<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="status-icons" xml:lang="cs">
<info>
<its:rules xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="1.0" xlink:type="simple" xlink:href="gnome-help.its"/>
<link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>
<!--
Recommended statuses: stub incomplete draft outdated review candidate final
-->
<revision version="gnome:40" date="2021-03-12" status="candidate"/>
<!--
FIXME: I'm tentatively marking this final for GNOME 40, because it's at
least no longer incorrect. But here's a lot to improve:
* I'm not super happy with the "Other" catchall section at the end, but I also
don't want to add lots of singleton sections. Tweak the presentation.
* gnome-shell references network-wireless-disconnected but it doesn't exist:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/issues/3827
* The icons for disconnected states might change:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/adwaita-icon-theme/-/issues/102
* topbar-audio-volume-overamplified: Write docs on overamplification:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/117
* Write docs on setting mic sensitivity, and link in a learn more item:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/116
* topbar-network-wireless-connected: We're super handwavy about when this is
used. We could use some docs on ad hoc networks.
* topbar-screen-shared: We have no docs on the screen share portal:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/118
* topbar-thunderbolt-acquiring: We have no docs on Thunderbolt:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-docs/-/issues/119
-->
<credit type="author copyright">
<name>Monica Kochofar</name>
<email>monicakochofar@gmail.com</email>
<years>2012</years>
</credit>
<credit type="author copyright">
<name>Shaun McCance</name>
<email>shaunm@gnome.org</email>
<years>2021</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Vysvětlení významu ikon nacházejících se vpravo na horní liště.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Adam Matoušek</mal:name>
<mal:email>adamatousek@gmail.com</mal:email>
<mal:years>2012</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Marek Černocký</mal:name>
<mal:email>marek@manet.cz</mal:email>
<mal:years>2014, 2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Co znamenají ikony na horní liště?</title>
<p>Tato stránka vysvětluje význam jednotlivých ikon nacházejících se v pravém horním rohu obrazovky. Přesněji řečeno, jsou popsány různé varianty ikon poskytovaných systémem.</p>
<links type="section"/>
<section id="universalicons">
<title>Ikony přístupnosti</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-accessibility.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-accessibility.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Umožňuje rychlé přepínání různých nastavení zpřístupnění.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-pointer.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-pointer.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje typ kliknutí, které nastane, kdy se použije kliknutí posečkáním.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="a11y">Zjistěte si více o přístupnosti.</link></p></item>
<item><p><link xref="a11y-dwellclick">Zjistěte si více o kliknutí posečkáním.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="audioicons">
<title>Zvukové ikony</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-audio-volume.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-audio-volume.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje hlasitost reproduktorů nebo sluchátek.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-audio-volume-muted.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-audio-volume-muted.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Reproduktory nebo sluchátka jsou vypnuté.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-microphone-sensitivity.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-microphone-sensitivity.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje citlivost mikrofonu.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-microphone-sensitivity-muted.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-microphone-sensitivity-muted.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Mikrofon je vypnutý.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="sound-volume">Zjistěte si více o hlasitosti zvuku.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="batteryicons">
<title>Ikony baterie</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-charging.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-charging.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje úroveň nabití baterie během dobíjení.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-level-100-charged.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-level-100-charged.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Baterie je plně nabitá a průběžně se dobíjí.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-discharging.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-discharging.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje úroveň nabití baterie, když se nedobíjí.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-battery-level-100.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-battery-level-100.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Baterie je plně nabitá a nedobíjí se průběžně.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-system-shutdown.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-system-shutdown.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ikona napájení zobrazená v systémech bez baterie.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="power-status">Zjistěte si více o stavu baterie.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="bluetoothicons">
<title>Ikony Bluetooth</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-airplane-mode.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-airplane-mode.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Režim letadlo je zapnutý. V takovém případě je Bluetooth vypnuté.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-bluetooth-active.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-bluetooth-active.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Zařízení Bluetooth je spárované a používá se. Tato ikona je zobrazená, jen když existuje nějaké aktivní zařízení, ne když je prostě jen zapnuté Bluetooth.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wireless-airplane">Zjistěte si více o režimu letadlo.</link></p></item>
<item><p><link xref="bluetooth">Zjistěte si více o Bluetooth.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="networkicons">
<info>
<!--
FIXME: I don't want a bare desc, because it ends up in the section links above.
But this section also gets a seealso from net-wireless.page, and we'd like a
desc for that. In Mallard 1.2, we can use role on desc. It works in Yelp, but
it's not in a schema yet, so it will cause validation errors in CI.
<desc type="link" role="seealso">Explains the meanings of the networking icons in the top bar.</desc>
-->
</info>
<title>Ikony sítí</title>
<table shade="rows">
<title>Bezdrátová připojení (Wi-Fi)</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Režim letadlo je zapnutý. V takovém případě jsou bezdrátové sítě vypnuté.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojuje se k bezdrátové síti.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-strength.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-strength.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje sílu signálu bezdrátové sítě.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-strength-none.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-strength-none.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k bezdrátové síti, ale není signál.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-connected.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-connected.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k bezdrátové síti. Ikona je zobrazena jen v případě, že sílu signálu není možné určit, například u dočasných sítí.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wireless-no-route.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wireless-no-route.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k bezdrátové síti, ale neexistuje směrování do Internetu. To může být způsobeno nesprávným nastavením sítě nebo se může jednat o výpadek u poskytovatele internetového připojení.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wireless-airplane">Zjistěte si více o režimu letadlo.</link></p></item>
<item><p><link xref="net-wireless-connect">Zjistěte si více o bezdrátových sítích.</link></p></item>
</list>
<table shade="rows">
<title>Mobilní (celulární) sítě</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-airplane-mode.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Režim letadlo je zapnutý. V takovém případě jsou mobilní sítě vypnuté.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojuje se k mobilní síti.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-signal.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-signal.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje sílu signálu připojení k mobilní síti.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-signal-none.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-signal-none.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k mobilní síti, ale není signál.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-cellular-connected.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-cellular-connected.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k mobilní síti. Tato ikona se zobrazí jen když nelze určit sílu signálu, například když jde o připojení skrze Bluetooth. Když sílu signálu určit lze, zobrazí se místo toho ikona ukazující sílu signálu.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wireless-airplane">Zjistěte si více o režimu letadlo.</link></p></item>
<item><p><link xref="net-mobile">Zjistěte si více o mobilních sítích.</link></p></item>
</list>
<table shade="rows">
<title>Drátová připojení</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired-acquiring.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired-acquiring.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojuje se k drátové síti.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k drátové síti.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired-disconnected.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired-disconnected.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Odpojeno od sítě.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-wired-no-route.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-wired-no-route.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k drátové síti, ale neexistuje směrování do Internetu. To může být způsobeno nesprávným nastavením sítě nebo se může jednat o výpadek u poskytovatele internetového připojení.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-wired-connect">Zjistěte si více o drátových sítích.</link></p></item>
</list>
<table shade="rows">
<title>VPN (virtuální privátní sítě)</title>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-vpn-acquiring.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-vpn-acquiring.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojuje se k VPN.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-network-vpn.svg"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-network-vpn.svg"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojeno k VPN.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="net-vpn-connect">Zjistěte si více o VPN.</link></p></item>
</list>
</section>
<section id="othericons">
<title>Další ikony</title>
<table shade="rows">
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-input-method.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-input-method.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Ukazuje, které rozložení klávesnice, nebo vstupní metoda, se právě používají. Kliknutím můžete vybrat jiné rozložení. Nabídka s rozložením klávesnice se zobrazí, jen když máte nastaveno více vstupních metod.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-find-location.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-find-location.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Některá aplikace právě využívá informace o vaší poloze. Přístup k této informaci můžete zakázat v systémové nabídce.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-night-light.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-night-light.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Noční světlo změnilo barevnou teplotu displeje, aby se snížilo namáhání očí. Noční světlo můžete dočasně vypnout v systémové nabídce.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-media-record.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-media-record.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Právě nahráváte dění na celé obrazovce.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-screen-shared.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-screen-shared.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Nějaká aplikace právě sdílí obrazovku nebo jiné okno.</p></td>
</tr>
<tr>
<td its:translate="no">
<if:choose>
<if:when test="platform:gnome-classic">
<media src="figures/classic-topbar-thunderbolt-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:when>
<media src="figures/topbar-thunderbolt-acquiring.svg" style="floatend"/>
</if:choose>
</td>
<td><p>Připojuje se k zařízení Thunderbolt, jako je dokovací stanice apod.</p></td>
</tr>
</table>
<list style="compact">
<item><p><link xref="keyboard-layouts">Zjistěte si více o rozložení klávesnic.</link></p></item>
<item><p><link xref="privacy-location">Zjistěte si více o soukromí a službách zjišťování polohy.</link></p></item>
<item><p><link xref="display-night-light">Zjistěte si více o nočním světle a barevné teplotě.</link></p></item>
<item><p><link xref="screen-shot-record">Zjistěte si více o snímcích a videonahrávkách obrazovky.</link></p></item>
</list>
</section>
</page>