Codebase list libvirt-glib / debian/1.0.0-1 po / fr.po
debian/1.0.0-1

Tree @debian/1.0.0-1 (Download .tar.gz)

fr.po @debian/1.0.0-1raw · history · blame

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-16 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 06:38-0500\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt-glib/"
"language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:141
msgid "No XML document to parse"
msgstr "Aucun document XML à analyser"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:149
msgid "Unable to parse configuration"
msgstr "Impossible d'analyser la configuration"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-helpers.c:157
#, c-format
msgid "XML data has no '%s' node"
msgstr "Les données XML n'ont pas de nœud « %s »"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:208
msgid "No XML document associated with this config object"
msgstr "Aucun document XML associé avec cet objet de configuration"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:217
#, c-format
msgid "Unable to create RNG parser for %s"
msgstr "Impossible de créer l'analyseur RNG pour %s"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:227
#, c-format
msgid "Unable to parse RNG %s"
msgstr "Impossible d'analyser le RNG %s"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:239
#, c-format
msgid "Unable to create RNG validation context %s"
msgstr "Impossible de créer un contexte de validation RNG %s"

#: ../libvirt-gconfig/libvirt-gconfig-object.c:249
msgid "Unable to validate doc"
msgstr "Impossible de valider le document"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:440
#, c-format
msgid "Connection %s is already open"
msgstr "La connexion %s est déjà ouverte"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:455
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:466
msgid "Unable to get connection URI"
msgstr "Impossible d'obtenir l'URI de connexion"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:726
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:809
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1496
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1748
msgid "Connection is not open"
msgstr "La connexion n'est pas ouverte"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:739
msgid "Failed to fetch list of domains"
msgstr ""

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:825
msgid "Failed to fetch list of pools"
msgstr ""

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1026
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1065
msgid "Connection is not opened"
msgstr "La connexion n'est pas ouverte"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1033
msgid "Unable to get hypervisor name"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'hyperviseur"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1071
msgid "Unable to get hypervisor version"
msgstr "Impossible d'obtenir la version de l'hyperviseur"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1386
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1441
msgid "Failed to create domain"
msgstr "Échec de la création du domaine"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1512
msgid "Failed to fetch list of interfaces"
msgstr ""

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:1764
msgid "Failed to fetch list of networks"
msgstr ""

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2005
msgid "Failed to create storage pool"
msgstr "Échec de la création du pool de stockage"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2048
msgid "Unable to get node info"
msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le nœud"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2088
msgid "Unable to get capabilities"
msgstr "Impossible d'obtenir les capacités"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-connection.c:2212
msgid "Unable to restore domain"
msgstr "Impossible de restaurer le domaine"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:349
msgid "virStreamRecv call would block"
msgstr "L'appel à virStreamRecv serait bloquant"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:352
#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:468
#, c-format
msgid "Got virStreamRecv error in %s"
msgstr "Erreur virStreamRecv survenue dans %s"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:417
msgid "Unable to perform RecvAll"
msgstr "Impossible d'exécuter RecvAll"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:465
msgid "virStreamSend call would block"
msgstr "L'appel à virStreamSend serait bloquant"

#: ../libvirt-gobject/libvirt-gobject-stream.c:533
msgid "Unable to perform SendAll"
msgstr "Impossible d'exécuter SendAll"