# Dutch translations of GNU Texinfo document strings.
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the texinfo_document package.
#
# To Lillian and her handkerchief.
#
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo_document-5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 15:51-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: tp/Texinfo/Common.pm:686 tp/Texinfo/Common.pm:691
msgid "Function"
msgstr "Functie"
#: tp/Texinfo/Common.pm:687
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: tp/Texinfo/Common.pm:688
msgid "Special Form"
msgstr "Speciale vorm"
#: tp/Texinfo/Common.pm:689 tp/Texinfo/Common.pm:692
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"
#: tp/Texinfo/Common.pm:690
msgid "User Option"
msgstr "Gebruikeroptie"
#: tp/Texinfo/Common.pm:693 tp/Texinfo/Common.pm:694
msgid "Instance Variable"
msgstr "Instantiatievariabele"
#: tp/Texinfo/Common.pm:695 tp/Texinfo/Common.pm:696
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1142
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}"
msgstr "{category} over {class}"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1149
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}"
msgstr "{category} van {class}"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1166
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} {month} {year}"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1197 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1023
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:511
#, perl-brace-format
msgid "Appendix {number} {section_title}"
msgstr "Appendix {number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1201 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1028
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:517
#, perl-brace-format
msgid "{number} {section_title}"
msgstr "{number} {section_title}"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1336
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}: "
msgstr "{float_type} {float_number}: "
#: tp/Texinfo/Common.pm:1340
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}: "
msgstr "{float_type}: "
#: tp/Texinfo/Common.pm:1345
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}\n"
msgstr "{float_type} {float_number}\n"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1349
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}\n"
msgstr "{float_type}\n"
#: tp/Texinfo/Common.pm:1355
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}: "
msgstr "{float_number}: "
#: tp/Texinfo/Common.pm:1358
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}\n"
msgstr "{float_number}\n"
#: tp/Texinfo/Parser.pm:2809
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} over {class}"
#: tp/Texinfo/Parser.pm:2818
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} van {class}"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:109
msgid "error@arrow{}"
msgstr "error@arrow{}"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:570
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:571
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:572
msgid "March"
msgstr "Maart"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:573
msgid "April"
msgstr "April"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:574
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:575
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:576
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:577
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:578
msgid "September"
msgstr "September"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:579
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:580
msgid "November"
msgstr "November"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:581
msgid "December"
msgstr "December"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:632
#, perl-brace-format
msgid "{float_type} {float_number}"
msgstr "{float_type} {float_number}"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:636
#, perl-brace-format
msgid "{float_type}"
msgstr "{float_type}"
#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:640
#, perl-brace-format
msgid "{float_number}"
msgstr "{float_number}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:755
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}, node @samp{{mynode}}"
msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}, pagina @samp{{mynode}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:760
#, perl-brace-format
msgid "See node @samp{{mynode}}"
msgstr "Zie pagina @samp{{mynode}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:764
#, perl-brace-format
msgid "See Info file @file{{myfile}}"
msgstr "Zie Info-bestand @file{{myfile}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:804
#, perl-brace-format
msgid "section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:809
#, perl-brace-format
msgid "See section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:814
#, perl-brace-format
msgid "see section ``{section_name}'' in @cite{{book}}"
msgstr "zie sectie “{section_name}” in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:821 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3220
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:825 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3197
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Zie @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:829 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3174
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "zie @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:844
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:849
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Zie {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:854
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "zie {title_ref}"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:989 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2029
#, perl-brace-format
msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1118 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2155
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3526
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1251
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(buiten alle pagina's)"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1836
#, perl-brace-format
msgid "{name} @url{{email}}"
msgstr "{name} @url{{email}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1839
#, perl-brace-format
msgid "@url{{email}}"
msgstr "@url{{email}}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1861
#, perl-brace-format
msgid "{text} ({url})"
msgstr "{text} ({url})"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1866
#, perl-brace-format
msgid "@t{<{url}>}"
msgstr "@t{<{url}>}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2080 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1433
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2601
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2606
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2619
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2622
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2631
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2634
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2642
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2648
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2657
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2663
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} over {class}: {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2678
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2682
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2693
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2697
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} over {class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2711
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2715
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2726
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}:@*{type}@*{name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2730
#, perl-brace-format
msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
msgstr "@tie{ }-- {category} van{class}: {type} {name}"
#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3011 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2786
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:728 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:784
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:729 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:785
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:730 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:786
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:731 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:762
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:787
msgid "Index"
msgstr "Index"
# Met een hoofdletter want komt aan begin van zin, en voor "beleid" of "prioriteit".
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:733
msgid "current"
msgstr "huidige"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:736 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:792
msgid "Prev"
msgstr "Vrg"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:737
msgid " Up "
msgstr " Op "
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:738 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:742
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:794
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:740 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:793
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:744
msgid "Previous"
msgstr "Voorgaande"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:745
msgid "Forward node"
msgstr "Vooruit"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:746
msgid "Back node"
msgstr "Terug"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:752
msgid "Next file"
msgstr "Volgend bestand"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:753
msgid "Previous file"
msgstr "Voorgaand bestand"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:759
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Omslag van document (top)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:760
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:761
msgid "Short table of contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:763
msgid "Current section"
msgstr "Huidige sectie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:764
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voorgaande sectie in leesvolgorde"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:765
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Begin van dit (of voorgaand) hoofdstuk"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:766
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voorgaande sectie op zelfde niveau"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:767
msgid "Up section"
msgstr "Bovenliggende sectie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:768
msgid "Next section on same level"
msgstr "Volgende sectie op zelfde niveau"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:769
msgid "Up node"
msgstr "Bovenliggende pagina"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:770
msgid "Next node"
msgstr "Volgende pagina"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:771
msgid "Previous node"
msgstr "Voorgaande pagina"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:772
msgid "Next node in node reading order"
msgstr "Volgende pagina in leesvolgorde"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:773
msgid "Previous node in node reading order"
msgstr "Voorgaande pagina in leesvolgorde"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:774
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Volgende sectie in leesvolgorde"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:775
msgid "Next chapter"
msgstr "Volgende hoofdstuk"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:776
msgid "About (help)"
msgstr "Info (hulp)"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:777
msgid "First section in reading order"
msgstr "Eerste sectie in leesvolgorde"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:778
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Laatste sectie in leesvolgorde"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:779
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sectie vooruit in volgend bestand"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:780
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Sectie terug in voorgaand bestand"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:789
msgid "This"
msgstr "Deze"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:790
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:791
msgid "FastBack"
msgstr "Snel-terug"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:795
msgid "NodeUp"
msgstr "Pagina-omhoog"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:796
msgid "NodeNext"
msgstr "Volgende-pagina"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:797
msgid "NodePrev"
msgstr "Voorgaande-pagina"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:798
msgid "NodeForward"
msgstr "Pagina-vooruit"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:799
msgid "NodeBack"
msgstr "Pagina-terug"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:800
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:801
msgid "FastForward"
msgstr "Snel-vooruit"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:802
msgid "About"
msgstr "Info"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:803
msgid "First"
msgstr "Eerste"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:804
msgid "Last"
msgstr "Laatste"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:805
msgid "NextFile"
msgstr "Volgend-bestand"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:806
msgid "PrevFile"
msgstr "Voorgaand-bestand"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:810
msgid "About This Document"
msgstr "Over dit document"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:811
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:812
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:813
msgid "Footnotes"
msgstr "Voetnoten"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1499
#, perl-brace-format
msgid "{explained_string} ({explanation})"
msgstr "{explained_string} ({explanation})"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3085
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "zie sectie {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3088
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "zie {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3093
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Zie sectie {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3096
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Zie {reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3100
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "zie {reference} in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3166
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book_reference}}"
msgstr "zie @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3170
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3177
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "zie {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3180
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "zie ‘{section}’"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3185
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Zie {reference} in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3189
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book_reference}}"
msgstr "Zie @cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3193
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Zie ‘{section}’ in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3200
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Zie {reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3203
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Zie ‘{section}’"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3208
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{reference} in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3212
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book_reference}}"
msgstr "@cite{{book_reference}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3216
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "‘{section}’ in @cite{{book}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3223
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3226
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "‘{section}’"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3339
msgid "Jump to"
msgstr "Spring naar"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3347
msgid "Index Entry"
msgstr "Index-item"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3349
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3968
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3973
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @strong{{name}}"
msgstr "{category}: @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3990
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3994
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4003
#, perl-brace-format
msgid "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
msgstr "{category}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4006
#, perl-brace-format
msgid "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4014
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} van {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4020
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} van {class}: @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4029
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr "{category} over {class}: @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4035
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @strong{{name}}"
msgstr "{category} over {class}: @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4050
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} over {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4054
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} over {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4065
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
msgstr "{category} over {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4069
#, perl-brace-format
msgid "{category} on {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} over {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4083
#, perl-brace-format
msgid ""
"{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} van {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4087
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
msgstr ""
"{category} van {class}: @emph{{type}} @strong{{name}} @emph{{arguments}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4098
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
msgstr "{category} van {class}:@* @emph{{type}}@* @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4102
#, perl-brace-format
msgid "{category} of {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
msgstr "{category} van {class}: @emph{{type}} @strong{{name}}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6108
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @emph{@today{}} using "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
msgstr ""
"Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}} met behulp van "
"@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6113
msgid "This document was generated on @emph{@today{}}."
msgstr "Dit document werd gegenereerd op @emph{@today{}}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6152
#, perl-brace-format
msgid "{title}: {element_text}"
msgstr "{title}: {element_text}"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6296
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6365
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6371
msgid "Button"
msgstr "Knop"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6372
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6373
msgid "Go to"
msgstr "Gaat naar"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6374
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6400
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
" waar het @strong{ Voorbeeld } aanneemt dat de huidige positie "
"@strong{ subsubsectie één-twee-drie } is in een document met de volgende "
"structuur:"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6410
msgid "Section One"
msgstr "Sectie één"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6412
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsectie één-één"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6419
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsectie één-twee"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6421
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subsectie één-twee-één"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6422
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subsectie één-twee-twee"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6423
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subsectie één-twee-drie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6425
msgid "Current Position"
msgstr "Huidige positie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6426
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subsectie één-twee-vier"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6429
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsectie één-drie"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6436
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsectie één-vier"
#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6840
msgid "Untitled Document"
msgstr "Naamloos document"