<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:ui="http://projectmallard.org/ui/1.0/" type="topic" style="task" version="1.0 ui/1.0" id="keyboard-shortcuts-set" xml:lang="ca">
<info>
<link type="guide" xref="keyboard"/>
<link type="seealso" xref="shell-keyboard-shortcuts"/>
<revision pkgversion="3.8.0" version="0.3" date="2013-03-23" status="review"/>
<revision pkgversion="3.9.92" date="2013-10-11" status="candidate"/>
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/>
<revision pkgversion="3.17.90" date="2015-08-30" status="candidate"/>
<revision pkgversion="3.29" date="2018-08-27" status="review"/>
<credit type="author">
<name>Michael Hill</name>
<email>mdhillca@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="author">
<name>Julita Inca</name>
<email>yrazes@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Juanjo Marín</name>
<email>juanj.marin@juntadeandalucia.es</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Shobha Tyagi</name>
<email>tyagishobha@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
</credit>
<credit type="editor">
<name>Andre Klapper</name>
<email>ak-47@gmx.net</email>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Definir o canviar dreceres de teclat a la configuració de <gui>Teclat</gui>.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jaume Jorba</mal:name>
<mal:email>jaume.jorba@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2018</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jordi Mas</mal:name>
<mal:email>jmas@softcatala.org</mal:email>
<mal:years>2018, 2019</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Estableix dreceres de teclat</title>
<p>Per canviar la tecla o les tecles a prémer per a una drecera de teclat:</p>
<steps>
<item>
<p>Obriu la vista general d'<gui xref="shell-introduction#activities">Activitats</gui> i comenceu a teclejar <gui>Paràmetres</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Féu clic a <gui>Paràmetres</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Féu clic a <gui>Dispositius</gui> a la barra lateral.</p>
</item>
<item>
<p>Feu clic a <gui>Teclat</gui> en la barra lateral per obrir el quadre.</p>
</item>
<item>
<p>Click the row for the desired action. The <gui>Set shortcut</gui>
window will be shown.</p>
</item>
<item>
<p>Hold down the desired key combination, or press <key>Backspace</key> to
reset, or press <key>Esc</key> to cancel.</p>
</item>
</steps>
<section id="defined">
<title>Dreceres predefinides</title>
<p>Hi ha una sèrie d'accessos directes preconfigurats que es poden canviar, agrupats en aquestes categories:</p>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Llançadors</title>
<tr>
<td><p>Carpeta de l'usuari</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-folder.svg"> <key>Explorer</key> key symbol</media> o <media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-computer.svg"> <key>Explorer</key> key symbol</media> o <key>Explorar</key></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Llençar la calculadora</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-calculator.svg"> <key>Calculator</key> key symbol</media> o <key>Calculadora</key></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Llençar el client de correu electrònic</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-mail.svg"> <key>Mail</key> key symbol</media> o <key>Correu electrònic</key></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Llença el navegador d'ajuda</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Llençar el navegador web</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-world.svg"> <key>WWW</key> key symbol</media> o <media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-home.svg"> <key>WWW</key> key symbol</media> o <key>WWW</key></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Cercar</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-search.svg"> <key>Search</key> key symbol</media> o <key>Cercar</key></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Settings</p></td>
<td><p><key>Eines</key></p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Navegació</title>
<tr>
<td><p>Amagueu totes les finestres normals</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Moveu a l'espai de treball de sobre</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>Re Pàg</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Moveu a l'espai de treball de sota</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>Av Pàg</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mou la finestra un monitor avall</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key xref="keyboard-key-super">Super</key><key>↓</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mou la finestra un monitor a l'esquerra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Super</key><key>←</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Move window one monitor to the right</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Super</key><key>→</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Move window one monitor up</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Super</key><key>↑</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Moveu la finestra un espai de treball cap avall</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Súper</key><key>Av Pàg</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Moveu la finestra un espai de treball cap amunt</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Súper</key> <key>Av Pàg</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Move window to last workspace</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Super</key><key>End</key></keyseq>
</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mou la finestra a l'espai de treball 1</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Super</key><key>Home</key></keyseq>
</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mou la finestra a l'espai de treball 2</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mou la finestra a l'espai de treball 3</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mou la finestra a l'espai de treball 4</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu les aplicacions</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>Tab</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu els controls del sistema</p></td>
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Commuteu els controls del sistema directament</p></td>
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Esc</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvia a l'últim espai de treball</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>Fi</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu a l'espai de treball 1</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>Inici</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu a l'espai de treball 2</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu a l'espai de treball 3</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu a l'espai de treball 4</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu les finestres</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu les finestres directament</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Esc</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu les finestres d'una aplicació directament</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>F6</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Canvieu les finestres d'una aplicació</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Captures de pantalla</title>
<tr>
<td><p>Copieu una captura de pantalla d'una finestra al porta-retalls</p></td>
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Imprimeix</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Copieu una captura de pantalla d'una àrea al porta-retalls</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Ctrl</key><key>Imprimeix</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Copieu una captura de pantalla al porta-retalls</p></td>
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Imprimeix</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Record a short screencast</p></td>
<td><p><keyseq><key>Maj</key><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>R</key> </keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Save a screenshot of a window to Pictures</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Imprimeix</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Save a screenshot of an area to Pictures</p></td>
<td><p><keyseq><key>Maj</key><key>Imprimeix</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Save a screenshot to Pictures</p></td>
<td><p><key>Imprimeix</key></p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>So i multimèdia</title>
<tr>
<td><p>Expulsa</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-eject.svg"> <key>Eject</key> key symbol</media> (Expulsar)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Inicia el reproductor multimèdia</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-media.svg"> <key>Media</key> key symbol</media> (Mitjans d'àudio)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Pista següent</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-next.svg"> <key>Next</key> key symbol</media> (Àudio següent)</p></td>
</tr> <tr>
<td><p>Fes una pausa a la reproducció</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-pause.svg"> <key>Pause</key> key symbol</media> (Feu pausa a l'àudio)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Reprodueix (o reprodueix/pausa)</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-play.svg"> <key>Play</key> key symbol</media> (Reproducció d'àudio)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Pista anterior</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-previous.svg"> <key>Previous</key> key symbol</media> (Àudio anterior)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Atura la reproducció</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-stop.svg"> <key>Stop</key> key symbol</media> (Aturar l'àudio)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Abaixa el volum</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-voldown.svg"> <key>Volume Down</key> key symbol</media> (Abaixar el volum d'àudio)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Volum silenciat</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-mute.svg"> <key>Mute</key> key symbol</media> (Silenciar àudio)</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Apuja el volum</p></td>
<td><p><media its:translate="no" type="image" mime="image/svg" src="figures/keyboard-key-volup.svg"> <key>Volume Up</key> key symbol</media> (Apujar el volum d'àudio)</p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Sistema</title>
<tr>
<td><p>Centrar el focus la notificació activa</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>N</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Bloqueja la pantalla</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>L</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Surt</p></td>
<td><p><keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Supr</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Obriu el menú d'aplicacions</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>F10</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Restore the keyboard shortcuts</p></td>
<td><p><keyseq><key>Super</key><key>Esc</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mostrar totes les aplicacions</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>A</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mostra la vista general d'activitats</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>F1</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mostra la llista de notificacions</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>V</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mostra la vista general</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>S</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mostrar el símbol de sistema</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq></p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Escrivint</title>
<tr>
<td><p>Commuta a la font d'entrada següent</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>Espai</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Switch to previous input source</p></td>
<td><p><keyseq><key>Shift</key><key>Super</key><key>Space</key></keyseq></p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Accés universal</title>
<tr>
<td><p>Redueix la mida del text</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Activa o inhabilita el contrast alt</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Augmenta la mida del text</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Activa o desactiva el teclat a la pantalla</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Activa o desactiva el lector de pantalla</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Super</key><key>S</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Activa o desactiva l'ampliació</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Súper</key><key>8</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Apropa</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Súper</key><key>=</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Allunya</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Súper</key><key>-</key></keyseq></p></td>
</tr>
</table>
<table rules="rows" frame="top bottom" ui:expanded="false">
<title>Finestres</title>
<tr>
<td><p>Activa el menú de la finestra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>Espai</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Tanca la finestra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>F4</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Amaga la finestra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>H</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Baixar la finestra darrera les altres</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Maximitza la finestra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>↑</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Maximitzar la finestra horitzontalment</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Maximitzar verticalment la finestra</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Mou la finestra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>F7</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Portar la finestra davant de les altres</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Pujar la finestra si està coberta, si no, baixar-la</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Redimensiona la finestra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>F8</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Restaura la finestra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>↓</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Commuta el mode a pantalla completa</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Commuta l'estat de maximització</p></td>
<td><p><keyseq><key>Alt</key><key>F10</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Intercanvia la finestra en tots els espais de treball o en un</p></td>
<td><p>Inhabilitat</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Dividir la vista a l'esquerra</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>←</key></keyseq></p></td>
</tr>
<tr>
<td><p>Dividir la vista a la dreta</p></td>
<td><p><keyseq><key>Súper</key><key>→</key></keyseq></p></td>
</tr>
</table>
</section>
<section id="custom">
<title>Personalitza les dreceres</title>
<p>Per crear la vostra pròpia drecera de teclat de l'aplicació a la configuració del <app>Teclat</app>:</p>
<steps>
<item>
<p>Click the <gui style="button">+</gui> button. The <gui>Add Custom
Shortcut</gui> window will appear.</p>
</item>
<item>
<p>Type a <gui>Name</gui> to identify the shortcut, and a
<gui>Command</gui> to run an application.
For example, if you wanted the shortcut to open <app>Rhythmbox</app>, you
could name it <input>Music</input> and use the <input>rhythmbox</input>
command.</p>
</item>
<item>
<p>Click the row that was just added. When the
<gui>Set Custom Shortcut</gui> window opens, hold down the desired
shortcut key combination.</p>
</item>
<item>
<p>Feu clic a <gui>Afegeix</gui>.</p>
</item>
</steps>
<p>El nom de comanda que escriviu hauria de ser una ordre de sistema vàlida. Podeu comprovar que l'ordre funciona obrint un terminal i escrivint-la allí. L'ordre que obre una aplicació no pot tenir el mateix nom que la pròpia aplicació.</p>
<p>If you want to change the command that is associated with a custom
keyboard shortcut, click the <em>name</em> of the shortcut. The
<gui>Set Custom Shortcut</gui> window will appear, and you can edit the
command.</p>
</section>
</page>