Case List"
216203 msgstr "Danh sách chữ hoa"
217204
218 #: widgets.py:119
219 msgid "Rich Text (RTF)"
220 msgstr "Văn bản có kiểu dáng (RTF)"
221
222 #: widgets.py:121
223 msgid "RTF"
224 msgstr "RTF"
225
226 #: widgets.py:125
227 msgid "Hypertext (HTML)"
228 msgstr "Siêu văn bản (HTML)"
229
230 #: widgets.py:127
231 msgid "HTML"
232 msgstr "HTML"
233
234 #: widgets.py:132
235 msgid "Plain Text (TXT)"
236 msgstr "Nhập thô (TXT)"
237
238 #: widgets.py:134
239 msgid "TXT"
240 msgstr "TXT"
241
242 #: widgets.py:138
243 msgid "Portable Document Format (PDF)"
244 msgstr ""
245
246 #: widgets.py:140
247 msgid "PDF"
248 msgstr "PDF"
249
250 #~ msgid "Cancel"
251 #~ msgstr "Thôi"
252
253 #~ msgid "Export"
254 #~ msgstr "Xuất"
255
256 #~ msgid "Image"
257 #~ msgstr "Ảnh"
258
259 #~ msgid "Format"
260 #~ msgstr "Định dạng"
261
262 #~ msgid "Choose image"
263 #~ msgstr "Chọn ảnh"
264
265 #~ msgid "Style: "
266 #~ msgstr "Kiểu dáng: "
205 #: fontcombobox.py:90
206 msgid "Select font"
207 msgstr ""
208
209 #: AbiWordActivity.py:69
210 msgid "Connecting..."
211 msgstr ""
212
213 #: AbiWordActivity.py:99
214 msgid "Edit"
215 msgstr "Sửa"
216
217 #: AbiWordActivity.py:105
218 msgid "View"
219 msgstr "Xem"
220
221 #: AbiWordActivity.py:120
222 msgid "Text"
223 msgstr "Văn bản"
224
225 #: AbiWordActivity.py:126
226 msgid "Paragraph"
227 msgstr "Đoạn văn"
228
229 #: AbiWordActivity.py:132
230 msgid "Table"
231 msgstr "Bảng"
232
233 #: AbiWordActivity.py:136
234 msgid "Insert Image"
235 msgstr "Chèn ảnh"
236
237 #: AbiWordActivity.py:143
238 msgid "Floating"
239 msgstr ""
+243
-252
po/yo.po less more
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
5 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
6 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
9 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
10 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
11 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2016-09-24 01:24+0000\n"
18 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
19 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20 "Language: yo\n"
21 "MIME-Version: 1.0\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
26 "X-POOTLE-MTIME: 1474680267.000000\n"
27
28 #. TRANS: "name" option from activity.info file
29 msgid "Write"
30 msgstr "Kọ"
31
32 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
33 #. TRANS: "description" option from activity.info file
34 msgid ""
35 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
36 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
37 msgstr ""
38 "Kọ pese aaye kan kun lati fi ọrọ rẹ. Kọ a itan, Ewi, Iroyin, ohunkohun! "
39 "Gbiyanju yiyipada wo, ki o si iwọn ti rẹ ọrọ; ani fi ohun aworan!"
40
41 #: AbiWordActivity.py:71
42 msgid "Connecting..."
43 msgstr "Pọ..."
44
45 #: AbiWordActivity.py:101
46 msgid "Edit"
47 msgstr "Ṣatunkọ"
48
49 #: AbiWordActivity.py:107
50 msgid "View"
51 msgstr "Wo"
52
53 #: AbiWordActivity.py:123
54 msgid "Text"
55 msgstr "Ọrọ"
56
57 #: AbiWordActivity.py:129
58 msgid "Paragraph"
59 msgstr "Ìpínrọ"
60
61 #: AbiWordActivity.py:135
62 msgid "Table"
63 msgstr "Aworan"
64
65 #: AbiWordActivity.py:139
66 msgid "Insert Image"
67 msgstr "Fi aworan"
68
69 #: AbiWordActivity.py:146
70 msgid "Floating"
71 msgstr "Lilefoofo"
72
73 #: fontcombobox.py:90
74 msgid "Select font"
75 msgstr "Yan ara ti kikọ"
76
77 #: speechtoolbar.py:58
78 msgid "Play / Pause"
79 msgstr "Mu ṣiṣẹ / Sinmi"
80
81 #: speechtoolbar.py:66
82 msgid "Stop"
83 msgstr "Duro"
84
85 #: toolbar.py:100
86 msgid "Search"
87 msgstr "Àwárí"
88
89 #: toolbar.py:117
90 msgid "Find previous"
91 msgstr "Ri ti tẹlẹ"
92
93 #: toolbar.py:123
94 msgid "Find next"
95 msgstr "Ri tókàn"
96
97 #: toolbar.py:227
98 msgid "Create table"
99 msgstr "Ṣẹda tabili"
100
101 #: toolbar.py:237
102 msgid "Insert Row"
103 msgstr "Fi kana"
104
105 #: toolbar.py:243
106 msgid "Delete Row"
107 msgstr "Pa kana"
108
109 #: toolbar.py:249
110 msgid "Insert Column"
111 msgstr "Fi iwe"
112
113 #: toolbar.py:255
114 msgid "Delete Column"
115 msgstr "Pa iwe"
116
117 #: toolbar.py:300
118 msgid "Zoom Out"
119 msgstr "Fẹ̀ẹ́ Síta"
120
121 #: toolbar.py:307
122 msgid "Zoom In"
123 msgstr "Fẹ̀ẹ́ Sinú"
124
125 #: toolbar.py:313
126 msgid "Zoom to width"
127 msgstr "Sun to iwọn"
128
129 #: toolbar.py:330
130 msgid "%"
131 msgstr "%"
132
133 #: toolbar.py:342
134 msgid "Page: "
135 msgstr "Iwe: "
136
137 #: toolbar.py:441
138 msgid "Bold"
139 msgstr "Lagbara awọ"
140
141 #: toolbar.py:450
142 msgid "Italic"
143 msgstr "Ara kikọ"
144
145 #: toolbar.py:459
146 msgid "Underline"
147 msgstr "Aami"
148
149 #: toolbar.py:487
150 msgid "Choose alignment"
151 msgstr "Yan titete"
152
153 #: toolbar.py:495
154 msgid "Left justify"
155 msgstr "Osi da"
156
157 #: toolbar.py:499
158 msgid "Center justify"
159 msgstr "Arin da"
160
161 #: toolbar.py:503
162 msgid "Right justify"
163 msgstr "Ọtun da"
164
165 #: toolbar.py:507
166 msgid "Fill justify"
167 msgstr "Kun da"
168
169 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
170 msgid "Normal"
171 msgstr "Deede"
172
173 #: toolbar.py:578
174 msgid "Heading 1"
175 msgstr "Nlọ ọkan"
176
177 #: toolbar.py:582
178 msgid "Heading 2"
179 msgstr "Nlọ meji"
180
181 #: toolbar.py:586
182 msgid "Heading 3"
183 msgstr "Nlọ mẹta"
184
185 #: toolbar.py:590
186 msgid "Heading 4"
187 msgstr "Nlọ mẹrin"
188
189 #: toolbar.py:594
190 msgid "Block Text"
191 msgstr "Dẹkun ọrọ"
192
193 #: toolbar.py:598
194 msgid "Plain Text"
195 msgstr "Itele Ọrọ"
196
197 #: toolbar.py:612
198 msgid "Select list"
199 msgstr "Yan akojọ"
200
201 #: toolbar.py:630
202 msgid "Bullet List"
203 msgstr "Bullet Akojọ"
204
205 #: toolbar.py:635
206 msgid "Dashed List"
207 msgstr "Fọ Akojọ"
208
209 #: toolbar.py:640
210 msgid "Numbered List"
211 msgstr "Kà Akojọ"
212
213 #: toolbar.py:645
214 msgid "Lower Case List"
215 msgstr "Kere iwọn Akojọ"
216
217 #: toolbar.py:650
218 msgid "Upper Case List"
219 msgstr "Tobi iwọn akojọ"
220
221 #: widgets.py:119
222 msgid "Rich Text (RTF)"
223 msgstr "Rich Text (RTF)"
224
225 #: widgets.py:121
226 msgid "RTF"
227 msgstr "RTF"
228
229 #: widgets.py:125
230 msgid "Hypertext (HTML)"
231 msgstr "Hypertext (HTML)"
232
233 #: widgets.py:127
234 msgid "HTML"
235 msgstr "HTML"
236
237 #: widgets.py:132
238 msgid "Plain Text (TXT)"
239 msgstr "Itele ti Text (txt)"
240
241 #: widgets.py:134
242 msgid "TXT"
243 msgstr "TXT"
244
245 #: widgets.py:138
246 msgid "Portable Document Format (PDF)"
247 msgstr "Šee Iwe kika (PDF)"
248
249 #: widgets.py:140
250 msgid "PDF"
251 msgstr "PDF"
0 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-09-24 01:24+0000\n"
10 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: yo\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1474680267.000000\n"
19
20 #: activity/activity.info:2
21 msgid "Write"
22 msgstr "Kọ"
23
24 #: activity/activity.info:3
25 msgid ""
26 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
27 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
28 msgstr ""
29 "Kọ pese aaye kan kun lati fi ọrọ rẹ. Kọ a itan, Ewi, Iroyin, ohunkohun! "
30 "Gbiyanju yiyipada wo, ki o si iwọn ti rẹ ọrọ; ani fi ohun aworan!"
31
32 #: widgets.py:118
33 msgid "Rich Text (RTF)"
34 msgstr "Rich Text (RTF)"
35
36 #: widgets.py:120
37 msgid "RTF"
38 msgstr "RTF"
39
40 #: widgets.py:124
41 msgid "Hypertext (HTML)"
42 msgstr "Hypertext (HTML)"
43
44 #: widgets.py:126
45 msgid "HTML"
46 msgstr "HTML"
47
48 #: widgets.py:131
49 msgid "Plain Text (TXT)"
50 msgstr "Itele ti Text (txt)"
51
52 #: widgets.py:133
53 msgid "TXT"
54 msgstr "TXT"
55
56 #: widgets.py:137
57 msgid "Portable Document Format (PDF)"
58 msgstr "Šee Iwe kika (PDF)"
59
60 #: widgets.py:139
61 msgid "PDF"
62 msgstr "PDF"
63
64 #: speechtoolbar.py:59
65 msgid "Play / Pause"
66 msgstr "Mu ṣiṣẹ / Sinmi"
67
68 #: speechtoolbar.py:67
69 msgid "Stop"
70 msgstr "Duro"
71
72 #: toolbar.py:100
73 msgid "Search"
74 msgstr "Àwárí"
75
76 #: toolbar.py:117
77 msgid "Find previous"
78 msgstr "Ri ti tẹlẹ"
79
80 #: toolbar.py:123
81 msgid "Find next"
82 msgstr "Ri tókàn"
83
84 #: toolbar.py:226
85 msgid "Create table"
86 msgstr "Ṣẹda tabili"
87
88 #: toolbar.py:236
89 msgid "Insert Row"
90 msgstr "Fi kana"
91
92 #: toolbar.py:242
93 msgid "Delete Row"
94 msgstr "Pa kana"
95
96 #: toolbar.py:248
97 msgid "Insert Column"
98 msgstr "Fi iwe"
99
100 #: toolbar.py:254
101 msgid "Delete Column"
102 msgstr "Pa iwe"
103
104 #: toolbar.py:299
105 msgid "Zoom Out"
106 msgstr "Fẹ̀ẹ́ Síta"
107
108 #: toolbar.py:306
109 msgid "Zoom In"
110 msgstr "Fẹ̀ẹ́ Sinú"
111
112 #: toolbar.py:313
113 msgid "Zoom to width"
114 msgstr "Sun to iwọn"
115
116 #: toolbar.py:330
117 msgid "%"
118 msgstr "%"
119
120 #: toolbar.py:342
121 msgid "Page: "
122 msgstr "Iwe: "
123
124 #: toolbar.py:441
125 msgid "Bold"
126 msgstr "Lagbara awọ"
127
128 #: toolbar.py:450
129 msgid "Italic"
130 msgstr "Ara kikọ"
131
132 #: toolbar.py:460
133 msgid "Underline"
134 msgstr "Aami"
135
136 #: toolbar.py:490
137 msgid "Choose alignment"
138 msgstr "Yan titete"
139
140 #: toolbar.py:498
141 msgid "Left justify"
142 msgstr "Osi da"
143
144 #: toolbar.py:502
145 msgid "Center justify"
146 msgstr "Arin da"
147
148 #: toolbar.py:506
149 msgid "Right justify"
150 msgstr "Ọtun da"
151
152 #: toolbar.py:510
153 msgid "Fill justify"
154 msgstr "Kun da"
155
156 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
157 msgid "Normal"
158 msgstr "Deede"
159
160 #: toolbar.py:577
161 msgid "Heading 1"
162 msgstr "Nlọ ọkan"
163
164 #: toolbar.py:581
165 msgid "Heading 2"
166 msgstr "Nlọ meji"
167
168 #: toolbar.py:585
169 msgid "Heading 3"
170 msgstr "Nlọ mẹta"
171
172 #: toolbar.py:589
173 msgid "Heading 4"
174 msgstr "Nlọ mẹrin"
175
176 #: toolbar.py:593
177 msgid "Block Text"
178 msgstr "Dẹkun ọrọ"
179
180 #: toolbar.py:597
181 msgid "Plain Text"
182 msgstr "Itele Ọrọ"
183
184 #: toolbar.py:612
185 msgid "Select list"
186 msgstr "Yan akojọ"
187
188 #: toolbar.py:630
189 msgid "Bullet List"
190 msgstr "Bullet Akojọ"
191
192 #: toolbar.py:635
193 msgid "Dashed List"
194 msgstr "Fọ Akojọ"
195
196 #: toolbar.py:640
197 msgid "Numbered List"
198 msgstr "Kà Akojọ"
199
200 #: toolbar.py:645
201 msgid "Lower Case List"
202 msgstr "Kere iwọn Akojọ"
203
204 #: toolbar.py:650
205 msgid "Upper Case List"
206 msgstr "Tobi iwọn akojọ"
207
208 #: fontcombobox.py:90
209 msgid "Select font"
210 msgstr "Yan ara ti kikọ"
211
212 #: AbiWordActivity.py:69
213 msgid "Connecting..."
214 msgstr "Pọ..."
215
216 #: AbiWordActivity.py:99
217 msgid "Edit"
218 msgstr "Ṣatunkọ"
219
220 #: AbiWordActivity.py:105
221 msgid "View"
222 msgstr "Wo"
223
224 #: AbiWordActivity.py:120
225 msgid "Text"
226 msgstr "Ọrọ"
227
228 #: AbiWordActivity.py:126
229 msgid "Paragraph"
230 msgstr "Ìpínrọ"
231
232 #: AbiWordActivity.py:132
233 msgid "Table"
234 msgstr "Aworan"
235
236 #: AbiWordActivity.py:136
237 msgid "Insert Image"
238 msgstr "Fi aworan"
239
240 #: AbiWordActivity.py:143
241 msgid "Floating"
242 msgstr "Lilefoofo"
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: OLPC Write\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-06-17 15:23+0200\n"
14 "Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:51+0000\n"
14 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1515 "Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
1616 "Language: zh_CN\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
1818 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1919 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
22
23 #. TRANS: "name" option from activity.info file
21 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
22 "X-POOTLE-MTIME: 1490676670.000000\n"
23
24 #: activity/activity.info:2
2425 msgid "Write"
2526 msgstr "写作"
2627
27 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
28 #. TRANS: "description" option from activity.info file
28 #: activity/activity.info:3
2929 msgid ""
3030 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3131 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
3232 msgstr "写作活动提供了放入你的语言的一个空间。写一个故事,诗歌,报告,任何文字!尝试改变的外观,和您的文字大小,甚至插入一张图片!"
3333
34 #: AbiWordActivity.py:71
35 msgid "Connecting..."
36 msgstr "连接中..."
37
38 #: AbiWordActivity.py:101
39 msgid "Edit"
40 msgstr "编辑"
41
42 #: AbiWordActivity.py:107
43 msgid "View"
44 msgstr "查看"
45
46 #: AbiWordActivity.py:123
47 msgid "Text"
48 msgstr "文字"
49
50 #: AbiWordActivity.py:129
51 msgid "Paragraph"
52 msgstr "段落"
53
54 #: AbiWordActivity.py:135
55 msgid "Table"
56 msgstr "表格"
57
58 #: AbiWordActivity.py:139
59 msgid "Insert Image"
60 msgstr "插入图片"
61
62 #: AbiWordActivity.py:146
63 msgid "Floating"
64 msgstr "浮动"
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "富文本文件(RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "超文本文件 (HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "文本文件(TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "便携式文件格式(PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "PDF"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
67 msgid "Play / Pause"
68 msgstr "播放 / 暂停"
69
70 #: speechtoolbar.py:67
71 msgid "Stop"
72 msgstr "停止"
73
74 #: toolbar.py:100
75 msgid "Search"
76 msgstr "搜索"
77
78 #: toolbar.py:117
79 msgid "Find previous"
80 msgstr "往前找"
81
82 #: toolbar.py:123
83 msgid "Find next"
84 msgstr "往后找"
85
86 #: toolbar.py:226
87 msgid "Create table"
88 msgstr "创建表"
89
90 #: toolbar.py:236
91 msgid "Insert Row"
92 msgstr "插入列"
93
94 #: toolbar.py:242
95 msgid "Delete Row"
96 msgstr "删除线"
97
98 #: toolbar.py:248
99 msgid "Insert Column"
100 msgstr "插入行"
101
102 #: toolbar.py:254
103 msgid "Delete Column"
104 msgstr "删除行"
105
106 #: toolbar.py:299
107 msgid "Zoom Out"
108 msgstr "缩小"
109
110 #: toolbar.py:306
111 msgid "Zoom In"
112 msgstr "放大"
113
114 #: toolbar.py:313
115 msgid "Zoom to width"
116 msgstr "适合宽度"
117
118 #: toolbar.py:330
119 msgid "%"
120 msgstr "%"
121
122 #: toolbar.py:342
123 msgid "Page: "
124 msgstr "页:"
125
126 #: toolbar.py:441
127 msgid "Bold"
128 msgstr "粗体"
129
130 #: toolbar.py:450
131 msgid "Italic"
132 msgstr "斜体"
133
134 #: toolbar.py:460
135 msgid "Underline"
136 msgstr "下划线"
137
138 #: toolbar.py:490
139 msgid "Choose alignment"
140 msgstr "选择对齐方式"
141
142 #: toolbar.py:498
143 msgid "Left justify"
144 msgstr "左对齐"
145
146 #: toolbar.py:502
147 msgid "Center justify"
148 msgstr "居中对齐"
149
150 #: toolbar.py:506
151 msgid "Right justify"
152 msgstr "右对齐"
153
154 #: toolbar.py:510
155 msgid "Fill justify"
156 msgstr "两端对齐"
157
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
159 msgid "Normal"
160 msgstr "常规"
161
162 #: toolbar.py:577
163 msgid "Heading 1"
164 msgstr "主标题"
165
166 #: toolbar.py:581
167 msgid "Heading 2"
168 msgstr "大标题"
169
170 #: toolbar.py:585
171 msgid "Heading 3"
172 msgstr "次标题"
173
174 #: toolbar.py:589
175 msgid "Heading 4"
176 msgstr "小标题"
177
178 #: toolbar.py:593
179 msgid "Block Text"
180 msgstr "列块文字"
181
182 #: toolbar.py:597
183 msgid "Plain Text"
184 msgstr "文本"
185
186 #: toolbar.py:612
187 msgid "Select list"
188 msgstr "选择列表"
189
190 #: toolbar.py:630
191 msgid "Bullet List"
192 msgstr "圆点列举"
193
194 #: toolbar.py:635
195 msgid "Dashed List"
196 msgstr "短线列举"
197
198 #: toolbar.py:640
199 msgid "Numbered List"
200 msgstr "序列号列举"
201
202 #: toolbar.py:645
203 msgid "Lower Case List"
204 msgstr "大写列表"
205
206 #: toolbar.py:650
207 msgid "Upper Case List"
208 msgstr "小写列表"
65209
66210 #: fontcombobox.py:90
67211 msgid "Select font"
68212 msgstr "选择字体"
69213
70 #: speechtoolbar.py:58
71 msgid "Play / Pause"
72 msgstr "播放/暂停"
73
74 #: speechtoolbar.py:66
75 msgid "Stop"
76 msgstr "停止"
77
78 #: toolbar.py:100
79 msgid "Search"
80 msgstr "搜索"
81
82 #: toolbar.py:117
83 msgid "Find previous"
84 msgstr "往前找"
85
86 #: toolbar.py:123
87 msgid "Find next"
88 msgstr "往后找"
89
90 #: toolbar.py:227
91 msgid "Create table"
92 msgstr "创建表"
93
94 #: toolbar.py:237
95 msgid "Insert Row"
96 msgstr "插入列"
97
98 #: toolbar.py:243
99 msgid "Delete Row"
100 msgstr "删除线"
101
102 #: toolbar.py:249
103 msgid "Insert Column"
104 msgstr "插入行"
105
106 #: toolbar.py:255
107 msgid "Delete Column"
108 msgstr "删除行"
109
110 #: toolbar.py:300
111 msgid "Zoom Out"
112 msgstr "缩小"
113
114 #: toolbar.py:307
115 msgid "Zoom In"
116 msgstr "放大"
117
118 #: toolbar.py:313
119 msgid "Zoom to width"
120 msgstr "适合宽度"
121
122 #: toolbar.py:330
123 msgid "%"
124 msgstr "%"
125
126 #: toolbar.py:342
127 msgid "Page: "
128 msgstr "页:"
129
130 #: toolbar.py:441
131 msgid "Bold"
132 msgstr "粗体"
133
134 #: toolbar.py:450
135 msgid "Italic"
136 msgstr "斜体"
137
138 #: toolbar.py:459
139 msgid "Underline"
140 msgstr "下划线"
141
142 #: toolbar.py:487
143 msgid "Choose alignment"
144 msgstr "选择对齐方式"
145
146 #: toolbar.py:495
147 msgid "Left justify"
148 msgstr "左对齐"
149
150 #: toolbar.py:499
151 msgid "Center justify"
152 msgstr "居中对齐"
153
154 #: toolbar.py:503
155 msgid "Right justify"
156 msgstr "右对齐"
157
158 #: toolbar.py:507
159 msgid "Fill justify"
160 msgstr "两端对齐"
161
162 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
163 msgid "Normal"
164 msgstr "常规"
165
166 #: toolbar.py:578
167 msgid "Heading 1"
168 msgstr "主标题"
169
170 #: toolbar.py:582
171 msgid "Heading 2"
172 msgstr "大标题"
173
174 #: toolbar.py:586
175 msgid "Heading 3"
176 msgstr "次标题"
177
178 #: toolbar.py:590
179 msgid "Heading 4"
180 msgstr "小标题"
181
182 #: toolbar.py:594
183 msgid "Block Text"
184 msgstr "列块文字"
185
186 #: toolbar.py:598
187 msgid "Plain Text"
188 msgstr "文本"
189
190 #: toolbar.py:612
191 msgid "Select list"
192 msgstr "选择列表"
193
194 #: toolbar.py:630
195 msgid "Bullet List"
196 msgstr "圆点列举"
197
198 #: toolbar.py:635
199 msgid "Dashed List"
200 msgstr "短线列举"
201
202 #: toolbar.py:640
203 msgid "Numbered List"
204 msgstr "序列号列举"
205
206 #: toolbar.py:645
207 msgid "Lower Case List"
208 msgstr "大写列表"
209
210 #: toolbar.py:650
211 msgid "Upper Case List"
212 msgstr "小写列表"
213
214 #: widgets.py:119
215 msgid "Rich Text (RTF)"
216 msgstr "富文本文件(RTF)"
217
218 #: widgets.py:121
219 msgid "RTF"
220 msgstr "RTF"
221
222 #: widgets.py:125
223 msgid "Hypertext (HTML)"
224 msgstr "超文本文件 (HTML)"
225
226 #: widgets.py:127
227 msgid "HTML"
228 msgstr "HTML"
229
230 #: widgets.py:132
231 msgid "Plain Text (TXT)"
232 msgstr "文本文件(TXT)"
233
234 #: widgets.py:134
235 msgid "TXT"
236 msgstr "TXT"
237
238 #: widgets.py:138
239 msgid "Portable Document Format (PDF)"
240 msgstr "便携式文件格式(PDF)"
241
242 #: widgets.py:140
243 msgid "PDF"
244 msgstr "PDF"
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "连接中..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "编辑"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "查看"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "文字"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "段落"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "表格"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "插入图片"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "浮动"
245245
246246 #~ msgid "Cancel"
247247 #~ msgstr "取消"
99 msgstr ""
1010 "Project-Id-Version: OLPC Write\n"
1111 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-08-22 02:44+0200\n"
14 "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-03-24 17:39+1100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-03-28 04:51+0000\n"
14 "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
1515 "Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
1616 "Language: zh_TW\n"
1717 "MIME-Version: 1.0\n"
1818 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1919 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
22
23 #. TRANS: "name" option from activity.info file
21 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
22 "X-POOTLE-MTIME: 1490676708.000000\n"
23
24 #: activity/activity.info:2
2425 msgid "Write"
2526 msgstr "寫作"
2627
27 #. TRANS: "summary" option from activity.info file
28 #. TRANS: "description" option from activity.info file
28 #: activity/activity.info:3
2929 msgid ""
3030 "Write provides a space to put your words. Write a story, poem, report, "
3131 "anything! Try changing the look, and size of your text; even insert an image!"
32 msgstr ""
33
34 #: AbiWordActivity.py:71
35 msgid "Connecting..."
36 msgstr ""
37
38 #: AbiWordActivity.py:101
39 msgid "Edit"
40 msgstr "編輯"
41
42 #: AbiWordActivity.py:107
43 msgid "View"
44 msgstr "檢視"
45
46 #: AbiWordActivity.py:123
47 msgid "Text"
48 msgstr "文字"
49
50 #: AbiWordActivity.py:129
51 msgid "Paragraph"
52 msgstr "段落"
53
54 #: AbiWordActivity.py:135
55 msgid "Table"
56 msgstr "表格"
57
58 #: AbiWordActivity.py:139
59 msgid "Insert Image"
60 msgstr "插入圖片"
61
62 #: AbiWordActivity.py:146
63 msgid "Floating"
64 msgstr "旋轉"
65
66 #: fontcombobox.py:90
67 msgid "Select font"
68 msgstr ""
69
70 #: speechtoolbar.py:58
32 msgstr "小作家活動提供您一個寫作的空間。寫一些故事、詩詞、報告,或是任何事物!您可以試著改變文字的外觀和大小,也可以插入一些圖片!"
33
34 #: widgets.py:118
35 msgid "Rich Text (RTF)"
36 msgstr "RTF文件(RTF)"
37
38 #: widgets.py:120
39 msgid "RTF"
40 msgstr "RTF"
41
42 #: widgets.py:124
43 msgid "Hypertext (HTML)"
44 msgstr "超本文(HTML)"
45
46 #: widgets.py:126
47 msgid "HTML"
48 msgstr "HTML"
49
50 #: widgets.py:131
51 msgid "Plain Text (TXT)"
52 msgstr "純文字文件(TXT)"
53
54 #: widgets.py:133
55 msgid "TXT"
56 msgstr "TXT"
57
58 #: widgets.py:137
59 msgid "Portable Document Format (PDF)"
60 msgstr "可攜式文件格式(PDF)"
61
62 #: widgets.py:139
63 msgid "PDF"
64 msgstr "pdf"
65
66 #: speechtoolbar.py:59
7167 msgid "Play / Pause"
7268 msgstr "播放 / 暫停"
7369
74 #: speechtoolbar.py:66
70 #: speechtoolbar.py:67
7571 msgid "Stop"
7672 msgstr "停止"
7773
8783 msgid "Find next"
8884 msgstr "找下一個"
8985
90 #: toolbar.py:227
86 #: toolbar.py:226
9187 msgid "Create table"
92 msgstr ""
93
94 #: toolbar.py:237
88 msgstr "建立表格"
89
90 #: toolbar.py:236
9591 msgid "Insert Row"
9692 msgstr "插入列"
9793
98 #: toolbar.py:243
94 #: toolbar.py:242
9995 msgid "Delete Row"
10096 msgstr "刪除列"
10197
102 #: toolbar.py:249
98 #: toolbar.py:248
10399 msgid "Insert Column"
104100 msgstr "插入行"
105101
106 #: toolbar.py:255
102 #: toolbar.py:254
107103 msgid "Delete Column"
108104 msgstr "刪除行"
109105
110 #: toolbar.py:300
106 #: toolbar.py:299
111107 msgid "Zoom Out"
112108 msgstr "縮小"
113109
114 #: toolbar.py:307
110 #: toolbar.py:306
115111 msgid "Zoom In"
116112 msgstr "放大"
117113
125121
126122 #: toolbar.py:342
127123 msgid "Page: "
128 msgstr "頁碼: "
124 msgstr "頁碼:"
129125
130126 #: toolbar.py:441
131127 msgid "Bold"
135131 msgid "Italic"
136132 msgstr "斜體"
137133
138 #: toolbar.py:459
134 #: toolbar.py:460
139135 msgid "Underline"
140136 msgstr "劃底線"
141137
142 #: toolbar.py:487
138 #: toolbar.py:490
143139 msgid "Choose alignment"
144 msgstr ""
145
146 #: toolbar.py:495
140 msgstr "選擇文字對齊方向"
141
142 #: toolbar.py:498
147143 msgid "Left justify"
148144 msgstr "靠左"
149145
150 #: toolbar.py:499
146 #: toolbar.py:502
151147 msgid "Center justify"
152148 msgstr "置中"
153149
154 #: toolbar.py:503
150 #: toolbar.py:506
155151 msgid "Right justify"
156152 msgstr "靠右"
157153
158 #: toolbar.py:507
154 #: toolbar.py:510
159155 msgid "Fill justify"
160156 msgstr "左右對齊"
161157
162 #: toolbar.py:567 toolbar.py:620
158 #: toolbar.py:571 toolbar.py:620
163159 msgid "Normal"
164160 msgstr "一般"
165161
166 #: toolbar.py:578
162 #: toolbar.py:577
167163 msgid "Heading 1"
168164 msgstr "主標題"
169165
170 #: toolbar.py:582
166 #: toolbar.py:581
171167 msgid "Heading 2"
172168 msgstr "大標題"
173169
174 #: toolbar.py:586
170 #: toolbar.py:585
175171 msgid "Heading 3"
176172 msgstr "次標題"
177173
178 #: toolbar.py:590
174 #: toolbar.py:589
179175 msgid "Heading 4"
180176 msgstr "小標題"
181177
182 #: toolbar.py:594
178 #: toolbar.py:593
183179 msgid "Block Text"
184180 msgstr "區塊文字"
185181
186 #: toolbar.py:598
182 #: toolbar.py:597
187183 msgid "Plain Text"
188184 msgstr "純文字"
189185
190186 #: toolbar.py:612
191187 msgid "Select list"
192 msgstr ""
188 msgstr "選擇條列項目"
193189
194190 #: toolbar.py:630
195191 msgid "Bullet List"
211207 msgid "Upper Case List"
212208 msgstr "大寫英文條列項目"
213209
214 #: widgets.py:119
215 msgid "Rich Text (RTF)"
216 msgstr "RTF文件(RTF)"
217
218 #: widgets.py:121
219 msgid "RTF"
220 msgstr "RTF"
221
222 #: widgets.py:125
223 msgid "Hypertext (HTML)"
224 msgstr "超本文(HTML)"
225
226 #: widgets.py:127
227 msgid "HTML"
228 msgstr "HTML"
229
230 #: widgets.py:132
231 msgid "Plain Text (TXT)"
232 msgstr "純文字文件(TXT)"
233
234 #: widgets.py:134
235 msgid "TXT"
236 msgstr "TXT"
237
238 #: widgets.py:138
239 msgid "Portable Document Format (PDF)"
240 msgstr "可攜式文件格式(PDF)"
241
242 #: widgets.py:140
243 msgid "PDF"
244 msgstr "pdf"
210 #: fontcombobox.py:90
211 msgid "Select font"
212 msgstr "選擇字型"
213
214 #: AbiWordActivity.py:69
215 msgid "Connecting..."
216 msgstr "連接中..."
217
218 #: AbiWordActivity.py:99
219 msgid "Edit"
220 msgstr "編輯"
221
222 #: AbiWordActivity.py:105
223 msgid "View"
224 msgstr "檢視"
225
226 #: AbiWordActivity.py:120
227 msgid "Text"
228 msgstr "文字"
229
230 #: AbiWordActivity.py:126
231 msgid "Paragraph"
232 msgstr "段落"
233
234 #: AbiWordActivity.py:132
235 msgid "Table"
236 msgstr "表格"
237
238 #: AbiWordActivity.py:136
239 msgid "Insert Image"
240 msgstr "插入圖片"
241
242 #: AbiWordActivity.py:143
243 msgid "Floating"
244 msgstr "旋轉"
245245
246246 #~ msgid "Cancel"
247247 #~ msgstr "取消"